Memento Mori - TrêsVias#003

Três Vias - Estudos Clássicos

Três Vias - Estudos Clássicos

Memento Mori - TrêsVias#003

Três Vias - Estudos Clássicos

Olá pessoal, aqui é o Eduardo. Seja bem-vindo ao podcast do canal Três Vias Estudos Clássicos.

Hello everyone, this is Eduardo. Welcome to the podcast of the channel Three Ways Classical Studies.

Esse podcast é vinculado ao nosso canal no YouTube chamado Três Vias Estudos Clássicos,

This podcast is linked to our YouTube channel called Three Ways Classical Studies.

onde nós analisamos obras fundamentais da humanidade, obras que são imprescindíveis para o seu aprimoramento pessoal

where we analyze fundamental works of humanity, works that are essential for your personal growth

e que vão sempre buscar a nossa melhora nos estudos, na vida intelectual, na vida filosófica, científica, etc.

and they always seek our improvement in studies, in intellectual life, in philosophical and scientific life, etc.

Então é um canal voltado àqueles que querem se aprimorar nesse sentido de uma vida intelectual,

So it's a channel aimed at those who want to improve in the sense of an intellectual life,

buscando sempre compreender melhor os livros clássicos.

always seeking to better understand the classic books.

Nesse podcast, nós iremos tratar sobre o chamado Memento Mori.

In this podcast, we will discuss the concept of Memento Mori.

O Memento Mori é um aforismo muito conhecido entre os filósofos,

The Memento Mori is a well-known aphorism among philosophers,

especialmente o pessoal do estoicismo,

especially the people of stoicism,

mas vamos tratar isso sobre vários enfoques para termos uma noção geral do que se trata do Memento Mori.

But let's approach this from various angles to have a general understanding of what Memento Mori is about.

Então, já iniciando, temos que entender essa expressão, Memento Mori.

So, starting off, we need to understand this expression, Memento Mori.

Memento Mori é um aforismo, ou também pode ser chamado de adagio, ou ditado.

Memento Mori is an aphorism, or it can also be called an adage, or saying.

É uma expressão resumida em latim, Memento Mori, que significa lembre-se da morte, ou lembre-se que você irá morrer.

It is a condensed expression in Latin, Memento Mori, which means remember death, or remember that you will die.

Então, a ideia da frase é dizer que você tem que se lembrar de que sua vida é finita,

So, the idea of the sentence is to say that you have to remember that your life is finite,

de que todos nós, seres humanos, iremos inevitavelmente acabar morrendo.

that we, human beings, will inevitably end up dying.

O Memento Mori é uma expressão usada de forma artística, muitas vezes em obras de arte,

Memento Mori is an expression used artistically, often in works of art,

ou de forma simbólica também, para lembrar a inevitabilidade da morte,

or symbolically as well, to remind of the inevitability of death,

ou seja, que a morte é inevitável, que ela vai se concretizar cedo ou tarde,

that is, that death is inevitable, that it will happen sooner or later,

para todos os seres humanos.

for all human beings.

Então, a morte é algo inevitável para todos nós, para você e para mim também, que estou aqui gravando esse podcast.

So, death is something inevitable for all of us, for you and for me too, who am here recording this podcast.

Nós devemos refletir sobre nossa mortalidade, pensar sobre o nosso tempo aqui na Terra e o que nós estamos fazendo.

We must reflect on our mortality, think about our time here on Earth and what we are doing.

Se esse tempo é proveitoso, se estamos nos dedicando a obras que são interessantes,

If this time is productive, if we are dedicating ourselves to works that are interesting,

e se estamos aproveitando melhor a vida nesse sentido.

and if we are making better use of life in that sense.

Então, o conceito de Memento Mori...

So, the concept of Memento Mori...

O conceito de Memento Mori é algo muito interessante nesse aspecto,

The concept of Memento Mori is something very interesting in this aspect,

de que devemos lembrar que nós somos finitos para fazer coisas em nossa vida que possam ser proveitosas.

That we must remember that we are finite in order to do things in our lives that can be beneficial.

Evidentemente que existem várias correntes filosóficas,

Evidently, there are several philosophical currents,

que cada uma tem sua forma e concepção de ver e encarar a morte.

that each one has their own way and conception of seeing and facing death.

Também nas religiões há essas diferenciações,

There are also these differentiations in religions,

mas nós não iremos tratar propriamente dos conceitos filosóficos ou teológicos do Memento Mori.

but we will not properly address the philosophical or theological concepts of Memento Mori.

Nós iremos apenas evidenciar essa...

We will only highlight this...

essa noção de se lembrar da morte e também ressaltar algumas citações e alguns aspectos que são interessantes no âmbito histórico

this notion of remembering death and also highlighting some quotes and some aspects that are interesting in the historical context

para termos uma noção do que seria Memento Mori.

to get an idea of what Memento Mori would be.

Inicialmente é interessante dizer que essa noção sobre a morte é muito antiga.

Initially, it is interesting to say that this notion about death is very old.

Desde que o ser humano desenvolveu sua própria consciência, ele lida com a morte.

Since humans developed their own consciousness, they have dealt with death.

Seus parentes, seus amigos, as pessoas que estão à sua volta, cedo ou tarde acabam falecendo.

Your relatives, your friends, the people around you, sooner or later end up passing away.

E sempre há isso.

And there is always that.

E sempre há esse momento de reflexão que o ser humano se encontra.

And there is always this moment of reflection that the human being encounters.

Isso é inevitável.

This is inevitable.

Alguém na vida, cedo ou tarde, vai acabar convivendo com alguém que depois acaba falecendo.

Someone in life, sooner or later, will end up living with someone who eventually passes away.

Ou, inevitavelmente, você vai acabar presenciando a própria morte.

Or, inevitably, you will end up witnessing your own death.

Ou você mesmo irá lidar com isso, talvez na sua vida profissional, etc.

Either you will deal with it yourself, perhaps in your professional life, etc.

Enfim, a morte é algo que está presente para o ser humano.

Ultimately, death is something that is present for human beings.

E é algo que tem que ser considerado como natural,

And it is something that has to be considered as natural,

porque é inevitável ao ser humano.

because it is inevitable for humans.

Dizem até que a única coisa certa na vida seria que o ser humano irá morrer.

They even say that the only certainty in life is that human beings will die.

Aqueles que duvidam sobre a vida após a morte estão certamente direcionados a isso,

Those who doubt about life after death are certainly destined for it,

a dizer que existe a morte.

saying that death exists.

Isso é inevitável.

This is inevitable.

Agora, aqueles que acreditam que há algo além da morte têm suas próprias concepções

Now, those who believe that there is something beyond death have their own conceptions.

que entrariam no campo filosófico e teológico, que não iremos debater de forma concreta aqui.

that would enter the philosophical and theological field, which we will not discuss in detail here.

Enfim.

Finally.

Mas já pegando um ponto dentro desse aspecto da filosofia,

But already touching on a point within this aspect of philosophy,

nós temos, por exemplo, no Fédon, no tópico 64a,

we have, for example, in the Phaedo, in section 64a,

onde Platão fala sobre como é essa vida de filósofo.

where Plato talks about what this life of a philosopher is like.

A vida dedicada à filosofia está muito relacionada a essa ideia da morte e de se preparar para a morte.

A life dedicated to philosophy is closely related to the idea of death and preparing for death.

Então, nesse Fédon, ele diz o seguinte.

So, in this Phaedo, he says the following.

Quando uma pessoa se dedica à filosofia no sentido correto do termo,

When a person dedicates themselves to philosophy in the correct sense of the term,

os demais ignoram que a sua única ocupação,

the others ignore that their only occupation,

sua única ocupação,

your only occupation,

consiste em preparar-se para morrer e em estar morto.

It consists of preparing to die and being dead.

Ou seja, para Platão, dentro dessa citação,

That is, for Plato, within this quotation,

é um capítulo até interessante do livro de Fédon,

It is an actually interesting chapter from the book of Phaedo,

onde verificamos que a ocupação principal do filósofo é entender essa noção da morte,

where we verify that the philosopher's main occupation is to understand this notion of death,

é preparar-se para a morte.

It is to prepare for death.

E isso entra muito no aspecto da própria vida do Sócrates diante da morte,

And this greatly relates to Socrates' own perspective on life in the face of death.

como ele vai tratar isso, etc.

how he will handle this, etc.

E vários filósofos, por exemplo,

And several philosophers, for example,

lidam e tratam sobre a morte.

they deal with and address death.

Daria várias conferências, várias palestras sobre as várias formas de se encarar a morte,

I would give several conferences, several lectures on the various ways of facing death,

mas aqui o Platão diz que o filósofo, ou seja, a pessoa que busca o conhecimento,

but here Plato says that the philosopher, that is, the person who seeks knowledge,

que está atenta à sua vida em relação a isso,

who is attentive to your life regarding this,

ela se ocupa basicamente de se preparar para morrer e de estar morto.

She is basically concerned with preparing to die and being dead.

Não só em Platão, mas em vários outros filósofos, como eu já mencionei,

Not only in Plato, but in several other philosophers, as I have already mentioned,

tratam sobre a morte e tratam de aspectos semelhantes,

they deal with death and address similar aspects,

semelhantes ao memento mori.

similar to memento mori.

O memento mori, como eu já ressaltei, é essa ideia de lembrar que você irá morrer

The memento mori, as I have already highlighted, is this idea of remembering that you will die.

e que, portanto, você tem que realizar algo ou você tem que viver melhor sua vida, etc.

and that, therefore, you have to achieve something or you have to live your life better, etc.

Temos, por exemplo, nos estoicos, os estoicos que seguem a corrente do estoicismo,

We have, for example, the Stoics, the Stoics who follow the current of Stoicism,

são os gregos, e eles têm várias citações, várias menções em relação a essa ideia

they are the Greeks, and they have several quotes, several mentions regarding this idea.

de que você tem que se lembrar da morte.

that you have to remember death.

É um conceito bem interessante.

It's a very interesting concept.

O Epiteto, que é um desses filósofos do estoicismo, ele viveu no ano de 55 e faleceu no ano de 135.

Epictetus, who is one of those philosophers of stoicism, lived in the year 55 and died in the year 135.

O Epiteto tem várias citações, por exemplo, ele tem uma que ele coloca dentro das suas declarações.

The Epithet has several quotes, for example, it has one that he includes in his statements.

Mantenha a morte e o exílio diante de seus olhos todos os dias,

Keep death and exile before your eyes every day,

junto com tudo o que parecer terrível.

along with everything that seems terrible.

Fazendo isso, você nunca terá um pensamento inferior, nem um desejo excessivo.

By doing this, you will never have an inferior thought or an excessive desire.

Então, Epiteto, dentro dessa corrente filosófica do estoicismo,

So, Epictetus, within this philosophical movement of stoicism,

dizia que você tem que manter a morte diante de seus olhos.

He said that you have to keep death before your eyes.

Ou seja, você tem que sempre lembrar que existe a morte,

In other words, you always have to remember that death exists,

que ela é inevitável e que você está fazendo com a sua vida.

that it is inevitable and what you are doing with your life.

Para que você possa, diante desse espanto da sua finitude,

So that you can, in the face of this astonishment of your finitude,

sabendo que sua vida irá acabar algum dia, nesse sentido, aqui na Terra,

knowing that your life will end someday, in this sense, here on Earth,

então você tem que pensar na sua vida e você não irá ter um pensamento inferior

So you have to think about your life and you will not have an inferior thought.

e nem um desejo excessivo.

and not an excessive desire.

Porque tudo na vida é passageiro.

Because everything in life is temporary.

Então, você tem que ter essa noção.

So, you have to have this understanding.

Outra vez, também, Epiteto cita uma passagem interessante.

Again, Epiteto also cites an interesting passage.

Se você beijar seu filho, irmão ou amigo, nunca dê licença total para a aparência

If you kiss your child, brother, or friend, never give complete license to appearance.

e não permita que seu prazer se descontrole, mas verifique e refreio,

and do not allow your pleasure to get out of control, but check and restrain it,

como aqueles que estão atrás dos homens em seus triunfos e os lembravam de que são mortais.

like those who are behind men in their triumphs and reminded them that they are mortal.

O que Epiteto está dizendo nessa passagem?

What is Epictetus saying in this passage?

Que mesmo diante dos gozos da vida, dos prazeres da vida,

That even in the face of life's joys, life's pleasures,

quando você está com seus familiares, quando você tem saúde,

when you are with your family, when you have health,

quando você tem as benesses da vida, ou a própria aparência, a jovialidade e tudo mais,

when you have the blessings of life, or your own appearance, youthfulness, and everything else,

você não pode permitir que esses prazeres tomem conta, se descontrolem totalmente.

You can't allow these pleasures to take over and become completely out of control.

Porque sua vida é rápida.

Because your life is fast.

Então, é necessário que você verifique e refreie isso

So, it's necessary that you check and refresh that.

para que você busque aquilo que é mais interessante para aquele momento,

so that you seek what is most interesting for that moment,

para a sua vida propriamente,

for your life itself,

e evitar coisas fúteis da vida.

and avoid trivial things in life.

E também evitar que você cresça um orgulho ou uma soberba.

And also to prevent you from growing pride or arrogance.

E aqui ele cita, por exemplo, aqueles homens que ficavam atrás das carruagens dos generais

And here he mentions, for example, those men who stayed behind the generals' carriages.

e que lembravam sempre que eles iriam morrer.

and they always remembered that they were going to die.

Sempre que um general romano voltava para o seu local em uma carruagem da vitória, chamada triunfo,

Whenever a Roman general returned to his place in a victory chariot, called a triumph,

várias pessoas o glorificavam.

many people were glorifying him.

Parabéns, ave general, etc.

Congratulations, you go general, etc.

E havia toda aquela comemoração de que houve o retorno triunfal daquele general, daquele exército, etc.

And there was all that celebration of the triumphant return of that general, that army, etc.

E junto com esse líder, havia homens que gritavam sempre para ele que ele era uma pessoa mortal

And alongside that leader, there were men who always shouted at him that he was a mortal person.

e que aquilo tudo era passageiro, que logo ele iria morrer.

and that all of it was temporary, that he would soon die.

Ou seja, então o próprio romano,

In other words, then the Roman himself,

tinha essa concepção de que o orgulho feria a própria noção da virtude

I had this conception that pride wounded the very notion of virtue.

e que era interessante sempre se lembrar de que aquela pessoa era finita.

And it was interesting to always remember that that person was finite.

Outro exemplo interessante chega a Tertuliano.

Another interesting example reaches Tertullian.

Tertuliano foi um escritor e teólogo cristão dos primeiros séculos.

Tertullian was a writer and Christian theologian of the early centuries.

Ele viveu entre os anos 660 a 220 d.C.

He lived between the years 660 to 220 AD.

Ele é considerado um dos mais renomados daquela época.

He is considered one of the most renowned of that time.

Em termos de escritos cristãos.

In terms of Christian writings.

E ele, em seu livro, A Apologia,

And he, in his book, The Apology,

no seu capítulo 23,

in its chapter 23,

fala justamente sobre essa noção

it speaks exactly about this notion

de que existia isso,

that this existed,

dos homens nas carruagens,

of the men in the carriages,

daqueles que triunfavam em batalhas,

of those who triumphed in battles,

lembrarem de que

remember that

mesmo ele estando sendo glorificado,

even though he is being glorified,

ele iria morrer também

he would die too

para diminuir a sua vaidade,

to diminish your vanity,

diminuir o seu orgulho.

lower your pride.

E nesse documento, na Apologia,

And in this document, in the Apology,

o Tertuliano estava ressaltando

Tertullian was emphasizing.

porque ele não iria chamar o imperador de Deus.

because he would not call the emperor God.

Naquela época o imperador desejava

At that time the emperor desired

que os cristãos chamassem

that the Christians called

o imperador de Deus.

the emperor of God.

E aqui nesse documento ele diz o seguinte

And here in this document it says the following

Não chamarei o imperador de Deus.

I will not call the emperor God.

Chamá-lo de Deus é usurpar seu título.

To call him God is to usurp his title.

Se ele não é um homem,

If he is not a man,

então não pode ser o imperador.

so it can't be the emperor.

Mesmo quando,

Even when,

em meio às honras de um triunfo,

in the midst of the honors of a triumph,

ele está sentado

he is sitting

no seu honroso carro de guerra,

in your honorable war chariot,

ele é lembrado de ser um homem.

he is reminded to be a man.

Ele é sussurrado por trás.

He is whispered from behind.

Olhe para si.

Look at yourself.

Lembre-se de que você é um homem.

Remember that you are a man.

O fato de ele estar em tal ponto

The fact that he is at such a point.

de glória faz-se necessário

of glory becomes necessary

lembrar de seu estado mortal

remember your mortal state

para que não acredite ser de natureza divina.

so that she does not believe it to be of divine nature.

Então aqui, nesse trecho

So here, in this excerpt

de Tertuliano, é que vem

from Tertullian, is where it comes

a frase mais famosa.

the most famous phrase.

Respite

Respite

pasti te

you drove me crazy

omnem te memento

Remember all of you.

Ou seja, olhe para si.

That is to say, look at yourself.

Reflita sobre si mesmo. Lembre-se

Reflect on yourself. Remember.

de que você é um homem.

that you are a man.

Lembre-se de que você é mortal.

Remember that you are mortal.

Então toda essa noção,

So this whole notion,

desde a época do Império Romano

since the time of the Roman Empire

e junto da ideia do estoicismo,

and alongside the idea of stoicism,

trazem essa noção de memento mori,

they bring this notion of memento mori,

de que temos que lembrar

of what we have to remember

da nossa finitude.

of our finitude.

Temos também outro filósofo

We also have another philosopher.

histórico, o Sêneca, por exemplo.

historical, Seneca, for example.

Ele tem uma citação interessante.

He has an interesting quote.

Muitos homens se apegam

Many men cling.

e agarraram-se à vida,

and clung to life,

assim como aqueles que são levados

just like those who are carried away

por uma correnteza e se apegam

by a current and cling

e agarram-se a pedras afiadas.

and they cling to sharp stones.

A maioria dos homens minguam

Most men dwindle.

e fluem em miséria entre o medo

and flow in misery through fear

da morte e as dificuldades da vida.

of death and the difficulties of life.

Eles não estão dispostos a viver

They are not willing to live.

e ainda não sabem como morrer.

and still don't know how to die.

Então, a filosofia

So, philosophy

estoica está muito relacionada

stoicism is very related

a essa ideia do memento mori.

to this idea of memento mori.

Temos também outra citação,

We also have another quote,

por exemplo, do Marco Aurélio,

for example, from Marcus Aurelius,

que foi imperador romano,

who was a Roman emperor,

que foi brilhante nos seus escritos,

who was brilliant in his writings,

nas suas meditações.

in your meditations.

E ele diz o seguinte.

And he says the following.

Tanto medo à morte

So much fear of death.

que, focado incessantemente nela,

that, continuously focused on her,

nos apressamos em viver

we hurry to live

e, contraditoriamente,

and, contradictorily,

acabamos por morrer sem viver a vida.

we ended up dying without living life.

Então, vejamos que

So, let's see that

aquelas pessoas que estão diante da morte

those people who are facing death

se apressam em viver,

they rush to live,

se apressam em fazer as coisas

they rush to get things done

da melhor forma possível, sem perder tempo.

In the best possible way, without wasting time.

Enquanto que aquelas que não têm

While those who do not have

essa noção acabam

this notion ends up

esquecendo e acabam

forgetting and end up

se perdendo na própria vida.

losing oneself in one's own life.

E outro filósofo também,

And another philosopher too,

Montaigne, ele fala

Montaigne, he speaks.

que um homem que aprendeu como morrer

that a man who learned how to die

desaprendeu como ser um escravo.

unlearned how to be a slave.

Toda essa filosofia nos remete

All this philosophy leads us back.

a essa ideia do memento mori.

to this idea of memento mori.

Porém, ela foi ainda

However, she went still.

mais fortalecida, por assim dizer,

more strengthened, so to speak,

no momento em que

at the moment when

o cristianismo ascendeu.

Christianity ascended.

A ideia da morte,

The idea of death,

da mortalidade é muito presente

the mortality is very present

no cristianismo

in Christianity

e, por isso, o memento mori foi

and, for this reason, the memento mori was

ganhando força, especialmente

gaining strength, especially

nas análises teológicas

in theological analyses

e filosóficas relacionadas

and related philosophical aspects

ao cristianismo.

to Christianity.

O memento mori pode ser visto como

The memento mori can be seen as

uma forma oposta

an opposite form

ao chamado

to the call

nunc ex bibendum.

now you have to drink.

O nunc ex bibendum

The nun has not yet drunk.

é muito parecido com o carpe diem,

it is very similar to carpe diem,

porém, o nunc ex bibendum

however, the nunc ex bibendum

diz que agora é a hora de beber.

It says that now is the time to drink.

A ideia adotada na

The idea adopted in the

atividade clássica de que você tem que aproveitar

a classic activity that you have to take advantage of

cada momento e se esbanjar

every moment is to be enjoyed

e não ter limites dos prazeres.

and have no limits to pleasures.

Enquanto que no memento mori,

While in the memento mori,

é um pouco diferente.

It's a little different.

No momento mori, você tem que ter consciência

In the moment of death, you have to be aware.

de que sua vida é finita

that your life is finite

e que você tem que aproveitar os poucos

and that you have to make the most of the few

momentos para viver em virtude,

moments to live in virtue,

para ter sua fé

to have your faith

ressaltada e buscar

highlighted and to seek

a santidade, buscar os caminhos

holiness, seeking the paths

do céu. Há uma diferença

from the sky. There is a difference

nas ideias da

in the ideas of the

antiguidade e

antiquity and

também nas ideias do período

also in the ideas of the period

cristão, especialmente no período medieval,

Christian, especially in the medieval period,

quanto ao memento mori.

as for the memento mori.

Temos sempre essa

We always have this.

noção de que quando

notion that when

nós morremos, o que sobrará

we die, what will remain

de nós vai ser apenas

it will only be us

dos nossos ossos,

from our bones,

aquilo que nós fizemos

what we did

e o que os outros lembram do que nós

And what do others remember of us?

fizemos. São três

We did. There are three.

coisas vitais que

vital things that

nós acabamos deixando e isso é

we ended up leaving and that is

inevitável e temos que ter

inevitable and we have to have

sempre essa noção, porque isso

always this notion, because of that

vai nos fortalecer

it will strengthen us

em termos de virtude, em termos de

in terms of virtue, in terms of

direcionamento da nossa própria vida,

direction of our own life,

em termos de esclarecimento

in terms of clarification

de situações e então

of situations and then

o memento mori é

the memento mori is

muito interessante e é algo praticado

very interesting and it is something practiced

por vários intelectuais

by several intellectuals

ao longo da história, desde os tempos

throughout history, since ancient times

mais antigos, começando

older, starting

por exemplo com a própria Bíblia.

for example with the Bible itself.

No livro de Eclesiástico

In the book of Ecclesiasticus

no capítulo 7

in chapter 7

versículo 40

verse 40

ou versículo 36, dependendo da edição,

or verse 36, depending on the edition,

temos uma clara referência

we have a clear reference

bem interessante.

very interesting.

Em tudo que fazes, lembra-te

In everything you do, remember

de teu fim e jamais

of your end and never

pecarás.

you will sin.

Sempre lembrando do nosso fim

Always remembering our end.

você irá buscar

you will go get

evitar os erros.

avoid mistakes.

Essa frase que vem do livro

This sentence comes from the book.

de Eclesiástico.

from Ecclesiasticus.

Isso é bem interessante também.

This is quite interesting too.

Outra referência que está na Bíblia

Another reference that is in the Bible.

tem várias referências

there are several references

ao memento mori na Bíblia.

to the memento mori in the Bible.

Temos por exemplo o Eclesiastes no capítulo 4

We have, for example, Ecclesiastes in chapter 4.

no versículo 20

in verse 20

Tudo caminha para o mesmo lugar

Everything leads to the same place.

Tudo vem do pó

Everything comes from dust.

e tudo volta ao pó

and everything returns to dust

Et omnia pergunt ad unum locum

And all things converge to one place.

De terra facta sunt omnia

All things are made of earth.

Et in terra

And on earth

omnia pariter

all together

reventuntur

They burst.

Ou seja, sempre que nós

That is, whenever we

nascemos, nós viemos de algum lugar

we were born, we came from somewhere

Nós nascemos do pó

We were born from the dust.

como é a ideia cristã

what is the Christian idea

que o homem foi criado

that man was created

por Deus e que também

By God and also

o homem foi criado através

man was created through

do barro

from the clay

e com o tempo ele vai voltar

And with time he will come back.

para isso, vai voltar para a terra

for that, it will return to the earth

Então tudo vem do pó

So everything comes from dust.

e tudo volta ao pó

and everything returns to dust

Isso é muito utilizado

This is widely used.

no cristianismo desde

in Christianity since

os primórdios. Temos ainda uma citação

the beginnings. We still have a quote

interessante de Santo Agostinho

interesting about Saint Augustine

Só a morte é certa

Only death is certain.

mas bens e males nossos

but our goods and evils

são incertos. Então nós temos

are uncertain. So we have

certeza de que a morte é inevitável

certainty that death is inevitable

e com isso

and with that

nós verificamos porque

we checked why

no cristianismo em geral

in Christianity in general

o católico sempre esteve

the Catholic has always been

diante da perseguição

in the face of persecution

O católico desde os primórdios

The Catholic since the beginning.

do império romano onde

from the Roman Empire where

houve guerras, doenças

there were wars, diseases

pestes

plagues

Temos por exemplo a chamada peste negra

We have, for example, the so-called Black Death.

onde

where

na Europa toda, milhares de pessoas

across Europe, thousands of people

morreram

they died

quase metade da Europa acabou falecendo

almost half of Europe ended up dying

em decorrência da peste negra

as a result of the Black Death

no século 14

in the 14th century

onde várias pessoas estavam lidando

where several people were dealing

com a morte quase que diariamente

with death almost daily

Cidades inteiras eram

Entire cities were

devastadas, por exemplo

devastated, for example

60% da população de Barcelona

60% of the population of Barcelona

morreu por causa da peste negra

died because of the Black Death

metade da cidade de Paris

half of the city of Paris

Enfim

Finally

tudo isso demonstra que naquele

all of this shows that at that

período existia um contato direto

there was direct contact during that period

com a morte e cedo ou tarde isso

with death and sooner or later this

era inevitável as coisas iriam acabar acontecendo

It was inevitable that things were going to happen.

Diante disso

In light of this

a religião em si

the religion itself

ela sempre buscou

she always sought

analisar a morte

analyze death

sempre buscou verificar

has always sought to verify

aquilo que nós fazemos em vida

that which we do in life

para colher naquilo que nós temos

to reap from what we have

na posteridade

in posterity

A própria vida religiosa dos

The very religious life of the

monges buscavam

monks sought

exercitar o memento mori

to exercise the memento mori

analisando sempre

always analyzing

a morte

the death

Um exemplo é a ordem dos Eremitas de São Paulo

An example is the Order of the Hermits of Saint Paul.

da França

from France

Essa ordem dos Eremitas de São Paulo da França

This order of the Hermits of Saint Paul of France

muito conhecida e chamada de

very well known and referred to as

Irmãos da Morte

Brothers of Death

Ela foi fundada por Guillaume Callier

It was founded by Guillaume Callier.

aprovada pelo Papa

approved by the Pope

Paulo V

Paul V

em 18 de dezembro de 1620

on December 18, 1620

e suprimida pelo Papa

and suppressed by the Pope

Urbano VIII em 1633

Urban VIII in 1633

Essa ordem

This order

chamada de Irmãos da Morte

Brothers of Death call

tinham vários monges

there were several monks

onde eles tinham um escapulário

where they had a scapular

com crânio

with skull

onde eles eram encarregados

where they were in charge

de fazer orações aos mortos

to pray to the dead

fazer confissões

to make confessions

visitar pessoas condenadas

visit sentenced people

à morte

to death

dar extrema unção

to administer the sacrament of the sick

acompanhar pessoas doentes

accompany sick people

Então essa ordem dos Eremitas de São Paulo da França

So this order of the Hermits of Saint Paul of France

tinha esse papel de estar sempre

I had this role of always being there.

vinculado a esses momentos

linked to these moments

próximos à morte

near death

E a própria forma de cumprimento

And the very way of greeting.

a própria saudação

the very greeting

dessa ordem de Eremitas

of this order of Hermits

era a frase Memento Mori

It was the phrase Memento Mori.

Era uma forma de

It was a way of

saudação entre eles

greeting between them

Porque eles tinham esse costume

Because they had that custom.

de sempre lembrar da morte

to always remember death

para refletir as suas ações em vida

to reflect your actions in life

Esses monges

These monks

da ordem dos Eremitas de São Paulo

of the Order of the Hermits of Saint Paul

da França

from France

eles tinham em suas mesas

they had on their tables

de estudos crânios

of skull studies

e sempre com esse crânio

and always with that skull

eles refletiam para evitar a preguiça

they reflected to avoid laziness

Quando estasse diante do estudo

When you are faced with studying.

ele olhava o crânio

he was looking at the skull

e lembrava que a vida era

and I remembered that life was

passageira, que a vida era

passenger, that life was

temporária e que aquele tempo

temporary and that time

era precioso, que o tempo era necessário

it was precious, that time was necessary

e que deveria ser feito

and what should be done

o mais rápido possível

as fast as possible

e da melhor forma possível os seus trabalhos

and in the best possible way your work

Na própria regra

In the very rule

de vários monges

of several monks

de vários monastérios de ordens religiosas

from various monasteries of religious orders

há relação

there is a relationship

ao Memento Mori

to Memento Mori

A mais conhecida é a regra de

The best known is the rule of

São Bento do século

Saint Benedict of the century

6

6

A regra de São Bento para os monges

The Rule of Saint Benedict for monks

beneditinos e no capítulo 4

Benedictines and in chapter 4.

nessas regras trata sobre

these rules concern

quais são os instrumentos das boas

What are the instruments of the good?

obras e lá no

works and there in the

tópico 47 diz

topic 47 says

ter diariamente diante dos olhos

to have daily before one's eyes

a morte a surpreendê-lo

death to surprise you

ou seja, mortem

that is, death

cotitiae ante oculus

the little things before the eyes

suspectam habere

they suspect (to) have

então sempre ter diante de si

so always have in front of you

diante dos seus olhos, ou seja

before your eyes, that is

sempre visualizar algo que

always visualize something that

demonstrará e que irá te lembrar

will demonstrate and will remind you

que você é finito

that you are finite

e de que você é uma pessoa

and that you are a person

que irá morrer

that will die

e nisso está relacionado esse costume

and this custom is related to that

que já mencionei

that I have already mentioned

que é feito por vários

that is made by several

estudiosos de ter um crânio

scholars of having a skull

na sua mesa para lembrar

on your desk to remember

da sua finitude

of your finitude

e que seus trabalhos tem que ser feitos

and that your work needs to be done

da melhor forma possível

in the best possible way

existem vários livros que tratam

there are several books that deal with

sobre o Memento Mori

about the Memento Mori

de certa forma, por exemplo

in a way, for example

um dos mais conhecidos é o

one of the most well-known is the

Ars Moriendi

The Art of Dying

A Arte de Morrer

The Art of Dying

é um livro anônimo escrito por volta de 1415

It is an anonymous book written around 1415.

e ele trata justamente

and he treats just that way

sobre os momentos

about the moments

da morte, sobre como guiar

of death, on how to guide

uma pessoa que está diante da morte

a person who is facing death

que está enferma

that is ill

é um livro bem pequeno

It's a very small book.

escrito em latim

written in Latin

e cita a obra

and cites the work

Opusculum Departito de

Opusculum Departito of

Jean de Gerson

Jean de Gerson

um dominicano muito conhecido na França

a Dominican very well known in France

e alguns atribuem

and some attribute

inclusive a autoria do livro

including the authorship of the book

Imitação de Cristo a esse Jean de Gerson

Imitation of Christ to this Jean de Gerson

no próprio livro

in the book itself

Imitação de Cristo

Imitation of Christ

que é um livro muito conhecido

it is a very well-known book

especialmente entre as pessoas que

especially among people who

leem livros devocionais

they read devotional books

livros religiosos

religious books

o livro Imitação de Cristo tem um capítulo específico

The book "Imitation of Christ" has a specific chapter.

sobre a meditação da morte

about the meditation on death

o capítulo 23

chapter 23

do primeiro livro

from the first book

onde o autor trata justamente

where the author addresses precisely

sobre como

about how

raciocinar sobre a morte

to reason about death

o que nós podemos ver

what we can see

em relação a morte

in relation to death

então eu vou ler para vocês

so I will read to you

é bem curto esse capítulo do livro Imitação de Cristo

This chapter of the book The Imitation of Christ is quite short.

mas que foi fundamental

but it was fundamental

e ainda é fundamental para várias pessoas

and it is still essential for many people

terem essa noção

to have this notion

do momento morre

the moment dies

então temos aí o capítulo 23

So here we have chapter 23.

da meditação sobre a morte

from the meditation on death

Muita depressa

Very quickly

chegará a seu fim neste mundo

it will come to an end in this world

por isso olhe como

so look how

vive

live

quando desaparecer de nossos olhos

when it disappears from our eyes

depressa se apagará também em sua memória

soon it will also fade from your memory

oh cegueira

oh blindness

e dureza do coração humano

and hardness of the human heart

que só pensa no presente

that only thinks about the present

sem cuidar do futuro

without caring for the future

em todas as suas ações e pensamentos

in all your actions and thoughts

deveria comportar-se como se hoje mesmo

should behave as if today itself

houvesse de morrer

had to die

se tivesse consciência pura

if one had pure consciousness

não temeria muito a morte

I wouldn't fear death very much.

melhor seria evitar o pecado

it would be better to avoid sin

que fugir da morte

that avoiding death

se hoje não está preparado como

if today you are not prepared how

estará amanhã

will be tomorrow

o dia de amanhã é incerto

Tomorrow is uncertain.

e quem sabe se chegará lá

and who knows if it will get there

de que vale viver muito

what is the point of living a long life

se tão poucos de nós se emenda

if so few of us mend their ways

ah

ah

a vida longa nem sempre nos emenda

A long life does not always fix us.

antes muitas vezes

before many times

aumenta os pecados

increases sins

Oxalá pudéssemos viver bem

I wish we could live well.

nesse mundo

in this world

ao menos um só dia

at least one single day

muitos contam os anos de sua conversão

many count the years of their conversion

frequentemente

frequently

porém pouco é o fruto de sua emenda

however, little is the fruit of her amendment

tão temeroso é o morrer

so fearful is death

pode ser que seja mais perigoso

it may be more dangerous

o viver muito

the living a lot

bem-aventurado o que traz sempre diante

blessed is he who always brings forth

dos olhos a hora da morte

from the eyes the hour of death

e cada dia se dispõe para ela

and every day he makes himself available for her

se vir morrer algum homem

if you see a man die

considere que também

consider that also

por aquele caminho há de passar

that way it will pass

quando se levantar pela manhã

when you wake up in the morning

pense que não chegará à noite

think that it won't reach the night

e quando se deitará à noite

and when will it lay down at night

não conte chegar até amanhã

Don't count on getting until tomorrow.

por isso esteja sempre preparado

so always be prepared

e viva de todos os dias

and live every day

de tal modo que nunca aborte

in such a way that I never abort

o encontre despreparado

I found him unprepared.

muitos morrem de repente

many die suddenly

porque na hora em que não

because at the moment when not

se pensa virá o filho do homem

If he thinks he will come the Son of Man.

quando chegar aquela hora extrema

when that extreme hour arrives

começará a julgar toda

will start judging everything

a vida passada e se arrependerá

the past life and will regret it

muito de ter sido tão

a lot of having been so

negligente e preguiçoso

negligent and lazy

que afortunado e prudente

how fortunate and prudent

é aquele que procura ser na vida

it is the one who seeks to be in life

qual deseja que Deus

what do you wish for God

o ache na morte

the ache in death

dará a nós uma grande esperança

it will give us great hope

de morrer bem

to die well

o desprezo completo do mundo

the complete contempt of the world

o desejo ardente de progredir

the burning desire to progress

nas virtudes

in virtues

o amor da disciplina

the love of discipline

o exercício da penitência

the exercise of penance

a prontidão da obediência

the readiness of obedience

a negação de si mesmo

the denial of oneself

a paciência em toda a adversidade

patience in all adversity

por amor de nosso Senhor Jesus Cristo

for the love of our Lord Jesus Christ

muito pode fazer

a lot can be done

enquanto tem saúde

while you have health

porém quando estiver enfermo

but when you are ill

não sei o que poderá

I don't know what could happen.

poucos se emendam com as enfermidades

few mend with illnesses

quando andam em muitas peregrinações

when they go on many pilgrimages

raras vezes chegam a ser santos

rarely do they become saints

não confie

don't trust

em parentes e amigos

in parentheses and friends

nem adie para mais tarde o futuro

don't postpone the future for later

da sua salvação

of your salvation

porque os homens se esquecerão de você

because men will forget you

mais depressa do que pensa

faster than you think

mais vale prever a tempo

better to be prepared in time

e cuidar de ir fazendo boas obras

and take care to do good works

que confiar no auxílio dos outros

than to trust in the help of others

se não é cuidadoso

if you are not careful

para consigo mesmo agora

for yourself now

quem terá solicitude

who will have solicitude

para você no futuro?

for you in the future?

agora é o tempo precioso

now is the precious time

agora são os dias de salvação

now is the day of salvation

agora é o tempo favorável

now is the favorable time

porém

however

ai

ai

que não emprega hostilmente

that does not employ hostility

esse tempo em que poderia merecer a vida eterna

this time in which I could deserve eternal life

virá tempo em que

there will come a time when

desejará um dia ou uma hora

will you wish for a day or an hour

para se emendar

to make amends

ou não sei se conseguirá

or I don't know if you will be able to

ah caríssimo

oh very dear

de quantos perigos poderia se livrar

how many dangers could one be rid of

de quantos temores fugir

from how many fears to flee

se estivesse sozinho

if I were alone

sempre temeroso

always fearful

e na expectativa da morte

and in expectation of death

trate agora de viver de tal modo

try now to live in such a way

que na hora da morte possa

that at the hour of death I may

antes se alegrar que temer

better to rejoice than to fear

aprenda agora a morrer para o mundo

learn now to die to the world

para que então comece a viver com Cristo

so that you may begin to live with Christ

aprenda agora

learn now

a desprezar tudo

to despise everything

para que então possa ir livremente

so that I can go freely then

para Cristo

for Christ

castigue agora o seu corpo

punish your body now

pela penitência

for the penance

para que então possa ter uma confiança certa

so that you can have certain trust

oh insensato

oh senseless one

quando não tem nenhum

when there are none

só dia seguro

only safe day

quantos pensavam

how many thought

viver largos anos

to live a long life

se enganaram e foram arrancados da vida

they were mistaken and were ripped from life

quando menos o pensavam

when they least expected it

quantas vezes ouviu dizer

how many times have you heard it said

tal homem foi morto

such a man was killed

pela espada

by the sword

este afogou-se

he drowned

aquele caiu do alto

that one fell from the height

e quebrou a cabeça

and broke his head

um expirou comendo

one expired while eating

outro jogando

another playing

esse outro pereceu pelo fogo

this other one perished by fire

e assim

and so

o fim de todos é a morte

the end of all is death

e a vida dos homens passa tão ligeira

and the lives of men pass by so quickly

como a sombra

like the shadow

quem se lembrará de você

who will remember you

depois da morte

after death

e quem o rogará por você

and who will plead for you

faça

make

faça agora mesmo caríssimo

do it right now, dear

o que puder

whatever you can

pois não sabe quando morrerá

for they do not know when they will die

nem o que te acontecerá depois da morte

not even what will happen to you after death

enquanto tem tempo

while there is time

acumula riquezas imortais

accumulates immortal wealth

seja seu único cuidado

make it your only concern

de sua salvação e das coisas de Deus

of your salvation and the things of God

obtenha agora

get it now

por amigos os santos de Deus

by friends the saints of God

venerando-os e imitando-lhes as virtudes

venerating them and imitating their virtues

para que seja por eles recebido

so that it may be received by them

nos templos eternos

in the eternal temples

viva como hóspede

live as a guest

e peregrino sobre a terra

and I wander on the earth

a quem nada interessam os negócios do mundo

to whom the affairs of the world are of no interest

conserve o seu coração

keep your heart

livre e voltado para Deus

free and devoted to God

porque não tens aqui

why don't you have it here

domicílio permanente

permanent domicile

a ele endereças

you address to him

suas orações e gemidos

your prayers and moans

cada dia com lágrimas

each day with tears

a fim de que sua alma

in order that your soul

depois da morte

after death

mereça passar afortunadamente

deserve to pass fortunately

ao Senhor amém

to the Lord amen

então muito profundo

so very deep

essa reflexão do livro a imitação de Cristo

this reflection from the book The Imitation of Christ

você percebe os detalhes

you notice the details

são muito interessantes

they are very interesting

esse capítulo foi objeto de reflexão

this chapter was the subject of reflection

de vários santos

of several saints

da igreja católica

of the Catholic Church

que refletiram sobre esse capítulo

who reflected on this chapter

porque é muito profundo

because it is very deep

sempre lembrar que o dia de amanhã

always remember that tomorrow

nós não temos domínio

we do not have control

sobre o momento em que iremos morrer

about the moment we will die

então isso faz com que

then that makes it so that

a nossa incerteza da vida

our uncertainty of life

proporcione essa ideia

provide this idea

do memento mori

of memento mori

de que temos que trazer diante dos nossos olhos

of what we have to bring before our eyes

a hora da morte

the hour of death

como diz o livro a imitação de Cristo

as the book The Imitation of Christ says

traz sempre diante dos olhos

always brings before the eyes

a hora da morte

the hour of death

sempre verificando também

always checking too

a ideia da regra de São Bento

the idea of the rule of Saint Benedict

e a ideia do estoicismo

and the idea of stoicism

trazer diante dos olhos o momento da morte

bring before the eyes the moment of death

que faz nos refletir

that makes us reflect

e faz aproveitar o melhor momento

and make the most of the best moment

faz aproveitar aquela hora

makes the most of that hour

justamente que você está

just that you are

desejando realizar algo

wanting to accomplish something

o próprio memento mori

the very memento mori

também serviu de fonte de inspiração

also served as a source of inspiration

para várias outras obras

for several other works

por exemplo a obra a arte de morrer

for example the work the art of dying

de São Roberto Bellarmino

of Saint Robert Bellarmine

a preparação para a morte de Santo Afonso

the preparation for the death of Saint Alphonsus

Maria de Ligório

Maria of Ligório

e várias outras obras que tratam sobre a morte

and several other works that deal with death

seria algo

it would be something

muito grandioso tratar sobre

very grand to discuss about

todas as obras que falam sobre o memento mori

all the works that talk about memento mori

ou sobre a morte propriamente

or about death itself

é interessante analisar isso

It's interesting to analyze this.

mas estamos aqui nos aspectos gerais

but we are here on the general aspects

para entendermos um pouco mais

to understand a little more

sobre o memento mori

about the memento mori

além disso o memento mori serviu

furthermore the memento mori served

como inspiração para a arte

as inspiration for art

temos as chamadas artes vânitas

we have the so-called vanitas arts

que são pinturas

what are paintings

que retratam

that portray

momentos das vidas

moments of lives

de determinadas pessoas

from certain people

retratam pessoas conhecidas

they portray famous people

até mesmo santos da igreja como

even saints of the church like

Francisco, São Jerônimo

Francisco, Saint Jerome

e outros que possuem

and others that have

crânios em suas mesas

skulls on their tables

ou crânios que estão próximos

or skulls that are nearby

a eles

to them

essa arte chamada arte vânitas tem como inspiração

this art called vanitas art is inspired by

o memento mori

the memento mori

essa arte foi feita no século 16

this art was made in the 16th century

até o século 17

until the 17th century

e tem essa inspiração de sempre

and there's always that inspiration

mostrar uma caveira

show a skull

mostrar um crânio para demonstrar

show a skull to demonstrate

que nossa vida é breve

that our life is short

então na arte a representação de um crânio

so in art the representation of a skull

é a demonstração da brevidade

it is the demonstration of brevity

da vida, da experiência

of life, of experience

de ter se vivido

of having lived

ou mesmo do memento mori

or even of the memento mori

então é algo bem interessante

so it’s something quite interesting

em termos de lembrar

in terms of remembering

a vida e lembrar

life is remembering

que a nossa morte é eminente

that our death is imminent

que a nossa morte

that our death

é algo que está próximo

it's something that is close

e várias pessoas como já ressaltei

and several people as I have already pointed out

utilizam símbolos do memento mori

they use memento mori symbols

existem tradições

there are traditions

por exemplo no dia da morte

for example on the day of death

no México onde se faz celebrações

in Mexico where celebrations are held

com esqueletos

with skeletons

e imagens relacionadas a morte

and images related to death

para sempre lembrar

to always remember

que existe esse momento da nossa morte

that there is this moment of our death

propriamente

properly

várias pessoas utilizam

several people use

alguns filósofos por exemplo

some philosophers for example

andavam com a caveira

they walked with the skull

com um crânio para sempre lembrar

with a skull to remember forever

alguns santos inclusive andavam

some saints even walked

com pedaços de ossos

with pieces of bones

para também lembrar que a morte é eminente

to also remember that death is imminent

como já mencionei os montes

As I mentioned, the hills.

tinham esse costume também

they also had this habit

de sempre lembrarem da morte

of always remembering death

um exemplo claro mais recente

a clearer, more recent example

Tiago Alberione

Tiago Alberione

que nasceu em 1884

born in 1884

faleceu em 1971

passed away in 1971

ele é o fundador da família Paulina

He is the founder of the Paulina family.

muito conhecido

very well known

e ele mantinha em sua mesa de estudos

and he kept it on his study desk

um crânio para sempre se lembrar da morte

a skull to always remember death

outro exemplo de pessoa

another example of a person

que se fazia utilizar do memento mori

that made use of the memento mori

é o Papa Alexandre VIII

It is Pope Alexander VIII.

que nasceu em 1810

that was born in 1810

e morreu em 1691

and died in 1691

esse Papa Alexandre VIII

this Pope Alexander VIII

ele mantinha uma mini

he kept a mini

escultura de um caixão

sculpture of a coffin

em cima de sua mesa

on top of your table

feito por um artista muito conhecido

made by a very well-known artist

chamado Bernini

called Bernini

esse artista fez essa obra de arte

this artist made this piece of art

e colocou na mesa

and placed it on the table

do Papa Alexandre VIII

of Pope Alexander VIII

para sempre lembrá-lo

to remember him forever

da sua morte

of your death

lembrá-lo da sua finitude

remind you of your finitude

então existem vários exemplos

so there are several examples

que são dados para se lembrar da morte

what are data to remember death

ainda dentro do âmbito cristão

still within the Christian framework

temos várias capelas

we have several chapels

e igrejas na Europa

and churches in Europe

que são constituídas

that are constituted

com monumentos

with monuments

com vários crânios

with several skulls

especialmente

especially

vários exemplos como por exemplo

several examples such as for example

a Capela dos Ossos em Portugal

the Chapel of Bones in Portugal

é um monumento em Évora em Portugal

It is a monument in Évora, Portugal.

e está situado dentro

and is located inside

da igreja de São Francisco

of the Church of Saint Francis

fundado por volta do século XVII

founded around the 17th century

foi iniciada

it was started

por três monges franciscanos

by three Franciscan monks

e dentro daquela ideia

and within that idea

da reforma protestante

of the Protestant Reformation

diante de várias batalhas

in the face of several battles

e mortes que existiam naquela época

and deaths that existed at that time

diante do concílio de Trento

before the Council of Trent

esses monges franciscanos decidiram

these Franciscan monks decided

construir essa Capela dos Ossos

build this Chapel of Bones

onde eles transmitiram

where they broadcasted

essa ideia do Memento Mori

this idea of Memento Mori

através dos crânios

through the skulls

que eram colocados nas paredes

that were placed on the walls

dessa capela

of this chapel

a Capela dos Ossos em Évora

the Chapel of Bones in Évora

ela é formada por vários

she is made up of several

crânios colocados

placed skulls

ao longo da parede

along the wall

vários ossos

several bones

e logo na entrada dessa capela

and right at the entrance of this chapel

nós ossos

we bones

que aqui estamos

that here we are

pelos vossos esperamos

by your means we wait

ou seja, os ossos que estão

that is, the bones that are

na capela

in the chapel

que estão formando aquela capela

that are forming that chapel

no estilo gótico propriamente

in the proper Gothic style

esses ossos encaminham

these bones lead

essa mensagem para lembrar

this message to remind

que aqueles que estão visitando ali

that those who are visiting there

devem se lembrar que eles também

they must remember that they also

irão morrer

they will die

que cedo ou tarde eles terão também

sooner or later they will have it too

o seu momento de morte

your moment of death

então é uma questão espiritual

so it's a spiritual matter

de análise e de verificar

of analysis and verification

essa imagem da morte

this image of death

diante dos olhos

before the eyes

para justamente perceber

to precisely understand

a nossa finitude

our finitude

tem outros exemplos, temos também

there are other examples, we also have

o Ossoário de Sedlec

the Sedlec Ossuary

que é uma capela católica localizada

that is a Catholic chapel located

em um cemitério

in a cemetery

em Sedlec, no subúrbio

in Sedlec, in the suburb

da República Tcheca

from the Czech Republic

esse Ossoário de Sedlec

this Sedlec Ossuary

tem vários ossos

there are several bones

que formam uma atração turística

that form a tourist attraction

onde

where

o Henrique, um abade do mosteiro

Henrique, an abbot of the monastery

cisterniense de Sedlec

Sedlec Cistercian

ele foi mandado para a Palestina

he was sent to Palestine

pelo rei Otakar II

by King Otakar II

da Boêmia em 1278

from Bohemia in 1278

e ao retornar ele trouxe uma pequena

And upon returning, he brought a small one.

quantidade da terra

amount of land

de Gócata que ele esparramou

from Gócata that he spread out

sobre o cemitério da Abadia

about the Abbey cemetery

e a história do ato de devoção

and the story of the act of devotion

se espalhou e o cemitério

spread and the cemetery

se tornou um local de enterro desejado

it became a desired burial site

por muitos na Europa

by many in Europe

e durante a peste negra, aquele cemitério

and during the Black Plague, that cemetery

teve muitas pessoas que queriam

there were many people who wanted

enterrar os corpos ali

bury the bodies there

no século XIV

in the 14th century

e após as guerras rústicas

and after the rustic wars

no século XV

in the 15th century

as pessoas foram sepultadas ali

the people were buried there

e foram forçadas a ter uma expansão

and were forced to expand

daquele cemitério

from that cemetery

e com o tempo foram

and over time they became

sendo feitas artes com

being made arts with

aquelas esculturas com ossos

those sculptures with bones

então por isso formou-se o Ossoário de Sedlec

so that is why the Sedlec Ossuary was formed

temos também

we also have

a Capela dos Cranos

the Chapel of the Skulls

que tem um nome oficial

which has an official name

na igreja de São Bartolomeu

in the church of Saint Bartholomew

que é uma capela localizada

what is a chapel located

nas vilas mais antigas

in the oldest villages

do condado de Klosko

from Klosko County

perto de Kudowa

near Kudowa

é lá na Polônia

it's there in Poland

então essa Capela dos Cranos

so this Chapel of the Cranos

ela também é ornada com vários cranos

it is also adorned with several skulls

com vários ossos

with several bones

provindos de vários cemitérios

coming from various cemeteries

que eram colocados

that were placed

o Padre Thomas Zeck

Father Thomas Zeck

que se inspirou

that was inspired

por outro cemitério de ossos

through another cemetery of bones

o Padre Thomas Zeck

Father Thomas Zeck

ele havia visto

he had seen

o cemitério Caputinho

the Caputinho cemetery

em Santa Maria della Concessione

in Santa Maria della Concessione

del Caputino

of the Cappuccino

então durante sua peregrinação a Roma

so during your pilgrimage to Rome

ele se inspirou

he was inspired

e decidiu formar essa capela

and decided to build this chapel

em 1716

in 1716

na Polônia

in Poland

então temos também

so we also have

essa capela em Roma

this chapel in Rome

que foi feita

that was made

por encomenda do Papo Urbano VIII

by order of Urban VIII

e lá também

and there too

há várias ossadas

there are several skeletons

vários corpos

several bodies

onde as pessoas eram enterradas

where people were buried

e depois foram desenterradas

and then they were unearthed

e formou-se aí

and graduated there

essa capela com várias criptas

this chapel with several crypts

com vários cranos e tudo mais

with various skulls and everything else

as pessoas entram ali

people go in there

para verificar aquele monumento

to check that monument

de sempre lembrança

of everlasting remembrance

da morte

of death

temos ainda a Cripta dos Caputinhos

we still have the Capuchin Crypt

como já mencionei

as I mentioned before

que está situada

that is situated

na Itália

in Italy

e sempre vai lembrar as pessoas

and will always remind people

da morte

of death

é um exemplo claro

It is a clear example.

do momento mori

remember you must die

então na igreja existe toda essa simbologia

So in the church, there is all this symbolism.

em relação aos cranos

in relation to the skulls

em relação aos corpos

in relation to the bodies

para demonstrar que nós somos finitos

to demonstrate that we are finite

que nós iremos morrer

that we will die

então o crano em si

so the skull itself

ele nos assusta

he scares us

ele nos mostra que somos finitos

he shows us that we are finite

e esse

and this

esse momento

this moment

esse temor da morte

this fear of death

que nós devemos aproveitar

that we must take advantage of

para exercer bem a vida

to live life well

com virtude

with virtue

e evitar perder tempo

and avoid wasting time

com superficialidades

with superficialities

perder tempo com coisas

wasting time on things

que não irão ser frutuosas

that will not be fruitful

que não irão nos alertar

that they will not alert us

sobre nossa mortalidade

about our mortality

sobre nossa vida finita

about our finite life

então esse é o momento mori

so this is the moment mori

é ter essa noção

it's to have this understanding

de que nós iremos morrer

that we will die

e é inevitável que isso irá acontecer

and it is inevitable that this will happen

e que nós devemos aproveitar

and that we should take advantage of it

que nós estamos aqui na terra

that we are here on earth

da melhor forma possível

in the best possible way

buscando virtudes

seeking virtues

buscando sempre evitar a preguiça

always seeking to avoid laziness

evitar cair em tentações

avoid falling into temptations

ou em busca de prazeres excessivos

or in search of excessive pleasures

e tudo mais

and everything else

o momento mori nos traz essa noção

The memento mori brings us this notion.

para a vida

for life

a própria noção da morte

the very notion of death

nos fortalece

strengthens us

na nossa vida

in our life

então espero que você tenha gostado

So I hope you liked it.

desse podcast

of this podcast

se inscreva no nosso canal no youtube

subscribe to our channel on YouTube

várias análises de obras clássicas

several analyses of classic works

ajude divulgando nosso podcast

help by spreading our podcast

nosso canal 3 vias

our channel 3 ways

porque isso amplia nosso trabalho

because this expands our work

aqui como podcast

here like a podcast

e também no youtube

and also on YouTube

então espero que você tenha gostado

So I hope you liked it.

desse podcast

of this podcast

muito obrigado pela atenção

thank you very much for your attention

e até uma próxima

until next time

e memento mori

and remember that you will die

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.