220. RESPONDENDO OUVINTES E ALUNOS DO PODCAST

Jader Lelis

Inglês do Zero

220. RESPONDENDO OUVINTES E ALUNOS DO PODCAST

Inglês do Zero

Hello, what's up, guys? Antes de começar o episódio de hoje, eu quero mostrar uma música pra vocês.

Hello, what's up, guys? Before starting today's episode, I want to show you a song.

Deem uma olhada, ou melhor, ouçam aí rapidamente, me digam o que vocês acham. Vamos lá.

Take a look, or better yet, listen quickly, and tell me what you think. Come on.

No nosso clube de inglês, trazendo muito conteúdo e treinamento pra vocês.

In our English club, bringing a lot of content and training for you.

Não tem desculpa, não tem como dizer não.

There is no excuse, there's no way to say no.

Levanta seu traseiro da cama, let's get started, sangue bom.

Get your ass out of bed, let's get started, good guy.

Early birds, English club.

Early birds, English club.

No nosso clube de inglês, trazendo muito conteúdo e treinamento pra vocês.

In our English club, bringing a lot of content and training for you.

Na segunda-feira tem notícia, na quarta tem o Grim Maravilha.

On Monday there's news, on Wednesday there's the Grim Wonder.

Na sexta tem inglês com música, as aulas são pura alegria.

On Friday, there's English with music, the classes are pure joy.

Early birds, English club.

Early birds, English club.

No nosso clube de inglês, trazendo muito conteúdo e treinamento pra vocês.

In our English club, bringing a lot of content and training for you.

Hello, what's up, guys? Bem-vindos a mais um episódio do Inglês do Zero Podcast.

Hello, what's up, guys? Welcome to another episode of the Inglês do Zero Podcast.

Tchirde aqui.

I am here.

Pra começar hoje, eu trouxe essa música aí pra vocês ouvirem, né, pra vocês darem uma olhada.

To start today, I brought this song for you to listen to, right, for you to take a look at.

Essa é uma música que a gente fez essa semana para o nosso projeto especial lá do YouTube chamado Early Birds, English Club.

This is a song we made this week for our special project on YouTube called Early Birds, English Club.

E eu decidi tirar uns minutos aqui pra mostrar pra vocês e falar pra vocês que não acompanham como funciona o Early Birds, English Club, guys.

And I decided to take a few minutes here to show you and tell you who don’t follow how Early Birds, English Club works, guys.

Hoje nós vamos falar sobre coisas também que vocês têm me perguntado nas redes sociais.

Today we are going to talk about things that you have also been asking me on social media.

Hoje também eu vou responder as perguntas que vocês têm mandado.

Today I will also answer the questions you have been sending.

Eu vou também explicar porque estamos com menos episódios e explicar como que vai funcionar daqui pra frente, tá bom?

I will also explain why we have fewer episodes and explain how it will work from now on, okay?

Então é um episódio pra bater um papo, basicamente, fechou?

So it's an episode to have a chat, basically, got it?

Bora começar então?

Shall we get started then?

Começando falando do Early Birds, English Club, guys.

Starting by talking about the Early Birds, English Club, guys.

Esse é um projeto que começou lá em abril de 2023, salvo engano.

This is a project that started back in April 2023, if I'm not mistaken.

Salvo engano não, eu tenho certeza que foi em abril de 2023.

Unless I'm mistaken, no, I'm sure it was in April 2023.

Eu tenho até aqui anotado todas as aulas que nós tivemos por lá.

I have noted down all the classes we had there up to this point.

Que tipo de aulas que rolam lá no Early Birds, English Club?

What kind of classes are going on at Early Birds, English Club?

Guys, toda segunda-feira nós temos aulas de inglês com notícias, utilizando o site News and Levels.

Guys, every Monday we have English classes with news, using the website News and Levels.

Vocês que ouvem nosso podcast há mais de duas semanas sabem que a gente sempre usa o Early...

You who have been listening to our podcast for more than two weeks know that we always use the Early...

Aliás, a gente sempre usa o inglês com notícias, né?

By the way, we always use English with news, right?

A gente sempre trabalha com News and Levels, porque é uma forma que eu acredito ser muito boa de aprender inglês.

We always work with News and Levels because I believe it's a very good way to learn English.

Então, ó, nossa primeira aula foi lá no dia 3 de abril de 2023.

So, our first class was on April 3, 2023.

E nós tivemos aí o primeiro inglês com notícias, né?

And we had the first English news there, right?

3 de abril.

April 3rd.

3 de abril de 2023.

April 3, 2023.

Nossa aula mais recente foi hoje.

Our most recent class was today.

Hoje é dia 5 de agosto.

Today is August 5th.

Nós falamos hoje sobre inglês com notícias também, tá?

We'll talk about English with news today, okay?

Até agora, no nosso projeto Early Birds, English Club, nós tivemos 172 aulas, tá?

So far, in our Early Birds project, English Club, we have had 172 classes, okay?

Aqui eu tenho mapeado no meu Notion o link, tudo certinho, de todas as 170 aulas.

Here I have mapped in my Notion the link, all sorted out, for all 170 classes.

Nós tivemos mais duas depois que eu atualizei esse documento aqui.

We had two more after I updated this document here.

Então, nós temos 172 aulas com dicas de inglês.

So, we have 172 classes with English tips.

Então, voltando a explicar, toda segunda-feira tem inglês com notícias.

So, to explain again, every Monday there is English with news.

É uma live que eu abro.

It's a live stream that I open.

Uma notícia do site News & Levels.

A news story from the website News & Levels.

A gente estuda 100% da notícia e tenta explicar pra vocês, palavra a palavra, tudo o que quer dizer ali.

We study 100% of the news and try to explain to you, word for word, everything it means there.

Tem muito, muito, muito vocabulário.

There is a lot, a lot, a lot of vocabulary.

Muita coisa legal que acontece no inglês com notícias.

A lot of cool things happen in English with news.

E eu sempre trago ele lá na segunda-feira, no primeiro dia.

And I always take him there on Monday, on the first day.

Por quê?

Why?

Primeiro dia da semana, eu digo, né?

First day of the week, I say, right?

Porque vocês têm um momento e têm uma chance de estudar inglês pelo resto da semana.

Because you have a moment and you have a chance to study English for the rest of the week.

Lá tem um passo a passo de como que você vai estudar sete dias com a matéria em questão.

There is a step-by-step guide on how you will study for seven days with the subject in question.

Então, só pra vocês saberem mais ou menos.

So, just for you to know roughly.

Na segunda-feira.

On Monday.

Você vai traduzir o level 1 da notícia pra português.

You will translate level 1 of the news into Portuguese.

Na terça-feira, você vai pegar sua tradução no português e voltar pra inglês.

On Tuesday, you will take your translation in Portuguese and go back to English.

Na quarta-feira, vai fazer isso com o level 2.

On Wednesday, you will do that with level 2.

Quinta-feira, voltou.

Thursday, it returned.

Sexta-feira, faz com o level 3.

Friday, do it with level 3.

Sábado, voltou.

Saturday, he/she returned.

E no domingo, você faz criação de frases com os vocabulários que você aprendeu.

And on Sunday, you create sentences with the vocabulary you learned.

Guys, poucos estão fazendo isso.

Guys, few are doing this.

Poucos estão, de fato, aplicando essa metodologia.

Few are actually applying this methodology.

Mas os que estão, estão aprendendo muito.

But those who are here are learning a lot.

Então, fica a dica pra vocês, tá bom?

So, here's a tip for you, okay?

O World Birds acontece toda segunda, quarta e sexta-feira.

World Birds takes place every Monday, Wednesday, and Friday.

É das sete às oito da manhã.

It's from seven to eight in the morning.

É muito difícil que eu perca um World Birds, tá, guys?

It's very unlikely that I'll lose a World Birds, okay, guys?

Eu me comprometi muito com esse projeto.

I committed a lot to this project.

E até hoje, eu digo que a gente perdeu no máximo umas cinco aulas.

And to this day, I say that we missed at most about five classes.

Duas, porque eu acordei atrasado, de fato.

Two, because I woke up late, actually.

Depois que eu tive filho, guys, as noites não são mais a mesma, né?

After I had a child, guys, the nights are not the same anymore, right?

E também as manhãs também não, né?

And the mornings don't either, right?

Às vezes a gente passa um pouquinho.

Sometimes we go a little overboard.

Não houve despertador de tão cansado, né?

There was no alarm clock because you were so tired, right?

Então, eu perdi duas aulas por questão de acordar atrasado.

So, I missed two classes because I woke up late.

Perdi uma aula quando minha filha foi nascer.

I missed a class when my daughter was born.

Mais ou menos naquela mesma época.

More or less around that same time.

Eu perdi uma aula.

I missed a class.

Eu perdi uma aula também.

I missed a class too.

Não lembro os outros motivos, tá?

I don't remember the other reasons, okay?

Acho que por doença também teve umas duas.

I think there were about two due to illness as well.

Enfim, foram umas cinco, seis aulas que eu perdi até hoje.

Anyway, I have missed about five or six classes up to now.

Porque esse é um projeto que, de fato, eu quero entregar muito conteúdo pra vocês.

Because this is a project that, in fact, I want to deliver a lot of content to you.

Se vocês pararem pra pensar, guys,

If you stop to think, guys,

são 172 horas de conteúdo gratuito lá pelo YouTube, tá bom?

There are 172 hours of free content available on YouTube, okay?

Pra você acompanhar esse nosso projeto, basta você ir no nosso YouTube.

To follow our project, just go to our YouTube channel.

youtube.com.br inglês do zero.

youtube.com.br English from scratch.

E lá, toda segunda, quarta e sexta tem live.

And there, every Monday, Wednesday, and Friday, there is a live stream.

Só que assim, as lives todas ficam gravadas.

It's just that all the live streams are recorded.

Inclusive, há playlists.

There are even playlists.

Tem formas diferentes de você estudar.

There are different ways for you to study.

Então, quais são os tipos de aulas que a gente tem?

So, what types of classes do we have?

Inglês com notícias.

English with news.

Até hoje, nós tivemos 49 aulas de inglês com notícias.

To this day, we have had 49 English classes with news.

Então, tem uma playlist lá com todos os inglês com notícias até hoje.

So, there is a playlist there with all the English news up to today.

Do primeiro até o 49º.

From the first to the 49th.

Nós temos também inglês com áudios.

We also have English with audio.

Inglês com áudio, eu pego um áudio curto da internet,

English with audio, I get a short audio clip from the internet.

de qualquer nível que seja, seja mais básico, mais avançado.

at any level, whether more basic or more advanced.

A gente aprende 100% desse áudio.

We learn 100% from this audio.

É sempre muito legal.

It's always very cool.

O pessoal gosta bastante.

People really like it.

Temos um tipo de aula chamado Grammaravilha.

We have a type of class called Grammaravilha.

Grammaravilha é tipo é grammar, mas é maravilha.

Grammaravilha is like grammar, but it's wonderful.

Eu estava muito criativo nesse dia e inventei esse nome, Grammaravilha.

I was very creative that day and invented this name, Grammaravilha.

Contém ironia.

Contains irony.

E o Grammaravilha é uma aula de gramática.

And Grammaravilha is a grammar class.

Uma aula de gramática total, né?

A total grammar lesson, right?

No Grammaravilha, até hoje, nós já tivemos aulas de

At Grammaravilha, to this day, we have already had lessons in

como usar verbos auxiliares em inglês,

how to use auxiliary verbs in English,

verbos modais, dicas para comunicação,

modal verbs, tips for communication,

question tags, substantivos contáveis e incontáveis,

question tags, countable and uncountable nouns,

expressões idiomáticas, todos os usos de também,

idiomatic expressions, all uses of "also,"

como dizer say, tell, speak e talk,

how to say say, tell, speak, and talk

rotina de ar em inglês, comparativo e superativo,

air routine in English, comparative and superlative,

como usar o used to, yes,

how to use used to, yes,

that, still, already, just,

that, still, already, just,

todos os tempos verbais em inglês,

all verb tenses in English,

práticas para estudo nesse ano,

practices for study this year,

expressões idiomáticas, como dizer ficar, como dizer que,

idiomatic expressions, how to say stay, how to say that,

várias e várias e várias aulas legais, guys.

several and several and several cool classes, guys.

E assim, é o seguinte, o diferencial do Early Birds English Club

And so, here it is, the distinguishing feature of the Early Birds English Club.

com o nosso podcast é porque tem vários temas aqui,

with our podcast it's because there are several themes here,

inclusive que já foram abordados aqui no podcast,

including those that have already been discussed here on the podcast,

como, por exemplo, a aula de também,

such as the class of also,

ou a aula de como dizer o né,

or the class on how to say right,

já foi tudo isso abordado no podcast.

All of this has already been discussed in the podcast.

Mas, lá no Early Birds English Club,

But, there at the Early Birds English Club,

você tem a chance de estar ao vivo,

you have the chance to be live,

ver em tela,

see on screen,

e também tirar dúvidas, né?

and also clarify doubts, right?

Então, a gente sempre faz os exercícios,

So, we always do the exercises,

eu sempre tiro as dúvidas da galera que está ali ao vivo.

I always clarify the doubts of the people who are there live.

Fora que o ao vivo é muito legal, guys.

Besides, the live experience is really cool, guys.

Eu sempre falo que,

I always say that,

essas aulas do Early Birds não são lives.

These Early Birds classes are not live sessions.

O formato é live, mas são aulas de fato, né?

The format is live, but they are actually classes, right?

Aquilo ali, são três aulas que você tem na semana,

That over there is three classes you have in the week,

em formato de live, no YouTube, no TikTok e no Instagram, tá?

in live format, on YouTube, TikTok, and Instagram, okay?

Mas assim, é bem legal, guys.

But like, it's pretty cool, guys.

Então, eu queria convidar você que não faz parte do projeto

So, I wanted to invite you who are not part of the project.

para participar.

to participate.

Se você não pode participar às sete, às oito da manhã,

If you can’t attend at seven, at eight in the morning,

sem problema.

No problem.

Você pode assistir a gravação depois, tá bom?

You can watch the recording later, okay?

Inclusive, deixarei aqui na descrição o link de tudo certinho.

In fact, I will leave the link to everything here in the description.

Então, ó, nós temos o Grêmio Maravilha.

So, uh, we have Grêmio Maravilha.

Que mais que nós temos?

What else do we have?

Que mais formatos?

What other formats?

Nós temos dicas de aplicativos e sites.

We have tips for apps and websites.

Fizemos já seis desses tipos de episódio.

We have already made six of these types of episodes.

Nós temos também inglês com áudios, já mencionei aqui.

We also have English with audio, I mentioned it here before.

Inglês com música.

English with music.

Nós temos até agora 22 músicas, tá?

We have 22 songs so far, okay?

Até hoje, nós tivemos algumas músicas como Bruno Mars e Miley Cyrus.

Until today, we have had some songs like Bruno Mars and Miley Cyrus.

Tivemos The Script.

We had The Script.

Tivemos Simply Red.

We had Simply Red.

Tivemos So Sick Do Neal.

We had So Sick by Neal.

Tivemos Castle On The Hill, Ed Sheeran.

We had Castle On The Hill, Ed Sheeran.

Tivemos...

We had...

Tivemos Simple Man do Lynyrd Skynyrd.

We had Simple Man by Lynyrd Skynyrd.

Tivemos Pink.

We had Pink.

Tivemos Guns N' Roses, Lucas Graham.

We had Guns N' Roses, Lucas Graham.

Tivemos Linkin Park.

We had Linkin Park.

Tivemos Shanna Twain.

We had Shanna Twain.

Tivemos Bon Jovi.

We had Bon Jovi.

Bruno Mars de novo, of course.

Bruno Mars again, of course.

The Calling.

The Calling.

Tivemos Simple Plan, Avicii, Backstreet Boys.

We had Simple Plan, Avicii, Backstreet Boys.

Tivemos músicas de Natal.

We had Christmas songs.

Tivemos One Republic.

We had One Republic.

Tivemos Adele.

We had Adele.

Tivemos Justin Bieber.

We had Justin Bieber.

Tivemos One Makes You Beautiful do One Direction.

We had One Makes You Beautiful by One Direction.

E a última foi a música Lovely da Billie Eilish.

And the last one was the song Lovely by Billie Eilish.

É muito legal.

It's very cool.

Não é para todo mundo.

It's not for everyone.

Não é todo mundo que gosta de inglês com música.

Not everyone likes English with music.

Mas quem gosta se diverte bastante.

But those who enjoy it have a lot of fun.

É um formato também que a gente faz às sextas-feiras de vez em quando.

It's a format that we also do on Fridays once in a while.

Além disso, temos os Inglês com Notícias.

In addition, we have English with News.

Tem várias notícias diferentes.

There are several different news items.

Eu deixei a lista aqui para vocês verem aí embaixo.

I left the list here for you to see down there.

Nós também já tivemos Inglês com Séries.

We also had English with Series.

Alguns Inglês com Séries.

Some English with Series.

Esses daqui eu não tenho certeza se ainda estão no ar, viu, guys?

I'm not sure if these are still available, you know, guys?

Porque o YouTube não gosta que usamos conteúdos de terceiros.

Because YouTube doesn't like us using third-party content.

Inglês com Vídeos também.

English with Videos too.

Eu pego vídeos da internet que são legais, importantes e bacanas.

I take videos from the internet that are cool, important, and nice.

E eu analiso o inglês para vocês.

And I analyze the English for you.

Tivemos duas lives solidárias do Rio Grande do Sul.

We had two charitable live streams from Rio Grande do Sul.

Foi bem legal.

It was really cool.

A gente conseguiu arrecadar seis mil reais.

We managed to raise six thousand reais.

Mais ou menos.

More or less.

E compramos cesta básica para a galera em live.

And we bought basic food baskets for everyone in the live stream.

Durante, enfim, as tragédias que aconteceram no Rio Grande do Sul recentemente.

During, finally, the tragedies that happened in Rio Grande do Sul recently.

Nós temos vídeos react também.

We have react videos too.

Eu reajo a vídeos interessantes do mundo do inglês.

I react to interesting videos from the world of English.

Muito legal.

Very cool.

Temos lives respondendo dúvidas de vez em quando.

We have live sessions answering questions from time to time.

Temos os textos do inglês que eu pego vídeos engraçados e memes.

We have the texts in English where I get funny videos and memes.

E de vez em quando a gente analisa e vê o que o inglês está sendo dito ali.

And now and then we analyze and see what is being said in English there.

Tivemos uma super live do Duolingo que durou 12 horas.

We had an amazing Duolingo live stream that lasted 12 hours.

Essa live foi insana.

This live was insane.

Se você quiser, você pode entrar lá e ver.

If you want, you can go in there and see.

Fizemos Duolingo do zero até o final.

We did Duolingo from scratch to the end.

Em um dia só.

In one day.

Foi loucura.

It was crazy.

Teste de inglês.

English test.

Tivemos cinco aulas testando seu inglês.

We had five classes testing your English.

Tivemos show do milhão também.

We also had a million-dollar show.

Tivemos tradução reversa.

We had reverse translation.

Onde nós pegamos uma música do português e passamos para o inglês.

Where we take a song from Portuguese and translate it into English.

Enfim, galera.

Anyway, guys.

Tem várias categorias diferentes do OnlyBirds English Club.

There are several different categories of the OnlyBirds English Club.

E eu queria convidá-los a participar.

And I wanted to invite you to participate.

E é o seguinte.

And here's the thing.

Aqui na descrição vai ter um link do grupo do WhatsApp.

Here in the description, there will be a link to the WhatsApp group.

É isso mesmo.

That's right.

Tem um grupo do WhatsApp.

There is a WhatsApp group.

Você vai clicar aqui.

You are going to click here.

Vai ser direcionado para o nosso site.

You will be directed to our website.

Lá dentro tem um grupo do WhatsApp.

There is a WhatsApp group in there.

Peço que vocês entrem nesse grupo do WhatsApp.

I ask that you join this WhatsApp group.

Porque por lá você vai ser avisado.

Because there you will be notified.

E avisado quando a gente estiver live.

And I'll let you know when we're live.

A gente sempre manda links lá.

We always send links there.

Manda vocabulários das aulas.

Send the vocabulary from the classes.

Manda quizzes para ver se vocês compreenderam bem.

Send quizzes to see if you understood well.

Então é uma comunidade bem legal.

So it's a really cool community.

Lá ninguém manda mensagem além de mim.

There, no one sends messages except for me.

Fica tranquilo que ninguém vai mandar bom dia.

Don't worry, no one will say good morning.

Com uma imagem de natureza.

With an image of nature.

Ou ninguém vai falar de futebol.

Or no one is going to talk about football.

Enfim.

Finally.

Fica tranquilo que é só mensagem diretamente do Teacher Jay.

Don't worry, it's just a message directly from Teacher Jay.

Fechou?

Did you close it?

Então é isso, meus amigos.

So that's it, my friends.

Última chamada para participar do OnlyBirds English Club.

Last call to join the OnlyBirds English Club.

Tá bom?

Is that okay?

A gente vai entrar de férias agora.

We are going on vacation now.

Não sei quando você está ouvindo isso.

I don't know when you are listening to this.

Eu estou gravando este episódio.

I am recording this episode.

No dia 5 de agosto.

On August 5th.

Eu e minha família entraremos de férias na semana que vem.

My family and I will go on vacation next week.

E a gente vai ficar até o final de agosto de férias.

And we will be on vacation until the end of August.

A gente vai voltar em setembro.

We're going back in September.

Então o OnlyBirds vai voltar no dia 2 de setembro.

So OnlyBirds is coming back on September 2nd.

Então aproveita esse mês de agosto para colocar as aulas anteriores em dia.

So take advantage of this month of August to catch up on the previous classes.

E no dia 2 a gente volta com aulas ao vivo novamente.

And on the 2nd we will return with live classes again.

Combinado?

Agreed?

Inclusive essa música da abertura foi feita por uma amiga nossa, Yara.

Including this opening song was made by a friend of ours, Yara.

E foi bem legal.

And it was really cool.

Música bem bacana.

Really cool music.

Explica bem como funciona o nosso OnlyBirds.

Explain well how our OnlyBirds works.

E aí no final.

And then at the end.

Eu vou deixar uma música que um ouvinte nosso nos mandou.

I will leave a song that a listener of ours sent us.

O Arlys.

The Arlys.

Ele mora nos Estados Unidos.

He lives in the United States.

Ele sempre interage com a gente nas nossas lives.

He always interacts with us during our lives.

E ele fez uma música muito bacana.

And he made a really cool song.

Ele...

He...

Vou falar a verdade.

I will speak the truth.

Ele fez inteligência artificial essa música.

He made artificial intelligence this song.

E ficou muito bacana.

And it turned out very cool.

No final eu vou deixar aqui para vocês ouvirem antes do episódio acabar.

In the end, I will leave it here for you to listen to before the episode ends.

Certo?

Right?

E agora galera.

And now, guys.

Eu estou aqui no Spotify.

I am here on Spotify.

Eu queria ler alguns comentários que vocês mandaram.

I wanted to read some comments you sent.

Lá no Spotify agora é possível que você comente nos episódios.

Now on Spotify, it is possible for you to comment on the episodes.

E eu sempre paro alguns momentos para responder.

And I always stop for a few moments to respond.

Ou na verdade mais para aceitar os comentários que vocês mandam.

Or rather, it's more about accepting the comments that you send.

Eu queria ler alguns comentários sobre os últimos episódios que chegaram.

I wanted to read some comments about the latest episodes that came out.

Tá bom?

Is that okay?

Vamos falar sobre o episódio do show do milhão do inglês.

Let's talk about the episode of the million-dollar show in English.

Que foi o último episódio válido aqui.

What was the last valid episode here?

O Ailton comentou que a pontuação dele foi de menos um milhão setecentos e setenta e nove.

Ailton commented that his score was minus one million seven hundred and seventy-nine.

O Hamilton comentou que curtiu bastante.

Hamilton mentioned that he really enjoyed it.

A Tatiane falou que adorou participar e quase ganhou um milhão.

Tatiane said she loved participating and almost won a million.

Legal.

Legal.

Depois tivemos alguns comentários aqui no nosso episódio sobre o I-Best.

Then we had some comments here on our episode about the I-Best.

O Prêmio I-Best.

The I-Best Award.

Não sei se vocês sabem.

I don't know if you all know.

Mas o Prêmio I-Best é como se fosse o Oscar da internet.

But the I-Best Award is like the Internet's Oscar.

E eles escolhem categorias específicas para eleger o melhor dessa categoria, né?

And they choose specific categories to elect the best in that category, right?

E nós, guys, estávamos concorrendo em duas categorias diferentes.

And we, guys, were competing in two different categories.

Canal de educação e também podcast.

Education channel and also podcast.

Na categoria canal de educação a gente foi aprovado e fomos para a próxima etapa.

In the education channel category, we were approved and moved on to the next stage.

Na verdade, sim.

In fact, yes.

Nós já estamos no top 20.

We are already in the top 20.

A próxima etapa é o top 10, tá?

The next step is the top 10, okay?

Em breve vai abrir votação para vocês conseguirem nos ajudar e votarem na gente para o top 10.

Soon, voting will open for you to help us and vote for us to be in the top 10.

Chegar até o top 20 já foi gigantesco para a gente.

Reaching the top 20 was already huge for us.

Nós estamos concorrendo na categoria canal de educação.

We are competing in the education channel category.

Que é justamente tanto o nosso podcast quanto o OnlyBirds, né?

That is precisely what our podcast and OnlyBirds are, right?

Então, se você puder ajudar, em breve os links estarão disponíveis para votação, tá bom?

So, if you can help, soon the links will be available for voting, okay?

Você pode acompanhar mais informações lá no Instagram do nosso inglês do Zero Podcast.

You can follow more information there on the Instagram of our English from Zero Podcast.

E aí vários comentários aqui, ó.

And there are several comments here, look.

Como fazer para votar?

How to vote?

Deixa eu aceitar esse comentário aqui.

Let me accept this comment here.

A Viviane falou aqui que já votou.

Viviane said here that she has already voted.

Obrigado.

Thank you.

O Alves falou que vai votar também.

Alves said he will vote too.

A Angela falou ainda não ouvi.

Angela said she hasn’t heard it yet.

Ok.

Okay.

Ela não ouviu o episódio, mas já tinha...

She didn't listen to the episode, but she had already...

É...

It is...

Já tinha...

I already had...

Comentado.

Commented.

Obrigado pelo comentário, Angela.

Thank you for the comment, Angela.

Vou excluir aqui só para não ocupar espaço, tá?

I'm going to delete this just to save space, okay?

E aí mais alguns comentários aqui do MFDC.

And here are some more comments from the MFDC.

Excelente canal.

Excellent channel.

Favorece a todos que querem aprender inglês.

It benefits everyone who wants to learn English.

Obrigado, mano.

Thank you, man.

O Mike falou.

Mike spoke.

Você merece, teacher.

You deserve it, teacher.

Seu trabalho é fantástico.

Your work is fantastic.

Nos ajuda muito.

It helps us a lot.

Obrigado, Mike.

Thank you, Mike.

Luciana falou.

Luciana spoke.

Eu gosto muito de todos os seus episódios.

I really like all of your episodes.

Valeu, Luciana.

Thanks, Luciana.

Obrigado.

Thank you.

Várias perguntas aqui de como votar.

Several questions here about how to vote.

Guys, eu vou deixar sempre na descrição, tá?

Guys, I will always leave it in the description, okay?

Inclusive o episódio que eu gravei já sobre best, eu vou deixar o link atualizado lá para quem ouvir no futuro.

Including the episode I recorded about best, I will leave the updated link there for those who listen in the future.

É interessante com motivação, disse a Maria.

"It's interesting with motivation," said Maria.

Obrigado.

Thank you.

Maria Sara falou.

Maria Sara spoke.

É sempre e sempre maravilhoso.

It is always and always wonderful.

Obrigado, Sara.

Thank you, Sara.

Luiz Claudio falou.

Luiz Claudio spoke.

Muito bom.

Very good.

Obrigado, Luiz.

Thank you, Luiz.

Valeu.

Thanks.

Agora vamos ler alguns comentários do episódio do Evidências em Inglês.

Now let's read some comments from the episode of Evidências in English.

Fizemos a tradução reversa aí, né?

We did the reverse translation there, right?

Ou seja, a gente pegou a letra do português e viramos para o inglês.

In other words, we took the lyrics from Portuguese and translated them into English.

Foi bem legal.

It was really cool.

E tem alguns comentários bacanas aqui nesse episódio.

And there are some cool comments here in this episode.

Ah...

Ah...

Uma pergunta, inclusive, do Joel.

A question, including from Joel.

Dicas para agregar mais a língua inglesa no cotidiano.

Tips to incorporate more English into your daily life.

É...

It is...

Bom, esse é um ponto legal que o Joel tocou aqui.

Well, that's a cool point that Joel brought up here.

De fato...

In fact...

É...

It is...

Dicas para agregar mais a língua...

Tips to enhance language skills...

Mais a língua no cotidiano.

More language in everyday life.

No cotidiano, galera, dá para vocês fazerem bastante coisa para mudar...

In everyday life, guys, you can do a lot to change...

Pequenas ações que você faz que podem fazer você ter mais acesso ao inglês.

Small actions you take that can give you more access to English.

Primeira dica.

First tip.

Dica simples e batida até, mas que eu insisto em falar para os meus alunos é...

A simple and somewhat clichéd tip that I insist on sharing with my students is...

Mude as configurações do seu computador e do seu celular para inglês.

Change the settings on your computer and your cell phone to English.

Isso parece muito simples.

This seems very simple.

Mas não é apenas tipo os ícones que mudam para inglês.

But it's not just like the icons that change to English.

É todo o sistema que muda para inglês.

The whole system switches to English.

Então, quando você for abrir o Waze, quando você for abrir o Google Maps,

So, when you open Waze, when you open Google Maps,

vai estar em inglês.

It will be in English.

O que vai ser um desafio.

What is going to be a challenge.

Mas vai ser legal.

But it's going to be cool.

Vai ser legal para você treinar o ouvido.

It will be good for you to train your ear.

Né?

Right?

Todas as postagens no Instagram, no Facebook, no TikTok, todas vão estar em inglês também.

All posts on Instagram, Facebook, and TikTok will also be in English.

Assim eu digo a configuração geral, né?

So I say the general configuration, right?

É...

It is...

Isso parece ser pouco.

That seems to be little.

Parece ser um movimento simples, mas não é.

It seems like a simple movement, but it isn't.

É...

Yes...

Muda bastante coisa mesmo.

It changes quite a lot, indeed.

E faz você ter mais acesso natural ao inglês.

And it gives you more natural access to English.

Outra forma de agregar inglês no seu cotidiano é...

Another way to incorporate English into your daily life is...

Tirar aí 20 minutinhos por dia.

Take 20 minutes a day for that.

30 minutinhos por dia para você trocar sua voz interna para inglês.

30 little minutes a day for you to switch your inner voice to English.

Isso aqui é uma dica que eu vejo poucas pessoas colocando em prática.

This is a tip that I see few people putting into practice.

É uma dica muito simples.

It's a very simple tip.

Mas que é difícil de pôr em prática, sabe?

But it's difficult to put into practice, you know?

Aquela coisa que é simples, mas complexa ao mesmo tempo.

That thing that is simple, yet complex at the same time.

Então, sempre que você puder, pega 20 minutinhos no seu dia e troca sua voz interna para inglês.

So, whenever you can, take 20 minutes in your day and switch your inner voice to English.

Por que que isso é importante?

Why is this important?

Porque você vai conseguir descobrir vários...

Because you will manage to discover several...

Vários lugares, várias formas onde seu inglês falha.

Several places, various ways where your English fails.

Onde não há repertório, né?

Where there is no repertoire, right?

Tem uma história que eu sempre conto aqui.

There is a story that I always tell here.

Eu vou repetir.

I will repeat.

Quem já ouviu, peço perdão, mas ouça de novo.

Those who have already heard, I apologize, but listen again.

A história é a seguinte.

The story is as follows.

Uma vez eu estava saindo de uma aula.

Once I was leaving a class.

Eu era professor particular.

I was a private tutor.

Ainda sou professor particular de alguma forma, né?

I'm still a private tutor in some way, right?

Mas eu estava saindo de uma empresa.

But I was leaving a company.

E aí, eu fiz o pacto comigo de que sempre que eu saísse daquela empresa e fosse até o ponto de ônibus.

And then, I made a pact with myself that whenever I left that company and went to the bus stop.

Nesse caminho, eu trocaria minha voz interna para inglês para treinar, né?

On that path, I would switch my inner voice to English to practice, right?

Ah, teacher, mas você já era professor. Precisa treinar?

Ah, teacher, but you were already a teacher. Do you need to train?

Claro que precisa treinar.

Of course you need to train.

Você também precisa, meu amigo.

You need it too, my friend.

Sempre, tá?

Always, okay?

Nunca chega ao fim o aprendizado.

The learning never comes to an end.

O aprendizado vai ser para o resto da vida.

Learning will be for the rest of life.

Não tem jeito, tá?

There's no way, okay?

E aí, eu estava lá narrando as coisas que eu via.

So there I was narrating the things I saw.

Então, eu estava pensando assim.

So, I was thinking like this.

Wow, what a beautiful day.

Wow, what a beautiful day.

Que dia bonito.

What a beautiful day.

There are some people laughing.

There are some people laughing.

Some people, you know.

Algumas pessoas, você sabe.

Having a good time.

Having a good time.

Tem um pessoal rindo.

There are some people laughing.

Pessoal se divertindo.

People having fun.

So, oh, look at this car.

So, oh, look at this car.

What a beautiful car.

What a beautiful car.

Olha esse carro.

Look at that car.

Que carro bonito.

What a beautiful car.

Até que, em certo momento, eu cheguei em um carro que estava com o para-choque quebrado.

Until, at a certain moment, I arrived in a car that had a broken bumper.

E aí, em meio à minha narração mental, eu pensei assim.

So then, in the midst of my mental narration, I thought like this.

Wow, this car has a...

Wow, this car has a...

Esse carro está com...

This car has...

E aí, eu não sabia falar nem para-choque e nem amassado para para-choque, né?

So, I didn't know how to say either bumper or dented bumper, right?

E eu falei, nossa, como será que falar para-choque está amassado em inglês?

And I said, wow, I wonder how to say bumper is dented in English?

Eu parei para reparar que, na verdade, não era só isso que eu não sabia em termos de carro.

I paused to realize that, in fact, it wasn't just that I didn't know about cars.

Eu não sabia como falava para-lama.

I didn't know how to say mudguard.

Eu não sabia como falava espelho, retrovisor.

I didn't know how to say mirror, rearview mirror.

Eu sabia falar volante e rodas por conta do Hot Wheels.

I knew how to say steering wheel and wheels because of Hot Wheels.

E porque wheel também é volante, né?

And because wheel is also steering wheel, right?

Eu não sabia falar marcha.

I didn't know how to speak march.

Eu não sabia falar ignição.

I didn't know how to say ignition.

Eu não sabia falar um monte de coisa relacionada ao mundo de carro.

I didn't know how to talk about a lot of things related to the car world.

Por quê?

Why?

Porque esse foi um tema que eu nunca cheguei a estudar e nunca cheguei a viver, né?

Because this was a topic I never got to study and never got to experience, right?

Porque esse é um tema que eu acho que você só vai ter acesso se você, de fato, convive.

Because this is a topic that I think you will only have access to if you actually engage with it.

Com o idioma, né?

With the language, right?

E no tempo que eu convivi com o idioma 100%, eu não utilizava carro.

And in the time I lived with the language 100%, I didn't use a car.

Eu pegava ônibus apenas.

I only took the bus.

Então, esse é um assunto que me passou batido.

So, this is a subject that went over my head.

E aí, sabendo que eu não sabia vocabulário de carro, eu fui lá e aprendi.

So, knowing that I didn't know car vocabulary, I went there and learned.

Aprendi que para-choque em inglês é bumper, que é o que se bate, né?

I learned that bumper in English is "bumper," which is what you hit, right?

Aprendi que a marcha, o câmbio do carro é gear e assim por diante, né?

I learned that "marcha," the car's transmission, is "gear," and so on, right?

Só que meu ponto é, se eu não tivesse parado para pensar em inglês ali,

The thing is, if I hadn't stopped to think in English there,

se eu não tivesse, de fato, mudado essa voz interna para inglês,

if I hadn't actually changed that inner voice to English,

eu não saberia que eu não sabia a palavra para-choque.

I wouldn’t know that I didn’t know the word bumper.

Eu só descobri que eu não sabia.

I only found out that I didn't know.

Eu só sabia porque eu estava pensando em inglês.

I only knew because I was thinking in English.

Faz sentido?

Does it make sense?

Então, quanto mais você puder incrementar essa voz interna para inglês,

So, the more you can enhance that internal voice to English,

mas não faz por muito tempo, tá?

but it doesn't take long, okay?

Faz meia horinha por dia, porque é cansativo.

Do it for half an hour a day, because it's tiring.

Mas quanto mais você fizer esse hábito, mais você vai descobrir onde falta repertório

But the more you practice this habit, the more you will discover where you lack repertoire.

e coisas que você não sabe ainda do inglês.

and things you don't know yet about English.

Outro exercício importante de se fazer para você ter o inglês na sua rotina é

Another important exercise to incorporate English into your routine is

uma coisa que eu sempre dou de dica também.

One thing I always advise as well.

Você quer aprender vocabulários novos?

Do you want to learn new vocabulary?

Você quer aprender novas situações?

Do you want to learn new situations?

Sempre tenta se testar e se colocar numa situação específica.

Always tries to test itself and put itself in a specific situation.

Então, imagina que você está...

So, imagine that you are...

Você está num restaurante lá em Nova York e você quer pedir um hambúrguer, sei lá.

You are at a restaurant in New York and you want to order a hamburger, I don't know.

Enfim, cria a sua própria história.

Finally, create your own story.

Imagina como seria o diálogo com o garçom e tenta inventar as duas partes.

Imagine what the conversation with the waiter would be like and try to make up both parts.

Então, acho que o garçom vai começar falando boa noite, né?

So, I guess the waiter is going to start by saying good evening, right?

E vai perguntar o que eu gostaria de comer, o que eu gostaria de beber, né?

And you will ask what I would like to eat, what I would like to drink, right?

Como que eu falo isso em inglês?

How do I say this in English?

Você vai lá e aprende.

You go there and learn.

Aí, eu vou falar que eu quero beber isso.

There, I will say that I want to drink this.

Aí, ele vai perguntar se eu quero ver o menu.

Then, he will ask if I want to see the menu.

Como será que é?

What do you think it is like?

Como será que ele pergunta se eu quero ver o menu?

I wonder how he asks if I want to see the menu?

Enfim, vai fazendo essas duas partes da interação,

In short, go ahead and do these two parts of the interaction.

porque isso vai ser muito bom para você ganhar vocabulário e também confiança.

because this will be very good for you to gain vocabulary and also confidence.

E aí, está passando as Olimpíadas e tem uma coisa que eu sempre falo

Hey, the Olympics are on and there’s one thing I always mention.

a respeito disso que eu acabei de dizer aqui, que é o seguinte.

regarding what I just said here, which is as follows.

Digamos, amigos, que você vai num restaurante em Nova York

Let's say, friends, that you are going to a restaurant in New York.

e você nunca foi antes e você vai ter que falar inglês com um garçom, certo?

And you've never been before and you're going to have to speak English with a waiter, right?

Certo.

Sure.

Quão confiante você estaria para fazer esse diálogo com um garçom agora?

How confident would you be to have this dialogue with a waiter right now?

Diga aí, respondementalmente.

Say it, mentally respond.

0% confiante?

0% confident?

100%?

100%?

70%?

70%?

50%?

50%?

Pensa aí num número e guarda esse número para a gente.

Think of a number and keep that number for us.

A questão é, muitos alunos, eles querem treinar algum tópico do inglês

The issue is, many students want to practice some topic in English.

enquanto eles estão vivendo esse tópico.

while they are living this topic.

Então, eles pensam assim, eu vou para o restaurante,

So, they think like this, I'm going to the restaurant,

lá no restaurante eu vejo como é que eu peço.

There at the restaurant, I see how I ask for it.

Aí, chega lá, você não parou para pensar como que fala sobremesa,

So, when you get there, you didn't stop to think about how to say dessert,

você não parou para pensar como é que fala o ponto da carne,

you didn't stop to think about how to talk about the meat point,

você não parou para pensar como eu falaria fetutina e a carbonara.

You haven't stopped to think about how I would say fettuccine and carbonara.

Enfim, você não parou para prever as situações que aconteceriam,

In the end, you didn't stop to foresee the situations that would occur,

você simplesmente foi.

you simply left.

E todo mundo que faz esse simplesmente ir,

And everyone who simply makes it go,

simplesmente não consegue se comunicar muito bem.

simply cannot communicate very well.

Porque assim, você nunca vai conseguir improvisar

Because that way, you'll never be able to improvise.

em cima de um assunto que você nunca treinou antes, certo?

on a subject that you've never trained on before, right?

A analogia que eu faço com as Olimpíadas é a seguinte,

The analogy I make with the Olympics is as follows,

qual que é o melhor momento para a pessoa treinar para as Olimpíadas?

What is the best time for a person to train for the Olympics?

É antes das Olimpíadas acontecerem ou durante as Olimpíadas?

Is it before the Olympics happen or during the Olympics?

É claro que é antes, porque se fosse durante, a pessoa nem iria para as Olimpíadas, né?

Of course it's before, because if it were during, the person wouldn't even go to the Olympics, right?

Para ir para as Olimpíadas, a pessoa tem que ter treinado,

To go to the Olympics, a person must have trained.

tem que ter mostrado proficiência e então ela vai, né?

You have to show proficiency and then she will go, right?

Então assim, as próximas Olimpíadas vão ser em 2028.

So, the next Olympics will be in 2028.

Quem vai competir em 2028 já está treinando agora para isso, né?

Those who will compete in 2028 are already training for it now, right?

Ou assim que acabar as Olimpíadas, a pessoa já vai começar a treinar.

Or as soon as the Olympics are over, the person will start training.

Então pensa comigo, você quer ir em um restaurante,

So think with me, you want to go to a restaurant,

o melhor momento para você descobrir tudo que você precisa desse local,

the best time for you to discover everything you need about this place,

em termos de vocabulário, não é no restaurante, é antes de ter ido.

In terms of vocabulary, it's not at the restaurant, it's before having gone.

É você de fato praticar e você tentar antever situações,

It's about you actually practicing and trying to foresee situations,

para que quando as situações aconteçam,

so that when the situations happen,

você já esteja mais preparado.

you are already more prepared.

Faz sentido?

Does it make sense?

Se fez sentido para você, coloca a hashtag

If it made sense to you, put the hashtag.

Fez sentido para eu saber que vocês acompanharam.

It made sense for me to know that you followed along.

Então essa prática, tanto de mudar a voz interna para inglês,

So this practice, both of changing the internal voice to English,

quanto tentar antever situações,

as much as trying to foresee situations,

já faz você ter bastante inglês na sua rotina, certo?

It already makes you have quite a lot of English in your routine, right?

E aí, lembrando, quer aprender vocabulário?

Hey, just remembering, do you want to learn vocabulary?

Coloca um monte de post-it pela casa,

Put a bunch of post-its around the house,

tenta usar as tecnologias para você conseguir de fato tirar o melhor delas,

try to use the technologies so you can actually make the most of them,

para você memorizar coisas e aprender coisas, etc, tá?

to help you memorize things and learn things, etc., okay?

Lembrando, amigos,

Remembering, friends,

tem uma aula que eu fiz lá para o nosso World Birds English Club,

There is a class I took there for our World Birds English Club,

que não está aqui, que é como usar o chat EPT,

that is not here, that is like using the chat EPT,

ou tecnologia, ou inteligência artificial para aprender inglês.

Either technology or artificial intelligence to learn English.

Se você quiser ver, veja.

If you want to see, see.

Isso também é uma boa prática para você incrementar

This is also a good practice for you to enhance.

e usar no seu dia a dia para aprender inglês.

and use it in your daily life to learn English.

Mais alguns comentários aqui.

A few more comments here.

O Rodrigo comentou, ótimo para o episódio Evidências ao Contrário.

Rodrigo commented, great for the episode Evidence to the Contrary.

A Regiane Mello comentou, fazendo meu cardio ouvindo podcast, valeu.

Regiane Mello commented, "I'm doing my cardio listening to a podcast, thanks."

O Stefano falou, de volta, muito bom.

Stefano said, again, very good.

Todo dia abro Spotify em busca de um episódio novo.

Every day I open Spotify in search of a new episode.

Ultimamente veio me decepcionando.

Lately, it has been disappointing me.

Mais episódios, teachers, please.

More episodes, teachers, please.

Boa, vamos aproveitar que respondeu o Stefano

Good, let's take advantage that Stefano replied.

e também todo mundo que anseia por episódios novos.

and also everyone who longs for new episodes.

Guys, o que acontece?

Guys, what’s happening?

Deixa eu explicar para vocês.

Let me explain to you.

O podcast é o nosso projeto querido.

The podcast is our beloved project.

É um projeto que eu amo.

It's a project that I love.

É um projeto que eu não pretendo parar nunca.

It is a project that I do not intend to stop ever.

Eu já até tentei parar, mas não consegui, né?

I've even tried to stop, but I couldn't, you know?

É um projeto que eu gosto de voltar.

It's a project that I like to revisit.

Só que eu estou com dificuldade para manter a regularidade,

It's just that I'm having difficulty maintaining consistency,

porque, na minha opinião, o podcast é o meu projeto principal.

because, in my opinion, the podcast is my main project.

É o projeto que eu mais amo.

It's the project I love the most.

E é o projeto que, assim, de retorno, nos dá a vocês, nossos ouvintes,

And it is the project that, in return, gives us back to you, our listeners,

o que é a preciosidade.

What is preciousness?

É o mais importante.

It is the most important.

O mais importante do nosso podcast é vocês, guys.

The most important thing about our podcast is you, guys.

Da minha empresa como um todo, Inglês do Zero,

From my company as a whole, English from Zero,

o mais importante são vocês, certo?

The most important thing is you, right?

Seja na parte gratuita, no Early Birds, no podcast

Whether in the free part, in the Early Birds, or in the podcast.

ou na parte paga do nosso curso e tal.

or in the paid part of our course and such.

Certo? Certo.

Right? Right.

Só que o podcast, ele demanda muito tempo.

It's just that the podcast takes a lot of time.

Muito tempo meu, né?

A long time for me, right?

Então, eu tenho que parar uma hora para gravar.

So, I have to take an hour to record.

Eu tenho que editar, eu tenho que postar.

I have to edit, I have to post.

E o podcast?

And the podcast?

Eu estou meio que preciosista com o podcast.

I'm being somewhat meticulous with the podcast.

Eu não queria postar qualquer coisa.

I didn't want to post just anything.

Inclusive, esse episódio de hoje aqui é um experimento, tá?

Actually, today's episode here is an experiment, okay?

Porque eu só quero postar no podcast, já que eu estou postando menos,

Because I just want to post on the podcast, since I'm posting less,

episódios muito, muito bons, né?

very, very good episodes, right?

E eu não queria postar qualquer coisa só para cumprir o cronograma.

And I didn't want to post anything just to meet the schedule.

Por quê?

Why?

Eu não acho que a solução para o podcast,

I don't think the solution for the podcast,

eu não acho que o caminho a seguir o podcast seja volume.

I don't think the way forward for the podcast should be volume.

Eu acho até o contrário disso.

I actually think the opposite of that.

Eu acho que já tem volume demais.

I think there is already too much volume.

Eu sempre falo daquele efeito Grey's Anatomy.

I always talk about that Grey's Anatomy effect.

O que é o efeito Grey's Anatomy, para quem nunca me ouviu dizer isso?

What is the Grey's Anatomy effect, for those who have never heard me say that?

Às vezes, a pessoa para ali na Netflix, na Grey's Anatomy,

Sometimes, the person stops there on Netflix, on Grey's Anatomy,

e ela fala, nossa, acho que eu vou ver essa série.

And she says, wow, I think I'm going to watch this series.

Aí, a pessoa descobre que, atualmente, há 420 episódios de Grey's Anatomy.

There, the person discovers that there are currently 420 episodes of Grey's Anatomy.

Que há 21 temporadas de Grey's Anatomy.

That there are 21 seasons of Grey's Anatomy.

O que essa pessoa pensa?

What does this person think?

Oba, vamos assistir?

Yay, shall we watch?

Não vejo a hora de terminar os 420 episódios.

I can't wait to finish the 420 episodes.

Não vejo a hora de terminar as 21 temporadas.

I can't wait to finish the 21 seasons.

Ou ela pensa, nossa, tem tanta temporada que eu acho que eu não vou nem ver.

Or she thinks, wow, there are so many seasons that I think I'm not even going to watch.

É melhor nem começar, né?

It's better not to start, right?

Porque a gente quer concluir uma coisa.

Because we want to finish something.

E sabendo que tem tanto episódio assim, sabendo que a vida é tão corrida,

And knowing that there are so many episodes like this, knowing that life is so busy,

talvez a pessoa deixe de ver, por conta do número de temporadas que há.

Maybe the person stops watching because of the number of seasons there are.

E aí, eu chamo isso de efeito Grey's Anatomy.

Hey, I call it the Grey's Anatomy effect.

Às vezes, o aluno está chegando aqui para aprender inglês,

Sometimes, the student arrives here to learn English,

e se ele vir, se ele vir, eu sei que está certo, mas é esquisito, né?

And if he comes, if he comes, I know it's right, but it's weird, right?

No português.

In Portuguese.

Se ele vir que tem 300, 400 episódios aqui, ele pode ficar desmotivado a ouvir.

If he sees that there are 300, 400 episodes here, he might feel discouraged to listen.

E nosso foco é sempre atrair pessoas novas para os primeiros episódios,

And our focus is always to attract new people to the first episodes,

porque lá que a gente ensina inglês do zero total, né?

because that's where we teach English from scratch, right?

Esses episódios mais recentes é só para manter e para melhorar o inglês de vocês, sacou?

These recent episodes are just to keep and improve your English, got it?

Então, eu penso que assim, não adianta eu postar só por volume,

So, I think that it doesn't help to post just for the sake of volume,

porque o volume, de certa forma, chega a ser até um pouco ruim.

because the volume, in a way, can even be a little bad.

Eu prefiro que cada episódio que a gente poste no inglês do zero seja um episódio assertivo e muito bom.

I prefer that each episode we post in English from scratch is an assertive and very good episode.

E esse é um dos fatores que fizeram a gente postar um pouco menos recentemente.

And that is one of the factors that made us post a little less recently.

Eu só quero postar episódio legal.

I just want to post cool episodes.

Eu estou com pouco tempo também, porque eu estou me dedicando bastante agora com filha, né?

I have little time too, because I'm dedicating myself a lot to my daughter right now, right?

A minha filha, dedicando ao inglês do zero ao ceno, ao curso completo de inglês.

My daughter, dedicating herself to English from scratch to fluency, to the complete English course.

Estou me dedicando bastante ao Early Birds também.

I am also dedicating myself a lot to the Early Birds.

São três horas por semana ao Early Birds, né?

It's three hours a week at Early Birds, right?

E o podcast é meu favorito, mas, assim, se cada projeto meu fosse um filho,

And the podcast is my favorite, but, like, if each of my projects were a child,

tirando minha filha Marina, cada filho de inglês, assim, eu diria,

Aside from my daughter Marina, each son speaks English, so I would say.

o meu favorito é o inglês do zero podcast.

My favorite is the English from scratch podcast.

Mas é o que eu tenho mais preciosismo, assim, ao mesmo tempo, né?

But it's what I have the most preciousness for, at the same time, right?

Temos a série do Pequeno Príncipe que a gente vai continuar com certeza,

We have the Little Prince series that we will definitely continue.

mas aí também eu não acho que é legal postar só o Pequeno Príncipe, né?

But I also don't think it's cool to post just The Little Prince, right?

Porque eu acho que é legal dar uma alternada.

Because I think it's cool to switch things up.

Então é isso, guys.

So that's it, guys.

Se eu vejo que a situação não está muito ideal, não tem um episódio muito bom,

If I see that the situation is not very ideal, there isn't a very good episode,

eu prefiro nem postar do que postar qualquer coisa.

I prefer not to post anything rather than posting just anything.

Faz sentido?

Does it make sense?

Sei que é meio viagem minha, mas eu estou nessa vibe nesse momento.

I know it's kind of a trip of mine, but I'm in this vibe right now.

E aí, por último também, um dos fatores é a questão de não retorno.

And finally, one of the factors is the issue of no return.

Porque, pensa comigo, eu não faço o que eu faço pelo dinheiro.

Because, think with me, I don't do what I do for the money.

Nunca foi pelo dinheiro.

It was never about the money.

Foi sempre pela relevância e pela ajuda ao próximo que quer aprender inglês.

It was always for relevance and for helping others that one wants to learn English.

De verdade.

For real.

Sempre fiz o podcast tentando ajudar aquele que não sabe nada de inglês

I have always made the podcast trying to help those who know nothing about English.

e quer aprender inglês do zero.

and wants to learn English from scratch.

O nosso curso, a parte paga, é só uma consequência da ajuda que a gente,

Our course, the paid part, is just a consequence of the help we give.

graças a Deus, conseguiu fazer para milhares e milhões de pessoas, certo?

Thank God, you managed to do it for thousands and millions of people, right?

Só que aí eu sempre considerei que o pagamento do nosso podcast,

It's just that I always considered that the payment for our podcast,

o pagamento que nós recebemos em troca de fazer o podcast,

the payment that we receive in exchange for doing the podcast,

é ajudar a alcançar pessoas, né?

It's about helping to reach people, right?

E os últimos episódios, guys, são muito pouco ouvidos

And the latest episodes, guys, are very little listened to.

e muito pouco relevantes para a galera que aprende.

and very little relevant for the people who are learning.

E isso é uma coisa que faz eu juntar duas informações.

And this is something that makes me combine two pieces of information.

Se o que eu estou postando é pouco ouvido,

If what I am posting is little heard,

é ouvido por poucas pessoas, não está sendo tão relevante para muita gente,

it is heard by few people, it is not being so relevant to many.

e quanto mais episódios eu posto, mais a pessoa pode não ouvir os primeiros episódios,

and the more episodes I post, the less likely the person is to listen to the earlier episodes,

eu fico meio nessa dualidade.

I find myself in this duality.

Então talvez seja melhor não postar tanto assim.

So maybe it's better not to post quite as much.

Faz sentido?

Does it make sense?

Porque lembra que o podcast inglês do zero não é financeiramente viável, né?

Because remember that the English podcast from scratch is not financially viable, right?

A gente gasta ao invés de ganha com o podcast porque ele não é financiável,

We spend instead of earning with the podcast because it is not financially viable.

não é...

it's not...

Não dá para tirar dinheiro do podcast.

It's not possible to make money from the podcast.

Então acaba que eu...

So it turns out that I...

Acabo mesmo sem querer dando uma preferência para os projetos pagos,

I end up, without wanting to, giving preference to the paid projects.

porque é o projeto que eu sei que a pessoa pagou e vai ter que usufruir, né?

because it's the project that I know the person paid for and will have to make use of, right?

Porque quem paga, quem investe o dinheiro em alguma coisa,

Because whoever pays, whoever invests money in something,

a pessoa de fato vai tentar estudar ali.

The person will indeed try to study there.

E esses últimos episódios não têm sido muito relevantes para muita gente.

And these last episodes haven't been very relevant to many people.

Eu tenho pouquíssimo feedback, pessoal. Poucas pessoas mesmo.

I have very little feedback, guys. Very few people, really.

Por exemplo, nos episódios que eu acabei de abrir para vocês,

For example, in the episodes that I just opened for you,

aqui tinham três comentários, quatro comentários.

there were three comments, four comments.

Não que essas pessoas não sejam importantes.

Not that these people are not important.

Vocês são, guys, muito importantes.

You are, guys, very important.

Mas o que eu estou querendo dizer é que é um projeto que a gente gosta de transformar vidas

But what I want to say is that it is a project that we like to transform lives.

e alcançar pessoas e ajudar pessoas, né?

and reach people and help people, right?

E quando eu vejo que poucas pessoas estão nos últimos episódios,

And when I see that few people are in the latest episodes,

eu prefiro dar uma pausa e esperar mais gente chegar nos episódios mais recentes

I prefer to take a break and wait for more people to arrive in the most recent episodes.

antes de sair postando com um volume gigante.

before going out and posting with a giant volume.

Faz sentido?

Does it make sense?

Eu não parei para pensar nisso antes.

I haven't stopped to think about that before.

Eu simplesmente estou falando aqui.

I am just speaking here.

Eu não sei nem mais o que eu falei.

I don't even know what I said anymore.

Eu estou falando coisa para caramba.

I'm talking a lot of nonsense.

Mas, basicamente, esses são os motivos do podcast não estar sendo tão constante assim.

But, basically, these are the reasons why the podcast is not being so consistent.

É questão de qualidade, não quantidade também.

It's a matter of quality, not quantity as well.

É um conteúdo transformador que, de fato, agregue para a galera.

It is a transformative content that truly adds value for the people.

Fez sentido?

Did it make sense?

Espero que eu tenha explicado aí.

I hope I have explained it there.

Mas quais são os planos daqui para frente, então?

But what are the plans from here on out, then?

Eu vou postar...

I'm going to post...

Eu estou pensando em fazer isso.

I am thinking about doing this.

Eu vou postar um episódio a cada 15 dias, mais ou menos, tá?

I will post an episode every 15 days, more or less, okay?

Eu estou pensando nisso agora.

I am thinking about this now.

Eu não tinha previamente pensado nisso.

I hadn't thought about that beforehand.

Ou um por semana, sendo tipo uma semana em inglês com um pequeno príncipe,

Or one per week, like one week in English with a little prince.

e na outra semana um episódio normal.

and the next week a normal episode.

Só que, de novo, eu quero postar episódios relevantes.

I just want to post relevant episodes again.

E aí eu quero que você me ajude nessa.

And then I want you to help me with this.

Você, meu querido ouvinte que está ouvindo esse episódio.

You, my dear listener who is listening to this episode.

Se você está ouvindo esse episódio agora,

If you are listening to this episode now,

é porque você é um desses poucos que chegam nos episódios mais recentes, né?

It's because you are one of those few who get to the most recent episodes, right?

O que você acha que é a solução?

What do you think is the solution?

Me diga aí.

Tell me.

Você acha que eu posto toda semana,

Do you think I post every week,

mesmo que o conteúdo não seja extremamente legal da forma que eu quero?

Even if the content isn't extremely cool in the way I want?

Você acha que é melhor postar pela constância?

Do you think it's better to post for consistency?

Ou segurar e trazer...

Or hold and bring...

fazer episódios mais legais?

make cooler episodes?

Coloca aí seu ponto de vista.

Share your point of view.

Eu não sou o dono da verdade.

I am not the owner of the truth.

Isso são coisas que eu penso.

These are things I think about.

São os conceitos que eu tenho.

These are the concepts I have.

Mas me dá seu ponto de vista.

But give me your point of view.

Seu ponto de vista é muito importante para nós.

Your point of view is very important to us.

Você pode responder isso aqui no Spotify

Can you respond to this here on Spotify?

ou também lá no YouTube ou no Instagram.

or also there on YouTube or on Instagram.

Fica à vontade.

Feel free.

Outro comentário aqui do Liberofilho.

Another comment here from Liberofilho.

Ele comentou.

He commented.

O professor, como sempre, inovando em ótimos conteúdos

The teacher, as always, innovating with great content.

referente a evidências em inglês.

regarding evidence in English.

Aí eu vou ler o comentário só de mais um episódio aqui, pessoal.

So I will read the comment for just one more episode here, folks.

Episódio de número 217.

Episode number 217.

Criação bilíngue sem sair do Brasil com o Bebelíngue.

Bilingual upbringing without leaving Brazil with Bebelíngue.

Foi muito legal esse episódio.

This episode was really cool.

Eu sou muito fã deles.

I am a big fan of them.

E olha que legal.

And look how cool.

Vamos ver os comentários que chegaram.

Let's see the comments that came in.

Então esse aqui teve bastante repercussão.

So this one had a lot of repercussions.

Até 24 comentários, tá?

Up to 24 comments, okay?

O Maxwell comentou.

Maxwell commented.

Meus filhos vão ser bilíngues porque moramos nos Estados Unidos.

My children will be bilingual because we live in the United States.

Minha filha de quatro anos já se comunica em dois idiomas.

My four-year-old daughter already communicates in two languages.

É incrível isso, né, guys?

That's amazing, right, guys?

Inclusive atualizações.

Including updates.

Minha filha hoje, dia 5 de agosto, está fazendo quatro meses.

My daughter today, August 5th, is four months old.

Guys, só uma correção aqui.

Guys, just a correction here.

Eu estou editando esse podcast.

I am editing this podcast.

E eu vi que no vídeo eu falei que hoje, dia 5 do 8,

And I saw that in the video I said that today, August 5th,

minha filha está fazendo quatro meses.

My daughter is four months old.

Da onde eu tirei essa informação?

Where did I get this information from?

Minha filha está fazendo dez meses hoje.

My daughter is turning ten months old today.

Não quatro meses, tá?

Not four months, okay?

Perdoem o teacher de passado aí.

Forgive the teacher's past there.

E ela já entende algumas frases que eu falo com ela em inglês, hein?

And she already understands some phrases that I say to her in English, huh?

E eu não falo o tempo todo com ela em inglês.

And I don't speak with her in English all the time.

Mas ela já entende algumas.

But she already understands some.

É muito legal isso.

That's pretty cool.

Meu bebê é bilíngue de verdade.

My baby is truly bilingual.

O Adriano falou. Legal.

Adriano spoke. Cool.

Franchica falou maravilhoso.

Franchica spoke wonderfully.

Elindomar falou muito bem.

Elindomar spoke very well.

Elindomar falou muito legal.

Elindomar spoke very well.

A Bia falou.

Bia spoke.

Meu bebê é bilíngue sensacional esse episódio.

My baby is bilingual, this episode is sensational.

Obrigado, Bia.

Thank you, Bia.

A Jéssica falou.

Jessica spoke.

Achei maravilhoso ensinar de forma natural usando o dia a dia.

I found it wonderful to teach in a natural way using everyday life.

É muito bom para qualquer idade.

It's great for any age.

A minha ideia.

My idea.

Legal.

Cool.

Amélia comentou.

Amélia commented.

Oi, você é muito bom.

Hi, you are very good.

Objetivo como uma voz motivadora.

Objective as a motivating voice.

Obrigado, Amélia.

Thank you, Amélia.

Obrigado.

Thank you.

Estou meio rouco hoje.

I'm a bit hoarse today.

Mas obrigado pelo feedback.

But thank you for the feedback.

A Bruna Raiane comentou.

Bruna Raiane commented.

Para quem já tem filhos mais velhos, seis anos, dá certo?

For those who already have older children, six years old, does it work?

Olha, Bruna.

Look, Bruna.

Eu teria que perguntar para o pessoal do bebê língue.

I would have to ask the baby language people.

Eles manjam mais.

They know more.

Mas eles...

But they...

Se eu não me engano, eles falaram que dá certo sim.

If I'm not mistaken, they said that it works.

Só que como já tem uma língua estabelecida e já tem vontades próprias, é um pouco mais desafiador.

It's just that since it already has an established language and its own desires, it is a bit more challenging.

Mas não custa tentar, né, Bruna?

But it doesn't hurt to try, right, Bruna?

Talvez dê certo.

Maybe it will work.

Recomendo que você entre em contato com o pessoal e pergunte para eles que eles podem te orientar melhor.

I recommend that you get in touch with the staff and ask them, as they can guide you better.

Tá bom?

Is that okay?

Fechado?

Closed?

A Bela comentou.

Bela commented.

Acho muito legal.

I think it's very cool.

Queria muito que meus pais tivessem usado esse método em mim.

I really wish my parents had used this method on me.

Eu também, Bela.

Me too, Bella.

Seria incrível, né?

It would be amazing, right?

Seria incrível já crescer bilíngue.

It would be amazing to grow up bilingual.

Imagina.

Imagine.

O Yuri França.

Yuri França.

Grande Yuri França falou.

Great Yuri França spoke.

Amei, teacher.

I loved it, teacher.

Começa a falar com a Marina em inglês.

Start speaking to Marina in English.

Urgente.

Urgent.

Cara, eu tenho dificuldade até hoje de manter só o inglês com ela.

Dude, I still struggle to keep only English with her.

Eu não sei porque é uma trava mental que eu tenho.

I don't know why it's a mental block that I have.

Mas eu arrisco de vez em quando.

But I take risks every now and then.

O Léo fala...

Leo speaks...

O Léo comentou só a hashtag do episódio.

Léo only commented on the episode's hashtag.

O Léo Design X comentou a hashtag do episódio.

Léo Design X commented on the episode's hashtag.

Meu bebê bilíngue.

My bilingual baby.

A Vanessa Viana comentou.

Vanessa Viana commented.

Eu achei incrível e aqui tabulei as palavras que minha filha de 3 anos fala e fiquei surpresa.

I found it amazing, and here I recorded the words that my 3-year-old daughter says, and I was surprised.

Deixa eu responder aqui a Vanessa.

Let me respond to Vanessa here.

Uau.

Wow.

Quantas palavras...

How many words...

Quantas palavras anotou?

How many words did you note down?

Vanessa.

Vanessa.

Apesar que o comentário dela foi 3 meses atrás, né?

Although her comment was 3 months ago, right?

É que antigamente não dava para responder.

It's just that back then it wasn't possible to respond.

Agora dá no Spotify.

Now it's on Spotify.

O Mário comentou.

Mario commented.

Muito bom.

Very good.

Obrigado, Mário.

Thank you, Mário.

O Lucas Couto comentou.

Lucas Couto commented.

Meu bebê bilíngue também.

My bilingual baby too.

A hashtag.

A hashtag.

O Teodoro também.

Theodor too.

Obrigado, Teodoro.

Thank you, Teodoro.

O Dante Villa Clé comentou.

Dante Villa Clé commented.

Muito bom.

Very good.

Eu já pratico esse tipo de educação com meus filhos e posso garantir que eles desenvolvem

I already practice this type of education with my children and I can assure you that they develop.

diversas inteligências que vão além das linguagens.

various intelligences that go beyond languages.

Valeu, Dante.

Thanks, Dante.

Obrigado pela resposta.

Thank you for the response.

Nossa amiga Sandy, aluna do curso, comentou.

Our friend Sandy, a student in the course, commented.

Amei o episódio.

I loved the episode.

Nem estou grávida, mas adorei conhecer mais sobre esse universo.

I'm not even pregnant, but I loved learning more about this universe.

Obrigado, Sandy.

Thank you, Sandy.

O Eduardo comentou meu bebê...

Eduardo commented on my baby...

Eduardo Solto comentou meu bebê bilíngue.

Eduardo Solto commented on my bilingual baby.

Valeu, Eduardo.

Thanks, Eduardo.

Tamo junto.

We're together.

O Eder comentou.

Eder commented.

Vou além.

I go beyond.

Conheço o casal que ele falava alemão com o filho e ela inglês.

I know the couple who spoke German with their son and English with her.

E o filho aprendeu os dois.

And the son learned both.

Olha que loucura.

Look at the madness.

Valeu, Eder, pelo comentário.

Thanks, Eder, for the comment.

Stefano Minelli comentou.

Stefano Minelli commented.

Muito bom.

Very good.

Fico ansioso por mais episódios, teacher.

I am looking forward to more episodes, teacher.

Anda meio devagar o podcast grande.

The big podcast is a bit slow.

Ah, foi o mesmo Stefano.

Ah, it was the same Stefano.

Foi o mesmo Stefano que comentou no outro episódio, guys.

It was the same Stefano who commented in the other episode, guys.

Eu achei muito bom.

I thought it was very good.

Deixa eu responder o Stefano aqui.

Let me respond to Stefano here.

Stefano.

Stefano.

Stefano, ouça nosso último episódio.

Stefano, listen to our latest episode.

Te respondi por lá.

I replied to you there.

Ele tá entrando num loop eterno, né?

He's getting into an eternal loop, right?

Ele tá nesse momento ouvindo o que eu respondi pra ele no passado.

He is at this moment listening to what I replied to him in the past.

E no passado eu perguntei pra ele...

And in the past, I asked him...

Nem sei explicar o que tá acontecendo aqui, mas tem um ciclo.

I can't even explain what's happening here, but there's a cycle.

O Stefano tá me ouvindo, escrevendo a resposta que ele me mandou no passado.

Stefano is listening to me, writing the response he sent me in the past.

Mas ele tá ouvindo agora, então apresente.

But he's listening now, so introduce him.

Anyways.

De qualquer forma.

A Marvel que explica.

The Marvel that explains.

Eu achei muito bom mesmo.

I found it really good.

Valeu, Sarah.

Thanks, Sarah.

Obrigado.

Thank you.

Muito bom.

Very good.

Uma inspiração para os pais que estão...

An inspiration for parents who are...

Uma inspiração para os pais.

An inspiration for parents.

Eles estão de parabéns.

They are to be congratulated.

Obrigado, Fábio.

Thank you, Fábio.

Jenivan comentou.

Jenivan commented.

Let's try to do this in pregnancy with my son.

Let's try to do this during my pregnancy with my son.

Vai tentar fazer isso com o filho dele.

He will try to do that with his son.

Boa.

Good.

Muito bem.

Very well.

E aí, amigos.

Hey there, friends.

Pra terminar o episódio de hoje, eu queria passar algumas estatísticas do podcast.

To end today's episode, I wanted to share some statistics from the podcast.

Eu sempre gosto de passar estatísticas, né?

I always like to share statistics, right?

Ó, no momento, nós temos de ouvidas efetivas nos nossos episódios de plays, nós temos

Oh, at the moment, we have effective listens in our play episodes, we have.

13.3% de ouvidas efetivas nos nossos episódios de plays.

13.3% of effective responses in our episode plays.

Nós temos 13.3% de ouvidas efetivas nos nossos episódios de plays.

We have 13.3% of effective listens in our play episodes.

É muita coisa, né, guys?

It's a lot, right, guys?

13.3 milhões de plays.

13.3 million plays.

Ouvintes únicos, nós temos um milhão e meio de ouvintes aqui, como se fossem pessoas

Unique listeners, we have one and a half million listeners here, as if they were people.

diferentes que ouvem cada episódio.

different people who listen to each episode.

E temos 613 mil seguidores, right?

And we have 613 thousand followers, right?

Nos últimos 30 dias, tivemos uma interação de 2.4 milhões de seguidores, né, guys?

In the last 30 days, we had an interaction of 2.4 million followers, right, guys?

É, é, é.

It is, it is, it is.

Mais ou menos.

More or less.

milhões de pessoas com nossa página no

millions of people with our page on

Spotify. Muito

Spotify. Very

bacana, né? E aí, vendo um pouco das estatísticas

Cool, right? So, looking at some of the statistics.

aqui do nosso SoundCloud,

here from our SoundCloud,

lá no SoundCloud a gente teve

there on SoundCloud we had

8 milhões e 900 reproduções.

8 million and 900 reproductions.

Bastante coisa, né?

A lot of things, right?

O episódio mais ouvido foi o episódio 2, alfabeto em inglês.

The most listened to episode was episode 2, English alphabet.

Os principais ouvintes são

The main listeners are

Pastor181, ouviu 900 episódios.

Pastor181, you listened to 900 episodes.

Pablo Fernandes e John.

Pablo Fernandes and John.

Obrigado, rapaziada, por ouvir aí o podcast. Tamo junto.

Thank you, guys, for listening to the podcast. We're together.

Principais localidades, cidades,

Main locations, cities,

são São Paulo. São Paulo é o número

it's São Paulo. São Paulo is the number

um, né? Tem dois São Paulos aqui, um com

Um, right? There are two São Paulos here, one with

um acento, um sem. Belo Horizonte

An accent, a none. Belo Horizonte.

é o segundo lugar que mais ouve. Países.

It is the second place that listens the most. Countries.

Primeiro é o Brasil, segundo é os Estados

First is Brazil, second is the United States.

Unidos, terceiro é Portugal. Olha que legal.

United, the third is Portugal. Look how cool.

Bacana, hein? Quarto

Cool, huh? Room

país que mais ouve é o Reino Unido.

The country that listens the most is the United Kingdom.

São quatro países, na verdade, né?

There are four countries, actually, right?

Angola, bastante gente da Angola. Obrigado,

Angola, many people from Angola. Thank you.

guys. Irlanda, Japão, Austrália,

guys. Ireland, Japan, Australia,

Canadá, Singapura, Espanha,

Canada, Singapore, Spain,

Holanda, França. Ó, até

Netherlands, France. Oh, see you.

a Holanda foi acima de 10 mil plays.

Holland had over 10,000 plays.

Daqui pra baixo, já é menos de 10 mil.

From here down, it's already less than 10 thousand.

França, México, Alemanha,

France, Mexico, Germany,

Itália, Rússia,

Italy, Russia,

na Rússia, que legal. Moçambique,

in Russia, how cool. Mozambique,

Suíça, Argentina, Colômbia.

Switzerland, Argentina, Colombia.

Inclusive, pessoal, eu e minha família adoramos

In fact, folks, my family and I love it.

viajar. Se você tá em algum desses países,

to travel. If you are in one of these countries,

tem um quartinho sobrando aí?

Is there a spare room there?

Fala, teacher, vem aqui

Hey, teacher, come here.

na minha casa tomar um chá na Suíça.

At my house, having tea in Switzerland.

Irei com o maior prazer, guys. Irei com o

I will go with the greatest pleasure, guys. I will go with the

maior prazer.

greater pleasure.

Guys, então acho que é isso por

Guys, so I think that's it for

hoje. Eu só vim aqui bater um papo com vocês mesmo,

today. I just came here to chat with you all,

trocar essa ideia, convencê-los a ouvir o

exchange this idea, convince them to listen to the

Early Birds English Club, que é um projeto que a gente

Early Birds English Club, which is a project that we

gosta bastante também. Explicar um pouco

likes it a lot too. Explain a little.

do motivo da diminuição dos episódios

regarding the decrease in episodes

aqui, mas que vamos

here, but let's go

voltar. A gente só quer achar um formato mais legal

come back. We just want to find a cooler format.

ou, enfim, uma frequência

or, finally, a frequency

mais legal e a gente vai conversando.

Cooler, and we keep chatting.

Combinado? Se você gostou desse episódio,

Deal? If you liked this episode,

desse bate-papo, dá um feedback. Seu feedback

From this chat, give some feedback. Your feedback.

é muito importante pra gente. E lembra,

it's very important for us. And remember,

seu feedback é o nosso pagamento, é o que

your feedback is our payment, that is what

nos alimenta, é o que faz a gente querer

it feeds us, it is what makes us want

continuar mais e mais. Combinado?

continue more and more. Agreed?

Valeu, guys. Até o próximo episódio.

Thanks, guys. Until the next episode.

Um abraço. Pra terminar, vamos ouvir a música

A hug. To finish, let's listen to the song.

que nosso amigo Warris fez

that our friend Warris did

para o nosso inglês do Zero Podcast.

for our English from Scratch Podcast.

Bora? Let's go.

Let's go?

Começando do zero

Starting from scratch

Aprender inglês aqui

Learn English here.

Com lógica e coração

With logic and heart

No podcast é assim

That's how it is on the podcast.

No YouTube tem lição

There is a lesson on YouTube.

Vídeos pra você ver

Videos for you to watch

Cronológico, o jeito a gente

Chronological, the way we do it.

vai aprender inglês

go learn English

Do zero, vamos lá

From scratch, let's go.

Seguir, passo a passo

Follow, step by step

Você vai

You are going

conseguir

to achieve

Um dos maiores no Brasil

One of the biggest in Brazil.

Todo mundo acompanha

Everyone is following.

Com jadeira e a galera

With the crew and the squad.

Aprender é uma faça

Learning is a task.

Inglês do zero

English from scratch

Vamos lá, seguir

Let's go, follow.

Passo a passo

Step by step

Você vai conseguir

You will succeed.

Vamos juntos nessa jornada

Let's go together on this journey.

Cada episódio uma habilidade

Each episode a skill

Cronológico e com alegria

Chronological and with joy

Aprender acaba sendo magia

Learning turns out to be magic.

No YouTube tem lição

On YouTube, there is a lesson.

Vídeos pra você ver

Videos for you to watch

Cronológico, o jeito a gente

Chronological, the way we do it.

vai aprender

you're going to learn

Inglês do zero

English from scratch

Vamos lá, seguir

Let's go, follow.

Passo a passo

Step by step

Você vai conseguir

You will succeed.

Um dos maiores no Brasil

One of the biggest in Brazil.

Todo mundo acompanha

Everyone is following.

A história

The story

No nosso espaço

In our space

Cronológico, o jeito a gente vai

Chronologically, that's how we're going to do it.

Conjadeira a galera

Coneyard, everyone.

Aprender é uma façanha

Learning is an achievement.

Inglês do zero

English from scratch

Vamos lá, seguir

Let's go, follow.

Passo a passo

Step by step

Você vai conseguir

You will succeed.

Uh uh uh, uh uh uh uh uh uh uh uh

Uh uh uh, uh uh uh uh uh uh uh uh

Você vai conseguir

You will succeed.

Uh uh uh, uh uh uh uh uh uh uh uh

Uh uh uh, uh uh uh uh uh uh uh uh

Uh uh uh, uh uh uh uh uh uh uh uh uh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Uh uh uh, uh uh uh uh uh uh uh uh uh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Vamo juntos nessa jornada

Let's go together on this journey.

Cada episódio uma habilidade

Each episode a skill

Vamo juntos nessa jornada Cada episódio uma habilidade

Let's go together on this journey Each episode a skill

Com habilidade, cronológico e com alegria Aprender acaba sendo magia

With skill, chronological and with joy Learning ends up being magic.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.