Tendências em tecnologia e estratégia de vendas para ecommerce | Pedro Costa e Vera Maia EP 11 2TEMP
Tudo sobre eCommerce
Ecommerce à quarta com Vera Maia
Tendências em tecnologia e estratégia de vendas para ecommerce | Pedro Costa e Vera Maia EP 11 2TEMP
Bem-vindos a mais uma semana de e-commerce à quarta.
Welcome to another week of e-commerce on Wednesday.
Este é o podcast que vocês têm que ouvir se quiserem saber mais sobre e-commerce e sobre vendas online.
This is the podcast you have to listen to if you want to know more about e-commerce and online sales.
E esta semana o meu convidado é o meu colega Pedro Costa,
And this week my guest is my colleague Pedro Costa,
e que eu vou agradecer por estar aqui comigo hoje.
and I am going to thank you for being here with me today.
E gostava que te apresentasses, Pedro, em primeiro lugar, para quem não te conhece.
And I would like you to introduce yourself, Pedro, first of all, for those who don’t know you.
Bem, nós já nos conhecemos há alguns anos, desde 2014.
Well, we have known each other for a few years, since 2014.
Não, mais.
No more.
De 2010.
From 2010.
Nós estudamos juntos na pós-graduação.
We studied together in graduate school.
Na pós-graduação do IPAM, edição número 2, penso eu.
In the IPAM postgraduate program, edition number 2, I believe.
Nós fomos a primeira fornada do Porto.
We were the first batch from Porto.
Exatamente.
Exactly.
É importante dizer, somos da velha guarda.
It is important to say, we are the old guard.
Bem, eu faço carreira na área do jornalismo.
Well, I have a career in journalism.
Do ponto de vista académico, estou ligado à área das novas tecnologias da comunicação,
From an academic point of view, I am connected to the field of new communication technologies,
pela Universidade de Aveiro, e muito cedo com uma grande paixão da área digital, não é?
by the University of Aveiro, and very early on with a great passion for the digital field, isn’t it?
Essa paixão nasce...
This passion is born...
Com o surgimento do ZX Spectrum, portanto, já lá vão muitos anos,
With the emergence of the ZX Spectrum, therefore, many years have already passed,
e com um colega de carteira, curiosamente, que foi o co-fundador do SAPO, o Celso Martinho.
It was with a desk mate, curiously, who was the co-founder of SAPO, Celso Martinho.
Portanto, isto na década de 80, 90, já não me recordo, andava no ensino secundário.
Therefore, this was in the 80s, 90s, I don't remember anymore, I was in secondary education.
Portanto, uma grande paixão pelo digital, e fiquei talvez mais conhecido
Therefore, a great passion for digital, and I became perhaps more known.
pela grande ligação à loja do shampoo, um projeto que começa do zero comigo, em 2015,
due to the strong connection to the shampoo store, a project that started from scratch with me in 2015,
e que começou a escalar aqui verdadeiramente, e que o abandono em março deste ano,
and that it truly began to escalate here, and that the abandonment in March of this year,
também para me libertar um pouco mais, talvez, mais saúde mental.
also to free myself a little more, perhaps more mental health.
E tenho uma grande ligação, desde há muitos anos, com o ensino.
And I have a strong connection, for many years, with teaching.
Presentemente estou a dar aulas no IPAM, seja em Lisboa, seja no Porto,
Currently, I am teaching at IPAM, either in Lisbon or in Porto.
também na Universidade Portugalense, e agora uma entrada, a partir de outubro,
also at the University of Portugal, and now an entry, starting in October,
na Faculdade de Economia do Porto, no mestrado de retalho,
at the Faculty of Economics of Porto, in the retail master's program,
com o carimbo da SONAI.
with the SONAI stamp.
Portanto, é isso que eu faço.
So, that's what I do.
Formação, também dei formação durante muitos anos,
Training, I also provided training for many years,
abandonei mais a formação, e estou ligado mais a esta área pedagógica.
I abandoned the training more, and I am more connected to this pedagogical area.
Boa. E na tua experiência, não só na área da loja do shampoo,
Good. And in your experience, not just in the shampoo store area,
mas também com outros clientes, e até com alunos,
but also with other clients, and even with students,
quais é que achas que são as características mais importantes que o StudyCommerce deve ter?
What do you think are the most important characteristics that StudyCommerce should have?
Já percebi que a resiliência é um deles.
I have already noticed that resilience is one of them.
Certo, sem dúvida, não é?
Sure, no doubt, right?
A relação do ensino e da formação nos últimos 10 anos nota claramente uma diferença.
The relationship between teaching and training in the last 10 years shows a clear difference.
E falta aqui um olhar estratégico, não é?
And there is a lack of a strategic outlook here, isn't there?
Nós falamos muito em estratégia, mas depois encontramos alunos,
We talk a lot about strategy, but then we find students,
e que são os futuros profissionais, não é?
And they are the future professionals, aren't they?
Que estão mais preocupados com um ar mais geek,
They are more concerned about a geekier appearance,
em trabalhar com as plataformas, fazer uns anúncios,
in working with the platforms, making some ads,
mas não conseguem pensar o negócio e ter este olhar mais estratégico.
but they cannot think about the business and have this more strategic outlook.
E essa é, sem dúvida, uma das grandes valias,
And this is, without a doubt, one of the great advantages,
que se pode ter hoje enquanto gestor e conhecedor de toda a área, não é?
What one can have today as a manager and knowledgeable in the entire field, isn't it?
Porque há uma área tecnológica que também é muito importante ser conhecida.
Because there is a technological area that is also very important to be known.
E aquilo que eu vejo ao longo do tempo é, ponto um,
And what I see over time is, point one,
um lado muito geek, como eu estava a dizer,
a very geeky side, as I was saying,
mas um desconhecimento muito grande da área tecnológica, ok?
but a very large lack of knowledge in the technological area, okay?
Perceber que tipo de plataforma eu devo utilizar,
Understanding what type of platform I should use,
o que é que se ajusta ao meu negócio,
what fits my business,
que campanhas é que eu devo fazer,
what campaigns should I run,
este olhar ainda é escasso no nosso mercado, na minha perspetiva.
this perspective is still scarce in our market, in my view.
Então achas que as pessoas estão muito focadas na...
So you think people are very focused on...
Eu vou aprender a fazer campanhas de Facebook,
I am going to learn how to create Facebook campaigns.
eu vou aprender a produzir conteúdo para aqui ou para ali,
I will learn to produce content for here or there,
e não em pensar numa estratégia do global, não é?
And not thinking about a global strategy, right?
Como é que a minha marca se vai posicionar, qual é que é a minha missão,
How will my brand position itself, what is my mission,
visão, valores, aquelas coisas que parecem da velha guarda,
vision, values, those things that seem old-fashioned,
mas que são muito importantes.
but they are very important.
São muito importantes.
They are very important.
Olha, e posso partilhar, obviamente não referenciando o cliente.
Look, and I can share, obviously not referencing the client.
Na semana passada estou com um cliente em que...
Last week I was with a client where...
Ele não tem uma estratégia global,
He doesn't have a global strategy,
tem um freelancer que faz gestão de Facebook Ads, meta,
There is a freelancer who manages Facebook Ads, Meta,
tem um freelancer que faz gestão de Google Ads,
there is a freelancer who manages Google Ads,
e tem uma pessoa dentro da empresa a fazer a outra parte.
And there is a person inside the company doing the other part.
E tudo isto está separado.
And all of this is separate.
E não há aqui um trabalhar 360.
And there is no 360 work here.
E isto é um pouco do espelho que nós encontramos também nas nossas empresas, não é?
And this is a bit of the mirror that we also find in our companies, isn't it?
Portanto...
Therefore...
E tem que haver uma cultura, obviamente, digital,
And there has to be a culture, obviously, digital,
mas esta cultura e aquilo que me move no dia-a-dia,
but this culture is what drives me in my day-to-day life,
e porque é que eu gosto de dar aulas,
and because I like to teach,
porque é que eu gosto desta proximidade,
why do I like this closeness,
porque sinto que tenho que contribuir para a sociedade
because I feel that I have to contribute to society
com um pouco daquilo que fui adquirindo na última década,
with a little of what I have acquired in the last decade,
que foi muito nesta área.
that was a lot in this area.
Claro.
Of course.
E acompanhaste o crescimento e o escalar da Loja do Shampoo,
And you followed the growth and rise of the Shampoo Store,
não revelando estratégias específicas da Loja do Shampoo,
not revealing specific strategies of the Shampoo Store,
e outros clientes, claro.
and other clients, of course.
O que é que achas que são os pontos mais importantes
What do you think are the most important points?
para realmente escalar o negócio de e-commerce?
to really scale the e-commerce business?
Porque eu vejo que muita gente quer escalar,
Because I see that many people want to scale,
mas se calhar há aqui coisas que as pessoas ainda não identificaram
But maybe there are things here that people haven't identified yet.
como sendo mais importantes.
as being more important.
Em primeiro lugar é importante desconstruir o que é a palavra escalar.
First of all, it is important to deconstruct what the word "scale" means.
Escalar não é só aumentar o número de encomendas, não é?
Scaling is not just about increasing the number of orders, is it?
Escalar é obviamente aumentar o número de encomendas,
Scaling is obviously increasing the number of orders,
aumentar a faturação, aumentar os processos, aumentar as pessoas.
increase revenue, increase processes, increase the number of people.
E os problemas.
And the problems.
E os problemas, que são muitos.
And the problems, which are many.
Aquilo que está na base de uma boa estratégia,
What lies at the foundation of a good strategy,
e aquilo que eu trabalhei desde o dia zero da Loja do Shampoo, em 2015,
and that is what I have worked on since day one of the Shampoo Store, in 2015,
foi segmentação.
It was segmentation.
Sempre, tudo aquilo que foi feito, nós na base tivemos este cuidado.
Always, everything that was done, we at the base took this care.
Segmentação e a construção de audiências sempre muito refinadas.
Segmentation and the construction of very refined audiences.
E essa é a base de um bom negócio.
And that is the foundation of a good business.
Porque eu costumo dizer, se nós queremos comunicar para todos,
Because I usually say, if we want to communicate to everyone,
não vamos comunicar para todos.
we are not going to communicate to everyone.
Não comunicamos para ninguém.
We didn't communicate it to anyone.
Da mesma forma, se nós quisermos vender para todos,
Likewise, if we want to sell to everyone,
também não vendemos.
we also do not sell.
Então nós temos que construir uma estratégia
So we need to build a strategy.
de gerar tráfego altamente segmentado.
to generate highly targeted traffic.
É claro que os dias de 2015 ou 2016
Of course, the days of 2015 or 2016.
são bem diferentes da atualidade, não é?
They are very different from today, aren't they?
Naquela altura nós tínhamos taxas de engagement elevadíssimas
At that time, we had very high engagement rates.
em Facebook, na casa dos 15, a 6%.
on Facebook, around 15, at 6%.
Hoje nós temos taxas de 2% ou 1%.
Today we have rates of 2% or 1%.
Portanto, tudo mudou, não é?
So, everything has changed, hasn't it?
Os próprios custos...
The costs themselves...
Os investimentos mudam.
Investments change.
Agora, nós não podemos é fazer as mesmas coisas
Now, we just can't do the same things.
e esperar resultados diferentes, não é?
and expecting different results, isn't it?
Porque eu conheço empresas que investem 300 euros por mês
Because I know companies that invest 300 euros a month.
há 10 anos atrás
ten years ago
e continuam a investir 300 euros por mês
and they continue to invest 300 euros per month
e querem aumentar as vendas.
and they want to increase sales.
E estas empresas que investem estes 300 euros por mês há 10 anos
And these companies that have been investing these 300 euros per month for 10 years.
nem sequer trabalham em email marketing.
they don't even work in email marketing.
Portanto, aqui há algo que aquele empresário não conseguiu perceber.
Therefore, there is something that the businessman did not manage to understand.
Existem mudanças.
There are changes.
E isto bate naquilo que é o olhar do negócio,
And this hits on what is the perspective of the business,
a parte da estratégia.
the part of the strategy.
Além desta questão que falaste já dos custos que aumentaram,
In addition to this issue you mentioned about the rising costs,
que o cliente também está diferente
that the customer is also different
e se calhar a concorrência também está diferente,
and perhaps the competition is also different,
há aqui outros pontos que consegues identificar nestes 10 anos
Are there other points that you can identify in these 10 years?
como grandes mudanças?
like big changes?
Existem grandes mudanças.
There are major changes.
E elas começam pela forma como os profissionais
And they start with the way professionals
comunicam a área do digital.
they communicate the digital area.
Nestes últimos anos,
In recent years,
tem-se comunicado muito um facilitismo.
There has been a lot of communication about leniency.
E aquilo que tens trazido aqui para estes podcasts,
And what you have been bringing here to these podcasts,
que é algo que é muito interessante,
which is something that is very interesting,
é trazer a realidade dos negócios.
It is to bring the reality of business.
E eu aceitei vir aqui.
And I agreed to come here.
E acredita que este é o segundo podcast que participo.
And I believe this is the second podcast I am participating in.
O primeiro com o André Novaes de Paulo, há uns anos atrás,
The first one with André Novaes de Paulo, some years ago,
e agora contigo.
and now with you.
Convites tenho imensos na caixa de Linkedin.
I have many invitations in my LinkedIn inbox.
E porque é importante nós contarmos a realidade dos negócios?
And why is it important for us to convey the reality of business?
E muitas vezes isso oculta-se.
And many times this is hidden.
É mais fácil contar o facilitismo do que contar a realidade.
It is easier to tell the easy way out than to tell the reality.
E isso mudou.
And that has changed.
Nós hoje temos conferências,
We have conferences today,
e o Tudo Sobre E-commerce organizou conferências,
and Tudo Sobre E-commerce organized conferences,
em que tinha um foco.
in which he had a focus.
Trazer oradores que pudessem partilhar a sua experiência.
Bring speakers who could share their experience.
E que pudessem entregar conteúdo a uma audiência.
And that they could deliver content to an audience.
Hoje nós não temos isto.
Today we do not have this.
Nós hoje temos oradores que fazem parte de grupos
We today have speakers who are part of groups.
e que querem vender produtos.
and they want to sell products.
E que fazem até pitch de vendas em palco, não é?
And they even do sales pitches on stage, right?
Em palco. É isto que nós temos.
On stage. This is what we have.
E isto também mudou.
And this has also changed.
Nós hoje comunicamos de forma diferente.
We communicate differently today.
Sim, eu posso dizer que na conferência
Yes, I can say that at the conference
haviam entidades que vinham ter connosco
there were entities that would come to us
e estavam dispostas a pagar para serem oradores.
and they were willing to pay to be speakers.
Realmente existe aqui uma necessidade e uma vontade
There is really a need and a willingness here.
das empresas de estarem mais perto do público,
of companies being closer to the public,
mas depois querem é vender.
but later they just want to sell.
Não querem ensinar, não querem educar.
They don't want to teach, they don't want to educate.
Que é um papel que tu fazes e que eu faço também, não é?
What is a role that you play and that I play too, isn't it?
Portanto, isso mudou.
Therefore, that has changed.
E também mudou, e os empresários também estão a perceber
And it has also changed, and the businesspeople are also starting to understand.
que efetivamente há algo que faz a diferença.
that there is indeed something that makes a difference.
Porque fazem uns anúncios, fazem umas campanhas,
Because they make some ads, they run some campaigns,
mas aquilo não funciona.
but that doesn't work.
Portanto, isto, esta aprendizagem,
Therefore, this, this learning,
também está a começar a acontecer.
it is also starting to happen.
E porque nós, Portugal,
And because we, Portugal,
ainda estamos um pouco na cauda da Europa
we are still a bit behind Europe
em termos de e-commerce, não é?
in terms of e-commerce, is it not?
Apesar de estarmos a aumentar,
Although we are growing,
mas ainda estamos cá em baixo, não é?
but we are still down here, aren't we?
Quando olhamos para uma comunidade de 20 e tal países,
When we look at a community of around 20 countries,
nós estamos a ocupar a quarta ou a quinta posição
we are occupying the fourth or fifth position
a contar cá debaixo, não é?
Counting down here, isn't it?
Portanto, isto mudou, não é?
So, this has changed, hasn't it?
Sim. Se bem que também estamos a crescer muito rapidamente,
Yes. Although we are also growing very rapidly,
em comparação, se calhar, com outros mercados,
in comparison, perhaps, with other markets,
mas continuamos a ter uma faturação muito baixa
but we continue to have very low revenue
em comparação com qualquer mercado.
compared to any market.
E não há aqui uma ideia,
And there is no idea here,
partilhando contigo, acho que há aqui uma ideia de que
sharing with you, I think there is an idea here that
a partir daqui podemos vender para toda a Europa,
from here we can sell to all of Europe,
podemos vender para todo o mundo.
we can sell to the whole world.
Há uma ideia de que isto é muito fácil,
There is an idea that this is very easy,
vender para qualquer país da Europa,
sell to any country in Europe,
mas não é assim, na verdade, não é?
But it's not like that, actually, is it?
Não é fácil, não é fácil.
It's not easy, it's not easy.
Por um lado, temos a área logística, não é?
On one hand, we have the logistics area, right?
E já ouvi várias vezes referires
And I have heard you mention several times.
que é mais barato enviar da Alemanha para Portugal
What is cheaper to send from Germany to Portugal?
do que Portugal para a Alemanha.
from Portugal to Germany.
É isto, não é? É isto.
This is it, isn't it? This is it.
Há aqui um percurso para ser feito.
There is a path to be taken here.
Também em alguns negócios existem problemas
There are also problems in some businesses.
na cadeia de abastecimento.
in the supply chain.
Ou seja, nós encontramos constantemente
In other words, we constantly find
muitas lojas em Portugal com problemas de stocks,
many stores in Portugal with stock issues,
com problemas esgotados, não é?
With exhausted problems, isn't it?
Com produtos esgotados, aliás, com produtos esgotados.
With products sold out, in fact, with products sold out.
E isso não acontece com muitos players lá de fora, ok?
And this doesn't happen with many players out there, okay?
E nós encontramos no dia a dia isso.
And we find this in our day to day.
E isto tem que mudar, não é?
And this has to change, right?
Porque o consumidor está a acreditar
Because the consumer is believing.
nos negócios de e-commerce
in e-commerce businesses
que vão surgindo em Portugal,
that are emerging in Portugal,
mas a verdade é que nós temos
but the truth is that we have
Espanha aqui ao nosso lado, não é?
Spain is here next to us, isn't it?
E que em poucas horas mete cá as encomendas, não é?
And that in a few hours it puts the orders here, right?
E muitos players espanhóis,
And many Spanish players,
eu costumo dizer que Espanha
I usually say that Spain
está um pouco mais adiantado,
it's a little earlier,
e este pouco são 4, 5 anos,
and this little is 4, 5 years,
o que é muito, não é?
what is too much, isn't it?
E se não fosse a pandemia nós estaríamos muito mais para trás, não é?
And if it weren't for the pandemic, we would be much further behind, right?
E o consumidor percebe isto, que é
And the consumer realizes this, that it is
ok, se eu comprar em Espanha,
Okay, if I buy in Spain,
isto é mais rápido.
this is faster.
Mas também acontece uma outra coisa,
But another thing also happens,
muitos consumidores compram em Espanha
many consumers buy in Spain
e não sabem que estão a comprar em Espanha.
and they do not know that they are buying in Spain.
Sim.
Yes.
Porque as lojas estão muito bem construídas
Because the stores are very well built.
e embeberam a identidade do próprio país,
and they soaked the identity of their own country,
os métodos de pagamento,
the payment methods,
os símbolos, as transportadoras,
the symbols, the carriers,
tudo isto, não é?
all of this, isn't it?
Sim, e a verdade é que até o preço, não é?
Yes, and the truth is that even the price, isn't it?
Porque também os clientes,
Because the clients too,
as marcas multimarcas internacionais,
the international multi-brand labels,
falando aqui no exemplo de multimarcas,
talking here about the example of multibrands,
compram com um preço às vezes muito mais competitivo,
they buy at a sometimes much more competitive price,
porque o seu mercado tem preços diferentes
because your market has different prices
e também entrega o nosso cliente a um preço mais competitivo, não é?
And it also delivers to our client at a more competitive price, doesn’t it?
Até porque o consumidor português
Especially because the Portuguese consumer
é muito sensível ao preço,
is very price-sensitive,
ao contrário dos consumidores europeus, não é?
unlike European consumers, is it?
Há uma maior sensibilidade.
There is a greater sensitivity.
Aliás, todos os barómetros e os estudos apontam isto.
Moreover, all the barometers and studies point to this.
E apontam características
And they point out characteristics.
que, todas elas juntas,
that, all of them together,
são difíceis do empresário
are difficult for the entrepreneur
suportar, nomeadamente,
support, namely,
o baixo preço,
the low price,
as promoções,
the promotions,
os cupons, os descontos,
the coupons, the discounts,
os envios gratuitos
free shipping
e as ofertas gratuitas.
and the free offers.
Portanto, tudo isto somado
Therefore, all of this summed up
é um negócio de margens.
It's a margins game.
Muitas vezes, não é?
Many times, isn't it?
E a maior loucura é quando as empresas,
And the biggest madness is when companies,
sem fazerem contas,
without calculations,
andam a correr
they are running
a tentar vender algo
trying to sell something
sem ganhar dinheiro, não é?
without making money, right?
E os resultados depois estão à vista em algumas empresas.
And the results are then visible in some companies.
Principalmente em multimarcas, não é?
Mainly in multi-brand, isn’t it?
Eu falo muitas vezes da margem.
I often talk about the margin.
Eu toco muito,
I play a lot,
tento sensibilizar muitas pessoas.
I try to raise awareness among many people.
Além de colocarem um preço errado no mercado
In addition to pricing incorrectly in the market
que os vai prejudicar à frente,
that will harm you in the future,
vender multimarcas significa, muitas vezes,
selling multiple brands often means,
ter muito menos margem.
have much less margin.
E eu acho que aí é que se toca mais
And I think that's where it hits the hardest.
aqui na questão do preço ainda, não é?
Here on the issue of price still, isn't it?
Se a nossa margem inicial já é baixa
If our initial margin is already low
e nós vamos fazer descontos,
and we are going to offer discounts,
então mais prejudicados saímos, não é?
So we come out worse off, right?
Certo.
Sure.
Aliás, há uma decisão
By the way, there is a decision.
de uma das grandes lojas,
from one of the big stores,
é a maior loja de Portugal
It is the largest store in Portugal.
e uma das maiores de nutrição
and one of the largest in nutrition
da Europa,
from Europe,
quando decide deixar de vender multimarca
when you decide to stop selling multi-brand
para vender os próprios produtos.
to sell their own products.
Marca própria.
Private label.
É impossível, muitas vezes, vender multimarca
It is impossible, many times, to sell multi-brand.
e investir no digital.
and invest in digital.
Porque ninguém fala sobre isto.
Because no one talks about this.
O digital custa muito dinheiro.
Digital costs a lot of money.
Exatamente.
Exactly.
Isso vai nos levar para outra questão.
This will lead us to another question.
Quanto é que nós temos que investir no digital?
How much do we need to invest in digital?
Exato.
Exact.
Havia aqui uma questão
There was a question here.
que eu tinha para te colocar,
that I had to put to you,
que é a questão dos objetivos.
what is the issue of objectives.
Eu trabalho com empresas, como tu também trabalhas,
I work with companies, just like you do.
e eu sinto que muitas vezes eu chego às empresas
And I feel that many times I arrive at companies.
e não há um mapa de objetivos,
and there is no roadmap of objectives,
não há uma definição clara
there is no clear definition
de o que é que nós queremos atingir,
of what we want to achieve,
quanto é que vamos investir para que isso aconteça.
How much are we going to invest for this to happen?
Não sei se sentes o mesmo, se partilhas o mesmo.
I don't know if you feel the same, if you share the same.
Sim, há uma navegação que é feita
Yes, there is navigation that is done.
ao sabor do vento,
to the whim of the wind,
depois há uma cultura
then there is a culture
do axómetro,
of the axometer,
que é uma coisa incrível que nós, portugueses,
that is an incredible thing that we, Portuguese,
temos, é o axómetro,
we have, it's the axometer,
eu acho que isto funciona,
I think this works,
ou eu acho que é assim que deve ser feito,
or I think this is how it should be done,
mas depois não há uma medição correta.
but then there is no accurate measurement.
E este também é um dos grandes desafios
And this is also one of the great challenges.
do digital para quem trabalha e-commerce,
from digital for those who work in e-commerce,
ter as medições corretas.
have the correct measurements.
E se me perguntares
And if you ask me
se eu sempre as tive,
if I have always had them,
não, porque é difícil ter
no, because it's hard to have
as medições corretas.
the correct measurements.
Todos os modelos de atribuição,
All attribution models,
todo aquele barco
all that boat
que nós temos que conduzir,
that we have to drive,
nem sempre é fácil.
It's not always easy.
Portanto, para as pequenas empresas,
Therefore, for small businesses,
aquilo que é feito é ok.
what is done is fine.
Vou meter aqui uma ficha de 100 euros
I'm going to insert a 100 euro bill here.
em Facebook, se isto resultar, resulta.
on Facebook, if this works, it works.
E eu não estou sequer preocupado
And I am not even worried.
e muitas vezes desconheço
and many times I am unaware
que é possível
that is possible
fazer a medição certa,
make the right measurement,
se estes 100 euros trazem-me ou não vendas.
if these 100 euros bring me sales or not.
É um pouco isto.
It's a bit like this.
Sim, e cada vez mais
Yes, and more and more.
navegar às escuras.
to sail in the dark.
E eu sei que há muita gente que é defensor
And I know that there are many people who are advocates.
do Google Analytics 4,
from Google Analytics 4,
porque eu sinto que realmente perdi
because I feel that I really lost
aqui alguma informação,
here is some information,
mas também, por outro lado, existem questões de privacidade,
but also, on the other hand, there are privacy issues,
existem questões de acesso a dados,
there are issues of data access,
que nós agora deixamos de ter,
that we no longer have,
porque é transversal, na Europa já não o podemos fazer.
because it is transversal, we can no longer do it in Europe.
Não sentes que perdeste um bocadinho,
Don't you feel that you've lost a bit?
há um bocadinho falavas de segmentação,
a little while ago you were talking about segmentation,
que foi tão importante na loja do shampoo,
what was so important at the shampoo store,
não sentes que perdeste isso também um bocadinho nos últimos anos,
don't you feel that you've lost a bit of that in recent years,
essa capacidade de medir e de segmentar?
this ability to measure and segment?
Tem-se vindo a perder ao longo do tempo,
It has been lost over time,
e tal como disseste,
and as you said,
esta passagem para o 4,
this passage to the 4,
o Analytics GA 4,
the Analytics GA 4,
mudou.
changed.
Há aqui um mindset que passa para
There is a mindset here that translates to
uma análise de eventos,
an analysis of events,
e depois há aqui algo que também
And then there's something here that also
ninguém fala.
no one speaks.
Todo o nosso histórico,
All our history,
se não foi salvaguardado até algumas semanas atrás,
if it was not safeguarded until a few weeks ago,
desapareceu.
disappeared.
Ou seja, o histórico de vários anos
In other words, the history of several years.
ficou comprometido.
it became compromised.
E tudo aquilo que é feito
And everything that is done
pelos gigantes,
for the giants,
e neste caso pela Google,
and in this case by Google,
pela Meta,
by Meta,
todas estas questões de privacidade
all these issues of privacy
têm um objetivo.
they have a goal.
Aumentar as vendas deles.
Increase their sales.
É esta a verdade.
This is the truth.
Portanto, eles não estão preocupados
Therefore, they are not worried.
com a nossa privacidade.
with our privacy.
Eles estão preocupados, sim,
They are worried, yes,
é com a nossa privacidade relativamente
It is with our privacy regarding
a outras plataformas.
to other platforms.
Porque eles têm os nossos dados todos.
Because they have all our data.
Sim, sim.
Yes, yes.
E vemos agora, por exemplo,
And we see now, for example,
o facto da Apple começar a cobrar
the fact that Apple is starting to charge
pelos anúncios que fazemos dentro do Instagram,
for the ads we do within Instagram,
aqueles que fazemos diretamente,
those that we do directly,
que a Apple já cobra uma comissão sobre isso.
that Apple already charges a commission on that.
Portanto, todos eles estão-se a preparar
Therefore, they are all preparing.
para conseguir buscar mais um bocadinho,
to manage to get a little more,
mais uns pauzinhos a outras plataformas, não é?
just a few more sticks to other platforms, right?
E cada vez vai ser isto, não é?
And this is how it will be every time, right?
Portanto, há aqui
Therefore, there is here.
um trajeto.
a route.
Nós sabemos que tudo isto
We know that all of this
é feito em cima de dados
it is done based on data
e nós, sem dados, não vamos conseguir
and we, without data, will not be able to manage
fazer aquela segmentação
make that segmentation
que eu te dizia.
What I was telling you.
Eu recordo-me, nos anos iniciais
I remember, in the early years
do projeto Loja do Xampuco,
from the Xampuco Store project,
incríveis, eu conto muitas vezes isto nas aulas,
incredible, I often tell this in class,
em que nós fazíamos campanhas
in which we carried out campaigns
de cremes anti-rugas
of anti-wrinkle creams
para mulheres com mais de 40 anos
for women over 40 years old
que fossem utilizadoras
that they were users
de equipamentos de gama,
of high-end equipment,
topo de gama, dentro da Apple.
top of the line, within Apple.
Ok, vamos aos iPhones de topo de gama.
Okay, let's move on to the high-end iPhones.
E depois nós conseguíamos medir
And then we could measure.
se convertiam mais quando estavam ligadas
they converted more when they were connected
a dados em casa, ou se estavam
to given at home, or if they were
a usufruir de uma rede Wi-Fi.
enjoying a Wi-Fi network.
Nós conseguíamos fazer tudo isto.
We could do all of this.
Hoje isto
Today this
não é bem assim, não é?
It's not quite like that, is it?
Portanto, e esta segmentação,
Therefore, this segmentation,
a segmentação, na minha perspetiva,
segmentation, in my perspective,
é aquilo que
it is that which
diferencia os negócios.
differentiates the business.
Se nós conseguirmos trabalhar desde
If we can manage to work since
início, e curiosamente eu posso
beginning, and interestingly I can
partilhar, porque não é nenhum segredo,
to share, because it is no secret,
as comunidades da Loja
the communities of the Store
do Xampuco, algumas, têm
from the Xampuco, some have
99% de mulheres.
99% of women.
Ou seja, é incrível, por exemplo, uma
That is to say, it is incredible, for example, a
comunidade de mais de 120 mil
community of over 120 thousand
fãs, 99% serem
fans, 99% to be
mulheres, ou 97.3
women, or 97.3
ou .4 de Instagram
or .4 of Instagram
em 70 e tal mil, quase 80 mil,
in the 70s and a bit, almost 80 thousand,
serem mulheres. Isto é
being women. This is
o poder da segmentação, não é?
The power of segmentation, isn't it?
Sim, uma mensagem alinhada com aquele tipo de
Yes, a message aligned with that type of
cliente, um anúncio também alinhado, uma
client, an ad also aligned, a
oferta alinhada, não é? E vamos chegar ao nosso
aligned offer, isn't it? And we will get to our
cliente certo, mas hoje em dia já não
the right client, but these days not anymore
consegues é anunciar da forma como anunciavas.
you can announce in the way you used to announce.
Verdade. E conseguir
Truth. And to achieve.
compreender como é que se produzem
understand how they are produced
conteúdos e aquilo que nós devemos fazer.
contents and what we should do.
Eu recordo-me de uma década em que
I remember a decade in which
o Facebook estava a crescer muito
Facebook was growing a lot.
e imenso, em que se
and immense, in which it
perguntava nas conferências,
I would ask at the conferences,
nas formações,
in the formations,
vocês não partilhem links nos
do not share links in the
posts porque os links cortam
posts because the links get cut off
o alcance orgânico. E eu fazia
the organic reach. And I used to do
exatamente o contrário, porque o
exactly the opposite, because the
Mark Zuckerberg, numa determinada altura,
Mark Zuckerberg, at a certain point,
ele dizia assim, olhem,
he would say like this, look,
vocês devem escrever
you must write
tudo aquilo que leve os
everything that leads the
vossos fãs à conversão
your fans to conversion
e se isso tiver que passar por
and if that has to go through
partilhar links, façam-no.
share links, do it.
E eu ouvi aquilo e disse, uau,
And I heard that and said, wow,
isto vai ao contrário daquilo
this goes against that
que é feito. Vou fazer isto
What is done. I will do this.
com bons resultados.
with good results.
Criticado muitas vezes,
Criticized many times,
mas os resultados aparecem, não é?
But the results show up, don't they?
E eu costumo dizer que a crítica é
And I usually say that criticism is
fácil de ser feita, normalmente
easy to be done, usually
a crítica é feita por
the criticism is made by
quem não faz nada, não é?
Those who do nothing, right?
Quem faz, obviamente que comete erros,
Whoever does, obviously makes mistakes,
o que é normal, não é? Nesta área.
What is normal, isn't it? In this area.
E esta área é feita de aprendizagens,
And this area is made of learnings,
como tu sabes, não é? Sim, sim.
As you know, isn't it? Yes, yes.
Eu acho interessante, estás ligada à academia,
I find it interesting, you're connected to the gym.
também estou, menos do que estive
I am too, less than I was.
no passado, por questões pessoais,
in the past, for personal reasons,
mas acho que é muito interessante começarmos
but I think it's very interesting for us to start
a ver a academia mais aberta àquilo que é
to see the academy more open to what it is
a realidade do dia-a-dia,
the reality of everyday life,
porque no passado era muito baseada
because in the past it was very based
em, claro, análises
in, of course, analyses
e estudos mais académicos
and more academic studies
e que, se calhar, não
and that, maybe, not
usava tanto os dados reais,
I used real data so much,
não é? O de hoje.
Isn't it? Today's.
Acabava por ser um bocadinho amor, por assim dizer.
It ended up being a bit of love, so to speak.
É verdade. Nesta abertura
It's true. In this opening
da academia, também, às pessoas que
from the academy, also, to the people who
trabalham no mundo empresarial, há aqui
they work in the business world, there are some here
algo que também é importante referir.
something that is also important to mention.
Existe muita falta de
There is a lot of lack of
pedagogia. Às vezes
pedagogy. Sometimes
não é só ir buscar ao mercado
it's not just about going to the market to get it
de trabalho pessoas
work people
para ir dar aulas, porque muitas vezes
to go teach classes, because many times
não conseguem dar aulas. São excelentes
They can't teach. They are excellent.
profissionais, excelentes técnicos,
professionals, excellent technicians,
mas não têm pedagogia, não conseguem
but they don't have pedagogy, they can't
dar aulas. E depois também se está
to give classes. And then you are also
aqui a criar uma nova geração
here to create a new generation
que acha que não são necessárias licenciaturas.
(those who) think that degrees are not necessary.
E não é assim.
And it's not like that.
Nós estamos a falar de meia dúzia
We are talking about half a dozen.
de casos em que a Google
of cases where Google
ou a Meta ou outras tecnológicas
either Meta or other tech companies
vão buscar profissionais
they will bring in professionals
com o 12º ano,
with the 12th grade,
mas são recursos escassos
but they are scarce resources
e são miúdos com grandes competências
and they are kids with great skills
técnicas que, efetivamente,
techniques that effectively,
ali não faz diferença,
it doesn't make a difference there,
não há um diferencial ter ou não
there is no difference in having or not having
licenciatura, ok? Mas, regra
Bachelor's degree, okay? But, rule.
geral, é importantíssimo ter
In general, it is very important to have.
licenciatura, ter mestrado, fazer
bachelor's degree, to have a master's degree, to do
todo este percurso académico. Eu sou um grande
all this academic journey. I am a great
defensor em paralelo com
defender in parallel with
a área empresarial, obviamente. Sim, sim,
the business area, obviously. Yes, yes,
eu concordo plenamente. Até acho que
I completely agree. I even think that
há aqui uma ideia de que se quiseres ser
there's an idea here that if you want to be
empresário, se quiseres criar o teu próprio negócio,
entrepreneur, if you want to create your own business,
nem precisas de estudar, nem precisas de trabalhar
you don't need to study, you don't need to work
para outros. E eu discordo completamente
for others. And I completely disagree
porque acho que é muito importante a base
because I think the foundation is very important
que a academia nos dá, sem dúvida
what the gym gives us, without a doubt
alguma, e depois a base que nos dá
some, and then the foundation that gives us
trabalhar para outros. Termos a experiência
to work for others. Have the experience
das trincheiras, da realidade do dia
from the trenches, from the reality of the day
a dia, do que é executar, do que é ver,
to the day, of what it is to execute, of what it is to see,
do que é ver acontecer, do que é ver os números,
of what it is to see happen, of what it is to see the numbers,
e depois, sim, podemos criar o nosso próprio negócio.
And then, yes, we can create our own business.
O que é que tu achas? 100%
What do you think? 100%
alinhado com esta
aligned with this
visão, não é? Porque é importante
Vision, isn't it? Because it is important.
conhecer a realidade,
to know the reality,
conhecer outros
meet others
realidades, para
realities, to
percebermos exatamente aquilo que nós devemos fazer.
to understand exactly what we should do.
E isto é importantíssimo,
And this is extremely important,
e muitas vezes
and many times
isto não acontece. Também é verdade
this does not happen. It is also true
que há uma nova geração
that there is a new generation
de empresários, não é? Nós
of entrepreneurs, isn't it? We
estamos a falar de um país muito
we are talking about a very country
envelhecido, infelizmente somos
aged, unfortunately we are
o quarto país, penso eu,
the fourth country, I think,
mais envelhecido do mundo,
most aged in the world,
e há uma geração de empresários
and there is a generation of entrepreneurs
também envelhecida, é uma
also aged, it is a
geração que não teve
generation that did not have
possibilidades de estudar. É importante
possibilities of studying. It is important
que se diga isto, porque ouve-se muitas
Let it be said this, because one hears many.
vezes dizer que os nossos empresários
sometimes say that our entrepreneurs
têm apenas o ensino
they only have education
básico. Certo,
basic. Right,
mas naquela altura não era possível tirar
but at that time it was not possible to take out
mais ensino, não é?
more teaching, isn’t it?
E muitas vezes estes empresários,
And many times these entrepreneurs,
a muito custo, pagaram os cursos aos seus
With great difficulty, they paid for the courses for their own.
filhos. Mas
children. But
agora vamos começar a ter, obviamente,
now we will start to have, obviously,
uma nova geração
a new generation
com mais conhecimento,
with more knowledge,
mais cultura,
more culture,
e que pode, de alguma forma,
and that can, in some way,
criar uma nova geração de empresas,
create a new generation of companies,
e elas estão a nascer
and they are being born
de norte a sul do país, não é?
From north to south of the country, isn't it?
Sim, e também é importante reter o talento
Yes, and it is also important to retain talent.
cá, não é? Nós somos muito bons a formar
Here, isn't it? We are really good at training.
e às vezes quase que levamos as
and sometimes we almost take the
pessoas para fora de Portugal, a nossa camada
people outside of Portugal, our layer
mais jovem com maior conhecimento,
younger with greater knowledge,
maior conhecimento, formação,
greater knowledge, education,
muitas vezes sai de cá, não é?
Many times you leave here, don't you?
Para aproveitar outras oportunidades melhores.
To take advantage of better opportunities.
Verdade, mas aí vamos entrar numa
Truth, but then we're going to get into a...
questão mais política, não é?
It's more of a political issue, isn't it?
Que tem a ver com o próprio
What does it have to do with oneself?
país, a carga
country, the cargo
fiscal que hoje existe, não é?
the tax that exists today, isn't it?
Eu costumo dizer muitas vezes
I often say many times.
um empresário tem
a businessman has
mais benefícios a comprar um carro
more benefits to buying a car
topo de gama elétrico
high-end electric
do que dar lugar
of what to make room for
a duas ou três pessoas. Portanto,
to two or three people. Therefore,
aqui há algo que tem que mudar
there's something here that has to change
e vai mudar ao longo
and will change over time
do tempo.
of time.
Por outro lado, quando nós falamos em retenção
On the other hand, when we talk about retention
de talento,
of talent,
também estamos a falar de uma nova geração.
We are also talking about a new generation.
E esta nova geração
And this new generation
não é aquela geração que eu
it's not that generation that I
aprendi ao longo do tempo
I have learned over time.
que um emprego era para a vida.
that a job was for life.
Não é assim.
It's not like that.
Esta nova geração hoje está
This new generation today is
na minha equipa, daqui
in my team, from here
a meio ano está numa outra
In half a year, it is in another one.
empresa e daqui a um ano está
the company is here and in a year it will be
a trabalhar num outro país.
working in another country.
E isto mudou. E também é
And this has changed. And it is also
difícil, muitas vezes, reter não só
difficult, often, to retain not only
o talento, como reter
the talent, how to retain
os colaboradores dentro
the collaborators inside
das empresas. Também há esta dificuldade,
of companies. There is also this difficulty,
não é? Sim, mas será que
isn't it? Yes, but could it be that
hoje em dia temos mesmo esta dificuldade?
Do we really have this difficulty nowadays?
É reter o talento e reter os clientes,
It is to retain talent and retain customers.
não é? Temos os dois lados. Os dois lados, não é?
isn't it? We have both sides. Both sides, right?
Temos que andar aqui a balancear muito bem como é que
We have to walk here balancing very well how it is that
temos o talento certo do nosso lado e as pessoas certas
We have the right talent on our side and the right people.
do nosso lado que façam com que os clientes não se vão
on our side, make sure the clients don't leave
embora. Porque às vezes os clientes também se vão embora
although. Because sometimes clients also leave.
porque deixaram de ser tão bem atendidos ou
why they stopped being so well attended or
o programa de fidelização termina
the loyalty program ends
porque alguém se lembra que não é preciso
because someone remembers that it is not necessary
servir melhor os clientes do que fazíamos antes,
serve our customers better than we did before,
não é? Portanto, há aqui um equilíbrio muito importante.
Isn't it? Therefore, there is a very important balance here.
Verdade. E quando nós falamos em retenção
True. And when we talk about retention
e fidelização de clientes
and customer loyalty
em e-commerce,
in e-commerce,
então aqui toca-nos num outro ponto
So here it touches on another point.
que tocámos já há pouco que é o preço.
that we touched on a little while ago, which is the price.
Eu costumo dizer
I usually say
que baixo preço
what a low price
não fideliza. Ou melhor,
does not loyalty. Or rather,
o cliente está fidelizado ao baixo preço
the customer is loyal to the low price
e vai procurar sempre
and will always look for
a loja que vende o produto
the store that sells the product
ao melhor preço, não é?
at the best price, isn't it?
Portanto, isso é sempre uma dificuldade.
Therefore, that is always a difficulty.
Agora, existem obviamente
Now, there are obviously
outras formas de fidelizar,
other ways to retain customers,
não é? E esquecemos-nos
isn't it? And we forgot
que é importantíssima a qualidade de serviço
that the quality of service is very important
que se entrega àquele
who surrenders to the one
cliente. Ao longo destes anos
client. Over the years
todos que eu estive
everyone I have been
ligado ao projeto Loja do Shampoo,
linked to the Shampoo Store project,
nós procurámos sempre fidelizar os clientes.
We have always sought to retain customers.
E o fundador da empresa
And the founder of the company
transmitia sempre algo muito importante.
always conveyed something very important.
O cliente está sempre
The customer is always.
em primeiro lugar. E eu quero
first of all. And I want
ouvir as dores do cliente.
listen to the customer's pain points.
E isso foi feito sempre ao longo
And this has always been done throughout.
dos anos, não é? E
of the years, isn't it? And
sabes, como eu, que muitas vezes
you know, like I do, that many times
é difícil ouvir os clientes, não é?
It's hard to listen to customers, isn't it?
Porque cada cliente é cada
Because each customer is each.
cliente. E a visão que ele
client. And the vision that he
tem, muitas vezes,
there are often,
não é a nossa visão, não é?
It's not our vision, is it?
E eu costumo dizer que no meio disto tudo
And I usually say that in the midst of all this
existem muitas esquizofrenias.
there are many schizophrenias.
Aliás, eu tenho um slide
By the way, I have a slide.
que utilizei durante muito tempo em que
that I used for a long time in which
dizia que os clientes são
it said that the clients are
doces como o mel. E este
sweets like honey. And this
mel significava mentirosos,
honey meant liars,
esquizofrénicos, loucos
schizophrenics, crazy people
e depois havia um segundo L
and then there was a second L
que eram os lovers, que eram os
who were the lovers, who were the
amantes da marca, não é? Portanto, nós
brand lovers, right? So, we
temos que saber gerir tudo isto. E se
we have to know how to manage all of this. And if
conseguirmos gerir isto, obviamente
if we can manage this, obviously
que conseguimos
what we can achieve
tê-los do nosso lado,
to have them on our side,
transformá-los em embaixadores
to turn them into ambassadors
da marca, não é? E isso
from the brand, isn't it? And this
nós conseguimos fazer ao longo dos anos.
we managed to do over the years.
Levar uma boa experiência
To have a good experience
de unboxing, ok?
about unboxing, okay?
A ser partilhada nas redes
To be shared on social media.
sociais. E quando nós conseguimos
social. And when we manage
passar os valores
pass on the values
da marca para o lado
to the side of the mark
do cliente, e é o próprio cliente
from the client, and it is the client himself
de uma forma completamente independente
in a completely independent way
que partilha o unboxing, que fala
that shares the unboxing, that talks
sobre os produtos, que fala sobre o
about the products, which talks about the
atendimento, está tudo dito.
service, that's all there is to say.
O trabalhinho de casa está feito,
The little homework is done,
não é? Certo. Há um bocadinho
Isn't it? Right. Just a little while ago.
voltando de trás, falaste de uma coisa que para mim também é muito importante
Going back, you talked about something that is also very important to me.
que é a questão da tecnologia, se bem que hoje em dia
what the issue with technology is, although nowadays
a tecnologia está mais democratizada,
technology is more democratized,
temos mais fácil acesso,
we have easier access,
mas pela tua experiência, o que é que
but from your experience, what is it that
achas que está a faltar mais nas empresas
Do you think there's something missing in companies?
em termos tecnológicos? Não falando
In technological terms? Not talking.
se calhar em tecnologias específicas, mas
perhaps in specific technologies, but
coisas que possam estar a faltar para as empresas
things that might be missing for companies
poderem funcionar melhor, enviar melhor
to function better, to send better
encomendas, tratar melhor o cliente?
orders, better customer service?
A tecnologia
The technology
é cara, a boa tecnologia,
Yeah, man, good technology,
mas não pode ser um impeditivo
but it cannot be a hindrance
para trabalharmos e-commerce. Eu digo
to work on e-commerce. I say
sempre isto, não é? Hoje nós temos
always this, isn't it? Today we have
plataformas SaaS,
SaaS platforms,
um Shopify,
a Shopify,
um Shopkit,
a Shopkit,
um Jumpseller, uma loja de CTT,
a Jumpseller, a CTT store,
ou seja, nós com 20 ou 30 euros
that is, we with 20 or 30 euros
mensais resolvemos o problema
monthly we solved the problem
e podemos avançar com o projeto.
and we can move forward with the project.
É um erro esperar
It is a mistake to wait.
pela plataforma perfeita
for the perfect platform
para avançar. Devemos avançar de
to move forward. We must move forward from
imediato e aproveitar a
immediate and take advantage of the
oportunidade. Depois existem
opportunity. Then there are
obviamente plataformas
obviously platforms
para fazer a gestão dos clientes,
to manage the clients,
os CRMs,
the CRMs,
os Zendesk da vida,
the Zendesk of life,
os Zoos e não sei mais o quê,
the zoos and I don't know what else,
que obviamente têm que ser integradas.
that obviously need to be integrated.
E aí, tocamos
So, shall we play?
num outro ponto, que é
at another point, which is
um patamar a seguir, não é?
a level to follow, isn’t it?
Porque se eu quiser começar
Because if I want to start
a trabalhar uma
working a
camada adicional de tecnologia,
additional layer of technology,
eu tenho que ter pessoas certas.
I need to have the right people.
E uma das coisas
It's one of the things.
que eu defendi e continuo a defender
that I defended and continue to defend
é, se eu
yes, if I
quiser escalar negócio,
want to scale business,
eu vou necessitar
I will need
de pessoas que percebam tecnologia.
of people who understand technology.
Pessoas que consigam integrar
People who can integrate
sistemas dentro
systems inside
da minha loja. Porque eu não posso
from my store. Because I can't
ter 80, 100
to have 80, 100
ou 200 encomendas, ou 300
either 200 orders or 300
ou 500 a serem enviadas
or 500 to be sent
de forma manual. Isto não pode
manually. This cannot
acontecer. Durante a pandemia
to happen. During the pandemic
eu recebi um telefonema
I received a phone call.
de uma empresa que me dizia
from a company that was telling me
eu preciso de ajuda, porque eu
I need help because I
neste momento só consigo
Right now, I can only.
resolver o problema do embalamento
solve the packaging problem
e da faturação
and from billing
incorporando mais pessoas
incorporating more people
dentro da empresa, porque tudo isto é
inside the company, because all of this is
manual. E eu não consigo. Eu já
manual. And I can't. I already
empreguei duas pessoas
I hired two people.
para estarem a faturar à mão
to be invoicing by hand
e para imprimir etiquetas com um
and to print labels with a
copy-paste para a transportadora.
copy-paste for the carrier.
Este é o segundo lado.
This is the second side.
Eu não preciso ter tudo isto
I don't need to have all this.
no início. Eu no início tenho
in the beginning. I in the beginning have
que ter capacidade
to have capacity
de, pelo menos, resiliência
of, at least, resilience
e dizer assim, este é o meu caminho,
and to say like this, this is my way,
eu vou experimentar,
I will try,
posso ir via marketplace,
I can go through the marketplace,
posso ir por uma loja própria,
I can go to a store of my own,
mas eu tenho que ir. Mas eu tenho que ter
but I have to go. But I have to have
uma consciência. Se eu
a consciousness. If I
daqui a cinco anos
in five years
estiver
to be
a vender muito mais,
selling much more,
a multiplicar o meu número de encomendas
multiplying my number of orders
por 100, por 200,
for 100, for 200,
eu vou necessitar de pessoas.
I will need people.
E essas pessoas são fundamentais
And these people are essential.
para integrar sistemas.
to integrate systems.
Fruto da
Fruit of the
visão do
vision of
fundador da Loja do Shampoo, a Loja do Shampoo
founder of the Shampoo Store, the Shampoo Store
trabalha com sistemas Kardex.
works with Kardex systems.
Mas isso só é possível
But this is only possible
funcionar
to function
com equipas de programação
with programming teams
que façam toda a
that they do all the
integração com plataformas
integration with platforms
desenvolvidas em open source,
developed in open source,
porque de outra forma seria muito mais
because otherwise it would be much more
difícil, não é? Porque integrar
difficult, isn't it? Because to integrate
Kardex com shoppings
Kardex with shopping malls.
seria muito difícil,
it would be very difficult,
a não ser que fosse com Shopify Plus.
unless it was with Shopify Plus.
Portanto, é isto que eu vejo.
Therefore, this is what I see.
Há, efetivamente, uma barreira
There is indeed a barrier.
aqui de tecnologia.
here in technology.
A tecnologia pode ser
Technology can be
um ótimo ativador,
a great activator,
mas é necessário pessoas.
but people are needed.
Também estamos a atravessar uma outra era.
We are also going through another era.
De um momento para o outro,
From one moment to the next,
tudo anda a falar, é um buzz enorme
Everyone is talking, it's a huge buzz.
sobre inteligência artificial.
about artificial intelligence.
Parece que a inteligência artificial
It seems that artificial intelligence
nasceu há dois anos atrás com a OpenAI.
was born two years ago with OpenAI.
Não é verdade.
It's not true.
Sim, a parte generativa
Yes, the generative part
que deu um grande salto.
that made a big leap.
Porque a inteligência artificial, como nós
Because artificial intelligence, like us
já conhecemos,
we already know,
eu utilizo o Wave há uma série de anos,
I have been using Wave for several years.
tem AI
there's AI
por trás do Wave. E-mail marketing.
behind the Wave. Email marketing.
Fazemos email marketing automation, o que é que é?
We do email marketing automation, what is that?
Automation, não é?
Automation, isn't it?
Mas, mais uma vez,
But, once again,
o que é que nós temos?
What do we have?
Um conjunto de pessoas,
A group of people,
os gurus,
the gurus,
que eu muitas vezes aponto o dedo,
that I often point the finger,
que falam sobre AI,
that talk about AI,
AI obviamente
AI obviously
que vai ser
what's going to be
uma trend buzz,
a buzz trend,
uma keyword,
a keyword,
que nos vai o quê?
What is it to us?
Vai-nos auxiliar nos processos,
He will assist us in the processes,
eu não tenho dúvidas nisto.
I have no doubts about this.
Vai-nos auxiliar na gestão de stocks.
It will help us with inventory management.
Ok?
Okay?
Vai-nos auxiliar
He/She will help us.
na gestão dos clientes.
in client management.
No atendimento.
In service.
Vai-nos auxiliar.
He will assist us.
Mas não nos podemos esquecer.
But we cannot forget.
Pessoas gostam de falar com pessoas.
People like to talk to people.
Claro.
Of course.
E é isso que nós vamos ter.
And that is what we are going to have.
Mas vamos ter, do ponto de vista tecnológico,
But we will have, from a technological point of view,
uma grande transformação pela frente.
a big transformation ahead.
Claro.
Of course.
Mas eu acho interessante, se estás a dizer isto,
But I find it interesting, if you are saying this,
porque aquilo que me parece
because what seems to me
é que muitas vezes os donos das lojas online,
it's just that many times the owners of online stores,
os empresários,
the businessmen,
nem sequer entendem que isso é possível.
they don't even understand that this is possible.
Porque eu já tive uma chamada a determinada altura
Because I had a call at a certain point.
de uma pessoa que me dizia
of someone who was telling me
Vera, mas isto é possível de ser feito?
Vera, but is this possible to be done?
Eu posso não ter que emitir faturas à mão?
Can I not have to issue invoices manually?
Ou fazer as cartas de porte manual?
Or make the waybills manually?
Ou eu posso ter um site B2B, B2C?
Or can I have a B2B, B2C website?
Porque há falta de conhecimento
Because there is a lack of knowledge.
muitas vezes no mercado.
many times in the market.
As pessoas não sabem que pode, que já existe,
People don't know that it can, that it already exists,
que já existe até tecnologia
that there is already technology
que possa dar esse suporte.
that can provide this support.
Talvez porque estejam muito ainda
Maybe because they are still very much.
no seu espaço,
in your space,
no seu círculo muito fechado
in your very closed circle
e não estão a ir às universidades ou às conferências
and they are not going to universities or conferences
ou a ouvir o podcast também
or listening to the podcast too
que os possa ajudar a abrir um bocadinho.
that can help you open up a little bit.
Nós conseguimos ter todo o processo
We were able to have the entire process.
automatizado sem qualquer tipo
automated without any kind
de intervenção humana. Isto é possível.
of human intervention. This is possible.
É possível desde o momento
It is possible from the moment
em que o cliente
in what the client
compra e paga
buy and pay
até à emissão
until the issuance
da própria etiqueta
from the label itself
sem qualquer intervenção humana.
without any human intervention.
Isto é possível. A tecnologia hoje
This is possible. The technology today.
faz tudo, não é?
Does it do everything, right?
E também é importante muitas vezes
And it is often important.
nós levarmos isto
we take this
para o mercado.
for the market.
Mas como é que se leva isto para o mercado
But how do you take this to the market?
quando as pessoas
when people
que falam com o mercado
that talk to the market
nunca viveram esta realidade?
Have you never lived this reality?
E não sabem também, não é?
And they don't know either, do they?
Não sabem. Eu muitas vezes
They don't know. I often do.
ouço coisas
I hear things.
que são aquelas coisas que nós já sabemos
What are those things that we already know?
há anos, mas que
for years, but that
são contadas como se fossem uma novidade.
they are counted as if they were a novelty.
Eu quando pego num livro do Kotler
I, when I pick up a book by Kotler
eu digo assim
I say it like this.
ok, mas
ok, but
o que é que isto me acrescenta?
What does this add to me?
Eu já sei disto
I already know this.
há três, quatro anos.
three or four years ago.
Ok? Porque eu já passei
Okay? Because I’ve already been through it.
por este processo. Eu já senti
for this process. I have already felt
as dificuldades. Eu já
the difficulties. I already
aprendi as manhas
I learned the tricks.
das empresas do ponto de vista
from the companies' point of view
tecnológico, não é?
technological, isn't it?
E às vezes nós somos vistos, obviamente,
And sometimes we are seen, obviously,
como aquela pessoa
like that person
que sabe um pouco mais
that knows a little more
do que eles próprios, não é?
than themselves, isn't it?
Sim, é quase como o cliente que vai
Yes, it's almost like the client who goes.
à loja comprar alguma coisa e já leu tudo
to the store to buy something and has already read everything
online, já sabe tudo. Quando chega
online, already knows everything. When it arrives
à loja já só quer comprar o televisor, já não quer
The store only wants to buy the television now, it no longer wants.
que ninguém te explique nada, não é? É verdade. Um bocadinho
"Don't let anyone explain anything to you, right? It's true. A little bit."
de experiência. É um bocado isso.
of experience. That's pretty much it.
Olha, e se tivesses a olhar
Look, and if you were looking
para o
to the
futuro, aquilo que prevês
future, that which you foresee
que seja aqui um bocadinho as tendências
Here are a few trends.
do futuro, já que eu falaste da inteligência
of the future, since you spoke of intelligence
artificial, que outras tendências é que tu achas
artificial, what other trends do you think?
que são importantes estarmos atentos agora
that it is important for us to be attentive now
neste futuro mais próximo? Olha, falar
in this nearer future? Look, to talk
sobre o futuro é algo que eu adoro falar sobre
Talking about the future is something I love to discuss.
o futuro.
the future.
Se eu começar a recuar atrás
If I start to retreat back
e nós só conseguimos projetar
and we can only project
o futuro se olharmos para o
the future if we look at the
passado, ok? E quando nós
past, okay? And when we
olhamos para o passado
we look to the past
rapidamente conseguimos perceber
we quickly managed to understand
que é difícil
that it is difficult
projetar-se o futuro. Reparem,
projecting the future. Notice,
por exemplo, quando o
for example, when the
Steve Jobs lança
Steve Jobs launches
o iPad, não é?
the iPad, isn't it?
A Microsoft já o tinha feito há anos
Microsoft had already done it years ago.
atrás e aquilo deu a geneira, não é?
That caused a commotion, didn't it?
Ninguém imaginava
Nobody imagined.
que após 2007
that after 2007
que marca uma era que eu costumo dizer
that marks an era that I often say
antes e depois do digital, 2007
before and after digital, 2007
com o lançamento do iPhone, ninguém
with the launch of the iPhone, no one
imaginava o que é que iria acontecer.
I wondered what was going to happen.
Nós hoje estamos
We are today
perante uma grande transformação
in the face of a great transformation
e toda esta parte de AI
and all this part of AI
será uma transformação
it will be a transformation
muito maior do que
much larger than
aquela altura em que surgiu a internet.
that time when the internet emerged.
Quando nasceu a internet
When was the internet born?
existiam em Portugal
there were in Portugal
80 mil netlines. O que era
80 thousand netlines. What was it?
uma netline? Era uma linha telefónica
A netline? It was a phone line.
para ter internet.
to have internet.
Eu tinha uma delas.
I had one of them.
E fiz todo este
And I did all this
percurso, acompanhei esta transformação
journey, I have accompanied this transformation
tecnológica. O que vai acontecer?
technological. What is going to happen?
Eu não sei.
I don't know.
Eu só te posso dizer
I can only tell you
que há cerca de
about
um mês atrás,
a month ago,
o meu assistente de AI
my AI assistant
do meu carro
of my car
começou a ler-me uma série
he started reading a series to me
de poemas
of poems
e eu de um momento para o outro
and I all of a sudden
comecei a perceber, calma,
I started to realize, take it easy,
há aqui uma alteração.
There is a change here.
Tu não eras assim
You weren't like that.
há meio ano atrás.
six months ago.
A tua capacidade está a mudar.
Your ability is changing.
Ok?
Okay?
Mais inteligente.
Smarter.
E até emocional, se calhar.
"And maybe even emotional."
Emocional. Porquê?
Emotional. Why?
Estava a rir.
I was laughing.
Estava a tentar transmitir emoções.
I was trying to convey emotions.
E isto está a mudar.
And this is changing.
Eu não sei onde nós vamos parar.
I don't know where we will end up.
Agora, sei que
Now, I know that
a personalização, obviamente,
the personalization, obviously,
vai ser
it's going to be
sempre, cada vez mais
always, increasingly
e vai ter um impacto muito grande.
and it will have a very big impact.
Por outro lado, as vendas
On the other hand, sales
Ok?
Okay?
Falamos muito do live shopping,
We talk a lot about live shopping,
que é como uma tendência.
which is like a trend.
A Loja do Shampoo fez o primeiro live shopping em Portugal
The Shampoo Store did the first live shopping in Portugal.
com uma agência
with an agency
e tudo aquilo foi criado
and all of that was created
pela L'Oréal
by L'Oréal
com a Olivia Ortiz.
with Olivia Ortiz.
Correu bem? Não correu.
Did it go well? No, it didn't.
Ok? Ainda não estávamos
Ok? We weren't there yet.
preparados. Possivelmente
prepared. Possibly
vamos estar agora. Ok?
We will be now. Okay?
Depois, existem os live streaming
Then, there are live streams.
que todos nós sabemos
that we all know
que Meta cortou
that Meta cut
com a malta que fazia lives
with the crew that did lives
para vender carteiras contrafeitas
to sell counterfeit wallets
e roupa, mas que as marcas
and clothes, but that the brands
vão aproveitar este lugar
they are going to enjoy this place
deixado disponível.
made available.
Portanto,
Therefore,
e a humanização
and the humanization
ao contrário daquilo que é a parte da AI
contrary to what is the part of AI
e a parte da AI vai-nos
and the AI part will go to us
auxiliar nas nossas tarefas
assist in our tasks
é isso que está a acontecer.
that's what is happening.
É claro que vai derrubar uma série
Of course, it's going to take down a series.
de empregos ao longo do tempo.
of jobs over time.
É normal nas grandes transformações.
It's normal in major transformations.
Não é? Mas
Isn't it? But
a parte da humanização
the part of humanization
a capacidade que as marcas
the ability that brands
vão ter a comunicarem
they will have to communicate
com os seus clientes
with their clients
a darem a cara
showing their face
isso vai continuar a ter um peso muito grande.
this will continue to have a very significant weight.
Eu diria que nos próximos
I would say that in the next
anos nós vamos continuar a fazer
we will continue to do for years
compras como estamos a fazê-las.
shopping as we are doing it.
É claro que
Of course that
não nos podemos esquecer mais uma vez
we must not forget once again
nós somos um país
we are a country
envelhecido. Ok?
aged. Ok?
Ao contrário de outros países
Unlike other countries
em que uma percentagem das compras
in which a percentage of purchases
já são feitas por voz
they are already done by voice
nós ainda não chegámos aí.
we haven't gotten there yet.
Mas vamos lá chegar.
But we will get there.
Portanto, há aqui uma grande transformação
Therefore, there is a great transformation here.
e esta nova geração
and this new generation
vai pegar e vai certamente
will take and will certainly
acompanhar a transformação.
to accompany the transformation.
Mas eu diria, Vera, de uma forma
But I would say, Vera, in a way
muito clara, iremos continuar a fazer
very clear, we will continue to do
as nossas compras no nosso
our purchases in our
telemóvel, não no desktop
mobile phone, not on the desktop
a não ser que seja durante o dia
unless it's during the day
e no nosso local de trabalho
and in our workplace
como acontece. Iremos fazer
how it happens. We will do
as nossas compras. Obviamente
our purchases. Obviously
que muitas marcas irão
that many brands will
continuar a disponibilizar apps.
continue to provide apps.
Alguns mecanismos
Some mechanisms
de assistência
of assistance
mais virtual para auxiliar
more virtual to assist
esta questão
this question
dos produtos relacionados
of the related products
de entrarmos na loja e a loja
of entering the store and the store
estar vestida com os produtos que nós
to be dressed in the products that we
adoramos e nós queremos ver.
we love it and we want to see.
Esta capacidade
This ability
obviamente que a AI por trás
obviously the AI behind
vai nos ajudar.
he will help us.
Conteúdos. Aqui tenho
Contents. Here I have.
muitas dúvidas porque aquilo que nós estamos a assistir
many doubts because what we are witnessing
é uma infelicidade.
It is an unhappiness.
São imensas
They are immense.
marcas que comunicam
brands that communicate
quase todas iguais.
almost all the same.
São pessoas que estão a trabalhar
They are people who are working.
conteúdo
content
e que não sabem escrever.
and do not know how to write.
E mais, não conseguem
And furthermore, they can't.
compreender o que é um termo
understand what a term is
brasileiro.
Brazilian.
De um momento para o outro temos as marcas
In the blink of an eye, we have the marks.
que compartilham tudo.
that share everything.
Os usuários. Palavras que
The users. Words that
curiosamente já entraram no nosso dicionário
Curiously, they have already entered our dictionary.
mas que não são nossas.
but that are not ours.
E eu vejo
And I see.
palavras a falar em compartilhar, compartilhar.
words to speak in sharing, sharing.
Mas o que é isto?
But what is this?
Usuários?
Users?
Não. Utilizadores.
No. Users.
Partilhar.
Share.
E não há este diferencial.
And there is no such differential.
E desenganem-se aqueles que
And let those who are disillusioned think otherwise.
pensam que toda a
they think that all the
parte generativa de AI
generative part of AI
vai produzir conteúdos com qualidade.
will produce quality content.
Não. Porque os conteúdos
No. Because the contents
de AI, os modelos
of AI, the models
têm que ser alimentados
they need to be fed
por nós e com conteúdos
for us and with content
bons. E quem produz
good. And who produces
conteúdos da excelência
contents of excellence
obviamente que vai ter um lugar
obviously there will be a place
neste mundo tecnológico
in this technological world
é a própria Google que já veio dizer.
It is Google itself that has already come to say.
Ok. Se vocês produzirem
Okay. If you produce.
bons conteúdos, os conteúdos
good content, the content
obviamente que serão todos eles
obviously it will be all of them
indexados, serão trabalhados
indexed, will be worked on
e terão a relevância
and will have the relevance
que eles necessitam.
that they need.
Portanto, existem aqui transformações.
Therefore, there are transformations here.
É claro que do ponto de vista
Of course, from the point of view
da Google e como
from Google and how
a Google quer
Google wants
transformar a pesquisa,
transforming research,
que ainda não chegou a
that has not yet arrived at
Portugal, mas já está disponível
Portugal, but it's already available.
em alguns países,
in some countries,
toda aquela parte do Google
all that part of Google
Overview vai mudar
Overview will change.
e muda a parte do e-commerce.
and changes the e-commerce part.
Porque o e-commerce vai
Why e-commerce is going.
estar cada vez mais suportado
to be increasingly supported
naquilo que é a publicidade.
in what pertains to advertising.
E isso vai custar
And this will cost.
mais dinheiro. Sim, então temos
more money. Yes, then we have
que estar preparados para isso. Certo.
that being prepared for this. Right.
Porque a publicidade ainda é muito barata
Because advertising is still very cheap.
e vai aumentar. Principalmente em Portugal. Nos outros países
and it will increase. Especially in Portugal. In other countries
já é um bocadinho diferente.
it's a little bit different now.
Olha Pedro, agora estamos aqui a chegar ao fim
Look Pedro, now we are getting to the end.
do nosso episódio e uma última questão
of our episode and one last question
que eu gostava que tu deixasses recomendações
I wish you would leave recommendations.
para quem quer começar uma loja online.
for those who want to start an online store.
Para quem está no início. Começar?
For those who are just starting. Start?
E começar, não.
And start, no.
Ponto um, não é esperar
Point one, it's not to wait.
pela última tecnologia.
by the latest technology.
Ok? É pegar
Okay? It's just to grab.
numa loja, seja num Shopify,
in a store, whether in a Shopify,
seja num Shopkit, num Jumpseller,
whether in a Shopkit, in a Jumpseller,
numa loja, numa plataforma
in a store, on a platform
e trabalhar.
and work.
Não é estar preocupado
It's not being worried.
se eu vou integrar
if I'm going to integrate
com a transportadora A ou B.
with carrier A or B.
É avançar.
It's to move forward.
Não é começar com
It's not starting with
200 ou 300 produtos.
200 or 300 products.
É começar com os produtos certos.
It's about starting with the right products.
É procurar
It's to seek.
todos os canais possíveis
all possible channels
para eu comunicar. E isso pode
to communicate. And that can
significar trabalhar no OLX,
to mean working at OLX,
ir para o Facebook,
go to Facebook,
ir para o Instagram, ir para o TikTok.
go to Instagram, go to TikTok.
Ou, pura e simplesmente,
Or, pure and simple,
dizer assim, eu tenho aqui um produto
saying like this, I have a product here
vou experimentar e vou
I'm going to try and I'm going.
entrar no Marketplace.
enter the Marketplace.
E se eu for bem sucedido no Marketplace,
And if I am successful in the Marketplace,
então eu vou depois abrir uma loja.
So I’m going to open a store later.
Agora, há algo que eu digo.
Now, there is something I say.
A tecnologia não
Technology does not
pode ser um impeditivo
it can be a hindrance
para se avançar no e-commerce.
to advance in e-commerce.
Porque não é um impeditivo.
Because it is not a hindrance.
É um facilitador para que
It is a facilitator for that
efetivamente se possa vender cada vez mais.
effectively be able to sell more and more.
E quando nós
And when we
encontramos na tecnologia
we found in technology
um impeditivo, o que é que isto significa?
a hindrance, what does this mean?
Que o impeditivo somos nós.
That the obstacle is us.
Nós próprios. E não é a tecnologia.
Ourselves. And it’s not the technology.
Pois, exatamente.
Yes, exactly.
Obrigada, Pedro, pelo teu testemunho.
Thank you, Pedro, for your testimony.
E obrigada a quem esteve desse lado a ouvir-nos.
And thank you to those who were on this side listening to us.
Se tiverem dúvidas, questões,
If you have any doubts, questions,
comentários, deixem aí em baixo.
comments, leave them down below.
Enviem mensagens, estejam à vontade.
Send messages, feel free.
E então até ao próximo episódio do e-commerce à quarta.
And so, until the next episode of e-commerce on Wednesday.
Obrigado.
Thank you.
Obrigada.
Thank you.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.