Por que Mudei Inúmeras Vezes de Objetivo?
Gabriel Godinho
A Legião
Por que Mudei Inúmeras Vezes de Objetivo?
Por que eu mudei tantas vezes de objetivo?
Why have I changed my goals so many times?
Se você é como eu, você sabe que ter um infoproduto é uma oportunidade incrível de construir um ativo.
If you are like me, you know that having an info product is an amazing opportunity to build an asset.
Mas você também sabe que logo começam a surgir grandes problemas.
But you also know that soon big problems start to arise.
Como? Por que recebemos muitas críticas e desaprovações das pessoas próximas,
How? Because we receive a lot of criticism and disapproval from the people close to us,
quando os nossos sonhos de vida parecem ser muito grandes?
When do our life dreams seem to be too big?
Ou por que as plataformas de anúncio estão entregando cada vez menos
Or why are advertising platforms delivering less and less?
e aumentando os nossos custos todos os dias?
and increasing our costs every day?
Ou até por que as regras ultrapassadas da sociedade dizem que empreender é muito arriscado
Or even because the outdated rules of society say that starting a business is very risky.
e que se você usar a internet só vai perder dinheiro?
And does that mean that if you use the internet you will only lose money?
Essas são algumas das perguntas gritantes que todos nós enfrentamos hoje.
These are some of the glaring questions we all face today.
Esse podcast vai mostrar a você como nós, verdadeiros vencedores,
This podcast will show you how we, true winners,
estamos esperando para ver as velhas mentiras morrerem
we are waiting to see the old lies die
e nós não estamos trapaceando.
and we are not cheating.
Ou anunciando para as pessoas que não estão interessadas nesse tipo de negócio.
Or announcing to people who are not interested in this type of business.
Siga esse podcast enquanto eu exponho os métodos chocantes
Follow this podcast while I expose the shocking methods.
que eu estou usando para construir a minha empresa, o meu negócio
that I am using to build my company, my business
e faturar 500 mil reais em 2022.
and invoice 500 thousand reais in 2022.
E fazer com que os interessados implorem para entrar no meu grupo fechado diariamente.
And make the interested parties beg to join my closed group daily.
Essas são as novas táticas, sem aquelas velhas e enferrujadas técnicas de marketing.
These are the new tactics, without those old and rusty marketing techniques.
Meu nome é Gabriel Godinho e seja bem-vindo ao
My name is Gabriel Godinho and welcome to the
Programa Vencedor 10X.
Winner Program 10X.
Fala pessoal, hoje eu gostaria de partilhar com vocês algo importante
Hey everyone, today I would like to share something important with you.
e pode ser interpretado de diversas maneiras, mas é o fato de eu simplesmente ter mudado
and it can be interpreted in several ways, but it is the fact that I simply changed.
ao longo desses últimos quatro anos inúmeras vezes de objetivos
over the past four years numerous times of objectives
e qual foi o fator principal que causou isso.
And what was the main factor that caused this?
E ao longo desses últimos tempos,
And over the past few times,
eu já perdi as contas, no passado pelo menos, eu perdi as contas de quantas vezes eu mudei.
I've lost count, in the past at least, I've lost count of how many times I've moved.
E foi um longo período até entender o porquê disso.
And it was a long time before I understood why that was.
E quando eu comecei a fazer a transição, eu falei, vou empreender digital,
And when I started to make the transition, I said, I'm going to start a digital business,
vou começar, quero ter um infoproduto e coisas do tipo.
I'm going to start, I want to have an info product and things like that.
E um dos primeiros cursos que eu assisti,
And one of the first courses I attended,
na verdade quem cedeu o acesso para mim foi um amigo que tinha comprado,
Actually, it was a friend who gave me access after he had purchased it.
que foi o curso do Érico Rocha
what was Érico Rocha's course
e logo em seguida
and right after
eu tentei começar a colocar
I tried to start putting.
tudo aquilo ali em prática
everything there in practice
eu contratei uma empresa
I hired a company.
pra gerar tráfego
to generate traffic
o que mais?
What else?
pra construir as páginas
to build the pages
tentei depois, uma vez que não
I tried later, since not.
deu certo
it worked
desenvolveu marca, desenvolveu
developed brand, developed
logo, desenvolveu
soon, developed
o inferno, foi um custo
the hell was a cost
financeiro muito
very financial
grande mesmo
really big
e no final das contas eu acabei
And in the end, I ended up
desistindo
giving up
e aí eu comecei a pensar em outras coisas
And then I started to think about other things.
comecei, tá, vou fazer multinível
I started, okay, I'm going to do multi-level.
vou fazer
I will do.
vou começar a aprender tráfego
I will start learning traffic.
uma vez que eu tinha
once I had
pagado
paid
desembolsado um bom valor
disbursed a good amount
e no final das contas não tinha
and in the end there wasn't any
tido nenhum retorno, falei, vou fazer tráfego
Had no feedback, I said, I'm going to do traffic.
isso pelo menos dá dinheiro, porque eu mesmo
that at least makes money, because I myself
gastei uma boa grana
I spent a good amount of money.
pagando uma empresa pra fazer
paying a company to do it
fazer arte, fazer design
create art, create design
e colocar aquilo ali pra rodar
and put that there to run
nas plataformas de anúncio
on the advertising platforms
e no final das contas
and in the end
fui estudar tráfego, estudei um pouco
I went to study traffic, I studied a little.
vi que aquilo ali não era realmente
I saw that what was there wasn't really.
a minha praia, mudei
my beach, I changed
fui pra afiliados
I went to affiliates.
e o que mais, Gabriel?
And what else, Gabriel?
o que mais você fez ao longo dessa jornada?
What else have you done throughout this journey?
eu fiz
I did.
vi que não tava tendo nenhum retorno
I saw that there was no response.
falei, quer saber, vou fazer o que outras pessoas fazem
I said, you want to know, I'm going to do what other people do.
vou
I will
investir na bolsa de valores
investing in the stock market
aí eu tentei, sempre pelo lado mais tranquilo
So I tried, always on the calmer side.
tentei, roubou pra
I tried, stole to
bolsa de, pra bolsa no caso
bag of, for bag in this case
e no final, adivinha o que aconteceu?
And in the end, guess what happened?
me lasquei, como
I messed up, how?
tinha me lascado no período anterior
I had messed up in the previous period.
e chegou um momento que tava
and there came a moment when it was
a coisa tava crítica
the situation was critical
e a minha esposa falou, olha Gabriel
And my wife said, look Gabriel.
a gente precisa ver
we need to see
tá difícil aqui de fechar as contas
It's hard to balance the accounts here.
eu falei, quer saber, tem um carro na garagem
I said, you want to know, there’s a car in the garage.
fui fazer Uber
I went to drive for Uber.
e aí fazendo Uber
What's up, driving for Uber?
tava vendo que eu tava mais arregaçando o carro
I was seeing that I was wrecking the car more.
do que
than
ganhando dinheiro
making money
porque ainda tinha que pagar todo o custeio
because I still had to pay for all the expenses
do veículo, da manutenção
of the vehicle, of the maintenance
não era um veículo barato
it wasn't a cheap vehicle
se eu quisesse entrar no black eu tinha que
if I wanted to get into the black market, I had to
envelopar todo o veículo
wrap the entire vehicle
então eu falei, quer saber
so I said, you know what
esquece isso aqui, eu vou perder dinheiro
forget this, I'm going to lose money
vou estragar o carro e ainda vou ter que comprar um outro
I'm going to ruin the car and then I'm going to have to buy another one.
depois com dinheiro que eu não tenho
later with money that I don't have
e no final das contas, sentei com a minha esposa
And in the end, I sat down with my wife.
e falei, olha Mari
and I said, look Mari
não dá
it won't work
o Uber não vai rolar
Uber is not going to happen.
e ela falou, o que tu quer fazer Gabriel?
And she said, what do you want to do Gabriel?
eu falei, olha eu quero voltar
I said, look I want to go back.
a estudar marketing digital
studying digital marketing
e foi isso que eu fiz
and that's what I did
mas
but
a diferença
the difference
é que eu não fiquei mais
it's just that I didn't stay anymore
na superficialidade
in superficiality
eu peguei, fui estudar funis de vendas
I took it, went to study sales funnels.
aquilo, fui estudar
that, I went to study
pegar conteúdo lá fora
get content from outside
porque o que o pessoal tava
because what the people were
entregando aqui, basicamente que era uma repaginação
delivering here, basically that it was a redesign
umas mudanças
some changes
do que o pessoal tava aprendendo lá fora mesmo
than what the people were learning out there anyway
eu falei, quer saber, não vou pegar nada daqui
I said, you know what, I'm not going to take anything from here.
eu vou lá, vou estudar
I'm going there, I'm going to study.
ver o que os gringos tão fazendo
see what the foreigners are doing
e vou começar a aplicar aqui
and I'm going to start applying it here
e aí as coisas começaram
and then things started
a fazer sentido
making sense
o conhecimento
the knowledge
que estava sendo passado lá fora
what was happening outside
realmente começou a fazer sentido
it really started to make sense
e deu pra começar
and it was possible to start
a colocar em prática aqui
putting into practice here
e
and
e assim foi
and so it was
comecei a entender como é que funciona
I started to understand how it works.
a sequência
the sequence
a sequência de página
the page sequence
porque aqui as pessoas querem fazer só basicamente uma landing page
because here people basically just want to make a landing page
e acho que é basicamente isso
And I think that's basically it.
pega o lead e depois manda a pessoa direto
Get the lead and then send the person directly.
pro carrinho de vendas
for the shopping cart
e não é verdade, não é nada disso
and it's not true, it's nothing like that
e até mesmo a ideia de funil
and even the idea of a funnel
não é aquilo que o Google ensina
it's not what Google teaches
é uma coisa totalmente diferente
it's a completely different thing
mas
but
por que que
why that
na verdade a gente tende a mudar
In fact, we tend to change.
agora vamos pro objetivo dessa conversa
now let's get to the purpose of this conversation
por que a gente muda tanto
Why do we change so much?
por que a gente vai mudando a cada momento
Why do we keep changing every moment?
que a gente encontra
that we find
a gente muda
we change
e o que eu descobri ao longo desse período
and what I discovered over this period
é que sempre
it’s just that always
e isso é sempre
and that is always
sempre que você
whenever you
chega em determinado ponto
it reaches a certain point
seja, importa do que você está fazendo
Be, it matters what you are doing.
surge um grande obstáculo
a great obstacle arises
e o grande obstáculo
and the great obstacle
normalmente é aquilo que nos barra
it is usually what holds us back
que tende a nos
that tends to us
nos frear
to slow us down
e
and
o que eu custei
what I cost
a entender dentro desse processo
to understand within this process
inclusive foi esses dias
it was just the other day
que a minha esposa me comentou
that my wife told me
que ela estava lendo um livro
that she was reading a book
do Tony Robbins
of Tony Robbins
e tinha uma citação
and there was a quote
que ela já tinha lido em outros
that she had already read in others
em outro livro na verdade
in another book actually
ela tinha lido a mesma citação
she had read the same quote
no livro do Dale Carnegie
in Dale Carnegie's book
que era
what era
como fazer amigos
how to make friends
influenciar pessoas
influence people
e ela leu a mesma citação
And she read the same quote.
no livro do Tony Robbins
in Tony Robbins' book
que é algo
what is something
mais ou menos assim
more or less like this
que toda a diversidade
that all diversity
em toda a diversidade
in all diversity
existe uma semente
there is a seed
com benefício igual ou maior
with equal or greater benefit
ao que você está enfrentando
to what you are facing
então ou seja
so in other words
toda dificuldade
every difficulty
existe uma semente
there is a seed
que vai fazer com que você se transforme
that will make you transform
com que você melhore
with whom you improve
com que você seja
with whom you are
alguém ainda maior
someone even greater
e interessante que
it is interesting that
eu já tinha entendido a questão dos obstáculos
I had already understood the issue of the obstacles.
mas não nesse sentido
but not in that sense
e quando ela me leu
and when she read to me
me lembrou
it reminded me
me lembrou de uma coisa
it reminded me of something
quando ela me leu a frase
when she read me the sentence
eu fui lá atrás
I went back there.
sempre quando eu tinha um problema
whenever I had a problem
sempre onde eu parava
always where I stopped
é onde eu tinha um obstáculo
it's where I had an obstacle
e engraçado que as vezes a gente
It's funny that sometimes we
olha para o obstáculo
look at the obstacle
e na verdade o obstáculo é só um obstáculo
And in fact, the obstacle is just an obstacle.
é só uma dificuldade que a gente tem
It's just a difficulty that we have.
e a gente começa a tecer emoções sobre ele
and we start to weave emotions around it
como se o obstáculo fosse ruim
as if the obstacle was bad
o obstáculo não é bom nem ruim
The obstacle is neither good nor bad.
ele é só um obstáculo
he is just an obstacle
quem vai dar o discernimento
who will provide the discernment
somos nós
it's us
ao olharmos aquilo ali
when we look at that there
se conseguimos ver aquela
if we can see that one
como é que eu vou dizer
how am I going to say
aquela dificuldade e dividir ela
that difficulty and divide it
em pequenas
in smalls
como é que eu vou dizer
how am I going to say
em pequenos degrais
in small steps
para crescer
to grow
ele simplesmente passa a ser algo fácil
it просто becomes something easy
de se desenvolver
to develop
de crescer
of growing
de fazer
to do
o problema é que nós temos a tendência
the problem is that we have the tendency
normalmente de simplesmente
usually just
juntar
to join
julgar
to judge
julgar o que está acontecendo
judge what is happening
isso é ruim
this is bad
isso é bom
that is good
e sempre a tendência é julgar
And the tendency is always to judge.
como se fosse algo ruim
as if it were something bad
mas em tudo na vida
but in everything in life
terão dificuldades
will have difficulties
a questão é se nós estamos dispostos
The question is whether we are willing.
realmente a superá-las
really surpassing them
e uma coisa que é interessante
and it's something that is interesting
é o que a gente busca
it's what we seek
a cada obstáculo
to each obstacle
a cada momento da vida da gente
at every moment of our lives
a gente vive buscando
we keep searching
algo
something
uma coisa muito importante
a very important thing
que é a busca de validação
what is the search for validation
e reconhecimento
and recognition
a gente sempre busca
we always seek
ser validado
to be validated
e ser reconhecido
and to be recognized
quando a gente perde isso
when we lose this
a gente logo perde também
we'll lose soon as well
o interesse por aquilo que a gente está fazendo
the interest in what we are doing
quando a gente não consegue ver
when we can't see
o crescimento
the growth
quando a gente não consegue ver
when we can't see
o florescer
the blooming
vamos assim dizer
let's put it this way
daquilo que você está fazendo
from what you are doing
do sonho
of the dream
frutos
fruits
a gente perde o interesse
we lose interest
porque a gente não tem
because we don't have
a gente até pode ser validado
we can even be validated
mas se a gente não é reconhecido
but if we are not recognized
a gente também tende a perder
we also tend to lose
esse interesse
this interest
então a gente sempre busca duas coisas
So we are always looking for two things.
ser validado
to be validated
e o reconhecimento
and the recognition
inclusive
inclusive
foi a partir desse
it was from this
entendendo isso
understanding this
foi agora a semana
it was last week
a final de semana passado
last weekend
eu e minha esposa no domingo
Me and my wife on Sunday.
a gente estava sentado no sofá
we were sitting on the couch
e estava assistindo
and was watching
um vídeo de um canal
a video from a channel
os melhores
the best
as melhores apresentações
the best presentations
do Bridge Got Talent
of Bridge Got Talent
que é o show de talentos americano
What is the American talent show?
e eu estava assistindo aquilo ali
And I was watching that there.
por vezes eu e ela nos emocionamos
Sometimes she and I get emotional.
e ao mesmo tempo começou a me fazer
and at the same time began to make me
eu comecei a olhar aquilo ali
I started to look at that over there.
e comecei a olhar por uma outra perspectiva
and I started looking from a different perspective
e a pergunta que eu trago
and the question that I bring
nesse instante é o seguinte
at this moment it is the following
olha só que interessante
look how interesting
quais são as pessoas
who are the people
que menos recebem
who receive the least
financeiramente
financially
que menos recebem financeiramente
who receive the least financially
na vida
in life
quais são as pessoas
who are the people
que menos recebem financeiramente
the ones who receive the least financially
na vida
in life
e a resposta para isso
and the answer to that
são os empregados
they are the employees
e os autônomos
and the freelancers
que não possuem
that do not have
a possibilidade de escala
the possibility of scale
e por que eu digo isso?
And why do I say that?
porque se você não tem escala
because if you don't have a scale
você sempre vai ter um teto
you will always have a roof over your head
pô Gabriel
come on, Gabriel
eu sou empregado
I am employed.
trabalho para uma empresa
I work for a company.
e não busco
and I do not seek
essa possibilidade
this possibility
essa validação
this validation
óbvio que sim
Of course!
toda a validação da pessoa
all the validation of the person
que trabalha para alguém
that works for someone
a validação e reconhecimento
the validation and recognition
vem através do crescimento
comes through growth
e o aumento de ganho
and the increase in gain
e isso é a forma
and this is the way
e o crescimento da empresa
and the growth of the company
subir de cargo
getting a promotion
e o aumento de ganho
and the increase in profit
então é a questão de ser validado
so it's about being validated
e ser reconhecido
and to be recognized
mas quando a gente estava olhando
but when we were looking
aquela questão do
that issue of
como é que eu vou dizer
how am I going to say
do British Got Talent
of British Got Talent
o que que acontece ali
What happens there?
naquele show
in that show
você tem uma pessoa
you have a person
que vai para um palco
that goes to a stage
se expor
to expose oneself
ele já começa pelo enfrentamento
he already starts with the confrontation
do próprio medo
of one's own fear
da própria vergonha
from the very shame
ele vai se expor
he will expose himself
à frente de um júri
before a jury
todos nós
all of us
normalmente estamos sendo
we are usually being
sempre julgados na vida
always judged in life
então ou seja
so that is to say
mas naquele instante
but at that moment
a pessoa vai para um palco
the person goes to a stage
vai ser julgada
will be judged
ela já começa a superar
she is already starting to overcome
a questão do medo
the issue of fear
e do julgamento ali
and the judgment there
e
and
tem uma plateia
there is an audience
que também vai julgar
that will also judge
você ou não
you or not
olha só
look at this
e
and
o que acontece naquele instante
what happens at that moment
ao invés de
instead of
você fazer um crescimento
you make a growth
bem devagarinho
very slowly
né
right?
que é o crescer
what is growing
degrau, degrau
step by step
bem pouquinho
very little
você vai para um show
you are going to a show
que tem grande audiência
that has a large audience
tem quatro
there are four
expert no assunto ali
expert on the subject there
normalmente
usually
e tem uma plateia
and there is an audience
que vai dizer
what is it going to say
se você é bom ou ruim
if you are good or bad
e a partir daquele momento
and from that moment on
eu vou ser julgado
I will be judged.
eu percebi que
I realized that
as pessoas
the people
recebem financeiramente
receive financially
a partir do seu talento
based on your talent
e não adianta
and it's of no use
só ter talento
just having talent
mas é você ter o talento
but it's you having the talent
e a coragem
and the courage
de expor o seu talento
of showcasing your talent
então
so
eu acredito que cada pessoa
I believe that every person
você que está escutando
you who are listening
nesse momento
at this moment
eu tenho a certeza
I am sure.
que você tem um talento
that you have a talent
nato dentro de você
born within you
não foi aquilo
it wasn't that
que você aprendeu na escola
what you learned in school
não foi aquilo
it wasn't that
que você aprendeu na faculdade
what you learned in college
até pode ser
it could be
mas eu acredito
but I believe
que cada um de nós
that each one of us
a gente tem um talento
we have a talent
e a gente vem com algo
and we come with something
ímpar
odd
e a gente tem que
and we have to
se descobrir
if you find out
ao longo do tempo
over time
se descobrir
if you find out
o que é realmente isso
what is this really
e entregar para o mundo
and deliver to the world
contribuir o mundo
contribute to the world
e eu fugi sempre
and I always ran away
do meu grande
of my great
da minha grande questão
of my big question
de como eu vejo
of how I see
o meu talento
my talent
que é ensinar
what is teaching
eu tenho
I have
sou filho de uma mãe professora
I am the son of a mother who is a teacher.
só que é educadora física
it's just that she is a physical educator
é professora
she is a teacher
mas é educadora física
but she is a physical educator
e ela ensinava
and she taught
não deixava
would not let
então meu meio
so my half
sempre foi a questão de escola
it has always been a school issue
e eu sempre tentei
and I've always tried
evitar isso
avoid that
sempre tentei evitar
I always tried to avoid.
e foi através
and it was through
da questão do
of the issue of
marketing
marketing
através da questão
through the question
de entender
to understand
fones de venda
sales headphones
e através do processo
and through the process
de aprimoramento pessoal
of personal development
que eu entendi
that I understood
que eu precisava ensinar
that I needed to teach
que eu precisava
that I needed
falar
to speak
e
and
há uns
there are some
tempos atrás
some time ago
tem algumas semanas já
It's been a few weeks already.
eu fui
I went.
um amigo me mandou
a friend sent me
uma mensagem
a message
disse assim
he said like this
Gabriel
Gabriel
enquanto você
while you
ficar calado
to keep quiet
pessoas
people
ainda vão continuar
they will still continue
em sofrimento
in suffering
eu falei
I spoke.
porra
damn
que mensagem forte
what a strong message
cara
dude
enquanto você ficar calado
as long as you stay silent
algumas pessoas vão ficar
some people will stay
ainda vão
they still go
vão ficar em sofrimento
they will be in suffering
eu falei
I spoke.
porra
damn
será que
I wonder if
é isso
that's it
e eu estou
and I am
batendo de frente
confronting
porque
because
para mim
for me
para que eu fale
for me to speak
eu tenho que me expor
I have to put myself out there.
para que eu fale
for me to speak
eu tenho que
I have to
entrar em contato
get in touch
com coisas
with things
que talvez
maybe
eu não quisesse
I didn't want.
e as pessoas
and the people
que estão
that are
no show de talentos
in the talent show
é exatamente
it's exactly
isso que elas estão fazendo
this is what they are doing
elas estão
they are
se expondo
exposing oneself
elas vão ser
they will be
validadas ou não
validated or not
dentro do que elas apresentarem
within what they present
através do seu talento
through your talent
tá
okay
e
and
quando as pessoas
when people
batem palmas
they clap
elogiam
praise
aquele momento
that moment
é o processo
it's the process
de validação
of validation
e reconhecimento
and recognition
pelo talento
for the talent
que elas oferecem
that they offer
pode ser por cantar
it can be by singing
pode ser fazer
can be done
mágica
magic
coreografia
choreography
pode ser
it can be
não importa
it doesn't matter
qual seja
which is
o seu dom
your gift
mas
but
você
you
em algum momento
at some point
para você viver dele
for you to live off it
viver daquilo que você
live off what you
realmente ama fazer
really loves to do
você vai ter que ser validado
you will have to be validated
é
is
pela
by the
pela população
for the population
vamos assim dizer
let's put it this way
e isso é o que te traz
and that is what brings you
escala
scale
e
and
nem sempre
not always
é fácil
it's easy
porque
because
você tem que
you have to
você vai ter que
you will have to
dar a cara
to show one's face
vai ter que dar
You will have to give.
a cara
the face
a tapa para o mundo
a slap for the world
e nem todo mundo
and not everyone
está disposto
are you willing
a fazer isso
doing this
porém
however
quando você se expõe
when you expose yourself
quando você
when you
é reconhecido
is recognized
realmente por aquilo ali
really for that there
a sua capacidade de ganho
your earning capacity
a sua capacidade de crescimento
your capacity for growth
ela é literalmente
she is literally
ou praticamente infinita
or practically infinite
a questão é
the question is
convido a você
I invite you.
a você refletir
for you to reflect
o que sempre você gostou de fazer
What have you always liked to do?
ou o que você gosta de fazer
or what you like to do
e isso
and that's it
por vezes a gente tem que esquecer
Sometimes we have to forget.
aquilo que foi
that which was
nos foi ensinado
we were taught
porque a gente vive
why we live
praticamente numa bolha
practically in a bubble
desde que a gente nasce
since we were born
a gente é conduzido
we are led
é conduzido
is conducted
a ter uma profissão
to have a profession
é conduzido
is conducted
a estudar
studying
x, y ou z
x, y or z
por vezes a gente
sometimes we
nós temos
we have
tem o seu melhor
it has your best
na parte de
in the part of
humano
human
os outros são na área de
the others are in the area of
matemática
mathematics
e geometria
and geometry
e cada um vai
and each one goes
mais ou menos
more or less
para uma área
for an area
dentro do que é
within what is
o que se tem de
what one has to
de aptidão
of fitness
vamos assim dizer
let's say so
mas
but
e aquilo que a gente tem
and that is what we have
aquilo que você gosta de saber
that which you like to know
realmente será que é
really, could it be?
aquilo que você
that which you
faz como
do it like this
como lhe foi dito
as it was told to you
como profissão
as a profession
talvez sim
maybe yes
talvez não
maybe not
e se você é tão bom nisso
and if you are so good at it
porque que você não ensina
Why don't you teach?
o que você aprendeu
What did you learn?
ao longo da vida
throughout life
começa por aí
it starts from there
é a forma de ganhar escala
it's the way to gain scale
e
and
a questão toda
the whole issue
é
is
quando
when
quando começar
when to start
e a resposta
and the answer
para isso é
for that it is
agora
now
comece agora
start now
e
and
não se preocupe
don't worry
com o que os outros
with what the others
vão falar
they are going to talk
porque a tendência
because the trend
é que
it is that
as pessoas
the people
tentam te colocar
they try to put you
areia na tua engrenagem
sand in your gears
para você não crescer
for you not to grow
porque
because
quando um cresce
when one grows
força os outros
forces others
a volta a crescerem juntos
the return to growing together
e nem sempre
and not always
isso é prazeroso
this is pleasurable
nem sempre as pessoas
not always people
estão preparadas
they are prepared
a crescerem
to be growing
porque
because
leva a uma situação
leads to a situation
de desconforto
of discomfort
sair da zona de conforto
leave the comfort zone
é sempre um problema
it's always a problem
mas porém
but however
quanto mais a gente
the more we
faz
makes
aquilo que a gente
that which we
não está acostumado
not used to it
a cada vez
each time
que a gente enfrenta
that we face
um obstáculo
an obstacle
que as vezes
that sometimes
que a gente enfrenta
that we face
uma dificuldade
a difficulty
a gente tende
we tend
a crescer
growing
a gente melhora
we get better
como pessoa
as a person
a gente melhora
we improve
de uma forma geral
in general
e com certeza
and for sure
a gente começa
we start
a se aproximar
to approach
nem que seja um pouquinho
not even a little bit
hoje é um pequenininho
today is a little one
é um degrau
it's a step
bem pequenininho
very tiny
mas
but
talvez daqui a um ano
maybe in a year
quando você olhar pra trás
when you look back
todos aqueles degrais
all those steps
bem pequenininhos
very tiny
já se formou
has already graduated
um longo caminho
a long way
de crescimento
of growth
então
so
comece
start
comece hoje
start today
mas com quem?
but with whom?
com quem está à sua volta?
Who is around you?
compartilhe as suas vontades
share your desires
se
if
mas não compartilhe
but do not share
com todo mundo
with everyone
isso é uma coisa importante também
this is an important thing too
a gente tem que saber
we have to know
com quem a gente
who are we with
compartilha
share
os nossos sonhos
our dreams
e os nossos desejos
and our desires
porque
because
precisam ser pessoas
they need to be people
que realmente
that really
amem você
love you
de forma
in a way
incondicional
unconditional
e
and
porque
because
a grande tendência
the big trend
se você falar pra quem
if you tell who
que é só um conhecido
that is just an acquaintance
a primeira coisa
the first thing
que você não
that you don't
você não vai ser levado a sério
you will not be taken seriously
como eu não fui levado a sério
how I was not taken seriously
muitas vezes
many times
sinceramente
sincerely
a única pessoa
the only person
que me apoiou
that supported me
de forma incondicional
unconditionally
foi minha esposa
it was my wife
minha esposa foi a única pessoa
my wife was the only person
que me apoiou de forma incondicional
who supported me unconditionally
e ainda continuo me apoiando
and I still continue to support myself
porque eu não sou um conhecido
because I am not a known person
porque ela entende
because she understands
que eu não sou feliz
that I am not happy
ou não fui feliz
or I wasn't happy
seja trabalhando como CLT
whether working as an employee under the Consolidated Labor Laws (CLT)
seja trabalhando
being working
nas forças armadas
in the armed forces
e que hoje
and that today
eu literalmente
I literally
encontrei
I found.
o meu dom
my gift
vamos assim dizer
let's put it this way
e
and
eu sou feliz
I am happy.
no que eu faço
in what I do
principalmente
mainly
a cada dia
every day
que eu
that I
verbalizo
I verbalize.
que eu
that I
que eu exponho
that I expose
os meus sentimentos
my feelings
que eu exponho
that I expose
os meus pensamentos
my thoughts
aqui e lá
here and there
aquilo que eu tenho
that which I have
como
how
a verdade
the truth
com aquilo
with that
que é a verdade
what is the truth
que é aquilo
What is that?
do tempo
of time
que eu venho percorrendo
that I have been walking
do tempo que
of the time that
eu faço
I do.
aprimoramento
enhancement
junto com
together with
um profissional terapeuta
a professional therapist
e isso é uma das coisas
and this is one of the things
excelentes para se fazer
excellent to make
na vida
in life
porque
because
isso
this
desde que
since
um ótimo profissional
a great professional
e que
and that
principalmente
mainly
você precisa também
you need to as well
se entregar
to surrender
ao processo terapêutico
to the therapeutic process
a se entender
to understand each other
a melhorar
to improve
como
how
a pessoa mesmo
the person herself
e uma coisa
it's one thing
que eu levo
what I carry
para mim
for me
é que
it's that
ensinar
to teach
é alimentar
it is nourishing
para toda
for all
a vida
life
ensinar
to teach
é alimentar
it's food
para toda a vida
for a lifetime
porque
because
nenhum conhecimento
no knowledge
é válido
it is valid
se ele ficar com você
if he stays with you
todo conhecimento
all knowledge
foi feito
was done
para ser partilhado
to be shared
e
and
aqueles que
those who
abraçarem
to embrace
o seu conhecimento
your knowledge
obviamente
obviously
quando você
when you
colocarem aquilo ali
putting that there
em prática
in practice
gostaria de saber
I would like to know.
qual é
what is it
o seu grande sonho
your big dream
qual é
what is it
o seu grande
your great
desejo de vida
desire for life
qual é
what is it
o seu
yours
seu dom
your gift
você já parou
have you stopped
para pensar
to think
qual é o seu dom
What is your gift?
aquele que você nasceu
the one you were born into
e que talvez
and that perhaps
esteja adormecido
be asleep
mas
but
quantas vezes
how many times
uma criança fala assim
a child speaks like this
ah gostaria de ser
oh I would like to be
astronauta
astronaut
e ao longo do tempo
and over time
meio que
kind of
os pais vão
the parents are going
matando
killing
esse sonho
this dream
porque
because
no pensamento
in thought
dos pais
of the parents
isso é impossível
this is impossible
na verdade
in fact
não é
it's not
não é impossível
it's not impossible
passou a ser impossível
became impossible
porque
because
alguém colocou
someone put
uma barreira
a barrier
em você
in you
então
then
gostaria que você
I would like you to
refletisse um pouco
reflected a little
sobre isso
about this
isso foi a minha experiência
that was my experience
até o presente momento
until the present moment
e
and
o que eu posso dizer
What can I say?
para você
for you
é que
it's that
ninguém
nobody
nenhum de nós
none of us
tem um limite
there is a limit
o limite
the limit
quem define
who defines
somos nós mesmos
we are ourselves
ao observar
upon observing
os obstáculos
the obstacles
de forma
in a way
emocional
emotional
ao invés
instead
de entender
to understand
o que é aquilo ali
What is that over there?
e se você entender
And if you understand.
que cada obstáculo
that every obstacle
na sua vida
in your life
é uma forma
it is a way
de melhoria
of improvement
é uma forma
it's a way
de aprimoramento
of enhancement
você vai em frente
you go ahead
porque
because
se o obstáculo
if the obstacle
está ali
is there
o obstáculo
the obstacle
passa a ser
becomes
o seu caminho
your path
ao invés
instead
de querer desviá-lo
to want to divert him
enfrente-o
face it
ache maneiras
find ways
de superá-lo
to overcome it
se você tem
if you have
uma rocha
a rock
muito grande
very big
se você não consegue
if you can't
mover ela
move her
diretamente
directly
com a força
with strength
do corpo
of the body
utilize-se
make use of
de uma alavanca
of a lever
porque não
why not
qual é
what is it
o seu
your
dom
Sunday
qual é
what is it
o seu
your
aquilo que
that which
o criador
the creator
lá
there
eu sou uma pessoa
I am a person.
religiosa
religious
que o criador
that the creator
te beneficiou
it benefited you
quando você veio
when you came
reflita sobre isso
reflect on this
reflita se você
reflect if you
realmente é feliz
is really happy
fazendo o que você faz
doing what you do
se
if
se você é
if you are
agora se pergunte
now ask yourself
como eu posso
how can I
escalar
to climb
caso você
in case you
não seja
don't be
feliz
happy
no que você
in what you
está fazendo
is doing
muito prazer
nice to meet you
seja bem-vindo
welcome
ao grupo
to the group
já passei
I've already passed.
esse processo
this process
mas sei
but I know
como você
how are you
se sente
feels
e a gente
and we
não tem o brilho
it doesn't have the shine
no olhar
in the gaze
quando a gente
when we
não faz
don't do it
aquilo que a gente
that which we
realmente ama
really loves
quando a gente
when we
é acostumado
is used to
a fazer algo
doing something
e não espere
and don't wait
o final da vida
the end of life
para pensar
to think
que você poderia
that you could
ter feito
to have done
diferente
different
você está aqui
you are here
hoje
today
você está vivo
you are alive
consciente
conscious
então
so
comece
start
a sua mudança
your move
comece a refletindo
start by reflecting
não tenha medo
don't be afraid
de mudar
to change
porém
however
sempre
always
se pergunte
ask yourself
se eu estou mudando
if I am changing
por uma questão
for a question
emocional
emotional
ou porque
or because
realmente
really
eu não tenho
I don't have.
nenhuma
none
habilidade
skill
para aquilo ali
for that there
a questão
the question
por vezes
sometimes
da vergonha
of shame
do medo
of fear
de se expor
to expose oneself
é só uma questão
it's just a question
de se expor
to expose oneself
mais
more
isso
this
quanto mais
the more
você se expor
you expose yourself
mais você vai
but you will go
ganhar o controle
gain control
sobre isso
about this
e
and
o que eu posso lhe dizer
what can I tell you
é
is
é gostoso
it's tasty
estar no palco
to be on stage
é muito bom
it's very good
estar na frente
to be in front
de uma plateia
from an audience
é
is
é prazeroso
it is pleasurable
receber aquele calor
to receive that warmth
humano
human
e
and
você transmitir
you transmit
aquilo que é
that which is
que lhe foi dado
that was given to him/her
e você
and you
a cada dia
every day
você vem aprimorando
you have been improving
é maravilhoso
it's wonderful
é o que eu tenho
it's what I have
para dizer para você
to tell you
na data de hoje
on today's date
é
is
muito obrigado
thank you very much
e
and
nos vemos
see you
no próximo
next
podcast
podcast
um abraço
a hug
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.