O espírita e o dinheiro

Recanto Espírita O Consolador

Recanto Espírita O Consolador

O espírita e o dinheiro

Recanto Espírita O Consolador

Olá, tudo bem com vocês?

Hello, how are you all doing?

Bem-vindos mais uma vez a esse nosso recanto espírita, recanto de todos nós.

Welcome once again to our spiritual corner, a corner for all of us.

Vamos pedir que Jesus nos ilumine com sua luz,

Let's ask Jesus to enlighten us with His light,

que coloque em nossos corações o desejo de nos instruirmos,

may it instill in our hearts the desire to educate ourselves,

de aprendermos mais alguns ensinamentos

to learn a few more lessons

e que nós possamos levar esses ensinamentos para as nossas vidas,

and that we can carry these teachings into our lives,

para nos tornarmos melhores cristãos.

to become better Christians.

Hoje o tema do nosso podcast é o Espírita e o Dinheiro.

Today the theme of our podcast is the Spiritist and Money.

Vamos falar um pouco sobre esse tema meio polêmico, não é?

Let's talk a little about this somewhat controversial topic, shall we?

Que é o dinheiro.

What is money.

É um tema que sempre desperta muitas paixões

It's a topic that always sparks a lot of passions.

para todos aqueles que conversam, que debatem sobre ele.

for all those who talk, who debate about him.

Vamos tentar ter uma conversa, um bate-papo aqui mais sereno

Let's try to have a conversation, a calmer chat here.

para que possa nos proporcionar boas reflexões.

so that it can provide us with good reflections.

Vamos começar aqui falando uma frase de Jesus

Let's start here by talking about a phrase of Jesus.

quando ele disse que não se pode servir simultaneamente a Deus e a Mámon.

when he said that one cannot serve both God and Mammon.

E vamos começar tentando entender um pouquinho o que é Mámon.

And let's start by trying to understand a little bit what Mámon is.

Bom, Mámon é um termo bíblico, um termo usado nas escrituras bíblicas

Well, Mammon is a biblical term, a term used in the biblical scriptures.

que descreve riqueza material,

that describes material wealth,

que descreve a cobiça, ou seja,

that describes greed, that is,

descreve tudo aquilo de negativo que está associado ao dinheiro,

describe everything negative associated with money,

ao poder e à riqueza.

to power and wealth.

Então, quando nós escutarmos essa palavra Mámon,

So, when we hear this word Mámon,

é isso que ela quer dizer.

That's what she means.

Em termos simplistas, Mámon poderia ser entendido como

In simplistic terms, Mámon could be understood as

o Deus do dinheiro e das riquezas.

the God of money and wealth.

Então, quando Jesus fala que não podemos servir simultaneamente a Deus e a Mámon,

So, when Jesus says that we cannot serve simultaneously God and Mammon,

Jesus estava querendo dizer que há uma certa incompatibilidade

Jesus was trying to say that there is a certain incompatibility.

entre Deus e a riqueza.

between God and wealth.

Então, quando Jesus fala que não podemos servir simultaneamente a Deus e a Mámon,

So, when Jesus says that we cannot serve both God and Mammon at the same time,

e esse culto à riqueza, esse culto ao dinheiro,

and this worship of wealth, this worship of money,

ou seja, muitos não conseguem interagir, lidar corretamente com o dinheiro,

that is, many cannot interact or handle money correctly,

porque muitas vezes se descamba para uma idolatria ao dinheiro.

because many times it descends into an idolatry of money.

Então, servir a Mámon nesse aspecto seria ter esse relacionamento

So, serving Mammon in this aspect would be to have that relationship.

de certa forma doentio mesmo, completamente desregrado com o dinheiro,

in a certain way almost sickly, completely unrestrained with money,

Envolvendo uma idolatria

Involving an idolatry

Quando nós colocamos o dinheiro como o objetivo final de nossas vidas

When we make money the ultimate goal of our lives.

Quando o objetivo das nossas vidas é entendido como o acúmulo

When the goal of our lives is understood as accumulation

O acúmulo e sempre o acúmulo de dinheiro

The accumulation is always the accumulation of money.

Isso significa servir a mamão

This means serving papaya.

E era nesse sentido que Jesus falou que não dá para servir a mamão e a Deus ao mesmo tempo

And it was in this sense that Jesus said that no one can serve both mammon and God at the same time.

Porque os valores de Deus e mamão são incompatíveis, eles são antagônicos

Because the values of God and mammon are incompatible, they are antagonistic.

Por exemplo, Deus é amor

For example, God is love.

E aquele que, por exemplo, serve a mamão

And that one who, for example, serves papaya.

Aquele que procura acumular riquezas e poder por si só

He who seeks to accumulate wealth and power for himself.

Esse está envolvido em egoísmo, pensando em si só

This one is caught up in selfishness, thinking only of himself.

E não é compatível com o amor que Deus veio nos ensinar

And it is not compatible with the love that God came to teach us.

O amor a ele, o amor ao próximo

Love for him, love for others.

Deus, por exemplo, prega a humildade

God, for example, preaches humility.

Jesus pregou a humildade quando esteve entre nós para falar de Deus

Jesus preached humility when he was among us to speak of God.

Ele pregou a humildade como um dos valores que nós temos que cultivar

He preached humility as one of the values that we must cultivate.

E geralmente quem serve a mamão

And usually who serves the papaya.

Ele está repleto de orgulho e de vaidade

He is full of pride and vanity.

E orgulho e vaidade não são valores que Jesus veio defender

Pride and vanity are not values that Jesus came to uphold.

Pelo contrário, são valores que Jesus veio reprimir, condenar

On the contrary, they are values that Jesus came to repress, condemn.

Então, significa que o dinheiro é ruim?

So, does that mean that money is bad?

O dinheiro por si só, não, não é ruim

Money by itself is not, no, not bad.

O dinheiro é apenas uma ferramenta

Money is just a tool.

Vamos, por exemplo, imaginar ele em uma faca

Let's, for example, imagine him on a knife.

Uma faca é uma ferramenta

A knife is a tool.

Pode ser usada para cortar um alimento

It can be used to cut a food.

Ou pode ser usada para cometer um crime

Or it can be used to commit a crime.

Mas a faca em si é apenas uma ferramenta

But the knife itself is just a tool.

A pessoa que está utilizando a faca

The person who is using the knife.

É que pode utilizá-la de forma errada ou de forma correta

It can be used incorrectly or correctly.

O dinheiro é a mesma coisa

Money is the same thing.

O dinheiro é apenas uma ferramenta

Money is just a tool.

Ele pode ser usado de uma boa forma ou de uma forma equivocada

It can be used in a good way or in a wrong way.

Quem está usando o dinheiro é que tem essa responsabilidade

Whoever is using the money has that responsibility.

Para usar corretamente essa ferramenta

To use this tool correctly

Muitas vezes isso é difícil

Many times this is difficult.

Exatamente porque o dinheiro é uma ferramenta

Exactly because money is a tool.

Porque o dinheiro desperta em nós sentimentos muito primitivos

Because money awakens in us very primitive feelings.

Sentimentos que nós estamos tentando nos afastar deles

Feelings that we are trying to distance ourselves from.

Mas muitas vezes nós somos fortes o suficiente

But many times we are strong enough.

Para afastar certas características que vêm com o dinheiro

To ward off certain characteristics that come with money.

Como o orgulho, a vaidade e o egoísmo

Like pride, vanity, and selfishness.

É uma prova

It's a test.

Vamos pensar, vamos também colocar aqui na mesa para nossa reflexão

Let's think, let's also put it on the table for our reflection.

Por que existe a riqueza e a pobreza?

Why does wealth and poverty exist?

Por que é que quando nós olhamos para o mundo

Why is it that when we look at the world

Nós vemos tanta disparidade social

We see so much social disparity.

Tantas diferenças entre ricos e pobres

So many differences between the rich and the poor.

Ou seja, na pirâmide social

That is, in the social pyramid.

Há poucos ricos e há muitos pobres

There are few rich people and many poor people.

E por que é assim?

And why is it like that?

O Espiritismo, ele testa alguns comentários a respeito disso

Spiritism tests some comments regarding this.

No livro dos Espíritos, na questão 814

In the Book of Spirits, in question 814.

Kardec pergunta aos Espíritos

Kardec asks the Spirits.

Por que Deus a uns concedeu as riquezas e o poder

Why did God grant some people wealth and power?

E a outros a miséria?

And others the misery?

E os Espíritos responderam

And the Spirits answered

Para experimentá-los de modos diferentes

To experience them in different ways.

Na questão seguinte, isso é desenvolvido da seguinte forma

In the following question, this is developed as follows.

Qual das duas provas é mais terrível para o homem?

Which of the two trials is more terrible for man?

A da desgraça ou a da riqueza?

The one of misfortune or the one of wealth?

E os Espíritos responderam

And the Spirits answered.

Olha, tanto um quanto a outra

Look, both one and the other.

A miséria provoca as queixas contra a providência

Misery provokes complaints against providence.

Ou seja, contra Deus

In other words, against God.

E a riqueza incita a todos os excessos

And wealth incites all excesses.

Ou seja, comentando

In other words, commenting.

Tanto a riqueza quanto a pobreza

Both wealth and poverty

Seriam provações que Deus coloca em nossos caminhos

They would be trials that God places in our paths.

Para que a gente possa utilizá-las de forma proveitosa

So that we can use them in a beneficial way.

Se nós soubermos utilizá-las de forma proveitosa

If we know how to use them profitably.

Para nós combatermos vistas, imperfeições e desvios que nós temos

For us to combat the perspectives, imperfections, and deviations that we have.

Por exemplo, aquele que possui mais riquezas

For example, the one who has more wealth.

Vai precisar trabalhar os desvios de orgulho

You will need to work on the pride deviations.

Do egoísmo

Of selfishness.

Insaciedade

Insatiability

Excessos

Excesses

O desprezo por aqueles que tem menos que ele

The disdain for those who have less than him.

Esses seriam os desafios para aqueles que tem muito dinheiro

These would be the challenges for those who have a lot of money.

E para aqueles que tem menos dinheiro

And for those who have less money

Pouco dinheiro

Little money

Os desvios que esses tem que trabalhar

The deviations they have to work on.

Seriam os desvios da revolta

They would be the deviations of the revolt.

Reclamações

Complaints

A inveja daquele que tem mais

The envy of those who have more

A perda da fé e da confiança em Deus

The loss of faith and trust in God.

Então veja que não importa em qual situação nós estejamos

So see that it doesn't matter in what situation we are.

Há sempre lições a serem extraídas daquela situação

There are always lessons to be learned from that situation.

Seja com Deus ou sem Deus

Be it with God or without God.

Ou seja, com Deus ou sem Deus

In other words, with God or without God.

Ou seja, com muito ou pouco dinheiro

In other words, with a lot or a little money.

Nós sempre podemos aproveitar lições

We can always take advantage of lessons.

Não importa a situação, o local, o momento em que Deus nos colocou

It doesn't matter the situation, the place, the moment in which God has placed us.

Porque Deus sabe o que nós precisamos

Because God knows what we need.

Muito mais do que nós

Much more than we do.

E Deus sabe o que a gente precisa

And God knows what we need.

Para que a gente consiga extrair ensinamentos

So that we can extract lessons.

Pisando nossa elevação espiritual

Stepping on our spiritual elevation

Cabe a cada um de nós

It is up to each one of us.

Pararmos e refletirmos sobre a nossa situação

Let's stop and reflect on our situation.

E se nós estamos realmente trabalhando

And if we are really working

Esse trabalho de Deus

This work of God

Esses desvios que todos nós temos

These deviations that we all have

Na verdade, todos nós

In fact, all of us

E se nós estamos trabalhando corretamente esses desvios

And if we are addressing these deviations correctly?

Naquele momento, naquela situação em que Deus nos pôs

At that moment, in that situation in which God placed us

Vamos escutar um pouquinho sobre o que Jesus

Let's listen a little about what Jesus.

Falou sobre esse assunto

He/She talked about this subject.

Sobre o dinheiro, sobre poder

About money, about power.

Bom, Jesus, por exemplo, disse

Well, Jesus, for example, said

Não acumulem tesouros para si próprios

Do not store up treasures for yourselves.

Sem serem ricos diante de Deus

Without being rich before God

Ou seja, primeiro nós temos que procurar a riqueza perante Deus

In other words, first we have to seek wealth before God.

E o que Deus entende por riqueza?

And what does God understand by wealth?

Patrimônio material? Não

Tangible heritage? No.

Deus entende que ser rico

God understands that being rich

É uma pessoa que tem amor no coração

It is a person who has love in their heart.

É uma pessoa que realmente tem características

It is a person who really has characteristics.

Como Jesus veio nos ensinar

How Jesus came to teach us

Característica da humildade, da ponderação

Characteristic of humility, of consideration

Característica de sermos pacificadores

The characteristic of being peacemakers.

Esses são tesouros

These are treasures.

Que Deus entende que nós devemos cultivar

That God understands that we must cultivate.

Jesus também disse

Jesus also said

Busquem em primeiro lugar o reino de Deus

Seek first the kingdom of God.

E a sua justiça

And your justice

E também busquem em primeiro lugar o reino de Deus

And seek first the kingdom of God.

E todas essas coisas serão acrescentadas a vocês

And all these things will be added to you.

Novamente, temos que orientar as nossas vidas

Once again, we have to guide our lives.

Para procurar esses valores, essas virtudes

To seek these values, these virtues

Que Jesus veio nos ensinar

That Jesus came to teach us.

Com amor sendo a principal das virtudes

With love being the main of the virtues

E que todas as outras coisas seriam acrescentadas a nós

And that all other things would be added to us.

Caso nós consigamos trilhar esse caminho das virtudes

If we can follow this path of virtues.

Vamos entender que isso não é um barganha, pessoal

Let's understand that this is not a bargain, folks.

Não é que nós temos que procurar o caminho das virtudes

It's not that we have to seek the path of virtues.

Aguardando que o tempo de vida de nós

Waiting for our lifespan

tesouros serão entregues a nós no final.

Treasures will be delivered to us in the end.

Ah, eu tenho que ser bom

Ah, I have to be good.

porque eu vou receber um carrão,

because I'm going to receive a fancy car,

uma mansão, depois...

a mansion, then...

Não. Não é isso.

No. That's not it.

Até porque quando nós nos

Even because when we...

elevamos espiritualmente,

we elevate spiritually,

aquilo que o ser humano comum

that which the common human

dá valor, que são esses bens

value it, because these are goods

materiais, o ser humano

materials, the human being

que está mais espiritualizado, ele já não vê

that is more spiritualized, he no longer sees

mais, não tem

more, there isn't

mais interesse nisso.

more interest in this.

Ele perde o interesse nessas coisas.

He loses interest in those things.

Ele descobre outros tesouros

He discovers other treasures.

muito mais belos, muito

much more beautiful, much

mais elevados, muito mais sublimes

higher, much more sublime

do que esses bens materiais.

than these material goods.

Claro que nós

Of course we do.

temos que procurar ter uma vida digna.

We need to seek to have a dignified life.

Nós vivemos na materialidade.

We live in materiality.

Nós temos que ter um certo...

We have to have a certain...

uma certa dignidade no

a certain dignity in the

mundo material. Óbvio, claro.

material world. Obvious, of course.

Nós temos que trabalhar, temos que

We have to work, we have to

ter o nosso... a nossa

to have our... our

vida digna. Mas entendendo

dignified life. But understanding

que esses bens materiais são apenas

that these material goods are just

um meio para que a gente consiga

a way for us to achieve

alcançar a nossa elevação

reach our elevation

espiritual e cultivar as nossas virtudes.

spiritual and cultivate our virtues.

Tudo o que nós temos

Everything we have

de material não deve ser nunca entendido como

of material should never be understood as

um fim em si só. Nós não

an end in itself. We do not

trabalhamos simplesmente para comprar coisas.

we simply work to buy things.

Nós trabalhamos para comprar

We work to buy.

coisas, para termos ferramentas

things, to have tools

e um ambiente necessário para

it is a necessary environment for

daí sim nos catapultarmos

then we can catapult ourselves

a adquirir esses bens

to acquire these goods

espirituais, que são os que importam.

spiritual ones, which are the ones that matter.

Tudo o que nós temos

Everything we have

em termos materiais são empréstimos

in material terms, they are loans

de Deus, que tem como único objetivo

of God, whose only purpose is

nos permitir

to allow us

ter uma certa estrutura

to have a certain structure

para que nós possamos

so that we can

trabalhar, para nos elevarmos

to work, so that we elevate ourselves

espiritualmente e fazer a obra de Deus

spiritually and do the work of God

em seu nome.

in your name.

Jesus também disse

Jesus also said

Não ajuntais tesouros na terra

Do not store up treasures on earth.

onde a traça e a ferrugem tudo consomem

where the moth and rust consume everything

e onde os ladrões minam e roubam

"And where thieves mine and steal."

mas ajuntais tesouros no céu

but you store up treasures in heaven

onde nem a traça nem a ferrugem consomem

where neither moth nor rust consumes

e onde os ladrões não minam nem

and where thieves do not mine either

roubam. Ou seja, nós não levamos

They steal. In other words, we do not take.

nada desse mundo, pessoal.

nothing from this world, folks.

Nós temos que evitar...

We have to avoid...

ter esse pensamento de acumular bens

to have this thought of accumulating wealth

e entender que os bens são um meio

and understanding that assets are a means

e não um fim em si próprio.

and not an end in itself.

São ferramentas, são estruturas que nós

They are tools, they are structures that we

temos que ter, simplesmente

we simply have to have

para nos permitir trabalhar aquilo que mais

to allow us to work on what matters most

importa, que é nossa elevação espiritual

it matters, as it is our spiritual elevation

e nossa aproximação com Deus.

and our closeness to God.

Jesus

Jesus

falou também da parábola do jovem rico

he also spoke about the parable of the rich young man

que muitos devem conhecer

that many must know

mas eu vou tomar a liberdade com

but I will take the liberty with

a licença de vocês

your license

para comentar aqui sobre ela.

to comment here about her.

Quando um jovem, que era muito

When a young man, who was very

rico, se aproxima de Jesus e pergunta

The rich man approaches Jesus and asks.

mestre, que devo fazer para entrar

Master, what should I do to enter?

na vida eterna? E Jesus responde

in eternal life? And Jesus answers

guardar os mandamentos

keep the commandments

não matarás, não roubarás, não cometerás

you shall not kill, you shall not steal, you shall not commit

adultério, não darás falso testemunho

adultery, you shall not bear false witness

honrar pai e mãe

honor your father and mother

amar ao próximo como a ti mesmo

love your neighbor as yourself

e o jovem, ele

and the young man, he

falou, mas mestre eu já faço

He spoke, but master, I already do.

tudo isso desde que eu sou moço

all this since I was young

Jesus então parou

Jesus then stopped.

analisou aquele rapaz

analyzed that boy

Jesus com seu olhar

Jesus with his gaze

com toda sua elevação espiritual, percebeu que

with all her spiritual elevation, she realized that

aquele rapaz possui muito apego ao dinheiro

that boy is very attached to money

e Jesus respondeu, então vai

And Jesus answered, then go.

vende tudo o que tem, dá aos pobres

sell everything you have, give to the poor

e terá um tesouro no céu

and you will have a treasure in heaven

depois segue-me

then follow me

e o jovem desistiu, porque tinha muitos bens

and the young man gave up, because he had many possessions

Jesus percebeu, naquele caso

Jesus realized, in that case.

com aquele jovem, que o problema dele não era

with that young man, whose problem was not

o dinheiro em si, era o apego que ele tinha ao dinheiro

the money itself, was the attachment he had to money

e

and

a solução para aquele jovem

the solution for that young man

para que ele pudesse

so that he could

adentrar realmente as esferas espirituais

truly enter the spiritual realms

mais elevadas

higher

era se desfazer dos bens

it was to get rid of the assets

para combater aquele apego

to combat that attachment

não significa que

it doesn't mean that

todo rico precisasse fazer isso

every rich person needs to do this

mas aquele jovem

but that young man

aquele era o remédio para ele

that was the remedy for him

e o jovem se afastou

and the young man walked away

e Jesus depois comentou com seus discípulos

And Jesus later commented to his disciples.

é bem difícil que um rico

it's quite difficult for a rich person

entre no reino dos céus

enter the kingdom of heaven

veja que Jesus disse que é bem difícil

see that Jesus said it is very difficult

mas que não é impossível

but it is not impossible

depois Jesus complementa, é mais fácil

then Jesus adds, it's easier

um camelo passar pelo buraco de uma agulha

a camel passing through the eye of a needle

do que entrar um rico no reino dos céus

than for a rich man to enter the kingdom of heaven

novamente

again

Jesus disse que é mais fácil

Jesus said that it is easier.

mas que não é impossível

but it's not impossible

só que essa frase é estranha

but this sentence is strange

porque nós sabemos que um camelo

because we know that a camel

tem um tamanho gigantesco

it has a gigantic size

e uma agulha é pequenininha

and a needle is very tiny

então nós sabemos que é impossível

so we know that it is impossible

um camelo passar pelo buraco de uma agulha

a camel going through the eye of a needle

mas não foi isso que Jesus disse

but that is not what Jesus said

Jesus disse que é muito difícil

Jesus said that it is very difficult.

mas não é impossível

but it is not impossible

então o que nos leva a crer

so what leads us to believe

que há um certo problema de tradução

that there is a certain translation problem

do entendimento de certas palavras

of the understanding of certain words

no idioma

in the language

que as escrituras foram escritas

that the scriptures were written

e há duas interpretações

and there are two interpretations

que nós podemos utilizar

that we can use

para tentar entender

to try to understand

essa aparente contradição

this apparent contradiction

uma é apresentada por Kardec

one is presented by Kardec

quando disse que a palavra

when I said that the word

camelo

camel

também significaria uma corda

it would also mean a rope

feita dos fios da cauda do camelo

made from the hairs of a camel's tail

já fica mais aprazível essa explicação

This explanation is already more pleasant.

porque passar uma corda

Why pass a rope

no buraco de uma agulha

in the eye of a needle

é mais fácil do que passar o camelo inteiro

it's easier than passing a whole camel

mesmo assim eu ainda entendo

even so, I still understand

que é impossível passar uma corda

that it is impossible to pass a rope

no buraco de uma agulha

in the eye of a needle

mas já melhora a explicação

but it already improves the explanation

há uma outra hipótese também

there is another possibility as well

que fala que o buraco da agulha

that talks about the eye of the needle

era uma pequena porta

it was a small door

nos portões dos castelos

at the gates of the castles

os castelos possuíam aqueles grandes portões

the castles had those large gates

e no meio lá tinha uma portinhola

and in the middle there was a small door

que seria conhecida na época

that would be known at the time

como o buraco da agulha

like the eye of a needle

essa portinhola daria para um camelo

this little door would fit a camel

passar por ela

pass by her

e teria que tirar a carga dele

and I would have to remove the load from him

camelo abaixado significa

a lowered camel means

passar com humildade

pass with humility

e sem carga significaria livrar-se

and without load it would mean to free oneself

do peso da matéria

of the weight of matter

é uma interpretação bastante interessante

It is a quite interesting interpretation.

que fica para cada um de nós analisar

that remains for each of us to analyze

e aceitar ou não

and accept or not

ou seja, mais resumidamente

in other words, more succinctly

nós acreditamos que Jesus quis dizer

we believe that Jesus meant

que é bem difícil um rico entrar

it is very difficult for a rich person to enter

no reino dos céus, mas não impossível

in the kingdom of heaven, but not impossible

continuando

continuing

significa então

means then

que nós teríamos que, como jovem rico

that we would have to, as young rich people

da parábola, que nós teríamos que dar tudo

of the parable, that we would have to give everything

aos pobres para ir ao paraíso

to the poor to go to paradise

para ser

to be

quando o nosso desencarno chegar

when our disembodiment arrives

para irmos às esferas mais

to go to the higher spheres

superiores, mais felizes

superior, happier

quer dizer então que

so that means that

aqui na matéria eu não poderia ter uma vida digna

here in this matter I couldn't have a dignified life

não poderia ter uns bens materiais

I couldn't have some material possessions.

básicos, razoáveis

basic, reasonable

para me proporcionar uma vida digna

to provide me with a dignified life

eu teria que vender

I would have to sell.

tudo mesmo

everything indeed

isso não é necessário

this is not necessary

não necessariamente é

not necessarily is

isso não é uma verdade absoluta

that is not an absolute truth

veja, o uso do dinheiro

look, the use of money

o uso do dinheiro e não ele em si

the use of money and not money itself

é que revela nossa elevação moral

it reveals our moral elevation

é que revela que tipo de espírito

it reveals what kind of spirit

nós somos

we are

usar o dinheiro

use the money

de forma responsável nos

responsibly in us

revestirá dessas

will be covered with them

virtudes que Jesus veio nos ensinar

virtues that Jesus came to teach us

temos que sempre

we always have to

ter em consideração que o dinheiro é um meio

take into account that money is a means

como dádiva de Deus

as a gift from God

como um presente, um empréstimo de Deus

as a gift, a loan from God

para que a gente use em nossas tarefas

so that we can use it in our tasks

sempre objetivando cumprir com

always aiming to comply with

os desígnios divinos

the divine designs

e não simplesmente acumular

and not simply accumulate

e acumular e acumular

and accumulate and accumulate

isso nos leva a uma reflexão

this leads us to a reflection

sobre o que é superfluo

about what is superfluous

e o que é necessário

and what is necessary

nós temos

we have

em nossas vidas apenas

in our lives only

o necessário, mas nos contentamos com o necessário

the necessary, but we are content with the necessary

ou nós queremos o superfluo

or we want the superfluous

muitas vezes

many times

ou nós queremos ostentar

either we want to show off

nós queremos itens de luxo

we want luxury items

o que nós procuramos?

What are we looking for?

quando nós abrimos nossos guarda-roupas

when we open our wardrobes

nós temos o necessário ou nós temos o superfluo?

Do we have what is necessary or do we have the superfluous?

na questão 705 do livro dos espíritos

in question 705 of the Book of Spirits

Kardec perguntou

Kardec asked

porque nem sempre a terra

because the earth is not always

o planeta produz bastante

the planet produces a lot

para fornecer ao homem o necessário

to provide man with what is necessary

porque Kardec

because Kardec

via que faltam recursos

way that lacks resources

no planeta para muita gente

on the planet for many people

há muita fome no planeta

there is a lot of hunger on the planet

há muitas necessidades no planeta

there are many needs on the planet

e Kardec acreditava, segundo a pergunta

And Kardec believed, according to the question.

que a terra não produzia bastante para fornecer

that the land did not produce enough to provide

à população

to the population

tudo que a população precisava

everything that the population needed

e os espíritos responderam

and the spirits answered

olha, a terra produziria sempre o necessário

Look, the land would always produce what is necessary.

se com o necessário

if with the necessary

soubesse o homem contentar-se

if only man knew how to be content

se o que ela produz, a terra produz

if what she produces, the land produces

não lhe basta a todas as necessidades

it is not enough for all needs

é que ele, o homem

it's that he, the man

emprega no superfluo o que poderia ser

"Employs in the superficial what could be."

aplicado no necessário

applied to the necessary

foi um puxão de orelha da espiritualidade

it was a wake-up call from spirituality

que está falando, olha, se você se contentasse com o necessário

What you are saying is, look, if you were content with what is necessary.

a terra produziria

the land would produce

bens para todos

goods for all

e não teríamos

and we wouldn't have

escassez de recursos para ninguém

scarcity of resources for no one

mas muitas vezes nós

but many times we

procuramos o superfluo

we seek the superfluous

e no comportamento

and in behavior

que gera, que acarreta

that generates, that entails

os demais malefícios

the other harms

que nós percebemos no planeta

what we notice on the planet

relacionados à escassez

related to scarcity

à fome, etc

to hunger, etc.

então temos sempre que entender

then we always have to understand

que como cristãos, nós também temos que ser

that as Christians, we also have to be

consumidores conscientes

conscious consumers

temos que consumir o necessário e evitar

we have to consume what is necessary and avoid

o superfluo

the superfluous

evitar a ostentação

avoid ostentation

temos que evitar o luxo desmedido

we must avoid excessive luxury

enfim, temos que realmente

anyway, we really have to

sermos

to be (we are)

consumidores conscientes

conscious consumers

empresários conscientes, profissionais conscientes

conscious entrepreneurs, conscious professionals

ser cristão não está

being a Christian is not

apenas nos templos

only in the temples

nós não seremos apenas cristãos nos templos religiosos

we will not only be Christians in religious temples

nós temos que ser cristãos no dia a dia

We have to be Christians in our daily lives.

o relacionamento

the relationship

que nós temos com o dinheiro reflete nossa evolução moral

What we have with money reflects our moral evolution.

temos que evitar

we have to avoid

acumular riquezas a qualquer preço

accumulate wealth at any cost

porque a riqueza é um meio

because wealth is a means

o dinheiro é um meio, perdão

money is a means, forgiveness

nós temos que

we have to

entender que os fins não justificam os meios

understand that the ends do not justify the means

temos que entender

we have to understand

que no dia a dia

that in day-to-day life

por exemplo, numa negociação

for example, in a negotiation

seja uma negociação em casa

let it be a negotiation at home

debatendo algo com o familiar

debating something with the relative

seja no trabalho, seja no comércio

whether at work or in business

enfim, nessa negociação

finally, in this negotiation

qual é a nossa postura?

What is our stance?

nós queremos ganhar de qualquer jeito

We want to win no matter what.

a qualquer custo

at any cost

ou nós queremos buscar o que é justo para ambos

or we want to seek what is fair for both

mesmo que para mim não seja tão vantajoso

even if it is not so advantageous for me

assim

so

lembramos do amar ao próximo

we remember to love our neighbor

como a si mesmo

like yourself

pois é, a empatia com o próximo

indeed, empathy with others

que tipo de ser humano nós somos

What kind of human beings are we?

quem nós queremos ser

who we want to be

nós queremos ter aprovação da sociedade

we want to have society's approval

ou seja, queremos que a sociedade nos olhe

that is, we want society to look at us

cheios de riquezas

full of riches

cheios de glórias

full of glories

ou queremos ter aprovação de Jesus e de Deus

or we want to have approval from Jesus and God

onde a glória

where is the glory

de Jesus

of Jesus

está baseada naquelas virtudes

is based on those virtues

que ele veio nos ensinar

that he came to teach us

a humildade, o amor no coração

humility, love in the heart

respeito ao próximo

respect for others

então é importante nós

so it is important for us

trabalharmos em cima dessas reflexões

to work on these reflections

entendermos

understand us

que mesmo que o mundo

that even if the world

defenda

defend

um relacionamento com o dinheiro

a relationship with money

tal qual a forma que nós hoje observamos

just as the way we observe today

quando ligamos uma televisão

when we turn on a television

quando vemos um

when we see one

enfim, quando nos deparamos com a cultura

finally, when we come across culture

vigente no mundo

prevailing in the world

defende um relacionamento com o dinheiro

defends a relationship with money

que muitas vezes não é compatível

that is often not compatible

com o relacionamento que Deus e Jesus esperam de nós

with the relationship that God and Jesus expect from us

então

then

vamos nos controlar

let's control ourselves

para resistir as tentações

to resist temptations

que o mundo nos apresenta

that the world presents to us

e vamos procurar nos manter

and we will try to keep ourselves

no caminho reto

on the straight path

no caminho que Jesus veio nos ensinar

on the path that Jesus came to teach us

como bons cristãos

as good Christians

e seguir nosso

and follow our

caminho pedindo

path requesting

que Jesus nos ilumine

may Jesus enlighten us

ilumine nossos caminhos

light our paths

esteja ao nosso lado

be by our side

para que nós possamos viver neste mundo

so that we can live in this world

e sair dele também

and get out of it too

de forma digna, de forma correta

in a dignified way, in a proper way

da forma cristã

in the Christian way

que todos sigamos em paz

may we all move forward in peace

com muita luz de Jesus

with much light from Jesus

em nossos corações

in our hearts

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.