Tendências em tecnologia e estratégia de vendas para ecommerce | Pedro Costa e Vera Maia EP 11 2TEMP

Tudo sobre eCommerce

Ecommerce à quarta com Vera Maia

Tendências em tecnologia e estratégia de vendas para ecommerce | Pedro Costa e Vera Maia EP 11 2TEMP

Ecommerce à quarta com Vera Maia

Bem-vindos a mais uma semana de e-commerce à quarta.

Welcome to another week of e-commerce on Wednesday.

Este é o podcast que vocês têm que ouvir se quiserem saber mais sobre e-commerce e sobre vendas online.

This is the podcast you have to listen to if you want to know more about e-commerce and online sales.

E esta semana o meu convidado é o meu colega Pedro Costa,

And this week my guest is my colleague Pedro Costa,

e que eu vou agradecer por estar aqui comigo hoje.

and I am going to thank you for being here with me today.

E gostava que te apresentasses, Pedro, em primeiro lugar, para quem não te conhece.

And I would like you to introduce yourself, Pedro, first of all, for those who don’t know you.

Bem, nós já nos conhecemos há alguns anos, desde 2014.

Well, we have known each other for a few years, since 2014.

Não, mais.

No more.

De 2010.

From 2010.

Nós estudamos juntos na pós-graduação.

We studied together in graduate school.

Na pós-graduação do IPAM, edição número 2, penso eu.

In the IPAM postgraduate program, edition number 2, I believe.

Nós fomos a primeira fornada do Porto.

We were the first batch from Porto.

Exatamente.

Exactly.

É importante dizer, somos da velha guarda.

It is important to say, we are the old guard.

Bem, eu faço carreira na área do jornalismo.

Well, I have a career in journalism.

Do ponto de vista académico, estou ligado à área das novas tecnologias da comunicação,

From an academic point of view, I am connected to the field of new communication technologies,

pela Universidade de Aveiro, e muito cedo com uma grande paixão da área digital, não é?

by the University of Aveiro, and very early on with a great passion for the digital field, isn’t it?

Essa paixão nasce...

This passion is born...

Com o surgimento do ZX Spectrum, portanto, já lá vão muitos anos,

With the emergence of the ZX Spectrum, therefore, many years have already passed,

e com um colega de carteira, curiosamente, que foi o co-fundador do SAPO, o Celso Martinho.

It was with a desk mate, curiously, who was the co-founder of SAPO, Celso Martinho.

Portanto, isto na década de 80, 90, já não me recordo, andava no ensino secundário.

Therefore, this was in the 80s, 90s, I don't remember anymore, I was in secondary education.

Portanto, uma grande paixão pelo digital, e fiquei talvez mais conhecido

Therefore, a great passion for digital, and I became perhaps more known.

pela grande ligação à loja do shampoo, um projeto que começa do zero comigo, em 2015,

due to the strong connection to the shampoo store, a project that started from scratch with me in 2015,

e que começou a escalar aqui verdadeiramente, e que o abandono em março deste ano,

and that it truly began to escalate here, and that the abandonment in March of this year,

também para me libertar um pouco mais, talvez, mais saúde mental.

also to free myself a little more, perhaps more mental health.

E tenho uma grande ligação, desde há muitos anos, com o ensino.

And I have a strong connection, for many years, with teaching.

Presentemente estou a dar aulas no IPAM, seja em Lisboa, seja no Porto,

Currently, I am teaching at IPAM, either in Lisbon or in Porto.

também na Universidade Portugalense, e agora uma entrada, a partir de outubro,

also at the University of Portugal, and now an entry, starting in October,

na Faculdade de Economia do Porto, no mestrado de retalho,

at the Faculty of Economics of Porto, in the retail master's program,

com o carimbo da SONAI.

with the SONAI stamp.

Portanto, é isso que eu faço.

So, that's what I do.

Formação, também dei formação durante muitos anos,

Training, I also provided training for many years,

abandonei mais a formação, e estou ligado mais a esta área pedagógica.

I abandoned the training more, and I am more connected to this pedagogical area.

Boa. E na tua experiência, não só na área da loja do shampoo,

Good. And in your experience, not just in the shampoo store area,

mas também com outros clientes, e até com alunos,

but also with other clients, and even with students,

quais é que achas que são as características mais importantes que o StudyCommerce deve ter?

What do you think are the most important characteristics that StudyCommerce should have?

Já percebi que a resiliência é um deles.

I have already noticed that resilience is one of them.

Certo, sem dúvida, não é?

Sure, no doubt, right?

A relação do ensino e da formação nos últimos 10 anos nota claramente uma diferença.

The relationship between teaching and training in the last 10 years shows a clear difference.

E falta aqui um olhar estratégico, não é?

And there is a lack of a strategic outlook here, isn't there?

Nós falamos muito em estratégia, mas depois encontramos alunos,

We talk a lot about strategy, but then we find students,

e que são os futuros profissionais, não é?

And they are the future professionals, aren't they?

Que estão mais preocupados com um ar mais geek,

They are more concerned about a geekier appearance,

em trabalhar com as plataformas, fazer uns anúncios,

in working with the platforms, making some ads,

mas não conseguem pensar o negócio e ter este olhar mais estratégico.

but they cannot think about the business and have this more strategic outlook.

E essa é, sem dúvida, uma das grandes valias,

And this is, without a doubt, one of the great advantages,

que se pode ter hoje enquanto gestor e conhecedor de toda a área, não é?

What one can have today as a manager and knowledgeable in the entire field, isn't it?

Porque há uma área tecnológica que também é muito importante ser conhecida.

Because there is a technological area that is also very important to be known.

E aquilo que eu vejo ao longo do tempo é, ponto um,

And what I see over time is, point one,

um lado muito geek, como eu estava a dizer,

a very geeky side, as I was saying,

mas um desconhecimento muito grande da área tecnológica, ok?

but a very large lack of knowledge in the technological area, okay?

Perceber que tipo de plataforma eu devo utilizar,

Understanding what type of platform I should use,

o que é que se ajusta ao meu negócio,

what fits my business,

que campanhas é que eu devo fazer,

what campaigns should I run,

este olhar ainda é escasso no nosso mercado, na minha perspetiva.

this perspective is still scarce in our market, in my view.

Então achas que as pessoas estão muito focadas na...

So you think people are very focused on...

Eu vou aprender a fazer campanhas de Facebook,

I am going to learn how to create Facebook campaigns.

eu vou aprender a produzir conteúdo para aqui ou para ali,

I will learn to produce content for here or there,

e não em pensar numa estratégia do global, não é?

And not thinking about a global strategy, right?

Como é que a minha marca se vai posicionar, qual é que é a minha missão,

How will my brand position itself, what is my mission,

visão, valores, aquelas coisas que parecem da velha guarda,

vision, values, those things that seem old-fashioned,

mas que são muito importantes.

but they are very important.

São muito importantes.

They are very important.

Olha, e posso partilhar, obviamente não referenciando o cliente.

Look, and I can share, obviously not referencing the client.

Na semana passada estou com um cliente em que...

Last week I was with a client where...

Ele não tem uma estratégia global,

He doesn't have a global strategy,

tem um freelancer que faz gestão de Facebook Ads, meta,

There is a freelancer who manages Facebook Ads, Meta,

tem um freelancer que faz gestão de Google Ads,

there is a freelancer who manages Google Ads,

e tem uma pessoa dentro da empresa a fazer a outra parte.

And there is a person inside the company doing the other part.

E tudo isto está separado.

And all of this is separate.

E não há aqui um trabalhar 360.

And there is no 360 work here.

E isto é um pouco do espelho que nós encontramos também nas nossas empresas, não é?

And this is a bit of the mirror that we also find in our companies, isn't it?

Portanto...

Therefore...

E tem que haver uma cultura, obviamente, digital,

And there has to be a culture, obviously, digital,

mas esta cultura e aquilo que me move no dia-a-dia,

but this culture is what drives me in my day-to-day life,

e porque é que eu gosto de dar aulas,

and because I like to teach,

porque é que eu gosto desta proximidade,

why do I like this closeness,

porque sinto que tenho que contribuir para a sociedade

because I feel that I have to contribute to society

com um pouco daquilo que fui adquirindo na última década,

with a little of what I have acquired in the last decade,

que foi muito nesta área.

that was a lot in this area.

Claro.

Of course.

E acompanhaste o crescimento e o escalar da Loja do Shampoo,

And you followed the growth and rise of the Shampoo Store,

não revelando estratégias específicas da Loja do Shampoo,

not revealing specific strategies of the Shampoo Store,

e outros clientes, claro.

and other clients, of course.

O que é que achas que são os pontos mais importantes

What do you think are the most important points?

para realmente escalar o negócio de e-commerce?

to really scale the e-commerce business?

Porque eu vejo que muita gente quer escalar,

Because I see that many people want to scale,

mas se calhar há aqui coisas que as pessoas ainda não identificaram

But maybe there are things here that people haven't identified yet.

como sendo mais importantes.

as being more important.

Em primeiro lugar é importante desconstruir o que é a palavra escalar.

First of all, it is important to deconstruct what the word "scale" means.

Escalar não é só aumentar o número de encomendas, não é?

Scaling is not just about increasing the number of orders, is it?

Escalar é obviamente aumentar o número de encomendas,

Scaling is obviously increasing the number of orders,

aumentar a faturação, aumentar os processos, aumentar as pessoas.

increase revenue, increase processes, increase the number of people.

E os problemas.

And the problems.

E os problemas, que são muitos.

And the problems, which are many.

Aquilo que está na base de uma boa estratégia,

What lies at the foundation of a good strategy,

e aquilo que eu trabalhei desde o dia zero da Loja do Shampoo, em 2015,

and that is what I have worked on since day one of the Shampoo Store, in 2015,

foi segmentação.

It was segmentation.

Sempre, tudo aquilo que foi feito, nós na base tivemos este cuidado.

Always, everything that was done, we at the base took this care.

Segmentação e a construção de audiências sempre muito refinadas.

Segmentation and the construction of very refined audiences.

E essa é a base de um bom negócio.

And that is the foundation of a good business.

Porque eu costumo dizer, se nós queremos comunicar para todos,

Because I usually say, if we want to communicate to everyone,

não vamos comunicar para todos.

we are not going to communicate to everyone.

Não comunicamos para ninguém.

We didn't communicate it to anyone.

Da mesma forma, se nós quisermos vender para todos,

Likewise, if we want to sell to everyone,

também não vendemos.

we also do not sell.

Então nós temos que construir uma estratégia

So we need to build a strategy.

de gerar tráfego altamente segmentado.

to generate highly targeted traffic.

É claro que os dias de 2015 ou 2016

Of course, the days of 2015 or 2016.

são bem diferentes da atualidade, não é?

They are very different from today, aren't they?

Naquela altura nós tínhamos taxas de engagement elevadíssimas

At that time, we had very high engagement rates.

em Facebook, na casa dos 15, a 6%.

on Facebook, around 15, at 6%.

Hoje nós temos taxas de 2% ou 1%.

Today we have rates of 2% or 1%.

Portanto, tudo mudou, não é?

So, everything has changed, hasn't it?

Os próprios custos...

The costs themselves...

Os investimentos mudam.

Investments change.

Agora, nós não podemos é fazer as mesmas coisas

Now, we just can't do the same things.

e esperar resultados diferentes, não é?

and expecting different results, isn't it?

Porque eu conheço empresas que investem 300 euros por mês

Because I know companies that invest 300 euros a month.

há 10 anos atrás

ten years ago

e continuam a investir 300 euros por mês

and they continue to invest 300 euros per month

e querem aumentar as vendas.

and they want to increase sales.

E estas empresas que investem estes 300 euros por mês há 10 anos

And these companies that have been investing these 300 euros per month for 10 years.

nem sequer trabalham em email marketing.

they don't even work in email marketing.

Portanto, aqui há algo que aquele empresário não conseguiu perceber.

Therefore, there is something that the businessman did not manage to understand.

Existem mudanças.

There are changes.

E isto bate naquilo que é o olhar do negócio,

And this hits on what is the perspective of the business,

a parte da estratégia.

the part of the strategy.

Além desta questão que falaste já dos custos que aumentaram,

In addition to this issue you mentioned about the rising costs,

que o cliente também está diferente

that the customer is also different

e se calhar a concorrência também está diferente,

and perhaps the competition is also different,

há aqui outros pontos que consegues identificar nestes 10 anos

Are there other points that you can identify in these 10 years?

como grandes mudanças?

like big changes?

Existem grandes mudanças.

There are major changes.

E elas começam pela forma como os profissionais

And they start with the way professionals

comunicam a área do digital.

they communicate the digital area.

Nestes últimos anos,

In recent years,

tem-se comunicado muito um facilitismo.

There has been a lot of communication about leniency.

E aquilo que tens trazido aqui para estes podcasts,

And what you have been bringing here to these podcasts,

que é algo que é muito interessante,

which is something that is very interesting,

é trazer a realidade dos negócios.

It is to bring the reality of business.

E eu aceitei vir aqui.

And I agreed to come here.

E acredita que este é o segundo podcast que participo.

And I believe this is the second podcast I am participating in.

O primeiro com o André Novaes de Paulo, há uns anos atrás,

The first one with André Novaes de Paulo, some years ago,

e agora contigo.

and now with you.

Convites tenho imensos na caixa de Linkedin.

I have many invitations in my LinkedIn inbox.

E porque é importante nós contarmos a realidade dos negócios?

And why is it important for us to convey the reality of business?

E muitas vezes isso oculta-se.

And many times this is hidden.

É mais fácil contar o facilitismo do que contar a realidade.

It is easier to tell the easy way out than to tell the reality.

E isso mudou.

And that has changed.

Nós hoje temos conferências,

We have conferences today,

e o Tudo Sobre E-commerce organizou conferências,

and Tudo Sobre E-commerce organized conferences,

em que tinha um foco.

in which he had a focus.

Trazer oradores que pudessem partilhar a sua experiência.

Bring speakers who could share their experience.

E que pudessem entregar conteúdo a uma audiência.

And that they could deliver content to an audience.

Hoje nós não temos isto.

Today we do not have this.

Nós hoje temos oradores que fazem parte de grupos

We today have speakers who are part of groups.

e que querem vender produtos.

and they want to sell products.

E que fazem até pitch de vendas em palco, não é?

And they even do sales pitches on stage, right?

Em palco. É isto que nós temos.

On stage. This is what we have.

E isto também mudou.

And this has also changed.

Nós hoje comunicamos de forma diferente.

We communicate differently today.

Sim, eu posso dizer que na conferência

Yes, I can say that at the conference

haviam entidades que vinham ter connosco

there were entities that would come to us

e estavam dispostas a pagar para serem oradores.

and they were willing to pay to be speakers.

Realmente existe aqui uma necessidade e uma vontade

There is really a need and a willingness here.

das empresas de estarem mais perto do público,

of companies being closer to the public,

mas depois querem é vender.

but later they just want to sell.

Não querem ensinar, não querem educar.

They don't want to teach, they don't want to educate.

Que é um papel que tu fazes e que eu faço também, não é?

What is a role that you play and that I play too, isn't it?

Portanto, isso mudou.

Therefore, that has changed.

E também mudou, e os empresários também estão a perceber

And it has also changed, and the businesspeople are also starting to understand.

que efetivamente há algo que faz a diferença.

that there is indeed something that makes a difference.

Porque fazem uns anúncios, fazem umas campanhas,

Because they make some ads, they run some campaigns,

mas aquilo não funciona.

but that doesn't work.

Portanto, isto, esta aprendizagem,

Therefore, this, this learning,

também está a começar a acontecer.

it is also starting to happen.

E porque nós, Portugal,

And because we, Portugal,

ainda estamos um pouco na cauda da Europa

we are still a bit behind Europe

em termos de e-commerce, não é?

in terms of e-commerce, is it not?

Apesar de estarmos a aumentar,

Although we are growing,

mas ainda estamos cá em baixo, não é?

but we are still down here, aren't we?

Quando olhamos para uma comunidade de 20 e tal países,

When we look at a community of around 20 countries,

nós estamos a ocupar a quarta ou a quinta posição

we are occupying the fourth or fifth position

a contar cá debaixo, não é?

Counting down here, isn't it?

Portanto, isto mudou, não é?

So, this has changed, hasn't it?

Sim. Se bem que também estamos a crescer muito rapidamente,

Yes. Although we are also growing very rapidly,

em comparação, se calhar, com outros mercados,

in comparison, perhaps, with other markets,

mas continuamos a ter uma faturação muito baixa

but we continue to have very low revenue

em comparação com qualquer mercado.

compared to any market.

E não há aqui uma ideia,

And there is no idea here,

partilhando contigo, acho que há aqui uma ideia de que

sharing with you, I think there is an idea here that

a partir daqui podemos vender para toda a Europa,

from here we can sell to all of Europe,

podemos vender para todo o mundo.

we can sell to the whole world.

Há uma ideia de que isto é muito fácil,

There is an idea that this is very easy,

vender para qualquer país da Europa,

sell to any country in Europe,

mas não é assim, na verdade, não é?

But it's not like that, actually, is it?

Não é fácil, não é fácil.

It's not easy, it's not easy.

Por um lado, temos a área logística, não é?

On one hand, we have the logistics area, right?

E já ouvi várias vezes referires

And I have heard you mention several times.

que é mais barato enviar da Alemanha para Portugal

What is cheaper to send from Germany to Portugal?

do que Portugal para a Alemanha.

from Portugal to Germany.

É isto, não é? É isto.

This is it, isn't it? This is it.

Há aqui um percurso para ser feito.

There is a path to be taken here.

Também em alguns negócios existem problemas

There are also problems in some businesses.

na cadeia de abastecimento.

in the supply chain.

Ou seja, nós encontramos constantemente

In other words, we constantly find

muitas lojas em Portugal com problemas de stocks,

many stores in Portugal with stock issues,

com problemas esgotados, não é?

With exhausted problems, isn't it?

Com produtos esgotados, aliás, com produtos esgotados.

With products sold out, in fact, with products sold out.

E isso não acontece com muitos players lá de fora, ok?

And this doesn't happen with many players out there, okay?

E nós encontramos no dia a dia isso.

And we find this in our day to day.

E isto tem que mudar, não é?

And this has to change, right?

Porque o consumidor está a acreditar

Because the consumer is believing.

nos negócios de e-commerce

in e-commerce businesses

que vão surgindo em Portugal,

that are emerging in Portugal,

mas a verdade é que nós temos

but the truth is that we have

Espanha aqui ao nosso lado, não é?

Spain is here next to us, isn't it?

E que em poucas horas mete cá as encomendas, não é?

And that in a few hours it puts the orders here, right?

E muitos players espanhóis,

And many Spanish players,

eu costumo dizer que Espanha

I usually say that Spain

está um pouco mais adiantado,

it's a little earlier,

e este pouco são 4, 5 anos,

and this little is 4, 5 years,

o que é muito, não é?

what is too much, isn't it?

E se não fosse a pandemia nós estaríamos muito mais para trás, não é?

And if it weren't for the pandemic, we would be much further behind, right?

E o consumidor percebe isto, que é

And the consumer realizes this, that it is

ok, se eu comprar em Espanha,

Okay, if I buy in Spain,

isto é mais rápido.

this is faster.

Mas também acontece uma outra coisa,

But another thing also happens,

muitos consumidores compram em Espanha

many consumers buy in Spain

e não sabem que estão a comprar em Espanha.

and they do not know that they are buying in Spain.

Sim.

Yes.

Porque as lojas estão muito bem construídas

Because the stores are very well built.

e embeberam a identidade do próprio país,

and they soaked the identity of their own country,

os métodos de pagamento,

the payment methods,

os símbolos, as transportadoras,

the symbols, the carriers,

tudo isto, não é?

all of this, isn't it?

Sim, e a verdade é que até o preço, não é?

Yes, and the truth is that even the price, isn't it?

Porque também os clientes,

Because the clients too,

as marcas multimarcas internacionais,

the international multi-brand labels,

falando aqui no exemplo de multimarcas,

talking here about the example of multibrands,

compram com um preço às vezes muito mais competitivo,

they buy at a sometimes much more competitive price,

porque o seu mercado tem preços diferentes

because your market has different prices

e também entrega o nosso cliente a um preço mais competitivo, não é?

And it also delivers to our client at a more competitive price, doesn’t it?

Até porque o consumidor português

Especially because the Portuguese consumer

é muito sensível ao preço,

is very price-sensitive,

ao contrário dos consumidores europeus, não é?

unlike European consumers, is it?

Há uma maior sensibilidade.

There is a greater sensitivity.

Aliás, todos os barómetros e os estudos apontam isto.

Moreover, all the barometers and studies point to this.

E apontam características

And they point out characteristics.

que, todas elas juntas,

that, all of them together,

são difíceis do empresário

are difficult for the entrepreneur

suportar, nomeadamente,

support, namely,

o baixo preço,

the low price,

as promoções,

the promotions,

os cupons, os descontos,

the coupons, the discounts,

os envios gratuitos

free shipping

e as ofertas gratuitas.

and the free offers.

Portanto, tudo isto somado

Therefore, all of this summed up

é um negócio de margens.

It's a margins game.

Muitas vezes, não é?

Many times, isn't it?

E a maior loucura é quando as empresas,

And the biggest madness is when companies,

sem fazerem contas,

without calculations,

andam a correr

they are running

a tentar vender algo

trying to sell something

sem ganhar dinheiro, não é?

without making money, right?

E os resultados depois estão à vista em algumas empresas.

And the results are then visible in some companies.

Principalmente em multimarcas, não é?

Mainly in multi-brand, isn’t it?

Eu falo muitas vezes da margem.

I often talk about the margin.

Eu toco muito,

I play a lot,

tento sensibilizar muitas pessoas.

I try to raise awareness among many people.

Além de colocarem um preço errado no mercado

In addition to pricing incorrectly in the market

que os vai prejudicar à frente,

that will harm you in the future,

vender multimarcas significa, muitas vezes,

selling multiple brands often means,

ter muito menos margem.

have much less margin.

E eu acho que aí é que se toca mais

And I think that's where it hits the hardest.

aqui na questão do preço ainda, não é?

Here on the issue of price still, isn't it?

Se a nossa margem inicial já é baixa

If our initial margin is already low

e nós vamos fazer descontos,

and we are going to offer discounts,

então mais prejudicados saímos, não é?

So we come out worse off, right?

Certo.

Sure.

Aliás, há uma decisão

By the way, there is a decision.

de uma das grandes lojas,

from one of the big stores,

é a maior loja de Portugal

It is the largest store in Portugal.

e uma das maiores de nutrição

and one of the largest in nutrition

da Europa,

from Europe,

quando decide deixar de vender multimarca

when you decide to stop selling multi-brand

para vender os próprios produtos.

to sell their own products.

Marca própria.

Private label.

É impossível, muitas vezes, vender multimarca

It is impossible, many times, to sell multi-brand.

e investir no digital.

and invest in digital.

Porque ninguém fala sobre isto.

Because no one talks about this.

O digital custa muito dinheiro.

Digital costs a lot of money.

Exatamente.

Exactly.

Isso vai nos levar para outra questão.

This will lead us to another question.

Quanto é que nós temos que investir no digital?

How much do we need to invest in digital?

Exato.

Exact.

Havia aqui uma questão

There was a question here.

que eu tinha para te colocar,

that I had to put to you,

que é a questão dos objetivos.

what is the issue of objectives.

Eu trabalho com empresas, como tu também trabalhas,

I work with companies, just like you do.

e eu sinto que muitas vezes eu chego às empresas

And I feel that many times I arrive at companies.

e não há um mapa de objetivos,

and there is no roadmap of objectives,

não há uma definição clara

there is no clear definition

de o que é que nós queremos atingir,

of what we want to achieve,

quanto é que vamos investir para que isso aconteça.

How much are we going to invest for this to happen?

Não sei se sentes o mesmo, se partilhas o mesmo.

I don't know if you feel the same, if you share the same.

Sim, há uma navegação que é feita

Yes, there is navigation that is done.

ao sabor do vento,

to the whim of the wind,

depois há uma cultura

then there is a culture

do axómetro,

of the axometer,

que é uma coisa incrível que nós, portugueses,

that is an incredible thing that we, Portuguese,

temos, é o axómetro,

we have, it's the axometer,

eu acho que isto funciona,

I think this works,

ou eu acho que é assim que deve ser feito,

or I think this is how it should be done,

mas depois não há uma medição correta.

but then there is no accurate measurement.

E este também é um dos grandes desafios

And this is also one of the great challenges.

do digital para quem trabalha e-commerce,

from digital for those who work in e-commerce,

ter as medições corretas.

have the correct measurements.

E se me perguntares

And if you ask me

se eu sempre as tive,

if I have always had them,

não, porque é difícil ter

no, because it's hard to have

as medições corretas.

the correct measurements.

Todos os modelos de atribuição,

All attribution models,

todo aquele barco

all that boat

que nós temos que conduzir,

that we have to drive,

nem sempre é fácil.

It's not always easy.

Portanto, para as pequenas empresas,

Therefore, for small businesses,

aquilo que é feito é ok.

what is done is fine.

Vou meter aqui uma ficha de 100 euros

I'm going to insert a 100 euro bill here.

em Facebook, se isto resultar, resulta.

on Facebook, if this works, it works.

E eu não estou sequer preocupado

And I am not even worried.

e muitas vezes desconheço

and many times I am unaware

que é possível

that is possible

fazer a medição certa,

make the right measurement,

se estes 100 euros trazem-me ou não vendas.

if these 100 euros bring me sales or not.

É um pouco isto.

It's a bit like this.

Sim, e cada vez mais

Yes, and more and more.

navegar às escuras.

to sail in the dark.

E eu sei que há muita gente que é defensor

And I know that there are many people who are advocates.

do Google Analytics 4,

from Google Analytics 4,

porque eu sinto que realmente perdi

because I feel that I really lost

aqui alguma informação,

here is some information,

mas também, por outro lado, existem questões de privacidade,

but also, on the other hand, there are privacy issues,

existem questões de acesso a dados,

there are issues of data access,

que nós agora deixamos de ter,

that we no longer have,

porque é transversal, na Europa já não o podemos fazer.

because it is transversal, we can no longer do it in Europe.

Não sentes que perdeste um bocadinho,

Don't you feel that you've lost a bit?

há um bocadinho falavas de segmentação,

a little while ago you were talking about segmentation,

que foi tão importante na loja do shampoo,

what was so important at the shampoo store,

não sentes que perdeste isso também um bocadinho nos últimos anos,

don't you feel that you've lost a bit of that in recent years,

essa capacidade de medir e de segmentar?

this ability to measure and segment?

Tem-se vindo a perder ao longo do tempo,

It has been lost over time,

e tal como disseste,

and as you said,

esta passagem para o 4,

this passage to the 4,

o Analytics GA 4,

the Analytics GA 4,

mudou.

changed.

Há aqui um mindset que passa para

There is a mindset here that translates to

uma análise de eventos,

an analysis of events,

e depois há aqui algo que também

And then there's something here that also

ninguém fala.

no one speaks.

Todo o nosso histórico,

All our history,

se não foi salvaguardado até algumas semanas atrás,

if it was not safeguarded until a few weeks ago,

desapareceu.

disappeared.

Ou seja, o histórico de vários anos

In other words, the history of several years.

ficou comprometido.

it became compromised.

E tudo aquilo que é feito

And everything that is done

pelos gigantes,

for the giants,

e neste caso pela Google,

and in this case by Google,

pela Meta,

by Meta,

todas estas questões de privacidade

all these issues of privacy

têm um objetivo.

they have a goal.

Aumentar as vendas deles.

Increase their sales.

É esta a verdade.

This is the truth.

Portanto, eles não estão preocupados

Therefore, they are not worried.

com a nossa privacidade.

with our privacy.

Eles estão preocupados, sim,

They are worried, yes,

é com a nossa privacidade relativamente

It is with our privacy regarding

a outras plataformas.

to other platforms.

Porque eles têm os nossos dados todos.

Because they have all our data.

Sim, sim.

Yes, yes.

E vemos agora, por exemplo,

And we see now, for example,

o facto da Apple começar a cobrar

the fact that Apple is starting to charge

pelos anúncios que fazemos dentro do Instagram,

for the ads we do within Instagram,

aqueles que fazemos diretamente,

those that we do directly,

que a Apple já cobra uma comissão sobre isso.

that Apple already charges a commission on that.

Portanto, todos eles estão-se a preparar

Therefore, they are all preparing.

para conseguir buscar mais um bocadinho,

to manage to get a little more,

mais uns pauzinhos a outras plataformas, não é?

just a few more sticks to other platforms, right?

E cada vez vai ser isto, não é?

And this is how it will be every time, right?

Portanto, há aqui

Therefore, there is here.

um trajeto.

a route.

Nós sabemos que tudo isto

We know that all of this

é feito em cima de dados

it is done based on data

e nós, sem dados, não vamos conseguir

and we, without data, will not be able to manage

fazer aquela segmentação

make that segmentation

que eu te dizia.

What I was telling you.

Eu recordo-me, nos anos iniciais

I remember, in the early years

do projeto Loja do Xampuco,

from the Xampuco Store project,

incríveis, eu conto muitas vezes isto nas aulas,

incredible, I often tell this in class,

em que nós fazíamos campanhas

in which we carried out campaigns

de cremes anti-rugas

of anti-wrinkle creams

para mulheres com mais de 40 anos

for women over 40 years old

que fossem utilizadoras

that they were users

de equipamentos de gama,

of high-end equipment,

topo de gama, dentro da Apple.

top of the line, within Apple.

Ok, vamos aos iPhones de topo de gama.

Okay, let's move on to the high-end iPhones.

E depois nós conseguíamos medir

And then we could measure.

se convertiam mais quando estavam ligadas

they converted more when they were connected

a dados em casa, ou se estavam

to given at home, or if they were

a usufruir de uma rede Wi-Fi.

enjoying a Wi-Fi network.

Nós conseguíamos fazer tudo isto.

We could do all of this.

Hoje isto

Today this

não é bem assim, não é?

It's not quite like that, is it?

Portanto, e esta segmentação,

Therefore, this segmentation,

a segmentação, na minha perspetiva,

segmentation, in my perspective,

é aquilo que

it is that which

diferencia os negócios.

differentiates the business.

Se nós conseguirmos trabalhar desde

If we can manage to work since

início, e curiosamente eu posso

beginning, and interestingly I can

partilhar, porque não é nenhum segredo,

to share, because it is no secret,

as comunidades da Loja

the communities of the Store

do Xampuco, algumas, têm

from the Xampuco, some have

99% de mulheres.

99% of women.

Ou seja, é incrível, por exemplo, uma

That is to say, it is incredible, for example, a

comunidade de mais de 120 mil

community of over 120 thousand

fãs, 99% serem

fans, 99% to be

mulheres, ou 97.3

women, or 97.3

ou .4 de Instagram

or .4 of Instagram

em 70 e tal mil, quase 80 mil,

in the 70s and a bit, almost 80 thousand,

serem mulheres. Isto é

being women. This is

o poder da segmentação, não é?

The power of segmentation, isn't it?

Sim, uma mensagem alinhada com aquele tipo de

Yes, a message aligned with that type of

cliente, um anúncio também alinhado, uma

client, an ad also aligned, a

oferta alinhada, não é? E vamos chegar ao nosso

aligned offer, isn't it? And we will get to our

cliente certo, mas hoje em dia já não

the right client, but these days not anymore

consegues é anunciar da forma como anunciavas.

you can announce in the way you used to announce.

Verdade. E conseguir

Truth. And to achieve.

compreender como é que se produzem

understand how they are produced

conteúdos e aquilo que nós devemos fazer.

contents and what we should do.

Eu recordo-me de uma década em que

I remember a decade in which

o Facebook estava a crescer muito

Facebook was growing a lot.

e imenso, em que se

and immense, in which it

perguntava nas conferências,

I would ask at the conferences,

nas formações,

in the formations,

vocês não partilhem links nos

do not share links in the

posts porque os links cortam

posts because the links get cut off

o alcance orgânico. E eu fazia

the organic reach. And I used to do

exatamente o contrário, porque o

exactly the opposite, because the

Mark Zuckerberg, numa determinada altura,

Mark Zuckerberg, at a certain point,

ele dizia assim, olhem,

he would say like this, look,

vocês devem escrever

you must write

tudo aquilo que leve os

everything that leads the

vossos fãs à conversão

your fans to conversion

e se isso tiver que passar por

and if that has to go through

partilhar links, façam-no.

share links, do it.

E eu ouvi aquilo e disse, uau,

And I heard that and said, wow,

isto vai ao contrário daquilo

this goes against that

que é feito. Vou fazer isto

What is done. I will do this.

com bons resultados.

with good results.

Criticado muitas vezes,

Criticized many times,

mas os resultados aparecem, não é?

But the results show up, don't they?

E eu costumo dizer que a crítica é

And I usually say that criticism is

fácil de ser feita, normalmente

easy to be done, usually

a crítica é feita por

the criticism is made by

quem não faz nada, não é?

Those who do nothing, right?

Quem faz, obviamente que comete erros,

Whoever does, obviously makes mistakes,

o que é normal, não é? Nesta área.

What is normal, isn't it? In this area.

E esta área é feita de aprendizagens,

And this area is made of learnings,

como tu sabes, não é? Sim, sim.

As you know, isn't it? Yes, yes.

Eu acho interessante, estás ligada à academia,

I find it interesting, you're connected to the gym.

também estou, menos do que estive

I am too, less than I was.

no passado, por questões pessoais,

in the past, for personal reasons,

mas acho que é muito interessante começarmos

but I think it's very interesting for us to start

a ver a academia mais aberta àquilo que é

to see the academy more open to what it is

a realidade do dia-a-dia,

the reality of everyday life,

porque no passado era muito baseada

because in the past it was very based

em, claro, análises

in, of course, analyses

e estudos mais académicos

and more academic studies

e que, se calhar, não

and that, maybe, not

usava tanto os dados reais,

I used real data so much,

não é? O de hoje.

Isn't it? Today's.

Acabava por ser um bocadinho amor, por assim dizer.

It ended up being a bit of love, so to speak.

É verdade. Nesta abertura

It's true. In this opening

da academia, também, às pessoas que

from the academy, also, to the people who

trabalham no mundo empresarial, há aqui

they work in the business world, there are some here

algo que também é importante referir.

something that is also important to mention.

Existe muita falta de

There is a lot of lack of

pedagogia. Às vezes

pedagogy. Sometimes

não é só ir buscar ao mercado

it's not just about going to the market to get it

de trabalho pessoas

work people

para ir dar aulas, porque muitas vezes

to go teach classes, because many times

não conseguem dar aulas. São excelentes

They can't teach. They are excellent.

profissionais, excelentes técnicos,

professionals, excellent technicians,

mas não têm pedagogia, não conseguem

but they don't have pedagogy, they can't

dar aulas. E depois também se está

to give classes. And then you are also

aqui a criar uma nova geração

here to create a new generation

que acha que não são necessárias licenciaturas.

(those who) think that degrees are not necessary.

E não é assim.

And it's not like that.

Nós estamos a falar de meia dúzia

We are talking about half a dozen.

de casos em que a Google

of cases where Google

ou a Meta ou outras tecnológicas

either Meta or other tech companies

vão buscar profissionais

they will bring in professionals

com o 12º ano,

with the 12th grade,

mas são recursos escassos

but they are scarce resources

e são miúdos com grandes competências

and they are kids with great skills

técnicas que, efetivamente,

techniques that effectively,

ali não faz diferença,

it doesn't make a difference there,

não há um diferencial ter ou não

there is no difference in having or not having

licenciatura, ok? Mas, regra

Bachelor's degree, okay? But, rule.

geral, é importantíssimo ter

In general, it is very important to have.

licenciatura, ter mestrado, fazer

bachelor's degree, to have a master's degree, to do

todo este percurso académico. Eu sou um grande

all this academic journey. I am a great

defensor em paralelo com

defender in parallel with

a área empresarial, obviamente. Sim, sim,

the business area, obviously. Yes, yes,

eu concordo plenamente. Até acho que

I completely agree. I even think that

há aqui uma ideia de que se quiseres ser

there's an idea here that if you want to be

empresário, se quiseres criar o teu próprio negócio,

entrepreneur, if you want to create your own business,

nem precisas de estudar, nem precisas de trabalhar

you don't need to study, you don't need to work

para outros. E eu discordo completamente

for others. And I completely disagree

porque acho que é muito importante a base

because I think the foundation is very important

que a academia nos dá, sem dúvida

what the gym gives us, without a doubt

alguma, e depois a base que nos dá

some, and then the foundation that gives us

trabalhar para outros. Termos a experiência

to work for others. Have the experience

das trincheiras, da realidade do dia

from the trenches, from the reality of the day

a dia, do que é executar, do que é ver,

to the day, of what it is to execute, of what it is to see,

do que é ver acontecer, do que é ver os números,

of what it is to see happen, of what it is to see the numbers,

e depois, sim, podemos criar o nosso próprio negócio.

And then, yes, we can create our own business.

O que é que tu achas? 100%

What do you think? 100%

alinhado com esta

aligned with this

visão, não é? Porque é importante

Vision, isn't it? Because it is important.

conhecer a realidade,

to know the reality,

conhecer outros

meet others

realidades, para

realities, to

percebermos exatamente aquilo que nós devemos fazer.

to understand exactly what we should do.

E isto é importantíssimo,

And this is extremely important,

e muitas vezes

and many times

isto não acontece. Também é verdade

this does not happen. It is also true

que há uma nova geração

that there is a new generation

de empresários, não é? Nós

of entrepreneurs, isn't it? We

estamos a falar de um país muito

we are talking about a very country

envelhecido, infelizmente somos

aged, unfortunately we are

o quarto país, penso eu,

the fourth country, I think,

mais envelhecido do mundo,

most aged in the world,

e há uma geração de empresários

and there is a generation of entrepreneurs

também envelhecida, é uma

also aged, it is a

geração que não teve

generation that did not have

possibilidades de estudar. É importante

possibilities of studying. It is important

que se diga isto, porque ouve-se muitas

Let it be said this, because one hears many.

vezes dizer que os nossos empresários

sometimes say that our entrepreneurs

têm apenas o ensino

they only have education

básico. Certo,

basic. Right,

mas naquela altura não era possível tirar

but at that time it was not possible to take out

mais ensino, não é?

more teaching, isn’t it?

E muitas vezes estes empresários,

And many times these entrepreneurs,

a muito custo, pagaram os cursos aos seus

With great difficulty, they paid for the courses for their own.

filhos. Mas

children. But

agora vamos começar a ter, obviamente,

now we will start to have, obviously,

uma nova geração

a new generation

com mais conhecimento,

with more knowledge,

mais cultura,

more culture,

e que pode, de alguma forma,

and that can, in some way,

criar uma nova geração de empresas,

create a new generation of companies,

e elas estão a nascer

and they are being born

de norte a sul do país, não é?

From north to south of the country, isn't it?

Sim, e também é importante reter o talento

Yes, and it is also important to retain talent.

cá, não é? Nós somos muito bons a formar

Here, isn't it? We are really good at training.

e às vezes quase que levamos as

and sometimes we almost take the

pessoas para fora de Portugal, a nossa camada

people outside of Portugal, our layer

mais jovem com maior conhecimento,

younger with greater knowledge,

maior conhecimento, formação,

greater knowledge, education,

muitas vezes sai de cá, não é?

Many times you leave here, don't you?

Para aproveitar outras oportunidades melhores.

To take advantage of better opportunities.

Verdade, mas aí vamos entrar numa

Truth, but then we're going to get into a...

questão mais política, não é?

It's more of a political issue, isn't it?

Que tem a ver com o próprio

What does it have to do with oneself?

país, a carga

country, the cargo

fiscal que hoje existe, não é?

the tax that exists today, isn't it?

Eu costumo dizer muitas vezes

I often say many times.

um empresário tem

a businessman has

mais benefícios a comprar um carro

more benefits to buying a car

topo de gama elétrico

high-end electric

do que dar lugar

of what to make room for

a duas ou três pessoas. Portanto,

to two or three people. Therefore,

aqui há algo que tem que mudar

there's something here that has to change

e vai mudar ao longo

and will change over time

do tempo.

of time.

Por outro lado, quando nós falamos em retenção

On the other hand, when we talk about retention

de talento,

of talent,

também estamos a falar de uma nova geração.

We are also talking about a new generation.

E esta nova geração

And this new generation

não é aquela geração que eu

it's not that generation that I

aprendi ao longo do tempo

I have learned over time.

que um emprego era para a vida.

that a job was for life.

Não é assim.

It's not like that.

Esta nova geração hoje está

This new generation today is

na minha equipa, daqui

in my team, from here

a meio ano está numa outra

In half a year, it is in another one.

empresa e daqui a um ano está

the company is here and in a year it will be

a trabalhar num outro país.

working in another country.

E isto mudou. E também é

And this has changed. And it is also

difícil, muitas vezes, reter não só

difficult, often, to retain not only

o talento, como reter

the talent, how to retain

os colaboradores dentro

the collaborators inside

das empresas. Também há esta dificuldade,

of companies. There is also this difficulty,

não é? Sim, mas será que

isn't it? Yes, but could it be that

hoje em dia temos mesmo esta dificuldade?

Do we really have this difficulty nowadays?

É reter o talento e reter os clientes,

It is to retain talent and retain customers.

não é? Temos os dois lados. Os dois lados, não é?

isn't it? We have both sides. Both sides, right?

Temos que andar aqui a balancear muito bem como é que

We have to walk here balancing very well how it is that

temos o talento certo do nosso lado e as pessoas certas

We have the right talent on our side and the right people.

do nosso lado que façam com que os clientes não se vão

on our side, make sure the clients don't leave

embora. Porque às vezes os clientes também se vão embora

although. Because sometimes clients also leave.

porque deixaram de ser tão bem atendidos ou

why they stopped being so well attended or

o programa de fidelização termina

the loyalty program ends

porque alguém se lembra que não é preciso

because someone remembers that it is not necessary

servir melhor os clientes do que fazíamos antes,

serve our customers better than we did before,

não é? Portanto, há aqui um equilíbrio muito importante.

Isn't it? Therefore, there is a very important balance here.

Verdade. E quando nós falamos em retenção

True. And when we talk about retention

e fidelização de clientes

and customer loyalty

em e-commerce,

in e-commerce,

então aqui toca-nos num outro ponto

So here it touches on another point.

que tocámos já há pouco que é o preço.

that we touched on a little while ago, which is the price.

Eu costumo dizer

I usually say

que baixo preço

what a low price

não fideliza. Ou melhor,

does not loyalty. Or rather,

o cliente está fidelizado ao baixo preço

the customer is loyal to the low price

e vai procurar sempre

and will always look for

a loja que vende o produto

the store that sells the product

ao melhor preço, não é?

at the best price, isn't it?

Portanto, isso é sempre uma dificuldade.

Therefore, that is always a difficulty.

Agora, existem obviamente

Now, there are obviously

outras formas de fidelizar,

other ways to retain customers,

não é? E esquecemos-nos

isn't it? And we forgot

que é importantíssima a qualidade de serviço

that the quality of service is very important

que se entrega àquele

who surrenders to the one

cliente. Ao longo destes anos

client. Over the years

todos que eu estive

everyone I have been

ligado ao projeto Loja do Shampoo,

linked to the Shampoo Store project,

nós procurámos sempre fidelizar os clientes.

We have always sought to retain customers.

E o fundador da empresa

And the founder of the company

transmitia sempre algo muito importante.

always conveyed something very important.

O cliente está sempre

The customer is always.

em primeiro lugar. E eu quero

first of all. And I want

ouvir as dores do cliente.

listen to the customer's pain points.

E isso foi feito sempre ao longo

And this has always been done throughout.

dos anos, não é? E

of the years, isn't it? And

sabes, como eu, que muitas vezes

you know, like I do, that many times

é difícil ouvir os clientes, não é?

It's hard to listen to customers, isn't it?

Porque cada cliente é cada

Because each customer is each.

cliente. E a visão que ele

client. And the vision that he

tem, muitas vezes,

there are often,

não é a nossa visão, não é?

It's not our vision, is it?

E eu costumo dizer que no meio disto tudo

And I usually say that in the midst of all this

existem muitas esquizofrenias.

there are many schizophrenias.

Aliás, eu tenho um slide

By the way, I have a slide.

que utilizei durante muito tempo em que

that I used for a long time in which

dizia que os clientes são

it said that the clients are

doces como o mel. E este

sweets like honey. And this

mel significava mentirosos,

honey meant liars,

esquizofrénicos, loucos

schizophrenics, crazy people

e depois havia um segundo L

and then there was a second L

que eram os lovers, que eram os

who were the lovers, who were the

amantes da marca, não é? Portanto, nós

brand lovers, right? So, we

temos que saber gerir tudo isto. E se

we have to know how to manage all of this. And if

conseguirmos gerir isto, obviamente

if we can manage this, obviously

que conseguimos

what we can achieve

tê-los do nosso lado,

to have them on our side,

transformá-los em embaixadores

to turn them into ambassadors

da marca, não é? E isso

from the brand, isn't it? And this

nós conseguimos fazer ao longo dos anos.

we managed to do over the years.

Levar uma boa experiência

To have a good experience

de unboxing, ok?

about unboxing, okay?

A ser partilhada nas redes

To be shared on social media.

sociais. E quando nós conseguimos

social. And when we manage

passar os valores

pass on the values

da marca para o lado

to the side of the mark

do cliente, e é o próprio cliente

from the client, and it is the client himself

de uma forma completamente independente

in a completely independent way

que partilha o unboxing, que fala

that shares the unboxing, that talks

sobre os produtos, que fala sobre o

about the products, which talks about the

atendimento, está tudo dito.

service, that's all there is to say.

O trabalhinho de casa está feito,

The little homework is done,

não é? Certo. Há um bocadinho

Isn't it? Right. Just a little while ago.

voltando de trás, falaste de uma coisa que para mim também é muito importante

Going back, you talked about something that is also very important to me.

que é a questão da tecnologia, se bem que hoje em dia

what the issue with technology is, although nowadays

a tecnologia está mais democratizada,

technology is more democratized,

temos mais fácil acesso,

we have easier access,

mas pela tua experiência, o que é que

but from your experience, what is it that

achas que está a faltar mais nas empresas

Do you think there's something missing in companies?

em termos tecnológicos? Não falando

In technological terms? Not talking.

se calhar em tecnologias específicas, mas

perhaps in specific technologies, but

coisas que possam estar a faltar para as empresas

things that might be missing for companies

poderem funcionar melhor, enviar melhor

to function better, to send better

encomendas, tratar melhor o cliente?

orders, better customer service?

A tecnologia

The technology

é cara, a boa tecnologia,

Yeah, man, good technology,

mas não pode ser um impeditivo

but it cannot be a hindrance

para trabalharmos e-commerce. Eu digo

to work on e-commerce. I say

sempre isto, não é? Hoje nós temos

always this, isn't it? Today we have

plataformas SaaS,

SaaS platforms,

um Shopify,

a Shopify,

um Shopkit,

a Shopkit,

um Jumpseller, uma loja de CTT,

a Jumpseller, a CTT store,

ou seja, nós com 20 ou 30 euros

that is, we with 20 or 30 euros

mensais resolvemos o problema

monthly we solved the problem

e podemos avançar com o projeto.

and we can move forward with the project.

É um erro esperar

It is a mistake to wait.

pela plataforma perfeita

for the perfect platform

para avançar. Devemos avançar de

to move forward. We must move forward from

imediato e aproveitar a

immediate and take advantage of the

oportunidade. Depois existem

opportunity. Then there are

obviamente plataformas

obviously platforms

para fazer a gestão dos clientes,

to manage the clients,

os CRMs,

the CRMs,

os Zendesk da vida,

the Zendesk of life,

os Zoos e não sei mais o quê,

the zoos and I don't know what else,

que obviamente têm que ser integradas.

that obviously need to be integrated.

E aí, tocamos

So, shall we play?

num outro ponto, que é

at another point, which is

um patamar a seguir, não é?

a level to follow, isn’t it?

Porque se eu quiser começar

Because if I want to start

a trabalhar uma

working a

camada adicional de tecnologia,

additional layer of technology,

eu tenho que ter pessoas certas.

I need to have the right people.

E uma das coisas

It's one of the things.

que eu defendi e continuo a defender

that I defended and continue to defend

é, se eu

yes, if I

quiser escalar negócio,

want to scale business,

eu vou necessitar

I will need

de pessoas que percebam tecnologia.

of people who understand technology.

Pessoas que consigam integrar

People who can integrate

sistemas dentro

systems inside

da minha loja. Porque eu não posso

from my store. Because I can't

ter 80, 100

to have 80, 100

ou 200 encomendas, ou 300

either 200 orders or 300

ou 500 a serem enviadas

or 500 to be sent

de forma manual. Isto não pode

manually. This cannot

acontecer. Durante a pandemia

to happen. During the pandemic

eu recebi um telefonema

I received a phone call.

de uma empresa que me dizia

from a company that was telling me

eu preciso de ajuda, porque eu

I need help because I

neste momento só consigo

Right now, I can only.

resolver o problema do embalamento

solve the packaging problem

e da faturação

and from billing

incorporando mais pessoas

incorporating more people

dentro da empresa, porque tudo isto é

inside the company, because all of this is

manual. E eu não consigo. Eu já

manual. And I can't. I already

empreguei duas pessoas

I hired two people.

para estarem a faturar à mão

to be invoicing by hand

e para imprimir etiquetas com um

and to print labels with a

copy-paste para a transportadora.

copy-paste for the carrier.

Este é o segundo lado.

This is the second side.

Eu não preciso ter tudo isto

I don't need to have all this.

no início. Eu no início tenho

in the beginning. I in the beginning have

que ter capacidade

to have capacity

de, pelo menos, resiliência

of, at least, resilience

e dizer assim, este é o meu caminho,

and to say like this, this is my way,

eu vou experimentar,

I will try,

posso ir via marketplace,

I can go through the marketplace,

posso ir por uma loja própria,

I can go to a store of my own,

mas eu tenho que ir. Mas eu tenho que ter

but I have to go. But I have to have

uma consciência. Se eu

a consciousness. If I

daqui a cinco anos

in five years

estiver

to be

a vender muito mais,

selling much more,

a multiplicar o meu número de encomendas

multiplying my number of orders

por 100, por 200,

for 100, for 200,

eu vou necessitar de pessoas.

I will need people.

E essas pessoas são fundamentais

And these people are essential.

para integrar sistemas.

to integrate systems.

Fruto da

Fruit of the

visão do

vision of

fundador da Loja do Shampoo, a Loja do Shampoo

founder of the Shampoo Store, the Shampoo Store

trabalha com sistemas Kardex.

works with Kardex systems.

Mas isso só é possível

But this is only possible

funcionar

to function

com equipas de programação

with programming teams

que façam toda a

that they do all the

integração com plataformas

integration with platforms

desenvolvidas em open source,

developed in open source,

porque de outra forma seria muito mais

because otherwise it would be much more

difícil, não é? Porque integrar

difficult, isn't it? Because to integrate

Kardex com shoppings

Kardex with shopping malls.

seria muito difícil,

it would be very difficult,

a não ser que fosse com Shopify Plus.

unless it was with Shopify Plus.

Portanto, é isto que eu vejo.

Therefore, this is what I see.

Há, efetivamente, uma barreira

There is indeed a barrier.

aqui de tecnologia.

here in technology.

A tecnologia pode ser

Technology can be

um ótimo ativador,

a great activator,

mas é necessário pessoas.

but people are needed.

Também estamos a atravessar uma outra era.

We are also going through another era.

De um momento para o outro,

From one moment to the next,

tudo anda a falar, é um buzz enorme

Everyone is talking, it's a huge buzz.

sobre inteligência artificial.

about artificial intelligence.

Parece que a inteligência artificial

It seems that artificial intelligence

nasceu há dois anos atrás com a OpenAI.

was born two years ago with OpenAI.

Não é verdade.

It's not true.

Sim, a parte generativa

Yes, the generative part

que deu um grande salto.

that made a big leap.

Porque a inteligência artificial, como nós

Because artificial intelligence, like us

já conhecemos,

we already know,

eu utilizo o Wave há uma série de anos,

I have been using Wave for several years.

tem AI

there's AI

por trás do Wave. E-mail marketing.

behind the Wave. Email marketing.

Fazemos email marketing automation, o que é que é?

We do email marketing automation, what is that?

Automation, não é?

Automation, isn't it?

Mas, mais uma vez,

But, once again,

o que é que nós temos?

What do we have?

Um conjunto de pessoas,

A group of people,

os gurus,

the gurus,

que eu muitas vezes aponto o dedo,

that I often point the finger,

que falam sobre AI,

that talk about AI,

AI obviamente

AI obviously

que vai ser

what's going to be

uma trend buzz,

a buzz trend,

uma keyword,

a keyword,

que nos vai o quê?

What is it to us?

Vai-nos auxiliar nos processos,

He will assist us in the processes,

eu não tenho dúvidas nisto.

I have no doubts about this.

Vai-nos auxiliar na gestão de stocks.

It will help us with inventory management.

Ok?

Okay?

Vai-nos auxiliar

He/She will help us.

na gestão dos clientes.

in client management.

No atendimento.

In service.

Vai-nos auxiliar.

He will assist us.

Mas não nos podemos esquecer.

But we cannot forget.

Pessoas gostam de falar com pessoas.

People like to talk to people.

Claro.

Of course.

E é isso que nós vamos ter.

And that is what we are going to have.

Mas vamos ter, do ponto de vista tecnológico,

But we will have, from a technological point of view,

uma grande transformação pela frente.

a big transformation ahead.

Claro.

Of course.

Mas eu acho interessante, se estás a dizer isto,

But I find it interesting, if you are saying this,

porque aquilo que me parece

because what seems to me

é que muitas vezes os donos das lojas online,

it's just that many times the owners of online stores,

os empresários,

the businessmen,

nem sequer entendem que isso é possível.

they don't even understand that this is possible.

Porque eu já tive uma chamada a determinada altura

Because I had a call at a certain point.

de uma pessoa que me dizia

of someone who was telling me

Vera, mas isto é possível de ser feito?

Vera, but is this possible to be done?

Eu posso não ter que emitir faturas à mão?

Can I not have to issue invoices manually?

Ou fazer as cartas de porte manual?

Or make the waybills manually?

Ou eu posso ter um site B2B, B2C?

Or can I have a B2B, B2C website?

Porque há falta de conhecimento

Because there is a lack of knowledge.

muitas vezes no mercado.

many times in the market.

As pessoas não sabem que pode, que já existe,

People don't know that it can, that it already exists,

que já existe até tecnologia

that there is already technology

que possa dar esse suporte.

that can provide this support.

Talvez porque estejam muito ainda

Maybe because they are still very much.

no seu espaço,

in your space,

no seu círculo muito fechado

in your very closed circle

e não estão a ir às universidades ou às conferências

and they are not going to universities or conferences

ou a ouvir o podcast também

or listening to the podcast too

que os possa ajudar a abrir um bocadinho.

that can help you open up a little bit.

Nós conseguimos ter todo o processo

We were able to have the entire process.

automatizado sem qualquer tipo

automated without any kind

de intervenção humana. Isto é possível.

of human intervention. This is possible.

É possível desde o momento

It is possible from the moment

em que o cliente

in what the client

compra e paga

buy and pay

até à emissão

until the issuance

da própria etiqueta

from the label itself

sem qualquer intervenção humana.

without any human intervention.

Isto é possível. A tecnologia hoje

This is possible. The technology today.

faz tudo, não é?

Does it do everything, right?

E também é importante muitas vezes

And it is often important.

nós levarmos isto

we take this

para o mercado.

for the market.

Mas como é que se leva isto para o mercado

But how do you take this to the market?

quando as pessoas

when people

que falam com o mercado

that talk to the market

nunca viveram esta realidade?

Have you never lived this reality?

E não sabem também, não é?

And they don't know either, do they?

Não sabem. Eu muitas vezes

They don't know. I often do.

ouço coisas

I hear things.

que são aquelas coisas que nós já sabemos

What are those things that we already know?

há anos, mas que

for years, but that

são contadas como se fossem uma novidade.

they are counted as if they were a novelty.

Eu quando pego num livro do Kotler

I, when I pick up a book by Kotler

eu digo assim

I say it like this.

ok, mas

ok, but

o que é que isto me acrescenta?

What does this add to me?

Eu já sei disto

I already know this.

há três, quatro anos.

three or four years ago.

Ok? Porque eu já passei

Okay? Because I’ve already been through it.

por este processo. Eu já senti

for this process. I have already felt

as dificuldades. Eu já

the difficulties. I already

aprendi as manhas

I learned the tricks.

das empresas do ponto de vista

from the companies' point of view

tecnológico, não é?

technological, isn't it?

E às vezes nós somos vistos, obviamente,

And sometimes we are seen, obviously,

como aquela pessoa

like that person

que sabe um pouco mais

that knows a little more

do que eles próprios, não é?

than themselves, isn't it?

Sim, é quase como o cliente que vai

Yes, it's almost like the client who goes.

à loja comprar alguma coisa e já leu tudo

to the store to buy something and has already read everything

online, já sabe tudo. Quando chega

online, already knows everything. When it arrives

à loja já só quer comprar o televisor, já não quer

The store only wants to buy the television now, it no longer wants.

que ninguém te explique nada, não é? É verdade. Um bocadinho

"Don't let anyone explain anything to you, right? It's true. A little bit."

de experiência. É um bocado isso.

of experience. That's pretty much it.

Olha, e se tivesses a olhar

Look, and if you were looking

para o

to the

futuro, aquilo que prevês

future, that which you foresee

que seja aqui um bocadinho as tendências

Here are a few trends.

do futuro, já que eu falaste da inteligência

of the future, since you spoke of intelligence

artificial, que outras tendências é que tu achas

artificial, what other trends do you think?

que são importantes estarmos atentos agora

that it is important for us to be attentive now

neste futuro mais próximo? Olha, falar

in this nearer future? Look, to talk

sobre o futuro é algo que eu adoro falar sobre

Talking about the future is something I love to discuss.

o futuro.

the future.

Se eu começar a recuar atrás

If I start to retreat back

e nós só conseguimos projetar

and we can only project

o futuro se olharmos para o

the future if we look at the

passado, ok? E quando nós

past, okay? And when we

olhamos para o passado

we look to the past

rapidamente conseguimos perceber

we quickly managed to understand

que é difícil

that it is difficult

projetar-se o futuro. Reparem,

projecting the future. Notice,

por exemplo, quando o

for example, when the

Steve Jobs lança

Steve Jobs launches

o iPad, não é?

the iPad, isn't it?

A Microsoft já o tinha feito há anos

Microsoft had already done it years ago.

atrás e aquilo deu a geneira, não é?

That caused a commotion, didn't it?

Ninguém imaginava

Nobody imagined.

que após 2007

that after 2007

que marca uma era que eu costumo dizer

that marks an era that I often say

antes e depois do digital, 2007

before and after digital, 2007

com o lançamento do iPhone, ninguém

with the launch of the iPhone, no one

imaginava o que é que iria acontecer.

I wondered what was going to happen.

Nós hoje estamos

We are today

perante uma grande transformação

in the face of a great transformation

e toda esta parte de AI

and all this part of AI

será uma transformação

it will be a transformation

muito maior do que

much larger than

aquela altura em que surgiu a internet.

that time when the internet emerged.

Quando nasceu a internet

When was the internet born?

existiam em Portugal

there were in Portugal

80 mil netlines. O que era

80 thousand netlines. What was it?

uma netline? Era uma linha telefónica

A netline? It was a phone line.

para ter internet.

to have internet.

Eu tinha uma delas.

I had one of them.

E fiz todo este

And I did all this

percurso, acompanhei esta transformação

journey, I have accompanied this transformation

tecnológica. O que vai acontecer?

technological. What is going to happen?

Eu não sei.

I don't know.

Eu só te posso dizer

I can only tell you

que há cerca de

about

um mês atrás,

a month ago,

o meu assistente de AI

my AI assistant

do meu carro

of my car

começou a ler-me uma série

he started reading a series to me

de poemas

of poems

e eu de um momento para o outro

and I all of a sudden

comecei a perceber, calma,

I started to realize, take it easy,

há aqui uma alteração.

There is a change here.

Tu não eras assim

You weren't like that.

há meio ano atrás.

six months ago.

A tua capacidade está a mudar.

Your ability is changing.

Ok?

Okay?

Mais inteligente.

Smarter.

E até emocional, se calhar.

"And maybe even emotional."

Emocional. Porquê?

Emotional. Why?

Estava a rir.

I was laughing.

Estava a tentar transmitir emoções.

I was trying to convey emotions.

E isto está a mudar.

And this is changing.

Eu não sei onde nós vamos parar.

I don't know where we will end up.

Agora, sei que

Now, I know that

a personalização, obviamente,

the personalization, obviously,

vai ser

it's going to be

sempre, cada vez mais

always, increasingly

e vai ter um impacto muito grande.

and it will have a very big impact.

Por outro lado, as vendas

On the other hand, sales

Ok?

Okay?

Falamos muito do live shopping,

We talk a lot about live shopping,

que é como uma tendência.

which is like a trend.

A Loja do Shampoo fez o primeiro live shopping em Portugal

The Shampoo Store did the first live shopping in Portugal.

com uma agência

with an agency

e tudo aquilo foi criado

and all of that was created

pela L'Oréal

by L'Oréal

com a Olivia Ortiz.

with Olivia Ortiz.

Correu bem? Não correu.

Did it go well? No, it didn't.

Ok? Ainda não estávamos

Ok? We weren't there yet.

preparados. Possivelmente

prepared. Possibly

vamos estar agora. Ok?

We will be now. Okay?

Depois, existem os live streaming

Then, there are live streams.

que todos nós sabemos

that we all know

que Meta cortou

that Meta cut

com a malta que fazia lives

with the crew that did lives

para vender carteiras contrafeitas

to sell counterfeit wallets

e roupa, mas que as marcas

and clothes, but that the brands

vão aproveitar este lugar

they are going to enjoy this place

deixado disponível.

made available.

Portanto,

Therefore,

e a humanização

and the humanization

ao contrário daquilo que é a parte da AI

contrary to what is the part of AI

e a parte da AI vai-nos

and the AI part will go to us

auxiliar nas nossas tarefas

assist in our tasks

é isso que está a acontecer.

that's what is happening.

É claro que vai derrubar uma série

Of course, it's going to take down a series.

de empregos ao longo do tempo.

of jobs over time.

É normal nas grandes transformações.

It's normal in major transformations.

Não é? Mas

Isn't it? But

a parte da humanização

the part of humanization

a capacidade que as marcas

the ability that brands

vão ter a comunicarem

they will have to communicate

com os seus clientes

with their clients

a darem a cara

showing their face

isso vai continuar a ter um peso muito grande.

this will continue to have a very significant weight.

Eu diria que nos próximos

I would say that in the next

anos nós vamos continuar a fazer

we will continue to do for years

compras como estamos a fazê-las.

shopping as we are doing it.

É claro que

Of course that

não nos podemos esquecer mais uma vez

we must not forget once again

nós somos um país

we are a country

envelhecido. Ok?

aged. Ok?

Ao contrário de outros países

Unlike other countries

em que uma percentagem das compras

in which a percentage of purchases

já são feitas por voz

they are already done by voice

nós ainda não chegámos aí.

we haven't gotten there yet.

Mas vamos lá chegar.

But we will get there.

Portanto, há aqui uma grande transformação

Therefore, there is a great transformation here.

e esta nova geração

and this new generation

vai pegar e vai certamente

will take and will certainly

acompanhar a transformação.

to accompany the transformation.

Mas eu diria, Vera, de uma forma

But I would say, Vera, in a way

muito clara, iremos continuar a fazer

very clear, we will continue to do

as nossas compras no nosso

our purchases in our

telemóvel, não no desktop

mobile phone, not on the desktop

a não ser que seja durante o dia

unless it's during the day

e no nosso local de trabalho

and in our workplace

como acontece. Iremos fazer

how it happens. We will do

as nossas compras. Obviamente

our purchases. Obviously

que muitas marcas irão

that many brands will

continuar a disponibilizar apps.

continue to provide apps.

Alguns mecanismos

Some mechanisms

de assistência

of assistance

mais virtual para auxiliar

more virtual to assist

esta questão

this question

dos produtos relacionados

of the related products

de entrarmos na loja e a loja

of entering the store and the store

estar vestida com os produtos que nós

to be dressed in the products that we

adoramos e nós queremos ver.

we love it and we want to see.

Esta capacidade

This ability

obviamente que a AI por trás

obviously the AI behind

vai nos ajudar.

he will help us.

Conteúdos. Aqui tenho

Contents. Here I have.

muitas dúvidas porque aquilo que nós estamos a assistir

many doubts because what we are witnessing

é uma infelicidade.

It is an unhappiness.

São imensas

They are immense.

marcas que comunicam

brands that communicate

quase todas iguais.

almost all the same.

São pessoas que estão a trabalhar

They are people who are working.

conteúdo

content

e que não sabem escrever.

and do not know how to write.

E mais, não conseguem

And furthermore, they can't.

compreender o que é um termo

understand what a term is

brasileiro.

Brazilian.

De um momento para o outro temos as marcas

In the blink of an eye, we have the marks.

que compartilham tudo.

that share everything.

Os usuários. Palavras que

The users. Words that

curiosamente já entraram no nosso dicionário

Curiously, they have already entered our dictionary.

mas que não são nossas.

but that are not ours.

E eu vejo

And I see.

palavras a falar em compartilhar, compartilhar.

words to speak in sharing, sharing.

Mas o que é isto?

But what is this?

Usuários?

Users?

Não. Utilizadores.

No. Users.

Partilhar.

Share.

E não há este diferencial.

And there is no such differential.

E desenganem-se aqueles que

And let those who are disillusioned think otherwise.

pensam que toda a

they think that all the

parte generativa de AI

generative part of AI

vai produzir conteúdos com qualidade.

will produce quality content.

Não. Porque os conteúdos

No. Because the contents

de AI, os modelos

of AI, the models

têm que ser alimentados

they need to be fed

por nós e com conteúdos

for us and with content

bons. E quem produz

good. And who produces

conteúdos da excelência

contents of excellence

obviamente que vai ter um lugar

obviously there will be a place

neste mundo tecnológico

in this technological world

é a própria Google que já veio dizer.

It is Google itself that has already come to say.

Ok. Se vocês produzirem

Okay. If you produce.

bons conteúdos, os conteúdos

good content, the content

obviamente que serão todos eles

obviously it will be all of them

indexados, serão trabalhados

indexed, will be worked on

e terão a relevância

and will have the relevance

que eles necessitam.

that they need.

Portanto, existem aqui transformações.

Therefore, there are transformations here.

É claro que do ponto de vista

Of course, from the point of view

da Google e como

from Google and how

a Google quer

Google wants

transformar a pesquisa,

transforming research,

que ainda não chegou a

that has not yet arrived at

Portugal, mas já está disponível

Portugal, but it's already available.

em alguns países,

in some countries,

toda aquela parte do Google

all that part of Google

Overview vai mudar

Overview will change.

e muda a parte do e-commerce.

and changes the e-commerce part.

Porque o e-commerce vai

Why e-commerce is going.

estar cada vez mais suportado

to be increasingly supported

naquilo que é a publicidade.

in what pertains to advertising.

E isso vai custar

And this will cost.

mais dinheiro. Sim, então temos

more money. Yes, then we have

que estar preparados para isso. Certo.

that being prepared for this. Right.

Porque a publicidade ainda é muito barata

Because advertising is still very cheap.

e vai aumentar. Principalmente em Portugal. Nos outros países

and it will increase. Especially in Portugal. In other countries

já é um bocadinho diferente.

it's a little bit different now.

Olha Pedro, agora estamos aqui a chegar ao fim

Look Pedro, now we are getting to the end.

do nosso episódio e uma última questão

of our episode and one last question

que eu gostava que tu deixasses recomendações

I wish you would leave recommendations.

para quem quer começar uma loja online.

for those who want to start an online store.

Para quem está no início. Começar?

For those who are just starting. Start?

E começar, não.

And start, no.

Ponto um, não é esperar

Point one, it's not to wait.

pela última tecnologia.

by the latest technology.

Ok? É pegar

Okay? It's just to grab.

numa loja, seja num Shopify,

in a store, whether in a Shopify,

seja num Shopkit, num Jumpseller,

whether in a Shopkit, in a Jumpseller,

numa loja, numa plataforma

in a store, on a platform

e trabalhar.

and work.

Não é estar preocupado

It's not being worried.

se eu vou integrar

if I'm going to integrate

com a transportadora A ou B.

with carrier A or B.

É avançar.

It's to move forward.

Não é começar com

It's not starting with

200 ou 300 produtos.

200 or 300 products.

É começar com os produtos certos.

It's about starting with the right products.

É procurar

It's to seek.

todos os canais possíveis

all possible channels

para eu comunicar. E isso pode

to communicate. And that can

significar trabalhar no OLX,

to mean working at OLX,

ir para o Facebook,

go to Facebook,

ir para o Instagram, ir para o TikTok.

go to Instagram, go to TikTok.

Ou, pura e simplesmente,

Or, pure and simple,

dizer assim, eu tenho aqui um produto

saying like this, I have a product here

vou experimentar e vou

I'm going to try and I'm going.

entrar no Marketplace.

enter the Marketplace.

E se eu for bem sucedido no Marketplace,

And if I am successful in the Marketplace,

então eu vou depois abrir uma loja.

So I’m going to open a store later.

Agora, há algo que eu digo.

Now, there is something I say.

A tecnologia não

Technology does not

pode ser um impeditivo

it can be a hindrance

para se avançar no e-commerce.

to advance in e-commerce.

Porque não é um impeditivo.

Because it is not a hindrance.

É um facilitador para que

It is a facilitator for that

efetivamente se possa vender cada vez mais.

effectively be able to sell more and more.

E quando nós

And when we

encontramos na tecnologia

we found in technology

um impeditivo, o que é que isto significa?

a hindrance, what does this mean?

Que o impeditivo somos nós.

That the obstacle is us.

Nós próprios. E não é a tecnologia.

Ourselves. And it’s not the technology.

Pois, exatamente.

Yes, exactly.

Obrigada, Pedro, pelo teu testemunho.

Thank you, Pedro, for your testimony.

E obrigada a quem esteve desse lado a ouvir-nos.

And thank you to those who were on this side listening to us.

Se tiverem dúvidas, questões,

If you have any doubts, questions,

comentários, deixem aí em baixo.

comments, leave them down below.

Enviem mensagens, estejam à vontade.

Send messages, feel free.

E então até ao próximo episódio do e-commerce à quarta.

And so, until the next episode of e-commerce on Wednesday.

Obrigado.

Thank you.

Obrigada.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.