TI Empreendedor 00 - Programa piloto

Dener Portela

TI Empreendedor

TI Empreendedor 00 - Programa piloto

TI Empreendedor

Música

Music

Olá pessoal, olá, tudo bem? Nossa, como eu estou feliz hoje, como eu estou feliz

Hello everyone, hello, how are you? Wow, how happy I am today, how happy I am.

Esse é o primeiro programa, o primeiro podcast que eu estou iniciando

This is the first program, the first podcast that I am starting.

Eu, pra que você, se você tá vindo do Instagram, se você tá vindo do Youtube

Me, for you, if you're coming from Instagram, if you're coming from YouTube.

Muito obrigado por já me acompanhar nessas redes

Thank you very much for already following me on these social networks.

Eu espero que vocês estejam gostando do conteúdo que eu aplico nessas outras redes sociais

I hope you are enjoying the content I post on these other social media.

Mas agora aqui também, pra você que não me conhece, pra você que tá me conhecendo aqui pelo podcast

But now here too, for you who don't know me, for you who are getting to know me here through the podcast.

Muito prazer, meu nome é Denner Portela

Nice to meet you, my name is Denner Portela.

Eu sou consultor ERP, eu tenho uma empresa que chama Coruja Soft

I am an ERP consultant, I have a company called Coruja Soft.

E nos últimos meses eu decidi criar conteúdo, o máximo conteúdo de valor que eu puder

And in the last few months, I decided to create content, as much valuable content as I can.

De tudo que eu aprendi, tudo que eu errei, tudo que eu acertei

From everything I've learned, everything I've done wrong, everything I've done right.

E eu quero passar aqui pra vocês em forma de conteúdo

And I want to share this with you in the form of content.

Então se você é da área de TI, fica comigo

So if you are in the IT field, stay with me.

Se você tem vontade de aprender, é basicamente esse o meu foco aqui com esse podcast que eu estou iniciando

If you want to learn, that's basically my focus here with this podcast that I'm starting.

Esse é o programa piloto, tá? Então por isso eu não tenho nada programado

This is the pilot program, okay? So that's why I don't have anything scheduled.

Chegou o microfone hoje, microfone incrível pra fazer a gravação do podcast

The microphone arrived today, an amazing microphone for recording the podcast.

Vou soltar pra vocês um vídeo também que eu tô soltando hoje no YouTube

I'm going to release a video for you that I'm also releasing today on YouTube.

Eu tô fazendo, espero que vocês gostem do conteúdo

I'm doing it, I hope you like the content.

O conteúdo de hoje é por quê?

The content of today is why?

Por que que muitos que estudam, que fazem faculdade de TI e não conseguem emprego na área

Why do many who study, who go to college for IT, not get a job in the field?

E algumas coisas, algumas atitudes que você pode aplicar no seu dia

And some things, some attitudes that you can apply in your day.

Que vai te ajudar a resolver esse problema

That will help you solve this problem.

A você sair de vez do emprego que você não gosta pra entrar na área de TI

For you to leave the job you dislike for a position in the IT field.

Ou até mesmo a gente vai fazer um vídeo sobre o que é o emprego de TI

Or we might even make a video about what IT jobs are.

E você vai abrir o seu próprio negócio, ok?

And you are going to open your own business, okay?

Espero que vocês gostem do programa e vamos lá!

I hope you all enjoy the program and let's go!

Por que que quem se forma em TI ainda não tá conseguindo trabalhar na área

Why are those who graduate in IT still unable to find work in the field?

Não consegue emprego, é difícil

Can't find a job, it's hard.

Quais são os principais problemas, o que tá acontecendo

What are the main problems, what's happening?

E quais as atitudes que você tem que tomar pra você conseguir de vez esse emprego

And what actions do you need to take to finally secure this job?

Da área, sair do emprego e não conseguir trabalhar na área

In the field, leaving the job and not being able to work in the field.

Esse emprego que você não gosta hoje porque não é na área de TI

This job that you don't like today because it's not in the IT field.

E você conseguir entrar

And you manage to get in.

Ou você realmente começar a trabalhar com isso você mesmo por conta própria

Or you really start to work on it yourself on your own.

Então vamos lá pro vídeo, chega de papo

So let's go to the video, enough talk.

Vamos lá pessoal, seguindo

Come on, everyone, let’s go.

Muitos falam

Many speak

A culpa é da faculdade

The blame is on the university.

Meu Deus do céu, a culpa é da faculdade

My God in heaven, the fault is with the college.

Fica colocando a culpa na faculdade

Keeps blaming it on the college.

O principal problema de quem coloca a culpa na faculdade

The main problem of those who blame the university.

É outro

It's another.

É um que permeia a vida dele

It is one that permeates his life.

Não só nesse tema

Not only on this topic.

Em outras coisas

In other things

Significa a terceirização

It means outsourcing.

Da responsabilidade

Of responsibility

O cara terceiriza

The guy outsources.

A responsabilidade dele

His responsibility.

Você não pode ficar terceirizando

You can't keep outsourcing.

Os seus problemas

Your problems

Colocando a culpa em terceiros

Blaming others.

Ah, a culpa é da faculdade

Ah, it's the university's fault.

A vida conspira contra mim

Life conspires against me.

Por isso que eu não consigo emprego

That's why I can't get a job.

Para com isso, pelo amor de Deus

Stop that, for the love of God.

Isso é uma mentalidade que você precisa mudar

This is a mindset you need to change.

Desde a criança até o filho de um ano de idade

From the child to the one-year-old son.

Agora

Now

Já era pra você ter mudado isso

You should have changed that by now.

Mas para com isso

But stop it.

A culpa de tudo

The blame for everything

Você tem que colocar na cabeça

You have to get it in your head.

Primeira coisa que você tem que colocar já

The first thing you need to put in place right away.

A culpa é minha

The fault is mine.

Todas as coisas de ruim que acontecem na minha vida

All the bad things that happen in my life.

A culpa é minha

The blame is mine.

Quando você

When you

Determinar isso que a culpa é sua

Determine that the blame is yours.

Aí você vai parar e já vai abrir a cabeça

Then you'll stop and already open your mind.

Assim, peraí

So, wait a minute.

Vai olhar pro lado

Go look to the side.

Vai olhar pra sua vida

You should look at your life.

Vai olhar pro que você faz

Go look at what you're doing.

E aí você já vai

And then you are already going.

Começar a identificar

Start to identify

O que que você precisa fazer

What do you need to do?

Quais são as atitudes que você vai tomar

What actions are you going to take?

Pra poder sair da situação que você tá

To be able to get out of the situation you're in.

Então vamos lá

So let's go.

A faculdade

The college

Ah, Denner

Ah, Denner

A faculdade não me ensinou direito

College didn't teach me properly.

A faculdade não me preparou

College didn't prepare me.

Pra poder sair bonitinho de lá

To be able to come out looking nice from there.

E já entrar no emprego

And already start the job.

Ela não me deu

She didn't give me.

Uma carteira de trabalho já assinada

A work permit already signed.

O meu professor não me ensina direito

My teacher doesn't teach me properly.

Pessoal, seguinte

Guys, here's the thing.

Os professores na faculdade

The professors at the college.

Eles precisam te ensinar um negócio em um semestre

They need to teach you something in a semester.

Por quê?

Why?

Porque o cara tem um agrade pra te ensinar

Because the guy has a way to teach you.

Ele tem um agrade pra cumprir

He has a promise to fulfill.

Às vezes em quatro anos

Sometimes in four years

Às vezes em três anos

Sometimes in three years

Cada matéria que ele tem que te dar

Each subject he has to teach you

Ele tem um semestre pra apresentar

He has a semester to present.

Então vamos lá

So let's go.

Digamos que você pegue a matéria

Let's say you take the subject.

Análise de sistema

System analysis

Dentro de análise de sistema

Within system analysis

Tem vários itens

There are several items.

Que o coitado do seu professor

Poor thing, your teacher.

Ele vai ter que pegar e fazer um trabalho

He will have to take and do a job.

Ligar esses itens

Connect these items.

Dividir em matérias pra você

Divide it into subjects for you.

E te ensinar o máximo possível

And teach you as much as possible.

Eu sei sim que tem professor

I do know that there is a teacher.

Tem professor que não ensina direito

Some teachers do not teach properly.

Eu sei que tem professor

I know that there is a teacher.

Que tá lá só pra receber o salário

Just there to collect the paycheck.

E pra ele tá tudo bem

And for him, everything is fine.

Eu sei que tem

I know there is.

Mas tem muitos

But there are many.

A maioria dos professores

Most of the teachers

Tem paixão

Has passion

Tem professor

There is a teacher.

Que o cara lê livros

That the guy reads books.

Leva os alunos em visitas em empresas

Takes students on visits to companies.

Eu tenho mesmo uma professora

I really have a teacher.

Que faz isso

What does that do?

Então, por exemplo

So, for example

Tem professor bom

There are good teachers.

Só que mesmo ele entregando

Just that even if he delivers.

O máximo de conteúdo que ele pode

The maximum content he can.

Ele não vai conseguir te ensinar tudo

He won't be able to teach you everything.

E te ensinar na prática

And teach you in practice.

Como seria estar trabalhando dentro de uma empresa

What would it be like to be working inside a company?

Então, por isso

So, that's why.

Você tem que começar a estudar

You have to start studying.

Por fora também

On the outside too.

Você tem que começar a pegar o conteúdo

You have to start getting the content.

E começar a aplicar

And start to apply

E não ficar jogando culpa na faculdade

And not blame the college.

Que a faculdade não te preparou direito

That college didn't prepare you properly.

Outra coisa também que falam

Another thing that they also say.

Ah, Denner, não tem muito

Ah, Denner, there's not much.

Muita aula

A lot of class

Muito curso de informática

Very computer course

Não é porque tem muita gente no mercado

It's not because there are a lot of people in the market.

Sim, tem muita gente no mercado

Yes, there are a lot of people in the market.

Mas o mercado exige isso

But the market demands that.

Faculdade não tarifa

College does not charge.

Não teria curso de TI

There wouldn't be an IT course.

Se você não tivesse uma demanda grande

If you didn't have a large demand

Tem sim uma demanda grande

There is indeed a large demand.

Só que o país tá cheio de desempregados

It's just that the country is full of unemployed people.

Até a última estatística

Until the latest statistic.

Tinha 14 milhões de empregados

It had 14 million employees.

Já deve ter diminuído um pouquinho isso

It must have decreased a little bit by now.

Mas ainda tem

But there is still.

O nosso país, ele tá numa crise

Our country is in a crisis.

Então, o que acontece?

So, what happens?

As empresas, elas têm vários perfis de pessoas

Companies have various profiles of people.

E elas sim, elas vão procurar o melhor

And they will indeed look for the best.

A gente já vai falar isso no próximo item

We'll talk about that in the next item.

Não tem curso de mais

There is no more course.

Não tem faculdade de mais de TI

There is no college for more than IT.

Porque o mercado sim, ele exige isso

Because the market does, it requires this.

Isso é outra coisa que você também tem que tirar do radar

That's another thing you also need to take off the radar.

Simplesmente o que você tem que colocar na cabeça

Simply what you have to put in your head.

Agora, pera aí

Now, hold on a second.

A empresa não tá me contratando

The company is not hiring me.

Eu não tô conseguindo emprego

I'm having trouble finding a job.

Por alguma coisa que eu estou fazendo

For something that I am doing.

Então eu vou sentar e vou analisar

So I will sit down and analyze.

O que eu posso fazer

What can I do?

E é o que eu vou fazer aqui agora pra você

And that's what I'm going to do here for you now.

Passar algumas atitudes que você pode tomar agora

Here are some actions you can take now.

Pra você conseguir um emprego definitivo na sua área

To get a permanent job in your field.

E pra você, às vezes, trabalhar até por conta

And for you, sometimes, working on your own account?

Pra você, de freelance e tudo mais

For you, freelance and all that.

E sair de vez dessa estatística

And get out of this statistic for good.

Sair de vez dessa estatística

Get out of that statistic for good.

Que formou na área de TI

Who graduated in the IT field.

Mas não conseguiu emprego na área

But he/she couldn't get a job in the field.

Outra coisa, vamos lá

Another thing, let's go.

As empresas querem um cara com 50 anos

Companies want a guy who is 50 years old.

Que tenha 20 anos de experiência

That has 20 years of experience.

Mas que tenha 25 anos de idade

But may he be 25 years old.

Que ele tenha 3 experiências em empresa

That he has 3 experiences in a company.

Sendo que duas delas tem que ser no exterior

Since two of them have to be abroad.

Que ele fale inglês fluente

That he speaks fluent English.

E espanhol também fluente

And fluent in Spanish as well.

Beleza?

All good?

Isso é um meme

This is a meme.

É um meme que eu vejo direto nas redes sociais

It's a meme that I see all the time on social media.

Eu vejo esse meme direto

I see this meme all the time.

Tanto no LinkedIn

Both on LinkedIn

Principalmente que é onde a gente fala mais

Mainly because that's where we talk the most.

De contratação, de negócios

Hiring, business

De empresas

Of companies

De recrutação de pessoas

Of recruiting people

É lá de formação de pessoas

It's about the training of people.

No Facebook eu também vejo

I also see it on Facebook.

E principalmente nos grupos

And especially in groups.

De informática que eu acompanho

About IT that I follow.

De TI, de sistema, de consultor ERP

From IT, from system, from ERP consultant

E tudo mais

And everything else

Pessoal, seguinte

Guys, here's the thing.

Como eu falei, tem 14 milhões de desempregados

As I mentioned, there are 14 million unemployed people.

As empresas, elas querem procurar

The companies, they want to look for

O cara mais qualificado

The most qualified guy.

E elas sabem que no mercado

And they know that in the market

Tem um cara que já teve experiência

There is a guy who has had experience.

Perdeu emprego

Lost job

E ele sabe que esse cara

And he knows that this guy

Ele sabe que tem um cara fluente

He knows that there is a fluent guy.

Ele sabe que tem um cara que acabou de sair da faculdade

He knows that there's a guy who just graduated from college.

E ele vai lançar

And he is going to launch.

Sua vaga de emprego

Your job vacancy.

Com todas essas opções

With all these options

Ele vai lançar essa vaga de emprego

He is going to post this job opening.

Com todas essas opções

With all these options

Porque ele precisa encontrar o melhor

Because he needs to find the best.

E é por isso que ele pede bastante qualificações

And that’s why he asks for a lot of qualifications.

E se não tivesse esses caras

And what if those guys weren't there?

Com bastante qualificações

With quite a few qualifications.

Eles não estariam apostando isso

They wouldn't be betting on this.

Porque se eles não encontram

Because if they don't find

Um cara com tanta qualificação assim

A guy with so much qualification like this.

Na próxima vez que eles for lançar a vaga

The next time they are going to release the job opening.

Eles vão lançar com menos qualificação

They will launch with less qualification.

Na próxima com menos

Next time with less.

E aí pode ser que chegue na sua oportunidade

And then it may be that your opportunity arrives.

Só que você não tem esse tempo

It's just that you don't have that time.

De ficar esperando

To be left waiting

O cara não encontrar a pessoa ideal

The guy doesn't find the ideal person.

Ou fluente em inglês

Or fluent in English.

Com experiência no exterior

With experience abroad

Você não tem esse tempo

You don't have that time.

Você tem que começar a trabalhar

You have to start working.

Você quer entrar na área

Do you want to get into the field?

Você quer sair do emprego que você quer estar aí

Do you want to leave the job you want to be at?

Eu quero falar pra você

I want to talk to you.

Uma das coisas que você não pode colocar no seu currículo

One of the things you cannot put on your resume.

Não fale isso na entrevista

Don't say that in the interview.

Que é

What is it?

Eu quero entrar na área pra poder aprender a trabalhar

I want to enter the field to learn how to work.

Eu quero entrar na sua empresa pra poder trabalhar

I want to join your company to be able to work.

Meu primeiro emprego contra isso

My first job against this.

Não faça isso nunca

Never do that.

Por favor

Please

Não faça isso

Don't do that.

Por que?

Why?

O cara não quer alguém que está ali só pra aprender

The guy doesn't want someone who is just there to learn.

Ele quer alguém proativo

He wants someone proactive.

O cara que ele vai buscar aprender

The guy he's going to pick up to learn.

Então

So

Simplesmente ele quer que você comece a trabalhar ali

He simply wants you to start working there.

E você comece a trabalhar ali

And you start working there.

Ele quer que você corra atrás das coisas

He wants you to go after things.

Que você comece a entender do sistema da empresa

That you start to understand the company's system.

Que você comece a entender da área de suporte

That you start to understand the support area.

Que você entrou do banco de dados

That you entered the database.

E tudo mais

And everything else

Às vezes você vai se candidatar pra uma vaga de suporte técnico

Sometimes you will apply for a technical support position.

E você, o que você tem que fazer?

And you, what do you have to do?

Primeira coisa

First thing

Eles trabalham com banco de dados

They work with databases.

Ah, mas a faculdade, de novo

Oh, but the college, again.

Ah, mas a faculdade não me ensinou bem

Ah, but college didn't teach me well.

Mais que ele

More than him

Eu aprendi pouca coisa

I learned a little bit.

Então eu tô indo na empresa pra aprender mais

So I'm going to the company to learn more.

Não, meu amigo

No, my friend.

Mais que ele é uma ferramenta

More than he is a tool.

Que você pesquisa na internet

What do you search for on the internet?

E aprende tudo

And learns everything.

É lógico que você não vai saber sobre a tabela do sistema

It's logical that you won't know about the system's table.

Se você não vai entender sobre o sistema da empresa mais especificamente

If you are not going to understand about the company's system more specifically.

Mas

But

Se você estudar a ferramenta

If you study the tool

E chegar lá e falar

And get there and talk

Não, eu já sei mais que ele

No, I already know more than he does.

Pode dar um teste aí

Can you give a test there?

Que eu vou detonar esse teste

I'm going to ace this test.

E você vai entrar na empresa

And you will join the company.

E vai falar assim

And it will say like this

Eu vou estudar bem todo o sistema da empresa

I will study the entire company's system well.

Vou entrar na área e tudo mais

I will enter the area and everything else.

Mas você não pode ficar esperando só

But you can't just wait.

E ficar contando só com o currículo

And relying only on the resume.

Da faculdade

From college

Com a formação da faculdade

With the completion of college.

Você aprendeu lá diversas coisas

You learned many things there.

Lembra isso também

Remember this too.

Outra coisa pra você conseguir

Another thing for you to achieve.

Você lembra das matérias que você teve?

Do you remember the subjects you took?

Você lembra

Do you remember?

Qual que você mais gostou?

Which one did you like the most?

Gostei mais de banco de dados

I liked databases more.

Gostei mais de analisar o problema

I liked analyzing the problem more.

Entender o problema da empresa

Understand the company's problem.

E solucionar aquele problema

And solve that problem.

Ah, eu gostei mais de programar

Ah, I liked programming more.

Eu gostei mais disso

I liked this more.

Então você tem que, primeira coisa

So you have to, first thing.

O que você mais gostou?

What did you like the most?

Estudo?

Study?

Estuda aquilo

Study that.

Em casa

At home.

Em tudo quanto é lugar que você puder

In every place you can.

Você estuda

You study

Comprar livros daquilo

Buy books about that.

Conversa com seu professor

Talk to your teacher.

Pede indicação dele

Ask for his recommendation.

Pede pra ele indicar livros

Ask him to recommend books.

Indicar pessoas pra você conversar

Suggest people for you to talk to.

E entenda tudo daquele assunto

And understand everything about that subject.

Porque a hora que você chegar pra entrevista

Because when you arrive for the interview

A hora que você mandar o currículo

The moment you send the resume.

Você coloca lá

You put it there.

Eu fiz projeto tal

I completed such a project.

Sei tal coisa

I know such a thing.

Tudo mais

Everything else

Na hora da entrevista

At the time of the interview

O cara vai te pegar

The guy is going to get you.

Vai te dar um teste

It will give you a test.

Você vai fazer

You are going to do.

E você vai conseguir passar

And you will be able to pass.

Então

So

Resumida

Summary

Não coloque a culpa em terceiros

Don't blame others.

Não fique esperando da noite pro dia

Don't expect things to change overnight.

Não fique esperando cair do seu colo

Don't wait for it to fall into your lap.

Pare de procurar

Stop looking.

Apenas as empresas

Only the companies

Grandes

Great

Gigantes

Giants

Para de procurar somente essas empresas

Stop looking only for these companies.

Às vezes, aí na sua cidade

Sometimes, there in your city

Que é menor, tem uma empresa

What is smaller, has a company.

Que é menor que a grande que tá ali

What is smaller than the big one over there?

Que domina a cidade

That dominates the city.

E esses caras estão precisando

And these guys are in need.

De alguém ali

From someone there

Vai já iniciar na área

It will start soon in the area.

E começar

And start

E começa a criar a sua experiência

And start to create your experience.

E aí depois você começa a olhar as empresas grandes

And then you start looking at the big companies.

Às vezes você tá indo direto nas empresas grandes

Sometimes you're going directly to the big companies.

E aí que você não consegue

And that's where you can't.

E realmente

And indeed

Aí você não consegue cumprir a experiência

Then you can't complete the experience.

Por quê?

Why?

Ah, Denner

Oh, Denner

Qualificações

Qualifications

Eu não tenho inglês

I don't have English.

Eu não fui pro exterior

I didn't go abroad.

Normal

Normal

Eu também não sei

I don't know either.

Eu também nunca fui pro exterior

I have also never been abroad.

E tal

And such

Mas

But

Eu me virei

I managed.

Eu consegui entrar na empresa

I managed to get into the company.

E aí

What's up?

Que tá

What's up

Você precisa começar

You need to start.

Porque senão você começa a desanimar

Because otherwise you start to lose motivation.

Aí você vai morrer

Then you will die.

Aí nesse emprego

There in that job

Que você não gosta

That you don't like

Então você precisa começar

So you need to start.

A tomar algumas atitudes

Taking some actions

Pra te ajudar

To help you.

A sair dessa estatística

Getting out of that statistic.

Você precisa sair dessa estatística

You need to get out of that statistic.

De quem trabalhou com TI

From someone who worked in IT.

E não atua na área

And does not operate in the area.

Pelo amor de Deus

For God's sake.

Música

Music

Pra você que é jovem e tá estudando ainda, pra você que é jovem, mora com os pais, não precisa trabalhar, seus pais ainda tá bancando as coisas,

For you who are young and still studying, for you who are young, live with your parents, don't need to work, your parents are still covering the expenses,

pra você que é jovem, você tá na faculdade, cara, procura um estágio, mesmo que não seja remunerado.

For you who are young, you’re in college, man, look for an internship, even if it’s unpaid.

Depois de três, seis meses no mar, você já tá recebendo alguma coisa, procura um estágio que não seja remunerado.

After three to six months at sea, you are already receiving something; look for an unpaid internship.

Logo, logo entrou, eu consegui meu estágio com dois meses, dois meses, dois meses de curso.

Soon after, I got my internship within two months, two months, two months of the course.

Apareceu oportunidade, eu fui atrás de empresas, encontrei oportunidade, me inscrevi, fiz o teste, passei, estudei o que a empresa fazia antes,

An opportunity appeared, I looked for companies, found an opportunity, applied, took the test, passed, studied what the company did before,

estudei, simplesmente estudei, ah, ela trabalha com mais que N, ah, essa empresa faz, desenvolve o sistema, então eu preciso saber disso, disso, disso, disso.

I studied, I simply studied, ah, she works with more than N, ah, this company does, develops the system, so I need to know about this, this, this, this.

Estudei aquilo e apliquei, e muitas das empresas já te dão um cartazinho, ó, a gente precisa de um cara que sabe isso, isso, isso.

I studied that and applied it, and many companies already give you a little sign, like, we need a guy who knows this, this, this.

Você acabou de entrar na faculdade.

You just entered college.

Às vezes essa matéria que você vai aprender tá daqui um ano, um ano e meio.

Sometimes this material that you are going to learn is a year, a year and a half away.

Você vai ficar esperando?

Are you going to keep waiting?

Não fica esperando, já estuda, abre a internet, abre o YouTube, duvida que você não vai achar qualquer matéria que você precisa,

Don't wait, start studying, open the internet, open YouTube, doubt that you won't find any material that you need.

principalmente de TI, que a comunidade é muito forte, a comunidade de TI, de sistemas, de aplicativo,

mainly from IT, where the community is very strong, the IT community, systems, applications,

tudo que você imaginava relacionado à TI, tem na internet.

Everything you imagined related to IT is on the internet.

O pessoal.

The people.

Ajuda muito, a comunidade ajuda muito, seja de software livre, seja de software fechado, seja de tudo.

It helps a lot, the community helps a lot, whether it's free software, closed software, or anything else.

A comunidade ajuda muito, em todas as linguagens de programação, em todas as análises, em todas as matérias,

The community helps a lot, in all programming languages, in all analyses, in all subjects.

seja de conceito, seja de IRP, seja de CRM, tudo que você precisa saber, você acha relacionado na comunidade, você acha ajuda.

Whether it's concept, whether it's IRP, whether it's CRM, everything you need to know, you find related in the community, you find help.

Estuda o que a empresa faz e parte para cima, estuda, manda seu currículo.

Study what the company does and go for it, study, send your resume.

Conversa, faça uma boa entrevista, tenha um bom diálogo com a pessoa.

Talk, have a good interview, have a good dialogue with the person.

Para você que está fazendo faculdade, mas que você precisa pagar suas contas, você não tem o papai e a mamãe para te ajudar.

For you who are in college, but you need to pay your bills, you don't have mom and dad to help you.

Você tem que pagar seu aluguel, você tem que pagar sua casa, você precisa pagar a parcela do seu carro, você não pode sair do emprego.

You have to pay your rent, you have to pay for your house, you need to pay the installment for your car, you can't quit your job.

Aí já fica um pouquinho mais difícil, mas dá também, meu amigo, dá também.

That gets a little more difficult, but it can be done, my friend, it can be done too.

Primeira coisa, você vai seguir as mesmas coisas, vai estudar por conta, vai fazer, e aí você já vai, você não vai se candidatar para um estágio.

First thing, you will follow the same steps, you will study on your own, you will do it, and then you will go, you will not apply for an internship.

Você já vai se candidatar para a vaga mesmo, só que você já começa a estudar fundo aquilo que você precisa saber.

You are already going to apply for the job anyway, so you start studying in depth what you need to know.

Você já consegue entrar em contato com funcionários da empresa, pedir para eles te ajudar, amigos, pedir para amigos de empresas te dar uma aula, te ensinar,

You can already get in touch with company employees, ask them to help you, friends, ask friends from companies to give you a lesson, to teach you.

sentar com você, mostrar o que você precisa da empresa, pedir indicações.

Sit down with you, show what you need from the company, ask for recommendations.

E ligar, cara, liga, liga, tem um monte de empresa, de sistema, pessoal.

And call, man, call, call, there are a lot of companies, of systems, people.

Tem mais de mil empresas de sistema de informação, de software de gestão, de ERP no Brasil, e cada dia nasce uma.

There are over a thousand information system companies, management software companies, and ERP companies in Brazil, and every day a new one is born.

Cada dia nasce uma.

Every day a new one is born.

Pega na sua cidade, sai procurando para você ver, sai procurando de verdade, sai ligando, liga em contabilidade, pergunta, pede indicação de empresa de sistema,

Go in your city, start looking for yourself to see, really go looking, start calling, call an accountant, ask, request a recommendation for a system company,

mesmo que você não conheça, se a sua cidade é muito grande, você vai achar um monte, você vai.

Even if you don't know, if your city is very big, you will find a lot, you will.

Pesquisa na internet que você vai encontrar.

Search the internet and you will find.

E aí você vai ligando para todos.

And then you start calling everyone.

Cara, eu quero entrar na área, eu quero estudar na área, eu sei disso.

Dude, I want to get into the field, I want to study in the field, I know that.

Vai passando nas entrevistas.

It keeps going through the interviews.

Na entrevista você fala, ó, eu não tenho experiência, estou na faculdade ainda, mas eu tenho força de vontade, eu aprendo e tal, e eu preciso desse emprego.

In the interview, you say, "Look, I don't have experience, I'm still in college, but I have the willpower, I learn, and so on, and I need this job."

Que você consegue.

That you can.

É só você querer tomar atitude, parar de pensar que é culpa de todo mundo, menos de você.

It's just up to you to take action, to stop thinking that it's everyone else's fault but yours.

Que você vai conseguir.

That you will succeed.

Tá.

Okay.

Tem uma outra pessoa aí, tem uma outra pessoa que ela, pode ser que ela esteja na faculdade também, ou não, pode ser que ela já terminou a faculdade, ela está em outro emprego, mas ela quer trabalhar para ela.

There is another person there, there is another person who may be in college too, or not, it may be that she has already finished college, she is in another job, but she wants to work for herself.

Denner, já desisti de tudo.

Denner, I have already given up on everything.

Não consigo mesmo, já fiz de tudo na área, não quero, não quero, não quero.

I really can't, I've done everything in the area, I don't want to, I don't want to, I don't want to.

Não quero e tal.

I don't want to and such.

Às vezes é uma coisa, nem é, nem é características de experiência.

Sometimes it is one thing, it is neither, nor is it characteristics of experience.

Às vezes a pessoa do RH percebeu que você tem uma visão diferente.

Sometimes the HR person noticed that you have a different perspective.

Uma visão de mundo mais diferente, uma visão de mundo meio que empreendedora.

A different worldview, a somewhat entrepreneurial worldview.

E muitas empresas gostam dessa visão, mas muitos não gostam.

And many companies like this vision, but many do not.

Então, às vezes o cara acha que, ó, esse cara, ele é um cara que vai...

So, sometimes the guy thinks that, oh, this guy, he is a guy who is going to...

Se dá bem mais sozinho, trabalhando por conta, do que aqui na empresa.

He does much better alone, working on his own, than here at the company.

Mas ele nem te contrata para te ajudar.

But he doesn't even hire you to help you.

Ele sabe que você se identifica trabalhando sozinho.

He knows that you relate to working alone.

Beleza.

Beauty.

Como que eu começo?

How do I start?

Como que eu começo para atuar na área de TI sozinho?

How do I start working in the IT field on my own?

Da maneira mais simples possível.

In the simplest way possible.

Primeiro, buscando conhecimento, já falei disso no vídeo inteiro.

First, seeking knowledge, I have already mentioned this in the entire video.

Você não prestou atenção, é porque estava dormindo.

You weren't paying attention; it's because you were sleeping.

Tá?

Okay?

Já passou de 20 minutos de vídeo aqui.

It's already over 20 minutes of video here.

Pode ser que eu...

It may be that I...

Que alguns cortes vai ficar menos, mas aqui para mim já passou de 20 minutos.

That some cuts will be less, but for me it has already been more than 20 minutes.

Você não prestou atenção, presta atenção.

You weren't paying attention, pay attention.

Estuda muito bem sobre o que você quer fazer.

Study very well about what you want to do.

Lembra, qual que é a matéria que você mais gostou na faculdade?

Do you remember which subject you liked the most in college?

Pega ela e fica especialista naquilo.

Take it and become an expert at it.

Estuda aquilo demais.

You study that too much.

Você estudou aquilo ali, você aprendeu, aprenda o máximo possível.

You studied that there, you learned, learn as much as possible.

E começa a aplicar.

And starts to apply.

De graça mesmo, para os amigos, para a família, para o vizinho.

For free, really, for friends, for family, for the neighbor.

Começa a fazer.

Start doing it.

Ah, Daniel, eu quero fazer um site.

Ah, Daniel, I want to make a website.

Eu quero fazer um sitezinho ali para uma empresa.

I want to create a little website for a company.

Eu quero implantar um sisteminha para o meu tio.

I want to set up a little system for my uncle.

Vai lá, pesquisa o sistema.

Go ahead, research the system.

Estuda ele.

Study him.

Aprende ele.

Learn it.

Implanta lá para o seu tio, dá o treinamento para ele bonitinho.

Implant it there for your uncle, give him nice training.

Aprendeu, ponto.

Learned, period.

Primeiro, começou.

First, it began.

Vai para o próximo, vai para o próximo, vai para o próximo.

Go to the next one, go to the next one, go to the next one.

E vai aprendendo.

And keep learning.

Do mesmo jeito em outras áreas.

In the same way in other areas.

Rádio, gostou de rádio?

Radio, did you like the radio?

Arruma o seu computador.

Organize your computer.

Arruma o computador da tia, do tio, dos amigos.

Fix the aunt's, uncle's, and friends' computer.

Eles vão indicando para outros.

They point it out to others.

Começa a cobrar baratinho.

Start charging very little.

Daqui a pouco você já está cobrando mais.

Soon you'll be charging more.

Mas é assim que você começou o seu negócio.

But that's how you started your business.

Então, pelo amor de Deus, esse vídeo é para você, principalmente, o tema central dele,

So, for the love of God, this video is for you, mainly, the central theme of it,

é para você mudar a sua mentalidade de ficar pensando que tudo é culpa dos outros e não é culpa sua.

It's for you to change your mindset of thinking that everything is someone else's fault and not your own.

Ok?

Okay?

Começa a tomar atitudes.

Start taking action.

Essas pequenas atitudes que eu falei para vocês.

These small actions that I mentioned to you.

São poucas coisas.

There are few things.

Eu sei que isso não vai mudar a vida de vocês.

I know this won't change your lives.

Espero que nos próximos vídeos eu traga mais coisas para vocês.

I hope that in the next videos I bring more things for you.

Mas são essas pequenas atitudes que você começa a tomar que vai te ajudar a sair dessa estatística de quem se formou em TI, mas não consegue trabalhar na área.

But it is these small actions that you start taking that will help you break out of the statistic of those who graduated in IT but cannot work in the field.

Bom, tá aí pessoal.

Well, there it is, folks.

Espero que vocês gostaram desse conteúdo.

I hope you all enjoyed this content.

Espero que vocês gostaram desse vídeo que eu fiz.

I hope you liked this video that I made.

Se você quiser ver ele completo mesmo.

If you want to see it completely.

Se você quiser ver algumas coisas que realmente não tem o porquê eu estar incluindo aqui no podcast.

If you want to see some things that really don't have a reason for me to be including here in the podcast.

Então, se você quiser ver o vídeo completo, pode entrar no YouTube.

So, if you want to watch the full video, you can go to YouTube.

Mas o conteúdo máximo foi o que você acabou de ouvir.

But the maximum content was what you just heard.

Então, se você não gosta de vídeo, nem precise ir lá.

So, if you don't like the video, there's no need to go there.

E, por favor, acompanhe os próximos podcasts.

And please, follow the upcoming podcasts.

Eu espero que trazem o máximo de conteúdo.

I hope they bring the most content possible.

Conteúdos incríveis aqui para frente para vocês.

Incredible content coming up for you all.

Me segue lá no Instagram para você ver meu dia a dia.

Follow me on Instagram so you can see my day-to-day life.

Ver como que eu visito um cliente.

See how I visit a client.

Como que eu faço as minhas vendas e tudo mais.

How do I make my sales and everything else?

Espero também passar lá.

I also hope to stop by there.

Eu tento passar o máximo de conteúdo para vocês.

I try to pass as much content as possible to you.

É arroba denner portela.

It's @dennerportela.

Você pode me procurar em qualquer rede social.

You can find me on any social network.

Arroba denner portela.

Denner Portela.

Você vai me encontrar.

You will meet me.

Um forte abraço para vocês.

A big hug to you all.

E até o próximo programa.

Until the next show.

Tchau, tchau.

Bye, bye.

Transcrição e Legendas ETC FILMES

Transcription and Subtitles ETC FILMS

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.