Uma conversa sobre saúde mental com Felicia Goosen

Pinte o Mundo a Laranja

Pinte o Mundo a Laranja

Uma conversa sobre saúde mental com Felicia Goosen

Pinte o Mundo a Laranja

A CIDADE NO BRASIL

THE CITY IN BRAZIL

Sua mãe estava em outro país, você estava lutando com depressão, com ansiedade, ataques de pânico, como eles lidaram com isso?

Your mother was in another country, you were struggling with depression, anxiety, panic attacks, how did they handle that?

Eu acho que naquela época a saúde mental não tinha muita consciência disso, mas meus pais, eles me amavam como seu próprio filho,

I think that at that time mental health was not very aware of it, but my parents loved me as their own child.

então eles realmente tentaram me ajudar o melhor que eles puderam, mas as coisas realmente foram sem controle para mim quando minha mãe que me criou morreu.

So they really tried to help me as best as they could, but things really got out of control for me when my mother who raised me died.

Então ela morreu 4 meses antes que minha outra mãe fosse liberada, então foi muito difícil e eu acho que foi a coisa mais dolorosa da minha vida, perder ela.

So she passed away 4 months before my other mother was released, so it was very difficult and I think it was the most painful thing in my life, losing her.

Eu estou muito desculpada.

I am very sorry.

Não, obrigada.

No, thank you.

Seu pai, seu pai biológico, como ele lidou com isso?

Your father, your biological father, how did he deal with that?

Você acha que talvez ele poderia influenciar em sua vida?

Do you think he could perhaps influence your life?

Sim.

Yes.

Na sua jornada, de uma forma negativa ou de uma forma positiva?

In your journey, in a negative way or in a positive way?

Se ele estivesse na minha vida, você quer dizer?

If he were in my life, you mean?

Sim.

Yes.

Eu não sei, na verdade eu não sei.

I don't know, actually I don't know.

Eu fiquei triste quando eu era criança porque eu não conseguia entender onde meu pai estava, mas eu acho que eu consegui conhecê-lo depois e eu aprendi muito com ele.

I was sad when I was a child because I couldn't understand where my father was, but I think I got to know him later and I learned a lot from him.

Claro que eu tive que me desculpar muito.

Of course, I had to apologize a lot.

Muito.

Very.

Isso é um passo importante.

This is an important step.

Muito.

Very.

Porque você percebe que as pessoas são pessoas e se você as permitir estar na sua vida, você está dizendo que eu vou trabalhar por isso e foi isso que eu escolhi.

Because you realize that people are people, and if you allow them to be in your life, you are saying that I am going to work for this, and that is what I chose.

Eu escolhi trabalhar por isso e agora ele tem um impacto positivo na minha vida.

I chose to work for it and now it has a positive impact on my life.

Ok.

Okay.

Nós falamos muito.

We talk a lot.

Sim.

Yes.

Eu aprendi muito com ele, mas não é fácil porque a relação com meus pais biológicos não é a mesma que eu tenho com meus pais maiores.

I learned a lot from him, but it's not easy because the relationship with my biological parents is not the same as the one I have with my adoptive parents.

Então isso também mostra que amor não é sangue, amor é quem você escolhe amar e quem escolhe amar você.

So this also shows that love is not blood, love is who you choose to love and who chooses to love you.

Certo.

Sure.

E isso é o que eu entendi.

And that is what I understood.

Porque por anos eu me senti triste.

Because for years I felt sad.

Porque as pessoas que eram supostas a me amar não estavam lá.

Because the people who were supposed to love me weren't there.

Não estavam lá, sim.

They weren't there, yes.

E depois eu percebi que, uau, às vezes nós temos um caminho certo ou um mindset certo de como as coisas deveriam ser.

And then I realized that, wow, sometimes we have the right path or the right mindset of how things should be.

Mas então nós não olhamos para o que já temos e eu acho que isso é importante, que nós devemos olhar para o que temos, mas lidar com o que não temos primeiro.

But then we do not look at what we already have and I think that is important, that we should look at what we have, but deal with what we do not have first.

Primeiro.

First.

Primeiro poderam fazer isso.

First, they could do that.

Primeiro poder.

First power.

Primeiro podertopar, depois entender, pensar em uma força que as pessoas possamاطal organizar.

First power to meet, then understand, think of a force that people can organize.

E o que parece que a gente continua escolhendo.

And it seems that we keep choosing.

E, na verdade, eu quero ter esse site.

And, in fact, I want to have this website.

E ele é o site de trabalho meu ogni expressionista ilusorioso.

And it is the website of my every illusionist expressionist work.

Sim.

Yes.

Mas nossa história é inusual

But our story is unusual.

Então nós tivemos que aceitar isso

So we had to accept that.

E nós aceitamos a amizade com um outro

And we accept friendship with one another.

E foi assim que nossa relação cresceu

And that’s how our relationship grew.

Porque a sociedade estava dizendo

Because society was saying

Que é assim que uma mãe deve ser

That is how a mother should be.

Que é assim que uma filha deve ser

This is how a daughter should be.

Mas nossas circunstâncias

But our circumstances

Nossa história

Our history

Foi diferente e nós tivemos que aceitar isso

It was different and we had to accept that.

E não foi fácil, nós tivemos que lidar com

And it wasn't easy, we had to deal with

Ok, não conseguimos esse tempo

Okay, we couldn't get that time.

O tempo normal

The normal weather

Nossa relação pode não ser normal

Our relationship may not be normal.

Então houve muita aceitação

So there was a lot of acceptance.

E enquanto continuamos

And as we continue

Nós continuamos a se curar

We continue to heal.

Ela tinha que se curar, eu tinha que se curar

She had to heal, I had to heal.

Antes de poder trabalhar em nossa relação

Before I can work on our relationship.

Porque eu estava com raiva, ela estava com raiva

Because I was angry, she was angry.

Ela tinha que se integrar na sociedade

She had to integrate into society.

Eu só perdi a mãe

I only lost my mother.

Agora eu estou chegando nesse mundo

Now I am arriving in this world.

E eu não sei

And I don't know.

E depois eu comecei a conhecer

And then I started to get to know.

E meu pai biológico apareceu

And my biological father showed up.

Então foi difícil

So it was difficult.

Foi difícil

It was difficult.

Mas nós somos pessoas resilientes

But we are resilient people.

Nós somos

We are

Nós devemos ser

We must be

Ou você se desiste ou você se levanta

Either you give up or you get back up.

Sim

Yes

Ok

Ok

Uma canção

A song

Sim

Yes

Uh

Uh

Minha canção favorita

My favorite song

Sim

Yes

Essa é difícil

This is difficult.

Qual é a minha canção favorita?

What is my favorite song?

Você conhece Mahona?

Do you know Mahona?

A Princesa

The Princess

Sim

Yes

A animação

The animation

Sim, sim

Yes, yes

Então tem a canção que diz

So there's the song that says

O quão longe eu vou ir?

How far will I go?

Ok

Okay

Eu amo essa canção

I love this song.

Ok, ok

Okay, okay

Porque ela está dizendo

Because she is saying

Eu estou sentindo a água

I am feeling the water.

Mas eu não posso ir na água

But I can't go in the water.

Todo mundo está tão feliz na ilha

Everyone is so happy on the island.

Mas eu sinto que há muito mais

But I feel that there is so much more.

E ela tomou o risco de ir

And she took the risk of going.

Sim

Yes

Para ver o quão longe ela vai

To see how far it goes.

Você parece com ela

You look like her.

Muito

Very

Você também

You too

Você parece com aquela garota

You look like that girl.

Que a música é famosa

That the song is famous.

A água

The water

Já não é

It's no longer.

A música é famosa

The song is famous.

Você tem mais algo de música?

Do you have any more music?

Um pouco mais de música

A little more music

Enquanto você queda

While you fall

Você fica muito feliz

You are very happy.

E a música está mais forte

And the music is louder.

É só isso

That's all.

Eu tenho mais uma canção

I have one more song.

Eu fiz

I did.

Isso

That

Eu também

Me too.

Eu tenho que fazer uma canção

I have to make a song.

Eu também

Me too.

Eu tenho que fazer uma canção

I have to make a song.

E eu também

And me too.

Eu também

Me too.

que somos inúteis, especialmente porque somos jovens.

that we are useless, especially because we are young.

E muitas coisas

And many things

acontecem e a sociedade pode

they happen and society can

ver só seus filhos.

only see your children.

Só para saber que

Just to know that

você é valente,

you are brave,

você é importante,

you are important,

que você não é um erro,

that you are not a mistake,

nem são seus

they're not even yours

desejos no seu coração.

wishes in your heart.

Você sabe a música?

Do you know the song?

Sim.

Yes.

Porque às vezes nós pensamos que nossos sonhos são tão loucos

Because sometimes we think our dreams are so crazy.

que é impossível, porque o que nós vemos

that it is impossible, because what we see

ao redor de nós e o que as pessoas acreditam

around us and what people believe

sobre nós.

about us.

Então você é valente para carregar esse sonho.

So you are brave to carry this dream.

Você é valente para viver

You are brave to live.

a vida que você deseja. Você é valente para se curar.

the life you desire. You are brave enough to heal.

Você é valente

You are brave.

para

for

ser amado.

to be loved.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.