Abrale Cast 168 - Cirurgia é indicada no tratamento do linfoma?

Abrale

Abrale

Abrale Cast 168 - Cirurgia é indicada no tratamento do linfoma?

Abrale

E aí, pessoal? Tudo bem? Aqui quem fala é a Bárbara.

Hey there, guys! How's it going? This is Bárbara speaking.

Eu sou jornalista do Projeto de Educação da Abrali

I am a journalist for the Education Project of Abrali.

e estou aqui para trazer mais conteúdos do mundo onco-hematológico

and I'm here to bring more content from the onco-hematological world

para vocês aqui pela AbraliCast.

for you here at AbraliCast.

Nós somos a Associação Brasileira de Linfoma e Leucemia,

We are the Brazilian Association of Lymphoma and Leukemia,

que é uma ONG que tem a missão de oferecer ajuda a pessoas com câncer e doenças no sangue,

which is an NGO that has the mission of providing assistance to people with cancer and blood diseases,

além de mobilizar parceiros para que todos os pacientes possam ter acesso ao melhor tratamento.

in addition to mobilizing partners so that all patients can access the best treatment.

Nós oferecemos vários serviços gratuitos para o paciente e para a sua rede de apoio

We offer several free services for the patient and their support network.

e também trabalhamos questões ligadas à educação na saúde,

and we also work on issues related to health education,

tanto da população quanto dos próprios pacientes.

both from the population and from the patients themselves.

Por isso, esse é mais um canal da Abrali para você aprender sobre a sua saúde

That's why this is another channel from Abrali for you to learn about your health.

de uma forma mais descontraída, didática e atualizada com os maiores experts do país.

in a more relaxed, didactic, and updated way with the top experts in the country.

O linfoma possui diversos tratamentos, como a quimioterapia e a radioterapia.

Lymphoma has several treatments, such as chemotherapy and radiotherapy.

Mas a cirurgia também é considerada como um tratamento de linfoma?

But is surgery also considered a treatment for lymphoma?

Para responder essa dúvida, nós entrevistamos o Dr. Diego Villaclé,

To answer this question, we interviewed Dr. Diego Villaclé.

que é médico hematologista e professor da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto.

who is a hematologist physician and a professor at the Faculty of Medicine of Ribeirão Preto.

Vem com a gente conferir esse papo.

Come with us to check out this talk.

E aí, pessoal!

Hey, everyone!

Tá bom?

Is that okay?

Aqui, novamente, hoje a gente vai conversar aqui com o Dr. Diego Villaclé.

Here, again, today we're going to have a conversation here with Dr. Diego Villaclé.

Ele é médico hematologista e professor na Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto, a USP.

He is a hematologist doctor and a professor at the Faculty of Medicine of Ribeirão Preto, USP.

E hoje a gente vai falar aqui sobre o linfoma e se cirurgia é indicada em casos de linfoma.

And today we are going to talk here about lymphoma and whether surgery is indicated in cases of lymphoma.

Dr. Diego, muito obrigada pela participação mais uma vez aqui na TV Abrali.

Dr. Diego, thank you very much for participating once again here on TV Abrali.

E para iniciar nossa conversa, eu queria tirar uma dúvida com você.

And to start our conversation, I wanted to ask you a question.

Eu sou paciente de linfoma de Hodgkin e eu queria saber...

I am a patient with Hodgkin lymphoma and I wanted to know...

Eu queria saber aqui o que é o linfoma.

I would like to know what lymphoma is.

Obrigado, Yasmin, pela pergunta e obrigado, Abrali, pelo convite mais uma vez

Thank you, Yasmin, for the question and thank you, Abrali, for the invitation once again.

para a conscientização dos linfomas, falando de um tema tão importante.

for lymphoma awareness, discussing such an important topic.

Que o linfoma é um câncer do sistema linfático nosso, né?

That lymphoma is a cancer of our lymphatic system, right?

Mais especificamente dos linfócitos, que é um tipo de glóbulo branco

More specifically of lymphocytes, which are a type of white blood cell.

responsável pela defesa do nosso corpo.

responsible for the defense of our body.

E esse sistema linfático, ele está presente em todo o corpo.

And this lymphatic system is present throughout the body.

Quando a gente tem alguma infecção, alguma agressão,

When we have some infection, some aggression,

ao organismo, esses linfócitos se multiplicam para combater essa infecção.

In the body, these lymphocytes multiply to combat this infection.

O gânglio pode crescer, porque eles estão aumentando de número ali dentro.

The ganglion may grow because they are increasing in number inside.

Eles combatem a infecção, mas logo eles param de crescer e o gânglio diminui.

They fight the infection, but soon they stop growing and the lymph node decreases.

Mas quando esses linfócitos, por algum motivo, alguma mutação,

But when these lymphocytes, for some reason, some mutation,

eles não param de crescer nunca mais, eles viram um câncer

they never stop growing anymore, they become a cancer

e o câncer dos linfócitos é chamado linfoma.

Lymphocyte cancer is called lymphoma.

Doutor, e a cirurgia, principalmente a retirada dos gânglios,

Doctor, and the surgery, especially the removal of the lymph nodes,

pode ser indicada para esse caso?

Can it be indicated for this case?

No linfoma, a cirurgia tem muito pouco papel.

In lymphoma, surgery plays a very small role.

O órgão linfático está em todo o corpo.

The lymphatic organ is throughout the body.

Esses linfócitos do câncer, do linfoma, saem de uma casinha, vão para outra,

These cancer lymphocytes, from the lymphoma, leave one little house and go to another.

de um gânglio migrando para outra.

from one ganglion migrating to another.

Mesmo, às vezes, a gente tendo só um gânglio que a gente vê

Even sometimes, we only have one lymph node that we can see.

ou que aparece nos exames do PET ou da tomografia,

or that appears in the PET scans or the CT scan,

a gente tirar esse gânglio dá a falsa impressão de que a gente tratou,

removing this node gives the false impression that we treated it,

porque esses filhos, esses linfócitos,

because these children, these lymphocytes,

esses linfócitos do câncer podem já estar em outros lugares,

these cancer lymphocytes may already be in other places,

ou próximo, ou do outro lado.

either nearby or on the other side.

E aí, a gente tem a recidiva do linfoma.

And then we have the recurrence of the lymphoma.

Então, tratar com cirurgia, na maioria das vezes,

So, treating with surgery, most of the time,

exceto em situações muito específicas,

except in very specific situations,

não é um bom tratamento porque o linfoma volta depois.

it is not a good treatment because the lymphoma comes back afterwards.

No início, eu tinha essa dúvida e eu também já escutei muito durante o tratamento.

At first, I had this doubt and I also heard it a lot during the treatment.

E a cirurgia? Você não vai fazer cirurgia? Não pode?

And the surgery? Aren't you going to have surgery? Can't you?

Não pode.

Cannot.

As pessoas tendem até a achar que é um câncer,

People even tend to think it's cancer,

que já está com a metástase,

that already has metastasis,

ou é incurável por conta disso,

or it is incurable because of this,

porque elas estão acostumadas sempre com a cirurgia também,

because they are always used to the surgery too,

em alguns casos, na maioria das vezes.

In some cases, most of the time.

É outra diferença que a gente não tem nos linfomas.

It's another difference that we don't have in lymphomas.

A gente não tem essa palavra metástase com linfoma, né?

We don't have the word metastasis with lymphoma, right?

Metástase é quando o câncer saiu do órgão dele e se alojou em outro lugar.

Metastasis is when cancer has spread from its original organ and settled in another location.

No linfoma, como o sistema linfático está em todo o corpo,

In lymphoma, since the lymphatic system is throughout the body,

não é metástase quando ele muda os lados,

it is not metastasis when it changes sides,

entendeu?

Did you understand?

E no caso da biópsia do linfoma, pode ser considerado uma cirurgia?

And in the case of lymphoma biopsy, can it be considered surgery?

Para que a cirurgia é bom no linfoma? Para dar o diagnóstico.

What is surgery good for in lymphoma? To provide the diagnosis.

Nós temos mais de 40 tipos diferentes de linfoma,

We have more than 40 different types of lymphoma,

que a gente trata às vezes de jeito diferente,

that we sometimes handle in a different way,

o comportamento também é diferente de um para o outro.

the behavior is also different from one to another.

Só o médico patologista olhando dentro desses gânglios dos linfonodos

Only the pathologist can look inside these lymph node glands.

para saber qual é o tipo de linfoma dele.

to find out what type of lymphoma he has.

Isso muda muito. Isso é muito importante para a gente.

This changes a lot. This is very important to us.

Muda o tratamento?

Does the treatment change?

Muda para o diagnóstico.

Switch to the diagnosis.

Sem biópsia, não se faz diagnóstico de linfoma.

Without a biopsy, lymphoma diagnosis cannot be made.

E muitas vezes ele é um procedimento cirúrgico.

And often it is a surgical procedure.

A gente pode fazer uma pequena cirurgia no local onde está o linfonodo,

We can do a small surgery on the spot where the lymph node is.

retirar ele inteiro, é melhor no pulmão, no fígado,

removing it whole is better in the lung, in the liver,

fazer um pequeno procedimento cirúrgico para tirar um pedacinho desse tecido

perform a small surgical procedure to remove a small piece of this tissue

e ver se ele é um linfoma.

and see if it is lymphoma.

Mas muitas vezes a biópsia hoje em dia não é feita por cirurgia.

But many times the biopsy nowadays is not done through surgery.

Ela é feita por agulha guiada por tomografia, na maioria das vezes.

It is done by a needle guided by tomography, most of the time.

Então, a gente vai

So, we are going.

com uma agulha mais grossa um pouquinho e tira um pedacinho pela agulha

with a slightly thicker needle and take a small piece through the needle

para fazer o diagnóstico.

to make the diagnosis.

Ótimo, ótima resposta também.

Great, great answer too.

Foi esclarecedora porque eu também ia questionar em relação a isso,

It was enlightening because I was also going to question that.

essa questão da punção através da agulha.

this issue of puncturing with the needle.

Muitas pessoas acham que a punção deve ser feita com agulha.

Many people believe that the puncture should be done with a needle.

Já ouvi falar até que não é recomendado porque se espalha pelo corpo.

I have even heard that it is not recommended because it spreads throughout the body.

Para mim não faz sentido, mas eu já cheguei a ouvir isso também, doutor.

It doesn't make sense to me, but I've heard that too, doctor.

Tem dois tipos de agulha.

There are two types of needles.

Um é aquela agulha fininha que a gente usa para colher sangue

One is that thin needle we use to draw blood.

ou para fazer pequenos procedimentos, essa se chama biópsia por aspiração.

or to perform small procedures, this is called fine-needle aspiration biopsy.

E isso não dá diagnóstico de linfoma, a gente não consegue dizer.

And this does not provide a diagnosis of lymphoma, we cannot say.

Então, realmente, é uma agulha um pouquinho mais grossa que o médico usa.

So, really, it is a needle that is a little thicker than the one the doctor uses.

E agora esse risco de espalhar para o linfoma não existe, de contraindicar.

And now this risk of spreading to lymphoma does not exist, to contraindicate.

Mas pode existir sim para outros tipos de câncer.

But it can exist for other types of cancer.

Então, o que acontece é que às vezes a pessoa está com um gânglio

So, what happens is that sometimes a person has a lymph node.

e o médico diz,

and the doctor says,

o médico não sabe se é realmente um linfoma

the doctor does not know if it is really a lymphoma

ou se não pode ser a metástase de um outro câncer no gânglio.

or it could be the metastasis of another cancer in the lymph node.

Por isso que, às vezes, ele tem medo de fazer,

That's why he sometimes is afraid to do it,

ou algumas pessoas têm medo de fazer essa aspiração.

Or some people are afraid to make this aspiration.

Se for a suspeita de linfoma, a gente não faz.

If it's a suspicion of lymphoma, we don't do it.

É melhor tirar mesmo o gânglio e, na impossibilidade de tirar,

It's better to remove the gland, and if it's not possible to remove it,

usar a agulha mais grossa, biópsia por agulha grossa.

use a thicker needle, core needle biopsy.

E quais são os tratamentos indicados para o linfoma, já que a cirurgia não é indicada?

And what are the recommended treatments for lymphoma, since surgery is not indicated?

Como é uma doença, como eu disse para você,

As it is a disease, as I told you,

a gente fala sistêmica, que está em todo o nosso organismo,

we speak systemic, which is present throughout our organism,

em todo o sistema linfático,

throughout the lymphatic system,

a gente usa, portanto, normalmente, tratamentos sistêmicos,

we usually use systemic treatments,

que pegam todo o corpo.

that take the whole body.

Ou quimioterapia, que é o mais comum deles,

Or chemotherapy, which is the most common of them,

ou radioterapia em algumas situações.

or radiotherapy in some situations.

E hoje, atualmente, até os tratamentos mais novos,

And today, currently, even the newest treatments,

que a gente chama de terapia alvo,

what we call targeted therapy,

são inibidores só daquele tipo de célula, daquele linfoma.

They are inhibitors specific to that type of cell, that lymphoma.

Ou a imunoterapia,

Or immunotherapy,

que é usar anticorpos,

what it is to use antibodies,

usar as células do nosso corpo e treinar elas para tratar o câncer.

use the cells of our body and train them to treat cancer.

E são bons tratamentos, têm ótimos resultados.

And they are good treatments, they have excellent results.

E, na maioria dos linfomas, a gente tem taxas de curas muito boas.

And, in the majority of lymphomas, we have very good cure rates.

Tratamentos muito diversos também e distintos.

Very diverse and distinct treatments as well.

Por isso que é importante fazer o diagnóstico certo.

That's why it's important to make the correct diagnosis.

Achar qual é o tipo de linfoma,

Find out what type of lymphoma it is,

que aí sim a gente pode fazer o melhor tratamento para ele.

that then we can provide the best treatment for him.

Dr. Diego, quero agradecer novamente pela participação aqui na TV Abrale com a gente.

Dr. Diego, I want to thank you again for your participation here on TV Abrale with us.

E que você deixasse aqui para a gente as suas considerações finais sobre o tema.

And that you would leave your final considerations on the subject here for us.

O linfoma é uma doença que tem aumentado a incidência.

Lymphoma is a disease that has been increasing in incidence.

A gente precisa conhecer sobre essa doença.

We need to learn about this disease.

Para que em qualquer suspeita,

"For any suspicion,"

qualquer caso de um gânglio que está crescendo demais e não deveria,

any case of a ganglion that is growing too much and shouldn't.

outros sintomas que são comuns para o linfoma,

other symptoms that are common for lymphoma,

que é ter febre, ter perda de peso, sudorese noturna,

what it is to have a fever, to have weight loss, night sweats,

que a pessoa procure um médico para fazer o diagnóstico.

that the person should see a doctor to get a diagnosis.

Para olhar e examinar.

To look and examine.

O primeiro passo é examinar.

The first step is to examine.

E ver a característica desses gânglios.

And see the characteristic of these ganglia.

Graças a Deus a gente tem bons tratamentos para linfoma.

Thank God we have good treatments for lymphoma.

Então tem uma chance de cura muito grande.

So there is a very good chance of a cure.

Principalmente se for feito no início.

Especially if it is done at the beginning.

Quando aparecem os sintomas.

When do the symptoms appear?

Então por isso que é importante.

So that's why it's important.

Eu gostaria de deixar essa mensagem.

I would like to leave this message.

Que as pessoas procurem uma avaliação médica

That people seek a medical evaluation.

quando tiverem qualquer tipo desses sintomas,

when you have any type of these symptoms,

essas suspeitas que a gente comentou.

these suspicions we talked about.

E aí, gostou do conteúdo?

Hey, did you like the content?

Já aproveita e se inscreve no canal da Abrale.

Go ahead and subscribe to Abrale's channel.

E deixa aí o joinha.

And leave a thumbs up there.

Beijo e até a próxima.

Kiss and see you next time.

Então é isso, pessoal.

So that's it, folks.

Nesse episódio nós falamos sobre a cirurgia ser indicada ou não

In this episode, we talk about whether surgery is indicated or not.

para o tratamento dos linfomas.

for the treatment of lymphomas.

Esperamos que vocês tenham gostado.

We hope you liked it.

Toda terça-feira tem um novo episódio do podcast.

Every Tuesday there is a new episode of the podcast.

Então já anota aí para não esquecer.

So make a note of it so you don't forget.

E você está gostando do Abralecast?

Are you enjoying the Abralecast?

Então caso queira nos ajudar nesse e em outros projetos,

So if you want to help us with this and other projects,

você pode fazer um pix pelo e-mail

Can you make a Pix using the email?

apoiarobabrale.org.br

supportbrale.org.br

Ou se preferir, você também pode realizar uma doação

Or if you prefer, you can also make a donation.

através do nosso site, que é www.abrale.org.br

through our website, which is www.abrale.org.br

Aproveita e já segue a Abrale nas redes sociais

Take the opportunity to follow Abrale on social media.

para acompanhar o nosso trabalho.

to accompany our work.

E se você for paciente de câncer hematológico ou familiar,

And if you are a patient with hematologic cancer or a family member,

nos procure para conhecer todos os nossos serviços gratuitos.

contact us to learn about all our free services.

A informação está no sangue.

The information is in the blood.

Até a próxima aqui no Abralecast.

Until next time here on Abralecast.

Tchau.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.