'Vamos conversar sobre felicidade?': é mais sobre o ser humano agir do que reagir
CBN
Rossandro Klinjey - O divã de todos nós
'Vamos conversar sobre felicidade?': é mais sobre o ser humano agir do que reagir
em Manaus. Saúde Integral com
in Manaus. Integral Health with
Lá vem ele com mais um livro,
Here he comes with another book,
Roçandro, boa tarde. Pois é,
Roçandro, good afternoon. Indeed,
você sabe que é mais um livro
you know it's just another book
e e quando for em São Paulo,
and when it is in São Paulo,
vocês dois vão estar lá, né?
You two will be there, right?
Como foi o outro com o
How was the other one with the
Cortel. Fernando tava bravo
Cortel. Fernando was angry.
aqui já. Não, estava bravo.
Here already. No, I was angry.
O que? O cara lançou mais um
What? The guy released another one.
livro, nem me avisou. Nem
book, didn't even warn me. Neither
convidou a gente, sabe? A gente
invited us, you know? Us
se sentiu. É, mas agora eu vi
He/she felt. Yeah, but now I saw.
que ainda não chegou, né? Foi
that hasn't arrived yet, right? It was
em Campinas. É, não eu vi aqui.
in Campinas. Yeah, I saw it here.
Foi em Campinas. Se fosse a ele,
It was in Campinas. If it were up to him,
eu tivesse convidado, eu teria
if I had invited, I would have
todo o direito de romper
the right to terminate
relacionamento. Vamos lá, do
relationship. Come on, from
que se trata, qual é o nome com
what it is about, what is the name with
quem você está nele? É, vamos
Who are you in it? Yeah, let's go.
conversar sobre felicidade, é o
talking about happiness, is the
nome do livro. Hum. Eu tô com a
Book title. Hum. I'm with the
Lúcia Helena Galvão, somente.
Lúcia Helena Galvão, only.
Nada mal, hein? E a Vanessa
Not bad, huh? And Vanessa?
Rodrigues. Nada mal, hein? É.
Rodrigues. Not bad, huh? Yeah.
Nada mal, né? Cara, não anda
Not bad, right? Dude, it doesn't walk.
mal acompanhado, viu, Fernando?
Bad company, you see, Fernando?
Eu sei.
I know.
É, é um um livro em que a
Yes, it's a book in which the
gente fez uma conversa, né? A
People had a conversation, right? A
Vanessa, ela tá à frente do
Vanessa, she is ahead of the
curso de felicidade da Unicamp,
happiness course at Unicamp,
onde eu dou aula também, e a
where I also teach, and the
gente vai ter esse papo sobre
Guys, there will be this talk about.
essa desconstrução dessa
this deconstruction of this
felicidade utópica, mas ao
utopian happiness, but to the
mesmo tempo, sem em nenhum
same time, without at any
momento deixar de dizer que a
moment to stop saying that the
gente pode construir graus de
people can build degrees of
felicidade, sobretudo quando a
happiness, especially when it
gente tem autonomia emocional,
people have emotional autonomy,
ou seja, quando a gente consegue
that is, when we are able to
deixar o cenário ao nosso redor,
to leave the scenery around us,
que muitas vezes é difícil, cada
that is often difficult, each
vez menos relevante pra nossa
less relevant time for our
interioridade. E, por exemplo, eu
interiority. And, for example, I
não posso controlar o que acontece
I can't control what happens.
no mundo, né? Eu não posso
In the world, right? I can't.
controlar, por exemplo, que as
control, for example, that the
pessoas vivem sobre mim, mas eu
people live above me, but I
posso controlar a forma como eu
I can control the way I
reajo a tudo isso. A minha
I react to all of this. My
construção de autonomia emocional
building emotional autonomy
passa por esse processo. Então, a
goes through this process. So, the
gente vive uma experiência em que
people live an experience in which
a gente é capaz, sim, de viver
We are indeed capable of living.
uma vida em que a gente pode
a life in which we can
construir uma sociedade que se
build a society that is
resume de forma individual, sem
resume individually, without
em nenhum momento significar que
at no time mean that
ele tá desconsiderando o coletivo,
he is disregarding the collective,
que ele não vai deixar de lutar
that he won't stop fighting
por justiça, mas não ficar
for justice, but not to stay
sequestrado, sabe? Por uma
kidnapped, you know? By a
sociedade de cadeiras voando, de
society of flying chairs, by
pessoas provocativas, por exemplo,
provocative people, for example,
né? Não ficar o tempo inteiro
Right? Not to stay the whole time.
sendo pautado pelo que acontece
guided by what happens
internamente, é uma das
internally, it is one of the
características de um ser humano
characteristics of a human being
que vive a experiência de
that lives the experience of
construção da sua felicidade.
construction of your happiness.
Só pegar um ponto, existe um
Just to pick a point, there is one.
curso sobre felicidade?
course on happiness?
É o curso mais disputado,
It's the most competitive course.
a Universidade Harvard, cê
Harvard University, you know.
se acredita? Fico feliz só de
Do you believe it? I'm happy just to
ouvir. É, é o é o mais
Listen. Yes, it is the most.
disputado e em várias
contested and in several
universidades do mundo estão
universities of the world are
fazendo, porque perceberam que
doing, because they realized that
construção de competências
building of skills
emocionais é algo que a gente
emotional is something that we
não nasce com. Ninguém nasce
does not come with. No one is born
resiliente, nós nos tornamos ou
resilient, we become or
por uma um conjunto de processos
by a set of processes
educativos bem funcionais nas
well-functioning educational programs in the
famílias, o que nem sempre
families, which is not always
acontece, ou corrigindo a
it happens, or correcting it
disfuncionalidade das famílias e
dysfunctionality of families and
buscando entender o que não
seeking to understand what is not
funcionou e assumindo a
it worked and taking on the
responsabilidade por construir
responsibility for building
em si.
in itself.
Legal. É, como é que cês
Cool. So, how are you guys?
dialogam no livro, hein? Eh,
They talk in the book, huh? Yeah,
Rossandro, vocês três e como é
Rossandro, you three and how is it?
que cês fizeram? Cês dialogam,
What did you all do? You all talk,
cês escreveram cada uma parte,
you each wrote a part,
dividiram por tema, como é que
they divided by theme, how is it
foi? É um é um saber desses
was it? It's a kind of knowledge like that
bastidores assim da confecção
behind the scenes of the making
das obras. É, não, exato, a
of the works. Yes, no, exactly, the
gente fez, sabe, já tá bem que
People did, you know, it's already good that
como cortela, a gente conversou
Like Cortela, we talked.
quatro horas, veio cortela. Ah.
Four o'clock, Cortela came. Ah.
E daquele diálogo saiu o livro,
And from that dialogue came the book,
a mesma coisa fomos mais
the same thing we went more
profissionais, nós conversamos
professionals, we talked
os três, a eu partindo de uma
the three, me leaving from one
perspectiva de olhar psicológico
psychological perspective
sobre a felicidade, a Lúcia Helena
about happiness, Lúcia Helena
partindo da perspectiva de um
starting from the perspective of a
olhar mais filosófico sobre a
more philosophical view on the
felicidade e a Vanessa que tá à
Happiness is Vanessa who is at the
frente desse mestrado trazendo
in front of this master's program bringing
as pesquisas mais recentes sobre
the latest research on
o tema. Então, foi muito
the theme. So, it was very
enriquecedor porque a gente pôde
enriching because we could
ver as coincidências das
see the coincidences of the
propostas. Por exemplo, os
proposals. For example, the
estoicos, os estoicos não negam
stoics, the stoics do not deny
o mundo eh e a dificuldade que o
the world is and the difficulty that the
mundo existe, mas eles pregam
the world exists, but they preach
pra você a ideia de que você
for you the idea that you
deve ter uma o desenvolvimento
must have a development
de habilidades emocionais
of emotional skills
diretamente pra vida pra que o
directly to life so that the
mundo lhe seja um pouco menos eh
may the world be a little less eh for you
ou ou indiferente no bom
either or indifferent in the good
sentido, por exemplo, eh eu
sense, for example, is me
realmente tenho que depois sair
I really have to leave afterwards.
perseguindo a pessoa que me
chasing the person who me
fechou no trânsito, eu realmente
got stuck in traffic, I really
tenho que aceitar a provocação
I have to accept the provocation.
das pessoas, eu realmente tenho
of people, I really do have
que me contaminar pelo ódio que
that it contaminates me with hate that
tá circulando no mundo, né? Isso
It's circulating in the world, right? That's it.
não é indiferença sobre a
it is not indifference about the
injustiça, mas é no sentido de
injustice, but it is in the sense of
eu realmente tenho que, por
I really have to, for
exemplo, aceitar a provocação de
example, accept the provocation of
um cunhado alcoolizado na noite de
a drunken brother-in-law on the night of
reunião da família, é no sentido
family meeting, it is in the sense
do indivíduo aprender a agir mais
for the individual to learn to act more
do que reagir, a ter mais
than to react, to have more
autonomia emocional e ser menos
emotional autonomy and being less
disponível pelas provocações que
available through the provocations that
o mundo, né? E as pessoas não
The world, right? And people don't.
sabem. Agora, Roçandro, há um
They know. Now, Roçandro, there is a...
caminho pra pra melhorar, eu não
way to improve, I don't
posso falar assim, se é o caminho
I can speak like this if it’s the way.
pra ser feliz, mas há um caminho
to be happy, but there is a way
para você vislumbrar um ambiente
for you to envision an environment
mais feliz, para ser feliz, para ser
happier, to be happy, to be
feliz, para ser feliz. O que mais
Happy, to be happy. What else?
realmente provoca felicidade nas
it really provokes happiness in the
pessoas, e aí tem pesquisas no
people, and there are researches on the
mundo inteiro, é a disponibilidade
the whole world, it is the availability
das pessoas de servir. Quando nós
of people to serve. When we
fazemos algo pelo outro, nós
we do something for each other, we
desenvolvemos um conjunto de
we developed a set of
prazeres internos, neurológicos,
internal, neurological pleasures,
de sentido de vida muito propício,
of a very conducive sense of life,
né? Que dá a sensação de
right? That gives the feeling of
felicidade. Tem pesquisas que
happiness. There are studies that
mostram, por exemplo, que quando
they show, for example, that when
você troca de carro novo e passa
you trade in your new car and move on
aí alguns meses pagando, você tem
there a few months paying, you have
mais ou menos uns quinze dias de
about fifteen days of
sentimento de alegria, enquanto você
feeling of joy, while you
tá ali, sentindo o cheirinho dele novo,
it's there, feeling the smell of his new one,
mostrando as pessoas. Mas, imagine que
showing people. But, imagine that
vocês dois saiam aí do estúdio agora,
you two get out of the studio now,
encontrem amigos de faculdade que há
find college friends that there are
muito tempo não encontraram, vão tomar
It's been a long time since they found, they're going to take.
um café, esse café termina num queijo
A coffee, this coffee ends with a cheese.
e vinho à noite, e vocês lembram de
and wine at night, and you remember of
muitas coisas, contam histórias.
many things tell stories.
Essa experiência vai passar quase
This experience will almost pass.
trinta dias, gerando um sentimento
thirty days, generating a feeling
de gratificação. E quando você faz
of gratification. And when you do
isso, não somente nesse sentido de
that, not only in this sense of
o prazer de estar na companhia de
the pleasure of being in the company of
alguém, mas além disso, você tá
someone, but besides that, you are
provocando o bem-estar na vida do
provoking well-being in the life of the
outro, né? Aquilo realmente tem um
Another one, right? That really has a...
processo longevo de felicidade.
long process of happiness.
Outra coisa é conexões afetivas
Another thing is emotional connections.
profundas, o que é um drama do mundo
Profound, what is a drama of the world?
moderno, que nos garante várias
modern, which guarantees us several
conexões superficiais com muita
superficial connections with a lot
gente, empobrecendo, inclusive, as
people, impoverishing, including, the
relações mais profundas, que é quem
deeper relationships, which is who
dá sentido à vida e traz essa
gives meaning to life and brings this
sensação de felicidade.
feeling of happiness.
Gostei. Também curti.
I liked it. I also enjoyed it.
Precisamos falar mais sobre esse tema.
We need to talk more about this topic.
É um tema que me interessa bastante,
It's a topic that interests me a lot,
sim.
Yes.
A felicidade e como os diversos, as
Happiness is like the diverse, the
diversas linhas, crenças, correntes
various lines, beliefs, currents
filosóficas olham pra isso. Dá um papo
Philosophical views look at this. Give me a talk.
sem fim, não dá, Rossandro?
Endless, it doesn't work, Rossandro?
Dá um papo sem fim. Por isso que vocês
Gives a never-ending talk. That's why you all...
estão na primeira lista, na primeira
they are in the first list, in the first
cadeira do lançamento em São Paulo.
launch chair in São Paulo.
Quando vai ser? Já sabe? Já tem data?
When will it be? Do you already know? Do you have a date yet?
A gente não marcou ainda. A gente não
We haven't scheduled it yet. We haven't.
marcou, porque tem que combinar a agenda
It was scheduled because we need to coordinate the agenda.
dos três, né?
of the three, right?
Imagino que não deva ser fácil também.
I imagine it can't be easy either.
Mas aguardamos o que? Ansiosamente,
But what are we waiting for? Anxiously,
por esse convite. Muito obrigada por
for this invitation. Thank you very much for
hoje. Com certeza. Um beijão pra você e
today. For sure. A big kiss for you and
até quarta que vem. Beijo. Até quarta.
See you next Wednesday. Kiss. Until Wednesday.
Tchau, tchau, gente. Tchau. Rossandro
Bye, bye, everyone. Bye. Rossandro
Klingey, com Saúde Integral, toda
Klingey, with Integral Health, all
quarta-feira, aqui no Estúdio CBN.
Wednesday, here at CBN Studio.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.