Como aproveitar ao máximo um perfil comercial no Instagram | Podcast Conversas por Whatsapp da Ave Design #7

Ave Design

Conversas por Whatsapp

Como aproveitar ao máximo um perfil comercial no Instagram | Podcast Conversas por Whatsapp da Ave Design #7

Conversas por Whatsapp

Uma pesquisa realizada pelo Facebook no Brasil mostrou que mais de 80% dos 70 milhões de

A survey conducted by Facebook in Brazil showed that more than 80% of the 70 million

usuários do Instagram no país valorizam mais empresas que estão presentes nessa rede social.

Instagram users in the country value companies that are present on that social network more.

Nessa mesma pesquisa, 59% dos usuários afirmaram realizar uma compra no momento ou após ver

In the same survey, 59% of users stated that they make a purchase at the moment or after seeing.

um produto ou serviço no Instagram.

a product or service on Instagram.

A pergunta que fica no ar é, mas então basta ter um perfil para começar a vender mais?

The question that remains is, so is it enough to have a profile to start selling more?

Sejam muito bem-vindos ao podcast Conversas por WhatsApp.

Welcome to the podcast Conversations on WhatsApp.

Aqui nós discutimos assuntos relevantes a diversas áreas que envolvem o estúdio de

Here we discuss relevant topics in various areas related to the studio of

design e os ramos de atuação de seus clientes.

design and the areas of expertise of its clients.

Meu nome é Felipe Nader.

My name is Felipe Nader.

Meu nome é Raiane Moreira.

My name is Raiane Moreira.

E no episódio de hoje, nós vamos te dar dicas valiosas sobre como aproveitar ao máximo

And in today's episode, we will give you valuable tips on how to make the most of it.

seu perfil comercial no Instagram.

your business profile on Instagram.

Além desse podcast, a Ave também gera conteúdo para Facebook, Instagram, LinkedIn, Behance,

In addition to this podcast, Ave also generates content for Facebook, Instagram, LinkedIn, Behance,

Blog e Site.

Blog and Website.

Então, se você tem interesse em conhecer um pouquinho mais aqui do estúdio, é só

So, if you're interested in getting to know a little more about the studio, just...

escolher sua plataforma favorita e nos seguir.

choose your favorite platform and follow us.

Raiane, eu separei aqui algumas ações que nós seguimos à risca na Ave Design quando

Raiane, I have set aside some actions that we strictly follow at Ave Design when

gerenciamos o Instagram de clientes e eu gostaria de começar explicando melhor a primeira e

We manage clients' Instagram accounts and I would like to start by explaining better the first and...

a mais importante delas, na minha opinião, que é a geração de conteúdo.

the most important of them, in my opinion, which is content generation.

Com 200 milhões de usuários visitando ao menos uma página, a Ave Design é um dos

With 200 million users visiting at least one page, Ave Design is one of the

primeiros a ter uma página comercial por dia nessa rede social.

the first to have a business page per day on that social network.

Não basta apenas criar um perfil, é preciso postar algo.

It's not enough to just create a profile; you need to post something.

Mas para gerar engajamento de verdade, o que você acha que deve ser publicado?

But to generate real engagement, what do you think should be published?

Então, eu acho que independente de qual for o ramo da rede social, você tem que ter

So, I think that regardless of what the field of social media is, you have to have

conteúdo e você tem que mostrar a experiência do local.

content and you have to showcase the experience of the place.

As pessoas compram experiência hoje na rede social, então eu acredito que você mostrar

People buy experience today on social media, so I believe you should show.

se você tem um restaurante, o que as pessoas estão comendo, como elas estão no ambiente,

if you have a restaurant, what are people eating, how are they in the environment,

como o ambiente funciona, se você tem um hotel, qual é a frequência das pessoas,

How the environment works, if you have a hotel, what is the frequency of people,

o que tem para as pessoas fazerem no local.

What is there for people to do at the location?

Então, eu acho que as pessoas hoje no Instagram compram experiência e não só isso, se você

So, I think that people today on Instagram buy experiences and not just that, if you

tem uma empresa, como que você chegou ali, como você conseguiu conquistar aquilo, as

There is a company, how did you get there, how did you manage to achieve that, the

pessoas querem ser igual às outras e querem viver aquilo que está disponível na rede

People want to be like others and want to live what is available online.

social.

social.

Então, eu acho que gerar conteúdo é mostrar as experiências que você pode proporcionar

So, I think that generating content is showing the experiences you can provide.

para o cliente.

for the customer.

Para quem não sabe, Raiane...

For those who don't know, Raiane...

Raiane é social media aqui da Ave, ela que está à frente aqui da gestão das nossas

Raiane is the social media manager here at Ave, she is the one leading the management of our social media.

redes sociais.

social networks.

E aí, a gente...

And then, we...

Uma situação, não vou chegar a dizer que é um problema, mas é uma situação que

A situation, I won't go so far as to say it's a problem, but it's a situation that

a gente enfrenta muito aqui, costuma ser bem comum.

We face a lot here; it tends to be quite common.

Em cima disso, de gerar conteúdo, é quando o assunto é foto ou vídeo.

On top of that, when it comes to generating content, it's about photos or videos.

Até onde que essa rede social, ela permite uma qualidade, mais ou menos, desses materiais

To what extent does this social network allow for a quality, more or less, of these materials?

e até onde que é interessante a gente publicar algo muito produzido.

And how far is it interesting for us to publish something that is highly produced?

E aí, eu queria assim...

So, I wanted like...

Com a Raiane, você acha que existe um meio termo, pela sua experiência, você acha que

With Raiane, do you think there is a middle ground, based on your experience, do you think that

é melhor a pessoa...

it's better for the person...

Quanto mais amador for a produção, melhor, porque isso humaniza a marca, as pessoas têm

The more amateur the production is, the better, because it humanizes the brand; people have

um contato um pouco mais real com o que é real, ou não?

a slightly more real contact with what is real, or not?

Tipo, independentemente disso, tem que fazer uma produção bem feita, uma gravação de

Like, regardless of that, you have to do a well-made production, a recording of

vídeo bem feita, um ensaio fotográfico bem feito, mas dá um ar amador para ele.

well-made video, a well-done photo shoot, but it gives it an amateurish feel.

O que você acha?

What do you think?

Eu acho que é um meio termo, né?

I think it's a middle ground, right?

Eu acho que você pode ter coisas de muito...

I think you may have very...

Tipo, de boa qualidade, filmagem...

Like, good quality, filming...

HD, fotos boas de resolução, bem, tipo, estúdio mesmo, mas tem que dar aquele toque

HD, good resolution photos, well, like, studio quality, but it has to have that special touch.

amador também, né?

Amateur too, right?

Igual dá exemplo de restaurante, porque é o que a gente atende aqui, né?

Just like giving an example of a restaurant, because that's what we serve here, right?

Coloca, vai fazer um ensaio, coloca um garçom ali servindo, vai colocar, vai fazer um prato,

Put it there, you're going to do a rehearsal, put a waiter there serving, you're going to place it, you're going to make a dish.

mostra uma pessoa comendo, por mais que seja um ensaio produzido, entendeu?

It shows a person eating, even if it's a produced rehearsal, you understand?

Porque tem...

Because there is...

Coisas de qualidade tem que ter, porque a gente tá competindo com o mercado, então

Quality things need to have, because we are competing with the market, so

tem gente que vai investir nisso.

There are people who will invest in this.

Colocando de uma forma amadora, profissional, mas com ali, vivendo a experiência do local, né?

Putting it in an amateur way, professional, but also living the experience of the place, right?

Então, eu acho que é um meio termo, você tem que ter coisas de qualidade, vídeos de

So, I think it's a middle ground; you need to have quality things, video of

qualidade, igual a gente usa aqui também, a gente tem cliente que faz vídeo de qualidade,

quality, just like we use here too, we have clients who make quality videos,

mas a gente coloca ali depois do vídeo de qualidade, como que funciona a casa, não só

but we put it there after the quality video, how the house works, not just

o institucional, entendeu?

the institutional, got it?

Então, eu acho que é um meio termo, tem que ter os dois, tanto o profissional quanto

So, I think it's a middle ground, it needs to have both, both the professional and

aquela experiência meio amadora, no fundo.

that somewhat amateur experience, at heart.

E compartilhar também, né?

And sharing too, right?

Usar o que as pessoas fazem no local, né?

Use what people do on site, right?

Repost, o que as pessoas estão vivendo lá, acho que isso é um material de grande qualidade

Repost, what people are experiencing there, I think this is high-quality material.

isso também, o que as pessoas fazem no local, as fotos dos clientes, acho que isso é uma

This too, what people do on site, the photos of the clients, I think this is a

coisa muito valiosa, porque se ele tá tirando a foto e postando ali, e tá falando, olha

very valuable thing, because if he's taking the photo and posting it there, and saying, look

meu dia no tal local, no dia que eu fui lá, foi muito legal, então acho que tem material

My day at that place, on the day I went there, was really nice, so I think there's material.

ali ainda com feedback, entendeu?

There still with feedback, got it?

Então, eu acho que isso é muito importante também, acho que é um material de alta qualidade

So, I think this is very important too, I think it is high-quality material.

também.

also.

E eu acho que ele pode ser uma saída, né?

And I think it can be a way out, right?

Porque acho que quem tá ouvindo a gente, trabalha com a rede social, com certeza já

Because I think that anyone listening to us, who works with social media, definitely already...

teve esse tipo de conversa na prospecção de cliente ou até mesmo com o cliente, de

did you have this type of conversation during client prospecting or even with the client, about

você virar e falar, olha, as fotos estão ruins, os vídeos estão ruins, se você quer

You turn and say, look, the photos are bad, the videos are bad, if you want.

fazer desse jeito, você vai ter que investir em fotografia, etc.

Doing it this way, you will have to invest in photography, etc.

E aí eu acho que não é incomum o cliente falar pra gente o seguinte, tá, tudo muito

And then I think it's not uncommon for the client to tell us the following, okay, everything very

lindo, tudo muito bacana, mas eu já pago a sua mensalidade, eu já pago a sua mensalidade,

Beautiful, everything is really cool, but I already pay your monthly fee, I already pay your monthly fee.

eu já pago a sua mensalidade, eu já pago a sua mensalidade, eu já pago a sua mensalidade,

I already pay your monthly fee, I already pay your monthly fee, I already pay your monthly fee.

eu já pago o impulsionamento, não sobra grana pra pagar o fotógrafo ou pra pagar

I already pay for boosting, there's no money left to pay the photographer or to pay.

o videomaker, né?

the videomaker, right?

Então assim, não tem como, você tem que se virar, eu tô te pagando pra você se virar.

So, that's it, there's no way around it, you have to manage on your own, I'm paying you to figure it out.

Acho que isso é bem comum.

I think that's quite common.

E aí talvez essa questão, talvez não, com certeza a questão de republicar conteúdo

And then maybe this issue, maybe not, for sure the issue of republishing content.

de clientes ou de utilizar conteúdo de clientes, ela pode ser uma fonte quase que inesgotável,

of customers or using customer content, it can be an almost inexhaustible source,

né?

right?

Porque hoje, principalmente hoje, com o celular tão bacana, com câmera, pô, milhões de

Because today, especially today, with the awesome cell phone, with a camera, wow, millions of...

megapixels e etc.

megapixels and etc.

A pessoa consegue bater uma foto muito foda, assim.

The person can take a really awesome photo like that.

E aí você pode fazer uso dessa foto depois,

And then you can use that photo later.

desde que peça autorização.

as long as you request permission.

Essa questão da autorização é muito importante, né?

This issue of authorization is very important, isn't it?

Porque por mais que a pessoa está no seu restaurante

Because no matter how much the person is in your restaurant

ou no seu ambiente,

or in your environment,

você não pode postar a foto da pessoa sem impedir, né?

You can't post the person's photo without their consent, right?

Mas eu acho que é isso mesmo, a questão do repost.

But I think that's it, the issue of reposting.

E mesmo se a pessoa, por exemplo,

And even if the person, for example,

se o cliente não optar por usar do cliente, entendeu?

If the client does not choose to use the client's option, understood?

Ele mesmo pode fazer.

He can do it himself.

Não quer gastar com o fotógrafo?

Don't want to spend on the photographer?

Eu acho que todo mundo hoje tem um celular

I think everyone has a mobile phone today.

que consegue tirar uma foto bacana, entendeu?

that can take a cool picture, got it?

Seja mais ou menos, né?

Be it more or less, right?

É, que seja mais ou menos.

Well, let it be more or less.

Então, acho que não tem essa desculpa mais de

So, I guess that excuse no longer applies.

ah, não tenho mais erva pra isso.

Ah, I don't have any more weed for that.

É mais a questão de atitude do que de dinheiro.

It's more a matter of attitude than of money.

Exatamente, falou tudo.

Exactly, you said it all.

A questão de atitude e não de dinheiro.

It's a matter of attitude and not money.

A questão de você chegar lá e falar, olha,

The issue of you getting there and saying, look,

não vou gastar com o fotógrafo,

I won't spend on the photographer,

mas eu vou toda semana tirar meia hora aqui

But I will take half an hour here every week.

pra tirar uma foto do ambiente.

to take a photo of the environment.

Ou então, eu acho que a gente fica focando muito

Or else, I think we end up focusing too much.

em restaurante aqui, mais exemplo.

in a restaurant here, more example.

Se a pessoa tem um escritório,

If the person has an office,

mais exemplo que na Ave,

more example than in Ave,

a gente não tem cliente que vem aqui e tal

We don't have clients that come here and such.

pra mostrar como é que é a nossa rotina.

to show how our routine is.

Mas a gente sempre mostra, tipo, os produtos finais.

But we always show, like, the final products.

A gente mostra a rotina de como a gente conseguiu

We show the routine of how we made it.

chegar à Ave, como ela é hoje.

arrive at Ave, as it is today.

Então, eu acho que é tudo,

So, I think that's all.

você consegue mostrar as experiências, entendeu?

Can you show the experiences, understood?

Gerar conteúdo útil pra quem tá te seguindo.

Generate useful content for those who are following you.

Exatamente, é tudo, acho que tudo é conteúdo.

Exactly, that's it, I think everything is content.

O seu dia é um conteúdo, entendeu?

Your day is content, understood?

Acho que você compartilhar isso nas redes sociais é muito legal.

I think it's really cool that you share this on social media.

E a gente, voltando no exemplo do restaurante,

And we, going back to the example of the restaurant,

você tem um grande fluxo de pessoa lá dentro.

You have a large flow of people in there.

Você não quer gastar com o fotógrafo,

You don't want to spend on the photographer,

você não quer gastar com nada,

you don't want to spend on anything,

mas você não quer usar a foto,

but you don't want to use the photo,

tira meia hora ali e tira a foto da casa.

Take half an hour there and take the photo of the house.

E a gente tem como resultado aqui na Ave,

And we have as a result here at Ave,

quando a gente tem isso,

when we have this,

é sempre o que gera mais resultado, entendeu?

It's always what generates the most result, understood?

Porque é sempre vou batendo a tecla da experiência, entendeu?

Because I'm always emphasizing experience, you know?

Então, acho que é isso.

So, I think that’s it.

A gente tem reparado também,

We have also noticed,

isso é até algo,

that's even something,

que a gente vem implementando aqui na Ave,

that we've been implementing here at Ave,

a questão, ainda falando um pouco de conteúdo,

the question, still talking a little about content,

e ainda falando sobre o que publicar,

and still talking about what to publish,

se você que tá ouvindo a gente,

if you who are listening to us,

você tem seu perfil no Instagram,

do you have your profile on Instagram,

você tem vontade de movimentá-lo mais,

do you have the desire to move it more,

mas você principalmente fica com medo de duas coisas,

but you are mainly afraid of two things,

de não saber o que publicar,

of not knowing what to publish,

ou de publicar e ser julgado.

or to publish and be judged.

Eu só acho que são os dois piores problemas hoje

I just think they are the two worst problems today.

pra quem quer gerar conteúdo pro Instagram.

for those who want to create content for Instagram.

Então, assim, a gente tem reparado,

So, we have been noticing,

e principalmente depois,

and especially later,

que a gente mudou a postura aqui na Ave,

that we changed our posture here at Ave,

durante muito tempo a gente só publicou aqui na Ave,

for a long time we only published here at Ave,

portfólio.

portfolio.

Olha aqui nosso trabalho,

Look here at our work,

olha como a gente é foda,

look how awesome we are,

olha a solução foda que a gente achou e tal.

look at the awesome solution we found and all.

E aí, de mais ou menos três meses pra cá,

So, for about three months now,

a gente mudou bem o perfil,

we changed the profile a lot,

e a gente passou a publicar conteúdos

and we started to publish content

que a gente considerasse relevante pra comunidade.

that we considered relevant to the community.

E isso, de imediato, fez um salto,

And this, immediately, made a leap,

um ganho aí de mil seguidores, de imediato.

a gain of a thousand followers right away.

Não vou nem falar de...

I'm not even going to mention...

Em vez de engajamento, né?

Instead of engagement, right?

Mas, assim, isso é fácil de resolver, né?

But, that’s easy to solve, right?

Mas como que a gente pode lidar com a questão da comparação?

But how can we deal with the issue of comparison?

Porque, por exemplo, a gente que tem reunião com o cliente,

Because, for example, we who have a meeting with the client,

é muito normal o cliente pegar o celular,

It's very common for the customer to take their phone.

entrar no perfil do concorrente e falar

enter the competitor's profile and talk

mas meu concorrente tá fazendo assim nessa qualidade.

but my competitor is doing it like this at that quality.

E, às vezes, o concorrente dele é a TAM.

And sometimes, his competitor is TAM.

Sei lá, vou falar muito aleatoriamente.

I don't know, I'm going to talk very randomly.

Às vezes o cara vende...

Sometimes the guy sells...

tem um brechó em cima da casa dele

There is a thrift store above his house.

e ele tá mostrando o perfil pra gente

And he is showing the profile to us.

do Calvin Klein, da Calvin Klein, da Farm,

from Calvin Klein, from Calvin Klein, from Farm,

e fala, eu quero isso aqui.

And he says, I want this here.

Hoje, quando eu converso com qualquer dono de empresa

Today, when I talk to any business owner

que quer ter uma rede social,

that wants to have a social network,

uma das dicas que eu dou pra ele é

one of the tips I give him is

deixa de seguir todo mundo.

stop following everyone.

Deixa de seguir todo mundo.

Stop following everyone.

Porque eu acho que é a melhor estratégia que ele pode ter

Because I think it's the best strategy he can have.

pra ele descobrir qual que é a voz da marca dele.

to help him discover what his brand's voice is.

Né?

Right?

Porque senão ele simplesmente vai ficar copiando.

Because otherwise he will just keep copying.

Ele vai olhar lá o concorrente,

He will look at the competitor over there,

ah, isso que o concorrente fez é legal,

ah, what the competitor did is cool,

vou mudar as cores, vou mudar a fonte,

I will change the colors, I will change the font,

e vou fazer igual.

and I will do the same.

Mas, na verdade, às vezes, o concorrente dele

But, in fact, sometimes his competitor

tá localizado em outro bairro, em outra cidade,

It's located in another neighborhood, in another city,

tem outra faixa de valor,

there is another price range,

e precisa de um outro tom de voz.

and needs a different tone of voice.

É completamente diferente dele.

It is completely different from him.

Então, como que a gente burla esse comparativo?

So, how do we get around this comparison?

E aí, honestamente, vou dar uma informação aqui

So, honestly, I'm going to give some information here.

que ela é quase confidencial, mas que ela é muito honesta,

that it is almost confidential, but that it is very honest,

a AvDesign hoje, ela praticamente não segue outros estúdios de design.

AvDesign today hardly follows other design studios.

Basicamente porque eu não tô nem aí pro que os outros estão fazendo.

Basically because I don't care about what others are doing.

Eu quero fazer as nossas coisas do nosso jeito,

I want to do our things our way.

entregar o melhor que a Av pode fazer,

deliver the best that Av can do,

sem eu ficar com neura de me comparar a outros estúdios.

without getting anxious about comparing myself to other studios.

Até pra gente não despertar um sentimento que é muito comum

Even for us not to awaken a feeling that is very common.

na rede social, que é inveja.

on social media, which is envy.

Ou que é uma sensação ruim,

Or that it is a bad feeling,

e aí você acaba desfocando do seu próprio negócio.

and then you end up losing focus on your own business.

Então, até onde que esse comparativo,

So, to what extent does this comparison go,

ou o pessoal adora usar o benchmark,

or people love to use the benchmark,

é favorável e desfavorável?

Is it favorable and unfavorable?

Eu acho que a primeira coisa que a pessoa tem que colocar na rede social é

I think that the first thing a person should post on social media is

cada loja, cada local, cada empresa tem uma personalidade diferente,

each store, each place, each company has a different personality,

um local diferente, uma persona diferente.

a different place, a different persona.

É igual você falou, tem gente que chega aqui e fala

It's just like you said, there are people who come here and talk.

Ah, eu tenho um restaurante e eu quero ser o Outback.

Ah, I have a restaurant and I want to be like Outback.

Não tem como ser o Outback.

It can't be the Outback.

Calma, quem é seu público? O que seu público consome?

Calm down, who is your audience? What does your audience consume?

Então, primeiro de tudo, é um estudo de persona.

So, first of all, it's a persona study.

Você tem que definir a sua persona.

You need to define your persona.

Não adianta você querer ser o A,

It's no use wanting to be the A,

sendo que você é o D, entendeu?

Since you are D, understood?

Então, a primeira coisa é isso.

So, the first thing is this.

Estuda a sua persona antes de qualquer coisa.

Study your persona before anything else.

A segunda coisa, acho que é a conversa.

The second thing, I think, is the conversation.

A gente tem que sempre falar com o cliente que

We always have to talk to the client that

se reconheça, entendeu?

recognize yourself, understood?

Olha onde você está, olha ao seu redor.

Look where you are, look around you.

E não adianta, como a gente sempre fala aqui,

And it doesn't help, as we always say here,

não adianta a gente ficar comparando com o outro.

It's no use comparing ourselves to others.

Você tem que ter sua personalidade.

You have to have your own personality.

Claro que você pode pegar, não é copiar, né?

Of course you can take it, it's not copying, right?

Você pode pegar a bagagem do outro,

You can take someone else's luggage.

sondar, ver o que está acontecendo,

probe, see what is happening,

qual é a novidade, porque você tem que estar sempre atualizado.

What's the news, because you always have to stay updated.

Aí, de repente, ele já experimentou alguma coisa

Then, suddenly, he had already tried something.

que deu certo ou deu errado.

what went right or what went wrong.

É porque o que deu certo para você,

It's because what worked for you,

talvez, vai dar super errado para o outro, entendeu?

Maybe it's going to go really wrong for the other person, you know?

Então, não tem como você chegar e falar

So, there's no way you can just come and say

eu quero ser exatamente igual você deu o exemplo.

I want to be exactly like you gave the example.

O pessoal chega aqui com uma loja, sei lá,

People come here with a store, I don’t know,

em um bairro A e quer ser comparado com a Calvin Klein.

in a neighborhood A and wants to be compared to Calvin Klein.

Não tem como.

There is no way.

Então, acho que também primeiro é senso, né?

So, I think that first it's also common sense, right?

E se reconhecer no mercado.

And recognize yourself in the market.

Eu acho que aqui, eu vou dar sempre o exemplo da Avia,

I think here, I will always give the example of Avia,

a gente se reconhece, a gente sabe o nosso poder no mercado,

we recognize each other, we know our power in the market,

a gente sabe da nossa influência,

we know about our influence,

mas a gente também mostra o nosso dia a dia,

but we also show our day-to-day life,

a gente mostra o que a gente tem.

we show what we have.

E a gente identificou esse segredo,

And we identified this secret,

que é um segredo também, né?

That's a secret too, right?

Que é isso, a gente identificou que mostrar o que a gente faz,

What is this, we identified that showing what we do,

o jeito que a gente faz, gerava engajamento.

The way we do it generated engagement.

E é o que a gente encontrou.

And that is what we found.

Enquanto isso,

Meanwhile,

tem outras pessoas que vão achar engajamento mostrando o portfólio, entendeu?

There are other people who will find engagement by showcasing the portfolio, understood?

Então, acho que é cada um reconhecer o seu.

So, I think it's for everyone to recognize their own.

Estudar a forma de publicar.

Study the way to publish.

Começa, por exemplo, igual eu falo, o planejamento é tudo.

It starts, for example, as I say, planning is everything.

Quando você, igual a gente falou no início,

When you, just like we talked about at the beginning,

não é só criar um perfil.

It's not just about creating a profile.

É criar um perfil e antes de você criar um perfil,

It is to create a profile and before you create a profile,

você já tem um planejamento inicial.

You already have an initial plan.

Porque esse planejamento inicial é o que vai dizer o que você vai postar,

Because this initial planning is what will dictate what you are going to post,

o que você não vai postar,

what you are not going to post,

o que você vai investir, o que você não vai investir.

What you will invest in, what you will not invest in.

Porque você pode manter certos posts,

Because you can keep certain posts,

só que não vai investir neles,

only that you won't invest in them,

porque você acha necessário ter ali.

why do you think it's necessary to have it there.

Por exemplo, da Ave de Novo, a gente tem um portfólio.

For example, from Ave de Novo, we have a portfolio.

Tem um portfólio que a gente acha que é legal investir

There is a portfolio that we think is worth investing in.

e tem um portfólio que a gente acha que é importante só compartilhar com vocês.

And there is a portfolio that we believe is important to share only with you.

Então, eu acho que é isso.

So, I think that's it.

Eu acho que é um estudo.

I think it is a study.

O planejamento inicial é essencial,

The initial planning is essential.

porque você vai ter essa base do que continuar e não.

because you will have this foundation of what to continue and what not.

E a questão da persona.

And the issue of the persona.

Identificar quem é seu público,

Identify who your audience is,

identificar o que o seu público consome também.

identify what your audience consumes as well.

Porque, igual, voltar no exemplo,

Because, like, going back to the example,

o público da Calvin Klein não consome só roupa.

Calvin Klein's audience doesn't just consume clothing.

Eu acho que quando a pessoa se comparar a grandes marcas,

I think that when a person compares themselves to big brands,

ela tem que pensar o seguinte,

she has to think the following,

eu acho que ela tem que fazer o seguinte exercício.

I think she has to do the following exercise.

A Calvin Klein da China publica a mesma coisa que a Calvin Klein dos Estados Unidos?

Does the Calvin Klein from China publish the same things as the Calvin Klein from the United States?

Então, assim, eu acho que é a mesma coisa.

So, I think it's the same thing.

Se a Calvin Klein da China, que é uma marca que vende roupa e tal,

If the Calvin Klein from China, which is a brand that sells clothes and such,

super bem determinada, qualquer persona, etc, etc.

super well determined, any persona, etc., etc.

Ela não publica a mesma coisa que a Calvin Klein dos Estados Unidos?

Doesn't she publish the same thing as Calvin Klein in the United States?

Não tem como o cara que está com um restaurante em Jardim Cambori

There's no way the guy who has a restaurant in Jardim Cambori.

publicar a mesma coisa que o cara que está com um restaurante em Laranjeiras.

publish the same thing as the guy who has a restaurant in Laranjeiras.

Claro que é importante, eu acho assim, você estudar a concorrência.

Of course it's important, I think it's essential to study the competition.

Pelo contrário, você tem que ver o que está vendendo, o que eles têm,

On the contrary, you have to see what they are selling, what they have.

qual é o produto, entendeu?

What is the product, did you understand?

Tem que ter isso, isso é de muita importância.

It has to have this, this is very important.

Aí já está falando que não é necessário você copiar o que a pessoa está fazendo.

There you are saying that it is not necessary for you to copy what the person is doing.

Ou se limitar àquilo, entendeu?

Or just limit yourself to that, understood?

Então, eu acho que é estudar, analisar,

So, I think it's to study, analyze,

porque você não precisa ser igual.

because you don't need to be the same.

Legal.

Cool.

Eu acho que essa parte de conteúdo está bem determinada, assim,

I think this part of the content is well defined, so,

já está bem explicada.

It is already well explained.

Então, assim, pessoal, basicamente é

So, like this, guys, basically it is

descobre quem você é para você falar isso para as pessoas.

discover who you are for you to say that to people.

Tem até um post lá na rede social da Ave, no Instagram da Ave,

There's even a post there on Ave's social network, on Ave's Instagram,

que você vai ver lá, é um post de imagem com fundo vermelho escrito

what you will see there is an image post with a red background written

Contexto, Conteúdo e Público.

Context, Content, and Audience.

Eu sugiro que quem está ouvindo, lê,

I suggest that those who are listening read.

porque essa parte de conteúdo está bem explicada lá naquele post.

because that part of the content is well explained in that post.

Uma outra coisa que eu vou citar aqui,

Another thing that I will mention here,

e isso talvez eu acho que seja uma das estratégias

And I think that might be one of the strategies.

que a gente tem visto mais,

what we have been seeing more of,

seja mais controversa,

be more controversial,

que é a utilização de hashtag.

What is the use of a hashtag?

A gente vê pessoas falando para utilizar o hashtag

We see people talking about using the hashtag.

e a gente vê outras pessoas falando para não utilizar.

And we see other people saying not to use it.

Eu vou até citar um exemplo aqui, quem ouve a gente

I will even give an example here, those who listen to us.

provavelmente já ouviu falar dele,

you've probably heard of him,

que é o Erico Rocha,

who is Erico Rocha,

hoje ele é considerado o maior especialista em marketing digital do Brasil.

Today he is considered the greatest expert in digital marketing in Brazil.

É legal.

It's cool.

É legal, o conteúdo dele é legal.

It's legal, its content is legal.

Vale a pena.

It's worth it.

E aí, se você for olhar lá a linha do tempo dele,

Hey, if you check out his timeline,

você vai ver que em algumas vezes ele fala para não usar hashtag.

You will see that sometimes he says not to use hashtags.

Mas basicamente ele fala para não usar hashtag

But basically he says not to use hashtags.

porque ele não acredita em hashtag mágico.

because he doesn't believe in magic hashtag.

Acredito que ele receba muitas perguntas das pessoas

I believe he receives a lot of questions from people.

falando qual hashtag eu posso usar para bombar meu negócio.

Talking about which hashtag I can use to boost my business.

E a verdade é que realmente não existe hashtag mágico.

And the truth is that there really is no magic hashtag.

Mas, não é porque o Erico tem 2 milhões de seguidores

But it's not because Erico has 2 million followers.

que a gente não pode discordar dele.

that we cannot disagree with him.

A gente tem feito já nos últimos 3 meses

We have been doing it for the last 3 months.

umas experiências bem bacanas com hashtag aqui na Ave.

some really cool experiences with hashtags here at Ave.

E a conclusão que a gente tem chegado é que

And the conclusion we have reached is that

a maior quantidade de impressões orgânicas

the largest amount of organic impressions

das nossas publicações, elas vêm de hashtag.

from our publications, they come from hashtags.

Você acha também que hashtag não funciona?

Do you also think that hashtags don't work?

Eu acho que funciona.

I think it works.

Eu acho que funciona muito.

I think it works a lot.

Mas é igual você falou, citando o Erico Rocha,

But it's just like you said, quoting Erico Rocha,

não existe hashtag mágica.

there is no magic hashtag.

E isso realmente é uma coisa que eu vejo muitas pessoas perguntando.

And this is really something that I see many people asking.

Ai, qual hashtag que bomba mais?

Oh, which hashtag is more popular?

E uma coisa que as pessoas falham muito

It's one thing that people often fail at.

é achar que a hashtag que tem mais...

is to think that the hashtag that has the most...

Exemplo, hashtag eu te amo.

Example, hashtag I love you.

Você vai olhar hashtag eu te amo?

Are you going to look at the hashtag I love you?

Tem bilhões, entendeu?

There are billions, understood?

Então as pessoas acham que utilizar essa hashtag

So people think that using this hashtag

gera engajamento.

generates engagement.

Pelo contrário, não gera engajamento.

On the contrary, it does not generate engagement.

Não é porque tem bilhões que vai gerar

Just because it has billions doesn't mean it will generate.

impressões para o seu conteúdo.

impressions for your content.

E eu acho que essa é uma das dicas nossa,

And I think that this is one of our tips,

não utilizar hashtags tão grandes.

do not use such large hashtags.

Eu acho que a hashtag é estudo de público,

I think the hashtag is audience research.

é analisar quem é o seu público,

it is to analyze who your audience is,

analisar a hashtag que você acha importante.

analyze the hashtag that you think is important.

E tem aquelas dicas dos números também,

And there are those tips about the numbers too,

das quantidades de publicações utilizadas na hashtag.

of the number of posts used in the hashtag.

Porque é isso que vai determinar

Because that's what will determine

se você vai receber engajamento ou não.

whether you will receive engagement or not.

E eu acho que funciona muito.

And I think it works a lot.

Aqui a gente gera resultado com hashtag também.

Here we generate results with hashtags too.

Mas acho que hashtag também é um tabu na rede social.

But I think that hashtag is also a taboo on social media.

Porque no início, no Instagram,

Because in the beginning, on Instagram,

eu lembro que tinha muita gente que usava

I remember that there were a lot of people who used it.

aquelas centenas de hashtags para gerar.

those hundreds of hashtags to generate.

Então acho que acabou...

So I guess it's over...

E isso acaba traindo também muito robôs.

And that also ends up betraying many robots.

Então tinha um pouco disso.

So there was a bit of that.

Mas essa hashtag certa gera engajamento.

But that right hashtag generates engagement.

Assim, só para quem está ouvindo,

So, just for those who are listening,

se estivesse perguntando que diabos é hashtag,

if I were asking what the hell is a hashtag,

como a gente trabalha com isso todo dia,

since we work with this every day,

a gente sempre assume que todo mundo já está

We always assume that everyone is already.

sabendo de tudo que a gente está falando.

knowing everything we are talking about.

Bom, hashtag é quando você vê na legenda,

Well, a hashtag is when you see it in the caption,

fica até na corzinha azul,

it even stays in the blue color,

aquele jogo da velha e algum termo

that old game and some term

que normalmente as pessoas usam para vincular

that people usually use to link

a publicação que ela fez.

the post she made.

Então assim, o que são os mais comuns?

So, what are the most common ones?

Por exemplo, hashtag love, hashtag InstaFood,

For example, hashtag love, hashtag InstaFood,

food porn e por aí vai.

food porn and so on.

E aí o que a Raiane explicou é o seguinte,

So what Raiane explained is the following,

esses hashtags que são muito, muito comuns,

these hashtags that are very, very common,

a hashtag pode te ajudar de duas formas.

A hashtag can help you in two ways.

Você clica nessa hashtag e aí você vai ter

You click on this hashtag and then you will have

todas as publicações relacionadas a ela

all the publications related to it

ou quando você vai no campo de busca do Instagram,

or when you go to the search field on Instagram,

você tem a opção de buscar por hashtag.

you have the option to search by hashtag.

E aí quando você busca, por exemplo, a hashtag love,

And then when you search, for example, the hashtag love,

você vai ver que tem 30 milhões de publicações.

You will see that there are 30 million publications.

E aí se você começar a rodar para ver as publicações,

So if you start scrolling to see the posts,

você vai passar por umas 100 publicações

you will go through about 100 posts

e você vai ver que elas foram publicadas

and you will see that they were published

todas no mesmo segundo.

all at the same second.

Então assim, basicamente se você publicar,

So basically if you publish,

sei lá, um segundo depois,

I don't know, a second later,

você publicou um segundo depois,

you published a second later,

se a pessoa fizer a busca,

if the person searches,

já vai ter mais mil publicações.

There will already be a thousand more publications.

Então a sua publicação nunca vai ser vista,

So your post will never be seen,

vai ser muito difícil de ser vista.

It will be very difficult to be seen.

E aí entra essa estratégia que a Raiane falou,

And that's where the strategy that Raiane mentioned comes in,

de preferência não utilize hashtags

preferably do not use hashtags

com uma infinidade de publicações já nessa história.

with a multitude of publications already in this history.

A gente aqui na Ave, a gente usa a estratégia

We here at Ave, we use the strategy.

de usar hashtags,

to use hashtags,

de até no máximo 500 mil publicações,

of up to a maximum of 500 thousand publications,

porque aí ela já não tem uma taxa de atualização

because then it no longer has a refresh rate

tão forte quanto essas hashtags de milhões de publicações.

as strong as these hashtags with millions of posts.

E aí eu queria que a Raiane explicasse para vocês um pouquinho,

And then I wanted Raiane to explain a little bit to you.

ou exemplificasse para vocês um pouquinho,

or exemplified a little for you,

nessa questão de quantidade de hashtag,

in this matter of the quantity of hashtags,

o Instagram permite até 30.

Instagram allows up to 30.

A gente não faz uso de 30 hoje aqui na Ave,

We don't use 30 today here at Ave.

nossa estratégia faz uso de 20.

our strategy makes use of 20.

Dentro dessas 20 estratégias,

Within these 20 strategies,

Raiane, explica um pouquinho melhor para o pessoal,

Raiane, explain a little better for the people.

como é que é feita a divisão,

how is the division made,

só para eles entenderem um pouco melhor

just so they can understand a little better

do que a gente está falando.

What are we talking about?

Aqui na Ave, a gente usa 20 hashtags,

Here at Ave, we use 20 hashtags.

mas a dica é que você use 5 hashtags

but the tip is that you use 5 hashtags

entre 50 a 500 mil publicações,

between 50,000 and 500,000 publications,

15 hashtags entre 5 mil a 50 mil publicações,

15 hashtags between 5,000 to 50,000 posts,

e 5 hashtags abaixo de 5 mil publicações,

and 5 hashtags with fewer than 5,000 posts,

porque assim você consegue

because this way you can do it

aparecer mais no feed, entendeu?

appear more in the feed, got it?

E usa hashtags bem focados.

And use very focused hashtags.

Isso também não adianta você postar comida e postar...

This won't help either, you posting food and posting...

Hashtag carro novo.

Hashtag new car.

Carro novo, exatamente, entendeu?

New car, exactly, got it?

Então você tem que usar certinho,

So you have to use it properly,

porque também para não ficar aleatório,

because also to not be random,

porque o que as pessoas...

because what people...

É o que a gente está falando,

That's what we're talking about,

é o nicho, é o público, entendeu?

It's the niche, it's the audience, do you understand?

Então às vezes você está procurando um carro

So sometimes you are looking for a car.

e aparece uma comida aleatória lá,

and a random food appears there,

e você vai passar despercebido.

and you will go unnoticed.

E aí um detalhe bacana é que o Instagram agora

And then a cool detail is that Instagram now

também permite você seguir hashtags.

it also allows you to follow hashtags.

Você faz uso de hashtags favoritos.

Do you use favorite hashtags?

Às vezes, se você for reparar,

Sometimes, if you pay attention,

na sua linha do tempo,

on your timeline,

às vezes o Instagram vai entrar com uma publicação sugerida,

sometimes Instagram will come up with a suggested post,

por exemplo,

for example,

ah, você curtiu recentemente três publicações

Ah, you recently liked three posts.

com a hashtag design gráfico, por exemplo.

with the hashtag graphic design, for example.

Deseja seguir essa hashtag?

Would you like to follow this hashtag?

Então também serve como mais um ponto de apoio

So it also serves as another point of support.

para você divulgar seu conteúdo.

for you to promote your content.

A partir do momento que a pessoa segue a hashtag,

From the moment a person follows the hashtag,

a chance de seu conteúdo aparecer é muito maior.

the chance of your content appearing is much greater.

Então assim, define qualquer pesquisa,

So, define any research,

faz uma pesquisa, tira uma manhã, tira uma tarde,

do some research, take a morning, take an afternoon,

faz uma pesquisa, lista aí 20 hashtags,

do a survey, list 20 hashtags there,

dentro dessas quantidades que a Raiane falou,

within these quantities that Raiane mentioned,

e começa a usar nas suas publicações.

and starts to use in their posts.

Tenho certeza que a diferença vai ser sentida,

I'm sure the difference will be felt,

bem sentida.

well felt.

E aí, outra marcação que a pessoa pode fazer no post,

And then, another tag that the person can make on the post,

para de repente conseguir mais seguidores,

to suddenly gain more followers,

é marcar a localização.

It's to mark the location.

Só que aí, como a gente já está há muito tempo trabalhando nisso,

It's just that, since we've been working on this for a long time,

a gente vê que muita gente usa,

we see that many people use it,

mas que na verdade muita gente usa errado.

but in reality, many people use it incorrectly.

A marcação de localização,

The location marking,

ela pode ser uma ferramenta super poderosa,

she can be a super powerful tool,

talvez até mais poderosa do que a própria hashtag,

perhaps even more powerful than the hashtag itself,

mas desde que a pessoa use certo.

but as long as the person uses it correctly.

E aí, o que eu quero dizer com isso?

So, what do I mean by that?

Bom, a gente tem, como eu já citei aqui,

Well, we have, as I mentioned here,

você tem o brechó, está começando o brechó na sua casa,

you have the thrift store, you are starting the thrift store in your home,

e aí toda a publicação que você faz,

and then every post you make,

você vai lá e marca brechó do Felipe.

You go there and mark Felipe's thrift store.

E assim, tá, eu estou marcando o brechó do Felipe,

And so, okay, I am marking Felipe's thrift sale,

porque quem eventualmente ver minha publicação,

because whoever eventually sees my post,

clica ali no brechó do Felipe e vai saber onde que é o endereço.

Click there on Felipe's thrift store and you will find out where the address is.

Legal, ótimo.

Cool, great.

Mas, você está jogando,

But you are playing,

você está queimando carta, né?

You're burning the letter, right?

Porque você tem a mesma possibilidade

Because you have the same possibility.

de disponibilizar seu endereço no perfil.

to provide your address in the profile.

Entendeu?

Did you understand?

Então, se a pessoa se interessar,

So, if the person is interested,

provavelmente ela vai entrar no perfil

She will probably check the profile.

para pegar mais informações.

to gather more information.

Então, assim,

So, like this,

por que não utilizar essa hashtag

Why not use this hashtag?

para ao invés de você marcar o local exato do seu negócio,

instead of you marking the exact location of your business,

marcar o bairro em que o seu negócio está localizado?

mark the neighborhood where your business is located?

Porque aí a chance da pessoa pesquisar a localização como bairro,

Because then the chance of the person searching for the location as a neighborhood,

ou o bairro aparecer na publicação de várias outras pessoas,

or the neighborhood appears in the posts of several other people,

é muito maior, né?

It's much bigger, right?

É, e fora que tem,

Yes, and besides that there is,

é como você falou,

it's like you said,

tem mais pessoas vendo, entendeu?

There are more people watching, got it?

A sua loja, principalmente se for uma coisa nova,

Your store, especially if it's something new,

não tem público ainda para clicar ali

There is no audience yet to click there.

e ver o que tem de novidade, entendeu?

And see what's new, got it?

Então, eu acho que é sempre bom,

So, I think it's always good,

até se você for conhecido,

even if you are known,

eu acho que marcar o local,

I think we should mark the location,

é igual você falou,

it's just like you said,

é queimar a carta.

It's to burn the letter.

Você tem que colocar o bairro,

You have to enter the neighborhood.

porque além de ter mais pessoas,

because in addition to having more people,

quando você pesquisa a localização,

when you search for the location,

aparece o seu post, entendeu?

Your post appears, understood?

Como localização,

As a location,

como, às vezes, até no stories, então.

how, sometimes, even in the stories, then.

Então, eu acho que você marcar a localização,

So, I think you should mark the location,

o município, às vezes,

sometimes the municipality,

é igual eu falo,

it's just like I say,

dependendo da quantidade de publicação,

depending on the amount of publication,

é muito mais valioso do que você marcar a sua loja.

It is much more valuable than you marking your store.

E fora que você marcar o bairro,

And besides marking the neighborhood,

tem muito mais impacto, né?

It has much more impact, doesn't it?

Se você está no Jardim Camburi,

If you are in Jardim Camburi,

a pessoa já vai procurar,

the person is already going to look for it,

a pessoa já vai procurar outras coisas ali, entendeu?

The person is already going to look for other things there, got it?

Então, às vezes,

So, sometimes,

ela não está nem procurando a sua loja,

she is not even looking for your store,

mas aparece ali e a pessoa já,

but it appears there and the person already,

pô, legal, tem essa loja aqui em Jardim Camburi,

Cool, there's this store here in Jardim Camburi.

eu vou aproveitar que eu vou estar lá

I'm going to take advantage of the fact that I'll be there.

e já vou olhar outras coisas, entendeu?

And I'm going to look at other things now, got it?

Assim, acho que essa questão da localização,

So, I think this issue of location,

dentro dos vários tipos de novos negócios que a gente tem,

within the various types of new businesses that we have,

você pode aproveitar não só o bairro, né?

You can enjoy not just the neighborhood, right?

Mas, talvez, até a infraestrutura do bairro.

But, perhaps, even the neighborhood's infrastructure.

Então, assim, por exemplo,

So, like, for example,

ah, eu sou um foodtruck vendo hambúrguer

Ah, I am a food truck selling hamburgers.

e toda sexta-feira à noite eu estou na Pracinha da Estácio,

And every Friday night I'm at the Pracinha da Estácio,

quem conhece aqui o Jardim Camburi,

who knows Jardim Camburi here,

tem uma pracinha bem grande,

there is a big little square,

é chamada Pracinha da Estácio,

it's called Pracinha da Estácio,

porque do lado tem a Faculdade Estácio do Sá.

because on the side there is Estácio de Sá University.

Então, assim, por que não marcar

So, then, why not schedule?

Estácio do Sá?

Estácio de Sá?

Por que não marcar Pracinha da Estácio

Why not mark Pracinha da Estácio?

se tiver essa localização disponível, né?

if that location is available, right?

E aí você,

And there you are,

a chance de você aparecer nessas localizações,

the chance of you appearing in these locations,

ela é gigantesca,

she is gigantic,

porque você imagina a quantidade de publicação

because you can imagine the amount of publication

que é feita sob a localização Pracinha da Estácio,

which is located at Pracinha da Estácio,

de família batendo foto de filho,

a family taking a picture of their child,

casal de namorados,

dating couple,

sei lá, gente praticando exercício,

I don't know, people exercising,

tem a Praça Pracão lá e tudo.

There is the Pracão Square there and everything.

Então, você imagina a quantidade de conteúdo

So, can you imagine the amount of content?

que é gerado ali.

that is generated there.

Aí, todo mundo publicando,

There, everyone is posting,

quem não conhece vai ver onde é que é,

whoever doesn't know will see where it is,

achou a praça bonita,

found the square beautiful,

achou a foto bacana,

found the photo cool,

vai ver onde que é,

go see where it is,

vai ver a foto do seu foodtruck lá também, né?

You're going to see the photo of your food truck there too, right?

Aí é completamente diferente se você colocasse,

There, it's completely different if you put,

por exemplo,

for example,

quilômetro 2 da rua tal.

kilometer 2 of such street.

Cara, pelo amor de Deus,

Man, for the love of God,

só vai ter você publicando, né?

You're the only one publishing, right?

Exemplo também é você estar dentro de um shopping, né?

An example is you being inside a shopping mall, right?

Exemplo, você marca a sua loja,

For example, you mark your store,

dentro do shopping.

inside the shopping mall.

Tá, mas o shopping também tem outras diversas coisas,

Okay, but the mall also has many other things,

entendeu?

Did you understand?

Então, por que você não marca logo geral?

So, why don't you schedule everyone right away?

Estou na Enseada do Soar ali, entendeu?

I'm at Soar Cove over there, got it?

Já tem um impacto muito maior,

It already has a much greater impact,

porque no shopping também é aquela questão

because at the mall it's also that question

de ter várias fotos, entendeu?

of having several photos, understood?

Ao mesmo tempo que isso é bom,

At the same time that this is good,

isso é ruim,

this is bad,

porque você desaparece rápido, entendeu?

because you disappear quickly, understood?

É, tem que ter estratégia.

Yes, you need to have a strategy.

Na verdade, assim,

Actually, like this,

o que eu sugiro é que você selecione,

what I suggest is that you select,

pré-selecione algumas localizações, né?

You pre-select some locations, right?

E veja a frequência de publicação ali.

And look at the publication frequency there.

Porque também,

Because also,

se você for pegar uma localização

if you are going to get a location

que não tem publicação nenhuma

that has no publication at all

nos últimos dois anos,

in the last two years,

cara, não vale a pena usar.

Dude, it's not worth using.

Essa localização, ela está morta.

This location, it is dead.

Talvez alguém tenha publicado acendentalmente nela,

Maybe someone accidentally published on it,

fez algumas publicações e depois parou

he made some posts and then stopped

e ninguém mais usa.

and no one else uses it.

Procura localizações de uso comum,

Search for common use locations,

mas igual a Rainha falou,

but just like the Queen said,

que não seja também super atolado,

that is not also super congested,

porque se for,

because if it is,

a chance de você ser visualizado é muito pequena.

The chance of you being seen is very small.

A gente não tem tanto problema assim em Vitória, né?

We don't have that many problems in Vitória, do we?

Vitória é uma cidade pequena e tudo mais,

Vitória is a small city and everything else,

não tem tanto problema assim.

It's not that much of a problem.

Mas se eventualmente você estiver em grandes centros,

But if you eventually find yourself in large cities,

São Paulo, Rio,

São Paulo, Rio,

ah, vou publicar aqui,

Ah, I'm going to publish it here.

Parque de Ibirapuera,

Ibirapuera Park,

cara, a chance talvez de você ser visto,

dude, the chance maybe of you being seen,

ela é pequena.

she is small.

Uma dica também é sempre

A tip is also to always

veja o que está sendo postado no seu local, entendeu?

see what is being posted in your location, understood?

Vê se isso compactua com a sua loja, entendeu?

See if this aligns with your store, understood?

Porque isso é muito importante,

Because this is very important,

porque às vezes é uma coisa que,

because sometimes it's something that,

apesar de ser um bairro,

despite being a neighborhood,

talvez tenha coisas lá

maybe there are things there

que você não acha legal,

that you don't think it's cool,

que não combinam com a sua loja.

that do not match your store.

Então veja o que está sendo publicado,

So look at what is being published,

veja se você quer ser,

see if you want to be,

quer aparecer no meio dessas outras publicações,

want to appear among these other posts,

também isso é uma dica muito importante.

this is also a very important tip.

E aí, Raiane,

Hey there, Raiane,

a pessoa vai,

the person goes,

monta o negocinho dela,

set up her little business,

está tudo bacana, caprichado,

everything is great, well done,

vai, cria o perfil no Instagram,

go ahead, create the profile on Instagram,

começa a gerar conteúdo,

start generating content,

faz o uso do hashtag,

uses the hashtag,

faz o uso da localização,

makes use of location,

bate uma foto bacana,

take a cool photo,

publica e o primeiro comentário é

"publish and the first comment is"

que merda é essa?

What the hell is this?

É um comentário ofensivo,

It is an offensive comment.

é aquele balde de água fria.

It's that bucket of cold water.

A gente ouve muito o Gary V aqui,

We hear Gary V a lot here,

quem não conhece,

who doesn't know,

é outro cara que eu sugiro seguir,

he's another guy I suggest following,

talvez seja a maior referência hoje

perhaps it is the biggest reference today

de marketing digital do mundo,

of digital marketing in the world,

é o Gary V.

It's Gary V.

E sempre tem aquela discussão do seguinte,

And there's always that discussion about the following,

a rede social,

the social network,

ela transforma você num...

she turns you into a...

Ela transforma as pessoas em otários

She turns people into suckers.

ou ela transforma as pessoas em pessoas grosseiras

or she transforms people into rude people

e etc.

and etc.

E o Gary V tem uma tese muito simples

And Gary V has a very simple thesis.

que ele fala,

that he speaks,

não,

no,

a rede social só expõe quem você é.

the social network only exposes who you are.

Se você é um otário na rede social,

If you're a fool on social media,

você vai ser um otário na vida real também.

You will be a fool in real life too.

Se você é uma pessoa extremamente indelicada na vida real,

If you are an extremely rude person in real life,

você vai expor essa sua indelicadeza

You are going to expose this rudeness of yours.

na rede social também.

on social media too.

Mas e aí?

But what about it?

Beleza, a gente não tem nada a ver com isso,

Sure, we have nothing to do with this.

o cara está lá de mau humor,

the guy is in a bad mood,

está virado, etc.

it's turned, etc.

Eu lembro que logo que a gente começou a publicar

I remember that as soon as we started publishing.

conteúdo na Ave,

content in the Ave,

acho que no segundo ou no terceiro post,

I think in the second or third post,

o comentário do cara,

the guy's comment,

porque a gente escreveu uma palavra errada na legenda,

because we wrote a wrong word in the caption,

o comentário do cara foi

the guy's comment was

tal palavra com S é foda.

That word with S is tough.

Aí aquilo falou,

Then that said,

pô, a gente está publicando um negócio para ajudar o cara,

Man, we are publishing something to help the guy,

para informar o cara,

to inform the guy,

e o cara só foca nisso.

And the guy only focuses on that.

E aí eu lembro que na época

And then I remember that at that time

um dos clientes aqui da Ave deu print

One of the clients here at Ave took a screenshot.

e mandou para mim no WhatsApp

and sent it to me on WhatsApp

com a seguinte legenda assim,

with the following caption like this,

bem-vindo à rede social.

welcome to the social network.

E aí assim,

So there like this,

combater isso não tem como.

There's no way to fight that.

A gente não é responsável pela atitude das outras pessoas,

We are not responsible for the actions of others,

mas o que fazer?

but what to do?

O que fazer com esses comentários negativos?

What to do with these negative comments?

Como isso não deixar

How does this not leave?

a gente desanimar?

Should we lose heart?

Vale a pena responder um cara assim?

Is it worth responding to a guy like that?

É melhor excluir o comentário?

Is it better to delete the comment?

Qual que é normalmente a estratégia

What is usually the strategy?

que a gente segue aqui na Ave,

that we continue here at Ave,

para explicar para o pessoal

to explain to the people

como que a gente lida com esse tipo de situação?

How do we deal with this kind of situation?

Eu acho que tudo é nível,

I think that everything is a level,

assim, realmente,

so, really,

porque a vida está certa,

because life is right,

tipo,

like,

o que você vai responder vai definir o que é

What you are going to answer will define what it is.

você, o que é a sua loja,

you, what is your store,

o que é a sua empresa.

What is your company?

Claro que, tipo, todo mundo é humano.

Of course, like, everyone is human.

Tem dias que a gente está em nível de stress muito alto

There are days when we are at a very high level of stress.

que as pessoas perguntam uma coisa e você fala

that people ask one thing and you say

meu Deus, eu não acredito que a pessoa está perguntando isso.

My God, I can't believe that person is asking this.

Está escrito em todos os cantos

It is written in every corner.

possíveis da rede social,

possible from the social network,

não é possível.

it's not possible.

Mas a gente respira e fala, ok,

But we breathe and speak, okay,

a resposta é essa, entendeu?

The answer is this, understood?

Claro, isso é normal, entendeu?

Sure, that's normal, understood?

Dá vontade de xingar,

It makes me want to curse.

dá vontade de não responder, dá vontade de excluir.

I feel like not responding, I feel like deleting.

E ainda mais quando é uma coisa negativa, entendeu?

And even more so when it's something negative, you understand?

Mas acho que o importante

But I think that the important thing

é a gente responder no nível

it's us responding on the level

que a gente é, entendeu? É mostrar o que a gente

What we are, you got it? It's to show what we

realmente é, porque não adianta

it really is, because it doesn't help

a gente ser grosseiro com a pessoa.

to be rude to the person.

A gente nunca sabe se ela está tendo um dia ruim, entendeu?

We never know if she is having a bad day, you know?

Exatamente, a gente nunca sabe se essa pessoa

Exactly, we never know if that person

está tendo um dia ruim pra ela,

she is having a bad day.

entendeu? Então,

understood? So,

responder, jamais excluir o comentário,

respond, never delete the comment,

mas é que, não, depende do nível do comentário.

But it depends on the level of the comment.

Claro que às vezes a gente chega aqui com

Of course, sometimes we arrive here with

comentários absurdos que são,

absurd comments that they are,

que não são verdades, entendeu?

that are not truths, understood?

Ou que são ofensivos, mas sempre

Or that are offensive, but always.

responder, por mais que seja ofensivo,

respond, no matter how offensive it may be,

chega no privado, responde a pessoa,

come to the private chat, respond to the person,

se for uma experiência ruim

if it's a bad experience

da pessoa no local, pergunte o que aconteceu,

Ask the person at the scene what happened.

estuda o caso, entendeu?

Study the case, got it?

No caso aqui da Harvey,

In the case here of Harvey,

que foi um erro de português que a pessoa

that was a Portuguese mistake that the person

já veio, nossa, é foda.

It's already come, wow, it's tough.

Fala, obrigada

Speak, thank you.

pelo erro, por identificar

for the mistake, for identification

o erro, a gente não percebeu, mas obrigada.

The mistake, we didn't notice, but thank you.

E a grande ironia desse post

And the great irony of this post

é que o título do post era os erros que cometi

It's just that the title of the post was the mistakes I made.

até hoje, né? Exatamente, mas

until today, right? Exactly, but

é isso, as pessoas sempre vão ver o erro,

that's it, people will always see the mistake,

a gente vai postar mil

We're going to post a thousand.

acertos lá e ninguém vai estar

adjustments there and no one will be there

nem aí, igual a gente já falou aqui na Harvey,

not a big deal, just like we already talked about here at Harvey,

a gente gera conteúdo pra vocês

we generate content for you

todos os dias, toda semana e tal,

every day, every week and so on,

e aparece um erro, a pessoa, pô,

and an error appears, the person, wow,

é foda e tal, e tipo, ignorou

it's tough and all, and like, ignored

tudo que a gente fez, entendeu?

Everything we did, understood?

Ignorou o post que foi os erros

Ignored the post that pointed out the mistakes.

que a gente já cometeu, entendeu?

that we have already made, got it?

Então, eu acho que o importante é a gente

So, I think that what's important is for us to

responder, tipo, no nível

respond, like, on the level

da pessoa, assim, nosso nível

from the person, thus, our level

no caso, né? Responder agradecendo

In that case, right? Respond by thanking.

o feedback, por mais que seja

the feedback, no matter how it is

negativo, é importante responder

negative, it is important to respond

excluir comentário

delete comment

não é uma coisa que a gente indica

it's not something we recommend

mas, igual eu falei, depende do nível do comentário

But, as I said, it depends on the level of the comment.

claro que vai aparecer comentários baixos

Of course, low comments are going to appear.

que você não precisa excluir, mas

that you don't need to delete, but

no Facebook tem a opção de ocultar, entendeu?

On Facebook, there is the option to hide, got it?

Então, você vai, oculta e

So, you go, hidden and

segue em frente. Tem o lado do comentário

Go ahead. There is the side of the comment.

negativo, mas tem o lado do comentário positivo

negative, but there is the positive side of the comment

também, e

also, and

pouca gente sabe, ou pouca gente

few people know, or few people

talvez considere

perhaps consider

que uma das

that one of the

formas de você aumentar o engajamento ou o alcance

ways to increase engagement or reach

do seu post é você

from your post it is you

responder nos comentários, né?

reply in the comments, right?

Porque, às vezes, muita gente vai lá, comenta com

Because sometimes a lot of people go there and comment with

três coraçõezinhos, emoji, etc

three little hearts, emoji, etc

e aí tem uma informação importante

and there is an important piece of information

que o Instagram, ele não

that Instagram, it does not

considera como

consider as

não sei se eu vou usar o termo certo, mas

I don't know if I'm going to use the right term, but

pra ele considerar o comentário como engajamento

for him to consider the comment as engagement

mesmo, o comentário precisa

Still, the comment is necessary.

ter, ao mínimo, quatro palavras

to have at least four words

né? Então, assim, se você vai lá e

right? So, like, if you go there and

responde o comentário da pessoa com

respond to the person's comment with

um emojizinho de coração

a little heart emoji

e etc, aquilo ali não vai fazer

and etc, that over there is not going to do.

o Instagram entender que seu post está tendo mais

Instagram understands that your post is getting more

engajamento. Na verdade, aquilo ali passa em branco.

engagement. In fact, that goes unnoticed.

E aí, uma das outras, uma

And then, one of the others, one

das táticas que a gente também começou a

of the tactics that we also started to

implementar aqui na Ave, foi sempre

implementing here at Ave has always been

responder comentários

respond to comments

com perguntas, pra gente dar

with questions, for us to give

início a conversa, que é o que o Instagram quer,

start the conversation, which is what Instagram wants,

né? E isso, assim, foi

Right? And that, like, was

uma diferença super sentida,

a significant difference,

né? A gente viu que, realmente, posts

Right? We saw that, really, posts

que não tinham comentário nenhum ou que, às vezes, só tinham

that had no comments at all or that sometimes only had

um comentário, passaram a ter dez,

a comment, they came to have ten,

passaram a ter quinze,

they came to have fifteen,

e a gente até fez uma publicação

and we even made a post

que a gente fez aquela

that we did that

publicação com uma meta

publication with a goal

de comentário. Foi uma publicação sobre

of comment. It was a post about

cardápio. E aí, quando foi feita a

menu. So, when was it made?

publicação, a meta era ter, pelo menos,

publication, the goal was to have at least,

trinta comentários na publicação.

thirty comments on the post.

E a gente usou

And we used

essa estratégia, né? De

this strategy, right? Of

responder com perguntas.

respond with questions.

Por que que você acha isso?

Why do you think that?

Já teve experiência semelhante?

Have you ever had a similar experience?

O que que você acha que pode melhorar? E etc.

What do you think can be improved? And so on.

E aí a gente percebeu, realmente,

And then we realized, really,

que as conversas chegavam a desenrolar pra cinco, seis

that the conversations would unfold to five, six

comentários do mesmo usuário, né?

comments from the same user, right?

Realmente, ele mantinha um diálogo

Indeed, he kept a dialogue.

ali com a marca.

there with the brand.

E fora que isso gera outros conteúdos pra gente, né?

And besides, this generates other content for us, right?

Porque a gente perguntando

Because we are asking

pra vocês o que, por exemplo, o Filipe

for you, what, for example, Filipe

deu o exemplo do post do

gave the example of the post of

cardápio, ali a gente identificou

menu, there we identified

outras coisas, né? Outros erros

Other things, right? Other mistakes.

que as pessoas cometem

that people make

ou até mesmo a gente comete aqui na

or even we make here in the

criação de cardápio. A gente teve o exemplo

menu creation. We had the example

de uma pessoa que falou que acha cansativo

from a person who said they find it tiring

vários cardápios com várias

several menus with various

folhas ali, entendeu?

Leaves there, understood?

E a gente acaba estudando outros casos,

And we end up studying other cases,

entendeu? Então eu acho isso muito bacana.

Did you understand? Then I think that's really cool.

Igual a gente falando do responder o comentário,

Just like us talking about responding to the comment,

voltando no assunto

returning to the subject

do comentário negativo, isso também

from the negative comment, this too

é muito bacana. Se tem um comentário negativo

It's really cool. If there's a negative comment.

e você acha legal continuar ali,

and do you think it's cool to stay there,

responde a pessoa ali, porque

respond to the person over there, because

outras pessoas estão vendo, entendeu?

Other people are watching, got it?

A pessoa teve a mesma experiência

The person had the same experience.

que essa pessoa que teve uma experiência negativa

that this person who had a negative experience

e, tipo, não teve

and, like, there wasn't

atitude de falar com a empresa

attitude of speaking with the company

e tal, e a outra pessoa

and such, and the other person

teve, então ela falou, pô, legal,

so she said, cool,

eles estão resolvendo essa situação

they are resolving this situation

e tal, e acaba gerando outros

and such, and ends up generating others

comentários falando, ah,

comments saying, ah,

que bom que vocês resolveram isso,

I'm glad you all resolved this.

achei legal essa mudança,

I thought this change was cool.

porque gera outros

because it generates others

e no final, harmonia.

and in the end, harmony.

E aí eu vou dar uma

And then I'm going to give a...

dica bem importante para quem está ouvindo

a very important tip for those who are listening

a gente. Pode parecer estranho,

we. It may seem strange,

mas dentro do nível de

but within the level of

respeito da pessoa que está comentando,

respect for the person who is commenting,

é muito bom

it's very good

para o seu negócio receber o

for your business to receive the

comentário negativo, tá?

negative comment, okay?

Eu vou tentar explicar isso da melhor maneira.

I will try to explain this the best way I can.

Se você vai num local

If you go to a place

e tem uma experiência ruim

and has a bad experience

no local, você pode ter duas atitudes.

At the location, you can have two attitudes.

Você pode procurar alguém responsável,

You can look for someone responsible,

expor o que está acontecendo

expose what is happening

e dar a oportunidade dessa pessoa mudar,

and giving that person the opportunity to change,

ou você pode simplesmente sair,

or you can just leave,

falar que foi tudo bem e nunca mais voltar.

to say that everything went well and never come back.

E aí, às vezes, os restaurantes,

And then, sometimes, the restaurants,

os negócios fecham

the businesses close

e o dono fica com aquela impressão,

and the owner is left with that impression,

o que eu fiz de errado? Porque sempre

What did I do wrong? Why always?

que eu perguntava para os meus clientes se estava tudo bem,

that I would ask my clients if everything was alright,

eles falavam que estava tudo ótimo,

they said everything was great,

mas eles nunca voltavam. Então, assim,

but they never came back. So, like this,

leve em consideração o quê? Se a pessoa

Take into consideration what? If the person

foi até a sua empresa,

he went to your company,

consumiu um produto ou serviço,

consumed a product or service,

não teve a experiência que ela desejava

she didn't have the experience she wanted

e, mesmo assim, ela optou por reservar um tempo

And yet, she chose to set aside some time.

dela e explicar

"her and explain"

para você o que aconteceu que não deixou

For you, what happened that did not allow?

ela satisfeita, para você, de repente,

she satisfied, for you, suddenly,

abrir o olho para um problema

open your eyes to a problem

que estava escondido,

that was hidden,

que você achava que não era um problema

that you thought was not a problem

e você ter a oportunidade de reparar

and you have the opportunity to fix it

isso para outros clientes não passarem

so that other clients do not pass through

pela mesma situação, isso é algo que você tem que

for the same situation, this is something you have to

valorizar. É lógico que a gente está falando

to value. It’s clear that we are talking

aqui o seguinte, o cara chega e faz uma

here's the thing, the guy arrives and does a

ofensa gratuita,

gratuitous offense,

por exemplo,

for example,

ah, empresa de merda, odeio vocês,

ah, shitty company, I hate you all,

isso não merece atenção.

This does not deserve attention.

Mas se a pessoa vira e fala,

But if the person turns and speaks,

olha, sempre fui cliente de vocês,

Look, I've always been your customer,

mas dessa vez, quando eu fui

but this time, when I went

comprar, quando eu fui fazer

buy, when I went to do

a revisão do carro,

the car inspection,

não foi tão legal, meu carro voltou com

it wasn't so cool, my car came back with

chiado ou aconteceu

crackle or happened

essa situação,

this situation,

isso não é muito importante,

that's not very important,

porque você está tendo feedback prático

because you are receiving practical feedback

do seu dia a dia, então,

from your day to day, then,

valorize esse tipo de comentário,

value this type of comment,

responda, não fica com raiva,

answer, don’t get angry,

não vai lá e apaga o comentário

don't go there and delete the comment

ou xinga a pessoa todinha,

or you insult the whole person,

obrigado, a gente não estava ciente disso,

thank you, we were not aware of that,

já estávamos cientes disso, estamos tentando resolver,

we were already aware of that, we are trying to resolve it,

espero que você nos dê uma nova oportunidade,

I hope you give us a new opportunity.

que você volte aqui em breve,

I hope you come back here soon,

e aí não é nem o caso de você ficar

and then it's not even a matter of you staying

dando voucher, não precisa dar

Giving a voucher, there's no need to give.

voucher, desconto e etc,

voucher, discount, etc.

não é nada disso, é você realmente agradecer

it's not any of that, it's you really thanking

a pessoa, às vezes a pessoa está comentando

the person, sometimes the person is commenting

ali, esperando simplesmente

there, simply waiting

que ela tenha uma resposta,

may she have an answer,

não é nem que ela tenha um brinde, que ela tenha dinheiro de volta,

it's not that she has a gift, that she has cash back,

às vezes ela só quer ter uma resposta, às vezes ela gosta

Sometimes she just wants an answer, sometimes she likes it.

tanto da marca, que ela

both from the brand, that it

se preocupa em não deixar a marca

worries about leaving no mark

morrer, você sabe aquela história assim do

die, you know that story like the

o melhor amigo é aquele que te

the best friend is the one who you

dá o esforro também, é igual isso,

make the effort too, it's the same thing,

você, ah eu vou para uma rave

you, ah I'm going to a rave

e tudo mais, e essa rave é super conhecida

and everything else, and this rave is very well known

como ponto de auto uso

as a point of self-use

de drogas e etc, e aí um amigo

of drugs and etc, and then a friend

seu vira e fala, pô cara, não vai dar certo

you turn and say, come on man, it's not going to work.

essa rave não, pode dar merda, é longe

not this rave, it could go wrong, it's far away

e tal, sei lá o que, cara esse amigo é o que

And such, I don't know what, man this friend is what.

você tem que valorizar, não é aquele cara que fala

You have to appreciate, it's not that guy who talks.

pô, vamos embora, já comprei as seringas e tal,

Come on, let's go, I've already bought the syringes and all.

não é esse cara que você tem que valorizar,

it's not that guy you need to value,

é a mesma coisa do cliente, tem cliente bom

It's the same with the client; there are good clients.

e tal, que é super fiel na marca, não vê defeito

And such, that is super loyal to the brand, sees no flaws.

nenhum na marca, mas também tem aquele cliente que é

none in the brand, but there is also that client who is

bom, vê os defeitos da marca, mas se

well, see the flaws of the brand, but if

preocupa e te orientar para você melhorar

It worries and guides you to improve.

seu negócio, então assim,

your business, so, like this,

resumindo essa questão de comentário,

summarizing this matter of comment,

evita apagar comentário negativo,

avoid deleting negative comments,

envie adiante, responde e deixe a resposta

send it forward, reply and leave the answer

lá para outras pessoas que tiveram a mesma

there for other people who had the same

experiência, verem que você está se

experience, see that you are getting

preocupando em resolver a situação.

worried about resolving the situation.

Agora, aí Raiane, assim, aproveitando

Now, hey Raiane, like, enjoying it

que a gente está falando disso,

that we're talking about this,

questão de comentário de publicação e etc,

issue of commenting on publication etc.

eu até queria encerrar nosso bate papo

I even wanted to end our chat.

aqui com o último

here with the last one

ponto, que é

point, which is

a questão do horário de publicação,

the issue of the publication time,

a gente também pesquisa

we also research

muito sobre isso, e tem

much about this, and has

também tem muita divergência a respeito

there is also a lot of divergence about it

do melhor horário para publicar,

the best time to post,

e na minha opinião não existe

and in my opinion it doesn't exist

talvez o melhor horário para publicar, porque

maybe the best time to post, because

a gente até vê as métricas do Instagram

we can even see the metrics of Instagram

e tem semana que o seu público está mais forte

And there are weeks when your audience is stronger.

terça-feira 8 horas da noite, na outra semana

Tuesday 8 PM, next week.

ele está mais forte sexta-feira

he is stronger on Friday

5 horas da manhã e etc,

5 o'clock in the morning and etc,

mas no caso da Aave

but in the case of Aave

a gente faz uma estratégia, que faz uso de uma

we create a strategy that makes use of a

estratégia, que para a Aave funciona

strategy that works for Aave

muito bem, mas para outros clientes nossos

very well, but for our other clients

já não funciona, a gente já testou e já não funciona,

it no longer works, we have already tested it and it no longer works,

que é programar publicações

what is scheduling posts

fora de horário de pico, o que seria

off-peak hours, what would that be?

isso? Por exemplo, programar uma

this? For example, to program a

publicação sexta-feira, de sexta para

publication Friday, from Friday to

sábado, 3 horas da manhã,

Saturday, 3 o'clock in the morning,

e por que fazer isso? Eu queria que você explicasse

And why do that? I would like you to explain.

um pouco melhor para as pessoas, por que a gente pensou

a little better for people, because we thought

nisso, por que a gente faz isso,

In this, why do we do this,

e qual pode ser o benefício

And what could be the benefit?

de fazer uma publicação fora do horário de pico,

to make a post outside of peak hours,

por mais estranho que pareça publicar sexta-feira

No matter how strange it may seem to publish on Friday.

3 horas da manhã um estúdio de design.

3 AM in a design studio.

Então, primeiro, igual você falou, acho que não tem

So, first, just like you said, I don’t think there is.

um horário certo, porque as métricas

a specific time, because the metrics

mudam o tempo inteiro,

they change all the time,

entendeu? Não é porque o

Did you understand? It's not because the

Instagram fala que o seu público está

Instagram says that your audience is

mais frequente na sexta-feira

more frequent on Friday

6 horas da noite, que você vai publicar

6 PM, what are you going to publish?

sexta-feira 6 horas da noite a todo

Friday at 6 o'clock in the evening in full.

mês, entendeu?

month, did you understand?

Essa estratégia de 3 horas da manhã,

This strategy of 3 o'clock in the morning,

ou qualquer outro horário,

or any other time,

é você ser a surpresa

it's you being the surprise

no feed, né? Porque tem

Not in the feed, right? Because it has.

uma hora ali que você não tem mais nada novo.

an hour there when you have nothing new anymore.

E todo mundo

And everyone

para um momento para olhar o

for a moment to look at the

Instagram, entendeu? E aquela questão

Instagram, got it? And that question?

de ter algo novo ali. Igual

of having something new there. Just like.

a gente está falando, muitas empresas

We're talking, many companies.

usam o horário comercial para publicar,

they use business hours to publish,

que é aquele de 8 às 18,

what is that from 8 to 18,

entendeu? E isso eles

Did you understand? And that's them.

aleatório. E fica

random. And it stays

nisso. Aí chega esse horário, você vai olhar

In that. Then this time comes, you will look.

o seu feed, aquele monte, porque todo mundo pensou a mesma

your feed, that bunch, because everyone thought the same

coisa, todo mundo vai publicar 8 às 18,

Thing, everyone will publish from 8 to 6.

várias coisas comerciais, várias publicações,

various commercial things, various publications,

vários impulsionamentos,

several boosts,

e você passa despercebido, por mais que

and you go unnoticed, no matter how much

seja patrocinado,

be sponsored,

você vai passar despercebido, porque tem outros milhões

You will go unnoticed because there are millions of others.

pensando igual você. Essa questão

thinking like you. This question

de você fazer um horário diferenciado

for you to create a different schedule

é esse, porque as pessoas

it's that, because people

uma pessoa ali, sei lá,

a person over there, I don't know,

perdeu o sono de madrugada,

lost sleep in the early morning,

estou olhando o feed ali,

I'm looking at the feed over there,

pô, que legal, tem um conteúdo aqui, deixa eu...

Wow, how cool, there's some content here, let me...

É quase uma estratégia de escassez, né?

It's almost a scarcity strategy, isn't it?

No momento que não tem nada de novo ali,

At the moment there is nothing new there,

você aparece de surpresa,

you show up unexpectedly,

e eu acho que as pessoas não esperam isso.

And I think people don't expect that.

Parece absurdo,

It seems absurd,

mas eu acho que esses posts de surpresa

but I think that those surprise posts

que a gente fala, que são os posts da madrugada,

that we talk about, which are the late-night posts,

geram um engajamento muito

they generate a lot of engagement

bom, porque é exatamente isso,

good, because that's exactly it,

porque tem que contar que aquela pessoa que vai ler

because you have to consider that the person who will read

tudo, que vai curtir,

everything you'll enjoy,

que vai comentar, que vai salvar, por mais

who will comment, who will save, for more

que não leia, porque são 3 horas

don't read it, because it is 3 o'clock

da manhã, ela vai salvar e falar

In the morning, she will save and talk.

ah, depois eu leio. Ou vai curtir,

Ah, I'll read it later. Or you're going to enjoy it.

ou vai mandar pra alguém, entendeu?

Or are you going to send it to someone, got it?

Porque achou legal, e

Because he/she thought it was cool, and

essa é a questão de ser surpresa, porque durante

this is the question of being a surprise, because during

todo mundo usa

everyone uses

métrica do Instagram, eu acho.

Instagram metric, I think.

Acho que ninguém diferencia, entendeu?

I don't think anyone differentiates, you know?

Então eu acho que é legal

So I think it's cool.

fazer essa mudança,

make this change,

você de vez em quando

you from time to time

postar fora desse horário

post outside of this time

pra você até ver se o seu público vai aceitar

for you to see if your audience will accept it

ou não. A gente tinha um exemplo de uma rede social

or not. We had an example of a social network.

que a gente fazia aqui, que a gente publicava

what we used to do here, what we used to publish

horário comercial.

business hours.

Que era da maternidade.

What an era of motherhood.

Aí a gente começou a olhar que nosso

Then we started to notice that our

público tava 2, 3 horas,

the audience was 2, 3 hours,

4 horas da manhã. E a gente parou pra pensar,

4 o'clock in the morning. And we stopped to think,

o nosso público é grávidas,

our audience is pregnant women,

ou mães, né? Mães recentes.

or mothers, right? Recent mothers.

É o horário que elas estão aumentando,

It's the time they're increasing.

porque a gente vai publicar conteúdo

because we are going to publish content

pra elas? Então é o horário que elas

For them? So it's the time that they

estavam ativas, entendeu?

they were active, got it?

E foi olhando isso que a gente pensou,

And it was looking at this that we thought,

pô, legal, vamos fazer um post 3 horas

Cool, let's make a post in 3 hours.

da manhã e dar o engajamento.

in the morning and provide engagement.

Você mencionou, só como

You mentioned, just as.

última dica, pessoal, a Rayane

last tip, guys, Rayane

mencionou a questão de, às vezes, a pessoa

mentioned the issue of, sometimes, the person

não lê o post 3 horas da manhã, mas ela

doesn't read the post at 3 a.m., but she does.

salva. O Instagram, o algoritmo do Instagram

saves. The Instagram, the algorithm of Instagram.

agora, ele tá favorecendo

now, he is favoring

conteúdos relevantes pra comunidade.

relevant content for the community.

Dentro dessa nova postura

Within this new posture

de não ter mais as curtidas

from not having the likes anymore

e etc,

and etc,

ele está dando preferência

he is giving preference

pra mostrar na timeline,

to show on the timeline,

de forma orgânica, conteúdos

organically, content

que recebem muitos saves,

that receive many saves,

que são salvos pra ler depois.

that are saved to read later.

Então assim, sempre que você for pensar

So like this, whenever you are going to think

no seu conteúdo também, pensa em

in its content as well, think about

conteúdos que sejam úteis pra comunidade

content that is useful for the community

que você quer atingir. Porque isso vai te

what you want to achieve. Because this will get you

favorecer demais, vai favorecer demais

to favor too much, it will favor too much

o seu alcance no Instagram.

your reach on Instagram.

É algo que a gente também tem experimentado aqui na

It is something that we have also been experiencing here at the

Ave, a gente tem publicações em que elas têm

Hey, we have publications in which they have.

mais saves do que curtidas.

more saves than likes.

Na verdade, curtida é algo que

Actually, a like is something that

a gente nem olha mais, é uma métrica que nem olha

we don't even look anymore, it's a metric that doesn't even look

mais, nem importa mais.

more, it doesn't matter anymore.

Realmente olha mais impressão e alcance.

Really look more at impression and reach.

E essa questão do salvo.

And what about the issue of the saved?

Quando a gente vê que a publicação

When we see that the publication

foi salva muitas vezes, a gente

we were saved many times

entende que a mensagem tá sendo passada da forma que a gente

understand that the message is being conveyed the way we

gostaria. Beleza?

I would like. Cool?

Rayane, quer deixar alguma última

Rayane, do you want to leave any last words?

consideração aqui pra quem tá ouvindo a gente sobre

consideration here for those who are listening to us about

rede social? Fica à vontade. Acho que é isso.

Social network? Feel free. I think that's it.

A minha dica é sempre estudar o seu

My tip is to always study yours.

público. Estuda quem

public. Studies who

você quer atingir, porque você

you want to achieve, because you

tendo isso em mãos,

having this in hand,

você vai ter o seu objetivo, você consegue traçar

you will achieve your goal, you can chart it out

um objetivo melhor, você não vai fazer nada

a better goal, you won't do anything

aleatório. Trabalha com planejamento

random. Works with planning

depois de você estudar

after you study

o seu público. Estuda

your audience. Studies

novas estratégias.

new strategies.

Não fica

Don't stay.

se baseando nos outros.

based on others.

Seja um diferencial, porque

Be a differentiator, because

a rede social é isso. É você ser diferente.

The social network is that. It's about being different.

É você ter coisas novas.

It's about having new things.

Porque do mesmo

Because of the same

já temos demais, entendeu?

We already have enough, understood?

E é isso. É isso aí, pessoal.

And that's it. That's right, everyone.

Obrigado pra todo mundo que ouviu,

Thank you to everyone who listened,

que chegou até aqui. Só lembrando,

that has come this far. Just a reminder,

a AVE também gera conteúdo pra

AVE also generates content for

Facebook, Instagram, LinkedIn, Behance,

Facebook, Instagram, LinkedIn, Behance,

blog e site.

blog and site.

Todos os links pra esses perfis, pra essas

All the links to these profiles, to these

plataformas estão disponíveis em

platforms are available in

avedesign.com.br. É só você

avedesign.com.br. It's just you.

escolher sua plataforma favorita e

choose your favorite platform and

nos seguir. Nos vemos no próximo episódio.

follow us. See you in the next episode.

Um abraço!

A hug!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.