#20 - Os maiores vencedores do Oscar

CBN

Conexão Hollywood

#20 - Os maiores vencedores do Oscar

Conexão Hollywood

O dia que a gente mais esperava chegou, a festa do Oscar é nesse domingo e a gente

The day we were waiting for has arrived, the Oscar party is this Sunday and we

vai saber quem serão os vencedores nas 24 categorias do maior prêmio do cinema mundial.

you'll find out who will be the winners in the 24 categories of the world's biggest cinema award.

Vai ser o Coringa, o 1917, ou será que o Parasita vai surpreender?

Will it be Joker, 1917, or will Parasite surprise us?

Agora que a gente já conversou sobre todos os indicados, eu vou aproveitar a ocasião

Now that we've talked about all the nominees, I'm going to take the opportunity.

para relembrar os filmes que ganharam mais estatuetas, os atores e atrizes mais premiados

to recall the films that won the most statuettes, the most awarded actors and actresses

e os mais indicados, será que algum recorde vai ser batido?

And the most recommended, will any records be broken?

É o que você vai saber a partir de agora.

That's what you will know from now on.

Conexão Hollywood

Hollywood Connection

Olá, bem-vindo ao último episódio da série de podcasts da CBN sobre o Oscar 2020.

Hello, welcome to the last episode of CBN's podcast series about the 2020 Oscars.

Aqui é o Matheus Carreira e eu estou de volta para a gente conversar

Here is Matheus Carreira and I am back for us to chat.

sobre o Oscar 2020.

about the Oscar 2020.

Vamos para os maiores vencedores de todos os tempos.

Let's go to the greatest winners of all time.

Olha, entre os filmes indicados, só quem pode empatar em número de estatuetas é o

Look, among the nominated films, only one that can tie in the number of statuettes is the

Coringa, que recebeu 11 indicações, como eu já te disse em outros episódios.

Joker, which received 11 nominations, as I already told you in other episodes.

Se ganhar todas as categorias que disputa, o filme do Todd Phillips vai se juntar ao

If it wins all the categories it competes in, Todd Phillips' film will join the

Ben-Hur, ao Titanic e ao Senhor dos Anéis e o Retorno do Rei.

Ben-Hur, to the Titanic and to The Lord of the Rings: The Return of the King.

Os três têm 11 Oscars cada um.

The three have 11 Oscars each.

O Senhor dos Anéis, inclusive, é a franquia mais premiada da história.

The Lord of the Rings is, in fact, the most awarded franchise in history.

Foram 17 vitórias.

There were 17 victories.

Em 30 indicações, se a gente considerar os três filmes, só o Senhor dos Anéis e

In 30 nominations, if we consider the three films, only The Lord of the Rings and

o Poderoso Chefão, aliás, conseguiram emplacar uma indicação de melhor filme para os três

The Godfather, by the way, managed to secure a nomination for best film for all three.

capítulos da trilogia.

chapters of the trilogy.

Mas a marca dos 11 Oscars nenhum filme conseguiu bater até hoje.

But no film has been able to beat the mark of 11 Oscars to this day.

Aliás, poucos tiveram essa chance.

By the way, few have had that chance.

Depois do Senhor dos Anéis, só o La La Land recebeu mais que 11 indicações.

After The Lord of the Rings, only La La Land received more than 11 nominations.

Foram 14 em 2017.

There were 14 in 2017.

Mas o musical só ganhou 6.

But the musical only won 6.

Melhor direção.

Best direction.

Melhor atriz.

Best actress.

Fotografia, design de produção, trilha sonora e canção original.

Photography, production design, soundtrack, and original song.

Outra curiosidade é que 14 foi o número máximo de indicações ao Oscar que um filme já conseguiu.

Another curiosity is that 14 was the maximum number of Oscar nominations that a film has ever received.

Além do La La Land, alcançaram essa marca o Titanic e A Malvada.

In addition to La La Land, Titanic and All About Eve also reached that mark.

Esse filme conta a história de uma estrela em decadência vivida pela Bette Davis,

This film tells the story of a fading star played by Bette Davis,

que tem a carreira ameaçada por uma fã ambiciosa que se infiltra na vida dela.

who has her career threatened by an ambitious fan who infiltrates her life.

No Oscar de 1951, o filme acabou ficando com 6 Oscars,

At the 1951 Oscars, the film ended up winning 6 Oscars.

inclusive o de melhor filme.

including best picture.

E serviu de inspiração para diversas obras que vieram depois,

And it served as inspiration for several works that came afterwards,

inclusive para uma novela da TV Globo, Celebridade.

including for a TV Globo soap opera, Celebridade.

Um detalhe é que nenhum desses filmes, nem os mais vitoriosos,

One detail is that none of these films, not even the most successful,

nem os que receberam mais indicações, conseguiram vencer o chamado Big Five,

not even those who received more nominations managed to win the so-called Big Five,

que é o grupo das 5 categorias mais importantes do Oscar.

What is the group of the 5 most important categories of the Oscar?

Melhor filme.

Best movie.

Direção, ator, atriz e roteiro pode ser original ou adaptado.

Direction, actor, actress, and script can be original or adapted.

Os únicos que levaram para casa as 5 estatuetas foram

The only ones who took home the 5 statuettes were

Aconteceu naquela noite de 1934, que ganhou todas as categorias que disputava,

It happened that night in 1934, when she won all the categories she was competing in,

Um Estranho no Ninho, de 1975, que tinha 9 indicações,

One Flew Over the Cuckoo's Nest, from 1975, which had 9 nominations,

e O Silêncio dos Inocentes, de 1991, que estava na briga por 7 Oscars.

And The Silence of the Lambs, from 1991, which was in the running for 7 Oscars.

Busy hunting that new one, Buffalo Bill.

Busy hunting that new one, Buffalo Bill.

What a naughty boy he is.

What a naughty boy he is.

Falando nisso, é bem raro um filme conseguir disputar as 5 categorias principais.

Speaking of that, it's quite rare for a movie to compete in all 5 main categories.

A última vez que isso aconteceu foi em 2014, com Ultrapassa.

The last time this happened was in 2014, with Ultrapassa.

E, por incrível que pareça, o filme estava indicado em 10 categorias e ficou sem nada.

And, incredibly, the film was nominated in 10 categories and ended up with nothing.

Mas Ultrapassa não é o maior derrotado da história.

But Ultrapassa is not the biggest loser in history.

Dois filmes tiveram 11 indicações e saíram da festa de mãos vazias.

Two films received 11 nominations and left the event empty-handed.

Momento de Decisão, filme de 77, com a Anne Bancroft e a Shirley MacLaine,

Moment of Decision, a 1977 film, starring Anne Bancroft and Shirley MacLaine.

e A Cor Púrpura, filme do Steven Spielberg,

and The Color Purple, a film by Steven Spielberg,

que lançou a Upi Goldberg, a Ustrelato.

that launched Upi Goldberg, the Ustrelato.

A Cor Púrpura é baseado num livro que revela como viviam as mulheres negras na Geórgia,

The Color Purple is based on a book that reveals how Black women lived in Georgia.

no sul dos Estados Unidos, na primeira metade do século passado.

in the southern United States, in the first half of the last century.

Ele foi bastante elogiado e essa derrota no Oscar,

He was quite praised and this defeat at the Oscars,

é considerada uma grande injustiça com a obra, que acabou virando um clássico do cinema.

It is considered a great injustice to the work, which eventually became a classic of cinema.

O Steven Spielberg, aliás, é o produtor mais indicado ao Oscar de todos os tempos.

Steven Spielberg, in fact, is the most nominated producer for the Oscars of all time.

Ele já concorreu 10 vezes por filmes como Eteu Extraterrestre, Munique e Ponte de Espiões,

He has already competed 10 times for films like E.T. the Extra-Terrestrial, Munich, and Bridge of Spies.

mas só tem um Oscar e foi pela produção de A Lista de Schindler, de 93.

but he only has one Oscar and it was for the production of Schindler's List, from 93.

Já como diretor, o Spielberg ganhou duas vezes pelo próprio A Lista de Schindler

As a director, Spielberg won twice for his own Schindler's List.

do Soldado Ryan.

of Soldier Ryan.

Entre os produtores que mais venceram estão o Sam Spiegel, de filmes como

Among the producers with the most wins is Sam Spiegel, from films such as

A Ponte do Rio Kwai e Lawrence da Arábia, e o Sol Zantz, de Amadeus.

The Bridge on the River Kwai and Lawrence of Arabia, and the Sun Zantz, from Amadeus.

Cada um tem três Oscars, e na direção, o recordista El John Ford,

Each one has three Oscars, and in directing, the record holder is John Ford.

com quatro Oscars, como a gente conversou no episódio 17.

with four Oscars, as we talked about in episode 17.

Um dos prêmios dele foi por As Vinhas da Ira, de 1940.

One of his awards was for The Grapes of Wrath, from 1940.

A Lista de Schindler, de 94.

Schindler's List, from 1994.

Agora, falando sobre os atores e atrizes, quem você acha que tem mais estatuetas?

Now, talking about the actors and actresses, who do you think has the most statuettes?

Só uma dica, não é a Meryl Streep.

Just a tip, it's not Meryl Streep.

Pois é, a maior campeã entre homens e mulheres é a Katherine Hepburn,

Indeed, the greatest champion among men and women is Katherine Hepburn.

que venceu quatro vezes.

who won four times.

Uma delas foi por Adivinha Quem Vem Pra Jantar, de 67.

One of them was for Guess Who's Coming to Dinner, from '67.

Dr. Prentiss.

Dr. Prentiss.

E a Katherine Hepburn deve manter esse recorde por um bom tempo.

And Katherine Hepburn is likely to hold that record for a long time.

Isso porque nenhum ator ou atriz indicado esse ano vai conseguir alcançar a marca dela.

That's because no actor or actress nominated this year will be able to reach her mark.

Entre as mulheres quem pode fazer isso, agora sim, é a Meryl Streep, que tem três Oscars.

Among women, the one who can do this, now yes, is Meryl Streep, who has three Oscars.

Ela ainda ostenta outro título, o de Pessoa com Mais Indicações de Atuação.

She also holds another title, that of Person with the Most Acting Nominations.

São 21 no total.

There are 21 in total.

A última vez que ela foi indicada foi em 2018, por The Post e a Guerra Secreta.

The last time she was nominated was in 2018, for The Post and the Secret War.

Então, posso te fazer uma pergunta hipotética?

So, can I ask you a hypothetical question?

Oh, querido, eu não gosto de perguntas hipotéticas.

Oh, dear, I don't like hypothetical questions.

Bem, eu não acho que você vai gostar da verdadeira também.

Well, I don't think you're going to like the truth either.

Você tem os papéis?

Do you have the papers?

Ainda não.

Not yet.

Falando dos homens, a gente tem um empate triplo entre o Walter Brennan, famoso nas décadas de 30 e 40,

Speaking of men, we have a triple tie between Walter Brennan, famous in the 30s and 40s,

o Jack Nicholson, que é o mais indicado de todos com 12, e o Daniel Deleuze.

Jack Nicholson, who is the most nominated of all with 12, and Daniel Deleuze.

Todos já ganharam três vezes, mas só o Daniel Deleuze levou os três Oscars por papéis principais.

Everyone has won three times, but only Daniel Deleuze has won all three Oscars for lead roles.

Se vencer a categoria de melhor ator coadjuvante,

If he wins the best supporting actor category,

esse ano, o Tom Hanks, vencedor de dois Oscars, pode entrar para esse clube.

This year, Tom Hanks, a two-time Oscar winner, may join this club.

Nas categorias de roteiro, os maiores vencedores são Woody Allen e o Billy Wilder, os dois com três prêmios.

In the screenplay categories, the biggest winners are Woody Allen and Billy Wilder, both with three awards.

O Billy Wilder venceu por filmes como Se Meu Apartamento Falasse e o clássico dos clássicos, Crepúsculo dos Deuses.

Billy Wilder won for films like The Apartment and the classic of classics, Sunset Boulevard.

Já o Woody Allen é o roteirista com mais indicações, são 16.

Woody Allen is the screenwriter with the most nominations, with 16.

A última vitória dele foi em 2011, por Meia Noite em Paris.

His last win was in 2011, for Midnight in Paris.

Esse ano, o Quentin Tarantino.

This year, Quentin Tarantino.

Pode empatar com os dois, se vencer por Era Uma Vez em Hollywood, porque ele já tem dois Oscars.

He can tie with both if he wins for Once Upon a Time in Hollywood, because he already has two Oscars.

Vale relembrar aqui também de dois casos que eu já comentei.

It's worth recalling here two cases that I have already mentioned.

O do John Williams, que é a pessoa viva com mais indicações ao Oscar, são 52, uma inclusive desse ano.

John Williams, who is the living person with the most Oscar nominations, has 52, including one this year.

E o do Walt Disney, que até hoje é o maior campeão do Oscar, com 22 prêmios.

And Walt Disney, who to this day is the biggest Oscar champion, with 22 awards.

Já o maior vitorioso ainda vivo é o compositor Alan Menken, que venceu oito Oscars,

The greatest living winner is composer Alan Menken, who has won eight Oscars.

todos por músicas de animações da Disney, como Pocahontas, Aladim, A Bela e a Fera e A Pequena Sereia.

everyone for songs from Disney animations, such as Pocahontas, Aladdin, Beauty and the Beast, and The Little Mermaid.

Bom, eu me despeço por aqui.

Well, I will say goodbye here.

Infelizmente, essa série de podcasts sobre o Oscar 2020 também.

Unfortunately, this series of podcasts about the Oscar 2020 as well.

Foi muito bom passar esses dias aqui com você.

It was very nice to spend these days here with you.

Muito obrigado pela companhia nesses 20 episódios.

Thank you very much for the company in these 20 episodes.

Espero que você tenha curtido e saiba um pouco mais sobre os prêmios da Academia.

I hope you enjoyed it and learned a little more about the Academy Awards.

E eu lembro que o Oscar é nesse domingo.

And I remember that the Oscars are this Sunday.

Então, eu te convido a acompanhar.

So, I invite you to follow along.

A cobertura da CBN, a partir das nove da noite,

The coverage of CBN, starting at nine in the evening,

a Tatiana Vasconcelos vai apresentar o CBN Noite Total Especial,

Tatiana Vasconcelos will present the CBN Noite Total Especial.

trazendo todos os detalhes da festa, ao lado do comentarista da CBN, Thiago Belotti,

bringing all the details of the party, alongside the CBN commentator, Thiago Belotti,

e dos críticos de cinema, Chico Firman e Joyce Paz.

and the film critics, Chico Firman and Joyce Paz.

Você pode ouvir tudo no site da CBN, o cbn.com.br, no aplicativo ou no Velho Radinho.

You can listen to everything on the CBN website, cbn.com.br, on the app, or on the Old Radio.

Aproveita e entra lá no site e vota na nossa enquete do Oscar.

Take the opportunity to go to the website and vote in our Oscar poll.

A gente quer saber em quem você aposta para ganhar.

We want to know who you bet on to win.

Eu sou o Matheus Carreira.

I am Matheus Carreira.

E esse episódio teve a colaboração do Claudio Gabriel e a sonorização de Renato Silva.

This episode had the collaboration of Claudio Gabriel and the sound design by Renato Silva.

A gente se fala por aí.

We'll talk out there.

Até a próxima.

Until next time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.