Meias de Chicago 011 - Ótimo começo de temporada, mas com preocupações

Meias de Chicago

Meias de Chicago

Meias de Chicago 011 - Ótimo começo de temporada, mas com preocupações

Meias de Chicago

MÚSICA

MUSIC

Sejam bem-vindos a um episódio de número 11 do Meias de Chicago, podcast sobre o Chicago White Sox,

Welcome to episode number 11 of Meias de Chicago, a podcast about the Chicago White Sox.

o maior time de beisebol, a maior franquia de beisebol da cidade de Chicago, doa quem doer,

the biggest baseball team, the biggest baseball franchise in the city of Chicago, no matter who gets hurt,

doa aos meus amigos do Cubs, lo siento mucho, mas a gente vai ter muito assunto pra falar hoje,

I owe it to my Cubs friends, I'm very sorry, but we will have a lot to talk about today.

vamos falar do Cubs, vamos fazer uma comparação com os nossos rivais ali da cidade de Chicago,

let's talk about the Cubs, let's make a comparison with our rivals from the city of Chicago,

sobre como os ataques têm se comportado.

about how the attacks have been behaving.

Mais uma vez quero agradecer você que está nos ouvindo, mais uma vez quero agradecer a sua companhia

Once again, I want to thank you for listening to us, and once again, I want to thank you for your company.

por apoiar nosso projeto no Twitter, aqui no Spotify, onde quer que você ouça, no Deezer,

for supporting our project on Twitter, here on Spotify, wherever you listen, on Deezer,

a gente está em todos aí, agradecemos muito a sua participação conosco,

we are all there, we really appreciate your participation with us,

é isso que nos mantém motivados para continuar trazendo conteúdo sobre o Chicago White Sox,

that's what keeps us motivated to continue bringing content about the Chicago White Sox,

a franquia que está se popularizando no Brasil, rapaz, estamos ganhando muito torcedor,

the franchise that is becoming popular in Brazil, man, we are gaining a lot of fans,

e isso vem tornando o nosso trabalho mais legal, mais motivante.

And this has been making our work more enjoyable, more motivating.

Mais uma vez quero agradecer a minha mesa quase completa, está só faltando o Vitão,

Once again I want to thank my almost complete table, we just need Vitão.

hoje o Doug está aqui, o Matheus, o Gabriel, vamos lá, vamos passar a bola para eles fazerem a saudação inicial.

Today Doug is here, Matheus, Gabriel, let's go, let's pass the ball to them to make the initial greeting.

Doug, seja bem-vindo, cara, é o episódio número 11, mais uma meta ultrapassada aí pela gente.

Doug, welcome, man, it’s episode number 11, another milestone achieved by us.

Boa tarde, boa noite, bom dia para todo mundo aí que está assistindo, pois é, 11 episódios já,

Good afternoon, good night, good day to everyone there who is watching, well, that's it, 11 episodes already.

fazendo um trabalho muito bem qualificado sobre a nossa franquia aqui no Brasil,

doing a very well-qualified job about our franchise here in Brazil,

como você disse, estamos ganhando novos fãs aí diariamente, isso é muito bom,

as you said, we are gaining new fans daily, which is very good.

saber que a nossa franquia está ficando cada vez mais famosa no Brasil,

to know that our franchise is becoming more and more famous in Brazil,

e hoje tem muito assunto para a gente conversar, tem questões de lesões,

and today there's a lot to talk about, there are issues of injuries,

do nosso bullpen, dos nossos starters, das nossas vitórias no começo da temporada,

from our bullpen, from our starters, from our victories at the beginning of the season,

e também das próximas séries para a gente conversar, tem bastante assunto bem bacana.

And also the upcoming series for us to talk about, there are quite a few interesting topics.

Por falar em bastante assunto,

Speaking of quite a lot of subject,

o homem que quase não fala, o cara que mais conhece o beisebol aqui no Brasil,

the man who barely speaks, the guy who knows the most about baseball here in Brazil,

que sabe de tudo, é o PVC, Matheus Godinho, seja bem-vindo, meu amigo, mais uma vez.

who knows everything, is PVC, Matheus Godinho, welcome, my friend, once again.

Olá, pessoal que está ouvindo a gente aí, sempre um prazer estar aqui hoje,

Hello, everyone who's listening to us, it's always a pleasure to be here today,

a mesa recheada, fica melhor ainda, que aí eu falo menos, escuto mais,

the well-filled table is even better, because then I talk less, listen more,

e todo mundo aprende alguma coisa, então vamos para mais um aí, um abraço, galera.

And everyone learns something, so let's go for another one, a hug, guys.

E por último, e não menos importante, o Gabriel, o nosso amigo Gabi, que não é o Gabigol,

And last but not least, Gabriel, our friend Gabi, who is not Gabigol,

mas mais uma vez.

but once again.

Mais um presente aqui com a gente, seja bem-vindo, Gabigol.

Another gift here with us, welcome, Gabigol.

Olá, meus amigos, boa noite, boa noite aos ouvintes também.

Hello, my friends, good evening, good evening to the listeners as well.

Eu fico muito grato por tu não me confundir com o outro cara que tem esse mesmo nome que eu,

I am very grateful that you didn't confuse me with the other guy who has the same name as me.

porque eu sou extremamente muito mais importante que ele, mas vamos aí, que hoje tem muito assunto,

because I am extremely much more important than him, but let's go, there's a lot to talk about today,

e eu queria fazer o meu destaque inicial, já que é, Dallas Caico venceu um jogo,

And I wanted to make my initial highlight, since Dallas Caico won a game.

e não foi um jogo qualquer, foi contra o Rob Ray, o atual Cy Young da Liga América,

and it wasn't just any game, it was against Rob Ray, the current Cy Young of the American League,

e por falar em Dallas Caico, a gente já vai começar falando um pouco sobre a lesão que nós tivemos,

And speaking of Dallas Caico, we're going to start by talking a little about the injury we had.

na nossa votação, que foi o Lance Lynn, infelizmente nós perdemos ele por um bom tempo,

In our voting, which was Lance Lynn, unfortunately we lost him for a long time.

um bom tempo, a expectativa de ele voltar só em junho, sem uma data definida ainda,

a good while, the expectation of him returning only in June, without a defined date yet,

sem nada muito especulado, mas presumimos que ele retorne para o montinho somente em junho,

without much speculation, but we assume he will return to the mound only in June,

então assim, já quero passar a bola para o Matheus, para ele já dar esse start aí,

So, I want to pass the ball to Matheus, so he can get this started.

Matheus, o quão difícil fica para a gente perder o Lance Lynn, quais as mudanças aí que a gente já teve que fazer,

Matheus, how difficult is it for us to lose Lance Lynn, what changes have we already had to make?

e o plus de ter perdido o Lance Lynn é ter perdido também o Giolito por um tempo,

and the downside of losing Lance Lynn is also losing Giolito for a while,

o Giolito talvez volte no início de maio, então os dois principais arremessadores aí da rotação estão fora nesse momento.

Giolito might return in early May, so the two main pitchers in the rotation are out at this moment.

Se você for olhar para a temporada passada, os três principais starters do White Sox,

If you look at last season, the three main starters of the White Sox,

a temporada passada não estão jogando, o Rodon foi embora, o Lynn nem começou a temporada,

Last season they are not playing, Rodon left, Lynn hasn't even started the season.

já sentiu o joelho, teve que fazer uma cirurgia e vai perder alguns meses,

he already felt his knee, had to undergo surgery, and will lose a few months.

e o Giolito no primeiro jogo, que ele estava muito bem, ele jogou apenas quatro entradas e sentiu e teve que sair,

And Giolito in the first game, where he was doing very well, he only pitched four innings and felt something and had to leave.

então a rotação literalmente foi ceifada dos três melhores jogadores do ano passado,

so the rotation was literally cut from the three best players of last year,

e teve que se virar, a gente viu o Lamper, o Roroso jogando, o Keiko pode dar um...

and had to manage on his own, we saw Lamper, Roroso playing, Keiko can give a...

o pessoal pode metralhar ele, que ele não perde start, ele é um Iron Man e ele jogou também,

People can shoot him down, but he won't lose his start; he's an Iron Man and he played too.

a gente teve o Vince Velasquez, que é outro que é um jogador fraco, limitado,

we had Vince Velasquez, who is another weak, limited player.

conseguiu até fazer um bom jogo, mas ontem já foi um horror,

managed to play a good game, but yesterday was a horror.

mas o Ciz e o Kopec, que seriam jogadores da rotação mesmo, que se esperava uma evolução esse ano,

but Ciz and Kopec, who would be rotational players, were expected to show improvement this year,

esses dois muito bem, juntos com o Bullpen na grande maioria dos jogos,

these two very well, together with the Bullpen in the vast majority of games,

que está arremessando muito, mas destaque que meu principal é para o Ciz e que está arrebentando,

"He's throwing a lot, but highlight that my main focus is on Ciz, and he's doing amazing."

ano passado ele tinha tido uma temporada com alguns altos, alguns baixos, mas muito strikeout,

last year he had a season with some highs, some lows, but a lot of strikeouts,

um arremessador que estava muito em contato com a zona, induzindo muito swing,

a pitcher who was very much in touch with the zone, inducing a lot of swings,

e esse ano ele parece que está melhorando ainda mais e manteve isso,

and this year it seems like he is improving even more and has maintained that,

ele que está com um slider maravilhoso e também o Kopec mostrando evolução,

he who has a wonderful slider and also Kopec showing improvement,

conseguindo segurar o Rojão de ser starter, coisa que ele ano passado foi apenas eventualmente,

managing to hold the role of starter, something he was only occasionally last year,

então,

so,

apesar das lesões, a rotação do White Sox só elogios até agora.

Despite the injuries, the White Sox rotation has received nothing but praise so far.

É, e quando a gente fala da rotação do White Sox, a gente já automaticamente liga esses dois nomes,

Yes, and when we talk about the White Sox rotation, we automatically connect these two names.

o Lensilin e o Giolito, infelizmente eles fora abrem esse espaço para o Ciz e para o Kopec disputar,

Lensilin and Giolito, unfortunately, they are opening this space for Ciz and Kopec to compete.

nesse meio tempo de lesões dos dois que estarão fora, o Ciz e o Kopec tem que brigar por ser aquele roso ace,

In the meantime, with both of them injured and out, Ciz and Kopec have to compete to be that ace.

o cara que vai jogar os jogos mais difíceis, enfrentar...

the guy who is going to play the hardest games, face...

algumas line-ups em dias específicos, cobrindo esses dois caras aí que estão fora.

some line-ups on specific days, covering those two guys who are out.

Para falar um pouco, eu queria que você falasse um pouco sobre o Kopec,

To talk a bit, I would like you to say a little about Kopec.

eu sei que você acompanha ele, você gosta muito dele, você é muito fã do beisebol que ele joga,

I know that you follow him, you like him a lot, you are a big fan of the baseball that he plays.

o Kopec ele ainda está se adaptando a essa função de jogar dentro da rotação, né?

Kopec is still adapting to this role of playing within the rotation, right?

Ele fez um bom jogo, mas não foi um jogo assim, brilhante, mas é um cara que tem um potencial muito grande, né?

He played a good game, but it wasn't a brilliant game like that; he's a guy with a lot of potential, right?

Realmente sou muito fã do Kopec,

I am really a big fan of Kopec.

em agosto de 2021 eu disse no nosso grupo do Whatsapp que ele era o novo Chris Sale,

in August 2021 I said in our Whatsapp group that he was the new Chris Sale,

por enquanto estou na expectativa de ele se tornar mesmo Chris Sale,

For now, I'm expecting him to really become Chris Sale.

e ele começou muito bem essa temporada, teve dois jogos, ele teve entradas limitadas pela Rússia,

He started this season very well, had two games, he had limited appearances for Russia.

mas mesmo assim foi uma experiência ótima, eu acho que foram quatro ou cinco entradas para cada jogo,

but even so it was a great experience, I think there were four or five entries for each game,

e teve um excelente desempenho, foi o que o Matheus falou, conseguiu segurar o Rogel muito bem,

and had an excellent performance, that’s what Matheus said, he managed to hold Rogel very well,

tem um era de 1.0,

there is a 1.0 era,

ele cedeu duas corridas apenas, tem oito strikeouts, ele foi excelente nas duas partidas,

he allowed only two runs, has eight strikeouts, he was excellent in both games,

não lembro agora exatamente das duas séries, acho que foi uma contra o Tigers e a outra contra o Mariners,

I don't remember exactly the two series right now, I think it was one against the Tigers and the other against the Mariners.

mas só tem elogios, estou muito feliz com essas situações dele, espero que ele continue assim muito bem,

but he only has compliments, I am very happy with his situations, I hope he continues to be so well.

só tem evoluir, né? Só tem evoluir agora como sendo starter,

You can only evolve, right? You can only evolve now as a starter.

e pode ser uma grande arma para a gente nos próximos anos para virar um ace também, junto com o Giolito e até com o Cease,

and it can be a great weapon for us in the next few years to become an ace too, alongside Giolito and even Cease,

também teve outras atuações excelentes.

There were also other excellent performances.

Acho que foi, os principais arremessadores nossos que tiveram uma evolução tremenda de um ano para outro,

I think it was our main pitchers who had a tremendous improvement from one year to the next.

foi esses dois, o Coupé e o Cease.

It was these two, the Coupé and the Cease.

O Giolito estava muito bem em nossa primeira partida, só que a gente não conseguiu ver mais dele, né?

Giolito was doing very well in our first game, but we haven't been able to see more of him, right?

Infelizmente teve a lesão, e o Lin agora vai ficar na esperança, como ele vai voltar da lesão,

Unfortunately, he had the injury, and Lin will now be left hoping how he will come back from the injury.

com a sua performance nas partidas.

with your performance in the matches.

Falando nesses dois, o Cease ele tem até uma melhora que, ao meu ver, era algo esperado.

Speaking of these two, Cease has even shown an improvement that, in my view, was something anticipated.

esperado já, ele teve

expected already, he had

um fim de temporada

a season finale

no ano passado

last year

de uma certa

of a certain

de uma certa não, de uma

from a certain no, from a

grande melhora no seu jogo

great improvement in your game

então a gente viu um CZ

so we saw a CZ

que ele foi muito inconstante

that he was very inconsistent

durante boa parte do ano

for a good part of the year

mas que naquele finalzinho ele teve

but that at that little ending he had

uma consistência

a consistency

muito melhor, então eu já

much better, so I already

esperava que o CZ

I was hoping that the CZ

óbvio, são só dois

obvious, there are only two

dois jogos, mas eu já

two games, but I'm already

esperava que ele tivesse um bom nível

I expected him to have a good level.

o Copec, eu já

the Copec, I already

ficava com o pé um pouco mais

I would keep my foot a little longer.

atrás, mas eu acho que

behind, but I think that

esse início dele tem

this beginning of him has

realmente superado as minhas

really exceeded my expectations

expectativas pessoais

personal expectations

e eu acho que

and I think that

essas perdas

these losses

tanto de Lin quanto de

both Lin and

Geolito, elas são perdas

Geolito, they are losses.

realmente muito importantes

really very important

mas elas abrem espaço

but they make room

para esses dois gulis

for these two guys

para a gente ver se eles

to see if they

aguentam essa bronca de liderarem

they can handle the burden of leading

essa atual

this current

rotação, assim, os dois

rotation, thus, both

principais nomes, que voltam

main names, that return

um pouco na frente, mas

a little ahead, but

eu acho que

I think that

caso dê tudo certo

if everything goes well

a gente vai ter 4 A reiniciadores

We're going to have 4 restarts.

e um nível bem interessante

It's a very interesting level.

Salvo engano, o Matheus pode me corrigir

Unless I'm mistaken, Matheus can correct me.

por gentileza, o CZ liderou a MLB

Please, the CZ led the MLB.

ano passado em strikeout, certo Matheus?

Last year in strikeout, right Matheus?

Ele não liderou por strikeout

He did not lead by strikeout.

não, mas ele

no, but he

liderou por strikeout, mas ele liderou por strikeout

he led by strikeout, but he led by strikeout

liderou a MLB por strikeout

led the MLB in strikeouts

por 9 entradas, a média dele

for 9 entries, his average

era 12.3 strikeouts

it was 12.3 strikeouts

a cada 9 entradas

every 9 entries

arremessadas, o CZ tem um pouco de problema de controle

thrown, the CZ has a bit of a control issue

então tinha

so there was

muito

very

start dele que acaba

"start of it that ends"

um pouco mais cedo, porque ele cede muito walk

a little earlier, because he yields a lot of walk

algumas vezes, isso faz com que

sometimes, this makes it so that

os duelos dele

his duels

avancem muito

move forward a lot

e ele acaba gastando o braço

and he ends up spending the arm

não indo tão longe quanto

not going as far as

ele poderia

he could

na

in the

nas entradas, e pra não deixar

at the entrances, and to not leave

a informação incompleta

the incomplete information

aqui, vou te dar

here, I'm going to give you

dando um exemplo, a gente vê que

giving an example, we see that

o Willer arremessou mais de 200 entradas

Willer threw more than 200 entries.

que foi um dos grandes arremessadores

who was one of the great pitchers

da temporada passada, enquanto o CZ

from last season, while the CZ

foi apenas 160

it was only 160

então a gente precisa dar uma melhorada

so we need to make some improvements

o CZ ficou em sétimo

CZ finished in seventh place.

strikeouts, e na liga

strikeouts, and in the league

americana

American

ele ficou em terceiro, ele perdeu pro Rob Ray

He came in third, he lost to Rob Ray.

que foi o Sayang

what happened to Sayang

e pro Garrett Cole que foi o segundo no Sayang

It's for Garrett Cole who was second in the Cy Young.

ou seja, ele foi

that is, he was

extremamente bem nesse quesito

extremely well in this regard

já no passado, e trouxe de volta

already in the past, and brought back

porque se perder só pros dois melhores arremessadores

because to lose only to the two best pitchers

da temporada, é um ótimo sinal

from the season, it's a great sign

e o CZ até agora

and the CZ so far

ele tá com 16 strikeouts

he has 16 strikeouts

no ERA de

in the ERA of

1.69

1.69

e jogou 10 entradas, então

and threw 10 entries, so

meu menino CZ

my boy CZ

que tá com o bigode maroto agora

who's got the mischievous mustache now

tem um potencial muito grande

it has a very great potential

eu acho que nesse

I think that in this

meio tempo aí que os dois

half time there that both

principais jogadores da rotação

key players of the rotation

estão fora

they are out

eu acho que tem um espaço muito grande

I think there is a very large space.

pra se desenvolver e no futuro quem sabe

to develop and in the future who knows

ele ser um cara mais confiável

he is a more trustworthy guy

dentro da rotação e ser um ace

within the rotation and being an ace

eu acho que ele tem muito potencial

I think he has a lot of potential.

um cara aí que dá pra gente acompanhar

a guy there that we can follow

todos os jogos que ele joga

all the games he plays

porque eu acho que tem muito potencial

because I think it has a lot of potential

quando a gente fala do CZ

when we talk about the CZ

a gente atrela, a gente já falou

We'll tie it up, we've already talked.

do Cooper também

of Cooper too

e a gente atrela esses bons resultados

and we connect these good results

dos jogadores

of the players

individualmente ao resultado bom

individually to the good result

grandes resultados no geral

great results overall

o White Sox jogou três séries

the White Sox played three series

até o momento

up to the moment

contra o Detroit Tigers

against the Detroit Tigers

Seattle Mariners

Seattle Mariners

e o Tampa Bay Rays

and the Tampa Bay Rays

e ganhou as três

and won all three

desde 2000 e tralalá, Doug

since 2000 and blah blah blah, Doug

que o White Sox não começava bem assim

that the White Sox didn't start out well like this

acho que 2005, se não me engano

I think it was 2005, if I'm not mistaken.

quando ganhou a World Series

when he won the World Series

então é um início muito promissor

so it's a very promising start

é um início que são jogos...

it's a start that are games...

difíceis são times que tinham um hype

difficult teams are those that had hype

um pouquinho, né, elevado

a little bit, right, elevated

o Tigers contratando o Braz

the Tigers hiring Braz

o Seattle contratando o Robert Ray

Seattle hiring Robert Ray

o Tampa Bay que sempre tem uns caras nada a ver lá

The Tampa Bay that always has some guys that don't make sense there.

e figura em playoff

and features in playoffs

figura em World Series

figure in World Series

então assim, é um começo difícil

so then, it's a difficult start

mas que o White Sox consegue ir melhorando, né

But the White Sox is managing to improve, right?

o Doug, dessas três séries aí

Doug, from those three series there.

pra gente não ficar passando uma a uma

so we don't have to go through them one by one

jogo a jogo

game by game

qual que você acha que foi a mais difícil?

Which one do you think was the hardest?

e qual foi o momento assim que você falou

And what was the moment when you said?

putz, esse time do White Sox vai dar liga, cara

Wow, this White Sox team is going to click, man.

eu acho que a mais difícil foi a contra o Mariners

I think the hardest one was against the Mariners.

porque dos três times que enfrentamos

because of the three teams we faced

eu acredito que tenha sido o melhor

I believe it was the best.

que se mostrou o melhor no momento

that proved to be the best at the moment

tanto é que é o líder da sua divisão

So much so that he is the leader of his division.

quanto o Rays eu esperava uma dificuldade maior

As for the Rays, I expected a greater difficulty.

que não teve tanto assim

that didn't have that much after all

então fiquei até impressionado com o nosso desempenho

so I was even impressed with our performance

até com um ataque um pouco fraco

even with a somewhat weak attack

conseguimos ganhar deles

we managed to win against them

o que foi muito bom

what was very good

mas é, basicamente tenha sido isso

but it has basically been that

contra o Mariners eu achei que tinha sido

against the Mariners I thought it had been

um dos mais difíceis duelos

one of the most difficult duels

e a gente conseguiu se dar muito bem

and we managed to get along very well

e perdemos basicamente

and we basically lost

por causa do Jimmy Lambert, né

because of Jimmy Lambert, right?

que foi o starter da nossa

what was the starter of our

nosso último jogo contra o Mariners

our last game against the Mariners

e acabou entregando um pouco a paçoca

and ended up delivering a little bit on the paçoca

e infelizmente perdemos

and unfortunately we lost

mas foi um jogo muito bom, né?

But it was a very good game, right?

foi um jogo muito bom, né?

It was a very good game, right?

mas foi um jogo muito bom, né?

But it was a really good game, right?

foi talvez na vitória contra o Mariners

it was perhaps in the victory against the Mariners

que eu percebi que a gente estava muito bem

that I realized we were doing very well

depois a gente acabou ganhando a série também contra o Tigers

then we ended up winning the series against the Tigers as well

e agora a última série foi contra o Rays

And now the last series was against the Rays.

e isso é muito bom

and that is very good

que a gente ganhou as três primeiras séries

that we won the first three series

acho que foi desde 2005 que não aconteceu isso

I think it has been since 2005 that this hasn't happened.

por aí, 2005, 2008 mais ou menos

around 2005, 2008 more or less

e a gente tinha um problema no passado

and we had a problem in the past

que era conseguir ganhar de times bons, né?

that it was about being able to win against good teams, right?

teoricamente bons

theoretically good

que a gente teve um recorde negativo

that we had a negative record

contra times que tinham recordes positivos

against teams that had positive records

e nesse momento a gente já conseguiu ganhar de dois times ótimos

And at this moment we have already managed to win against two great teams.

e que vão brigar na temporada

and they will fight in the season

que é o Mariners e o Rays

What are the Mariners and the Rays?

o Tigers eu não sei como vai ficar exatamente a nossa divisão, né?

I don't know exactly how our division will turn out with the Tigers, right?

até porque o...

especially because the...

o Guardians acabou começando bem também junto na temporada

The Guardians also ended up starting well in the season.

mas ganhar uma série do Mariners e ganhar uma série do Rays

but winning a series against the Mariners and winning a series against the Rays

é muito importante pra...

it's very important for...

pra dar uma moral pro time nesse começo de temporada

to give the team a boost at the beginning of the season

e a gente ganha essas três séries

and we win these three series

e a gente tem um cara ali que é meio que fundamental

And we have a guy there who is kind of fundamental.

nas três vitórias, né?

in the three victories, right?

é...

it's...

aliás

by the way

fundamental há de eterno aí no Red Sox

fundamental has to be eternal there in the Red Sox

desde que ele chegou que é o Tim Anderson

since he arrived, it is Tim Anderson

e ele já começa bem

and he already starts well

dentro dessa série

within this series

dessas séries, né?

of these series, right?

das três séries iniciais

of the three initial series

o Tim Anderson já tá com 11 hits

Tim Anderson already has 11 hits.

1 home run

1 home run

e 4 rebatidas impulsionadas

and 4 driven hits

além disso ele anotou 4 corridas também

in addition, he also recorded 4 runs

um UPS de 1.021

a UPS of 1.021

que é muito alto, né, Matheus?

That's very tall, right, Matheus?

o Tim Anderson vem sendo o principal jogador do Red Sox

Tim Anderson has been the star player for the Red Sox.

lembrando que ele perdeu os dois primeiros jogos por suspensão

Remembering that he missed the first two games due to suspension.

e é o cara da franquia, né?

And he's the guy from the franchise, right?

é o cara que lidera o line-up

he is the guy who leads the lineup

é o cara que é um dos melhores shortstops da liga

He is the guy who is one of the best shortstops in the league.

e com essas estatísticas, assim

And with these statistics, like this.

sei lá

I don't know.

o Tim Anderson deve ter jogado

Tim Anderson must have played.

é...

it is...

5 jogos, menos, né?

5 games, less, right?

6 jogos, 7 jogos

6 games, 7 games

e ele já tá com 11 rebatidas

and he already has 11 hits

é um cara que dá pra liderar o time

He's a guy who can lead the team.

liga até pela MVP esse ano, né?

It's even a league for the MVP this year, right?

é, a gente

Yes, we do.

dos jogadores do time que

of the players of the team that

jogaram pelo menos 6 jogos

they played at least 6 games

o Tim Anderson é o segundo melhor rebatedor até agora

Tim Anderson is the second-best hitter so far.

ele perde só pro Andrew Vaughn, né?

He only loses to Andrew Vaughn, right?

que começou o ano também absurdamente bem

that started the year ridiculously well too

mas, assim, ambos, né?

But, like, both, right?

com números muito altos, né?

with very high numbers, right?

que a gente sabe que vão dar uma caída, mas

that we know they're going to take a hit, but

o Tim Anderson começou com tudo, né?

Tim Anderson got off to a strong start, right?

foi o início de temporada que

it was the start of the season that

ele já é um excelente jogador, mas

he is already an excellent player, but

existe a expectativa que ele possa

there is the expectation that he may

vir a ser até melhor do que ele é, né?

come to be even better than he is, right?

ele é

he is

um contrato ainda muito barato

a contract still very cheap

é a cara da franquia, assim

it's the face of the franchise, like this

é um jogador muito identificado

he is a very identified player

que sempre

that always

sempre aparece

always appears

e é um cara que gosta muito de fazer o que ele tá fazendo, né?

And he's a guy who really enjoys doing what he's doing, right?

e ele voltou pra essa temporada do jeito que ele

and he returned for this season the way that he

jogou a última

played the last one

que foi

what happened

jogando muito

playing a lot

e dá pra sonhar com tudo, né?

And it's possible to dream about everything, right?

se manter esse ritmo

if it keeps this pace

MVP, a gente sabe que é sempre complicado de ganhar

MVP, we know it's always complicated to win.

a temporada é muito longa, mas

the season is very long, but

não é crime nenhum sonhar, não

it's no crime to dream, is it?

ainda mais com esse início avassalador aí

even more with that overwhelming start there

Gabriel

Gabriel

e o Matheus falou desse início avassalador aí

And Matheus talked about that overwhelming start there.

falou do Vaughn também, né?

You talked about Vaughn too, right?

vou até fugir um pouco da pauta aqui

I'm going to stray a little from the agenda here.

o Andrew Vaughn é um cara que

Andrew Vaughn is a guy who

alguns não gostam, outros gostam

some don't like it, others do like it

eu particularmente gosto muito dele

I personally like him a lot.

e a gente tinha aquele gap, né?

And we had that gap, right?

na posição do rebateador designado, né?

in the position of the designated rebounder, right?

e aí de vez em quando aparece ali

and then from time to time it appears there

o senhor Andrew Vaughn

Mr. Andrew Vaughn

rebate umas bolinhas

rebate some balls

de vez em quando vai pra defesa também

Every now and then, he/she also goes to defense.

faz umas defesas boas

makes some good saves

você gosta do Andrew Vaughn?

Do you like Andrew Vaughn?

você acha que tem um potencial também esse moleque aí

Do you think that kid over there also has potential?

pra ser um, sei lá

to be one, I don't know

ele era listado como primeira base, né?

He was listed as a first baseman, right?

nas minors

in minors

mas agora já tá jogando de tudo

but now he's already playing everything

olha...

look...

gosto

I like.

gosto sim

I do like it.

mas é um

but it is a

é um jogador que

is a player who

eu acho que eu não gosto

I think I don't like it.

eu não gostava tanto

I didn't like it that much.

há pouco tempo atrás, sabe?

a little while ago, you know?

eu acho que principalmente vindo desse sistema de farm

I think that mainly coming from this farming system.

Gavin Sheets era o meu favorito

Gavin Sheets was my favorite.

disparado, assim

shot, like that

mas com esse início do Vaughn

but with this start of Vaughn

ele deu um salto muito forte na

he made a very strong jump in the

na frente deles

in front of them

dos outros todos

of all the others

e assim, eu acho que o Vaughn

And so, I think that Vaughn

foi uma grata surpresa

it was a pleasant surprise

principalmente porque a gente viu que

mainly because we saw that

que nessa off-season

that in this off-season

é...

it's...

o dono dos White Sox

the owner of the White Sox

Jerry Reinsdorf

Jerry Reinsdorf

ele não investiu tanto

he didn't invest that much

quanto era necessário pra que

how much was needed for

que o time tivesse uma força

that the team had a strength

pra ser realmente candidato

to truly be a candidate

pra uma World Series

for a World Series

é...

it is...

isso foi uma coisa que eu

that was something that I

fiquei um pouco com medo

I was a little scared.

porque talvez ele estivesse

because perhaps he was

auto-sabotando a sua

self-sabotaging your

a sua equipe

your team

mas...

but...

não sei, sabe?

I don't know, you know?

talvez ele...

maybe he...

ele deu uma confiança a mais

he gave a little extra confidence

pra esses garotos

for those boys

e tá realmente funcionando

and it's really working

com o Vaughn

with Vaughn

se ele mantesse

if he maintained

essa performance toda

this whole performance

eu acho que a gente tem um bom titular aí

I think we have a good starter there.

pra um bom tempo, velho

for a long time, man

é, só trazendo rapidamente as estatísticas do

Yes, just quickly bringing the statistics of the

senhor Andrew Vaughn

Mr. Andrew Vaughn

são sete jogos

there are seven games

oito rebatidas

eight rebounds

dois home runs

two home runs

e seis corridas impulsionadas

and six powered races

tá jogando muito, viu?

You're playing really well, you know?

é um menino aí que a gente tá

It's a boy over there that we have.

tá observando

are you watching

ele tá com um OPS até maior que o do Thi Anderson

He has an OPS even higher than Thi Anderson's.

1.052

1.052

e segundo o Matheus

and according to Matheus

a matemática pura do beisebol

the pure mathematics of baseball

é excelente, né Matheus?

It's excellent, isn't it Matheus?

foi o que eu falei

that's what I said

agora, nesse exato momento

now, at this exact moment

dos jogadores que jogaram

of the players who played

pelo menos seis partidas, né?

At least six matches, right?

porque o Pollock jogou só duas

because Pollock only played two

e destruiu nas duas, mas aí

and destroyed in both, but then

é desvantagem pros outros que jogaram mais

It is a disadvantage for the others who played more.

o Vaughn até agora é o melhor rebatedor do time

Vaughn is currently the best hitter on the team.

na frente até do próprio Anderson

in front even of Anderson himself

ele tá demais

he's too much

começo de temporada incrível

incredible start to the season

e antes da gente entrar

and before we get in

pra falar do Bullpen

to talk about the Bullpen

pra falar do ataque

to talk about the attack

vamos falar um pouco sobre o pessoal

let's talk a little about the people

que tá fora ainda

what's still out

você falou do Pollock

you talked about Pollock

e a gente já falou do Giolito

And we already talked about Giolito.

já falou do Lance Lynn

Have you already talked about Lance Lynn?

a gente também tá sem

we're also out of it

o AJ Pollock

AJ Pollock

que machucou acho que no primeiro

that hurt, I think in the first one

no segundo jogo contra o Tigers

in the second game against the Tigers

e uma lesão boba

it's a silly injury

ele tava correndo na primeira base

he was running at first base

sentiu, deu uma travada ali

he felt, got stuck there

sentiu, só volta no início de maio também

felt, only returns at the beginning of May too

assim como o maior dançarino da América Latina

just like the greatest dancer in Latin America

o Yo-Yo Moncada

the Yo-Yo Moncada

a nossa terceira base

our third base

que tá fora também

that is also out

só volta na segunda quinzena de maio

only returns in the second half of May

ou seja, dois jogadores aí

that is to say, two players there

que ainda vão melhorar muito nosso line-up

that will still greatly improve our line-up

são dois jogadores que...

they are two players who...

o AJ Pollock tem um histórico de lesão já muito grande

AJ Pollock has a long history of injuries already.

mas tem um potencial que a gente já viu

but it has a potential that we have already seen

nos dois primeiros jogos

in the first two games

que pode ajudar muito

that can help a lot

jogando pelo lado direito da defesa

playing on the right side of the defense

no outfield direito

in right field

e o Moncada na terceira base

and Moncada at third base

que é um cara que sempre

what is a guy who always

arruma umas rebatidas ali

fix some rebounds there

consegue impulsionar uma galera na base

can boost a crowd at the base

o Moncada faz falta

Moncada is missed.

mas tá sendo bem suprido pelo nosso

but it is being well supplied by our

Jake Berger

Jake Berger

que é o nome mais legal do White Sox

What is the coolest name of the White Sox?

nessa temporada

in this season

então só pra passar

so just to pass

essas são as lesões do White Sox

these are the White Sox injuries

a maioria volta tudo em maio

most return everything in May

vai ser um mês bem movimentado

It will be a very busy month.

e agora vamos falar do último lesionado

And now let's talk about the last injured player.

já entrando e emendando no assunto do bullpen

already getting into and merging into the topic of the bullpen

o glorioso Garrett Crochet

the glorious Garrett Crochet

que foi de base

what was the basis

como disse o meu amigo Douglas

as my friend Douglas said

já era

it was already

tá fora da temporada

it's out of season

Tommy John pra ele

Tommy John for him

infelizmente

unfortunately

o homem das bolas de mais de 100 milhas por hora

the man of balls over 100 miles per hour

está fora da temporada

it's out of season

Doug

Doug

como isso afeta o bullpen

how does this affect the bullpen

e fale um pouco sobre o melhor bullpen da liga

And talk a little about the best bullpen in the league.

que eu vi que você virou um meme no Twitter

I saw that you became a meme on Twitter.

você falou que a gente não perde nem a pau

You said that we won't lose at all.

nós tomamos 4 corridas do Tigers na última entrada

We scored 4 runs against the Tigers in the last inning.

pois é infelizmente

that's true unfortunately

ziquei nosso time

I cursed our team.

ziquei o bullpen

I jinxed the bullpen.

porque eu ia na onda do Matheus ano passado

because I was going along with Matheus last year

que falava que nosso bullpen era tão bom que depois

that said our bullpen was so good that afterwards

na sexta entrada se a gente tava ganhando

on the sixth inning, if we were winning

ninguém passava a gente

no one passed us

aí fui na onda também

So I went along with it too.

e foi eu falar isso no Twitter

and I went to say that on Twitter

que a gente tomou uma virada

that we took a turn

o bullpen

the bullpen

espalhou a farofa

spread the farofa

e acabamos perdendo a partida

and we ended up losing the match

mas mesmo assim ainda é o melhor bullpen da liga

but even so it is still the best bullpen in the league

eu gostava muito do Crochet

I really liked crochet.

eu achava que ele ia evoluir bastante esse ano também

I thought he would evolve a lot this year as well.

junto com o Kopech

together with Kopech

infelizmente teve essa lesão

unfortunately he/she had that injury

que vai deixar ele o ano todo parado

that will leave him inactive all year long

se não me engano ele também não jogou a temporada do covid

If I'm not mistaken, he also didn't play the COVID season.

que ele optou por não jogar a temporada do covid

that he chose not to play the covid season

também que atrasa

also that delays

basicamente dois anos

basically two years

da evolução dele

of his evolution

sinceramente eu não sei como é que ele vai voltar agora

Honestly, I don't know how he's going to come back now.

porque ele era até um dos cotados para no futuro

because he was even one of the favorites for the future

poder assumir uma posição de starter também

can also take on a starter position

mas sendo evoluído mais gradativamente do que o Kopech

but being developed more gradually than Kopech

o Kopech já tá um pouco mais preparado pra isso

Kopech is a little more prepared for this now.

tanto é que assumiu a posição de starter

so much so that he took on the position of starter

e não sei agora como é que vai ser

and I don't know how it will be now

esperamos que ele se recupere muito bem

we hope he recovers very well

e possa voltar com

and may return with

uns 100 grandes perdas

about 100 major losses

nos seus arremessos

in your throws

mas só resta agora torcer pra isso

but now all that's left is to hope for that

Gabriel e o bullpen do White Sox

Gabriel and the White Sox bullpen

hoje é um bullpen de muita confiança

today is a very trustworthy bullpen

apesar da perda do Kimbrough

despite the loss of Kimbrough

um cara que veio com muito hype

a guy who came with a lot of hype

e não conseguiu ser efetivo dentro do White Sox

and was not able to be effective within the White Sox

ali na oitava entrada

there in the eighth inning

pra deixar o jogo mais firme

to make the game more solid

pro Hendrix vir e fechar

for Hendrix to come and close

o bullpen hoje do White Sox é um bullpen muito sólido

The White Sox bullpen today is a very solid bullpen.

a gente pega alguns jogadores ali que tem um

we take some players there that have a

um alto grau de confiabilidade

a high degree of reliability

por exemplo o Graveman vem jogando muito

for example, Graveman has been playing very well

no montinho quando entra

in the mound when it enters

o Bennett Souza é um garoto que vem surpreendendo muito

Bennett Souza is a boy who has been surprising a lot.

apesar ainda de ser a primeira temporada dele

despite still being his first season

ficou 500 anos na minors league

it stayed 500 years in the minor league

aí você pega até o José Ruiz

then you even get José Ruiz

jogando bem

playing well

então tem jogadores que tem muito potencial ali também

so there are players who have a lot of potential there too

é uma forma de você olhar e ver esse time de volta

It's a way for you to look and see this team back again.

e ver esse time no futuro falando assim

and seeing this team in the future talking like this

cara, se chegar na oitava, na sétima ali

Dude, if you get to the eighth, the seventh there.

é difícil ganhar

it’s hard to win

você acha que essas entregadas do Hendrix

Do you think these deliveries from Hendrix...

que acontecem de vez em quando

that happen every now and then

é um ponto de atenção muito grande também?

Is it a very big point of attention as well?

eu acho que

I think that

que são coisas que podem acontecer normalmente

what are things that can normally happen

embora seja muito triste

although it is very sad

mas você ter um pitcher que entra

but you have a pitcher who comes in

e ele espalha uma farofa uma vez ou outra

And he spreads some farofa now and then.

como o próprio Leon Hendrix fez na nossa estreia

as Leon Hendrix himself did at our debut

é uma coisa infelizmente comum

it is an unfortunately common thing

eu acho que o que conta muito mais

I think that what matters much more

é o nível dele que

it's his level that

pessoalmente eu não vejo nenhum outro closer

I personally don't see any other closer.

melhor do que ele hoje

better than him today

e assim

and so

eu acho que você fez uma ótima leitura

I think you did a great reading.

não só citando ele

not just quoting him

mas também outros nomes

but also other names

de que

of what

pelo setor

by the sector

eu acho que é o melhor bullpen da liga

I think it is the best bullpen in the league.

e isso tende a se manter

and this tends to remain

por um período muito bom

for a very good period

porque eu acho que

because I think that

nessa característica

in this characteristic

nós estamos trabalhando muito bem

We are working very well.

eu acho que o Graveman mesmo

I think it's Graveman after all.

foi um cara que veio para

it was a guy who came to

segurar muita bomba

hold a lot of bombs

coisa que o Kimbrough no ano passado

thing that Kimbrough last year

ele não conseguiu

he couldn't

a gente tem numericamente aqui

we have numerically here

o Kendall Graveman

Kendall Graveman

como o melhor jogador do bullpen até agora

as the best player in the bullpen so far

destruindo ele que

destroying him who

o FIP dele é 0,98

His FIP is 0.98.

que seria o ERA independente da defesa

what would the ERA be independent of defense

que é muito bom

which is very good

é como se ele estivesse arremessando como um pitcher de ERA 1

It's like he's throwing like a pitcher with a 1 ERA.

por essa conta

by that account

apesar do ERA dele estar 0

despite his ERA being 0

ele ainda não cedeu nada na temporada

he hasn't conceded anything this season yet

e outro que vem jogando muito bem

and another one who has been playing very well

dando muito azar é o Aaron Boomer

giving a lot of bad luck is Aaron Boomer

o FIP de 0,65

the FIP of 0.65

e o ERA de 7

and the ERA of 7

ou seja, ele está arremessando muito melhor

that is to say, he is throwing much better

do que os números dele mostram

than what his numbers show

43% dos rebatedores que ele enfrenta

43% of the batters he faces

ele eliminou por strikeout

he struck him out

então assim

so like this

ele está jogando muito também

he is playing a lot too

provavelmente vai dar uma melhorada no ERA

it will probably improve the ERA

porque está muito alto pelo que ele vem entregando

because it is very high for what he has been delivering

e o Leon Hendricks

and Leon Hendricks

vem tendo uns problemas

has been having some problems

mas também está com o ERA bem mais alto que o FIP

but is also showing the ERA much higher than the FIP

o que é um bom sinal de que ele ainda

what is a good sign that he still

é seguro o suficiente para manter o posto

it's safe enough to keep the post

e do bullpen

and from the bullpen

quem é um pouco

who is a little

também está jogando

also is playing

dá para dizer que está jogando bem

it can be said that you are playing well

é um jogador que é o suficiente para se manter ali

He is a player who is enough to stay there.

é o Jose Ruiz

it is Jose Ruiz

que desenvolveu um change bonito que ele não tinha

that developed a nice change that he didn't have

ele é um arremessador melhor que ano passado

he is a better pitcher than last year

vem dando esses indícios

has been giving these indications

mas quem preocupa um pouco é o Bennett

but what worries me a little is Bennett

porque o FIP do Bennett é 6

because Bennett's FIP is 6

então ele vem

so he comes

brincando com a sorte

playing with luck

e ele está com uma ordem negativa

and he has a negative order

o que nunca é um bom sinal

what is never a good sign

a qualquer momento

at any moment

ele já pode ser deixado de lado

he can already be sidelined

pelo Tony La Russa

by Tony La Russa

se esses números

if these numbers

essas periféricas dele começarem a

his peripherals start to

se mostrarem em campo

if they show up on the field

mas no geral um bullpen

but overall a bullpen

fantástico

fantastic

com muito jogador competente

with many competent players

o Reynaldo Lopes tem sido competente

Reynaldo Lopes has been competent.

o Jose Ruiz tem sido competente

Jose Ruiz has been competent.

e muitos jogadores bons

and many good players

o Graveman, o Hendricks

the Graveman, the Hendricks

outro que vem jogando bem

another one who has been playing well

é o Tanner Banks

It's Tanner Banks.

entrou muito bem

entered very well

então um bullpen completo

so a complete bullpen

muito profundo

very deep

que é excelente

that is excellent

e é aquilo

and that's it

quanto mais entrados os starters comerem

the more starters the eaters will eat

mais os elites do bullpen vão jogar

but the bullpen elites will play

apenas eles e não os outros

only them and not the others

então isso ajuda demais

so that helps a lot

apesar do meme do Doug naquele jogo

despite the Doug meme in that game

na maioria dos outros jogos

in most other games

o Ice Shox tem chegado muito ao final das partidas

Ice Shox has been arriving a lot at the end of the matches.

com placares apertados

with tight scores

e o bullpen entra e não cede nada

and the bullpen comes in and doesn't give up anything

então a gente pode continuar batendo no peito

then we can keep beating our chests

falando que a maioria das vezes

saying that most of the time

se chegar perdendo pro Ice Shox na 7ª entrada

if arriving losing to Ice Shox in the 7th round

vai perder o jogo

you will lose the game

não sempre, mas a maioria

not always, but most of the time

outro cara que vem se destacando demais

another guy who has been standing out a lot

você até citou ele

you even mentioned him

mas eu gostaria de cita-lo mais uma vez

but I would like to mention him once again

é o Reynaldo Lopes

it's Reynaldo Lopes

uma crítica muito grande sobre ele

a very big criticism about him

o pessoal tem uma desconfiança muito grande

People have a very strong suspicion.

e o Reylô está bravo

And Reylô is angry.

é um cara que está passando confiança

He's a guy who exudes confidence.

está construindo bons números

is building good numbers

até o presente momento

until the present moment

claro que mantém assim

of course it remains like this

que é um nome que tinha um hype muito grande

what is a name that had a lot of hype

nas minors e quando subiu

in the minors and when he rose

veio pra ser um

came to be one

um grande arremessador

a great pitcher

e está completando muito bem o bullpen

and is completing the bullpen very well

espero que continue assim

I hope it stays that way.

alguma outra consideração

any other consideration

sobre o bullpen ou bora pro próximo tópico?

About the bullpen or shall we move on to the next topic?

bullpen tem pra voltar

the bullpen is coming back

o Joe Kelly

Joe Kelly

que é um bom reliever

what is a good reliever

nem jogou, é um cara

didn't even play, he's a guy

pra ajudar principalmente o Lopes

to help mainly Lopes

como long reliever

as a long reliever

ele é bem cedo de comer a entrada

He is pretty early to eat the appetizer.

então outra reforça

so another reinforces

que pegou no time mas ainda nem estreou

who joined the team but hasn't even debuted yet

e deve estar pra voltar também

and should be coming back too

se por um lado o bullpen vai muito bem

on one hand, the bullpen is doing very well

o ataque preocupa demais

the attack is very concerning

o ataque do White Sox

the White Sox's attack

é o oitavo pior da liga

it's the eighth worst in the league

em comparação com o Cubs

in comparison with the Cubs

que é o melhor ataque da liga

what is the best attack in the league

o Cubs tem um OPS de 811

The Cubs have an OPS of 811.

41 corridas impulsionadas

41 boosted races

8 homeruns e 44 corridas

8 home runs and 44 runs

o White Sox um OPS de 660

the White Sox an OPS of 660

36 corridas impulsionadas

36 boosted races

10 homeruns

10 home runs

e 38 corridas

and 38 races

é uma preocupação muito grande vinda de um ataque

It is a very big concern coming from an attack.

que tem caras com potencial

that has guys with potential

absurdos

absurdities

a gente já citou Tim Anderson

We have already mentioned Tim Anderson.

agora a gente cita Luis Robert

now we mention Luis Robert

nós citamos o MVP

we cite the MVP

José Abreu, Eloy Jimenez, Grandal

José Abreu, Eloy Jimenez, Grandal

tem o próprio Vogue

has its own Vogue

que está aí carregando nas costas

what is there carrying on your back

o ataque do White Sox nesse começo

the White Sox's attack at the start

tem caras que tem potencial

There are guys who have potential.

que vem das minors agora no caso do Berger

that comes from the minors now in the case of Berger

então assim

so like this

a gente fica com essa impressão

we are left with this impression

de que o ataque pode dar muito mais

that the attack can give much more

mas muito mais mesmo

but much more indeed

e não está conseguindo gerir

and is not able to manage

essa expectativa colocada nele

this expectation placed on him

então

so

nesse momento

at this moment

eu sei que o Dove gosta muito de

I know that Dove really likes to

pelo lado emocional

from the emotional side

o cara vai conseguir

the guy will make it

mas se a gente para pra analisar

but if we stop to analyze

as estatísticas que o Matheus já comentou com a gente

the statistics that Matheus has already shared with us

Matheus queria que você falasse um pouco do Robert

Matheus wanted you to talk a little about Robert.

que é um cara que está em segundo no line up

what is a guy who is second in the lineup

é um cara que tem que chegar em base

he's a guy who has to get on base

pra impulsionar o Tim Anderson

to boost Tim Anderson

que vira e mexe

that now and then

ele consegue pegar a primeira base ali numa rebatida simples

He manages to get to first base with a simple hit.

e ele não está conseguindo

and he is not managing to

Luis Robert pra mim é uma das grandes preocupações

Luis Robert is, for me, one of the big concerns.

é a gente

it's us

uma coisa boa que eu posso falar

one good thing that I can say

é que muitos jogadores do White Sox estão entre aspas

It's just that many players from the White Sox are in quotes.

dando azar

bringing bad luck

o BAPIP de alguns jogadores está muito baixo

the BAPIP of some players is very low

essa é a porcentagem

this is the percentage

que um jogador que

that a player who

de bolas que o jogador põe em jogo que viram rebatidas

of balls that the player puts into play that become hits

quando ela está muito baixa ou muito alta

when she is very low or very high

é um sinal de que

it's a sign that

ela vai aumentar ou diminuir

is it going to increase or decrease?

pra se estabilizar na média da liga ali

to stabilize in the league average there

que gira em torno alguns anos

that revolves around a few years

de 30, alguns anos

from 30, some years

de 20 e poucos porcento

from 20 to a few percent

e isso é uma notícia boa para o Luis Robert

And this is good news for Luis Robert.

porque ele está

because he is

só 16% das bolas que ele está rebatendo

only 16% of the balls he is hitting

estão virando rebatidas

they are turning into rebounds

e ele está tendo contatos muito fortes

And he is having very strong contacts.

ele literalmente está dando azar

He is literally bringing bad luck.

de mais bolas não virarem rebatidas

so that more balls do not become hits

para subir e os números dele melhorarem

to improve and for his numbers to get better

mas a gente tem uma estatística

but we have a statistic

que chama WRC+, que é

that is called WRC+, which is

a melhor, acredito eu

the best, I believe

pra gente julgar um rebatedor

for us to judge a batter

quando essa estatística está em 100

when this statistic is at 100

é um rebatador comum

it is a common batsman

é um jogador normal, quanto mais acima de 100

he is an average player, the higher it goes above 100

melhor ele está rebatendo

he's better at countering

pra índice de comparação

for comparison index

ano passado o Bryce Harper foi o melhor

Last year, Bryce Harper was the best.

rebatedor da MLB segundo a estatística

MLB batter according to the statistics

com 170, então ele rebateu

with 170, then he hit back

bem acima de um rebatedor normal

well above a normal bat

no White Sox até agora

no White Sox so far

os jogadores que tem um número relevante

the players who have a relevant number

de jogos, a gente tem o Andrew Vaughn

From the games, we have Andrew Vaughn.

o Tim Anderson

Tim Anderson

o Jake Burger e o Adam Engel

Jake Burger and Adam Engel

rebatendo acima de

rebating above

rebatedores normais

normal reflectors

e a gente tem o Abreu abaixo, o Schitts abaixo

and we have Abreu below, Schitts below

o Jimenez abaixo, o Luis Robert

the Jimenez below, the Luis Robert

abaixo, o Riz Maguire abaixo

below, Riz Maguire below

o Josh Harrison abaixo

the Josh Harrison below

e assim, o mais assustador de todos

and thus, the scariest of all

o Leo Garcia que está com um WRC+,

Leo Garcia has a WRC+.

de menos 78

less than 78

100 é um jogador normal

100 is a normal player.

o dele é menos 78, então assim

his is less than 78, so like this

já dá pra imaginar como ele está rebatendo

You can already imagine how he is responding.

e o Abreu

and Abreu

tem a fama de ser um slow starter

has a reputation for being a slow starter

isso é outra

that's another one

coisa boa, ele costuma começar mal

Good thing, he usually starts badly.

as temporadas, a única temporada que ele não começou

the seasons, the only season he didn't start

jogando, vamos dizer assim, abaixo do

playing, let's say, below the

nível dele foi a que ele foi MVP

his level was when he was MVP

que ele já começou o ano destruindo, mas

that he already started the year destroying, but

sem ser ela ele sempre começa mal

Without her, he always starts off poorly.

o primeiro mês, o primeiro mês dele costuma ser

the first month, his first month is usually

sempre abaixo dos normais dele

always below his normals

e então é outra coisa

and then it's another thing

pra gente se animar, mas a gente precisa

to get us excited, but we need to

muito de melhora do

a lot of improvement of

Jimenez, do Robério, do Grandal

Jimenez, from Robério, from Grandal.

e do Abreu, mas todos

and from Abreu, but everyone

esses jogadores, tirando o Abreu

these players, excluding Abreu

estão com um BAP bem baixo

they have a very low BAP

que já deve rolar uma melhora natural

that there should already be a natural improvement

mas a gente espera

but we hope

sem dúvida nenhuma mais de todos eles

without a doubt more than all of them

e destacando assim

and thus highlighting

principalmente no positivo

mainly in the positive

o Val e o Anderson começaram muito bem

Val and Anderson started off very well.

o Anderson perdeu os dois primeiros jogos

Anderson lost the first two games.

e já veio sendo o melhor rebatedor do time

and has been the best hitter on the team

também um props pro

also a props for

Burger, que teve muita dificuldade ano passado

Burger, who had a lot of difficulty last year.

em alguns momentos, quando subiu

at times, when it rose

parece bem mais maduro e bem mais pronto

seems much more mature and much more ready

pra jogar MLB, pode ser depois que o Moncada

to play MLB, it can be after Moncada

voltar, vamos dizer que o time estiver completo

come back, let's say the team is complete

um jogador interessante pra ser Platum

an interesting player to be Platum

jogar em alguns momentos

play at some moments

tá ganhando bastante pro nome dele nesse início de temporada

He's earning quite a bit for his name at the beginning of this season.

tenho certeza que não só com a gente

I am sure that it’s not just with us.

como com a Rússia também

as with Russia as well

Você citou o Adam Engel aí cara, eu acho esse cara

You mentioned Adam Engel there, man, I think this guy...

muito injustiçado, porque

very wronged, because

ele é um cara que sempre

he is a guy who always

tá ali, chega no

it's there, arrives at

rouba base, chega na primeira base

steals the base, arrives at first base

sempre tá rebatendo, tem outras temporadas

always countering, there are other seasons

mas não consegue ganhar

but can't win

uma vaga no lineup

a spot in the lineup

vou passar essa

I'm going to pass on this.

bola pro Doug, queria que você avaliasse

Ball for Doug, I wanted you to evaluate it.

esse ponto do Engel

this point of Engel

o Doug

the Doug

porque assim, a gente vê o Leo Garcia com essa estatística

because this way, we see Leo Garcia with this statistic

pífia, que é vergonhoso

pitiful, which is shameful

pra um atleta profissional, como o Matheus falou ali

for a professional athlete, as Matheus mentioned there

que ele tá abaixo do normal

that he is below normal

de um jogador normal

of an average player

e não sei, o Leo Garcia joga em

and I don't know, Leo Garcia plays in

todas as posições

all positions

porque não testar o Engel numa posição pra

why not test Engel in a position for

encaixar ele no lineup, uma vez que o Leo Garcia

fit him in the lineup, since Leo Garcia

está uma merda né

it sucks, right?

ele joga português claro

He plays clear Portuguese.

queria saber a sua visão sobre isso Doug

I wanted to know your perspective on this, Doug.

eu me peguei pensando agora durante a fala do Matheus

I caught myself thinking now during Matheus's speech.

eu sempre vi o Engel como

I have always seen Engel as

um quebra galho lá do canto direito

a makeshift solution over in the right corner

do outfield

outfield

sinceramente eu não sei se ele já

Honestly, I don't know if he has already.

jogou ou joga em outras posições

played or plays in other positions

mas eu sempre gostei bastante

But I have always liked it a lot.

dele na questão defensivamente

his defense on the issue

ele sempre pareceu

he always seemed

alguém muito bom defensivamente

someone very good defensively

não só de um ou dois jogos

not just one or two games

mas tem uma certa consistência nisso

but there is a certain consistency to it

nas vezes que ele jogou ali

in the times he played there

defensivamente

defensively

e é um quebra galho muito bom nessa parte

it's a very good workaround in this part

não tenho estatísticas ofensivamente

I don’t have offensive statistics.

pra trazer aqui ou não

to bring here or not

porque até o que sempre me chamou foi

because even what has always called me was

a questão da defesa dele

the issue of his defense

não sei se seria muito bom

I don't know if it would be very good.

improvisar ele em outras posições

improvise him in other positions

até porque

especially because

já tá sendo improvisado outras pessoas

Other people are already being improvised.

em outras posições, o Volkan mesmo

in other positions, the Volkan himself

já jogou acho que em 3, 4 posições

I've played in, I think, 3 or 4 positions.

Jake Berger também

Jake Berger too.

o Gavin Sheets também

Gavin Sheets too.

então, não é o ideal

so, it's not ideal

ficar revezando

taking turns

essa galera toda assim

this whole crowd like this

o ideal seria ter um jogador específico

The ideal would be to have a specific player.

pra cada posição pra não ficar

for each position so it doesn't stay

nesses quebra galhos assim

in these makeshift ways like this

eu acho que pra quebrar o galho

I think it's to make do.

lá no canto direito do outfield

over in the right corner of the outfield

o Engel seria um dos melhores

Engel would be one of the best.

que a gente tem de backup no momento

that we have as backup at the moment

era pra ser o Pollock

it was supposed to be Pollock

só que jogou uma partida e lesionou

but he played a match and got injured

jogou uma ou duas partidas e lesionou

played one or two games and got injured

a gente não pôde ter uma amostra decente dele

We couldn't have a decent sample of it.

então vai ficar aquele revezamento

then it will be that rotation

lá no canto direito por mais um

over in the right corner for one more

tempinho ainda

still a little time

Ô Gabriel, e pra gente finalizar

Hey Gabriel, and to wrap things up.

esse assunto do ataque

this matter of the attack

quem é o jogador que mais te preocupa

Who is the player that worries you the most?

depois dessa análise do Matheus

after this analysis by Matheus

de números

of numbers

Grandal, Hermenes

Grandal, Hermenes

Abreu, quem que é o cara que mais te preocupa

Abreu, who is the guy that worries you the most?

e porque que você acha que é o cara que

And why do you think you're the guy who

mais traz essa

bring this one too

que levanta essa preocupação

which raises this concern

e a expectativa desse

and the expectation of this

jogador que você citar em relação

player you mention in relation

ao desenvolver da temporada

as the season develops

there

eu acho que eu me preocupo

I think that I care.

com o ataque em um

with the attack in a

todo em si

everything in itself

eu acho que a gente tem um

I think we have one.

contraste considerável

considerable contrast

entre Anderson

between Anderson

e o Wogan

and Wogan

com o resto do

with the rest of the

elenco hoje

cast today

mas se eu fosse falar de um nome só

but if I were to talk about just one name

eu acho

I think.

que eu colocaria José Abreu

that I would put José Abreu

porque além de ser

because besides being

um cara que eu pessoalmente

a guy that I personally

sou apaixonado

I am passionate.

eu acho um atleta

I think an athlete.

espetacular

spectacular

eu acho que ele tem ido

I think he has been going.

extremamente mal mesmo

extremely bad indeed

até se você for comparar com os outros

even if you compare with others

com as outras

with the others

peças do nosso

parts of our

ataque, mas eu acho que

attack, but I think that

muito passa por isso que

a lot goes through this that

o Matheus disse

Matheus said

sabe, ele é aquele cara que

You know, he's that guy who

não começa tão bem, mas conforme

it doesn't start off so well, but it gets better.

vão tendo mais jogos

they are having more games

ele pega aquele ritmo, ele pega aquela

he catches that rhythm, he catches that

sequência e

sequence and

e aí ele volta a ser aquele grande

and then he goes back to being that great one

José Abreu

José Abreu

que sempre foi

that has always been

e que nós conhecemos muito bem

and that we know very well

Estão tratadas todas as

All matters are addressed.

partes aí que a gente tinha

parts there that we had

colocado, o pain, rotação

placed, the bread, rotation

e o line up, as lesões

and the lineup, the injuries

as séries, vamos falar do que vem

the series, let's talk about what's coming

pela frente agora pro Red Sox, vem

Coming up now for the Red Sox, here it comes.

vem pedreira, a série era pra

come on, rock quarry, the series was supposed to

ter começado hoje, na segunda-feira

having started today, on Monday

foi prossegada pra amanhã, devido ao

it was postponed to tomorrow, due to the

mau tempo, na cidade de Cleveland

bad weather in the city of Cleveland

então, amanhã

so, tomorrow

já começa a série, três séries

the series is already starting, three series

seguidas, seis em

followed, six in

a row contra o pessoal da mesma

a row against the people from the same group

divisão, temos quatro jogos

division, we have four games

contra o...

against the...

três jogos contra o Cleveland

three games against Cleveland

não, três jogos que

no, three games that

foi adiado de hoje, três jogos contra o Cleveland

it was postponed from today, three games against Cleveland

três contra o Minnesota e mais três

three against Minnesota and three more

contra o Kansas City

against Kansas City

Royals, então assim

Royals, so like this

três séries importantes, três séries

three important series, three series

que valem muito, porque são dentro

that are worth a lot, because they are inside

da divisão, e jogo dentro

from the division, and play inside

da divisão é mais difícil

Division is more difficult.

de você escalar

that you climb

tem bastante jogo, mas cada jogo

there is a lot of game, but each game

faz a diferença, porque você perde um

makes a difference because you lose one

você já fica dois atrás praticamente

you're already practically two behind

aí do time que você

there from the team that you

perdeu

lost

Doug, série contra o Cleveland

Doug, series against Cleveland

José Ramiz vindo aí, série contra o Minnesota

José Ramiz is coming, series against Minnesota.

Carlos Correa

Carlos Correa

pelo Minnesota Twins

for the Minnesota Twins

e contra o Kansas City

and against Kansas City

Royals, um time que na minha opinião

Royals, a team that in my opinion

deve ficar em último ali, um time que não

should be last there, a team that doesn't

até me coloca medo com todo

It even scares me with everything.

respeito aí aos Royals, e depois a gente

Respect to the Royals, and then to us.

fala do Angels aí, que é a série que vai começar

Talk about Angels there, which is the series that is about to start.

no final, no último dia do mês

at the end, on the last day of the month

de abril. É, eu acho que dessas três

from April. Yeah, I think that from these three

séries assim, considerando o momento dos

series like this, considering the moment of the

times, o Guardians é o que

times, the Guardians is what

mais, vai ser mais complicado

but it will be more complicated

pra gente, até porque o José Ramírez

for us, especially because José Ramírez

foi eleito agora o jogador da semana

he was elected the player of the week now

hoje na segunda-feira, dia 18

today is Monday, the 18th

ele está jogando muito

he is playing a lot

o Cleveland vem no

Cleveland is coming in.

está jogando muito bem em alguns outros jogos

is playing very well in some other games

teve o

had the

o novato também, Steve Kwan, se não me engano

the rookie too, Steve Kwan, if I'm not mistaken

que teve um início

that had a beginning

extraordinário também

extraordinary too

e vai ser um dos primeiros desafios

and it will be one of the first challenges

da Liga Central, né

from the Central League, right?

da nossa divisão, né, pra ver como a gente vai

from our division, right, to see how we're going to go

sair contra os rivais da nossa divisão

play against the rivals in our division

a gente já ganhou a série, né, contra o Tigers

We already won the series, right, against the Tigers?

foi um bom começo, mas

it was a good start, but

acho que no momento

I think that at the moment.

de toda a nossa divisão, o Cleveland Guardians

of all our division, the Cleveland Guardians

é o nosso principal

it's our main one

rival de momento

temporary rival

que está numa boa fase junto com a gente

that is in a good phase together with us

contra

against

contra o Twins e contra o Royals

against the Twins and against the Royals

eu não vejo tanta dificuldade assim

I don't see that much difficulty.

eu acho que é possível ganhar as duas

I think it's possible to win both.

séries também, contra o Guardians

series too, against the Guardians

eu já não tenho tanta certeza

I'm not so sure anymore.

acho que vai ser a mais difícil

I think it will be the hardest.

mas contra o Twins e contra o Royals

but against the Twins and against the Royals

eu acho que é bem possível ganhar as séries

I think it's quite possible to win the series.

inclusive, acho que

including, I think that

contra o Royals dá até pra fazer uma

Against the Royals, it's even possible to do one.

varrida, inclusive, porque

swept, including, because

foi como você disse também

It was as you said too.

eu não vejo um time muito competitivo

I don't see a very competitive team.

nesse momento

at this moment

O Matheus Godinho, dessas três séries

Matheus Godinho, from these three series

você concorda que a que mais preocupa

Do you agree that what worries us the most is...

é contra o Guardians

it's against the Guardians

contra o José Ramirez, o jogador que eu mais odeio

against José Ramirez, the player I hate the most

na liga de beisebol americana?

in the American baseball league?

O Doug falou tudo

Doug said it all.

concordo 100% com ele

I agree 100% with him.

sobre o que é mais difícil, o que é mais fácil

about what is more difficult, what is easier

as séries são todas ganháveis

The series are all winnable.

e a gente sabe como é importante

and we know how important it is

vencer rival direto

defeat direct rival

a divisão até pra ser tipo ano passado

the division even to be like last year

pra ganhar divisão com bastante tranquilidade

to win the division with a lot of ease

e não ficar com aquele medo

and not feel that fear

quanto mais vantagem

the more advantage

abrir melhor e ir nesse confronto direto

open up better and go into this direct confrontation

aí é pra se apecar mesmo

that's really something to struggle with

ano passado a gente exorcizou vários demônios

Last year we exorcised several demons.

a gente espancou o Twins

we beat up the Twins

que sempre ganhava da gente

that always won against us

então esse ano é pra repetir

so this year is for repeating

tô com o Doug aí 100%

I'm with Doug there 100%.

a mais difícil vai ser contra o Guardians

the most difficult will be against the Guardians

até porque o Ramirez além de estar

especially because Ramirez, besides being

jogando muito bem, sempre joga bem

playing very well, always plays well

contra o White Sox, ele gosta

against the White Sox, he likes it

então é sem dúvida a série mais problemática

so it is undoubtedly the most problematic series

até porque

after all

eu acho que

I think that

o Guardians já tá achando outros jogadores

The Guardians are already finding other players.

e se mostrando um time perigoso

and showing itself to be a dangerous team

novamente

again

Gabriel, não vou chover no molhado

Gabriel, I won't rain on your parade.

acho que todo mundo concorda que o Guardians

I think everyone agrees that the Guardians

o novo nome do Cleveland Indians

the new name of the Cleveland Indians

Cleveland Guardians

Cleveland Guardians

é o time mais perigoso dessa divisão

It's the most dangerous team in this division.

entre todos

among all

mas eu vou te fazer uma pergunta diferente

but I'm going to ask you a different question

é uma dúvida que vai surgir

it's a question that will arise

aí do

there from

Twins, Carlos Corrêa no Twins

Twins, Carlos Corrêa with the Twins

é uma novidade na Liga Central

It's a novelty in the Central League.

aqui pra gente

here for us

a gente vai enfrentar ele bastante vezes

we will face him quite a few times

o Carlos Corrêa que

the Carlos Corrêa who

jogou demais no Houston Astros

played too much for the Houston Astros

um dos maiores jogadores da Liga

one of the greatest players in the League

nesses últimos anos

in recent years

ele próximo de ir pro Yankees

he's close to going to the Yankees

disputou, o Yankees disputou ali

competed, the Yankees competed there

até o final a contratação, mas ele preferiu ir pro Twins

until the end of the hiring, but he preferred to go to the Twins

sinal que o Twins ofereceu

sign that the Twins offered

uma coisa a ponto de carreira

a thing to the point of a career

pra ele que é muito positiva

for him who is very positive

enfrentar

face

o Carlos Corrêa é fácil?

Is Carlos Corrêa easy?

você colocaria o Dallas Keuchel pra

would you put Dallas Keuchel to

enfrentar o Carlos Corrêa?

face Carlos Corrêa?

eu não colocaria o

I wouldn't put the

Keuchel pra enfrentar

Keuchel to face

o meu cachorro

my dog

primeira coisa

first thing

é isso

that's it

mas assim, eu acho que

but like this, I think that

sobre o Carlos Corrêa

about Carlos Corrêa

sim, eu não

yes, I don't

gosto nada dele

I don't like him at all.

mas sobre

but about

o Carlos Corrêa

Carlos Corrêa

eu acho que uma

I think that one

gestão ruim da sua

poor management of your

off-season

off-season

porque

because

a gente viu que ele tava muito

we saw that he was very

especulado em Cubs

speculated in Cubs

em Yankees e tal, e ele mesmo

in Yankees and such, and he himself

é...

it is...

ele tava muito interessado

he was very interested

nessas duas equipes

in these two teams

só que eu acho

I just think.

que ninguém fez aquela

that no one did that

proposta que ele queria mesmo

the proposal that he really wanted

é...

it is...

e aí ele

and then he

ficou muito cheio de si

he became very full of himself

falou, não, eu vou esperar

he said, no, I'm going to wait

por alguma outra proposta por um outro time

for some other proposal from another team

aconteceu

it happened

aquele grande e impiedoso

that great and ruthless

lockout

lockout

e com o

and with the

com esse lockout

with this lockout

ele acabou tendo que esperar

he ended up having to wait

muito mais do que ele achava

much more than he thought

que ele ia esperar

that he was going to wait

quando tudo acabou ele viu que

when it was all over he saw that

as propostas que ele teve

the proposals he had

antes, que foram

before, what were

propostas boas, mas que não foram propostas

good proposals, but that were not proposed

que eram aquelas que ele considerava

what those were that he considered

como perfeitas

as perfect ones

elas não existiam mais

they no longer existed

e daí ele teve que se apegar naquela primeira

and so he had to cling to that first one

que a gente viu

what we saw

só que mesmo assim esse acordo

just that even so this agreement

entre Carlos Corrêa e

between Carlos Corrêa and

Minnesota Twins

Minnesota Twins

eu considero que ele foi muito mais benéfico

I consider that he was much more beneficial.

pro jogador do que pra

pro player than to

franquia, porque

franchise, because

é um acordo que envolve

it's an agreement that involves

acho que 3 anos só

I think it's only 3 years.

eu acho que em 3 anos

I think that in 3 years.

os

the

jogadores dificilmente vão

players hardly go

conseguir galgar alguma coisa mais

to manage to achieve something more

importante

important

e aí nesses

what's up with those

3 anos

3 years

eu acredito que o Corrêa

I believe that Corrêa.

vai ser mais ou menos que uma estrela

it's going to be more or less like a star

solitária

lonely

e

and

passado esse período ele vai tentar

after this period he will try

novamente ir pra uma outra franquia

again go to another franchise

mas

but

cara

dude

pessoalmente

personally

até pegando

even picking up

a pergunta que você fez

the question you asked

pros guris

For the guys

eu acho que nem

I don't think so.

o Cleveland Guardians hoje

the Cleveland Guardians today

eles me dão medo

They scare me.

eu acho que nós estamos

I think we are

em uma divisão hoje

in a division today

que nós somos francos favoritos

that we are frank favorites

acho até que essa

I even think that this

série a gente pode não vencer

we may not win the series

mas

but

eu acho que

I think that

não vai dar tantos

it won't be so many

sustos

scares

pra gente

for us

é isso ai

that's it

ninguém ta com medo

nobody is afraid of you

os cara tão confiantes demais

The guys are way too confident.

no White Sox

no White Sox

isso é um bom sinal

that's a good sign

sinal que o White Sox

sign that the White Sox

mudou muito a postura

it changed a lot the posture

dos últimos anos

of the last years

mas

but

vamos lá

Let's go.

tem 3 séries difíceis

there are 3 difficult series

pra jogar

to play

e aí

what's up

tem três séries difíceis aí pra jogar

There are three difficult series there to play.

depois a gente pega nada mais nada menos

then we get nothing more, nothing less

Kishore Otani e Mike Trout

Kishore Otani and Mike Trout

contra o Los Angeles Angels

against the Los Angeles Angels

pra finalizar o mês de abril e iniciar

to finish the month of April and start

os dois primeiros dias do mês de maio

the first two days of the month of May

então dessa vez em Chicago

so this time in Chicago

o jogo contra o Kansas City

the game against Kansas City

a série contra o Kansas City

the series against Kansas City

e contra o Angels será

and against the Angels it will be

no Guaranty Rate Field

at Guaranty Rate Field

na cidade de Chicago, no lado sul

in the city of Chicago, on the south side

e é isso, as considerações

And that's it, the considerations.

finais, a gente já tá quase uma hora

Finals, we’ve been here for almost an hour.

de programa e que bom, legal demais

of the program and how good, really cool

fazer um podcast longo

make a long podcast

assim que tem muito assunto, saudade

As soon as there is a lot to talk about, I miss you.

de gravar com vocês

to record with you

Doug, suas considerações finais aí

Doug, your final thoughts?

expectativas

expectations

desabafos, fale o que

venting, say what

vier no seu coração

live in your heart

só pra falar também da última série

just to talk about the last series as well

que a gente acabou meio que esquecendo de falar

that we kind of forgot to mention

que foi do Angels, que a gente vai enfrentar também

What happened to the Angels, whom we will also face?

no fim do mês, acho que também vai ser

At the end of the month, I think it will be too.

o primeiro grande desafio fora da nossa divisão

the first major challenge outside our division

enfrentar o Trout

to face the Trout

o Otani

the Otani

o Rendon

the Rendon

vai ser um dos grandes desafios

it will be one of the great challenges

nossos pra ver se a gente consegue

let's see if we can make it

manter essa boa

keep this good

retrospectiva, né, contra

retrospective, right, against

times bons fora da nossa divisão

good times outside our division

vai ser um dos principais desafios

it will be one of the main challenges

assim no começo da temporada

so at the beginning of the season

e é isso, tô bem feliz

and that's it, I'm really happy

com o começo dessa temporada

with the start of this season

acho que não tem muito o que falar além disso

I don't think there's much more to say beyond that.

estou até meio que

I'm somewhat...

empolgado demais com o time

too excited about the team

não esperava um começo tão bom assim

I didn't expect such a good start.

e vamos ver como é que vai continuar

let's see how it's going to continue

esse desempenho agora pros próximos partidos

this performance now for the next matches

então tá aí, vou deixar o Matheus por último

So there it is, I will leave Matheus for last.

porque ele vai ficar falando aqui uns 40 minutos

because he will be talking here for about 40 minutes

na despedida dele

at his farewell

Gabriel, obrigado, cara, mais um cast

Gabriel, thank you, man, another podcast.

um cast legal, suas considerações finais aí

a legal cast, your final thoughts there

fale o que vier no teu coração

speak what comes from your heart

e as expectativas aí pras próximas séries

and what are the expectations for the upcoming series?

obrigado, obrigado

thank you, thank you

é sempre um prazer inestimável

It is always an invaluable pleasure.

estar com vocês aqui

to be with you here

não só por esse projeto, mas pela

not only for this project, but for the

companhia aqui

company here

do outro nível

on another level

eu acho que pras próximas nossas

I think that for our next ones

pras nossas próximas três séries

for our next three series

contra os nossos rivais divisionais

against our divisional rivals

meu, acho que são nove jogos aí

Dude, I think there are nine games there.

cara, eu acho que sete vitórias

dude, I think seven victories

tá ótimo

it's great

contra os Angels

against the Angels

já é um pouco mais difícil

it's already a little more difficult

mas vamos ver

but let's see

eu pessoalmente tô bem confiante

I personally am pretty confident.

com essa equipe

with this team

e até uma pergunta

and even a question

que eu queria fazer pra

what I wanted to do for

vocês três

you three

se vocês acham que

if you think that

é óbvio

it's obvious

é um começo de ano ainda

it's still the beginning of the year

mas se vocês estão esperançosos

but if you are hopeful

que esse ano a gente vai conseguir

that this year we will succeed

finalmente chegar na

finally arriving at

World Series

World Series

eu pessoalmente eu tô um pouco

I personally am a little

hypado, viu

hyped, you saw

mas o que vocês três acham?

But what do you three think?

vou responder já

I will respond shortly.

antes de passar pra galera

before passing it on to the people

eu acho que a janela tá muito

I think the window is very

no meio, né

in the middle, right

eu acho que esse é o momento ideal

I think this is the ideal moment.

mas tem muitos

but there are many

times bons aí

good times there

na liga americana

in the American League

eu tô um pouco preocupado aí

I'm a little worried there.

com o Yankees

with the Yankees

Toronto Blue Jays

Toronto Blue Jays

mas eu acho que

but I think that

é um momento muito bom, sim

it's a very good moment, yes

eu tô no hype também, Gabriel

I'm hyped too, Gabriel.

confesso

I confess.

ainda não

not yet

consigo pensar

I can think.

só mais no final do ano

only at the end of the year

a gente sempre espera

we always hope

mas

but

muito cedo ainda pra mim

too early for me still

é, não dá pra dar uma de Vasco, né

Yeah, you can't pull a Vasco, right?

que comemorou

that celebrated

liderança na tabela

leadership in the table

no começo do Brasileirão

at the beginning of the Brasileirão

que o mesmo foi rebaixado, né

that it has been relegated, right?

então não dá pra se empolgar

so you can't get excited

tanto assim

so much так

ao ponto de pensar na World Series

to the point of thinking about the World Series

mas

but

acho que dá pra pensar na

I think it's possible to think about it.

na LDS, né

at the LDS, right?

talvez contra o Astro de novo

maybe against the Astro again

e ver se a gente consegue

and see if we can manage

ir mais longe dessa vez

go further this time

sei lá

I don't know.

tô mais empolgado pra ver se a gente consegue

I'm more excited to see if we can make it happen.

umas 100 vitórias, viu

about 100 victories, you see

acho que

I think that.

seria a minha maior empolgação

it would be my greatest excitement

seria uma coisa bem bacana

it would be a really cool thing

a gente conseguir 100 vitórias

we achieve 100 victories

acho que vai bater nos 90

I think it will hit 90.

mas se tivesse possível 100 vitórias

but if it were possible 100 victories

seria muito bom

it would be very good

seria muito legal pra

it would be really cool for

fazer diversas temporadas

make several seasons

mas aí eu acho que foi uma

but then I think it was a

uma comparação um pouco injusta

a somewhat unfair comparison

acho que se você for falar do Vasco

I think that if you're going to talk about Vasco

seria, sei lá

I don't know, it might be.

embora seja um concurrido gigantesco

although it is a huge crowd

mas com o

but with the

com os últimos anos do Vasco

with the last years of Vasco

eu acho que se a gente fosse

I think that if we were

trazer pro beisebol seria

bringing to baseball would be

sei lá, como se o

I don't know, like if the

Arizona Diamondbacks

Arizona Diamondbacks

fizesse um 1x0 assim no seu

made it a 1x0 like that in yours

no seu

in your

primeiro jogo

first game

e já falasse nossa

and already spoke ours

sabe

know

uma coisa muito

a very thing

muito grande

very big

sendo

being

sendo bem sincero até

to be completely honest even

mas é isso

but that's it

a gente tá no hype

we're in the hype

eu e o Gabriel

me and Gabriel

o Matheus e o Godinho

Matheus and Godinho

o Matheus e o Doug estão

Matheus and Doug are

com os pés no chão

with both feet on the ground

mas é isso

but that's it

Matheus

Matheus

sua despedida

your farewell

considerações e sinais

considerations and signs

você tem mais ou menos uns 50 minutos

you have about 50 minutes

pra falar aí meu amigo

to speak there my friend

não, só

no, only

o Piara tá de volta logo aí

Piara is back soon.

que o time justifique

that the team justifies

essas boas expectativas

these good expectations

que estamos pra eles

what we are to them

é apenas isso

it's just that

um abraço pros amigos aí

a hug to the friends there

que gravaram com a gente

that recorded with us

pra todo mundo que ouviu

for everyone who listened

e até a próxima

and until next time

então é isso

so that's it

chegamos ao final do

we have reached the end of the

décimo primeiro episódio

eleventh episode

do Mês de Chicago

of the Chicago Month

um podcast de

a podcast about

Esmane Grandal

Esmane Grandal

José Abreu

José Abreu

e Tim Anderson

and Tim Anderson

um podcast que fala sobre beisebol

a podcast that talks about baseball

e fala sobre o

and talks about the

Chicago White Sox

Chicago White Sox

aqui no Brasil

here in Brazil

em língua portuguesa

in Portuguese language

você que tem alguma sugestão

Do you have any suggestions?

mande pra gente no Twitter

send it to us on Twitter

lá robowhitesox.br

there robowhitesox.br

o Dobby tá por lá

Dobby is around there.

24 por 7

24/7

o homem não folga nunca

the man never takes a break

vai mandar lá que

are you going to send it there that

que ele vai ouvir

that he will hear

se quiser fazer parte do grupo

if you want to be part of the group

manda lá pra ele

send it to him

que ele vai te ajudar

that he will help you

pra você entrar no grupo

for you to join the group

pra falar de beisebol

to talk about baseball

com a gente toda hora

with us all the time

aprender um pouco

learn a little

sobre essas estatísticas

about these statistics

avançadas aí com o Matheus

advanced there with Matheus

que o negócio é brabo

that the situation is tough

então

so

é isso galera

That's it, guys.

muito obrigado a você

thank you very much to you

que nos ouviu até aqui

who has listened to us until now

valeu

thanks

e até a próxima

and until next time

tchau tchau

bye bye

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.