O espírita e o dinheiro
Recanto Espírita O Consolador
Recanto Espírita O Consolador
O espírita e o dinheiro
Olá, tudo bem com vocês?
Hello, how are you all doing?
Bem-vindos mais uma vez a esse nosso recanto espírita, recanto de todos nós.
Welcome once again to our spiritual corner, a corner for all of us.
Vamos pedir que Jesus nos ilumine com sua luz,
Let's ask Jesus to enlighten us with His light,
que coloque em nossos corações o desejo de nos instruirmos,
may it instill in our hearts the desire to educate ourselves,
de aprendermos mais alguns ensinamentos
to learn a few more lessons
e que nós possamos levar esses ensinamentos para as nossas vidas,
and that we can carry these teachings into our lives,
para nos tornarmos melhores cristãos.
to become better Christians.
Hoje o tema do nosso podcast é o Espírita e o Dinheiro.
Today the theme of our podcast is the Spiritist and Money.
Vamos falar um pouco sobre esse tema meio polêmico, não é?
Let's talk a little about this somewhat controversial topic, shall we?
Que é o dinheiro.
What is money.
É um tema que sempre desperta muitas paixões
It's a topic that always sparks a lot of passions.
para todos aqueles que conversam, que debatem sobre ele.
for all those who talk, who debate about him.
Vamos tentar ter uma conversa, um bate-papo aqui mais sereno
Let's try to have a conversation, a calmer chat here.
para que possa nos proporcionar boas reflexões.
so that it can provide us with good reflections.
Vamos começar aqui falando uma frase de Jesus
Let's start here by talking about a phrase of Jesus.
quando ele disse que não se pode servir simultaneamente a Deus e a Mámon.
when he said that one cannot serve both God and Mammon.
E vamos começar tentando entender um pouquinho o que é Mámon.
And let's start by trying to understand a little bit what Mámon is.
Bom, Mámon é um termo bíblico, um termo usado nas escrituras bíblicas
Well, Mammon is a biblical term, a term used in the biblical scriptures.
que descreve riqueza material,
that describes material wealth,
que descreve a cobiça, ou seja,
that describes greed, that is,
descreve tudo aquilo de negativo que está associado ao dinheiro,
describe everything negative associated with money,
ao poder e à riqueza.
to power and wealth.
Então, quando nós escutarmos essa palavra Mámon,
So, when we hear this word Mámon,
é isso que ela quer dizer.
That's what she means.
Em termos simplistas, Mámon poderia ser entendido como
In simplistic terms, Mámon could be understood as
o Deus do dinheiro e das riquezas.
the God of money and wealth.
Então, quando Jesus fala que não podemos servir simultaneamente a Deus e a Mámon,
So, when Jesus says that we cannot serve simultaneously God and Mammon,
Jesus estava querendo dizer que há uma certa incompatibilidade
Jesus was trying to say that there is a certain incompatibility.
entre Deus e a riqueza.
between God and wealth.
Então, quando Jesus fala que não podemos servir simultaneamente a Deus e a Mámon,
So, when Jesus says that we cannot serve both God and Mammon at the same time,
e esse culto à riqueza, esse culto ao dinheiro,
and this worship of wealth, this worship of money,
ou seja, muitos não conseguem interagir, lidar corretamente com o dinheiro,
that is, many cannot interact or handle money correctly,
porque muitas vezes se descamba para uma idolatria ao dinheiro.
because many times it descends into an idolatry of money.
Então, servir a Mámon nesse aspecto seria ter esse relacionamento
So, serving Mammon in this aspect would be to have that relationship.
de certa forma doentio mesmo, completamente desregrado com o dinheiro,
in a certain way almost sickly, completely unrestrained with money,
Envolvendo uma idolatria
Involving an idolatry
Quando nós colocamos o dinheiro como o objetivo final de nossas vidas
When we make money the ultimate goal of our lives.
Quando o objetivo das nossas vidas é entendido como o acúmulo
When the goal of our lives is understood as accumulation
O acúmulo e sempre o acúmulo de dinheiro
The accumulation is always the accumulation of money.
Isso significa servir a mamão
This means serving papaya.
E era nesse sentido que Jesus falou que não dá para servir a mamão e a Deus ao mesmo tempo
And it was in this sense that Jesus said that no one can serve both mammon and God at the same time.
Porque os valores de Deus e mamão são incompatíveis, eles são antagônicos
Because the values of God and mammon are incompatible, they are antagonistic.
Por exemplo, Deus é amor
For example, God is love.
E aquele que, por exemplo, serve a mamão
And that one who, for example, serves papaya.
Aquele que procura acumular riquezas e poder por si só
He who seeks to accumulate wealth and power for himself.
Esse está envolvido em egoísmo, pensando em si só
This one is caught up in selfishness, thinking only of himself.
E não é compatível com o amor que Deus veio nos ensinar
And it is not compatible with the love that God came to teach us.
O amor a ele, o amor ao próximo
Love for him, love for others.
Deus, por exemplo, prega a humildade
God, for example, preaches humility.
Jesus pregou a humildade quando esteve entre nós para falar de Deus
Jesus preached humility when he was among us to speak of God.
Ele pregou a humildade como um dos valores que nós temos que cultivar
He preached humility as one of the values that we must cultivate.
E geralmente quem serve a mamão
And usually who serves the papaya.
Ele está repleto de orgulho e de vaidade
He is full of pride and vanity.
E orgulho e vaidade não são valores que Jesus veio defender
Pride and vanity are not values that Jesus came to uphold.
Pelo contrário, são valores que Jesus veio reprimir, condenar
On the contrary, they are values that Jesus came to repress, condemn.
Então, significa que o dinheiro é ruim?
So, does that mean that money is bad?
O dinheiro por si só, não, não é ruim
Money by itself is not, no, not bad.
O dinheiro é apenas uma ferramenta
Money is just a tool.
Vamos, por exemplo, imaginar ele em uma faca
Let's, for example, imagine him on a knife.
Uma faca é uma ferramenta
A knife is a tool.
Pode ser usada para cortar um alimento
It can be used to cut a food.
Ou pode ser usada para cometer um crime
Or it can be used to commit a crime.
Mas a faca em si é apenas uma ferramenta
But the knife itself is just a tool.
A pessoa que está utilizando a faca
The person who is using the knife.
É que pode utilizá-la de forma errada ou de forma correta
It can be used incorrectly or correctly.
O dinheiro é a mesma coisa
Money is the same thing.
O dinheiro é apenas uma ferramenta
Money is just a tool.
Ele pode ser usado de uma boa forma ou de uma forma equivocada
It can be used in a good way or in a wrong way.
Quem está usando o dinheiro é que tem essa responsabilidade
Whoever is using the money has that responsibility.
Para usar corretamente essa ferramenta
To use this tool correctly
Muitas vezes isso é difícil
Many times this is difficult.
Exatamente porque o dinheiro é uma ferramenta
Exactly because money is a tool.
Porque o dinheiro desperta em nós sentimentos muito primitivos
Because money awakens in us very primitive feelings.
Sentimentos que nós estamos tentando nos afastar deles
Feelings that we are trying to distance ourselves from.
Mas muitas vezes nós somos fortes o suficiente
But many times we are strong enough.
Para afastar certas características que vêm com o dinheiro
To ward off certain characteristics that come with money.
Como o orgulho, a vaidade e o egoísmo
Like pride, vanity, and selfishness.
É uma prova
It's a test.
Vamos pensar, vamos também colocar aqui na mesa para nossa reflexão
Let's think, let's also put it on the table for our reflection.
Por que existe a riqueza e a pobreza?
Why does wealth and poverty exist?
Por que é que quando nós olhamos para o mundo
Why is it that when we look at the world
Nós vemos tanta disparidade social
We see so much social disparity.
Tantas diferenças entre ricos e pobres
So many differences between the rich and the poor.
Ou seja, na pirâmide social
That is, in the social pyramid.
Há poucos ricos e há muitos pobres
There are few rich people and many poor people.
E por que é assim?
And why is it like that?
O Espiritismo, ele testa alguns comentários a respeito disso
Spiritism tests some comments regarding this.
No livro dos Espíritos, na questão 814
In the Book of Spirits, in question 814.
Kardec pergunta aos Espíritos
Kardec asks the Spirits.
Por que Deus a uns concedeu as riquezas e o poder
Why did God grant some people wealth and power?
E a outros a miséria?
And others the misery?
E os Espíritos responderam
And the Spirits answered
Para experimentá-los de modos diferentes
To experience them in different ways.
Na questão seguinte, isso é desenvolvido da seguinte forma
In the following question, this is developed as follows.
Qual das duas provas é mais terrível para o homem?
Which of the two trials is more terrible for man?
A da desgraça ou a da riqueza?
The one of misfortune or the one of wealth?
E os Espíritos responderam
And the Spirits answered.
Olha, tanto um quanto a outra
Look, both one and the other.
A miséria provoca as queixas contra a providência
Misery provokes complaints against providence.
Ou seja, contra Deus
In other words, against God.
E a riqueza incita a todos os excessos
And wealth incites all excesses.
Ou seja, comentando
In other words, commenting.
Tanto a riqueza quanto a pobreza
Both wealth and poverty
Seriam provações que Deus coloca em nossos caminhos
They would be trials that God places in our paths.
Para que a gente possa utilizá-las de forma proveitosa
So that we can use them in a beneficial way.
Se nós soubermos utilizá-las de forma proveitosa
If we know how to use them profitably.
Para nós combatermos vistas, imperfeições e desvios que nós temos
For us to combat the perspectives, imperfections, and deviations that we have.
Por exemplo, aquele que possui mais riquezas
For example, the one who has more wealth.
Vai precisar trabalhar os desvios de orgulho
You will need to work on the pride deviations.
Do egoísmo
Of selfishness.
Insaciedade
Insatiability
Excessos
Excesses
O desprezo por aqueles que tem menos que ele
The disdain for those who have less than him.
Esses seriam os desafios para aqueles que tem muito dinheiro
These would be the challenges for those who have a lot of money.
E para aqueles que tem menos dinheiro
And for those who have less money
Pouco dinheiro
Little money
Os desvios que esses tem que trabalhar
The deviations they have to work on.
Seriam os desvios da revolta
They would be the deviations of the revolt.
Reclamações
Complaints
A inveja daquele que tem mais
The envy of those who have more
A perda da fé e da confiança em Deus
The loss of faith and trust in God.
Então veja que não importa em qual situação nós estejamos
So see that it doesn't matter in what situation we are.
Há sempre lições a serem extraídas daquela situação
There are always lessons to be learned from that situation.
Seja com Deus ou sem Deus
Be it with God or without God.
Ou seja, com Deus ou sem Deus
In other words, with God or without God.
Ou seja, com muito ou pouco dinheiro
In other words, with a lot or a little money.
Nós sempre podemos aproveitar lições
We can always take advantage of lessons.
Não importa a situação, o local, o momento em que Deus nos colocou
It doesn't matter the situation, the place, the moment in which God has placed us.
Porque Deus sabe o que nós precisamos
Because God knows what we need.
Muito mais do que nós
Much more than we do.
E Deus sabe o que a gente precisa
And God knows what we need.
Para que a gente consiga extrair ensinamentos
So that we can extract lessons.
Pisando nossa elevação espiritual
Stepping on our spiritual elevation
Cabe a cada um de nós
It is up to each one of us.
Pararmos e refletirmos sobre a nossa situação
Let's stop and reflect on our situation.
E se nós estamos realmente trabalhando
And if we are really working
Esse trabalho de Deus
This work of God
Esses desvios que todos nós temos
These deviations that we all have
Na verdade, todos nós
In fact, all of us
E se nós estamos trabalhando corretamente esses desvios
And if we are addressing these deviations correctly?
Naquele momento, naquela situação em que Deus nos pôs
At that moment, in that situation in which God placed us
Vamos escutar um pouquinho sobre o que Jesus
Let's listen a little about what Jesus.
Falou sobre esse assunto
He/She talked about this subject.
Sobre o dinheiro, sobre poder
About money, about power.
Bom, Jesus, por exemplo, disse
Well, Jesus, for example, said
Não acumulem tesouros para si próprios
Do not store up treasures for yourselves.
Sem serem ricos diante de Deus
Without being rich before God
Ou seja, primeiro nós temos que procurar a riqueza perante Deus
In other words, first we have to seek wealth before God.
E o que Deus entende por riqueza?
And what does God understand by wealth?
Patrimônio material? Não
Tangible heritage? No.
Deus entende que ser rico
God understands that being rich
É uma pessoa que tem amor no coração
It is a person who has love in their heart.
É uma pessoa que realmente tem características
It is a person who really has characteristics.
Como Jesus veio nos ensinar
How Jesus came to teach us
Característica da humildade, da ponderação
Characteristic of humility, of consideration
Característica de sermos pacificadores
The characteristic of being peacemakers.
Esses são tesouros
These are treasures.
Que Deus entende que nós devemos cultivar
That God understands that we must cultivate.
Jesus também disse
Jesus also said
Busquem em primeiro lugar o reino de Deus
Seek first the kingdom of God.
E a sua justiça
And your justice
E também busquem em primeiro lugar o reino de Deus
And seek first the kingdom of God.
E todas essas coisas serão acrescentadas a vocês
And all these things will be added to you.
Novamente, temos que orientar as nossas vidas
Once again, we have to guide our lives.
Para procurar esses valores, essas virtudes
To seek these values, these virtues
Que Jesus veio nos ensinar
That Jesus came to teach us.
Com amor sendo a principal das virtudes
With love being the main of the virtues
E que todas as outras coisas seriam acrescentadas a nós
And that all other things would be added to us.
Caso nós consigamos trilhar esse caminho das virtudes
If we can follow this path of virtues.
Vamos entender que isso não é um barganha, pessoal
Let's understand that this is not a bargain, folks.
Não é que nós temos que procurar o caminho das virtudes
It's not that we have to seek the path of virtues.
Aguardando que o tempo de vida de nós
Waiting for our lifespan
tesouros serão entregues a nós no final.
Treasures will be delivered to us in the end.
Ah, eu tenho que ser bom
Ah, I have to be good.
porque eu vou receber um carrão,
because I'm going to receive a fancy car,
uma mansão, depois...
a mansion, then...
Não. Não é isso.
No. That's not it.
Até porque quando nós nos
Even because when we...
elevamos espiritualmente,
we elevate spiritually,
aquilo que o ser humano comum
that which the common human
dá valor, que são esses bens
value it, because these are goods
materiais, o ser humano
materials, the human being
que está mais espiritualizado, ele já não vê
that is more spiritualized, he no longer sees
mais, não tem
more, there isn't
mais interesse nisso.
more interest in this.
Ele perde o interesse nessas coisas.
He loses interest in those things.
Ele descobre outros tesouros
He discovers other treasures.
muito mais belos, muito
much more beautiful, much
mais elevados, muito mais sublimes
higher, much more sublime
do que esses bens materiais.
than these material goods.
Claro que nós
Of course we do.
temos que procurar ter uma vida digna.
We need to seek to have a dignified life.
Nós vivemos na materialidade.
We live in materiality.
Nós temos que ter um certo...
We have to have a certain...
uma certa dignidade no
a certain dignity in the
mundo material. Óbvio, claro.
material world. Obvious, of course.
Nós temos que trabalhar, temos que
We have to work, we have to
ter o nosso... a nossa
to have our... our
vida digna. Mas entendendo
dignified life. But understanding
que esses bens materiais são apenas
that these material goods are just
um meio para que a gente consiga
a way for us to achieve
alcançar a nossa elevação
reach our elevation
espiritual e cultivar as nossas virtudes.
spiritual and cultivate our virtues.
Tudo o que nós temos
Everything we have
de material não deve ser nunca entendido como
of material should never be understood as
um fim em si só. Nós não
an end in itself. We do not
trabalhamos simplesmente para comprar coisas.
we simply work to buy things.
Nós trabalhamos para comprar
We work to buy.
coisas, para termos ferramentas
things, to have tools
e um ambiente necessário para
it is a necessary environment for
daí sim nos catapultarmos
then we can catapult ourselves
a adquirir esses bens
to acquire these goods
espirituais, que são os que importam.
spiritual ones, which are the ones that matter.
Tudo o que nós temos
Everything we have
em termos materiais são empréstimos
in material terms, they are loans
de Deus, que tem como único objetivo
of God, whose only purpose is
nos permitir
to allow us
ter uma certa estrutura
to have a certain structure
para que nós possamos
so that we can
trabalhar, para nos elevarmos
to work, so that we elevate ourselves
espiritualmente e fazer a obra de Deus
spiritually and do the work of God
em seu nome.
in your name.
Jesus também disse
Jesus also said
Não ajuntais tesouros na terra
Do not store up treasures on earth.
onde a traça e a ferrugem tudo consomem
where the moth and rust consume everything
e onde os ladrões minam e roubam
"And where thieves mine and steal."
mas ajuntais tesouros no céu
but you store up treasures in heaven
onde nem a traça nem a ferrugem consomem
where neither moth nor rust consumes
e onde os ladrões não minam nem
and where thieves do not mine either
roubam. Ou seja, nós não levamos
They steal. In other words, we do not take.
nada desse mundo, pessoal.
nothing from this world, folks.
Nós temos que evitar...
We have to avoid...
ter esse pensamento de acumular bens
to have this thought of accumulating wealth
e entender que os bens são um meio
and understanding that assets are a means
e não um fim em si próprio.
and not an end in itself.
São ferramentas, são estruturas que nós
They are tools, they are structures that we
temos que ter, simplesmente
we simply have to have
para nos permitir trabalhar aquilo que mais
to allow us to work on what matters most
importa, que é nossa elevação espiritual
it matters, as it is our spiritual elevation
e nossa aproximação com Deus.
and our closeness to God.
Jesus
Jesus
falou também da parábola do jovem rico
he also spoke about the parable of the rich young man
que muitos devem conhecer
that many must know
mas eu vou tomar a liberdade com
but I will take the liberty with
a licença de vocês
your license
para comentar aqui sobre ela.
to comment here about her.
Quando um jovem, que era muito
When a young man, who was very
rico, se aproxima de Jesus e pergunta
The rich man approaches Jesus and asks.
mestre, que devo fazer para entrar
Master, what should I do to enter?
na vida eterna? E Jesus responde
in eternal life? And Jesus answers
guardar os mandamentos
keep the commandments
não matarás, não roubarás, não cometerás
you shall not kill, you shall not steal, you shall not commit
adultério, não darás falso testemunho
adultery, you shall not bear false witness
honrar pai e mãe
honor your father and mother
amar ao próximo como a ti mesmo
love your neighbor as yourself
e o jovem, ele
and the young man, he
falou, mas mestre eu já faço
He spoke, but master, I already do.
tudo isso desde que eu sou moço
all this since I was young
Jesus então parou
Jesus then stopped.
analisou aquele rapaz
analyzed that boy
Jesus com seu olhar
Jesus with his gaze
com toda sua elevação espiritual, percebeu que
with all her spiritual elevation, she realized that
aquele rapaz possui muito apego ao dinheiro
that boy is very attached to money
e Jesus respondeu, então vai
And Jesus answered, then go.
vende tudo o que tem, dá aos pobres
sell everything you have, give to the poor
e terá um tesouro no céu
and you will have a treasure in heaven
depois segue-me
then follow me
e o jovem desistiu, porque tinha muitos bens
and the young man gave up, because he had many possessions
Jesus percebeu, naquele caso
Jesus realized, in that case.
com aquele jovem, que o problema dele não era
with that young man, whose problem was not
o dinheiro em si, era o apego que ele tinha ao dinheiro
the money itself, was the attachment he had to money
e
and
a solução para aquele jovem
the solution for that young man
para que ele pudesse
so that he could
adentrar realmente as esferas espirituais
truly enter the spiritual realms
mais elevadas
higher
era se desfazer dos bens
it was to get rid of the assets
para combater aquele apego
to combat that attachment
não significa que
it doesn't mean that
todo rico precisasse fazer isso
every rich person needs to do this
mas aquele jovem
but that young man
aquele era o remédio para ele
that was the remedy for him
e o jovem se afastou
and the young man walked away
e Jesus depois comentou com seus discípulos
And Jesus later commented to his disciples.
é bem difícil que um rico
it's quite difficult for a rich person
entre no reino dos céus
enter the kingdom of heaven
veja que Jesus disse que é bem difícil
see that Jesus said it is very difficult
mas que não é impossível
but it is not impossible
depois Jesus complementa, é mais fácil
then Jesus adds, it's easier
um camelo passar pelo buraco de uma agulha
a camel passing through the eye of a needle
do que entrar um rico no reino dos céus
than for a rich man to enter the kingdom of heaven
novamente
again
Jesus disse que é mais fácil
Jesus said that it is easier.
mas que não é impossível
but it's not impossible
só que essa frase é estranha
but this sentence is strange
porque nós sabemos que um camelo
because we know that a camel
tem um tamanho gigantesco
it has a gigantic size
e uma agulha é pequenininha
and a needle is very tiny
então nós sabemos que é impossível
so we know that it is impossible
um camelo passar pelo buraco de uma agulha
a camel going through the eye of a needle
mas não foi isso que Jesus disse
but that is not what Jesus said
Jesus disse que é muito difícil
Jesus said that it is very difficult.
mas não é impossível
but it is not impossible
então o que nos leva a crer
so what leads us to believe
que há um certo problema de tradução
that there is a certain translation problem
do entendimento de certas palavras
of the understanding of certain words
no idioma
in the language
que as escrituras foram escritas
that the scriptures were written
e há duas interpretações
and there are two interpretations
que nós podemos utilizar
that we can use
para tentar entender
to try to understand
essa aparente contradição
this apparent contradiction
uma é apresentada por Kardec
one is presented by Kardec
quando disse que a palavra
when I said that the word
camelo
camel
também significaria uma corda
it would also mean a rope
feita dos fios da cauda do camelo
made from the hairs of a camel's tail
já fica mais aprazível essa explicação
This explanation is already more pleasant.
porque passar uma corda
Why pass a rope
no buraco de uma agulha
in the eye of a needle
é mais fácil do que passar o camelo inteiro
it's easier than passing a whole camel
mesmo assim eu ainda entendo
even so, I still understand
que é impossível passar uma corda
that it is impossible to pass a rope
no buraco de uma agulha
in the eye of a needle
mas já melhora a explicação
but it already improves the explanation
há uma outra hipótese também
there is another possibility as well
que fala que o buraco da agulha
that talks about the eye of the needle
era uma pequena porta
it was a small door
nos portões dos castelos
at the gates of the castles
os castelos possuíam aqueles grandes portões
the castles had those large gates
e no meio lá tinha uma portinhola
and in the middle there was a small door
que seria conhecida na época
that would be known at the time
como o buraco da agulha
like the eye of a needle
essa portinhola daria para um camelo
this little door would fit a camel
passar por ela
pass by her
e teria que tirar a carga dele
and I would have to remove the load from him
camelo abaixado significa
a lowered camel means
passar com humildade
pass with humility
e sem carga significaria livrar-se
and without load it would mean to free oneself
do peso da matéria
of the weight of matter
é uma interpretação bastante interessante
It is a quite interesting interpretation.
que fica para cada um de nós analisar
that remains for each of us to analyze
e aceitar ou não
and accept or not
ou seja, mais resumidamente
in other words, more succinctly
nós acreditamos que Jesus quis dizer
we believe that Jesus meant
que é bem difícil um rico entrar
it is very difficult for a rich person to enter
no reino dos céus, mas não impossível
in the kingdom of heaven, but not impossible
continuando
continuing
significa então
means then
que nós teríamos que, como jovem rico
that we would have to, as young rich people
da parábola, que nós teríamos que dar tudo
of the parable, that we would have to give everything
aos pobres para ir ao paraíso
to the poor to go to paradise
para ser
to be
quando o nosso desencarno chegar
when our disembodiment arrives
para irmos às esferas mais
to go to the higher spheres
superiores, mais felizes
superior, happier
quer dizer então que
so that means that
aqui na matéria eu não poderia ter uma vida digna
here in this matter I couldn't have a dignified life
não poderia ter uns bens materiais
I couldn't have some material possessions.
básicos, razoáveis
basic, reasonable
para me proporcionar uma vida digna
to provide me with a dignified life
eu teria que vender
I would have to sell.
tudo mesmo
everything indeed
isso não é necessário
this is not necessary
não necessariamente é
not necessarily is
isso não é uma verdade absoluta
that is not an absolute truth
veja, o uso do dinheiro
look, the use of money
o uso do dinheiro e não ele em si
the use of money and not money itself
é que revela nossa elevação moral
it reveals our moral elevation
é que revela que tipo de espírito
it reveals what kind of spirit
nós somos
we are
usar o dinheiro
use the money
de forma responsável nos
responsibly in us
revestirá dessas
will be covered with them
virtudes que Jesus veio nos ensinar
virtues that Jesus came to teach us
temos que sempre
we always have to
ter em consideração que o dinheiro é um meio
take into account that money is a means
como dádiva de Deus
as a gift from God
como um presente, um empréstimo de Deus
as a gift, a loan from God
para que a gente use em nossas tarefas
so that we can use it in our tasks
sempre objetivando cumprir com
always aiming to comply with
os desígnios divinos
the divine designs
e não simplesmente acumular
and not simply accumulate
e acumular e acumular
and accumulate and accumulate
isso nos leva a uma reflexão
this leads us to a reflection
sobre o que é superfluo
about what is superfluous
e o que é necessário
and what is necessary
nós temos
we have
em nossas vidas apenas
in our lives only
o necessário, mas nos contentamos com o necessário
the necessary, but we are content with the necessary
ou nós queremos o superfluo
or we want the superfluous
muitas vezes
many times
ou nós queremos ostentar
either we want to show off
nós queremos itens de luxo
we want luxury items
o que nós procuramos?
What are we looking for?
quando nós abrimos nossos guarda-roupas
when we open our wardrobes
nós temos o necessário ou nós temos o superfluo?
Do we have what is necessary or do we have the superfluous?
na questão 705 do livro dos espíritos
in question 705 of the Book of Spirits
Kardec perguntou
Kardec asked
porque nem sempre a terra
because the earth is not always
o planeta produz bastante
the planet produces a lot
para fornecer ao homem o necessário
to provide man with what is necessary
porque Kardec
because Kardec
via que faltam recursos
way that lacks resources
no planeta para muita gente
on the planet for many people
há muita fome no planeta
there is a lot of hunger on the planet
há muitas necessidades no planeta
there are many needs on the planet
e Kardec acreditava, segundo a pergunta
And Kardec believed, according to the question.
que a terra não produzia bastante para fornecer
that the land did not produce enough to provide
à população
to the population
tudo que a população precisava
everything that the population needed
e os espíritos responderam
and the spirits answered
olha, a terra produziria sempre o necessário
Look, the land would always produce what is necessary.
se com o necessário
if with the necessary
soubesse o homem contentar-se
if only man knew how to be content
se o que ela produz, a terra produz
if what she produces, the land produces
não lhe basta a todas as necessidades
it is not enough for all needs
é que ele, o homem
it's that he, the man
emprega no superfluo o que poderia ser
"Employs in the superficial what could be."
aplicado no necessário
applied to the necessary
foi um puxão de orelha da espiritualidade
it was a wake-up call from spirituality
que está falando, olha, se você se contentasse com o necessário
What you are saying is, look, if you were content with what is necessary.
a terra produziria
the land would produce
bens para todos
goods for all
e não teríamos
and we wouldn't have
escassez de recursos para ninguém
scarcity of resources for no one
mas muitas vezes nós
but many times we
procuramos o superfluo
we seek the superfluous
e no comportamento
and in behavior
que gera, que acarreta
that generates, that entails
os demais malefícios
the other harms
que nós percebemos no planeta
what we notice on the planet
relacionados à escassez
related to scarcity
à fome, etc
to hunger, etc.
então temos sempre que entender
then we always have to understand
que como cristãos, nós também temos que ser
that as Christians, we also have to be
consumidores conscientes
conscious consumers
temos que consumir o necessário e evitar
we have to consume what is necessary and avoid
o superfluo
the superfluous
evitar a ostentação
avoid ostentation
temos que evitar o luxo desmedido
we must avoid excessive luxury
enfim, temos que realmente
anyway, we really have to
sermos
to be (we are)
consumidores conscientes
conscious consumers
empresários conscientes, profissionais conscientes
conscious entrepreneurs, conscious professionals
ser cristão não está
being a Christian is not
apenas nos templos
only in the temples
nós não seremos apenas cristãos nos templos religiosos
we will not only be Christians in religious temples
nós temos que ser cristãos no dia a dia
We have to be Christians in our daily lives.
o relacionamento
the relationship
que nós temos com o dinheiro reflete nossa evolução moral
What we have with money reflects our moral evolution.
temos que evitar
we have to avoid
acumular riquezas a qualquer preço
accumulate wealth at any cost
porque a riqueza é um meio
because wealth is a means
o dinheiro é um meio, perdão
money is a means, forgiveness
nós temos que
we have to
entender que os fins não justificam os meios
understand that the ends do not justify the means
temos que entender
we have to understand
que no dia a dia
that in day-to-day life
por exemplo, numa negociação
for example, in a negotiation
seja uma negociação em casa
let it be a negotiation at home
debatendo algo com o familiar
debating something with the relative
seja no trabalho, seja no comércio
whether at work or in business
enfim, nessa negociação
finally, in this negotiation
qual é a nossa postura?
What is our stance?
nós queremos ganhar de qualquer jeito
We want to win no matter what.
a qualquer custo
at any cost
ou nós queremos buscar o que é justo para ambos
or we want to seek what is fair for both
mesmo que para mim não seja tão vantajoso
even if it is not so advantageous for me
assim
so
lembramos do amar ao próximo
we remember to love our neighbor
como a si mesmo
like yourself
pois é, a empatia com o próximo
indeed, empathy with others
que tipo de ser humano nós somos
What kind of human beings are we?
quem nós queremos ser
who we want to be
nós queremos ter aprovação da sociedade
we want to have society's approval
ou seja, queremos que a sociedade nos olhe
that is, we want society to look at us
cheios de riquezas
full of riches
cheios de glórias
full of glories
ou queremos ter aprovação de Jesus e de Deus
or we want to have approval from Jesus and God
onde a glória
where is the glory
de Jesus
of Jesus
está baseada naquelas virtudes
is based on those virtues
que ele veio nos ensinar
that he came to teach us
a humildade, o amor no coração
humility, love in the heart
respeito ao próximo
respect for others
então é importante nós
so it is important for us
trabalharmos em cima dessas reflexões
to work on these reflections
entendermos
understand us
que mesmo que o mundo
that even if the world
defenda
defend
um relacionamento com o dinheiro
a relationship with money
tal qual a forma que nós hoje observamos
just as the way we observe today
quando ligamos uma televisão
when we turn on a television
quando vemos um
when we see one
enfim, quando nos deparamos com a cultura
finally, when we come across culture
vigente no mundo
prevailing in the world
defende um relacionamento com o dinheiro
defends a relationship with money
que muitas vezes não é compatível
that is often not compatible
com o relacionamento que Deus e Jesus esperam de nós
with the relationship that God and Jesus expect from us
então
then
vamos nos controlar
let's control ourselves
para resistir as tentações
to resist temptations
que o mundo nos apresenta
that the world presents to us
e vamos procurar nos manter
and we will try to keep ourselves
no caminho reto
on the straight path
no caminho que Jesus veio nos ensinar
on the path that Jesus came to teach us
como bons cristãos
as good Christians
e seguir nosso
and follow our
caminho pedindo
path requesting
que Jesus nos ilumine
may Jesus enlighten us
ilumine nossos caminhos
light our paths
esteja ao nosso lado
be by our side
para que nós possamos viver neste mundo
so that we can live in this world
e sair dele também
and get out of it too
de forma digna, de forma correta
in a dignified way, in a proper way
da forma cristã
in the Christian way
que todos sigamos em paz
may we all move forward in peace
com muita luz de Jesus
with much light from Jesus
em nossos corações
in our hearts
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.