Memento Mori - TrêsVias#003
Três Vias - Estudos Clássicos
Três Vias - Estudos Clássicos
Memento Mori - TrêsVias#003
Olá pessoal, aqui é o Eduardo. Seja bem-vindo ao podcast do canal Três Vias Estudos Clássicos.
Hello everyone, this is Eduardo. Welcome to the podcast of the channel Three Ways Classical Studies.
Esse podcast é vinculado ao nosso canal no YouTube chamado Três Vias Estudos Clássicos,
This podcast is linked to our YouTube channel called Three Ways Classical Studies.
onde nós analisamos obras fundamentais da humanidade, obras que são imprescindíveis para o seu aprimoramento pessoal
where we analyze fundamental works of humanity, works that are essential for your personal growth
e que vão sempre buscar a nossa melhora nos estudos, na vida intelectual, na vida filosófica, científica, etc.
and they always seek our improvement in studies, in intellectual life, in philosophical and scientific life, etc.
Então é um canal voltado àqueles que querem se aprimorar nesse sentido de uma vida intelectual,
So it's a channel aimed at those who want to improve in the sense of an intellectual life,
buscando sempre compreender melhor os livros clássicos.
always seeking to better understand the classic books.
Nesse podcast, nós iremos tratar sobre o chamado Memento Mori.
In this podcast, we will discuss the concept of Memento Mori.
O Memento Mori é um aforismo muito conhecido entre os filósofos,
The Memento Mori is a well-known aphorism among philosophers,
especialmente o pessoal do estoicismo,
especially the people of stoicism,
mas vamos tratar isso sobre vários enfoques para termos uma noção geral do que se trata do Memento Mori.
But let's approach this from various angles to have a general understanding of what Memento Mori is about.
Então, já iniciando, temos que entender essa expressão, Memento Mori.
So, starting off, we need to understand this expression, Memento Mori.
Memento Mori é um aforismo, ou também pode ser chamado de adagio, ou ditado.
Memento Mori is an aphorism, or it can also be called an adage, or saying.
É uma expressão resumida em latim, Memento Mori, que significa lembre-se da morte, ou lembre-se que você irá morrer.
It is a condensed expression in Latin, Memento Mori, which means remember death, or remember that you will die.
Então, a ideia da frase é dizer que você tem que se lembrar de que sua vida é finita,
So, the idea of the sentence is to say that you have to remember that your life is finite,
de que todos nós, seres humanos, iremos inevitavelmente acabar morrendo.
that we, human beings, will inevitably end up dying.
O Memento Mori é uma expressão usada de forma artística, muitas vezes em obras de arte,
Memento Mori is an expression used artistically, often in works of art,
ou de forma simbólica também, para lembrar a inevitabilidade da morte,
or symbolically as well, to remind of the inevitability of death,
ou seja, que a morte é inevitável, que ela vai se concretizar cedo ou tarde,
that is, that death is inevitable, that it will happen sooner or later,
para todos os seres humanos.
for all human beings.
Então, a morte é algo inevitável para todos nós, para você e para mim também, que estou aqui gravando esse podcast.
So, death is something inevitable for all of us, for you and for me too, who am here recording this podcast.
Nós devemos refletir sobre nossa mortalidade, pensar sobre o nosso tempo aqui na Terra e o que nós estamos fazendo.
We must reflect on our mortality, think about our time here on Earth and what we are doing.
Se esse tempo é proveitoso, se estamos nos dedicando a obras que são interessantes,
If this time is productive, if we are dedicating ourselves to works that are interesting,
e se estamos aproveitando melhor a vida nesse sentido.
and if we are making better use of life in that sense.
Então, o conceito de Memento Mori...
So, the concept of Memento Mori...
O conceito de Memento Mori é algo muito interessante nesse aspecto,
The concept of Memento Mori is something very interesting in this aspect,
de que devemos lembrar que nós somos finitos para fazer coisas em nossa vida que possam ser proveitosas.
That we must remember that we are finite in order to do things in our lives that can be beneficial.
Evidentemente que existem várias correntes filosóficas,
Evidently, there are several philosophical currents,
que cada uma tem sua forma e concepção de ver e encarar a morte.
that each one has their own way and conception of seeing and facing death.
Também nas religiões há essas diferenciações,
There are also these differentiations in religions,
mas nós não iremos tratar propriamente dos conceitos filosóficos ou teológicos do Memento Mori.
but we will not properly address the philosophical or theological concepts of Memento Mori.
Nós iremos apenas evidenciar essa...
We will only highlight this...
essa noção de se lembrar da morte e também ressaltar algumas citações e alguns aspectos que são interessantes no âmbito histórico
this notion of remembering death and also highlighting some quotes and some aspects that are interesting in the historical context
para termos uma noção do que seria Memento Mori.
to get an idea of what Memento Mori would be.
Inicialmente é interessante dizer que essa noção sobre a morte é muito antiga.
Initially, it is interesting to say that this notion about death is very old.
Desde que o ser humano desenvolveu sua própria consciência, ele lida com a morte.
Since humans developed their own consciousness, they have dealt with death.
Seus parentes, seus amigos, as pessoas que estão à sua volta, cedo ou tarde acabam falecendo.
Your relatives, your friends, the people around you, sooner or later end up passing away.
E sempre há isso.
And there is always that.
E sempre há esse momento de reflexão que o ser humano se encontra.
And there is always this moment of reflection that the human being encounters.
Isso é inevitável.
This is inevitable.
Alguém na vida, cedo ou tarde, vai acabar convivendo com alguém que depois acaba falecendo.
Someone in life, sooner or later, will end up living with someone who eventually passes away.
Ou, inevitavelmente, você vai acabar presenciando a própria morte.
Or, inevitably, you will end up witnessing your own death.
Ou você mesmo irá lidar com isso, talvez na sua vida profissional, etc.
Either you will deal with it yourself, perhaps in your professional life, etc.
Enfim, a morte é algo que está presente para o ser humano.
Ultimately, death is something that is present for human beings.
E é algo que tem que ser considerado como natural,
And it is something that has to be considered as natural,
porque é inevitável ao ser humano.
because it is inevitable for humans.
Dizem até que a única coisa certa na vida seria que o ser humano irá morrer.
They even say that the only certainty in life is that human beings will die.
Aqueles que duvidam sobre a vida após a morte estão certamente direcionados a isso,
Those who doubt about life after death are certainly destined for it,
a dizer que existe a morte.
saying that death exists.
Isso é inevitável.
This is inevitable.
Agora, aqueles que acreditam que há algo além da morte têm suas próprias concepções
Now, those who believe that there is something beyond death have their own conceptions.
que entrariam no campo filosófico e teológico, que não iremos debater de forma concreta aqui.
that would enter the philosophical and theological field, which we will not discuss in detail here.
Enfim.
Finally.
Mas já pegando um ponto dentro desse aspecto da filosofia,
But already touching on a point within this aspect of philosophy,
nós temos, por exemplo, no Fédon, no tópico 64a,
we have, for example, in the Phaedo, in section 64a,
onde Platão fala sobre como é essa vida de filósofo.
where Plato talks about what this life of a philosopher is like.
A vida dedicada à filosofia está muito relacionada a essa ideia da morte e de se preparar para a morte.
A life dedicated to philosophy is closely related to the idea of death and preparing for death.
Então, nesse Fédon, ele diz o seguinte.
So, in this Phaedo, he says the following.
Quando uma pessoa se dedica à filosofia no sentido correto do termo,
When a person dedicates themselves to philosophy in the correct sense of the term,
os demais ignoram que a sua única ocupação,
the others ignore that their only occupation,
sua única ocupação,
your only occupation,
consiste em preparar-se para morrer e em estar morto.
It consists of preparing to die and being dead.
Ou seja, para Platão, dentro dessa citação,
That is, for Plato, within this quotation,
é um capítulo até interessante do livro de Fédon,
It is an actually interesting chapter from the book of Phaedo,
onde verificamos que a ocupação principal do filósofo é entender essa noção da morte,
where we verify that the philosopher's main occupation is to understand this notion of death,
é preparar-se para a morte.
It is to prepare for death.
E isso entra muito no aspecto da própria vida do Sócrates diante da morte,
And this greatly relates to Socrates' own perspective on life in the face of death.
como ele vai tratar isso, etc.
how he will handle this, etc.
E vários filósofos, por exemplo,
And several philosophers, for example,
lidam e tratam sobre a morte.
they deal with and address death.
Daria várias conferências, várias palestras sobre as várias formas de se encarar a morte,
I would give several conferences, several lectures on the various ways of facing death,
mas aqui o Platão diz que o filósofo, ou seja, a pessoa que busca o conhecimento,
but here Plato says that the philosopher, that is, the person who seeks knowledge,
que está atenta à sua vida em relação a isso,
who is attentive to your life regarding this,
ela se ocupa basicamente de se preparar para morrer e de estar morto.
She is basically concerned with preparing to die and being dead.
Não só em Platão, mas em vários outros filósofos, como eu já mencionei,
Not only in Plato, but in several other philosophers, as I have already mentioned,
tratam sobre a morte e tratam de aspectos semelhantes,
they deal with death and address similar aspects,
semelhantes ao memento mori.
similar to memento mori.
O memento mori, como eu já ressaltei, é essa ideia de lembrar que você irá morrer
The memento mori, as I have already highlighted, is this idea of remembering that you will die.
e que, portanto, você tem que realizar algo ou você tem que viver melhor sua vida, etc.
and that, therefore, you have to achieve something or you have to live your life better, etc.
Temos, por exemplo, nos estoicos, os estoicos que seguem a corrente do estoicismo,
We have, for example, the Stoics, the Stoics who follow the current of Stoicism,
são os gregos, e eles têm várias citações, várias menções em relação a essa ideia
they are the Greeks, and they have several quotes, several mentions regarding this idea.
de que você tem que se lembrar da morte.
that you have to remember death.
É um conceito bem interessante.
It's a very interesting concept.
O Epiteto, que é um desses filósofos do estoicismo, ele viveu no ano de 55 e faleceu no ano de 135.
Epictetus, who is one of those philosophers of stoicism, lived in the year 55 and died in the year 135.
O Epiteto tem várias citações, por exemplo, ele tem uma que ele coloca dentro das suas declarações.
The Epithet has several quotes, for example, it has one that he includes in his statements.
Mantenha a morte e o exílio diante de seus olhos todos os dias,
Keep death and exile before your eyes every day,
junto com tudo o que parecer terrível.
along with everything that seems terrible.
Fazendo isso, você nunca terá um pensamento inferior, nem um desejo excessivo.
By doing this, you will never have an inferior thought or an excessive desire.
Então, Epiteto, dentro dessa corrente filosófica do estoicismo,
So, Epictetus, within this philosophical movement of stoicism,
dizia que você tem que manter a morte diante de seus olhos.
He said that you have to keep death before your eyes.
Ou seja, você tem que sempre lembrar que existe a morte,
In other words, you always have to remember that death exists,
que ela é inevitável e que você está fazendo com a sua vida.
that it is inevitable and what you are doing with your life.
Para que você possa, diante desse espanto da sua finitude,
So that you can, in the face of this astonishment of your finitude,
sabendo que sua vida irá acabar algum dia, nesse sentido, aqui na Terra,
knowing that your life will end someday, in this sense, here on Earth,
então você tem que pensar na sua vida e você não irá ter um pensamento inferior
So you have to think about your life and you will not have an inferior thought.
e nem um desejo excessivo.
and not an excessive desire.
Porque tudo na vida é passageiro.
Because everything in life is temporary.
Então, você tem que ter essa noção.
So, you have to have this understanding.
Outra vez, também, Epiteto cita uma passagem interessante.
Again, Epiteto also cites an interesting passage.
Se você beijar seu filho, irmão ou amigo, nunca dê licença total para a aparência
If you kiss your child, brother, or friend, never give complete license to appearance.
e não permita que seu prazer se descontrole, mas verifique e refreio,
and do not allow your pleasure to get out of control, but check and restrain it,
como aqueles que estão atrás dos homens em seus triunfos e os lembravam de que são mortais.
like those who are behind men in their triumphs and reminded them that they are mortal.
O que Epiteto está dizendo nessa passagem?
What is Epictetus saying in this passage?
Que mesmo diante dos gozos da vida, dos prazeres da vida,
That even in the face of life's joys, life's pleasures,
quando você está com seus familiares, quando você tem saúde,
when you are with your family, when you have health,
quando você tem as benesses da vida, ou a própria aparência, a jovialidade e tudo mais,
when you have the blessings of life, or your own appearance, youthfulness, and everything else,
você não pode permitir que esses prazeres tomem conta, se descontrolem totalmente.
You can't allow these pleasures to take over and become completely out of control.
Porque sua vida é rápida.
Because your life is fast.
Então, é necessário que você verifique e refreie isso
So, it's necessary that you check and refresh that.
para que você busque aquilo que é mais interessante para aquele momento,
so that you seek what is most interesting for that moment,
para a sua vida propriamente,
for your life itself,
e evitar coisas fúteis da vida.
and avoid trivial things in life.
E também evitar que você cresça um orgulho ou uma soberba.
And also to prevent you from growing pride or arrogance.
E aqui ele cita, por exemplo, aqueles homens que ficavam atrás das carruagens dos generais
And here he mentions, for example, those men who stayed behind the generals' carriages.
e que lembravam sempre que eles iriam morrer.
and they always remembered that they were going to die.
Sempre que um general romano voltava para o seu local em uma carruagem da vitória, chamada triunfo,
Whenever a Roman general returned to his place in a victory chariot, called a triumph,
várias pessoas o glorificavam.
many people were glorifying him.
Parabéns, ave general, etc.
Congratulations, you go general, etc.
E havia toda aquela comemoração de que houve o retorno triunfal daquele general, daquele exército, etc.
And there was all that celebration of the triumphant return of that general, that army, etc.
E junto com esse líder, havia homens que gritavam sempre para ele que ele era uma pessoa mortal
And alongside that leader, there were men who always shouted at him that he was a mortal person.
e que aquilo tudo era passageiro, que logo ele iria morrer.
and that all of it was temporary, that he would soon die.
Ou seja, então o próprio romano,
In other words, then the Roman himself,
tinha essa concepção de que o orgulho feria a própria noção da virtude
I had this conception that pride wounded the very notion of virtue.
e que era interessante sempre se lembrar de que aquela pessoa era finita.
And it was interesting to always remember that that person was finite.
Outro exemplo interessante chega a Tertuliano.
Another interesting example reaches Tertullian.
Tertuliano foi um escritor e teólogo cristão dos primeiros séculos.
Tertullian was a writer and Christian theologian of the early centuries.
Ele viveu entre os anos 660 a 220 d.C.
He lived between the years 660 to 220 AD.
Ele é considerado um dos mais renomados daquela época.
He is considered one of the most renowned of that time.
Em termos de escritos cristãos.
In terms of Christian writings.
E ele, em seu livro, A Apologia,
And he, in his book, The Apology,
no seu capítulo 23,
in its chapter 23,
fala justamente sobre essa noção
it speaks exactly about this notion
de que existia isso,
that this existed,
dos homens nas carruagens,
of the men in the carriages,
daqueles que triunfavam em batalhas,
of those who triumphed in battles,
lembrarem de que
remember that
mesmo ele estando sendo glorificado,
even though he is being glorified,
ele iria morrer também
he would die too
para diminuir a sua vaidade,
to diminish your vanity,
diminuir o seu orgulho.
lower your pride.
E nesse documento, na Apologia,
And in this document, in the Apology,
o Tertuliano estava ressaltando
Tertullian was emphasizing.
porque ele não iria chamar o imperador de Deus.
because he would not call the emperor God.
Naquela época o imperador desejava
At that time the emperor desired
que os cristãos chamassem
that the Christians called
o imperador de Deus.
the emperor of God.
E aqui nesse documento ele diz o seguinte
And here in this document it says the following
Não chamarei o imperador de Deus.
I will not call the emperor God.
Chamá-lo de Deus é usurpar seu título.
To call him God is to usurp his title.
Se ele não é um homem,
If he is not a man,
então não pode ser o imperador.
so it can't be the emperor.
Mesmo quando,
Even when,
em meio às honras de um triunfo,
in the midst of the honors of a triumph,
ele está sentado
he is sitting
no seu honroso carro de guerra,
in your honorable war chariot,
ele é lembrado de ser um homem.
he is reminded to be a man.
Ele é sussurrado por trás.
He is whispered from behind.
Olhe para si.
Look at yourself.
Lembre-se de que você é um homem.
Remember that you are a man.
O fato de ele estar em tal ponto
The fact that he is at such a point.
de glória faz-se necessário
of glory becomes necessary
lembrar de seu estado mortal
remember your mortal state
para que não acredite ser de natureza divina.
so that she does not believe it to be of divine nature.
Então aqui, nesse trecho
So here, in this excerpt
de Tertuliano, é que vem
from Tertullian, is where it comes
a frase mais famosa.
the most famous phrase.
Respite
Respite
pasti te
you drove me crazy
omnem te memento
Remember all of you.
Ou seja, olhe para si.
That is to say, look at yourself.
Reflita sobre si mesmo. Lembre-se
Reflect on yourself. Remember.
de que você é um homem.
that you are a man.
Lembre-se de que você é mortal.
Remember that you are mortal.
Então toda essa noção,
So this whole notion,
desde a época do Império Romano
since the time of the Roman Empire
e junto da ideia do estoicismo,
and alongside the idea of stoicism,
trazem essa noção de memento mori,
they bring this notion of memento mori,
de que temos que lembrar
of what we have to remember
da nossa finitude.
of our finitude.
Temos também outro filósofo
We also have another philosopher.
histórico, o Sêneca, por exemplo.
historical, Seneca, for example.
Ele tem uma citação interessante.
He has an interesting quote.
Muitos homens se apegam
Many men cling.
e agarraram-se à vida,
and clung to life,
assim como aqueles que são levados
just like those who are carried away
por uma correnteza e se apegam
by a current and cling
e agarram-se a pedras afiadas.
and they cling to sharp stones.
A maioria dos homens minguam
Most men dwindle.
e fluem em miséria entre o medo
and flow in misery through fear
da morte e as dificuldades da vida.
of death and the difficulties of life.
Eles não estão dispostos a viver
They are not willing to live.
e ainda não sabem como morrer.
and still don't know how to die.
Então, a filosofia
So, philosophy
estoica está muito relacionada
stoicism is very related
a essa ideia do memento mori.
to this idea of memento mori.
Temos também outra citação,
We also have another quote,
por exemplo, do Marco Aurélio,
for example, from Marcus Aurelius,
que foi imperador romano,
who was a Roman emperor,
que foi brilhante nos seus escritos,
who was brilliant in his writings,
nas suas meditações.
in your meditations.
E ele diz o seguinte.
And he says the following.
Tanto medo à morte
So much fear of death.
que, focado incessantemente nela,
that, continuously focused on her,
nos apressamos em viver
we hurry to live
e, contraditoriamente,
and, contradictorily,
acabamos por morrer sem viver a vida.
we ended up dying without living life.
Então, vejamos que
So, let's see that
aquelas pessoas que estão diante da morte
those people who are facing death
se apressam em viver,
they rush to live,
se apressam em fazer as coisas
they rush to get things done
da melhor forma possível, sem perder tempo.
In the best possible way, without wasting time.
Enquanto que aquelas que não têm
While those who do not have
essa noção acabam
this notion ends up
esquecendo e acabam
forgetting and end up
se perdendo na própria vida.
losing oneself in one's own life.
E outro filósofo também,
And another philosopher too,
Montaigne, ele fala
Montaigne, he speaks.
que um homem que aprendeu como morrer
that a man who learned how to die
desaprendeu como ser um escravo.
unlearned how to be a slave.
Toda essa filosofia nos remete
All this philosophy leads us back.
a essa ideia do memento mori.
to this idea of memento mori.
Porém, ela foi ainda
However, she went still.
mais fortalecida, por assim dizer,
more strengthened, so to speak,
no momento em que
at the moment when
o cristianismo ascendeu.
Christianity ascended.
A ideia da morte,
The idea of death,
da mortalidade é muito presente
the mortality is very present
no cristianismo
in Christianity
e, por isso, o memento mori foi
and, for this reason, the memento mori was
ganhando força, especialmente
gaining strength, especially
nas análises teológicas
in theological analyses
e filosóficas relacionadas
and related philosophical aspects
ao cristianismo.
to Christianity.
O memento mori pode ser visto como
The memento mori can be seen as
uma forma oposta
an opposite form
ao chamado
to the call
nunc ex bibendum.
now you have to drink.
O nunc ex bibendum
The nun has not yet drunk.
é muito parecido com o carpe diem,
it is very similar to carpe diem,
porém, o nunc ex bibendum
however, the nunc ex bibendum
diz que agora é a hora de beber.
It says that now is the time to drink.
A ideia adotada na
The idea adopted in the
atividade clássica de que você tem que aproveitar
a classic activity that you have to take advantage of
cada momento e se esbanjar
every moment is to be enjoyed
e não ter limites dos prazeres.
and have no limits to pleasures.
Enquanto que no memento mori,
While in the memento mori,
é um pouco diferente.
It's a little different.
No momento mori, você tem que ter consciência
In the moment of death, you have to be aware.
de que sua vida é finita
that your life is finite
e que você tem que aproveitar os poucos
and that you have to make the most of the few
momentos para viver em virtude,
moments to live in virtue,
para ter sua fé
to have your faith
ressaltada e buscar
highlighted and to seek
a santidade, buscar os caminhos
holiness, seeking the paths
do céu. Há uma diferença
from the sky. There is a difference
nas ideias da
in the ideas of the
antiguidade e
antiquity and
também nas ideias do período
also in the ideas of the period
cristão, especialmente no período medieval,
Christian, especially in the medieval period,
quanto ao memento mori.
as for the memento mori.
Temos sempre essa
We always have this.
noção de que quando
notion that when
nós morremos, o que sobrará
we die, what will remain
de nós vai ser apenas
it will only be us
dos nossos ossos,
from our bones,
aquilo que nós fizemos
what we did
e o que os outros lembram do que nós
And what do others remember of us?
fizemos. São três
We did. There are three.
coisas vitais que
vital things that
nós acabamos deixando e isso é
we ended up leaving and that is
inevitável e temos que ter
inevitable and we have to have
sempre essa noção, porque isso
always this notion, because of that
vai nos fortalecer
it will strengthen us
em termos de virtude, em termos de
in terms of virtue, in terms of
direcionamento da nossa própria vida,
direction of our own life,
em termos de esclarecimento
in terms of clarification
de situações e então
of situations and then
o memento mori é
the memento mori is
muito interessante e é algo praticado
very interesting and it is something practiced
por vários intelectuais
by several intellectuals
ao longo da história, desde os tempos
throughout history, since ancient times
mais antigos, começando
older, starting
por exemplo com a própria Bíblia.
for example with the Bible itself.
No livro de Eclesiástico
In the book of Ecclesiasticus
no capítulo 7
in chapter 7
versículo 40
verse 40
ou versículo 36, dependendo da edição,
or verse 36, depending on the edition,
temos uma clara referência
we have a clear reference
bem interessante.
very interesting.
Em tudo que fazes, lembra-te
In everything you do, remember
de teu fim e jamais
of your end and never
pecarás.
you will sin.
Sempre lembrando do nosso fim
Always remembering our end.
você irá buscar
you will go get
evitar os erros.
avoid mistakes.
Essa frase que vem do livro
This sentence comes from the book.
de Eclesiástico.
from Ecclesiasticus.
Isso é bem interessante também.
This is quite interesting too.
Outra referência que está na Bíblia
Another reference that is in the Bible.
tem várias referências
there are several references
ao memento mori na Bíblia.
to the memento mori in the Bible.
Temos por exemplo o Eclesiastes no capítulo 4
We have, for example, Ecclesiastes in chapter 4.
no versículo 20
in verse 20
Tudo caminha para o mesmo lugar
Everything leads to the same place.
Tudo vem do pó
Everything comes from dust.
e tudo volta ao pó
and everything returns to dust
Et omnia pergunt ad unum locum
And all things converge to one place.
De terra facta sunt omnia
All things are made of earth.
Et in terra
And on earth
omnia pariter
all together
reventuntur
They burst.
Ou seja, sempre que nós
That is, whenever we
nascemos, nós viemos de algum lugar
we were born, we came from somewhere
Nós nascemos do pó
We were born from the dust.
como é a ideia cristã
what is the Christian idea
que o homem foi criado
that man was created
por Deus e que também
By God and also
o homem foi criado através
man was created through
do barro
from the clay
e com o tempo ele vai voltar
And with time he will come back.
para isso, vai voltar para a terra
for that, it will return to the earth
Então tudo vem do pó
So everything comes from dust.
e tudo volta ao pó
and everything returns to dust
Isso é muito utilizado
This is widely used.
no cristianismo desde
in Christianity since
os primórdios. Temos ainda uma citação
the beginnings. We still have a quote
interessante de Santo Agostinho
interesting about Saint Augustine
Só a morte é certa
Only death is certain.
mas bens e males nossos
but our goods and evils
são incertos. Então nós temos
are uncertain. So we have
certeza de que a morte é inevitável
certainty that death is inevitable
e com isso
and with that
nós verificamos porque
we checked why
no cristianismo em geral
in Christianity in general
o católico sempre esteve
the Catholic has always been
diante da perseguição
in the face of persecution
O católico desde os primórdios
The Catholic since the beginning.
do império romano onde
from the Roman Empire where
houve guerras, doenças
there were wars, diseases
pestes
plagues
Temos por exemplo a chamada peste negra
We have, for example, the so-called Black Death.
onde
where
na Europa toda, milhares de pessoas
across Europe, thousands of people
morreram
they died
quase metade da Europa acabou falecendo
almost half of Europe ended up dying
em decorrência da peste negra
as a result of the Black Death
no século 14
in the 14th century
onde várias pessoas estavam lidando
where several people were dealing
com a morte quase que diariamente
with death almost daily
Cidades inteiras eram
Entire cities were
devastadas, por exemplo
devastated, for example
60% da população de Barcelona
60% of the population of Barcelona
morreu por causa da peste negra
died because of the Black Death
metade da cidade de Paris
half of the city of Paris
Enfim
Finally
tudo isso demonstra que naquele
all of this shows that at that
período existia um contato direto
there was direct contact during that period
com a morte e cedo ou tarde isso
with death and sooner or later this
era inevitável as coisas iriam acabar acontecendo
It was inevitable that things were going to happen.
Diante disso
In light of this
a religião em si
the religion itself
ela sempre buscou
she always sought
analisar a morte
analyze death
sempre buscou verificar
has always sought to verify
aquilo que nós fazemos em vida
that which we do in life
para colher naquilo que nós temos
to reap from what we have
na posteridade
in posterity
A própria vida religiosa dos
The very religious life of the
monges buscavam
monks sought
exercitar o memento mori
to exercise the memento mori
analisando sempre
always analyzing
a morte
the death
Um exemplo é a ordem dos Eremitas de São Paulo
An example is the Order of the Hermits of Saint Paul.
da França
from France
Essa ordem dos Eremitas de São Paulo da França
This order of the Hermits of Saint Paul of France
muito conhecida e chamada de
very well known and referred to as
Irmãos da Morte
Brothers of Death
Ela foi fundada por Guillaume Callier
It was founded by Guillaume Callier.
aprovada pelo Papa
approved by the Pope
Paulo V
Paul V
em 18 de dezembro de 1620
on December 18, 1620
e suprimida pelo Papa
and suppressed by the Pope
Urbano VIII em 1633
Urban VIII in 1633
Essa ordem
This order
chamada de Irmãos da Morte
Brothers of Death call
tinham vários monges
there were several monks
onde eles tinham um escapulário
where they had a scapular
com crânio
with skull
onde eles eram encarregados
where they were in charge
de fazer orações aos mortos
to pray to the dead
fazer confissões
to make confessions
visitar pessoas condenadas
visit sentenced people
à morte
to death
dar extrema unção
to administer the sacrament of the sick
acompanhar pessoas doentes
accompany sick people
Então essa ordem dos Eremitas de São Paulo da França
So this order of the Hermits of Saint Paul of France
tinha esse papel de estar sempre
I had this role of always being there.
vinculado a esses momentos
linked to these moments
próximos à morte
near death
E a própria forma de cumprimento
And the very way of greeting.
a própria saudação
the very greeting
dessa ordem de Eremitas
of this order of Hermits
era a frase Memento Mori
It was the phrase Memento Mori.
Era uma forma de
It was a way of
saudação entre eles
greeting between them
Porque eles tinham esse costume
Because they had that custom.
de sempre lembrar da morte
to always remember death
para refletir as suas ações em vida
to reflect your actions in life
Esses monges
These monks
da ordem dos Eremitas de São Paulo
of the Order of the Hermits of Saint Paul
da França
from France
eles tinham em suas mesas
they had on their tables
de estudos crânios
of skull studies
e sempre com esse crânio
and always with that skull
eles refletiam para evitar a preguiça
they reflected to avoid laziness
Quando estasse diante do estudo
When you are faced with studying.
ele olhava o crânio
he was looking at the skull
e lembrava que a vida era
and I remembered that life was
passageira, que a vida era
passenger, that life was
temporária e que aquele tempo
temporary and that time
era precioso, que o tempo era necessário
it was precious, that time was necessary
e que deveria ser feito
and what should be done
o mais rápido possível
as fast as possible
e da melhor forma possível os seus trabalhos
and in the best possible way your work
Na própria regra
In the very rule
de vários monges
of several monks
de vários monastérios de ordens religiosas
from various monasteries of religious orders
há relação
there is a relationship
ao Memento Mori
to Memento Mori
A mais conhecida é a regra de
The best known is the rule of
São Bento do século
Saint Benedict of the century
6
6
A regra de São Bento para os monges
The Rule of Saint Benedict for monks
beneditinos e no capítulo 4
Benedictines and in chapter 4.
nessas regras trata sobre
these rules concern
quais são os instrumentos das boas
What are the instruments of the good?
obras e lá no
works and there in the
tópico 47 diz
topic 47 says
ter diariamente diante dos olhos
to have daily before one's eyes
a morte a surpreendê-lo
death to surprise you
ou seja, mortem
that is, death
cotitiae ante oculus
the little things before the eyes
suspectam habere
they suspect (to) have
então sempre ter diante de si
so always have in front of you
diante dos seus olhos, ou seja
before your eyes, that is
sempre visualizar algo que
always visualize something that
demonstrará e que irá te lembrar
will demonstrate and will remind you
que você é finito
that you are finite
e de que você é uma pessoa
and that you are a person
que irá morrer
that will die
e nisso está relacionado esse costume
and this custom is related to that
que já mencionei
that I have already mentioned
que é feito por vários
that is made by several
estudiosos de ter um crânio
scholars of having a skull
na sua mesa para lembrar
on your desk to remember
da sua finitude
of your finitude
e que seus trabalhos tem que ser feitos
and that your work needs to be done
da melhor forma possível
in the best possible way
existem vários livros que tratam
there are several books that deal with
sobre o Memento Mori
about the Memento Mori
de certa forma, por exemplo
in a way, for example
um dos mais conhecidos é o
one of the most well-known is the
Ars Moriendi
The Art of Dying
A Arte de Morrer
The Art of Dying
é um livro anônimo escrito por volta de 1415
It is an anonymous book written around 1415.
e ele trata justamente
and he treats just that way
sobre os momentos
about the moments
da morte, sobre como guiar
of death, on how to guide
uma pessoa que está diante da morte
a person who is facing death
que está enferma
that is ill
é um livro bem pequeno
It's a very small book.
escrito em latim
written in Latin
e cita a obra
and cites the work
Opusculum Departito de
Opusculum Departito of
Jean de Gerson
Jean de Gerson
um dominicano muito conhecido na França
a Dominican very well known in France
e alguns atribuem
and some attribute
inclusive a autoria do livro
including the authorship of the book
Imitação de Cristo a esse Jean de Gerson
Imitation of Christ to this Jean de Gerson
no próprio livro
in the book itself
Imitação de Cristo
Imitation of Christ
que é um livro muito conhecido
it is a very well-known book
especialmente entre as pessoas que
especially among people who
leem livros devocionais
they read devotional books
livros religiosos
religious books
o livro Imitação de Cristo tem um capítulo específico
The book "Imitation of Christ" has a specific chapter.
sobre a meditação da morte
about the meditation on death
o capítulo 23
chapter 23
do primeiro livro
from the first book
onde o autor trata justamente
where the author addresses precisely
sobre como
about how
raciocinar sobre a morte
to reason about death
o que nós podemos ver
what we can see
em relação a morte
in relation to death
então eu vou ler para vocês
so I will read to you
é bem curto esse capítulo do livro Imitação de Cristo
This chapter of the book The Imitation of Christ is quite short.
mas que foi fundamental
but it was fundamental
e ainda é fundamental para várias pessoas
and it is still essential for many people
terem essa noção
to have this notion
do momento morre
the moment dies
então temos aí o capítulo 23
So here we have chapter 23.
da meditação sobre a morte
from the meditation on death
Muita depressa
Very quickly
chegará a seu fim neste mundo
it will come to an end in this world
por isso olhe como
so look how
vive
live
quando desaparecer de nossos olhos
when it disappears from our eyes
depressa se apagará também em sua memória
soon it will also fade from your memory
oh cegueira
oh blindness
e dureza do coração humano
and hardness of the human heart
que só pensa no presente
that only thinks about the present
sem cuidar do futuro
without caring for the future
em todas as suas ações e pensamentos
in all your actions and thoughts
deveria comportar-se como se hoje mesmo
should behave as if today itself
houvesse de morrer
had to die
se tivesse consciência pura
if one had pure consciousness
não temeria muito a morte
I wouldn't fear death very much.
melhor seria evitar o pecado
it would be better to avoid sin
que fugir da morte
that avoiding death
se hoje não está preparado como
if today you are not prepared how
estará amanhã
will be tomorrow
o dia de amanhã é incerto
Tomorrow is uncertain.
e quem sabe se chegará lá
and who knows if it will get there
de que vale viver muito
what is the point of living a long life
se tão poucos de nós se emenda
if so few of us mend their ways
ah
ah
a vida longa nem sempre nos emenda
A long life does not always fix us.
antes muitas vezes
before many times
aumenta os pecados
increases sins
Oxalá pudéssemos viver bem
I wish we could live well.
nesse mundo
in this world
ao menos um só dia
at least one single day
muitos contam os anos de sua conversão
many count the years of their conversion
frequentemente
frequently
porém pouco é o fruto de sua emenda
however, little is the fruit of her amendment
tão temeroso é o morrer
so fearful is death
pode ser que seja mais perigoso
it may be more dangerous
o viver muito
the living a lot
bem-aventurado o que traz sempre diante
blessed is he who always brings forth
dos olhos a hora da morte
from the eyes the hour of death
e cada dia se dispõe para ela
and every day he makes himself available for her
se vir morrer algum homem
if you see a man die
considere que também
consider that also
por aquele caminho há de passar
that way it will pass
quando se levantar pela manhã
when you wake up in the morning
pense que não chegará à noite
think that it won't reach the night
e quando se deitará à noite
and when will it lay down at night
não conte chegar até amanhã
Don't count on getting until tomorrow.
por isso esteja sempre preparado
so always be prepared
e viva de todos os dias
and live every day
de tal modo que nunca aborte
in such a way that I never abort
o encontre despreparado
I found him unprepared.
muitos morrem de repente
many die suddenly
porque na hora em que não
because at the moment when not
se pensa virá o filho do homem
If he thinks he will come the Son of Man.
quando chegar aquela hora extrema
when that extreme hour arrives
começará a julgar toda
will start judging everything
a vida passada e se arrependerá
the past life and will regret it
muito de ter sido tão
a lot of having been so
negligente e preguiçoso
negligent and lazy
que afortunado e prudente
how fortunate and prudent
é aquele que procura ser na vida
it is the one who seeks to be in life
qual deseja que Deus
what do you wish for God
o ache na morte
the ache in death
dará a nós uma grande esperança
it will give us great hope
de morrer bem
to die well
o desprezo completo do mundo
the complete contempt of the world
o desejo ardente de progredir
the burning desire to progress
nas virtudes
in virtues
o amor da disciplina
the love of discipline
o exercício da penitência
the exercise of penance
a prontidão da obediência
the readiness of obedience
a negação de si mesmo
the denial of oneself
a paciência em toda a adversidade
patience in all adversity
por amor de nosso Senhor Jesus Cristo
for the love of our Lord Jesus Christ
muito pode fazer
a lot can be done
enquanto tem saúde
while you have health
porém quando estiver enfermo
but when you are ill
não sei o que poderá
I don't know what could happen.
poucos se emendam com as enfermidades
few mend with illnesses
quando andam em muitas peregrinações
when they go on many pilgrimages
raras vezes chegam a ser santos
rarely do they become saints
não confie
don't trust
em parentes e amigos
in parentheses and friends
nem adie para mais tarde o futuro
don't postpone the future for later
da sua salvação
of your salvation
porque os homens se esquecerão de você
because men will forget you
mais depressa do que pensa
faster than you think
mais vale prever a tempo
better to be prepared in time
e cuidar de ir fazendo boas obras
and take care to do good works
que confiar no auxílio dos outros
than to trust in the help of others
se não é cuidadoso
if you are not careful
para consigo mesmo agora
for yourself now
quem terá solicitude
who will have solicitude
para você no futuro?
for you in the future?
agora é o tempo precioso
now is the precious time
agora são os dias de salvação
now is the day of salvation
agora é o tempo favorável
now is the favorable time
porém
however
ai
ai
que não emprega hostilmente
that does not employ hostility
esse tempo em que poderia merecer a vida eterna
this time in which I could deserve eternal life
virá tempo em que
there will come a time when
desejará um dia ou uma hora
will you wish for a day or an hour
para se emendar
to make amends
ou não sei se conseguirá
or I don't know if you will be able to
ah caríssimo
oh very dear
de quantos perigos poderia se livrar
how many dangers could one be rid of
de quantos temores fugir
from how many fears to flee
se estivesse sozinho
if I were alone
sempre temeroso
always fearful
e na expectativa da morte
and in expectation of death
trate agora de viver de tal modo
try now to live in such a way
que na hora da morte possa
that at the hour of death I may
antes se alegrar que temer
better to rejoice than to fear
aprenda agora a morrer para o mundo
learn now to die to the world
para que então comece a viver com Cristo
so that you may begin to live with Christ
aprenda agora
learn now
a desprezar tudo
to despise everything
para que então possa ir livremente
so that I can go freely then
para Cristo
for Christ
castigue agora o seu corpo
punish your body now
pela penitência
for the penance
para que então possa ter uma confiança certa
so that you can have certain trust
oh insensato
oh senseless one
quando não tem nenhum
when there are none
só dia seguro
only safe day
quantos pensavam
how many thought
viver largos anos
to live a long life
se enganaram e foram arrancados da vida
they were mistaken and were ripped from life
quando menos o pensavam
when they least expected it
quantas vezes ouviu dizer
how many times have you heard it said
tal homem foi morto
such a man was killed
pela espada
by the sword
este afogou-se
he drowned
aquele caiu do alto
that one fell from the height
e quebrou a cabeça
and broke his head
um expirou comendo
one expired while eating
outro jogando
another playing
esse outro pereceu pelo fogo
this other one perished by fire
e assim
and so
o fim de todos é a morte
the end of all is death
e a vida dos homens passa tão ligeira
and the lives of men pass by so quickly
como a sombra
like the shadow
quem se lembrará de você
who will remember you
depois da morte
after death
e quem o rogará por você
and who will plead for you
faça
make
faça agora mesmo caríssimo
do it right now, dear
o que puder
whatever you can
pois não sabe quando morrerá
for they do not know when they will die
nem o que te acontecerá depois da morte
not even what will happen to you after death
enquanto tem tempo
while there is time
acumula riquezas imortais
accumulates immortal wealth
seja seu único cuidado
make it your only concern
de sua salvação e das coisas de Deus
of your salvation and the things of God
obtenha agora
get it now
por amigos os santos de Deus
by friends the saints of God
venerando-os e imitando-lhes as virtudes
venerating them and imitating their virtues
para que seja por eles recebido
so that it may be received by them
nos templos eternos
in the eternal temples
viva como hóspede
live as a guest
e peregrino sobre a terra
and I wander on the earth
a quem nada interessam os negócios do mundo
to whom the affairs of the world are of no interest
conserve o seu coração
keep your heart
livre e voltado para Deus
free and devoted to God
porque não tens aqui
why don't you have it here
domicílio permanente
permanent domicile
a ele endereças
you address to him
suas orações e gemidos
your prayers and moans
cada dia com lágrimas
each day with tears
a fim de que sua alma
in order that your soul
depois da morte
after death
mereça passar afortunadamente
deserve to pass fortunately
ao Senhor amém
to the Lord amen
então muito profundo
so very deep
essa reflexão do livro a imitação de Cristo
this reflection from the book The Imitation of Christ
você percebe os detalhes
you notice the details
são muito interessantes
they are very interesting
esse capítulo foi objeto de reflexão
this chapter was the subject of reflection
de vários santos
of several saints
da igreja católica
of the Catholic Church
que refletiram sobre esse capítulo
who reflected on this chapter
porque é muito profundo
because it is very deep
sempre lembrar que o dia de amanhã
always remember that tomorrow
nós não temos domínio
we do not have control
sobre o momento em que iremos morrer
about the moment we will die
então isso faz com que
then that makes it so that
a nossa incerteza da vida
our uncertainty of life
proporcione essa ideia
provide this idea
do memento mori
of memento mori
de que temos que trazer diante dos nossos olhos
of what we have to bring before our eyes
a hora da morte
the hour of death
como diz o livro a imitação de Cristo
as the book The Imitation of Christ says
traz sempre diante dos olhos
always brings before the eyes
a hora da morte
the hour of death
sempre verificando também
always checking too
a ideia da regra de São Bento
the idea of the rule of Saint Benedict
e a ideia do estoicismo
and the idea of stoicism
trazer diante dos olhos o momento da morte
bring before the eyes the moment of death
que faz nos refletir
that makes us reflect
e faz aproveitar o melhor momento
and make the most of the best moment
faz aproveitar aquela hora
makes the most of that hour
justamente que você está
just that you are
desejando realizar algo
wanting to accomplish something
o próprio memento mori
the very memento mori
também serviu de fonte de inspiração
also served as a source of inspiration
para várias outras obras
for several other works
por exemplo a obra a arte de morrer
for example the work the art of dying
de São Roberto Bellarmino
of Saint Robert Bellarmine
a preparação para a morte de Santo Afonso
the preparation for the death of Saint Alphonsus
Maria de Ligório
Maria of Ligório
e várias outras obras que tratam sobre a morte
and several other works that deal with death
seria algo
it would be something
muito grandioso tratar sobre
very grand to discuss about
todas as obras que falam sobre o memento mori
all the works that talk about memento mori
ou sobre a morte propriamente
or about death itself
é interessante analisar isso
It's interesting to analyze this.
mas estamos aqui nos aspectos gerais
but we are here on the general aspects
para entendermos um pouco mais
to understand a little more
sobre o memento mori
about the memento mori
além disso o memento mori serviu
furthermore the memento mori served
como inspiração para a arte
as inspiration for art
temos as chamadas artes vânitas
we have the so-called vanitas arts
que são pinturas
what are paintings
que retratam
that portray
momentos das vidas
moments of lives
de determinadas pessoas
from certain people
retratam pessoas conhecidas
they portray famous people
até mesmo santos da igreja como
even saints of the church like
Francisco, São Jerônimo
Francisco, Saint Jerome
e outros que possuem
and others that have
crânios em suas mesas
skulls on their tables
ou crânios que estão próximos
or skulls that are nearby
a eles
to them
essa arte chamada arte vânitas tem como inspiração
this art called vanitas art is inspired by
o memento mori
the memento mori
essa arte foi feita no século 16
this art was made in the 16th century
até o século 17
until the 17th century
e tem essa inspiração de sempre
and there's always that inspiration
mostrar uma caveira
show a skull
mostrar um crânio para demonstrar
show a skull to demonstrate
que nossa vida é breve
that our life is short
então na arte a representação de um crânio
so in art the representation of a skull
é a demonstração da brevidade
it is the demonstration of brevity
da vida, da experiência
of life, of experience
de ter se vivido
of having lived
ou mesmo do memento mori
or even of the memento mori
então é algo bem interessante
so it’s something quite interesting
em termos de lembrar
in terms of remembering
a vida e lembrar
life is remembering
que a nossa morte é eminente
that our death is imminent
que a nossa morte
that our death
é algo que está próximo
it's something that is close
e várias pessoas como já ressaltei
and several people as I have already pointed out
utilizam símbolos do memento mori
they use memento mori symbols
existem tradições
there are traditions
por exemplo no dia da morte
for example on the day of death
no México onde se faz celebrações
in Mexico where celebrations are held
com esqueletos
with skeletons
e imagens relacionadas a morte
and images related to death
para sempre lembrar
to always remember
que existe esse momento da nossa morte
that there is this moment of our death
propriamente
properly
várias pessoas utilizam
several people use
alguns filósofos por exemplo
some philosophers for example
andavam com a caveira
they walked with the skull
com um crânio para sempre lembrar
with a skull to remember forever
alguns santos inclusive andavam
some saints even walked
com pedaços de ossos
with pieces of bones
para também lembrar que a morte é eminente
to also remember that death is imminent
como já mencionei os montes
As I mentioned, the hills.
tinham esse costume também
they also had this habit
de sempre lembrarem da morte
of always remembering death
um exemplo claro mais recente
a clearer, more recent example
Tiago Alberione
Tiago Alberione
que nasceu em 1884
born in 1884
faleceu em 1971
passed away in 1971
ele é o fundador da família Paulina
He is the founder of the Paulina family.
muito conhecido
very well known
e ele mantinha em sua mesa de estudos
and he kept it on his study desk
um crânio para sempre se lembrar da morte
a skull to always remember death
outro exemplo de pessoa
another example of a person
que se fazia utilizar do memento mori
that made use of the memento mori
é o Papa Alexandre VIII
It is Pope Alexander VIII.
que nasceu em 1810
that was born in 1810
e morreu em 1691
and died in 1691
esse Papa Alexandre VIII
this Pope Alexander VIII
ele mantinha uma mini
he kept a mini
escultura de um caixão
sculpture of a coffin
em cima de sua mesa
on top of your table
feito por um artista muito conhecido
made by a very well-known artist
chamado Bernini
called Bernini
esse artista fez essa obra de arte
this artist made this piece of art
e colocou na mesa
and placed it on the table
do Papa Alexandre VIII
of Pope Alexander VIII
para sempre lembrá-lo
to remember him forever
da sua morte
of your death
lembrá-lo da sua finitude
remind you of your finitude
então existem vários exemplos
so there are several examples
que são dados para se lembrar da morte
what are data to remember death
ainda dentro do âmbito cristão
still within the Christian framework
temos várias capelas
we have several chapels
e igrejas na Europa
and churches in Europe
que são constituídas
that are constituted
com monumentos
with monuments
com vários crânios
with several skulls
especialmente
especially
vários exemplos como por exemplo
several examples such as for example
a Capela dos Ossos em Portugal
the Chapel of Bones in Portugal
é um monumento em Évora em Portugal
It is a monument in Évora, Portugal.
e está situado dentro
and is located inside
da igreja de São Francisco
of the Church of Saint Francis
fundado por volta do século XVII
founded around the 17th century
foi iniciada
it was started
por três monges franciscanos
by three Franciscan monks
e dentro daquela ideia
and within that idea
da reforma protestante
of the Protestant Reformation
diante de várias batalhas
in the face of several battles
e mortes que existiam naquela época
and deaths that existed at that time
diante do concílio de Trento
before the Council of Trent
esses monges franciscanos decidiram
these Franciscan monks decided
construir essa Capela dos Ossos
build this Chapel of Bones
onde eles transmitiram
where they broadcasted
essa ideia do Memento Mori
this idea of Memento Mori
através dos crânios
through the skulls
que eram colocados nas paredes
that were placed on the walls
dessa capela
of this chapel
a Capela dos Ossos em Évora
the Chapel of Bones in Évora
ela é formada por vários
she is made up of several
crânios colocados
placed skulls
ao longo da parede
along the wall
vários ossos
several bones
e logo na entrada dessa capela
and right at the entrance of this chapel
nós ossos
we bones
que aqui estamos
that here we are
pelos vossos esperamos
by your means we wait
ou seja, os ossos que estão
that is, the bones that are
na capela
in the chapel
que estão formando aquela capela
that are forming that chapel
no estilo gótico propriamente
in the proper Gothic style
esses ossos encaminham
these bones lead
essa mensagem para lembrar
this message to remind
que aqueles que estão visitando ali
that those who are visiting there
devem se lembrar que eles também
they must remember that they also
irão morrer
they will die
que cedo ou tarde eles terão também
sooner or later they will have it too
o seu momento de morte
your moment of death
então é uma questão espiritual
so it's a spiritual matter
de análise e de verificar
of analysis and verification
essa imagem da morte
this image of death
diante dos olhos
before the eyes
para justamente perceber
to precisely understand
a nossa finitude
our finitude
tem outros exemplos, temos também
there are other examples, we also have
o Ossoário de Sedlec
the Sedlec Ossuary
que é uma capela católica localizada
that is a Catholic chapel located
em um cemitério
in a cemetery
em Sedlec, no subúrbio
in Sedlec, in the suburb
da República Tcheca
from the Czech Republic
esse Ossoário de Sedlec
this Sedlec Ossuary
tem vários ossos
there are several bones
que formam uma atração turística
that form a tourist attraction
onde
where
o Henrique, um abade do mosteiro
Henrique, an abbot of the monastery
cisterniense de Sedlec
Sedlec Cistercian
ele foi mandado para a Palestina
he was sent to Palestine
pelo rei Otakar II
by King Otakar II
da Boêmia em 1278
from Bohemia in 1278
e ao retornar ele trouxe uma pequena
And upon returning, he brought a small one.
quantidade da terra
amount of land
de Gócata que ele esparramou
from Gócata that he spread out
sobre o cemitério da Abadia
about the Abbey cemetery
e a história do ato de devoção
and the story of the act of devotion
se espalhou e o cemitério
spread and the cemetery
se tornou um local de enterro desejado
it became a desired burial site
por muitos na Europa
by many in Europe
e durante a peste negra, aquele cemitério
and during the Black Plague, that cemetery
teve muitas pessoas que queriam
there were many people who wanted
enterrar os corpos ali
bury the bodies there
no século XIV
in the 14th century
e após as guerras rústicas
and after the rustic wars
no século XV
in the 15th century
as pessoas foram sepultadas ali
the people were buried there
e foram forçadas a ter uma expansão
and were forced to expand
daquele cemitério
from that cemetery
e com o tempo foram
and over time they became
sendo feitas artes com
being made arts with
aquelas esculturas com ossos
those sculptures with bones
então por isso formou-se o Ossoário de Sedlec
so that is why the Sedlec Ossuary was formed
temos também
we also have
a Capela dos Cranos
the Chapel of the Skulls
que tem um nome oficial
which has an official name
na igreja de São Bartolomeu
in the church of Saint Bartholomew
que é uma capela localizada
what is a chapel located
nas vilas mais antigas
in the oldest villages
do condado de Klosko
from Klosko County
perto de Kudowa
near Kudowa
é lá na Polônia
it's there in Poland
então essa Capela dos Cranos
so this Chapel of the Cranos
ela também é ornada com vários cranos
it is also adorned with several skulls
com vários ossos
with several bones
provindos de vários cemitérios
coming from various cemeteries
que eram colocados
that were placed
o Padre Thomas Zeck
Father Thomas Zeck
que se inspirou
that was inspired
por outro cemitério de ossos
through another cemetery of bones
o Padre Thomas Zeck
Father Thomas Zeck
ele havia visto
he had seen
o cemitério Caputinho
the Caputinho cemetery
em Santa Maria della Concessione
in Santa Maria della Concessione
del Caputino
of the Cappuccino
então durante sua peregrinação a Roma
so during your pilgrimage to Rome
ele se inspirou
he was inspired
e decidiu formar essa capela
and decided to build this chapel
em 1716
in 1716
na Polônia
in Poland
então temos também
so we also have
essa capela em Roma
this chapel in Rome
que foi feita
that was made
por encomenda do Papo Urbano VIII
by order of Urban VIII
e lá também
and there too
há várias ossadas
there are several skeletons
vários corpos
several bodies
onde as pessoas eram enterradas
where people were buried
e depois foram desenterradas
and then they were unearthed
e formou-se aí
and graduated there
essa capela com várias criptas
this chapel with several crypts
com vários cranos e tudo mais
with various skulls and everything else
as pessoas entram ali
people go in there
para verificar aquele monumento
to check that monument
de sempre lembrança
of everlasting remembrance
da morte
of death
temos ainda a Cripta dos Caputinhos
we still have the Capuchin Crypt
como já mencionei
as I mentioned before
que está situada
that is situated
na Itália
in Italy
e sempre vai lembrar as pessoas
and will always remind people
da morte
of death
é um exemplo claro
It is a clear example.
do momento mori
remember you must die
então na igreja existe toda essa simbologia
So in the church, there is all this symbolism.
em relação aos cranos
in relation to the skulls
em relação aos corpos
in relation to the bodies
para demonstrar que nós somos finitos
to demonstrate that we are finite
que nós iremos morrer
that we will die
então o crano em si
so the skull itself
ele nos assusta
he scares us
ele nos mostra que somos finitos
he shows us that we are finite
e esse
and this
esse momento
this moment
esse temor da morte
this fear of death
que nós devemos aproveitar
that we must take advantage of
para exercer bem a vida
to live life well
com virtude
with virtue
e evitar perder tempo
and avoid wasting time
com superficialidades
with superficialities
perder tempo com coisas
wasting time on things
que não irão ser frutuosas
that will not be fruitful
que não irão nos alertar
that they will not alert us
sobre nossa mortalidade
about our mortality
sobre nossa vida finita
about our finite life
então esse é o momento mori
so this is the moment mori
é ter essa noção
it's to have this understanding
de que nós iremos morrer
that we will die
e é inevitável que isso irá acontecer
and it is inevitable that this will happen
e que nós devemos aproveitar
and that we should take advantage of it
que nós estamos aqui na terra
that we are here on earth
da melhor forma possível
in the best possible way
buscando virtudes
seeking virtues
buscando sempre evitar a preguiça
always seeking to avoid laziness
evitar cair em tentações
avoid falling into temptations
ou em busca de prazeres excessivos
or in search of excessive pleasures
e tudo mais
and everything else
o momento mori nos traz essa noção
The memento mori brings us this notion.
para a vida
for life
a própria noção da morte
the very notion of death
nos fortalece
strengthens us
na nossa vida
in our life
então espero que você tenha gostado
So I hope you liked it.
desse podcast
of this podcast
se inscreva no nosso canal no youtube
subscribe to our channel on YouTube
várias análises de obras clássicas
several analyses of classic works
ajude divulgando nosso podcast
help by spreading our podcast
nosso canal 3 vias
our channel 3 ways
porque isso amplia nosso trabalho
because this expands our work
aqui como podcast
here like a podcast
e também no youtube
and also on YouTube
então espero que você tenha gostado
So I hope you liked it.
desse podcast
of this podcast
muito obrigado pela atenção
thank you very much for your attention
e até uma próxima
until next time
e memento mori
and remember that you will die
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.