Os vencedores do Emmy na telinha!

CBN

Dicas do Rio Show

Os vencedores do Emmy na telinha!

Dicas do Rio Show

CIRCULANDO COM RONALD DIVILABRO

CIRCULATING WITH RONALD DIVILABRO

Faro, tá causando aí

Faro, you're causing a stir there.

bastante assunto,

quite a bit to discuss,

a interpretação do Rodrigo Faro,

the interpretation of Rodrigo Faro,

tem um episódio ali do sequestro

There is an episode there about the kidnapping.

do Silvio Santos, que é um episódio focado

of Silvio Santos, which is a focused episode

nessa biografia nos cinemas. Tá em cartaz

In this biography in theaters. It's showing now.

nos cinemas, acho que nem vale a pena a gente ver o trailer,

in theaters, I don't think it's even worth watching the trailer.

queria só comunicar ao ouvinte da CBN,

I just wanted to inform the listener of CBN,

Silvio, Silvio, em cartaz

Silvio, Silvio, on stage

nos cinemas. E o Silvio aí, gente, é o Silvio,

in the cinemas. And there's Silvio, folks, it's Silvio,

tá? É o Silvio Santos.

Okay? It's Silvio Santos.

Pra fechar, tem cinema também, não fale

To wrap it up, there's also a cinema, don't speak.

o mal, Ronald.

the evil, Ronald.

Filmezinho de terror pra deixar vocês animados

Little horror movie to get you excited.

com o James McAvoy, um casal

with James McAvoy, a couple

que vai passar o final de semana na casa de outro

who is going to spend the weekend at someone else's house

casal, no meio desse final de semana eles descobrem

couple, in the middle of this weekend they discover

que as coisas não são exatamente

that things are not exactly

o que parecem, um casal tem que fugir do outro.

What they seem, a couple has to flee from one another.

Não fale o mal,

Do not speak ill.

tá em cartaz nos cinemas, estrelado

it's showing in theaters, starring

pelo James McAvoy, quem acompanha

by James McAvoy, who is following

filmes de suspense, sabe que

suspense movies, you know that

o James McAvoy curte. Então,

James McAvoy likes it. So,

mais uma opção aí no cinema,

another option at the cinema,

não fale o mal.

do not speak ill.

Ronald, muito obrigada, uma excelente semana

Ronald, thank you very much, have an excellent week.

pra você, e a gente volta a se falar na sexta-feira.

For you, and we'll talk again on Friday.

Pra todos,

For everyone,

nós, até sexta-feira.

we, see you on Friday.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.