Plantar banana e colher jaca!

Erismar Lima

Uai Fai

Plantar banana e colher jaca!

Uai Fai

Olá, meu amigo, minha amiga, aqui quem fala é o professor Ismael, sou biólogo e eu gostaria

Hello, my friend, here speaking is Professor Ismael, I am a biologist and I would like

de deixar a minha contribuição no que diz respeito ao tema saúde.

to leave my contribution regarding the topic of health.

Muito tem se falado a respeito de saúde, especialmente agora no ano de 2021, onde o

Much has been said about health, especially now in the year 2021, where the

mundo passa por uma pandemia.

The world is going through a pandemic.

Claro, não é a primeira, nem vai ser a última.

Of course, it's not the first one, and it won't be the last.

Óbvio, eu gostaria de deixar uma notícia boa, quer dizer, não tem mais pandemia, não

Obviously, I would like to share some good news, I mean, there is no longer a pandemic, no.

haverá mais pandemia, mas não é verdade.

there will be more pandemic, but it's not true.

Infelizmente, a gente sabe do ponto de vista evolutivo, ecológico, que os seres que causam

Unfortunately, we know from an evolutionary and ecological point of view that the beings that cause

doenças, eles podem sofrer mutações, e isso não se tratando só de vírus, bactéria,

diseases, they can mutate, and this is not just regarding viruses, bacteria,

fungo, protozoário, a mutação existe na natureza de um modo geral, mas o assunto seria

fungus, protozoa, mutation exists in nature in a general way, but the subject would be

vírus.

virus.

Então, a gente enfatiza aí a mutação dos vírus.

So, we emphasize the mutation of viruses.

Ok, mas eu gostaria de deixar aqui uma contribuição no que diz respeito a um tema dentro da saúde,

Okay, but I would like to make a contribution regarding a topic within health.

que é a interdependência dos órgãos.

what is the interdependence of organs.

Então, você imagina uma situação, o indivíduo precisa fazer uma cirurgia de coração, por

So, imagine a situation where an individual needs to undergo heart surgery, because

exemplo.

example.

Então, ele foi ao cardiologista e o médico falou para ele, olha, você precisa fazer

So, he went to the cardiologist and the doctor told him, look, you need to do

uma cirurgia, vamos fazer um procedimento cirúrgico.

a surgery, we are going to perform a surgical procedure.

Assim, assim, assado.

So, so, so.

Contudo, o profissional da saúde, no caso, o médico, o cardiologista, vai dizer, pode

However, the health professional, in this case, the doctor, the cardiologist, will say, can

dizer para o indivíduo da seguinte questão, falou, olha, você vai precisar fazer a cirurgia,

Tell the individual of the following issue, you said, look, you will need to have the surgery.

mas a gente identificou aqui no seu hemograma, na análise da sua fisiologia, do seu metabolismo,

but we identified here in your blood test, in the analysis of your physiology, of your metabolism,

que o seu fígado não está bem, então, a gente vai precisar de um tempo para que o

that your liver is not doing well, so we will need some time for the

seu fígado fique bem.

may your liver be well.

E na sequência, que a gente conseguiu atingir determinados resultados, com enzimas adequadas,

And subsequently, we managed to achieve certain results with appropriate enzymes,

quantidade de gordura, etc., etc., enfim, seja lá o que for, aí sim a gente está pronto

amount of fat, etc., etc., anyway, whatever it is, then we are ready.

para fazer a cirurgia, você volta para a gente fazer a cirurgia.

To have the surgery, you come back for us to do the surgery.

Aí, de repente, o paciente pode falar para o médico, ah, mas isso vai levar quanto tempo?

Then, all of a sudden, the patient might ask the doctor, oh, but how long is this going to take?

Ah, aí vai depender do seu organismo.

Ah, then it will depend on your body.

O médico pode falar para o paciente, né?

The doctor can talk to the patient, right?

Vai depender do seu organismo, vai depender da sua determinação.

It will depend on your body, it will depend on your determination.

Da sua obediência no que diz respeito a dieta, a medicação, etc., etc.

From your obedience regarding diet, medication, etc., etc.

E aí, o que acontece?

So, what happens?

O indivíduo vai se submeter lá às recomendações médicas, né?

The individual will submit to the medical recommendations there, right?

Medicação, repouso, dieta, etc., etc., e isso vai passando o tempo.

Medication, rest, diet, etc., etc., and time will pass.

Enquanto isso, o coração, que está precisando da cirurgia, vai ter que se aguentar.

Meanwhile, the heart, which needs surgery, will have to hold on.

Então, o que eu estou querendo dizer é o seguinte.

So, what I mean to say is the following.

a gente cuida dos nossos órgãos um a um, a gente pensa assim, ora, uma hora pode ser

We take care of our organs one by one, we think like this, well, one day it could be.

que eu precise fazer uma cirurgia no pé e eu preciso que os meus órgãos estejam funcionando

that I need to have foot surgery and I need my organs to be functioning

muito bem, senão eu vou adiar essa cirurgia, diminuir açúcar, diminuir a gordura, diminuir

very well, otherwise I will postpone this surgery, reduce sugar, reduce fat, reduce

a quantidade de proteína, eu não sei, a questão é, interessante perceber que quando

the amount of protein, I don't know, the point is, it's interesting to notice that when

a gente cuida de órgão por órgão, quando a gente analisa o que é bom para o meu coração,

we take care of organ by organ, when we analyze what is good for my heart,

o que é bom para o meu fígado, o que é bom para o meu intestino, o que é bom para

what is good for my liver, what is good for my intestine, what is good for

o meu estômago, quando eu tenho essa concepção de cuidado individual de cada órgão, eu

My stomach, when I have this individual care conception for each organ, I

acabo contribuindo para o bom funcionamento do conjunto, do coletivo, do conjunto de órgãos,

I end up contributing to the good functioning of the whole, the collective, the set of organs,

ou melhor dizendo, do corpo.

or rather, of the body.

Então, essa é uma pegada que a gente precisa discutir, que a gente precisa analisar, e

So, this is a point that we need to discuss, that we need to analyze, and

depois de discutir, depois de analisar, a gente precisa praticar, não adianta eu ter

After discussing, after analyzing, we need to practice; it doesn't help for me to have.

conhecimento e não aplicar, não é verdade?

Knowledge and not applying it, isn't it true?

Então, é extremamente interessante, após essa reflexão, após essa análise, eu começar

So, it is extremely interesting, after this reflection, after this analysis, for me to start

a praticar.

to practice.

Então, todos os conceitos a respeito de...

So, all the concepts regarding...

de açúcar, carboidrato, proteína, eu vou discutir em outros podcasts, em outras discussões,

of sugar, carbohydrate, protein, I will discuss in other podcasts, in other discussions,

mas não agora.

but not now.

Então, o que acontece?

So, what happens?

No caso da pandemia que a gente está passando agora em 2021, é interessante entender o

In the case of the pandemic that we are experiencing now in 2021, it is interesting to understand the

seguinte, imagina um indivíduo que se submeteu a uma crise de ansiedade, ou está estressado,

Next, imagine an individual who is going through an anxiety crisis or is stressed.

o que acontece com o sistema de defesa?

What happens to the defense system?

Ele cai, ele diminui a sua capacidade de defesa.

He falls, he reduces his defensive capacity.

Então, ele pode ser que ele fique mais vulnerável à doença, às doenças de um modo geral,

So, he may become more vulnerable to illness, to diseases in general,

no caso aí, essa virose.

In that case, this viral infection.

Está entendendo?

Are you understanding?

Então, meu amigo, minha amiga, você que está ouvindo isso aí, se você for da área

So, my friend, you who are listening to this, if you are from the area

de biologia, é claro, se você for da área de saúde, você tem algo a complementar.

Of biology, of course, if you are in the health field, you have something to add.

Eu estou tendo uma análise aqui bastante rasa, bastante superficial, mas é para que

I am having a rather shallow, superficial analysis here, but it's so that

chegue ao máximo de pessoas possíveis.

reach as many people as possible.

Então, a gente, enquanto pesquisador...

So, we, as researchers...

Enquanto pesquisador, enquanto a gente é biólogo, é professor, a gente precisa falar

As a researcher, while we are biologists, as professors, we need to speak.

um linguajar, obviamente técnico, científico, dentro da academia, ou para atender alguns

a language, obviously technical, scientific, within academia, or to cater to some

profissionais.

professionals.

Mas, a gente precisa falar também o idioma mais raso, mais superficial, para atender

But we also need to speak in a more shallow, more superficial language to meet the needs.

as pessoas de um modo geral, as pessoas que não têm acesso.

people in general, people who do not have access.

Eu gostaria muito, gostaria muito que essa mensagem chegasse para todas as pessoas que

I would really like, I would really like this message to reach all the people who

não tiveram acesso a uma educação de qualidade.

they did not have access to a quality education.

Porque, por vários motivos, sociais, econômicos, etc, etc, etc.

Because, for various reasons, social, economic, etc., etc., etc.

Mas para você, meu amigo, minha amiga, que está vendo essa mensagem, passa essa mensagem

But for you, my friend, my dear friend, who is seeing this message, pass this message on.

adiante.

forward.

Porque eu estou fazendo bem, você está fazendo bem, tudo bem ou não?

Because I am doing well, you are doing well, everything is alright or not?

Beleza.

Beauty.

Então, vamos para cá.

So, let's go over here.

No caso, interdependência dos órgãos, o que é que eu preciso focar?

In the case of interdependence of organs, what do I need to focus on?

Cuidar dos órgãos um a um.

Take care of the organs one by one.

Quando eu estou cuidando de um por um, dizendo o que é bom para o meu estômago, o que é

When I am taking care of one by one, saying what is good for my stomach, what it is.

bom para o meu fígado, o que é bom para o meu estômago, eu acabo cuidando do coletivo,

good for my liver, what is good for my stomach, I end up taking care of the collective,

eu acabo cuidando do corpo.

I end up taking care of the body.

Então, eu preciso fazer essa relação, plantio-colheita.

So, I need to establish this relationship, planting-harvesting.

Então, não necessariamente quem está plantando saúde, vai colher saúde.

So, not necessarily those who are planting health will reap health.

Porque existem pessoas que vão se alimentar corretamente, vão desenvolver um tipo de

Because there are people who will eat properly, they will develop a type of

vida, entre aspas, saudável, mas que não necessariamente vai poder contar com todo

life, in quotes, healthy, but that may not necessarily be able to count on everything

o aparato de defesa.

the defense apparatus.

No momento que ela precisa.

At the moment she needs it.

Porque existe, felizmente ou infelizmente, isso tem uma certa discussão, existe toda

Because there exists, fortunately or unfortunately, there is a certain discussion, there exists all.

uma expressão, um aparato gênico, existe uma informação em nível de DNA, em termos

a expression, a genetic apparatus, there is information at the DNA level, in terms

de hereditariedade.

of heredity.

Claro que do outro lado, a gente pode dizer que apesar do indivíduo que tem um material

Of course, on the other hand, we can say that despite the individual who has material.

genético, que tem uma informação no material genético que diz uma determinada situação,

genetic, which has information in the genetic material that indicates a certain situation,

uma determinada doença, a expressão para uma determinada doença, do outro lado existe

a certain disease, the expression for a certain disease, on the other side exists

um ambiente extracelular, onde o próprio ambiente pode dizer, não, peraí, vou silenciar essa

an extracellular environment, where the environment itself can say, wait, I'll silence this.

expressão aqui para que ela não ocorra e aí vou nocautear esse gene que causa determinada

expression here so that it does not occur and then I will knock out this gene that causes certain

doença.

disease.

A gente poderia abrir um ponto aqui para nocaute gênico, epigenética, que a gente pode discutir

We could open a point here for gene knockout, epigenetics, which we can discuss.

em outro podcast.

in another podcast.

Beleza?

Beauty?

Então é isso, a conclusão é que a gente precisa, obviamente, tomar bastante cuidado,

So that’s it, the conclusion is that we obviously need to be very careful.

plantar saúde para a gente colher saúde, mas infelizmente, em alguns casos, plantar

to plant health so that we can reap health, but unfortunately, in some cases, to plant

saúde nem sempre vai colher saúde, então varia bastante de organismo para organismo,

Health doesn't always yield health, so it varies quite a bit from organism to organism.

mas de uma concepção bem básica, é que quando a gente planta saúde, a chance da

But from a very basic conception, it is that when we plant health, the chance of the

gente colher saúde é bem maior.

People harvesting health is much greater.

Beleza?

Beauty?

Então um forte abraço, deixando para você aí o meu contato lá no YouTube, biólogo

So a big hug, leaving you my contact on YouTube, biologist.

sonhador, aqui no podcast, é o primeiro podcast, inaugurando aqui essa bateria de

dreamer, here on the podcast, it's the first podcast, inaugurating this series of

informações, beleza, no wi-fi, tá bom?

information, beauty, on the wi-fi, okay?

Então um forte abraço, vamos que vamos, Deus abençoe nossos projetos e é isso aí, vamos

So a big hug, let’s go for it, God bless our projects, and that’s it, let’s go.

prevenir para evitar surpresas.

prepare to avoid surprises.

Vamos espalhar o bem.

Let's spread the good.

Valeu, tchau, tchau!

Thanks, bye, bye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.