SEO e Inbound Marketing com Ewerton Silva - Search Talks #011
Júlia Neves
Search Talks
SEO e Inbound Marketing com Ewerton Silva - Search Talks #011
Oi, meu povo, tudo bom? Sejam bem-vindos a mais um episódio do Search Talks.
Hi, my people, how's it going? Welcome to another episode of Search Talks.
E hoje a gente tem aqui um convidado especial, que você com certeza já foi impactado em algum momento
And today we have a special guest here, who you have certainly been impacted by at some point.
por algum resultado de busca que ele otimizou por ali.
for some search result that he optimized over there.
Seja em buscas como assuntos de SEO, ou inbound, ou marketing no geral, né?
Whether in searches like SEO topics, or inbound, or marketing in general, right?
Que você já viu ali resultados digitais, ou até mesmo procurando um imóvel para alugar ou comprar no quinto andar.
That you have already seen digital results there, or even searching for a property to rent or buy on Quinto Andar.
Então, seja muito bem-vindo aí, Everton. Muito obrigada por você ter vindo hoje.
So, welcome, Everton. Thank you very much for coming today.
E se você quiser também contar um pouquinho da sua trajetória em SEO para a gente começar.
And if you also want to share a bit about your journey in SEO for us to get started.
Achou de bola, Julia. Obrigado pelo convite.
You found it awesome, Julia. Thank you for the invitation.
Quando a gente conversou, nos encontramos aí nessa vida de SEO e tu comentou do podcast.
When we talked, we found ourselves in this SEO life, and you mentioned the podcast.
Falei, meu, quando eu for lá para o Rio, com certeza quero dar uma passada lá, vamos trocar uma ideia, falar sobre SEO.
I said, man, when I go to Rio, I definitely want to stop by there, let's have a chat, talk about SEO.
E, bom, como tu já falou, trabalhei na RD, trabalhei na RD.
And, well, as you already said, I worked at RD, I worked at RD.
Na Resultados Digitais, né? RD Station, RD Summit, para quem nunca ouviu falar de Resultados Digitais, RD Station.
At Resultados Digitais, right? RD Station, RD Summit, for those who have never heard of Resultados Digitais, RD Station.
Trabalhei de 2000 e fiquei lá de 2016 até 2022, até ano passado.
I worked from 2000 and stayed there from 2016 to 2022, until last year.
E aí, ano passado, eu mudei para o quinto andar.
So last year, I moved to the fifth floor.
E hoje, na quinto andar, eu estou como gerente de produto, né?
And today, on the fifth floor, I am working as a product manager, right?
Estou como Product Manager numa equipe focada em SEO.
I am working as a Product Manager on a team focused on SEO.
E é isso aí. Se pesquisar por SEO, provavelmente vai ter lá o artigo da Resultados Digitais.
And that's it. If you search for SEO, you'll probably find the article from Resultados Digitais there.
O vídeo também.
The video too.
É, tem vídeo. Tem um vídeo muito antigo, umas vergonha alheia que eu falei.
Yes, there is a video. There's a very old video, a bit embarrassing that I talked about.
De 2017 lá e na hora de fazer o thumbnail, o cara do vídeo me deu uma zoada legal.
Since 2017 over there, when it was time to make the thumbnail, the guy from the video made a good joke about me.
Então, quem tiver meio triste um dia, pesquisa por SEO, por link building lá no YouTube, dá uma olhada nas thumbnails.
So, if anyone is feeling a bit sad one day, search for SEO, for link building on YouTube, and take a look at the thumbnails.
E aí, até pode mandar uma mensagem zoando lá, porque ficou bem vergonha alheia com as thumbnails que eles fizeram lá.
Sure, you can send a message teasing them about it, because it was really cringeworthy with the thumbnails they made.
Boa. E hoje, para a gente conversar, né?
Good. And today, for us to chat, right?
Conhecendo aí todas as estratégias.
Knowing all the strategies there.
E todas as empresas que o Everton já passou, a gente escolheu como assunto SEO e Inbound Marketing.
And all the companies that Everton has been with, we chose SEO and Inbound Marketing as the topic.
E aí, para começar, o que são as estratégias SEO?
So, to start, what are SEO strategies?
Eu imagino que o pessoal já esteja mais acostumado.
I imagine that people are already more accustomed.
Mas o que são as estratégias de SEO e de Inbound Marketing?
But what are SEO and Inbound Marketing strategies?
Boa. Na verdade, é assim.
Good. Actually, it’s like this.
O SEO é meio que o coração do Inbound Marketing, né?
SEO is kind of the heart of Inbound Marketing, right?
O Inbound Marketing, ele veio muito para atender demanda de público, de audiência,
Inbound Marketing was created largely to meet the demands of the audience.
sem necessariamente você só falar com a pessoa que realmente está procurando pelo seu produto ou pelo seu serviço.
without necessarily talking only to the person who is truly looking for your product or service.
Então, tem uma metodologia ali por trás de toda a estratégia de Inbound.
So, there is a methodology behind the entire Inbound strategy.
Tem a pirâmide, se eu não me engano, a pirâmide de chat homes,
There is the pyramid, if I'm not mistaken, the chat homes pyramid.
que ali ele fala, tipo, ah, no topo da pirâmide ali, uns 9% da tua audiência,
that there he says, like, ah, at the top of the pyramid there, about 9% of your audience,
realmente, é quem está procurando, é quem está interessado no teu produto.
It's really the one who is searching, it's the one who is interested in your product.
Mas existe ali, ah, 30% que talvez se interessaria,
But there is, ah, 30% that might be interested.
tem ali um outro 30% que...
there is another 30% there that...
que, né, pode se interessar, não lembro exatamente os termos,
that, you know, might be interested, I don't remember exactly the terms,
e mais um 30% que não está nem pensando nisso, que está totalmente fora.
and another 30% that isn't even thinking about it, that is completely out.
E aí, quando a gente fala do Inbound, a gente olha para esse público também, né,
So, when we talk about Inbound, we also look at this audience, right?
que não está numa etapa de jornada ali que a gente chama de fundo de funil,
that is not at a stage of the journey that we call the bottom of the funnel,
que não está procurando por produto ou serviço, às vezes nem sabe que tem determinada dor,
who is not looking for a product or service, sometimes doesn't even know they have a certain pain,
e você começa, através de conteúdo, através de educação,
and you start, through content, through education,
direcionar essa pessoa do ponto em que a dor ainda nem...
direct this person from the point where the pain hasn't even...
ela nem sente aquela dor, mas ela tem certa dúvida que está relacionada com o seu produto,
she doesn't even feel that pain, but she has some doubt related to her product,
e você tenta levar ela até o seu produto,
and you try to lead her to your product,
através de produção de conteúdo, aí entra automação de marketing,
through content production, then comes marketing automation,
entra até remarketing, né, dá para trabalhar ali no Inbound.
It even goes to remarketing, right? You can work on Inbound there.
E o SEO é muito estratégico nisso, porque daí, geralmente, a pessoa vai pesquisar no Google,
And SEO is very strategic in this, because then, usually, the person will search on Google,
e, em essência, a gente dá o resultado para ela de forma orgânica, né.
And, essentially, we give her the result in an organic way, right?
Hoje em dia, tem muita gente anunciando ali no Inbound,
Nowadays, there are many people advertising there on Inbound,
e o que é totalmente válido também,
and that is completely valid as well,
é anunciar para dar uma encorpada no funil,
it's to advertise to strengthen the funnel,
mas, em essência, o Inbound é com o SEO ali trazendo essa audiência de forma orgânica,
but, essentially, Inbound is about SEO bringing this audience organically,
e aí, a partir do momento que essa audiência tem um contato com a tua marca,
so from the moment this audience has contact with your brand,
você é a referência sobre aquele assunto,
you are the reference on that subject,
tenta converter aquela pessoa, aquele visitante, em um lead, né,
try to convert that person, that visitor, into a lead, right,
ele deixa um e-mail, deixa um contato,
he leaves an email, leaves a contact,
e, a partir desse contato, você começa um relacionamento até
and, from this contact, you start a relationship until
chegar na parte da venda ali, justamente, com essa pessoa, né.
get to the sales part there, right, with that person, right.
Então, o SEO está...
So, the SEO is...
Está dentro ali da estratégia.
It's part of the strategy.
Boa.
Good.
E é isso aí que você estava explicando.
And that's what you were explaining.
É como se fosse o funil de marketing,
It's like the marketing funnel,
só que hoje a gente não chama mais de funil, né,
it's just that today we don't call it a funnel anymore, right,
porque é difícil seguir uma estrutura linear de acompanhamento ali do processo do usuário.
because it is difficult to follow a linear structure for monitoring the user's process there.
Então, é a jornada do usuário, né,
So, it's the user journey, right?
desde o momento ali que ele começa a pesquisar,
from the moment there that he starts to research,
sem nem saber o que está acontecendo,
without even knowing what is happening,
até, de fato, ele já saber que...
until, in fact, he already knows that...
E aí, a sua empresa já apareceu para ele,
So, has your company already appeared to him?
e ele já tem um conhecimento, não só...
and he already has knowledge, not only...
Sim.
Yes.
Do produto que ele precisa, mas, né,
Of the product he needs, but, you know,
já tem algumas empresas ali em mente,
you already have some companies in mind there,
graças ao impacto que a gente consegue trazer com o SEO.
thanks to the impact we can bring with SEO.
Exatamente.
Exactly.
E por que essas estratégias são tão relevantes para as empresas?
And why are these strategies so relevant for companies?
Bom, vamos lá.
Alright, let's go.
Quem está assistindo aqui, provavelmente,
Who is watching here, probably,
já teve algum contato com a parte de mídia paga, né.
You have had some contact with the paid media side, right?
E se alguém aqui já teve contato com mídia paga,
And if someone here has had contact with paid media,
está tendo hoje em dia,
is happening nowadays,
e já teve contato com mídia paga há 3, 4 anos atrás,
and has already had contact with paid media 3, 4 years ago,
sabe que, tipo,
you know that, like,
é galopante o...
it is rampant the...
Está cada vez mais caro, né?
It's getting more and more expensive, isn't it?
É, o custo por clique galopa ali em valor,
Yes, the cost per click gallops there in value,
e aí, para chegar em custo por clique mais baixo,
and then, to achieve a lower cost per click,
tem que trabalhar muito a segmentação,
you need to work a lot on segmentation,
muitos anúncios e tudo mais.
many ads and everything else.
Mas, querendo ou não, a audiência é limitada,
But, whether we like it or not, the audience is limited,
a demanda é limitada,
the demand is limited,
não existe demanda infinita,
there is no infinite demand,
e tem cada vez mais concorrência.
And there is more and more competition.
Então, obviamente, a gente está falando de leilão,
So, obviously, we are talking about auction,
e o custo vai ficar mais caro.
and the cost will become more expensive.
E aí, quando a gente traz o SEO para a estratégia,
So, when we bring SEO into the strategy,
de quando a gente traz o inbound,
from when we bring in the inbound,
a gente começa a expandir as nossas possibilidades ali,
we start to expand our possibilities there,
porque não é só a pessoa que está buscando pelo meu produto,
because it is not only the person who is looking for my product,
ou pelo meu serviço,
or through my job,
ou já está com a dor ali,
or you're already feeling the pain there,
e buscando alternativas de como atacar ela.
and looking for alternatives on how to attack her.
Mas, a gente começa a expandir para o que a gente chama ali de cauda longa, né,
But we start to expand into what we call the long tail, right,
ou palavras-chave informacionais,
or informational keywords,
que tem uma demanda maior e um custo menor também,
that has a higher demand and a lower cost as well,
menos gente investindo ali,
fewer people investing there,
porque é uma pessoa menos quente,
because she is a less warm person,
digamos assim, menos preparada já para fazer uma compra.
let's say, less prepared to make a purchase already.
Então, não é todo mundo que está disposto a estar conversando com esse usuário, né?
So, not everyone is willing to talk to this user, right?
E aí, a gente começa a entrar, não vou dizer o oceano azul,
And then we start to enter, I'm not going to say the blue ocean,
porque a concorrência está gigantesca,
because the competition is enormous,
mas o oceano começa a sair do vermelho ali.
but the ocean starts to go out of the red there.
É, entre o vermelho e o azul, não sei qual é a torre, a cor e o age.
Yes, between the red and the blue, I don't know which is the tower, the color, and the age.
E uma coisa que a gente estava conversando também antes até de começar,
And it's something we were talking about even before we started,
a gravar, era sobre o CAC, né?
It was about the CAC, right?
SEO e inbound tem essa grande, enorme vantagem
SEO and inbound have this great, enormous advantage.
de você conseguir reduzir muito o custo de aquisição do cliente.
from you being able to significantly reduce the customer acquisition cost.
Sim.
Yes.
Porque, enquanto em outras estratégias,
Because, while in other strategies,
você, quanto mais forte você estiver, mais você vai investir,
the stronger you are, the more you will invest,
em SEO, né, você consegue ali, mantendo o mesmo investimento mensal
In SEO, right, you can achieve that while maintaining the same monthly investment.
e cada vez otimizando mais o seu site e otimizar, né,
and each time optimizing your site more and optimizing, right,
e chegar em resultados muito maiores.
and achieve much greater results.
Sim.
Yes.
Então, uma coisa muito legal também das estratégias de SEO e inbound
So, one very cool thing about SEO and inbound strategies
é pensar que você reduz muito ali o custo de aquisição do seu cliente, né?
It's to think that you significantly reduce your customer acquisition cost there, right?
Ah, com certeza.
Ah, for sure.
Se você atua, ah, eu tenho uma empresa e quero começar a trabalhar com marketing digital.
If you act, oh, I have a company and I want to start working with digital marketing.
Se você lança o seu site ali e começa a fazer só anúncio de palavra-chave de fundo de funil,
If you launch your website there and start only doing bottom-of-funnel keyword advertising,
você vai ter um CAC muito mais alto,
you will have a much higher CAC,
porque você começa a criar um blog e começa a trabalhar com a parte de aquisição via inbound,
because you start to create a blog and begin to work on the acquisition part through inbound,
e aí já começa uma estratégia de SEO ali por trás para potencializar,
and then a SEO strategy starts behind to enhance,
potencializar esse blog, potencializar o site também, né,
to enhance this blog, to enhance the site as well, right,
mas começar a trazer as pessoas de forma orgânica.
but start bringing people in an organic way.
O custo por clique, ele vai aumentar, é obrigado a aumentar,
The cost per click will increase, it is bound to increase.
não tem hoje uma saída para isso, vai aumentar o custo,
there is no solution for this today, it will increase the cost,
então você vai sempre estar otimizando para tentar melhorar o resultado,
so you will always be optimizing to try to improve the result,
mas vai estar sempre meio que andando de lado,
but it will always be kind of walking sideways,
porque você vai estar otimizando até melhorar um pouco,
because you will be optimizing until you improve a little,
mas aí o custo sobe, então meio que nivela as coisas.
but then the cost goes up, so it kind of levels things out.
É correr atrás do próprio rabo, sabe?
It's like chasing your own tail, you know?
É, exatamente.
Yes, exactly.
Não que nós...
Not that we...
Não que eu não deva anunciar, não que eu não deva fazer,
Not that I shouldn't announce, not that I shouldn't do,
é super válido, principalmente a partir do momento que você tem o ROI ali,
it's totally valid, especially once you have the ROI there,
tem o retorno sobre esse investimento,
there is a return on this investment,
mas vamos supor que dá uma crise, dá um problema gigantesco ali na empresa ou no mercado,
but let's suppose there is a crisis, a huge problem happens in the company or in the market,
você precisa cortar o investimento,
you need to cut the investment,
o que foi investido em SEO ali vai continuar trazendo retorno.
What was invested in SEO there will continue to bring returns.
Media paga, cortou, acabou.
Paid media, cut it, it's over.
O Zuckerberg não vai deixar ter um anúncio rodando lá na espiritualidade.
Zuckerberg isn't going to allow an ad to run there in spirituality.
Não existe almoço grátis, né?
There’s no such thing as a free lunch, right?
No SEO...
No SEO...
No SEO, o seu investimento é a longo prazo, né?
In SEO, your investment is long-term, right?
Exato.
Exact.
Cortou o investimento hoje, vai continuar trazendo retorno ali para o mundo.
He cut the investment today, will continue bringing returns there for the world.
E aí, agora, até um desabafo.
So, now, just a vent.
Eu fico vendo as pessoas falando, ah, não, SEO é muito difícil.
I keep seeing people saying, oh, no, SEO is very difficult.
Eu vejo ainda, em 2023, uma resistência das pessoas a investirem em SEO.
I still see, in 2023, a resistance from people to invest in SEO.
E eu fico pensando, gente, na minha cabeça,
And I keep thinking, you know, in my head,
talvez porque a gente já esteja aqui olhando de dentro,
maybe because we are already here looking from the inside,
mas, na minha cabeça, SEO é um negócio que é bom,
but, in my mind, SEO is a business that is good,
é bom demais para ser verdade.
It's too good to be true.
Porque, tipo, o que você investe hoje, você pode continuar investindo daqui a um ano, ok.
Because, like, what you invest today, you can keep investing a year from now, okay.
Reajuste, seja de agência ou de salário, enfim.
Adjustment, whether it is for the agency or for the salary, in short.
Mas, assim, você não tem que dobrar o valor para dobrar o seu tráfego.
But, that way, you don’t have to double the amount to double your traffic.
E eu falo, gente, por que as pessoas ainda não...
And I say, guys, why do people still not...
Por que todos os holofotes do marketing não estão dentro de SEO?
Why is all the marketing spotlight not on SEO?
Tipo, para mim, é a estratégia mais rentável, a médio e longo prazo.
Like, for me, it's the most profitable strategy in the medium and long term.
Talvez até curto, dependendo do nicho que você atuar.
Maybe even short, depending on the niche you work in.
Exatamente.
Exactly.
Eu concordo totalmente, assim.
I totally agree, like that.
Até no lado profissional, eu peguei...
Even in my professional side, I got...
Esses tempos, eu peguei e criei um site para mim, né?
These days, I went ahead and created a website for myself, right?
Pensei, pô, quero fazer mais a parte técnica.
I thought, hey, I want to focus more on the technical side.
Está linkado, inclusive, aqui embaixo, pessoal.
It's linked, by the way, down here, guys.
Ó, quem quiser acessar, fica à vontade ali.
Oh, anyone who wants to access it, feel free over there.
Se achar algum problema, me manda, porque eu não consigo fazer muito bem a...
If you find any problem, send it to me, because I can't do very well at...
Ficar olhando direto ali.
Keep looking directly there.
Casa de ferreira, espeto de pau, né?
House of the blacksmith, wooden skewers, right?
É normal.
It's normal.
Exatamente.
Exactly.
Eu falo, meu site é...
I speak, my website is...
É, está lá, né?
Yeah, it's there, right?
De vez em quando eu olho, mas eu fiz muito como um laboratório.
Every now and then I look, but I did a lot like a laboratory.
E, cara, não foi difícil de fazer, não foi difícil de fazer o básico, né?
And, man, it wasn't hard to do, it wasn't hard to do the basics, right?
Otimizar o básico ali.
Optimize the basics there.
Ah, tá, você já trabalha com SEO e tudo mais.
Oh, I see, you already work with SEO and everything else.
Mas o básico, ele não é complicado, assim.
But the basics are not complicated, like that.
Faz um curso, olha um conteúdo e tudo mais.
Take a course, check out a content and everything else.
Você já vai aprender o básico.
You are already going to learn the basics.
Deixa eu ficar mais perto.
Let me get closer.
Você já vai aprender o básico.
You are already going to learn the basics.
E ali no meu site, cara, eu rapidinho ali mexendo e tal, fazendo uns...
And there on my site, man, I quickly fiddled around and stuff, doing some...
Ele já está gerando tráfego orgânico, sem eu nem olhar muito para ele.
It is already generating organic traffic, without me even looking at it much.
Ele tem um post no blog.
He has a blog post.
Tem uma estrutura de página ali, que tem página que eu nem consegui pôr conteúdo ainda,
There is a page structure there, that has pages where I haven't even been able to put content yet,
que está extremamente genérico.
that is extremely generic.
E já gera um certo tráfego orgânico ali mensal e tal.
And it already generates some organic traffic there monthly and so on.
O Search Console ali, impressão, está disputando umas keywords ali,
The Search Console there, impression, is competing for some keywords there,
que eu nem otimizei para elas.
that I didn't even optimize for them.
Então, cara, às vezes fazer o...
So, man, sometimes doing the...
É o que todo mundo fala.
That's what everyone is saying.
Faz o básico bem feito ali do SEO, já vai começar a colher uns frutos.
Do the basics of SEO well, and you'll start to reap some rewards.
E provavelmente você não vai...
And you probably won't...
Quem está com uma empresa nisso, não vai querer parar,
Those who are involved in a business won't want to stop.
não vai querer pegar ali no básico, não vai querer pegar ali um...
you’re not going to want to grab the basics over there, you’re not going to want to grab a...
Igual está acontecendo com o meu site ali, de umas coisinhas aleatórias.
It's the same happening with my site over there, with some random little things.
Vai querer trazer mais resultado.
You will want to bring more results.
E aí entra uma estratégia de SEO em cima, cara, o céu é o limite ali para o negócio.
And then an SEO strategy comes into play, man, the sky's the limit for the business.
Sim, e uma coisa que, enfim, eu nem tinha colocado aqui, mas que eu acho muito legal,
Yes, and it's something that, well, I hadn't even mentioned here, but I think it's really cool.
é que com o SEO você consegue criar demanda, né?
It's that with SEO you can create demand, right?
Você consegue criar ali novas coisas que podem interessar o seu usuário,
You can create new things there that may interest your user,
que podem fazer o seu usuário pesquisar mais a fundo.
that can make your user research more in depth.
Você consegue criar...
Can you create...
Você consegue criar um nível de conteúdo que talvez o seu usuário nem soubesse.
You can create a level of content that your user might not even be aware of.
Você consegue até preparar mais o seu usuário para comprar o seu produto.
You can even prepare your user more to buy your product.
E aí, entrando nesse assunto, né?
So, getting into this topic, right?
Como é que você consegue ver que a gente consegue usar ali as estratégias de SEO inbound
How do you see that we can use inbound SEO strategies there?
para atrair e converter principalmente esses leads, né?
to attract and convert mainly these leads, right?
Já que é isso que a gente está falando do poder que a gente tem hoje com SEO inbound.
Since that's what we're talking about, the power we have today with inbound SEO.
Como é que a gente faz para a gente atrair e converter os leads?
How do we attract and convert leads?
Cara, antes de eu responder essa tua pergunta, quando tu falou de criar demanda e tudo mais,
Dude, before I answer your question, when you talked about creating demand and all that,
eu tenho um exemplo bem legal da RD, que tem a partir do inbound, na metodologia de inbound,
I have a really cool example from RD, which starts from inbound, in the inbound methodology.
até no marketing digital como um todo, tem a questão da persona, né?
Even in digital marketing as a whole, there is the issue of the persona, right?
Que a gente fala, né?
What do we say, right?
Que é o olhar do público-alvo, só que de uma forma bem mais específica.
What is the perspective of the target audience, only in a much more specific way.
Tu consegue visualizar aquela pessoa na tua frente.
You can see that person in front of you.
E dentro dessa metodologia, existe uma dor do usuário que é criar essa persona,
And within this methodology, there is a user pain point that is creating this persona,
né?
right?
Que é pegar os dados que sabe ali de público-alvo, conversar com as pessoas e meio que fazer
It's about taking the data you know about the target audience, talking to people, and kind of doing it.
o desenho dessa persona, colocar no papel.
the drawing of this persona, putting it on paper.
E tem uma ferramenta da RD que é um gerador de personas.
And there is a tool from RD that is a persona generator.
E é uma ferramenta que ela gera muito tráfego orgânico, gera muitos leads orgânicos.
And it is a tool that generates a lot of organic traffic, generates a lot of organic leads.
E a maioria das pessoas chegam buscando já por gerador de persona no Google, que é o
And most people arrive searching for a persona generator on Google, which is the
nome da ferramenta.
name of the tool.
Já usei, inclusive, velho.
I have already used it, old man.
E foi atualizado, né?
And it has been updated, right?
Porque ela estava...
Because she was...
Ela estava há muito tempo sem manutenção ali.
It had been a long time since it was maintained there.
Aí, há um tempo atrás, foi feito em parceria com a Rock Content, se eu não me engano.
There, some time ago, it was made in partnership with Rock Content, if I'm not mistaken.
E aí, eles atualizaram a ferramenta, fizeram uma versão nova e é uma ferramenta que gera
So, they updated the tool, made a new version, and it's a tool that generates.
muita demanda de forma orgânica pelas pessoas pesquisando por gerador de persona no Google,
a lot of organic demand from people searching for persona generator on Google,
que já é o nome da ferramenta e acabou crescendo ali, né?
that it is already the name of the tool and ended up growing there, right?
Tipo, foi criada a ferramenta, as pessoas começaram a trazer ela para as estratégias
Like, the tool was created, and people started incorporating it into their strategies.
ali, para toda a parte de execução do inbound.
there, for all the inbound execution part.
E hoje, ela é parte da maioria das empresas que vai fazer inbound e usa aquela ferramenta,
And today, she is part of the majority of companies that will do inbound and use that tool.
às vezes sem nem saber que está em R&D.
sometimes دون even knowing that it is in R&D.
É, é que é muito mais prático, né?
Yeah, it's just much more practical, right?
Tipo...
Like...
Com certeza.
Certainly.
É isso.
That's it.
É uma templetização ali, passo a passo, para fazer um negócio que se você pega ali
It's a templating there, step by step, to make a business that if you take there
uma folha em branco e começa a fazer, você não...
a blank sheet and starts to make, you don't...
Você trava ali e ali a ferramenta vai direcionando.
You lock in there and the tool will guide you.
Sim, sensacional.
Yes, sensational.
E agora, a pergunta qual que é a pergunta?
And now, the question is what is the question?
É...
It is...
Como é que a gente consegue usar SEO inbound para atrair e, principalmente, né?
How can we use inbound SEO to attract and, mainly, right?
Converter esses leads?
Convert these leads?
Boa.
Good.
É...
It is...
Bom, a gente...
Well, we...
Você já falou da jornada de compra, né?
You have already talked about the buying journey, right?
Que é...
What is...
Ela não é linear, mas ela tem ali umas etapas meio padrão, assim, para o usuário,
She is not linear, but she does have some somewhat standard steps for the user.
né?
Right?
Não necessariamente ele vai passar de uma para a outra ali, do passo A para o passo
Not necessarily will he move from one to the other there, from step A to step.
B.
B.
Às vezes ele vai pesquisar ali como fazer o carro rodar mais com o mesmo tanto de combustível
Sometimes he will research how to make the car run further on the same amount of fuel.
e no final está já comprando o negócio sem nem passar pelas outras etapas.
And in the end, they are already buying the business without even going through the other steps.
Falei um exemplo bem...
I gave a good example...
Bem aleatório, assim, que veio na cabeça agora.
Quite random, like, it just came to my mind now.
Mas essa...
But that...
Conhecer essa jornada de compra do cliente ajuda muito a entender como eu vou produzir
Knowing this customer purchase journey helps a lot to understand how I will produce.
conteúdo, como eu vou fazer minha estratégia de conteúdo, de pesquisa de palavra-chave
content, how am I going to create my content strategy, keyword research
e tudo mais, para quando o usuário tiver essas dores, eu estar bem ranqueado lá.
and everything else, so that when the user has these pains, I am well ranked there.
Então, geralmente, a gente vai ter mais facilidade para ranquear os termos ali de aprendizado-descoberta,
So, generally, we will have an easier time ranking the terms related to learning-discovery,
aprendizado-descoberta, reconhecimento.
learning-discovery, recognition.
Aprendizado-descoberta, reconhecimento de problema, consideração de solução e decisão
Learning-discovery, problem recognition, consideration of solutions, and decision.
de compra.
of purchase.
São as quatro etapas ali da jornada.
There are the four stages of the journey there.
Aprendizado-descoberta é bem mais fácil da gente ranquear, só que, ao mesmo tempo,
Discovery learning is much easier for us to rank, but at the same time,
é um conteúdo que a gente precisa ficar produzindo ali, tem que ter uma cadência de
it's a content that we need to keep producing there, there must be a cadence of
produção no blog.
blog production.
É, o que a gente considera hoje em dia um conteúdo de topo, né?
Yes, what we consider top-tier content these days, right?
Topão de funil.
Funnel top.
Exatamente.
Exactly.
Enquanto decisão de compra, a gente já tem ali a página do produto, já tem o site institucional.
As for the purchase decision, we already have the product page and the institutional website.
Já tem o site institucional, isso, já vai criando case, essas coisas.
You already have the institutional website, that’s good, you're already creating a case, those things.
Então, eu gosto muito de ir equilibrando essas partes da jornada, porque, apesar de
So, I really enjoy balancing these parts of the journey, because, despite
ser mais fácil a gente trazer demanda quanto mais acima do funil está, a gente já meio
It will be easier for us to bring demand the higher up the funnel it is, we are already somewhat...
que tem as coisas do fundo de funil, então às vezes precisa dar uma trabalhada melhor
that has the things from the bottom of the funnel, so sometimes it needs a better effort.
no fundo de funil e aí depois ir subindo até chegar no topo ali e ir produzindo de
at the bottom of the funnel and then go up until reaching the top there and start producing from
forma equilibrada em todas as etapas, sabe?
balanced way at all stages, you know?
Para dar, para ir alargando esse funil, assim.
To give, to gradually widen that funnel, like this.
E aí toda a estratégia de SEO e de inbound se complementam nisso, né?
So, all the SEO and inbound strategy complement each other in this, right?
Para continuar avançando e alargando esse funil de demanda orgânica.
To continue advancing and widening this organic demand funnel.
Sim, e aí falando também da parte da conversão, não sei se isso é uma coisa que você vivencia,
Yes, and then talking also about the part of conversion, I don't know if this is something you experience,
mas eu vivencio bastante, é que a minha taxa de conversão de SEO é muito maior do
but I experience quite a lot, it's just that my SEO conversion rate is much higher than
que qualquer outro canal.
than any other channel.
Por quê?
Why?
Porque...
Because...
Eu enxergo duas grandes questões.
I see two major issues.
ninguém gosta que você venda, as pessoas querem comprar o seu produto, mas elas
nobody likes you to sell, people want to buy your product, but they
não querem que você venda para elas.
they don't want you to sell to them.
Tipo, eu detesto receber promoção, eu detesto, quer dizer, promoção, dependendo da promoção
Like, I hate receiving promotions, I really do, I mean, promotions, depending on the promotion.
até é bom, mas eu detesto receber pitch de venda, eu detesto que as pessoas fiquem
It's even good, but I hate receiving sales pitches, I hate when people keep
me importunando para eu comprar alguma coisa.
bothering me to buy something.
Eu gosto de encontrar alguma coisa que eu quero e comprar, então eu acho que isso já
I like to find something I want and buy it, so I think that's already
é uma coisa muito boa, a gente não perturba ninguém.
It is a very good thing, we don't disturb anyone.
As pessoas chegam até a gente no SEO, a gente está vendendo um produto sem precisar fazer
People come to us in SEO, we are selling a product without needing to do anything.
a venda.
the sale.
As pessoas que estão nos encontrando, isso é muito legal e eu acho que o comportamento
The people who are meeting us, it's really nice and I think the behavior
dos usuários se encaminha cada vez mais para esse anti-ofertas, anti-anúncios e coisas
users are increasingly moving towards this anti-offers, anti-ads, and things
que impactam as pessoas ali.
that impact the people there.
Hoje, a cada dois stories que você vê, um aparece de tráfego pago, você não gosta
Today, for every two stories you see, one is from paid traffic, you don't like it.
de ser impactado por essas coisas.
of being impacted by these things.
Então, o SEO, ele vai no caminho oposto, a pessoa que chega até você e principalmente
So, SEO goes in the opposite direction, the person who comes to you and mainly
porque o usuário que passou pela jornada de SEO, converteu ali, é um usuário que
because the user who went through the SEO journey converted there, is a user who
eventualmente está muito mais engajado do que em outros canais que ele foi impactado
eventually is much more engaged than in other channels he was impacted by.
e a gente estava lá gritando, ei, vira o nosso lead.
And we were there shouting, hey, turn our lead.
Nesse caso não, em SEO foi um movimento natural para o usuário de se converter e aceitar
In this case, no, in SEO it was a natural movement for the user to convert and accept.
deixar o e-mail e o nome dele com a gente.
leave his email and name with us.
Então, eu acho que é muito legal isso que você está dizendo aí.
So, I think what you're saying is really cool.
E, claro, eu acho que esse é um dos motivos para o SEO.
And, of course, I think that’s one of the reasons for SEO.
Eu acho que para os usuários que estão assistindo esse video, é muito importante interpretar
I think that for the users watching this video, it is very important to interpret.
o que está acontecendo mesmo.
what is really happening.
Porque, na verdade, o SEO, o material que você está estudando, vai ser muito mais
Because, in fact, the SEO, the material you are studying, will be much more
importante e muito mais adequado para o que você está fazendo.
important and much more suitable for what you are doing.
E, claro, nós temos também um modelo de SEO, que na verdade é muito mais importante, é
And, of course, we also have an SEO model, which is actually much more important, it is
muito mais adequado para o que você está fazendo.
much more suitable for what you are doing.
Então, vamos estudar um pouco mais o que você está fazendo agora.
So, let's study a little more what you are doing now.
Vamos tentar fazer parte do vídeo.
Let's try to be part of the video.
Vou comentar as coisas que sejam importantes, que nos afectam.
I will comment on the things that are important, that affect us.
E, da mesma forma, lembrei que eu astrospiro hoje que a gente estava em uma conversa, mas eu estou
And, in the same way, I remembered that I'm astrosphering today that we were in a conversation, but I am
não fazendo nada.
doing nothing.
no momento que fez sentido pra elas
at the moment it made sense to them
eu acho isso assim, uma coisa que também
I think of it this way, something that also
é, vai contra tudo
Yes, it goes against everything.
que a gente vê no, nesse movimento
what we see in this movement
de muito
of much
anúncio, muito impacto, pô
announcement, a lot of impact, man
você vê o gráfico de quantas marcas
do you see the chart of how many brands
a gente hoje é impactado no dia
we are impacted today during the day
sei lá, são 15 mil
I don't know, it's 15 thousand.
nem me lembro a última vez que eu vi esse gráfico
I don't even remember the last time I saw this graph.
tipo, há alguns anos atrás a gente era impactado
like, a few years ago we were impacted
por 100, 200 marcas por dia
for 100, 200 brands per day
hoje você vê milhares de marcas
today you see thousands of brands
você não quer mais ser impactado
you no longer want to be impacted
a não ser quando você procura
unless when you search
por elas, então eu acho que isso
for them, then I think that this
aumenta também bastante a nossa taxa de conversão
it also significantly increases our conversion rate
sim, é e
yes, it is and
entra muito também a parceria entre
the partnership between also plays a big role
canais né, por exemplo a gente tem
channels, right? For example, we have
o, como você falou
Oh, how you spoke.
a pessoa chega no nosso site
the person arrives at our website
e tal, pra ele virar um
and such, for him to become one
lead ele tem que converter, tem que preencher um formulário
Lead he has to convert, he has to fill out a form.
e tudo mais, pra ele aceitar
and everything else, for him to accept
a gente entrar em contato com ele
we get in touch with him
pra futuros materiais, pra avançar essa pessoa
for future materials, to advance this person
na jornada, mas
on the journey, but
a gente pode trabalhar o remarketing também
we can also work on remarketing
então
so
a pessoa entrou ali
the person went in there
o fato de ela não converter não quer
The fact that she doesn't convert doesn't mean.
necessariamente dizer que ela deixou de ter
necessarily say that she stopped having
qualquer relação com a empresa
any relationship with the company
fazendo um remarketing em cima
doing remarketing on it
se você recebe um anúncio de uma empresa que já
if you receive an advertisement from a company that already
tem uma relevância, já está conectado
it has a relevance, it is already connected
com o que você estava buscando, aí é que
with what you were looking for, that's when
já entra a atenção né, então se eu estou
It's already capturing attention, right? So if I'm...
procurando carro e
looking for a car and
aparece um anúncio pra mim, pô do carro que eu
An ad for the car that I... appears for me.
estava procurando, com preço bom e tudo mais
I was looking, with a good price and everything else.
vai me interessar, já se eu
It will interest me, if I already...
não estou nem aí pra carro, estou
I don’t care about cars, I’m...
passeando no Rio de Janeiro
strolling in Rio de Janeiro
e vem anúncio pra mim
and an advertisement comes for me
de loja de carro no Rio
car dealership in Rio
cara, você não vai comprar
dude, you're not going to buy it
o seu carro aqui
your car here
então, eu acho que
so, I think that
essa parte da relevância
this part of the relevance
o canal orgânico ele
the organic channel it
querendo ou não até ajuda os outros canais
Whether you like it or not, it even helps the other channels.
trabalhando da forma correta, e meio marketing
working the right way, and half marketing
mídia paga, com certeza, mídia paga
paid media, for sure, paid media
enfim, mídia já é paga
Finally, the media is already paid.
mas todos esses canais
but all these channels
acabam também tendo esse impacto né
they also end up having that impact, right?
o remarketing
remarketing
é isso, estratégia às vezes de social
That's it, sometimes a social strategy.
também, tipo
also, like
eu, enfim, venda de curso
I, finally, course sale
essas coisas minhas
these things of mine
eu faço muito isso, se a pessoa já teve algum
I do that a lot, if the person has already had any.
contato comigo pelo orgânico
contact me through organic
ela recebe algum social ads
She receives some social ads.
meu, pra impactar
dude, to make an impact
ela, porque enfim, ali é meu canal principal
she, because after all, that is my main channel
e tudo mais
and everything else
o que não deveria ser inclusive
what should not be inclusive
deveria ser meu blog né, porque é isso
It should be my blog, right? Because that's it.
é o famoso construir casa
it's the famous building a house
em terreno alugado
on rented land
mas, hoje como eu tenho
but, today as I have
uma base ali forte no Instagram, é isso
a strong base there on Instagram, that's it
a partir do momento que a pessoa entra no orgânico
from the moment the person enters the organic
no meu site, ela vai ser impactada
on my website, she will be impacted
com o remarketing lá no Facebook
with remarketing over on Facebook
ou no Instagram, então
or on Instagram, then
ainda reforça isso, porque você sabe que a pessoa
still reinforces this, because you know that the person
organicamente quis
organically I wanted
acessar o seu site
access your website
e aí ela depois vai ser impactada
and then she will be impacted later
só relembrando, tipo, opa, você já veio aqui
Just reminding, like, hey, you've been here before.
se quiser voltar, fica à vontade
If you want to come back, feel free.
então ainda tem
so there is still
excelente ponto
excellent point
esse, o reforço que a gente dá pra outras
this, the reinforcement we give to others
outras
others
mídias de
media of
maneira geral
general way
o canal de e-mail, por exemplo, é um canal que sozinho
the email channel, for example, is a channel that alone
ele não se mantém, porque precisa
he doesn't hold on, because he needs
ter a geração de leads
to generate leads
e muitas vezes o de media paga
and often the paid media
no primeiro contato ali, ele tende a ter
in the first contact there, he tends to have
uma taxa de conversão um pouco mais baixa
a slightly lower conversion rate
por ser esse usuário que
for being this user that
às vezes tá num joguinho, foi impactado
sometimes it's in a little game, was impacted
por anúncio, caiu no anúncio lá sem querer, nem queria
by advertisement, I accidentally clicked on the ad there, I didn't even want to
e aí
What's up?
foi parar lá no site, então
so it ended up on the site, then
media paga ajuda não só
paid media helps not only
a aumentar essa base de leads
to increase that lead base
pra e-mail trabalhar em cima
for email to work on
avançar na jornada
move forward on the journey
eu falei media paga, né?
I talked about paid media, right?
não adianta, cara, é uma
it's no use, man, it's a
SEO vai
SEO goes
levantar essa base de leads
raise this lead base
o canal orgânico vai levantar
the organic channel will rise
essa base de leads pra e-mail trabalhar ali
this lead base for email to work on there
no relacionamento, e vai levantar também
in the relationship, and will also bring up
tráfego qualificado pra
qualified traffic for
media paga, depois trabalhar um remarketing
paid media, then work on remarketing
pra uma audiência certeira, né?
for a targeted audience, right?
não pra quem tá passeando no Rio de Janeiro
not for those who are wandering in Rio de Janeiro
não vai comprar nada
you're not going to buy anything
e aí quais são
What's up, what are they?
as principais estratégias
the main strategies
que a gente consegue
that we can
captar, gerar leads
capture, generate leads
através de SEO
through SEO
o que você listaria aí como
what would you list there as
top 3 ou 5
top 3 or 5
estratégias pra gerar
strategies to generate
cara, eu acho que
dude, I think that
falando de SEO atrelado
talking about linked SEO
ao inbound, né?
to inbound, right?
eu acho que a parte de produção
I think that the production part
de material rico, ela ainda
of rich material, she still
funciona muito bem
works very well
muita gente fala em saturação do mercado
Many people talk about market saturation.
e tudo mais, já falam isso desde a época
and everything else, they've been saying that since back then
que eu entrei na RD
that I joined RD
é, mas é isso, né?
Yeah, but that's it, right?
eles também falam toda hora que a SEO vai morrer, né?
They also keep saying that SEO is going to die, right?
é, a gente tem que descobrir
Yes, we have to find out.
quem que são essas pessoas que falam
Who are those people that are speaking?
pra botar elas num canto e trancar elas
to put them in a corner and lock them up
pelo amor de Deus, vamos mutar elas
For the love of God, let's mute them.
porque cada hora
because every hour
surge uma coisa, uma história nova
something arises, a new story
e aí falam que o inbound
And then they say that inbound
tá, tem muita
Okay, there is a lot.
coisa, muita gente fazendo e tudo mais
thing, a lot of people doing it and everything else
e daí o conteúdo se perdeu o valor
and then the content lost its value
realmente tem muita gente
there are really a lot of people
fazendo mal as coisas, mas
doing things wrong, but
em todo segmento, em toda coisa
in every segment, in everything
vai ter gente ruim fazendo
there will be bad people doing
e aí também, você como público
and there too, you as the audience
vai segmentar quem tá fazendo o negócio
it will segment those who are doing the business
certo e vai atrás do que você
Sure, go after what you want.
confia mais
trust more
sempre que eu trabalhei com a parte de SEO
whenever I worked with the SEO part
alinhado com o inbound
aligned with inbound
o lançamento de material, o lançamento de ebook, de ferramenta
the launch of material, the launch of an ebook, of a tool
de planilha, funcionava muito bem
from the spreadsheet, it worked very well
e a gente tentava fazer de duas
and we tried to do it in two
formas, assim, tanto
ways, thus, so
SEO trazendo os inputs do que produzir
SEO bringing inputs on what to produce
pra gente fazer coisas que
for us to do things that
já tinham demanda, então, sei lá
they already had demand, so, I don't know
planilha de OKRs
OKRs spreadsheet
que a RD tem o material
that RD has the material
o próprio gerador de persona
the very persona generator
é um ótimo exemplo
It is a great example.
é, o gerador de persona entra no outro lado
Yes, the persona generator goes to the other side.
que é uma coisa que não tinha demanda
what is something that had no demand
não tinha demanda orgânica, não tinha palavra-chave lá
there was no organic demand, there was no keyword there
mas as pessoas não buscavam
but people did not seek
sobre como criar persona
about how to create a persona
aí tinha o blog post
there was the blog post
e aí o gerador de persona, ele entrou como uma ferramenta
and then the persona generator entered as a tool
em cima de uma dor do usuário
on top of a user's pain
atrelada no blog post
tied in the blog post
linkado lá dentro, direcionando
linked inside, directing
tipo assim, como criar sua persona
like this, how to create your persona
o passo a passo do blog post
the step by step of the blog post
já vai explicar como criar usando a ferramenta
it will explain how to create using the tool
daí, se não quiser fazer
so, if you don't want to do it
com a ferramenta, beleza, mas o passo a passo
with the tool, beauty, but the step by step
é com a ferramenta
it is with the tool
é igual, tipo, um passo a passo
it's like, a step-by-step guide
de tirar um fundo de uma imagem
to remove a background from an image
já mostrando no photoshop
already showing in Photoshop
você pode tentar fazer sem, mas
you can try to do it without, but
eu tô mostrando aqui no photoshop
I'm showing it here in Photoshop.
então tem que ter o photoshop pra
so you have to have Photoshop to
fazer, mais ou menos nessa
do, more or less like this
nessa lógica
in this logic
e aí até, muitas vezes a gente nem
And then, many times we don't even
fazia um grande esforço pra produzir um material
made a great effort to produce a material
não necessariamente era um material ruim
it wasn't necessarily bad material
mas a gente trabalhava mais
but we worked more
pra ter um blog post ali sobre o assunto
to have a blog post there about the subject
e validar esse
and validate this
interesse do lead com, às vezes, um material
lead's interest with, sometimes, a material
que a gente já tinha, então a planilha de OKR
that we already had, so the OKR spreadsheet
era uma planilha que a gente tinha interna ali
It was a spreadsheet that we had internally there.
que a gente simplesmente fez uma
that we simply made one
versão oficial
official version
ali, templatizada pras pessoas usarem
there, templated for people to use
e disponibilizou num post sobre OKR
and shared in a post about OKR
e aí eu fui começando
and then I started
a girar o negócio, gerar lead em cima
spinning the business, generating leads on top
da planilha
from the spreadsheet
até que a própria landing page da planilha arrancou
until the landing page of the spreadsheet itself took off
e é legal
and it's cool
porque, por exemplo, eu fiz isso
because, for example, I did this
eu levei
I took.
no SEO Summit
at the SEO Summit
que teve esse ano uma palestra
that had a lecture this year
sobre métricas de SEO e tudo mais
about SEO metrics and everything else
e KPIs relevantes
and relevant KPIs
e foi exatamente o que eu fiz, eu peguei a minha
and that’s exactly what I did, I took my
planilha interna e levei
internal spreadsheet and I took
então, tipo, acaba que
so, like, it ends up that
por mais simples que seja o material
no matter how simple the material may be
é um material que vai ser útil
It is material that will be useful.
porque se você, como profissional da área
because if you, as a professional in the field
tá usando aquilo ali, tá
are you using that over there, right?
tirando bons insights daquilo
gaining good insights from that
é um material útil, então
it's a useful material, then
eu acho que esse é o grande
I think this is the big one.
fator aí que você tava falando
factor there that you were talking about
as pessoas produzem um conteúdo
people produce content
produzem um material rico, mas um material
they produce a rich material, but a material
rico fraco, porque as pessoas
rich weak, because people
não tão olhando necessariamente ali pra tal
not necessarily looking there for such
persona ou pra tal audiência
person or for such an audience
pra quem você quer impactar, né? Se você souber
Who do you want to impact, right? If you know.
com quem você quer falar
who do you want to talk to
e se você tiver
and if you have
alguma coisa que facilite a vida
something that makes life easier
dia a dia ali dessas pessoas
day by day there among those people
muito provavelmente
most likely
vai ser um material que vai gerar engajamento
It will be a material that will generate engagement.
Sim, é, e as pessoas se prendem
Yes, it is, and people get attached.
muito ao e-book, né? Então
A lot to the e-book, right? So
fazer um e-book em PDF, 12 páginas
make a PDF e-book, 12 pages
Eu juro por Deus, eu já devo ter baixado vários e-books
I swear to God, I must have downloaded several e-books already.
e eu nunca li um e-book
and I have never read an e-book
gratuito que eu baixei, nunca, nunca
free that I downloaded, never, never
Inteiro, eu acho que ninguém
Whole, I think nobody.
leu na vida um e-book
read an e-book in life
É, no máximo você consulta uma página ali, um parágrafo
Yes, at most you consult a page there, a paragraph.
mas, não, eu nunca li
but, no, I have never read it
Então, assim
So, like this.
Às vezes tem uma dor específica e tem um e-book
Sometimes there is a specific pain and there is an e-book.
lá pra consultar, né? Mas
there to consult, right? But
muito do conteúdo do e-book
much of the content of the e-book
você consegue achar sem precisar baixar
can you find it without needing to download?
Um post de blog
A blog post
Não, tem inclusive empresas que fazem isso
No, there are even companies that do this.
compilam vários posts de blog
they compile several blog posts
em um e-book, eu falo
in an e-book, I talk
Cara, na RD a gente tinha
Dude, at RD we had
as páginas que a gente tem que chamar de páginas
the pages that we have to call pages
épicas, que eram conteúdos extremamente
epic, which were extremely content
aprofundados, tipo a de SEO
deepened, like in SEO
de vocês, né? Que tem 30 mil
yours, right? That has 30 thousand
palavras e eu falo, porra, no dia que eu conseguir
words and I talk, damn, the day I manage
escrever 30 mil palavras sobre SEO
write 30 thousand words about SEO
eu tenho que fechar o mês pra isso
I have to close the month for that.
vocês acabaram com qualquer chance que eu tenho
You have destroyed any chance I have.
de ranquear em primeiro lugar
to rank in first place
É mais fácil, né? Que ter a inteligência artificial
It's easier, right? Than having artificial intelligence.
pra ajudar, mas quando a gente fez ali foi um pouquinho
to help, but when we did it there it was a little bit
mais complicado
more complicated
É, a gente se dividiu, assim
Yes, we divided ourselves like that.
cada pessoa puxou
each person pulled
um pouco ali, eu lembro que eu puxei uns
A little there, I remember that I pulled a few.
4, 5 tópicos pra ir fazendo
4, 5 topics to start working on.
aí mais uma pessoa de conteúdo foi fazendo outra coisa
there another person of substance was doing something else
meio que a gente fez em várias mãos
kind of like we did it in several hands
e aí depois alguém de conteúdo
and then someone for content
foi ali e deu uma passada final
went there and gave a final touch
ali pra não virar um Frankenstein também
there so it doesn't become a Frankenstein too
Mas, esse é um
But, this is a
exemplo legal de material que é um
legal example of material that is one
e-book que não
e-book that does not
foi construído pra ser um e-book, foi adaptado
it was built to be an e-book, it was adapted
tipo, a gente pegou a página e transformou no e-book
like, we took the page and turned it into an e-book
pra disponibilizar lá na página pra quem
to make available there on the page for those
tipo, ah, tô acessando aqui e não vou
Like, ah, I'm accessing this here and I'm not going to.
conseguir ler tudo, mas quero salvar comigo
I can read everything, but I want to keep it with me.
e aí tem uma taxa de conversão bem legal
and there is a pretty cool conversion rate
essa estratégia de disponibilizar
this strategy of making available
o conteúdo da própria página em PDF
the content of the page itself in PDF
pra pessoa baixar, funcionava
for the person to download, it worked
melhor do que eu ter um e-book relacionado
better than me having a related e-book
ali sobre o Brasil
there over Brazil
Mas aí, a sensação que eu tenho é isso, é que a pessoa não se sente enganada
But then, the feeling I have is that the person does not feel deceived.
ela sabe que é
she knows that it is
exatamente aquele conteúdo ali com
exactly that content there with
o objetivo de salvar pra ali depois
the goal of saving for later
ao contrário de um e-book que passa um valor
unlike an e-book that conveys a value
agregado de, ah, você está recebendo
aggregated from, ah, you are receiving
um e-book
an e-book
que, na tradução literal
that, in the literal translation
é um livro digital
it is a digital book
quando você fala de um e-book, sei lá, você vai comprar
when you talk about an e-book, I don't know, you are going to buy it
um e-book na Amazon, você não espera comprar um e-book
an e-book on Amazon, you don't expect to buy an e-book
que você baixaria num site
what you would download from a website
então acaba, exatamente, acaba diminuindo
so it ends, exactly, it ends up decreasing
muito o valor ali, e aí
a lot of value there, and then
isso aí eu acho também que é até uma
I think that is even a
um alinhamento de expectativas bom
a good alignment of expectations
pro usuário, que o usuário não se sente enganado
per user, so that the user does not feel deceived
e talvez por isso também a taxa de conversão seja tão boa
and perhaps that’s also why the conversion rate is so good
Sim, sim, é, e entra
Yes, yes, it is, and it comes in.
na própria questão de, tipo
in the very question of, like
eu, por exemplo, quando eu acesso um conteúdo
I, for example, when I access content
desse tipo, eu estou com uma dor específica
of this type, I have a specific pain
mas, cara, se eu já vi valor
But, man, if I've ever seen value.
naquele conteúdo, quando eu tiver uma outra dor
in that content, when I have another pain
provavelmente eu já tenho um material ali pra consultar
I probably already have some material there to consult.
também. Sim, e muito
also. Yes, and very much
provavelmente, a maioria das pessoas
probably, most people
que estiver assistindo a gente tem
whoever is watching us has
alguma pasta do Drive e alguns
some Drive folder and some
documentos que você usa pra
documents that you use to
consultar em algum momento, que a maioria
consult at some point, that the majority
você não consulta, mas você salva pra
you don't consult, but you save for
consultar mais tarde
consult later
Vai chegando o dia. É, por isso
The day is coming. Yes, that's why.
que eu mantenho lá, sei lá, quantos gigas
that I keep there, I don’t know, how many gigs
de conteúdo arquivado, eu falo
of archived content, I speak
esses gigas vão ser úteis pra mim em algum
these gigs are going to be useful for me at some point
momento. Um dia eu vou pesquisar aqui dentro
moment. One day I will research in here
do Drive tal informação
give such information from Drive
e eu vou ter aquele ebook
and I'm going to have that ebook
ali pra acessar. É isso
there to access. That's it
É, e aí
Yeah, so what?
mantendo ali a conversão de leads
keeping the lead conversion there
né, quais seriam as
Right, what would be the
dicas práticas que você daria pras pessoas
practical tips you would give to people
que querem maximizar
that they want to maximize
a conversão de leads?
the conversion of leads?
Cara, eu já dei algumas aqui
Dude, I've already given some here.
até no papo, né, a própria
even in the chat, right, the own
direcionar
to direct
o conteúdo pro material
the content for the material
que você tá ofertando, então
What are you offering, then?
se você
if you
ferramenta de gerador
generator tool
de personas, por exemplo, um post
about people, for example, a post
como criar persona, eu vou
how to create a persona, I will
vincular o meu passo a passo
link my step by step
na ferramenta já pra pessoa ter
in the tool already for the person to have
acesso. Então
access. So
o próprio
the own
storytelling ali da produção de
storytelling there from the production of
conteúdo já tentar direcionar pra algum material
content already trying to direct to some material
pra alguma coisa, sim, se for mais fundo de funil
For something, yes, if it's deeper in the funnel.
já direciona pro produto, pra tentar
It already directs to the product, to try.
entender, né.
understand, right.
E aí depois tem o
And then there's the
outro lado que é trabalhar tanto
another side that is to work so much
os posts, os conteúdos
the posts, the contents
de blog pra ranquear que é um pouco mais fácil
from blog to rank which is a bit easier
mas trabalhar também a parte de
but also work on the part of
landing page, quando a gente consegue ranquear uma
landing page, when we manage to rank one
landing page que tem uma taxa de conversão maior
landing page that has a higher conversion rate
que é de um blog post
what is from a blog post
cara, a gente extrapola ali a geração
dude, we go beyond that generation there
de lead orgânico
of organic lead
então uma coisa que a gente fazia
so one thing we used to do
muito era tipo
a lot was like
identificar ali quais que eram as landing pages
identify there which were the landing pages
que tava começando a dar
that was beginning to give
algum sinal ali no
some sign there in the
Google, e aí lá no Google
Google, and there at Google
Search Console a gente consegue fazer isso, né
We can do that with Search Console, right?
fazendo ali a
doing there the
vinculação do Search Console via
linking of Search Console via
DNS, que daí você pega
DNS, then you get it.
subdomínio, pega tudo, aí dá
subdomain, it picks everything up, then it works
pra ver lá quais são as landing pages
to see which landing pages there are
que tão
How so?
despontando ali. E as landing pages da RD
sprouting there. And the landing pages from RD
são otimizadas porque os meus leads
are optimized because my leads
estão no RD. Quero saber
They are in the RD. I want to know.
se eu otimizar minha landing page se eu tenho
if I optimize my landing page if I have
chances.
chances.
Até a RD ranquei.
I even ranked the RD.
Se fizer o dever de casa
If you do your homework.
é que tem toda a
it's that it has all the
estratégia SEO, né? A gente
SEO strategy, right? We
pegava essas que a gente via que começava a despontar
I would pick those that we saw beginning to emerge.
a gente otimizava elas
we optimized them
ali, fazia o... Se a parte
there, it was... If the part
do homepage não tava legal, a gente melhorava
the homepage wasn't good, we would improve it
o homepage, trazia mais
the homepage brought more
conteúdo pra dentro da landing page, então
content for inside the landing page, then
pegava as abas de baixo ali
I took the lower tabs there.
as seções mais abaixo
the sections below
do formulário e tentava trabalhar um pouco mais
from the form and tried to work a little more
a parte de conteúdo ali, então
the content part there, then
isso sempre funcionou, né?
this has always worked, right?
A gente tinha uma que era de...
We had one that was...
acho que era templates
I think it was templates.
de landing page, uma coisa assim
of landing page, something like that
e a gente
and we
sempre ranqueava ali, sei lá, final da
always ranked there, I don't know, end of the
primeira página, começo da segunda e a gente
first page, beginning of the second and us
caiu em cima dela, otimizamos
fell on top of her, we optimized
botamos mais texto
we added more text
pegamos um blog post que
we took a blog post that
meio que disputava com ela, trouxemos o conteúdo
I was kind of competing with her, we brought the content.
do blog post pra dentro da landing page
from the blog post to the landing page
e
and
despublicamos aquele blog post, apontamos
we unpublished that blog post, we pointed out
pra landing page ali o redirecionamento
for the landing page, the redirect
e a landing page foi
and the landing page was
pras cabeças ali do Google
for the heads over there at Google
e virou um dos principais geradores
and became one of the main generators
de orgânicos. E é legal
of organics. And it's cool.
porque é até uma
because it's even a
forma extra
extra form
de se pensar, né? Porque as pessoas tendem
It's worth thinking about, right? Because people tend to
a achar que landing page
to think that landing page
é só pra tráfego, só pra
it's just for traffic, just for
formulário, só pra, enfim
form, just for, anyway
coisas que não estão ali direcionadas
things that are not directed there
diretamente a SEO, mas se você tem
directly to SEO, but if you have
uma landing page bem otimizada
a well-optimized landing page
bem feita, você pode conseguir
Well done, you can do it.
trazer, né? E já ter ela ali na cara
bring it, right? And already have it right there in front of you
do Google, porque o usuário não tem que ler
from Google, because the user doesn't have to read
um conteúdo pra clicar ali pra ir até
a content to click there to go to
a landing page pra converter. Ele já
a landing page to convert. It already
entra direto na landing page
go straight to the landing page
e aproxima o usuário da conversão
and brings the user closer to conversion
então, né? Você diminui ali a quantidade
So, right? You just reduce the amount there.
de passos que ele tem que dar
of steps he has to take
e, né? Muito provavelmente aumenta
And, right? Most likely increases.
a sua taxa de conversão ali consideravelmente.
your conversion rate there considerably.
Ah, com certeza. A gente tinha
Ah, for sure. We had.
tinha landing pages que passavam
There were landing pages that passed.
fácil de 30% de taxa
easy with a 30% fee
de conversão, enquanto post
of conversion, while post
os bons, assim, chegavam em 5, 10%
the good ones, thus, arrived at 5, 10%
no máximo de taxa de conversão
at maximum conversion rate
porque é um conteúdo mais aprofundado, não é focado
because it is more in-depth content, it is not focused
nisso. A landing page a pessoa
In this. A landing page for the person
cai e já tem um formulário ali
It fell and there's already a form there.
já é toda pensada nisso
it's already all thought out about this
no caso do R&D
in the case of R&D
fazer um jabá. O R&D
to promote something. The R&D
ele tem uma parte ali que é um
he has a part there that is a
setup mais pensado na questão de
setup more focused on the issue of
SEO, que tem a title, description
SEO, which has the title, description
canônica. É, não, dá pra editar tudo bem
canonical. Yes, no, it's possible to edit everything fine.
bonitinho. Dá pra fazer ali o
cute. You can do it there.
beabá bem feito do SEO
well-done ABC of SEO
e aí
What's up?
se conseguir chegar no
if you can get to the
top 3 do Google ali, como a
top 3 on Google there, like the
landing page pro Anki World que tem uma certa demanda
landing page for Anki World that has a certain demand
a tendência é ser um
the tendency is to be one
um dos principais
one of the main
uma das principais alavancas ali de
one of the main levers there of
leads orgânicos pra empresa. Boa
organic leads for the company. Good.
sensacional. E aí uma outra
sensational. And then another one
coisa que você falou, que eu fiquei até curiosa
Something you said made me even curious.
é
is
você deu o exemplo da Adobe
you gave the example of Adobe
de fazer um post de como
to make a post about how
tirar o fundo da imagem e deu o exemplo
remove the background from the image and gave the example
do gerador de persona, né, de como criar
from the persona generator, right, on how to create
uma persona. Você não acha que
a persona. Don't you think that
isso pode diminuir o engajamento do usuário
This may reduce user engagement.
com o post? Ou até
with the post? Or even
talvez o Google entender que você tá usando
maybe Google understands that you are using
um post que deveria ser informativo
a post that should be informative
pra vender um produto?
to sell a product?
Você acha que, não sei, assim, me pareceu
Do you think that, I don't know, well, it seemed to me?
uma preocupação
a concern
que eu teria na hora de fazer
what I would have at the time of doing
esse tipo de otimização, né?
this kind of optimization, right?
A partir do momento que eu uso um conteúdo
From the moment I use content
informativo ali, associado
informative there, associated
a uma ferramenta
to a tool
que eu meio que
that I kind of
é...
it is...
obrigo ali, eu imponho, né, assim
I force there, I impose, right, like this.
que para seguir o meu passo a passo a pessoa
that in order to follow my step by step the person
precisa da ferramenta. Isso
needs the tool. This
não diminuiu em algum momento
did not decrease at any point
sua taxa de cliques ou sua...
your click-through rate or your...
seu posicionamento?
your position?
Olha, não, porque isso a gente
Look, no, because we...
fazia... não que a gente, no conteúdo
it was... not that we, in the content
a gente falasse, ó, pra você fazer assim
we would talk, oh, for you to do it like this
ou não, não tem outro caminho.
or not, there is no other way.
Mas a gente fazia muito que até o
But we used to do a lot until the...
blog da...
blog of...
É, o da Ahrefs, eles fazem muito também.
Yes, the one from Ahrefs, they do a lot too.
Então eles estão lá, sei lá, um post sobre
So they are there, I don't know, a post about
link building no blog da Ahrefs. Eles vão
link building on the Ahrefs blog. They are going to
direcionar, daí você vê a autoridade
direct, then you see the authority
de domínio da pessoa.
of the person's domain.
Se você é nosso cliente, você acessa
If you are our customer, you access.
papapá e faz. Aí eles não vão
dad and do. Then they won't go
falar, nasce em Rush, você faz desse jeito,
speak, is born in Rush, you do it this way,
na Moza você faz desse jeito. Eles falam como
In Moza, you do it this way. They talk like this.
que faz no deles e o que é que precisa
What do you do in theirs and what do you need?
se fazer. Mas é uma forma bem
to make yourself. But it is a quite good way
orgânica, né, do tipo, ah, se você
organic, right, like, oh, if you
tiver ferramenta, se você quiser
If you have a tool, if you want.
acessar aqui,
access here,
você tem essa possibilidade. É, no
you have this possibility. It is, in the
nosso caso ali, a gente ia... sempre
our case there, we were going... always
foi muito na linha de tipo, ah, dá pra fazer usando uma
It was very much along the lines of, oh, you can do it using one.
planilha, dá pra fazer usando um doc, dá pra fazer
Spreadsheet, it can be done using a doc, it can be done.
usando o gerador de personas. O passo a passo
using the persona generator. The step by step
que vai ter a seguir, vai ser seguindo ali
what's going to happen next will be following there
o gerador de personas. A gente tinha um da...
the persona generator. We had one from...
ferramenta de geração
generation tool
de assinatura de e-mail também. Mais ou
of email signature too. More or
menos uma coisa. Ah, tem várias. Eu usei essa semana, inclusive.
One less thing. Oh, there are several. I used it this week, actually.
Porra, vocês otimizam muito, né? O vendedor vai
Damn, you optimize a lot, right? The seller goes.
te ligar.
to call you.
Eu já sou cliente, eu já sou cliente.
I am already a customer, I am already a customer.
Então tem bloco, então não vai avançar
So there is a blockage, so it won't progress.
pra menos. Não.
For less. No.
Mas funciona, cara.
But it works, man.
Eu acho que tem que ter um
I think there needs to be one.
bom senso, né? Pior que eu usei do concorrente.
Common sense, right? Worse that I used the competitor's.
Eu acabei aqui de lembrar, eu usei do HubSpot.
I just remembered here, I used HubSpot.
Eu é meu.
I is mine.
Pô, mas o do HubSpot é bem bom, né?
Man, but HubSpot's is pretty good, right?
Cara, não dá pra negar, sério.
Dude, there's no denying it, seriously.
Eu literalmente venho muito pronto.
I literally come very ready.
Ela é melhor, ela.
She is better, she.
O quê? Alguém falou aqui.
What? Someone spoke here.
Não, não, não. Corta.
No, no, no. Cut.
Cortou?
Did you cut it?
Não, mas tem bastante coisa. Na verdade, a gente
No, but there is a lot of stuff. In fact, we...
criou a da RD ali
created that from RD there
porque a gente viu que
because we saw that
a da HubSpot funcionava muito bem pra eles.
The HubSpot one worked very well for them.
É, sim. Vem muito líquido ruim.
Yes, indeed. A lot of bad liquid comes out.
Muita coisa ruim vem ali.
A lot of bad things come from there.
Qualquer pessoa que quer criar qualquer assinatura
Anyone who wants to create any signature.
de e-mail, né? Sim, vem muito pra caramba.
From email, right? Yes, it comes a lot.
Você monta também uma estratégia maneira,
You also come up with a cool strategy,
de nutrir pra ver se a galera continua engajada, né?
to nurture to see if the people remain engaged, right?
Deve ter ali um lead scoring,
There must be a lead scoring system there.
alguma coisa assim, pra vocês
something like that, for you
manterem ali uma taxa
to keep a rate there
ok de... Sim, sim.
Okay, yes, yes.
É, a gente não aumenta o valor do plano da RD
Yes, we don't increase the value of the RD plan.
conforme tanto de lead que a gente converte.
as much lead as we convert.
Então, a gente, eu falo a gente como se
So, we, I say we as if
eu ainda tivesse a RD,
I still had the RD,
no caso, não vai aumentar o custo
In this case, it won’t increase the cost.
tipo, até aumenta. É, eles podem trazer
Like, it even increases. Yeah, they can bring it.
quantos leads eles quiserem, mas eles não estão
how many leads they want, but they're not
pagando a ferramenta. Se quiser pegar
paying the tool. If you want to take it
toda a base da Receita Federal e jogar
the entire base of the Federal Revenue and throw
pra dentro do RD, pode fazer.
Inside the RD, you can do it.
É, eu de tempos em tempos tenho que
Yeah, from time to time I have to
limpar a minha, porque não tem esses luxos.
clean my, because it doesn't have those luxuries.
É, aí...
Yeah, there...
Aí entra o custo dos
There comes the cost of the
outros canais, que mesmo às vezes parece que o custo
other channels, which sometimes even seem to have the cost
é baixo, mas conforme vai crescendo
It is low, but as it grows.
vai aumentando o custo também. Aí ou é
the cost is also increasing. So either it is
custo de mão de obra, de ficar
labor cost, of staying
limpando base de e-mails, ou é
cleaning email list, or is it
de aumentar plano ali pra
to increase the plan there for
dar conta da demanda, né? Já no
keep up with the demand, right? Already in
SEO, cara, se tiver que ter
SEO, man, it has to be there.
um custo ali pra aumentar plano de hospedagem
a cost there to upgrade the hosting plan
e coisa desse tipo aí, meu, tá ótimo.
And things like that, dude, it's great.
Porra, é. Nossa, é o plano...
Damn, yes. Wow, it's the plan...
É o custo que todo mundo quer ter.
It's the cost that everyone wants to have.
É a meta de qualquer pessoa.
It is the goal of any person.
Boa.
Good.
E quais são os maiores desafios
And what are the biggest challenges?
que você enxerga
what you see
quando a gente tem que falar
when we have to talk
de alinhar estratégias de SEO e
to align SEO strategies and
inbound?
inbound?
Cara, eu...
Dude, I...
Acho que não tem nem muito desafio,
I don't think there is even much of a challenge.
porque a partir do momento que a empresa,
because from the moment the company,
que o gestor, ele
that the manager, he
quer trabalhar com inbound,
want to work with inbound,
ele tem que
he has to
ter ciência que SEO é
be aware that SEO is
parte central dessa estratégia.
central part of this strategy.
Não tem como você trabalhar com inbound
You can't work with inbound.
deixando SEO
leaving SEO
de lado, assim. Ah, vai, vai,
to the side, like this. Ah, go, go,
dá pra fazer, vai crescer
It can be done, it will grow.
ali de forma orgânica, orgânica
there in an organic way, organic
mesmo, assim.
even so.
Pode até ser, mas
It may be, but
no fim das contas vai ser uma estratégia
In the end, it will be a strategy.
que não é sustentável.
that is not sustainable.
Então, você vai ter que investir cada vez mais
So, you're going to have to invest more and more.
em mídia paga pra manter geração
in paid media to maintain generation
de demanda ali no funil.
of demand there in the funnel.
Então, o
So, the
gestor ali, a empresa,
manager there, the company,
a partir do momento que se predispõe, ah, vamos
As soon as one is willing, ah, let's go.
assinar aqui o RD, vamos começar a fazer inbound,
sign here for the RD, let's start doing inbound,
a gente quer aumentar a nossa demanda, quer expandir
we want to increase our demand, we want to expand
o negócio, SEO é
the business, SEO is
central nessa estratégia pra fazer
central to this strategy to make
realmente dar certo
really work out
e expandir plano de RD, se tem
and expand the RD plan, if there is one
mais pra frente. Boa.
Later on. Good.
Eu tenho, eu tive um
I have, I had one.
desafio muito grande uma vez com o time
a very big challenge once with the team
de inbound,
of inbound,
eu no papel ali de gerente
me in the role of manager there
de SEO, e o time de inbound
of SEO, and the inbound team
enfim, tentando olhar
finally, trying to look
pra tudo relacionado à conversão.
for everything related to conversion.
É...
It is...
Que, cara, em SEO
What, dude, in SEO
a gente não tem nada que a gente
we have nothing that we
consiga fazer hoje se a nossa
try to do today if our
meta tem que ser batida até amanhã.
The goal has to be reached by tomorrow.
Né? Não existe isso.
Right? That doesn't exist.
Não sei que eu criei 40 mil
I don't know that I created 40 thousand.
web stories de um dia
one-day web stories
pro outro e publique todos, eu consigo
for the other and publish all, I can do it
fazer ali talvez um tráfego maneiro entrar.
maybe create some cool traffic there.
É, dá pra fazer? Dá, mas
Yes, it can be done? Yes, but
não é algo viável no nosso
it is not something viable in our
dia a dia, né? Não é só abrir a torneira ali
Day by day, right? It's not just about turning on the faucet there.
igual um dia paga. Exatamente.
Just like one day pays. Exactly.
E aí, uma vez,
And then, once,
o time de inbound da empresa que, né,
the company's inbound team that, right,
eu estava trabalhando,
I was working,
é...
it's...
precisava muito bater meta e faltava, sei lá,
I really needed to hit the target and I was missing, I don't know,
100 leads. E a gente tinha
100 leads. And we had
um tráfego orgânico ali de,
an organic traffic there of,
sei lá, meio milhão por mês.
I don't know, half a million per month.
Então, tipo, dava pra fazer
So, like, it was possible to do.
100 leads em um dia, considerando
100 leads in a day, considering
ali o, né,
there, right?
a taxa que a gente tinha de conversão
the conversion rate we had
e tudo mais. Só que eles falaram,
and everything else. It's just that they said,
cara, o que a gente pode fazer pra garantir
Man, what can we do to make sure?
que vai entrar mais lead?
Is more lead going to come in?
E os caras enfiaram uma,
And the guys shoved one in.
porrada, desculpa,
punch, sorry,
galera, uma, assim,
Guys, one, like this,
uma infinidade de pop-ups
a multitude of pop-ups
de todas as, tipo, um pop-up pro blog,
of all, like, a pop-up for the blog,
um pop-up pra página
a pop-up for the page
de produto, pra home.
from product, to home.
E aí, o meu tráfego
And there, my traffic.
em três dias de
in three days of
pop-up instalado no site,
pop-up installed on the site,
sei lá, não era, tipo, 100 leads em um dia,
I don't know, it wasn't, like, 100 leads in one day,
mas era assim, uma semana que
but it was like this, a week that
eles precisavam pra fechar a meta e ainda tava
they needed it to meet the goal and it was still...
meio distante.
kind of distant.
Foi mês de carnaval, lembrei,
It was carnival month, I remembered,
qual era a ocasião. Mês de carnaval, uma semana,
what was the occasion. Carnival month, one week,
uma semana perdida, né? Eles tinham uma semana ali
A week wasted, right? They had a week there.
pra dar um gás.
to give a boost.
E,
And,
cara, eles enfiaram tanto pop-up
dude, they shoved in so many pop-ups
que, sei lá, meu tráfego quase caiu pela metade.
What, I don't know, my traffic almost dropped by half.
Tipo, em poucos dias.
Like, in a few days.
Irritaram o senhor Google.
They irritated Mr. Google.
Aham. E, assim, tava insuportável
Uh-huh. And, well, it was unbearable.
mesmo. Irritaram o senhor Google
Same. They irritated Mr. Google.
e provavelmente metade dos usuários que eu tô
and probably half of the users that I am
no site.
on the site.
Eles conseguiram bater a meta, mas eu fiquei
They managed to meet the goal, but I stayed.
três meses pra recuperar o tráfego
three months to recover traffic
que eles me prejudicaram ali.
that they harmed me there.
Então, assim, eu acho,
So, like, I think,
que o maior desafio é garantir,
that the biggest challenge is to ensure,
olhando, né, pra essa
looking, right, at this
minha experiência,
my experience,
garantir que o time de inbound entenda
ensure that the inbound team understands
a importância do time de SEO
the importance of the SEO team
e vice-versa. Pra nenhum fazer
and vice versa. So that neither does.
nenhuma estratégia que pode prejudicar um
no strategy that can harm one
ao outro, né? Tipo, é isso?
To the other, right? Like, is that it?
Tem que ser duas estratégias
It has to be two strategies.
andando muito unidas.
walking very united.
Sim. É, eu acho que até passa um pouco
Yes. I think it even passes a little.
na questão do
in the matter of
alinhamento constante ali entre
constant alignment there between
as áreas ali, entre
the areas there, between
SEO, conteúdo e
SEO, content and
outros canais, porque
other channels, because
na ideia a gente acabou tendo
in the idea we ended up having
problemas, assim,
problems, so,
às vezes precisa passar por um negócio desse
Sometimes you need to go through a thing like this.
pra as pessoas
for people
entenderem que o profissional de SEO
understand that the SEO professional
ele não tava falando coisa só pra
he wasn't just talking nonsense to
atrapalhar o teu dia. É, e tipo,
mess up your day. Yeah, and like,
você talvez em uma semana tenha batido a meta,
you might have reached the goal in a week,
mas e os outros dois meses que você ficou
but what about the other two months you stayed
recuperando todo o tráfego?
recovering all the traffic?
Isso impactou na sua meta também de leads pra
This impacted your goal for leads too.
gerar? Sim, é, e
generate? Yes, it is, and
eu acho que é muita coisa
I think it's a lot.
de, às vezes, o profissional de SEO,
from, sometimes, the SEO professional,
ter ali um
to have one there
opinião forte, né, naquela
strong opinion, right, in that one
situação, ter uma opinião
situation, to have an opinion
que a gestão leve
that the management takes
em consideração que o profissional tá falando
considering that the professional is speaking
e aí
what's up
em consenso ali, ah, vamos,
in consensus there, ah, come on,
beleza, mas vamos testar, vamos pegar ali
Alright, but let's test it, let's go get it over there.
os posts que tem maior tráfego,
the posts with the highest traffic,
vamos tentar otimizar daqueles ali pra gente não
let's try to optimize those over there so we don't have to
derrubar o site,
take down the site,
não fazer o que aconteceu aí.
not to do what happened there.
Porque a gente já passou, na RD já teve
Because we have already gone through it, it has already happened at RD.
situações semelhantes assim, de tipo, ah, tá
similar situations like that, you know, oh, okay
fechando o mês, tá quase batendo meta,
closing the month, it's almost reaching the goal,
mas, cara, a gente tinha que dar um corre ali
But, man, we had to hustle over there.
final pro mês ficar top, assim,
final for the month to be great, like this,
pro marketing, pra ser
pro marketing, to be
falado ali na reunião
spoken there in the meeting
do SEO na outra semana. É, sempre vai precisar,
SEO next week. Yes, it will always be needed.
né, em algum momento, tipo,
right, at some point, like,
você quer vender teu peixe ali, quer
do you want to sell your fish over there, don't you?
que a empresa entenda o valor da sua
that the company understands the value of its
área como um todo, mas
area as a whole, but
tem que ser uma coisa...
It has to be something...
É, mas aí ali pra gente também,
Yes, but then there for us too,
a gente pegava e fazia
we would take it and do it
negócio do pop-up ali, mas aí vinha,
popup business over there, but then it came,
ah, vamos botar pop-up no mobile também,
ah, let's put pop-up on mobile too,
ele fala, não, a gente bota no
he says, no, we put it in
desktop, então, um pop-up de saída,
desktop, then a pop-up exit,
vamos ativar ali um...
let's activate a... there.
A gente sempre
We always
trabalhou com pop-up no
worked with pop-up in the
Resultados Digitais, só que a gente sempre tentou trabalhar
Digital Results, it’s just that we have always tried to work.
pop-ups relevantes,
relevant pop-ups,
né, então, tipo, o conteúdo sobre
right, so, like, the content about
o KR
the KR
tem a planilha de OKR.
There is the OKR spreadsheet.
Aí um pop-up de saída é muito menos
Then an exit pop-up is much less.
agressivo, talvez, do que um pop-up,
aggressive, perhaps, than a pop-up,
sei lá, de scroll.
I don’t know, scrolling.
Você dá o primeiro scroll no site, tá,
You make the first scroll on the site, okay,
é bloqueado. Aí é quando você
is blocked. That's when you
começa a engajar
start to engage
o usuário, você já bloqueia automaticamente.
the user, you already block automatically.
Então, assim, tem momentos e momentos
So, well, there are moments and moments.
também, né. Eu acho
me too, right? I think so.
um saco o pop-up em qualquer circunstância.
a drag the pop-up in any circumstance.
Eu como usuária. Sim.
I as a user. Yes.
Mas eu como geradora de leads entendo também
But as a lead generator, I also understand.
que, né, se faz necessário em algum
that, you know, is necessary at some point
momento. É, e às vezes
moment. Yes, and sometimes
uma boa forma
a good shape
de argumentar até com
to argue even with
as outras equipes nesse tipo de situação,
the other teams in this type of situation,
cara, pega um hot-share da vida,
dude, grab a hot-share of life,
configura o hot-share ali no site
set up the hot-share there on the site
e traz, assim, tipo,
and brings, like,
a gravação ali do usuário,
the recording there of the user,
puto com o pop-up na cara ali, tentando
pissed off with the pop-up right in front of me, trying
sair. Porque vai surgir, se
leave. Because it will arise, if
encheu de pop-up no site, porque
filled the site with pop-ups, why
pressionaram você pra fazer,
they pressured you to do it,
mete um hot-share lá no site e mostra
put a hot-share on the site and show it
na prática, assim, como isso tá
in practice, so, how is this going
prejudicando a experiência do usuário.
harming the user experience.
Se não tiver prejudicando, ótimo, bota mais pop-up.
If it's not causing any harm, great, add more pop-ups.
A vida que segue, bota até ver onde
Life goes on, we'll see where it leads.
prejudica. Vai testando.
It harms. Keep testing.
Até a hora que o usuário ligar lá
Until the time the user calls there.
pra ir, pelo amor de Deus.
To go, for the love of God.
Pois é.
That's right.
E quais
And what?
ferramentas, né, ou métricas você
tools, right, or metrics you
usa ali pra acompanhar e medir
Use it there to monitor and measure.
o alinhamento
the alignment
e o resultado dessas
and the result of these
duas estratégias juntas?
two strategies together?
Boa.
Good.
O RD Station.
The RD Station.
O RD Station Marketing. É possível.
The RD Station Marketing. It is possible.
Eu quero cupom, o RD.
I want a coupon, RD.
Manda um cupom aqui do Everton.
Send a coupon here for Everton.
RD, a menina vai virar afiliada
RD, the girl is going to become an affiliate.
do RD, tem que dar comissão.
From the RD, you have to give commission.
O link de afiliado vai tá aqui embaixo.
The affiliate link will be down here.
Aí, ó, tem programa de
Hey, there’s a program for
afiliado no RD. Aí, ó, tô perdendo
affiliated with RD. There, see, I'm losing it.
oportunidade. Até
opportunity. See you.
sair o episódio. Já fiz o link
The episode is out. I already made the link.
de afiliado. Link de afiliado
affiliate. affiliate link
aqui embaixo, pessoal.
Down here, folks.
Pode comprar o RD aqui embaixo.
You can buy the RD down here.
Depois passa uma comissão.
Then pass a commission.
A gente faz o esquema.
We make the arrangement.
Vamos dividir essa comissão aí.
Let's split that commission there.
Mas, enfim, o RD ou a ferramenta
But, anyway, the RD or the tool
que você utiliza pra inbound,
what you use for inbound,
pra geração de leads. Pode ser o
for lead generation. It can be the
RD, pode ser o HubSpot, pode ser qualquer outra
RD, it can be HubSpot, it can be anything else.
ferramenta. Lá dentro
tool. In there
acaba tendo bastante informação
ends up having quite a bit of information
importante pra gente, né? Então...
important for us, right? So...
Aí você pode até conectar,
There you can even connect,
por exemplo, eu conectei com o meu Google Analytics
for example, I connected with my Google Analytics
e aí vem toda a informação
and then all the information comes
lá dentro. Aí, o funil inteiro, né?
In there. Then, the whole funnel, right?
Da visitante, lead e cliente.
From visitor, lead, and customer.
Aí a gente, se...
Then we, if...
Na RD a gente olhava
In RD we used to look.
principalmente lead MQL e SAL,
mainly MQL and SAL leads,
né? Que SAL seria o Sales
Right? That SAL would be the Sales.
Accepted Lead, que é o lead que o
Accepted Lead, which is the lead that the
SDR... Nem
SDR... Not even.
ligou ainda, mas bateu as informações
He called again, but the information matched.
ali e sim, é um lead válido
There it is, yes, it is a valid lead.
ali, é um lead qualificado.
There, it's a qualified lead.
Então, a gente...
So, we...
Isso foi um processo de...
This was a process of...
de maturação ali também do marketing
of maturation there also of marketing
do RD. Tinha uma época que todo mundo só olhava pra lead,
from the RD. There was a time when everyone only focused on the lead,
depois tinha uma época que só olhava pra MQL
then there was a time when I only looked at MQL
e aí sempre
and there always
explodia em vendas, essa
it exploded in sales, this one
galera que gerava. E aí
the crowd that generated. And there
chegou uma época que quando eu saí, pelo menos a gente
there came a time when when I went out, at least we
olhava muito pra SAL, né? Que esse
You looked a lot at SAL, didn't you? What this is.
lead que foi... O SDR
lead that was... The SDR
viu as informações e sim, é um lead válido,
You saw the information and yes, it is a valid lead.
beleza. Deu um ok ali, vira um SAL
Beauty. Just gave an okay there, it turns into a SAL.
e era a principal métrica que a gente
and it was the main metric that we
olhava. Então,
I was looking. Then,
no RD ali a gente
In RD, there we...
olhava o MQL,
I was looking at the MQL,
vinha pra gente.
He was coming to us.
E daí, essa era a principal métrica.
And so, that was the main metric.
Acabava que lead, taxa
It ends up being lead, rate.
de conversão e tráfego entravam como
of conversion and traffic entered as
o CAES ali, porque a gente precisava
the CAES there, because we needed it
avançar naqueles pontos pra alcançar
advance on those points to achieve
o SAL necessário, né?
the necessary SAL, right?
Mas não adiantava nada a gente crescer
But it was no use for us to grow up.
tráfego e crescer lead
traffic and grow leads
se a gente não trouxesse qualidade também pra dentro
if we didn't bring quality inside as well
da base.
from the base.
Inclusive, um tempo atrás eu fiz um trabalho
In fact, some time ago I did a job.
de diminuir a quantidade de tráfego
to reduce the amount of traffic
do site que eu estava atuando
from the website I was working on
e otimizar o conteúdo
and optimize the content
pra o meu público-alvo, porque eu tava
for my target audience, because I was
apontando pra Deus e o mundo, mas eu não tava
pointing to God and the world, but I wasn't there
falando com a persona ali principal.
talking to the main person over there.
Aí o funil fica assim.
Then the funnel looks like this.
Exatamente.
Exactly.
Então, tipo, não adianta nada você trazer visitante
So, like, it's pointless for you to bring visitors.
tráfego e lead
traffic and lead
se você não trouxer o SAL
if you don't bring the SAL
ou, enfim, como a gente chamava, a SQL
or, well, as we called it, the SQL
lá, que é o Sales Qualified Lead.
there, which is the Sales Qualified Lead.
É, é tudo mesmo.
Yes, it really is everything.
SQL, SAL...
SQL, SAL...
E acaba entrando naquela linha até
And it ends up crossing that line even.
da ferramenta de assinatura de e-mail.
from the email signature tool.
Tinha essa pegada de trazer volume pra caramba,
It had that vibe of bringing a lot of volume.
mas de todo tipo,
but of all kinds,
assim, B2B, B2C,
thus, B2B, B2C,
pequeno, grande, vinha gente de tudo
small, big, there were people from all over
quanto é lado. Aí tinha que ter uns filtros bons ali
how much is the side. There had to be some good filters there
pra avançar só realmente
to move forward only really
quem era o joio.
who was the weed.
Só separar o joio do trigo
Just separate the wheat from the chaff.
ali do negócio.
there in the business.
Boa.
Good.
E...
And...
Eu também acabo usando muitas
I also end up using a lot.
métricas que você falou lá, do hot chart
metrics you mentioned there, from the hot chart
ou, enfim, métricas de engajamento
or, after all, engagement metrics
do usuário. Acabam também sendo muito
of the user. They also end up being very
importantes pra gente ver se o
important for us to see if the
conteúdo, né, tá sendo bom, porque
content, right, it's been good, because
no final, quando a gente fala de SEO
In the end, when we talk about SEO.
e de inbound, a gente tá falando ali da criação
And regarding inbound, we're talking about the creation.
de conteúdo, de geração de valor
of content, of value generation
também. Eu olhava
also. I was looking
bastante também pra isso, né, métricas de
quite a lot for that too, right, metrics of
engajamento. Quantas páginas o usuário visitou,
engagement. How many pages did the user visit,
se o usuário tá saindo do post
if the user is leaving the post
de blog pra uma landing page.
from blog to a landing page.
Enfim, outras
Anyway, others.
coisas que poderiam me dar também
things that could give me too
essa aproximação
this approach
do caminho que o usuário estava percorrendo
of the path that the user was following
ali no dia a dia.
there in daily life.
Sim. É, eu até tava tentando lembrar do que a gente
Yes. I was actually trying to remember what we...
tava falando quando a gente entrou na parte do
I was talking when we entered the part of the
sal ali. Mas
salt there. But
tem muita questão também
there are a lot of questions too
da estratégia que tá rodando no momento, né.
from the strategy that is currently in place, right.
Então, quando a gente trabalhou mais
So, when we worked more
a parte de link building na estratégia,
the link building part of the strategy,
por exemplo, a gente acabava olhando mais
for example, we ended up looking more
o volume de links gerados,
the volume of links generated,
se tinha algum impacto ali em domain authority,
if there was any impact there on domain authority,
né, se
right, if
mudava alguma coisa no ranking, a página
It would change something in the ranking, the page.
que a gente recebeu uns links importantes.
that we received some important links.
Então,
So,
acho que tem o geralzão ali do
I think there’s the general overview over there.
batidão da
the beat of
rotina ali de
routine there of
SEO, mas de acordo
SEO, but in agreement.
com a estratégia que tá sendo rodada ali no
with the strategy that is being run there in the
momento, vai ter umas métricas específicas
At the moment, there will be some specific metrics.
que vão ajudar a entender se o negócio tá
that will help understand if the business is
indo pra onde a gente quer, na direção que
going to where we want, in the direction that
a gente quer, ou se precisa ser
we want, or if it needs to be
revisado alguma coisa ali, se tá fazendo sentido
Reviewed something there, if it makes sense.
trabalhar pra aquele ponto, sabe.
work towards that point, you know.
Link building, por exemplo, é uma
Link building, for example, is a
iniciativa que dá um trampo
initiative that gives a job
do caramba, assim,
wow, like that,
e às vezes não traz o
and sometimes it doesn't bring the
resultado que você quer, assim.
the result you want, like this.
É, querendo ou não, perdeu muita relevância
It has, whether we like it or not, lost a lot of relevance.
com o passar dos anos, assim, outras coisas
As the years go by, other things like that.
ganharam relevância, e
gained relevance, and
no caso da RD, que tem uma autoridade
In the case of the RD, which has an authority.
já forte, a gente às vezes puxava
Already strong, sometimes we would pull.
umas estratégias de link building ali,
some link building strategies there,
cara, que tinha que suar muito, assim, pra mexer
Dude, you really had to sweat a lot, like, to move.
muito pouco o ponteiro, que fazia mais sentido a gente
very little the pointer, which made more sense for us
estar trabalhando do outro lado. É, porque também a dificuldade
being on the other side. Yes, because it's also the difficulty
em link building é exponencial,
in link building is exponential,
né, você sai, sei lá,
right, you go out, I don’t know,
da métrica de autoridade ali
of the authority metric there
num DR, num DA, num AS,
in a DR, in a DA, in an AS,
enfim, 10 pra 30
finally, 10 to 30
é assim, mas, porra,
it's like this, but, damn,
sair do 60 pro 62
go from 60 to 62
é suar a camisa demais
It's sweating the shirt too much.
pra conseguir. Então, e
to achieve. So, and
é difícil de você
it's hard for you
metrificar o quanto que cada estratégia
measure how much each strategy
ali que você fez, cada link
there you did, each link
conseguido, enfim, cada
achieved, finally, each
campanha de assessoria,
advisory campaign,
pesquisa de mercado, enfim, tudo isso,
market research, after all, all of this,
o quanto isso deu resultado pra você.
how much this worked for you.
É muito difícil de você medir
It's very difficult for you to measure.
em termos de venda.
in terms of sales.
O que que isso te trouxe de venda? Ah, legal, tipo,
What did that bring you in sales? Oh, cool, like,
um monte de gente pode estar falando de mim, porque eu
a lot of people might be talking about me, because I
fiz essa pesquisa, mas isso me gerou mais
I did this research, but it generated more for me.
receita, porque lá o bem é
recipe, because there the good is
um investimento, né? Sim. E aí,
an investment, right? Yes. So,
acaba sendo mais difícil de metrificar.
it ends up being more difficult to measure.
Tem a própria questão
It has its own question.
de que, às vezes, link building,
that sometimes, link building,
não que não se deva fazer, mas
not that it shouldn't be done, but
ele acaba sendo uma
he ends up being a
coisa pra saúde do site
thing for the site's health
ali, olhando pro longo
there, looking into the distance
prazo mesmo, do que uma estratégia
a deadline indeed, rather than a strategy
que eu vou puxar agora e já vai trazer um impacto
that I'm going to pull now and it will bring an impact immediately
agora no meu semestre
now in my semester
aqui, né? Então,
here, right? So,
acabou que foi uma coisa que a gente viu.
It turned out to be something we saw.
Então, legal, é uma coisa importante, pensando
So, cool, it's an important thing, thinking.
em longo prazo da estratégia e tudo mais,
in the long term of the strategy and everything else,
na saúde da estratégia de SEO nos próximos
in the health of the SEO strategy in the next
anos, mas não é
years, but it is not
algo que faz sentido a gente baixar a cabeça
something that makes sense for us to lower our heads
e focar, parar de fazer
and focus, stop doing
outras iniciativas pra focar nisso agora,
other initiatives to focus on this now,
porque, senão, vai deixar o prato
because, otherwise, you will leave the plate
cair no agora, né? Sim. E tem que
fall into the now, right? Yes. And you have to
continuar crescendo
continue to grow
no médio prazo também. Então,
in the medium term as well. So,
foi algo que a gente,
it was something that we,
fazendo o negócio e acompanhando métricas
doing the business and tracking metrics
específicas, a gente viu, não, faz sentido, mas
specific, we saw, no, makes sense, but
não com o esforço que a gente tá
not with the effort we are making
trabalhando em cima. Então, vamos manter pra ser algo
working on it. So, let's keep it to be something
meio que paralelo aqui, mas com menos esforço.
Kind of parallel here, but with less effort.
Boa, sensacional.
Good, sensational.
E
E
você tem cases de sucesso
do you have success stories?
de SEO inbound? Você já acabou
of inbound SEO? Are you done?
compartilhando aí alguns, assim, no caminho,
sharing some there, like, along the way,
mas o que que você olha,
but what are you looking at,
assim, tipo, tanto no
so, like, both in
quinto andar, no RD, enfim,
fifth floor, in the RD, finally,
na RD, e você olha e fala
in the RD, and you look and say
pô, isso daqui são
man, this here is
cases muito legais de compartilhar
very cool cases to share
que vão gerar insights pro pessoal,
that will generate insights for the people,
enfim, que
anyway, what
eu olho e fico orgulhoso
I look and feel proud.
de ter feito
of having done
na carreira.
in the career.
Cara, na RD a gente
Dude, in RD we
puxou um...
pulled one...
Na RD teve um período ali que eu fiquei na
In the RD, there was a period when I stayed in the...
parte do projeto de internacionalização
part of the internationalization project
da empresa, que foi, se eu não me engano,
from the company, which was, if I'm not mistaken,
de 2018
from 2018
até 2019, que daí eu fiquei, tipo,
until 2019, then I stayed, like,
dedicado em internacionalização.
dedicated to internationalization.
E daí,
And so,
nesse
in this
período a gente cresceu ali, conseguiu
period we grew up there, managed
fazer algumas coisas, mas a empresa deu uma...
do some things, but the company gave a...
Acabou pivotando essa estratégia de
It ended up pivoting this strategy of
internacionalização ali também,
internationalization there too,
escolhendo caminhos diferentes.
choosing different paths.
Então, ali no, se eu não me engano, final de
So, there at the end of, if I'm not mistaken,
2019, eu voltei pra equipe
2019, I returned to the team.
de marketing de Brasil, que
from Brazil's marketing, which
internacionalização era uma equipe diferente,
internationalization was a different team,
e quando eu voltei pra
and when I went back to
atuar com a equipe de Brasil,
act with the team from Brazil,
a gente tava meio que num
we were kinda in a
platô, assim, de
plateau, thus, of
tráfego naquele ano.
traffic that year.
E a estratégia de SEO
And the SEO strategy
acabou se afastando um pouco da
ended up distancing a little from the
estratégia de conteúdo,
content strategy,
os conteúdos novos não tavam trazendo
the new content wasn't bringing
um resultado legal, a gente tava dependendo muito
a legal result, we were depending a lot on it
de conteúdos antigos.
of old content.
E, cara, acho que a primeira
And, man, I think the first
coisa que eu fiz, assim, foi puxar...
the thing I did, like, was to pull...
Primeiro, eu caí num diagnóstico
First, I fell into a diagnosis.
grande, assim, pra entender realmente o que tava acontecendo
great, like that, to really understand what was happening
ali, né? Porque meio que eu caí de paraquedas
There, right? Because I kind of fell in out of nowhere.
de volta no Brasil.
back in Brazil.
Voltei do México, digamos assim.
I returned from Mexico, so to speak.
Eu tava em Floripa, não tava no México.
I was in Floripa, I wasn't in Mexico.
Infelizmente. Ou felizmente.
Unfortunately. Or fortunately.
Mas aí eu caí de paraquedas
But then I showed up out of nowhere.
ali na equipe de Brasil,
there in the Brazil team,
e vendo ali
and seeing there
a estratégia, eu pensei, cara, vamos entender
The strategy, I thought, man, let's understand.
porque que a gente tá
why are we
produzindo conteúdo toda semana, a gente
producing content every week, we do
tem um dos principais blogs
it has one of the main blogs
de marketing do Brasil, e o nosso
from marketing in Brazil, and ours
tráfego orgânico não cresce mais.
Organic traffic is no longer growing.
E aí eu entendi que a gente
And then I understood that we
o que a gente tinha
what we had
de resultado vinha de conteúdos mais
the result came from more content
antigos, e os novos acabavam que estavam meio
old, and the new ones ended up being somewhat
fora da estratégia de SEO,
outside of the SEO strategy,
e aí o antigo continuava ranqueando, o novo
and then the old continued ranking, the new
meio que falava mais do mesmo de uma forma diferente
kind of talked more of the same in a different way
e não ranqueava.
and did not rank.
Aí a gente puxou uma iniciativa
So we launched an initiative.
de content pruning
content pruning
que deu muito certo, assim.
that worked out very well, like that.
E aí meio que virou
And then it kind of turned.
case interno ali na empresa,
internal case here at the company,
e teve até participação ali naquela reunião
and even participated in that meeting
de SEO
of SEO
semestral, trimestral, sei lá,
semester, quarter, I don't know,
que mostra os resultados da empresa, teve um destaque
that shows the company's results, had a highlight
legal, porque foi
Cool, because it was.
algo que ajudou a empresa
something that helped the company
a voltar a ter um funil mais saudável,
to have a healthier funnel again,
assim, porque querendo ou não,
so, whether you like it or not,
ah, SEO dá um escorregado um mês,
ah, SEO slips one month,
dois meses, beleza, os outros canais vão
two months, beauty, the other channels go
ajudando. Mas, cara, um ano
helping. But, man, a year
que a SEO não cresce, numa startup
that SEO does not grow in a startup
de alto crescimento,
high growth,
os outros canais não vão dar conta de compensar
the other channels won't be able to make up for it
isso, né? A não ser
That's right, isn't it? Unless
que bote muita grana, limite a paga pra tentar
Put in a lot of money, limit the payment to try.
compensar. Mas, então,
to compensate. But then,
tava prejudicando a saúde da empresa,
it was harming the health of the company,
né? E aí, a partir do momento
right? So, from the moment
que a gente resolveu esse problema,
that we solved this problem,
voltou a crescer, e aí
it started to grow again, and there
eu voltei a aproximar muito com o time de conteúdo,
I became much closer to the content team again.
e aí com
What's up with?
não só participando
not only participating
do dia-a-dia deles, mas
their everyday life, but
munindo a galera
training the crew
de conteúdo com treinamento, com playbook,
of content with training, with a playbook,
com uma pauta
with an agenda
bem completa, assim,
very complete, like this,
com temas pra atacar,
with themes to attack,
e puxando a iniciativa
and pulling the initiative
de content pruninha ali pra
of content pruninha there to
limpar aqueles conteúdos que estavam
clean those contents that were
só, tipo...
just, like...
Fazendo peso, né? É, sendo uma âncora ali, segurando
Making weight, right? Yeah, being an anchor there, holding on.
o blog e potencializar
the blog and to enhance
o que a gente tinha ali de bom, né?
What did we have there that was good, right?
Então, foi uma estratégia que
So, it was a strategy that
deu muito certo. E a RD tinha
It worked out very well. And RD had
muito conteúdo. Então, foi algo que a gente
a lot of content. So, it was something that we
ficou bastante tempo em cima. Eu acho que
it stayed up for quite a while. I think that
até deve ter ainda conteúdo lá pra
there must still be content there to
raspar da estratégia que...
scrape from the strategy that...
É, eu falo que é uma estratégia recorrente,
Yes, I say it's a recurring strategy,
né? Content pruninha é um negócio que você tem
Right? Little content is something you have.
que sempre estar ali olhando...
that will always be there watching...
É, quando a gente puxou ali,
Yeah, when we pulled there,
deu um trampo pesado, assim.
it was a tough job, like that.
Tem até um artigo que eu fiz,
There's even an article I wrote,
tem lá no blog da RD,
it's there on RD's blog,
que eu explico certinho como que eu fiz, tem a planilha
I'll explain exactly how I did it, there's the spreadsheet.
lá também. Eu explico como que eu fiz
There too. I'll explain how I did it.
na planilha que tá pra download.
in the spreadsheet that is available for download.
Cara, você tá fazendo eles captarem lead demais!
Dude, you're making them capture too many leads!
Sério! Pô, RD,
Seriously! Come on, RD,
vocês podiam ter me dado o ingresso pra RD Summit
You could have given me the ticket for the RD Summit.
esse ano, hein? Só que...
this year, huh? Only that...
Pô, gente, comprou o ingresso!
Come on, guys, bought the ticket!
Cara, que injustiça!
Dude, what an injustice!
Mas ano passado eu ganhei, ano passado eu ganhei.
But last year I won, last year I won.
Everton, que injustiça! Eu vou...
Everton, what an injustice! I'm going to...
Eu vou comprar sua briga nisso. Eu vou falar, gente,
I'm going to take your side on this. I'm going to say, guys,
como assim? Eu quero o meu reembolso
What do you mean? I want my refund.
do ingresso da RD Summit
from the RD Summit ticket
desse ano que eu paguei.
of this year that I paid.
E eu paguei também meus outros
And I also paid my others.
custos ali. Mas...
costs there. But...
Enfim, lá nesse blog
Well, there on that blog
post eu explico certinho como que a gente fez,
Later I'll explain exactly how we did it.
eu peguei a planilha que eu usei,
I took the spreadsheet that I used,
dei um tapa nela e a gente botou pra download lá
I hit her and we put it up for download there.
pra geração de lead. Então, entra também
for lead generation. So, it also includes
a estratégia de geração de lead orgânica
the organic lead generation strategy
aqui. E deu muito
here. And it gave a lot
certo, o tráfego cresceu,
Sure, the traffic has increased,
o lead cresceu, a demanda cresceu. E aí
the lead grew, the demand grew. And then
depois veio outras...
then came others...
Outros desafios ali cada vez
Other challenges there every time
maiores, né?
bigger, right?
Acho que o legal de trabalhar
I think the cool thing about working
nas startups é porque
in startups it's because
tipo, tu tá terminando de entregar
Like, are you finishing up delivering?
um projeto e já tem um tsunami
a project and it already has a tsunami
vindo atrás de ti, assim, com outro...
coming after you, like that, with another...
A demanda é o dobro do tamanho, tipo,
The demand is double the size, like,
ó, o que é que tu vai fazer? É literalmente
Oh, what are you going to do? It's literally
trocar a roda com o carro andando, né?
Changing the wheel while the car is moving, right?
Cara, é, parece
Dude, it is, it seems.
expressão clichê
cliché expression
de startup, mas não tem
of startup, but it doesn't have
uma descrição melhor que isso,
a better description than this,
cara, porque tu tá
dude, why are you
terminando de entregar um negócio ali, o negócio
finished delivering a deal there, the deal
fluiu, beleza, vamos comemorar, mas olha
It flowed, beauty, let's celebrate, but look.
o que que tá chegando aqui.
What is coming here?
Não, a gente passa bastante
No, we spend a lot.
isso lá no 8h, tipo, não dá
that there at 8h, like, it doesn't work
nem tempo de ter aquele...
not even time to have that...
Ai...
Oh...
Entregamos, não, já tá tipo, ah, caralho...
We delivered, no, it's just like, oh, damn...
Estourou a champanhe, já
The champagne has popped, already.
tem a demanda chegando ali por trás.
There is demand coming in from behind there.
É tipo, você estoura a champanhe
It's like, you pop the champagne.
pra comemorar o fechamento de um
to celebrate the closing of a
projeto e brindar a abertura de
project and celebrate the opening of
três outros que tão chegando ali.
three others who are arriving there.
Com o dobro do tamanho.
With double the size.
Aí a RD, ela entrou num
Then RD, she entered a
num caminho de
in a path of
de PLG, de Product Lead Growth
from PLG, from Product Lead Growth
e aí a gente começou
and then we started
a, como a estratégia de inbound
ah, like the inbound strategy
já tava rodando bem a parte de content
It was already going well with the content part.
por linha ali também, a gente começou a olhar mais
Over there as well, we started to look more.
como usar SEO
how to use SEO
pra gerar demanda pra produto, né,
to generate demand for the product, right,
pro produto entry-level
for entry-level product
que a gente chama, que no caso seria
what we call, which in this case would be
o RD Station Lite, né, que é a
the RD Station Lite, right, which is the
versão ali mais barata, que se eu não me engano
cheaper version there, if I'm not mistaken
hoje em dia tá 49, ou
These days it's 49, or
sei lá, um valor assim.
I don't know, something like that.
E aí tem teste gratuito
And there is a free trial.
de 10 dias, se eu não me engano.
of 10 days, if I'm not mistaken.
E a estratégia de
And the strategy of
PLG ali, que Slack
PLG there, what Slack.
usa, Zoom usou e
uses, Zoom used and
cresceu pra caramba na pandemia,
grew a lot during the pandemic,
acabou sendo uma estratégia
it ended up being a strategy
ali, core da RD
there, RD core
nos últimos anos.
in recent years.
E eu como SEO, tinha que
And I as an SEO, had to
olhar muito pra isso também. Então, depois
look at this a lot too. So, later
dessa entrega grande que a gente fez ali
from that big delivery we made there
de content por linha, a gente começou
of content per line, we started
a avançar mais nessa parte de
moving further in this part of
PLG, né. Então, hoje
PLG, right. So, today
se você entra no site do RD Station,
if you enter the RD Station website,
site de produto, ele tem um
product site, it has a
trabalho bem maior de paginação,
much greater pagination work,
de...
from...
Quando eu saí, a gente tava
When I left, we were
começando ali um projeto
starting a project there
que hoje tá no ar, que é de um glossário
that is on air today, which is from a glossary
que a gente fez dentro do site ali também, pra ranquear
what we did within the site there as well, to rank
pra vários termos.
for several terms.
Até esse dia eu tava falando com a Andressa, que tá lá na RD,
Until that day I was talking to Andressa, who is there at RD,
porque eu fui pesquisar por GA
because I went to research GA
no Google e em primeiro
on Google and in first place
tava uma página do glossário ali que a gente fez.
There was a page of the glossary there that we made.
E eu, olha só que...
And I, just look at that...
Em primeiro no Google pra GA.
First on Google for GA.
Caraca, que maneiro.
Wow, that's cool.
E o glossário posicionou.
And the glossary positioned.
Então, a estratégia
So, the strategy
acabou indo pra esse lado
ended up going that way
do PLG, assim. Acho que foi
from PLG, like this. I think it was
as últimas entregas que eu fiz ali,
the last deliveries I made there,
né. A RD foi mais nessa linha, assim, sabe?
Right. RD was more along those lines, you know?
Legal.
Cool.
Pô, muito legal. É legal quando a gente
Wow, very cool. It's nice when we
tem projetos também que são
there are also projects that are
grandiosos e, principalmente,
grandiose and, mainly,
uma coisa que eu acho muito legal, assim,
One thing that I think is really cool, like,
eu, como SEO, adoro fazer
I, as an SEO, love to do
SEO para o tema SEO.
SEO for the SEO theme.
Então, tipo, você pode
So, like, you can
brincar bastante.
play a lot.
Aquele Homem-Aranha apontando pro Homem-Aranha.
That Spider-Man pointing at Spider-Man.
Entendi, entendi.
I understand, I understand.
Mas é isso, é muito legal você
But that's it, you're very cool.
tipo, esse é o seu
like, this is yours
core de conhecimento
knowledge core
e você tá otimizando pra isso.
And you are optimizing for that.
Então, você consegue trazer
So, can you bring?
muito mais input, por exemplo.
much more input, for example.
Eu, na OITchau, preciso fazer
I, at OITchau, need to do
SEO pra leis trabalhistas.
SEO for labor laws.
O que eu sofro
What I suffer.
pra entender de leis trabalhistas
to understand labor laws
não tá brincadeira.
It's no joke.
Porra, eu fazer SEO
Damn, me doing SEO.
pra... SEO
for... SEO
é muito fácil pra mim. Na minha cabeça é muito lógico.
It's very easy for me. In my head, it's very logical.
Então, tipo, é muito legal você...
So, like, it's really cool for you...
Pra termos de marketing, em geral,
For marketing purposes, in general,
a gente acaba tendo mais isso.
we end up having more of that.
Você assinava os artigos lá do blog que você
You used to sign the articles there on the blog that you
tava otimizando, que você tava produzindo.
I was optimizing what you were producing.
Enfim, é uma
After all, it is a
sensação de você
feeling of you
ver ali uma coisa
see there something
que você
what you
sabe fazer crescendo,
Do you know how to do a crescendo?
né? Então, tipo, é como se você fizesse
Right? So, like, it's as if you did
duas vezes SEO, entre aspas.
twice SEO, in quotes.
Enfim, e aí é um
Anyway, and then it's a
sentimento muito grande que eu tenho também, do tipo,
a very strong feeling that I also have, like,
toda vez que eu vejo uma posição
every time I see a position
que eu ganho ali no Julia,
what I earn there at Julia,
no meu site, né? No Julia do SEO,
on my website, right? On Julia from SEO,
eu falo o Julia do SEO como se fosse uma
I talk to Julia from SEO as if she were one.
entidade, né? O Julia.
entity, right? The Julia.
É, o
Yes, the
negócio Julia do SEO ali.
Julia's SEO business there.
Sim.
Yes.
Então, quando eu vejo lá
So, when I see it there
o meu site começando a rankear pra posições,
my site starting to rank for positions,
pra palavras-chave estratégicas
for strategic keywords
e tal, tipo, é um negócio muito
and kind of, like, it's a very thing
legal, porque é isso.
Cool, because that's it.
Você tá atuando no seu core,
You are acting in your core.
né?
right?
Tipo, é o que você mais sabe fazer e
Like, it's what you know how to do the most and
você tá podendo falar sobre isso. Então,
you can talk about it. So,
isso é uma coisa muito legal. Tipo,
this is a really cool thing. Like,
eu passo
I'll pass.
meus finais de semana, o último final de semana
my weekends, the last weekend
que eu tive, domingo à noite,
that I had, Sunday night,
eu cheguei em casa e estava lá, otimizando
I got home and there it was, optimizing.
todos os meus vídeos de SEO pra YouTube,
all my SEO videos for YouTube,
adicionando capítulos e não sei o quê,
adding chapters and I don't know what,
porque eu tô fazendo vários testes no YouTube
because I'm doing several tests on YouTube
pra ver o que que tá funcionando, o que que não tá funcionando.
to see what is working, what is not working.
Então, é um negócio
So, it's a deal.
que é maneiro você ver,
it's cool to see you,
tipo, você otimizar
like, you optimize
conteúdos
contents
pelos quais você está trabalhando
for which you are working
pra otimizar, entendeu?
To optimize, got it?
Sim, é meio que
Yes, it's kind of
o ciclo do SEO.
the SEO cycle.
Exatamente. Então, assim, eu acho
Exactly. So, like, I think
que é maneiro você ver,
it's cool to see you,
por exemplo, é isso. GA é uma coisa que faz
for example, that’s it. GA is something that does
parte muito do nosso dia-a-dia.
a big part of our day-to-day.
Então, você ranquear pra palavra-chave GA
So, you're ranking for the keyword GA.
parece que fica
it seems to stay
uma coisa mais palpável no
one thing more tangible in the
seu dia-a-dia. É bem legal.
your day-to-day. It's really cool.
Parece que dá uma embasada no que tu
It seems to give some backing to what you...
faz, assim. Tipo, pô, se eu tô...
Do it like this. Like, come on, if I'm...
Se eu fiz aqui
If I did it here
um artigo sobre SEO e tá ranqueando
an article about SEO and it's ranking
bem, então, pô, a gente tá falando...
Well, then, oh man, we are talking...
A gente tá falando bem pra caramba
We're talking a lot, for sure.
sobre SEO aqui, né?
about SEO here, right?
E fazendo SEO, porque tá brigando
And doing SEO, why is it fighting?
com o que tá fazendo. Exatamente. Até porque é um nicho
with what you're doing. Exactly. After all, it is a niche.
muito concorrido. Eu falo, não existe
very competitive. I say, it doesn't exist
nenhum nicho tão concorrido
no niche so competitive
pra marketing
for marketing
quanto marketing.
how much marketing.
Tipo, não existe ninguém que vai manjar
Like, there’s no one who will get it.
mais e conseguir fazer todos os
more and manage to do all the
todos os hacks e
all the hacks and
não sei o quê. Enfim, tudo que tiver
I don't know what. Anyway, everything that I have.
do que a gente. Porque a gente sabe
than we do. Because we know
ali o que que tá sendo feito, né?
So what's being done there, right?
E a gente tá... Cada dia entra um novo.
And we are... Every day a new one comes in.
Exatamente. Cada dia tem um player novo ali
Exactly. Every day there's a new player there.
que quer brigar pelas principais
that wants to fight for the main ones
keywords. Quando a gente começou, era
keywords. When we started, it was
nós e rock, basicamente.
us and rock, basically.
Depois começou o New Patel, vim muito forte.
Then the New Patel started, I came in very strong.
Active Campaign, daí veio
Active Campaign, from there it came.
pro Brasil com muita força também.
for Brazil with a lot of strength as well.
E aí os consultores,
And then the consultants,
profissionais liberais, todo mundo.
liberal professionals, everyone.
Agências de marketing.
Marketing agencies.
Agência. SEO, de
Agency. SEO, of
conteúdo, todo mundo, né?
content, everyone, right?
Virou uma briga de cachorro ali.
It turned into a dog fight there.
Eu não sei, inclusive, se você
I don't even know if you
viu que outro dia tava uma galera
Did you see that the other day there was a crowd?
comentando pela primeira posição
commenting from the first position
do termo SEO, né?
of the term SEO, right?
No LinkedIn a galera tava, ah, eu vou pegar
On LinkedIn, everyone was like, "Oh, I'm going to take it."
sua posição, não sei o quê. Eu falei,
your position, I don't know what. I said,
olha aqui. A conversion tinha pego, né?
Look here. The conversion had worked, right?
É, exatamente. E aí tava, eu acho que a gente
Yeah, exactly. And then it was, I think we
tava com a rock, aí a Diana
I was with Rock, then Diana.
e o Diego e o Ivo estavam lá
and Diego and Ivo were there
falando, tipo, a Diana falando, ah,
talking, like, Diana talking, oh,
vou pegar de volta. Tava com a RD também, né?
I'm going to take it back. You were with RD too, right?
Eu comentei lá com ele, eu falei, cara,
I commented there with him, I said, dude,
tirou o post que eu ajudei
took down the post that I helped with
a colocar.
to put.
Tava aí,
I was there,
mas o seu vídeo ainda é o primeiro,
but your video is still the first,
o meu vídeo ainda tá em primeiro
my video is still in first place
no YouTube. Quer dizer, até a última vez que eu fiz, é.
On YouTube. I mean, at least the last time I did, yes.
Até hoje de manhã que eu olho
Until this morning that I look
todas... Não, não.
all... No, no.
Todos os dias eu acordo, me espreguiço, faço
Every day I wake up, stretch, and do
meu alongamento, SEO.
my stretching, SEO.
Eu falo, bom dia, Alexa,
I say, good morning, Alexa,
que é SEO?
What is SEO?
Segundo Everton, ah, tá, então.
According to Everton, oh, okay, then.
Então tá tudo certo.
So it's all good.
Então sou eu ainda que tô falando.
So it's still me who's talking.
Boa. Eu não faço
Good. I don't do it.
isso, tá? É brincadeira.
That's it, okay? Just kidding.
Só de assim já não. É, só de vez em quando.
Just like that, no more. Yes, only every once in a while.
Tem um lembrete lá na agenda.
There is a reminder there in the agenda.
É, boa.
Yeah, good.
E aí, enfim, né?
So, finally, right?
Pensando agora em
Thinking now about
entrega disso pra
deliver this to
empresa e geração de valor,
company and value generation,
eu acho que uma das coisas mais importantes,
I think one of the most important things,
principalmente na nossa área,
especially in our field,
é fazer e mostrar
it's about doing and showing
o resultado disso.
the result of this.
Porque
Because
isso é uma dor que eu sempre tive
this is a pain that I have always had
e acho que sempre vou ter.
and I think I will always have.
Quer dizer, espero que não. Mas vender
I mean, I hope not. But to sell.
a ideia de que SEO
the idea that SEO
funciona é
it works is
uma coisa que nos dê
one thing that gives us
de tempo, trabalho, enfim, esforço
of time, work, in short, effort
ali. E aí, como a gente
There. So, how do we
consegue vender? Quais são as melhores
Can you sell? Which are the best?
coisas que a gente consegue falar ali que
things that we can talk about there that
as estratégias de SEO inbound juntas
the inbound SEO strategies together
fazem por uma empresa? Sei que a gente já
What do they do for a company? I know that we already...
falou ali um pouco também sobre CAC e tudo mais,
he also talked a bit about CAC and everything else,
mas o que você vê ali de
but what do you see there of
alto valor agregado
high added value
pra uma empresa ao fazer as duas estratégias?
for a company when implementing both strategies?
Boa.
Good.
Cara, eu acho que realmente
Dude, I really think that
a gente já falou dos principais
we have already talked about the main ones
pontos ali, que é a questão da
points there, which is the issue of
redução do CAC, né?
reduction of the CAC, right?
Aumento de demanda
Increase in demand
em si, porque a gente
in itself, because we
querendo ou não, a demanda como um todo
whether we like it or not, the demand as a whole
ela tem um teto, mas o teto
she has a ceiling, but the ceiling
da demanda ali do
from the demand there from
outbound ou do fundo de funil é um teto
Outbound or from the bottom of the funnel is a ceiling.
bem mais baixo do que quando a gente
much lower than when we
expande ali pro inbound.
expand there for the inbound.
Assim,
Thus,
cada profissional,
each professional,
cada nível, acaba olhando pra algumas
each level ends up looking at some
coisas. Querendo ou não,
things. Wanting it or not,
a galera de SEO agora
the SEO crowd now
vai se queira me arrebentar, mas
go ahead, want to tear me apart, but
cara, posicionamento no Google,
dude, positioning on Google,
o CEO de empresa quer estar em primeiro
the CEO of the company wants to be first
pra determinadas keywords
for certain keywords
e conseguir fazer isso vai
and being able to do this will
gerar valor pra ele. Ah, mas não vai
generate value for him. Ah, but it won't.
gerar o resultado final.
generate the final result.
Cara, pode ser que não, mas é algo
Dude, it might not be, but it's something.
que gera valor pra
that generates value for
SEO, gera valor pra gerente,
SEO creates value for the manager,
bate no ego ali.
It boosts the ego there.
Então, se for pra fazer isso no projeto...
So, if it's for doing this in the project...
E quando a gente tá olhando pra SEO como negócio,
And when we are looking at SEO as a business,
eventualmente a gente vai ter que fazer
eventually we will have to do it
algumas coisas pensando no negócio e não
some things thinking about the business and not
só na nossa estratégia, talvez, de
only in our strategy, perhaps, of
alta taxa de conversão, né? Exato.
High conversion rate, right? Exactly.
Não, exato. E daí, ah, pode
No, exactly. And then, oh, you can.
ser que nesse ponto
is it that at this point
do projeto seja impossível ficar
the project is impossible to stay
em primeiro pra
in first for
consultoria imobiliária
real estate consultancy
na cidade e tal,
in the city and so on,
porque... por diversos fatores.
because... for several reasons.
Mas dá pra colocar isso
But it can be put in.
como uma meta longo prazo ali do projeto,
as a long-term goal of the project,
porque é algo que dono de
because it is something that the owner of
empresa valoriza. A concorrência,
company values. The competition,
todo segmento tem sua concorrência
Every segment has its competition.
e todo...
and all...
o gestor tem seu ego também.
the manager has his ego too.
Então, acho que
So, I think that
além das métricas tradicionais
in addition to traditional metrics
ali, CAC, resultado,
there, CAC, result,
venda, ROI, blá, blá, blá,
sale, ROI, blah, blah, blah,
trazer esse ponto do
bring this point of
ficar em primeiro no Google
to be first on Google
gera valor, cara.
It generates value, dude.
Não adianta. A gente pode falar em
It's no use. We can talk about
métrica da vaidade e...
vanity metric and...
E no fim também é o que vai trazer o resultado,
And in the end, it is also what will bring the result,
porque se não posicionar bem, não vai
because if you don't position yourself well, it won't happen
gerar tráfego. E mais, tipo,
generate traffic. And more, like,
eu acho que não gera só valor de venda,
I don't think it only generates sales value,
mas eu acho que gera muito valor de marca também,
but I think it also generates a lot of brand value,
tipo, quando você...
like, when you...
Eu sempre dou esse exemplo, quando você fala em chinelo,
I always give this example when you talk about flip-flops,
tipo, é uma palavra-chave de
like, it's a keyword of
produto, mas você pensa em uma marca só.
product, but you think of just one brand.
Quando você fala em refrigerante,
When you talk about soda,
eu não tenho a menor dúvida,
I have no doubt whatsoever,
eu penso só em uma marca, que eu sou muito
I only think of one brand, which I am very.
viciada nela. Quando você
addicted to her. When you
fala em celular, tipo, em
talks on the cell phone, like, in
computador, você pensa em marcas
computer, do you think about brands
específicas, então, você
specific, then, you
estar em primeiro pra uma palavra-chave que ali é
to be in first for a keyword that is there
muito específica do seu produto,
very specific to your product,
vai gerar valor de marca
it will generate brand value
pra você, tipo, como é que
for you, like, how is it that
a RD
to RD
que começou como uma
that started as a
ferramenta ali, que
tool there, that
sei lá, era um
I don't know, it was a
CRM, era uma ferramenta de e-mail
CRM was an email tool.
marketing, era uma coisa ali... A RD começou
Marketing, it was something there... RD started
como uma consultoria. É,
like a consultancy. Yes,
tá, não acompanhei
Okay, I didn't follow.
lá desde o início. Mas, enfim,
there from the beginning. But, anyway,
ao meu ver, né, pelo menos era
in my opinion, right, at least it was
ali uma ferramenta. Como é que ela se
There is a tool there. How does it?
posicionou como uma grande autoridade
positioned as a great authority
em tudo do marketing? Sim.
In everything about marketing? Yes.
Tipo, hoje em dia, as pessoas sabem que os
Like, nowadays, people know that the
primeiros lugares do Google,
top places on Google,
em termos de marketing, vai ter RD, vai ter
In terms of marketing, there will be RD, there will be.
ROC, vai ter Neopatel.
ROC, there will be Neopatel.
Como é que a RD chegou lá
How did RD get there?
sendo só uma ferramenta
being just a tool
de uma etapa ali do processo
of a stage there in the process
todo de marketing? Sim, com certeza.
All about marketing? Yes, for sure.
Então, tipo, eu acho que
So, like, I think that
quando a gente tá falando de
when we are talking about
geração de valor, né,
value generation, right,
a gente também tem que levar em
we also have to take into account
consideração todo...
consideration all...
Tipo, por exemplo, eu olho muito pra buscas
Like, for example, I look a lot at searches.
branded. Se minhas buscas branded estão
branded. If my branded searches are
aumentando. Eu quero que cada vez mais
increasing. I want it more and more
gente busque pelo meu nome,
people search for my name,
ou cada vez mais gente busque pelo nome da Weichau,
or more and more people search for the name Weichau,
ou de qualquer cliente que eu atenda, enfim.
or any client I serve, anyway.
Isso é uma métrica super relevante.
This is a super relevant metric.
As pessoas querem, tipo,
People want, like,
buscas navegacionais,
navigational searches,
onde as pessoas só buscam ali
where people only seek there
o seu nome no Google pra clicar no seu site.
your name on Google to click on your site.
Pô, isso é sensacional.
Wow, that's sensational.
Tipo, a pessoa já quer, ela já tá
Like, the person already wants it, she's already in.
presa a você. É o que converte mais, né,
attached to you. It's what converts the most, right?
essas buscas de branded mesmo.
those branded searches indeed.
Geralmente, até mídia paga
Generally, even paid media.
cai matando nesse tipo de keyword, porque
go all out on this type of keyword, because
a pessoa já tá buscando pelo seu nome,
The person is already searching for your name.
pela sua marca e tal. Sim, e ela,
for your brand and such. Yes, and she,
te conheceu em algum momento, né?
You met him/her at some point, right?
E aí, é essa...
So, is it this one...
Esse é o lance pra mim de você fazer
This is the deal for me for you to make.
um bom SEO e um bom inbound.
a good SEO and a good inbound.
É você fazer com que a sua marca
It's about making your brand
seja memorável e...
be memorable and...
Não vou falar
I'm not going to talk.
insubstituível, mas assim, que seja...
irreplaceable, but still, let it be...
Esteja
Be.
reforçada ali na cabeça do seu usuário,
reinforced there at the head of its user,
a ponto do seu usuário ir direto nela
to the point that your user goes straight to it
sem tentar olhar. Sim.
without trying to look. Yes.
A concorrência. Acho que é isso mesmo.
The competition. I think that's it.
E, no caso até da
And, in the case of even the
DRD, né, querendo
DRD, right, wanting
ou não, ela sempre
or not, she always
teve essa missão de
had the mission of
evangelizar o inbound
evangelize the inbound
e, querendo ou não, o SEO
and, whether you want it or not, the SEO
tá dentro ali também do pacote.
It's also included in the package.
Então,
So,
ajudou muito também a própria
it also helped the herself a lot
maturação do mercado brasileiro,
maturation of the Brazilian market,
né? Hoje em dia, quando a gente
Right? These days, when we
fala em marketing digital, em
talks about digital marketing, in
SEO, cara, a gente tem profissionais aqui
SEO, man, we have professionals here.
no Brasil, nível mundial,
in Brazil, world level,
assim, empresas da
thus, companies of
Europa, dos Estados Unidos, procuram profissionais
Europe, from the United States, is looking for professionals.
daqui, porque
from here, because
a gente tem um
we have one
nível de entrega, um nível de conhecimento
level of delivery, a level of knowledge
bem avançado, mesmo com
well advanced, even with
todos os problemas, mesmo o Google lançando
all the problems, even with Google launching
coisa pros outros e não lançando pra nós.
thing for others and not throwing it to us.
Porra, né? Sacanagem,
Damn, right? That's messed up.
cara. A gente aqui se
dude. We here...
desdobrando e... A gente trabalhando pros
unfolding and... We working for the
gringos aqui, ganhando em dólares, sofrendo
foreigners here, earning in dollars, suffering
pra ganhar. Pô, e nem com VPN a gente
to win. Come on, not even with a VPN can we
consegue. Pô, e os caras cortando
You can do it. Man, and the guys are cutting.
coisa da gente aqui, mano.
It's our thing here, man.
Então... E a RD
So... And the RD?
desde o começo
from the beginning
da história,
of the history,
ali, da empresa, tem muito isso
There is a lot of that there, at the company.
de evangelizar e
to evangelize and
é uma coisa que eu também gosto
it's something I also like
muito, tipo, tenho orgulho de ter
very, like, I'm proud to have
feito parte disso, porque tem essa
part of it, because it has this
questão de educação de mercado
market education issue
que eu tenho certeza que a empresa foi
that I'm sure the company was
e ainda é muito relevante pra
and it is still very relevant for
esse tipo de coisa. E aí tem também o
this kind of thing. And then there’s also the
RD Summit, como a gente tava falando,
RD Summit, as we were saying,
que hoje é o maior evento
that today is the biggest event
do segmento. Ele começou,
from the segment. He started,
se eu não me engano, pra 300 pessoas, hoje é
if I'm not mistaken, for 300 people, today is
pra 15 mil.
for 15 thousand.
Eu participei, eu fui como
I participated, I went as
ponte na edição de
bridge in the editing of
2015
2015
e o almoço
And lunch
era um bifezão, assim.
it was a big steak, like that.
Era bem menos gente.
There were a lot fewer people.
E hoje é simplesmente, tipo,
And today is simply, like,
enquanto era
while it was
em Floripa, parava
in Floripa, it stopped
literalmente a cidade. Parava a ilha.
literally the city. Stopped the island.
É engraçado, porque no RD
It's funny, because in the RD
Summit, quando era em Floripa,
Summit, when it was in Floripa,
o maior evento
the biggest event
gastronômico de Santa Catarina
gastronomic of Santa Catarina
é a feira gastronômica
it's the food fair
da RD Summit.
from the RD Summit.
É um evento fechado.
It is a closed event.
Muito aleatório, né? Tipo, você
Very random, right? Like, you
pensa, porra, feira gastronômica.
Think, damn, food festival.
Sim, é. O Denis que
Yes, it is. The Denis that
falou isso pra gente. O Denis é quem
he told us that. Who is Denis?
é o responsável, é o diretor de eventos
he is the person in charge, he is the events director
da RD e ele trouxe essa informação pra
from RD and he brought this information to
gente, acho que foi no último
Guys, I think it was in the last one.
Summit ali, presencial,
Summit there, in person,
que foi lá em Floripa. Ele falou, cara,
what happened there in Floripa. He said, man,
a gente descobriu que o maior evento
we discovered that the biggest event
gastronômico de Santa Catarina é a feira
The gastronomic event of Santa Catarina is the fair.
gastronômica do Summit.
gastronomic Summit.
É onde tem a maior variedade de coisa.
It is where there is the greatest variety of things.
É bizarro, cara. O crescimento foi
It's bizarre, man. The growth was
muito bizarro. É, e veio pra São Paulo.
Very bizarre. Yes, and it came to São Paulo.
É.
Yes.
Não coube mais em Floripa, infelizmente.
Unfortunately, it couldn't fit in Floripa anymore.
Infelizmente, porque, né?
Unfortunately, because, right?
Gente, eu fico tentando fugir de
Guys, I keep trying to escape from
São Paulo.
São Paulo.
Pois é, era uma desculpa, né?
Well, it was an excuse, right?
Ir pra Floripa.
Go to Floripa.
Pois é, passar o final de semana. Eu tava conversando isso
Well, spending the weekend. I was talking about this.
com o Bazão esses dias. Ele, porra, sério,
with Bazão these days. He, damn, seriously,
eu vou pra São Paulo,
I'm going to São Paulo.
podendo ir pra Floripa. Era tipo,
maybe going to Floripa. It was like,
parecia até que era, sei lá,
it looked like it was, I don't know,
férias quase. Você ia pra lá
Vacation soon. You were going there.
pra ver a praia.
to see the beach.
O RD era só, tipo, fazia
The RD was just, like, did.
parte do charme ali do negócio.
part of the charm of the business there.
O Bazão é a maior viúva que tem
Bazão is the biggest widow there is.
do Summit de Floripa.
from the Floripa Summit.
Ele tá sofrendo demais com o Summit em São Paulo.
He is suffering too much with the Summit in São Paulo.
Toda vez que eu falo com ele sobre o Summit, ele
Every time I talk to him about the Summit, he
ah, mas, porra, Floripa.
Ah, but, damn, Floripa.
Um abraço aí, Bazão.
A hug there, Bazão.
É, um abraço, Bazão.
Yes, a hug, Bazão.
E...
And...
Outra coisa que eu ia falar. Ah, não,
Another thing I was going to say. Oh, no,
e assim, é legal também, por exemplo,
and so, it's nice too, for example,
quinto andar. Mano, eu tava
fifth floor. Dude, I was
falando, eu trabalho com
Speaking, I work with
empresas do ramo imobiliário.
real estate companies.
Vocês competem comigo em todas as buscas.
You compete with me in all the searches.
Eu busco, sei lá, almoço
I'm looking for, I don't know, lunch.
no bairro XPTO,
in the XPTO neighborhood,
na cidade de XPTO.
in the city of XPTO.
Vocês tão lá. Então, tipo,
You guys are there. So, like,
você vê a importância
you see the importance
de você estar presente
of you being present
e, enfim,
and, finally,
um assunto que eu acho muito legal é, tipo,
one topic that I think is really cool is, like,
você se tornar uma entidade
you become an entity
naquele assunto. Então, tudo relacionado
on that matter. So, everything related
a buscas locais,
the local searches,
o quinto andar tá se
the fifth floor is getting
destacando muito.
highlighting a lot.
Porque é isso, pra ele, se você
Because it is that way for him, if you
procura um bairro,
looking for a neighborhood,
procura uma cidade e acha ele,
looks for a city and finds it,
né, acha vocês,
you think so, right?
vocês tão indo no caminho certo.
You are on the right track.
Então, também é um outro
So, it is also another one.
case muito legal de, tipo,
very cool case of, like,
o quanto os esforços
how much the efforts
de SEO conseguem fazer
they can do SEO
com que você torne, né,
with whom you turn, right,
o maior no seu
the biggest in your
segmento. Porque você é lembrado
segment. Because you are remembered.
o tempo inteiro. Até quando você
the whole time. Until when you
não quer ser lembrado. Sei lá, às vezes,
he doesn't want to be remembered. I don't know, sometimes,
no dia de eu pagar meu boleto do quinto andar,
on the day I pay my bill for the fifth floor,
eu não gostaria de ficar olhando pro quinto andar.
I wouldn’t want to keep looking at the fifth floor.
Eu gostaria de esquecê-lo. E até nesse,
I would like to forget you. And even in that,
nesse dia, ele tá lá, aparecendo pra mim.
On that day, he's there, showing up for me.
Aí eu te mando uma mensagem lá no...
Then I'll send you a message there on...
Pois é, então, assim,
Well, then, like this,
é isso. Quando você
That's it. When you
consegue fazer uma estratégia
can you come up with a strategy
onde você,
where you,
através de SEO,
through SEO,
está presente em tudo,
is present in everything,
não tem o que você fazer. Tipo, você conseguiu
There’s nothing you can do. Like, you managed.
realmente...
really...
E aí, é até um caso, tipo,
So, it's even a case, like,
o quinto andar começou com um aluguel.
the fifth floor started with a rent.
Daqui a pouco, cara, as buscas eram tão
Soon, man, the searches were so
grandes, eu não sei também se, enfim, era uma
big, I also don't know if, well, it was a
estratégia já entrar,
strategy to enter,
depois, com a venda
then, with the sale
de imóveis. Eu não sei se foi
of real estate. I don't know if it was
gerado também pelo tamanho do crescimento
generated also by the size of the growth
da empresa. Mas, cara, eles começaram
from the company. But, man, they started
só com aluguel. Daqui a pouco,
only with rent. In a little while,
eles começavam
they started
só com os
only with the
corretores do quinto andar.
fifth floor brokers.
Daqui a pouco, assim, tomou uma proporção
Soon after, it took on a proportion.
muito grande e muito...
very big and very...
Tem a parte financeira agora também, né? Que é o quinto
There's the financial part now too, right? Which is the fifth.
crédito. Pois é, e muito...
Credit. That's right, and a lot...
Foi uma startup que foi comprada. Muito graças
It was a startup that was bought. Thank you very much.
a todo esse...
to all this...
Essa voz que eles tomaram
This voice that they took.
graças, né? Eu imagino que também
Thanks, right? I imagine so too.
muito as buscas... Não sei se
a lot of searches... I don't know if
dá pra atribuir todo o crescimento
it is possible to attribute all the growth
ao Google, mas eu imagino que o Google tenha sido
to Google, but I imagine that Google must have been
um grande potencializador
a great enhancer
do crescimento. Porque é isso.
of growth. Because that's it.
Cara, qualquer busca que você faz hoje,
Dude, any search you do today,
principalmente sobre as grandes capitais
mainly about the major capitals
tipo Rio, São Paulo,
like Rio, São Paulo,
qualquer busca, vocês aparecem.
In any search, you appear.
Sim. Então, é isso.
Yes. So, that's it.
Aí, eu até me identifico com o que tu falou
There, I can even relate to what you said.
da OiTchau
from OiTchau
sobre, ah, tem que fazer conteúdo,
about, oh, you have to create content,
pra legislação trabalhista
for labor legislation
e tal, porque eu não sou do Rio,
and such, because I'm not from Rio,
não sou de São Paulo também, eu tenho que ficar
I'm not from São Paulo either, I have to stay.
vendo coisa de... Ah, do
selling stuff from... Ah, from
bairro da Moca. Cara, eu não faço ideia.
Moca neighborhood. Man, I have no idea.
É bom ou é ruim?
Is it good or is it bad?
Não sei.
I don't know.
Vamos perguntar para o usuário. É o famoso
Let's ask the user. It's the famous one.
defende.
defends.
Então, aí agora,
So, there now,
tô nesse desafio do quinto andar ali
I'm in this challenge on the fifth floor there.
também, que tem essa... Já tinha
Also, that has this... I already had it.
essa força quando eu entrei.
this force when I entered.
Aí, também tem o desafio
There, there is also the challenge.
de... Pra onde crescer?
from... Where to grow?
Porque já tem uma força ali
Because there is already a force there.
pra parte de
for the part of
keywords mais transacionais.
more transactional keywords.
Informacional, a gente
Informational, we.
cresceu muito também pra buscas
it has also grown a lot for searches
mais genéricas sobre locais ou
more generic about places or
o que fazer, enfim. E cada vez
what to do, after all. And every time
mais ali a gente tá olhando
over there we're looking
como a gente expande esse
how do we expand this
nosso alcance, esse nosso domínio
our reach, this our domain
ali de
over there
Google. E um fato curioso
Google. And a curious fact
é que o quinto andar, por um
it's just that the fifth floor, for one
tempo, não investiu em SEO.
time, did not invest in SEO.
Então, teve ali,
So, there was there,
um olhar no início
a glance at the beginning
por um tempo parou. Só que aquele
for a while it stopped. Only that one
olhar no início ali acabou mantendo
looking at the beginning there ended up keeping
a estratégia. Sustentou a estratégia.
the strategy. Supported the strategy.
Não fez crescer
Did not grow.
pra caramba. Mas
like crazy. But
aí todo o resto que ia sendo
there everything else that was being
feito ali, a parte de
made there, the part of
branding, investimento em
branding, investment in
mídia, que é bem alto,
media, which is quite high,
acabava também potencializando o SEO
it also ended up enhancing the SEO
ali. E conseguiu se manter
there. And managed to stay.
crescendo ali por um tempo sem
growing there for a while without
fazer nada de SEO.
do nothing regarding SEO.
Hoje a gente volta
Today we return.
a precisar fazer coisa de SEO.
needing to do some SEO work.
Por isso que eu tô...
That's why I'm...
Sim, é...
Yes, it is...
É isso, né? SEO é uma coisa também que é
That's it, right? SEO is something that is also
ongoing, mas às vezes as pessoas precisam
ongoing, but sometimes people need
principalmente em startup
mainly in startups
dedicar esforços pra lá, pra cá,
dedicate efforts here and there,
enfim. E SEO acaba
finally. And SEO ends
conseguindo se manter mais tempo
managing to stay longer
sem ali uma pessoa talvez
without there a person perhaps
dedicada. Sim. Mas
dedicated. Yes. But
eu, assim... E até
I, like this... And until
me impressiona saber que não era
It impresses me to know that it wasn't.
um grande foco da empresa, porque pra mim
a big focus of the company, because for me
realmente é muito impressionante
it is truly impressive
o quanto vocês estão presentes em grande
how much you are present in large
parte das buscas relacionadas
part of the related searches
a Rio de Janeiro e São Paulo, que são principalmente
to Rio de Janeiro and São Paulo, which are mainly
ali as cidades que eu tô
there are the cities that I am
olhando e tudo mais. São as cidades
looking and everything else. They are the cities
que eu mais acompanho. Então, realmente
that I follow the most. So, really
assim, é...
so it is...
É um trabalho muito grande, por mais
It's a very big job, no matter how much.
que tenha ficado um tempo ali sem fazer.
that he stayed there for a while without doing anything.
Foi alguma coisa que, seja
It was something that, whatever it is.
agora que você tá
now that you're
ali se dedicando totalmente a isso,
there dedicating themselves completely to it,
ou lá no início, vocês já construíram
or there at the beginning, you already built
essa autoridade
this authority
de tópico,
of topic,
né? A tal tópico authority.
Right? That topic authority.
Que é você se posicionar
What it means for you to take a stand
como alguém que manja muito sobre
like someone who knows a lot about
um assunto. E vocês
one subject. And you all
fazem isso muito bem. Não
they do it very well. No
vejo
I see
é... Outra
It’s... another.
concorrente de vocês aí a nível
your competitor at the level
Brasil se destacando tanto
Brazil standing out so much
é... E aí
Yeah... What's up?
talvez também por questão de branding
perhaps also for branding reasons
misturado com SEO, e aí
mixed with SEO, and there
acaba que SEO puxa branding, branding puxa SEO,
SEO drives branding, and branding drives SEO.
enfim. Vira um mix
Anyway. It becomes a mix.
ali de várias estratégias, mas vocês
there are several strategies there, but you
fazem isso muito bem também. Sim.
they do that very well too. Yes.
É, um caso legal até
Yes, it's quite a legal case.
dessa relação branding com SEO
of this relationship between branding and SEO
é Big Brother, por exemplo,
it's Big Brother, for example,
que o Quinto Andar patrocina
that Quinto Andar sponsors
e tem uma prova ali do
and there is a proof there of the
Big Brother que é...
Big Brother that it is...
Que agora as provas lá é tudo
That now the tests are everything there.
patrocinada, né?
Sponsored, right?
E tem a do Quinto Andar também.
And there's the one from the Fifth Floor as well.
E no dia que tem a prova ali que é...
And on the day that the exam is there, which is...
Que passa na TV e tal, sempre tem uns
What's on TV and stuff, there are always some
picão lá de demanda
demand picão there
pela marca, assim.
for the brand, like this.
Que a gente vê lá no
What we see there in the
Search Console. Então, tem a...
Search Console. So, there is the...
Essa relação... E ele segue, né?
This relationship... And he continues, right?
Tem o pico do dia e acaba... E acaba
It has the peak of the day and then it ends... And it ends.
mantendo, né? Mantendo. Vai baixando, né?
Keeping it, right? Keeping it. It’s going down, right?
Mas tem esse impacto
But it has this impact.
de branding ali que
from branding there that
vem pra SEO também
come to SEO too
respingando a gente. Continua investindo
splashing us. Keep investing
em branding, pessoal. Por favor, né?
In branding, folks. Come on, right?
Por favor. A gente agradece. Passa a gente a bastante
Please. We appreciate it. It helps us a lot.
o trabalho do SEO. Puxa!
the work of SEO. Wow!
É... Boa. E aí
Yeah... Good. What's up?
o papo tá bom, mas
the conversation is good, but
a gente vai chegando aqui
we are arriving here
ao fim. E aí pra terminar
at the end. And then to finish
é...
it is...
Eu queria fazer uma última pergunta
I wanted to ask one last question.
que sempre são perguntas muito polêmicas
that are always very controversial questions
assim, tipo, porque é difícil você responder
So, like, because it's difficult for you to respond.
isso, né? Porque você não tem
That's right, isn't it? Because you don't have.
como prever. Mas...
how to predict. But...
Polêmica.
Controversy.
A minha pergunta é... O que que
My question is... What is
você enxerga aí de tendência
do you see any trends there
que as empresas devem considerar
that companies should consider
no contexto ali de SEO inbound, né?
In the context of inbound SEO, right?
Assim, eu sei que tendências
So, I know that trends
são sempre previsões, mas o que que você
they are always predictions, but what do you
imagina aí que cada vez vai fazer mais
imagine that every time it will do more
sentido? O que que você listaria
Meaning? What would you list?
aí como tendências pras empresas
there as trends for companies
seguirem?
follow?
Cara, não sei se... É algo que
Dude, I don't know if... It's something that
já é bem consolidado, mas eu acho que
it's already well established, but I think that
as empresas ainda olham muito pouco
companies still look very little
que a parte de
that the part of
conteúdo em vídeo, assim. Eu acho...
video content, like this. I think...
Eu me vejo muito hoje em dia
I see myself a lot these days.
pesquisando coisas no Google
researching things on Google
e dependendo da busca que eu tô fazendo
and depending on the search I'm doing
preferindo um resultado em vídeo do que
preferring a result in video rather than
um resultado
a result
em texto. E...
in text. And...
Muitas vezes a pesquisa
Many times the research
do... A pesquisa do Instagram é uma bosta
The Instagram search is awful.
e a pesquisa do TikTok é um pouquinho melhor.
And TikTok's search is a little better.
Também, mas não é aquelas coisas. Então,
Also, but it's not those things. So,
eu gosto de pesquisar no Google pra chegar num vídeo
I like to search on Google to find a video.
sobre alguma coisa que eu quero.
about something I want.
Provavelmente do YouTube. É. E do TikTok.
Probably from YouTube. Yeah. And from TikTok.
Vem bastante TikTok também.
A lot of TikTok comes too.
Aí até eu fiz um... Quando eu fui
There, I even did one... When I went
pra Buenos Aires, eu tive um problema
To Buenos Aires, I had a problem.
lá de... Pra sacar
there from... To withdraw
dinheiro lá na Western Union
money there at Western Union
e o vídeo que
and the video that
responde... O vídeo não, o conteúdo como um
respond... The video not, the content as a
todo foi um vídeo que me atendeu, que era um vídeo do
It was a video that served me, which was a video of the
TikTok, das buscas que eu tava fazendo desesperado
TikTok, from the searches I was desperately doing.
no Google lá pra conseguir sacar dinheiro.
on Google to find a way to withdraw money.
Porque era final de semana e a maioria dos...
Because it was the weekend and most of the...
O negócio tava fechado.
The deal was closed.
E aí, eu...
So, I...
Por um vídeo no TikTok, eu peguei e fui lá numa
Through a video on TikTok, I went there to a...
Western Union lá pra
Western Union is there for you.
sacar. Só que eu acho que todo mundo chegou
To withdraw. Only I think everyone has arrived.
naquela estação pelo mesmo vídeo que eu.
in that station by the same video as me.
Porque a fila tava gigantesca.
Because the line was gigantic.
Acabou o dinheiro, não consegui sacar, passei
The money is gone, I couldn't withdraw, I'm done.
final de semana lá. Só no crédito.
Weekend there. Only on credit.
Com a cinta apertada lá,
With the strap tightened there,
usando o cartãozinho da Wise.
using the Wise card.
E depois eu descobri uma outra...
And then I discovered another one...
Uma outra agência lá em Buenos Aires
Another agency there in Buenos Aires.
que abria final de semana também. Só que
that opened on weekends too. It's just that
não ia ninguém, porque ninguém falava nada.
No one was going, because no one was saying anything.
Não tá, não tá. Não tinha um vídeo do TikTok
No, it’s not. There wasn't a TikTok video.
pra isso, né? Aí eu fiz o meu.
For that, right? Then I did mine.
Aí eu peguei e fiz um teste.
So I took it and did a test.
Pensei, eu vou pegar. Eu cheguei...
I thought, I'm going to get it. I arrived...
Tô na agência, vou fazer um videozinho aqui na agência
I'm at the agency, I'm going to make a little video here at the agency.
e vou postar lá no TikTok
and I'm going to post it there on TikTok
pra ver se dá boa. Cara, deu muito
to see if it works out. Dude, it worked out a lot
boa, assim. Tem, acho que, mais de
Good, like that. There are, I think, more than
12 mil visualizações o vídeo.
12 thousand views the video.
Todo dia tem visualização, porque
Every day has a view, because
ele ranqueou no Google. Quando você busca lá
he ranked on Google. When you search there
no Google... Eu imagino que sábado e domingo
On Google... I imagine that Saturday and Sunday.
deva ter uns picos, porque, né?
There must be some spikes, because, right?
É, eu justamente botei lá
Yes, I actually put it there.
a, sei lá, o STG...
Ah, I don't know, the STG...
Union, sábado, domingos e...
Union, Saturday, Sundays and...
Sábado, domingo, final de semana. Botei os
Saturday, Sunday, weekend. I put the
três ali pra ranquear.
three there to rank.
E aí depois, cara, eu acho que no
And then later, man, I think that in the
mesmo dia, assim, eu pesquisando no Google
same day, like this, me researching on Google
pra testar, já tava indexado e ranqueando.
to test, it was already indexed and ranking.
Ranqueando bem, assim, o vídeo.
Ranking well, like that, the video.
Então... E é uma coisa que
So... And it is something that
as empresas olham pouco
companies pay little attention
ou nada essa parte de produção em vídeo.
or nothing this part of video production.
YouTube, TikTok, tudo mais.
YouTube, TikTok, everything else.
E dá pra atrelar isso
And it can be tied to that.
na estratégia de SEO, como eu fiz com essa
in the SEO strategy, as I did with this one
da Western Union ali.
from Western Union there.
Então dá pra determinar
So it can be determined.
umas pautas ali
some guidelines there
alinhadas com demanda, alinhadas com
aligned with demand, aligned with
o usuário. Não precisa necessariamente
the user. It doesn't necessarily need to
fazer coisa de meme
doing meme stuff
ou coisa pensando em viralizar,
or something thinking about going viral,
mas dá pra trazer um conteúdo de qualidade
but it's possible to bring quality content
no formato de vídeo. Que talvez resolva
in video format. That might solve it.
ali uma dor pontual ou tire uma dúvida
there a sharp pain or ask a question
enfim, que o seu usuário tem.
Well, what your user has.
Exato. Com o que você fez aí.
Exactly. With what you did there.
Provavelmente não vai gerar um lead, mas pode
It probably won't generate a lead, but it can.
gerar um novo seguidor ali pra tua marca no TikTok
generate a new follower for your brand on TikTok
pra ficar se relacionando com ela.
to keep getting involved with her.
Exatamente. Pode...
Exactly. You can...
Aí vai fazer um funil ali
There you're going to make a funnel there.
um funil na rede social.
a funnel on social media.
O YouTube já é mais fácil de direcionar
YouTube is already easier to navigate.
pra virar um lead, né? Mas enfim.
to become a lead, right? But anyway.
Vídeos como um todo, tanto o YouTube quanto
Videos as a whole, both YouTube and
o TikTok. Eu postei no TikTok
the TikTok. I posted on TikTok
porque eu achei mais fácil de editar ali
because I found it easier to edit there
e publicar.
and publish.
E aí foi um teste pessoal ali que eu fiz
And then it was a personal test that I did there.
que deu certo e
that worked and
fica a dica aí pras empresas.
Here’s a tip for the companies.
Boa, sensacional. Everton, muito
Good, sensational. Everton, very.
obrigada pelo bate-papo. Tenho certeza
thank you for the chat. I am sure
aí que o pessoal sai hoje
that's when people go out today
com conteúdo bem.
with good content.
Fico bem.
I'm fine.
Mão na massa também. Todo mundo já pode botar
Hands on deck too. Everyone can get involved now.
em prática aí. Tudo que tiver
in practice there. Everything you have
assistindo, acompanhando.
watching, following.
Pega o caderninho. Eu também depois
Grab the notebook. I'll do it later too.
vou assistir de novo. Vou pegar aqui o caderninho
I'm going to watch it again. I'm going to grab my notebook here.
e anotar algumas dicas.
and take note of some tips.
Eu não lembrava disso.
I didn't remember that.
Muito bom e muito
Very good and very
obrigada. Eu sei que você tá aí nessa
Thank you. I know you're in this.
semana de curtição no Rio de Janeiro. Você se
week of fun in Rio de Janeiro. You are
dispôs a vir aqui.
arranged to come here.
Muito obrigada também a todo mundo
Thank you very much to everyone as well.
que tá assistindo.
what are you watching.
E é isso. Até o próximo...
And that's it. Until next time...
Até o próximo Search Talks, pessoal. Valeu, galera.
See you at the next Search Talks, everyone. Thanks, guys.
Até o próximo Search Talks. Eu não vou estar aqui, mas
Until the next Search Talks. I won’t be here, but
eu vou estar acompanhando.
I will be following.
Falou. Tchau, tchau. Tchau, tchau.
Spoke. Bye, bye. Bye, bye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.