Revivendo o legado da tradição do ensino negro - Sharif El-Mekki | Sharif El-Mekki

TED

TEDTalks Educação

Revivendo o legado da tradição do ensino negro - Sharif El-Mekki | Sharif El-Mekki

TEDTalks Educação

My name is Sharif El-Mekki.

My name is Sharif El-Mekki.

I've been an educator for almost 30 years.

I've been an educator for almost 30 years.

Tenant as a classroom teacher, 16 as a principal.

Tenant as a classroom teacher, 16 as a principal.

In the last few years I've been a proud CEO for the Center for Black Educator Development.

In the last few years, I've been a proud CEO for the Center for Black Educator Development.

Between my time as a student and my career as an educator,

Between my time as a student and my career as an educator,

I noticed a deep disconnect between the education of black students

I noticed a deep disconnect between the education of black students.

or what we should continue to call their miseducation

or what we should continue to call their miseducation

and their daily lived experiences.

e suas experiências diárias vividas.

I grew up in the great city of Philadelphia,

I grew up in the great city of Philadelphia,

but I was fortunate because I did not experience

but I was fortunate because I did not experience

the traditional American schooling system.

the traditional American schooling system.

My earliest memories of school was in the pre-K my mother started

My earliest memories of school were in the pre-K my mother started.

or helped to start in Masjid Mujahideen.

or helped to start at Masjid Mujahideen.

She insisted that faith-based institutions

She insisted that faith-based institutions

should not just be for the nourishment of adults,

should not just be for the nourishment of adults,

but they should also support

mas eles também deveriam apoiar

the education of black students.

the education of black students.

and the intellectual development of children.

and the intellectual development of children.

From this pre-K I transitioned to Nithamu Sasa,

From this pre-K I transitioned to Nithamu Sasa,

an African free school in the historic Germantown section of Philadelphia.

an African free school in the historic Germantown section of Philadelphia.

From there we transitioned to Qom, Iran,

De lá, nós fizemos a transição para Qom, Irã.

where I attended Tabatabai Middle School,

onde eu estudei na Escola Secundária Tabatabai,

before returning for high school at Overbrook,

before returning to high school at Overbrook,

an iconic and legendary school in West Philadelphia.

an iconic and legendary school in West Philadelphia.

Now the partnership between my home and my elementary school

Now the partnership between my home and my elementary school.

Nithamu Sasa

Nithamu Sasa

was grounded in the histories that stretch from

was grounded in the histories that stretch from

the freedom schools of the North to the Deep South,

the freedom schools of the North to the Deep South,

to enslavement, to reconstruction,

to enslavement, to reconstruction,

to Jim Crow and redlining,

to Jim Crow and redlining,

to the civil rights, black power,

to the civil rights, black power,

and independent black school movements.

e movimentos de escolas negras independentes.

But it went deeper than that.

Mas foi mais profundo do que isso.

My educational experience was rooted

My educational experience was rooted.

in how people on the continent of Africa

in how people on the continent of Africa

viewed their relationship between teaching and learning,

viewed their relationship between teaching and learning,

scholars,

scholars,

and scholarship,

e bolsa de estudos,

and self-discipline,

and self-discipline,

self-determination,

self-determination,

and education.

e educação.

After Nithamu Sasa,

After Nithamu Sasa,

we went to Iran,

we went to Iran,

Qom, Iran.

Qom, Iran.

And from there,

And from there,

I gained an international perspective

I gained an international perspective.

of how people viewed education

of how people viewed education

and their children.

e seus filhos.

From there we returned to the States,

From there we returned to the States,

and I enrolled at Overbrook High School.

and I enrolled at Overbrook High School.

I loved my high school.

I loved my high school.

And it was the first time I experienced

And it was the first time I experienced

low expectations as a student.

baixas expectativas como estudante.

It started with my placement test.

It started with my placement test.

Based on my score,

Based on my score,

my mother was encouraged

my mother was encouraged

to allow me to skip two grades.

para me permitir pular dois anos escolares.

She declined,

Ela recusou.

but she did let me skip one.

mas ela me deixou pular um.

I remember my sophomore year

Eu me lembro do meu segundo ano.

and cutting English class for almost a month.

and skipping English class for almost a month.

And sometimes,

And sometimes,

I would run into my teacher in the hallway,

Eu encontraria meu professor no corredor,

and I would be so nervous.

and I would be so nervous.

But we would lock eyes,

Mas nós nos olharíamos nos olhos,

and she would look away

e ela desviaria o olhar

and go about her way.

e seguir seu caminho.

But I also had Mr. Charles Mosley,

Mas eu também tive o Sr. Charles Mosley,

one of the few black teachers

um dos poucos professores negros

that I had in high school.

that I had in high school.

He would connect history

He would connect history.

to his literature class.

to his literature class.

He had the audacity to believe

He had the audacity to believe.

that an English class should include

that an English class should include

the works of black authors.

the works of black authors.

One of the few times in high school

One of the few times in high school

that I experienced seeing myself

that I experienced seeing myself

in the curriculum.

in the curriculum.

It was my high school experience

Foi minha experiência no ensino médio.

that convinced me that there was something

that convinced me that there was something

deeply troubling with the American education system

profundamente preocupante com o sistema educacional americano

and how I and other black students

e como eu e outros estudantes negros

were being educated.

were being educated.

But it also helped propel me

Mas também me ajudou a impulsionar.

into a career and mission.

into a career and mission.

My teaching career was grounded

My teaching career was grounded.

in the intellectual genealogy

in the intellectual genealogy

of black educators

of black educators

who were immersed

who were immersed

in black history and black culture

in black history and black culture

and black social and political perspectives.

e perspectivas sociais e políticas negras.

I knew from intimate experiences

I knew from intimate experiences.

the connection between activism

the connection between activism

and teaching black students superbly,

e ensinando estudantes negros de maneira excelente,

the inextricable linkages between education

the inextricable linkages between education

and racial justice.

and racial justice.

You see, today,

You see, today,

in schools and classrooms around the country,

in schools and classrooms around the country,

educators use the foundations

educators use the foundations

that were provided to them

that were provided to them

by educator prep programs.

por programas de preparação de educadores.

But most of these educator prep programs

Mas a maioria desses programas de formação de educadores

derive their understanding

derivar sua compreensão

of the art and science

of the art and science

of teaching and learning

of teaching and learning

from white educational

from white educational

and behavioral theorists.

e teóricos comportamentais.

Horace Mann, John Dewey,

Horace Mann, John Dewey,

B.F. Skinner, Piaget, and Freud.

B.F. Skinner, Piaget e Freud.

Theorists who couldn't even fathom

Teóricos que não conseguiam nem imaginar.

that the majority of public school students today

that the majority of public school students today

would be made up of students of color.

would be made up of students of color.

So it goes without saying

So it goes without saying.

that they did not create these practices

that they did not create these practices

because they were not educated

because they were not educated

in educational frameworks

in educational frameworks

with black students' well-being

com o bem-estar dos estudantes negros

and learning needs in mind.

e as necessidades de aprendizagem em mente.

Today, almost 80% of public school teachers are white.

Today, almost 80% of public school teachers are white.

And often, they enter America's schools

And often, they enter America's schools.

trained and armed

treinado e armado

with theories and practices

com teorias e práticas

that do not address black students' needs

that do not address the needs of black students

or their lived experiences.

ou suas experiências vividas.

But I believe there's a better way.

Mas eu acredito que há uma maneira melhor.

And it resembles how I was taught.

And it resembles how I was taught.

With methods and mindsets

Com métodos e mentalidades

that stretch from pre-colonial Africa to today.

que se estende da África pré-colonial até hoje.

Dr. Greg Carr has taught about this extensively.

Dr. Greg Carr has taught about this extensively.

And my friend, Dr. Koswa Lesane,

And my friend, Dr. Koswa Lesane,

wrote her dissertation on it.

escreveu sua dissertação sobre isso.

She coined it

Ela cunhou isso.

The Black Teaching Traditions.

As Tradições de Ensino Negro.

The Black Teaching Tradition

The Black Teaching Tradition

is a lineage of practices,

is a lineage of practices,

values, and belief systems

valores e sistemas de crenças

that stretch across time

que se estende através do tempo

and centers how black people

and centers how black people

have always taught and learned

have always taught and learned

regardless of the time and space.

independentemente do tempo e do espaço.

The Black Teaching Tradition

The Black Teaching Tradition

is grounded in the humanity of students

is grounded in the humanity of students

and is meant to support them specifically

e destina-se a apoiá-los especificamente

but not exclusively.

mas não exclusivamente.

Because these practices and mindsets

Because these practices and mindsets

can be applied to the humanity of all students.

can be applied to the humanity of all students.

In our work at the Center for Black Educator Development,

In our work at the Center for Black Educator Development,

we have 20 competencies

we have 20 competencies

that we believe fuel the healthy mindset

that we believe fuel the healthy mindset

that educators must have

that educators must have

in order to be effective educators

in order to be effective educators

of children

of children

and be able to serve and partner with communities.

e ser capaz de servir e fazer parceria com comunidades.

Behind these competencies

Por trás dessas competências

are three core tenets.

there are three core tenets.

Communities centered on care.

Communities centered on care.

Content that is rich, rigorous, and accurate.

Content that is rich, rigorous, and accurate.

And the courage to implement both

And the courage to implement both.

in often hostile environments.

em ambientes muitas vezes hostis.

So,

So,

let's start with community.

let's start with community.

This educator is not well known.

This educator is not well known.

But she should be considered

Mas ela deveria ser considerada.

one of the matriarchs

uma das matriarcas

of black education

of black education

and black school founders.

and black school founders.

Her intellectual genealogy

Sua genealogia intelectual

can be traced

can be traced

through the work of

através do trabalho de

Black Educator Hall of Famers

Black Educator Hall of Famers

who she mentored and inspired.

quem ela mentoreou e inspirou.

Educators like Nanny Helen Burroughs,

Educators like Nanny Helen Burroughs,

Charlotte Hawkins,

Charlotte Hawkins,

and Mary McLeod Bethune.

and Mary McLeod Bethune.

Lucy Craft Laney would convene

Lucy Craft Laney would convene

with other educators

com outros educadores

to evolve

to evolve

and advance

e avance

the education of black children in America.

the education of black children in America.

And during that time,

And during that time,

this was no easy feat.

this was no easy feat.

They weren't hopping in Zoom rooms

They weren't jumping into Zoom rooms.

and DMing each other on social media

e se enviando mensagens diretas um para o outro nas redes sociais

or hopping on jets.

or hopping on jets.

This was a slow

This was a slow

and deliberate process.

e processo deliberativo.

Lucy and her colleagues

Lucy e seus colegas

would come together

would come together

to plot and plan for their people.

to plot and plan for their people.

For the education of the children

For the education of the children

and their students'

e seus alunos'

grandchildren.

grandchildren.

Lucy and other educators

Lucy e outros educadores

were relying on word of mouth

estavam contando com o boca a boca

and handwritten letters

e cartas escritas à mão

to come together to do this

to come together to do this

very important work.

very important work.

And it was because of her

And it was because of her.

understanding of

understanding of

and proximity to the black community,

and proximity to the black community,

Lucy and her colleagues understood

Lucy e seus colegas entenderam.

the racial stress that black children

the racial stress that black children

were often subjected to in school.

eram frequentemente sujeitos a na escola.

And from this understanding,

And from this understanding,

they tailored their teaching

eles ajustaram seu ensino

and designed schools

e projetou escolas

to accelerate student achievement.

to accelerate student achievement.

From Lucy Craft Laney

From Lucy Craft Laney

and her protégés,

e seus protegidos,

hundreds of schools for black children

centenas de escolas para crianças negras

were opened

were opened

and thousands of black students

e milhares de estudantes negros

were taught.

were taught.

From Lucy Craft Laney,

From Lucy Craft Laney,

we can learn

we can learn

the importance and impact

the importance and impact

of communities centered

of communities centered

on care,

on care,

but also the ripple effect

mas também o efeito dominó

that it can have

that it can have

on generations to come.

on generations to come.

This next educator

This next educator

may be a little bit more well-known.

may be a little bit more well-known.

His dedication

Sua dedicação

to black history

to black history

led to

levou a

Black History Month,

Mês da História Negra,

formerly known as

formerly known as

Negro History Week.

Black History Week.

But what many people don't realize

Mas o que muitas pessoas não percebem

is that this educator was fired

is that this educator was fired

from Howard University, an HBCU.

from Howard University, an HBCU.

At that time,

At that time,

talking about black history

talking about black history

and centering it in education

e centrando isso na educação

was looked at as too radical.

was seen as too radical.

He should be considered

He should be considered.

as the father of black history,

as the father of black history,

none other than Dr. Carter G. Woodson.

nenhum outro senão Dr. Carter G. Woodson.

Dr. Carter G. Woodson believed

Dr. Carter G. Woodson believed

that in order to be an effective

que para ser um eficaz

educator of black youth,

educator of black youth,

you had to have both content mastery

you had to have both content mastery

and understand the sociopolitical

and understand the sociopolitical

conditions that undermine their education.

condições que minam sua educação.

He believed that the content mastery

He believed that the content mastery

and understanding

e compreensão

of the historical importance

of the historical importance

of their contributions

of their contributions

is what will allow black students

is what will allow black students

to thrive.

to thrive.

The first part, content mastery,

The first part, content mastery,

is pretty straightforward

é bastante simples

because how can you teach

porque como você pode ensinar

effectively if you've not

efetivamente, se você não tiver

mastered the content that you're trying to teach

mastered the content that you're trying to teach

students? But the second

students? But the second

part, understanding the

part, understanding the

sociopolitical conditions

sociopolitical conditions

and accurate black history,

and accurate black history,

is equally as important.

is equally as important.

Because how can you teach

Porque como você pode ensinar

with an affirming lens

com uma lente afirmativa

if your understanding

if your understanding

of their historical identity

of their historical identity

and contributions is minimized

e as contribuições são minimizadas

to enslavement?

to enslavement?

And how can you teach them

And how can you teach them?

and lead them effectively

e liderá-los de maneira eficaz

if you're ignorant of the barriers

if you're ignorant of the barriers

that fence in their success?

that fence in their success?

Dr. Carter G. Woodson

Dr. Carter G. Woodson

teaches us that you can only

teaches us that you can only

be an effective educator if you have

be an effective educator if you have

subject mastery

subject mastery

and

and

a deep understanding

uma compreensão profunda

of the context

of the context

in which students are situated.

in which students are situated.

Last,

Last,

but definitely not least,

mas definitivamente não menos importante,

Septima Clark was born to a laundry woman

Septima Clark nasceu de uma lavadeira.

and a formerly enslaved father.

e um pai anteriormente escravizado.

Her parents were not educated,

Her parents were not educated.

but they insisted on education.

mas eles insistiram na educação.

And Septima eventually became

And Septima eventually became

a well-respected teacher activist

a well-respected teacher activist

in South Carolina.

in South Carolina.

Her activism included work

Her activism included work.

with the NAACP.

com a NAACP.

And she participated in a

And she participated in a

class action lawsuit,

class action lawsuit,

against the disparate pay

against the disparate pay

between black and white teachers.

between black and white teachers.

This eventually raised the ire

Isso acabou levantando a ira.

of her employers.

of her employers.

And they passed a policy

And they passed a policy.

where teachers could not belong

where teachers could not belong

to a civil rights organization.

to a civil rights organization.

Septima and many black educators

Septima and many Black educators

had to decide

had to decide

between their activism

entre seu ativismo

and their employment.

e seu emprego.

Septima chose courage.

Septima escolheu a coragem.

And she was eventually fired.

And she was eventually fired.

But that did not stop her

Mas isso não a impediu.

from teaching.

from teaching.

She continued teaching

Ela continuou ensinando.

at the Highlander School

at the Highlander School

in Tennessee.

in Tennessee.

Rosa Parks participated

Rosa Parks participated.

in Septima's workshops

in Septima's workshops

mere months before heading back

apenas meses antes de retornar

to Montgomery

to Montgomery

to help lead

to help lead

the Montgomery bus boycott.

the Montgomery bus boycott.

In 1976,

In 1976,

20 years after being

20 anos depois de ser

unjustly fired,

unjustly fired,

Septima's pension was reinstated

Septima's pension was reinstated.

by the governor of South Carolina.

pelo governador da Carolina do Sul.

Septima teaches us today

Septima nos ensina hoje.

that the government

that the government

is not the only one

is not the only one

that can help us

that can help us

to achieve our goals.

to achieve our goals.

And that courage

And that courage

may be educating

may be educating

despite anti-CRT legislation.

despite anti-CRT legislation.

And it may be at the risk

E pode estar em risco

of losing our teacher certification

of losing our teacher certification

or our livelihood.

or our livelihood.

And it may come

And it may come

at a great cost.

a great cost.

But we also cannot continue

Mas também não podemos continuar.

to abide by the ramifications

to abide by the ramifications

of staying silent.

of staying silent.

I invite everyone

I invite everyone.

to join us

to join us

in the Black Teaching Traditions.

in the Black Teaching Traditions.

We know that teaching

We know that teaching

and centering

e centralizando

the education

the education

of black teachers

of black teachers

is an important part

is an important part

of our lives.

of our lives.

We know that teaching

We know that teaching

and centering

e centralizando

the education

the education

of black teachers

of black teachers

is an important part

is an important part

of our lives.

of our lives.

We know that teaching

We know that teaching

and centering

e centralizando

the education

the education

of black teachers

of black teachers

is a fundamental part

is a fundamental part

of our lives,

of our lives,

and in our perception

e na nossa percepção

as a part of the education

as a part of the education

of white students.

of white students.

This assessment

This assessment

would like to argued

I would like to argue.

that the cut calamity

that the cut calamity

anymore.

anymore.

The relationship

The relationship

of white teachers

of white teachers

against African potatoes

against African potatoes

is essential

is essential

for our future education,

for our future education,

and for all stories

e para todas as histórias

of black history.

of black history.

Thank you.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.