O Mito da Rotina Matinal • sonar CRIATIVO • ) )

Fernando Ticon

( ( • sonar CRIATIVO • ) )

O Mito da Rotina Matinal • sonar CRIATIVO • ) )

( ( • sonar CRIATIVO • ) )

Nos dias que eu consigo acordar entre 5 e 6 da manhã, são os dias que eu mais comemoro internamente,

On the days that I manage to wake up between 5 and 6 in the morning, those are the days I celebrate the most internally,

porque eu vou ter aí umas 4 horas só pra mim, sem telefonema, sem e-mail, sem olhar pro celular,

because I will have about 4 hours just for myself, without phone calls, without emails, without looking at my cell phone,

e fazer tudo o que eu quiser sem pressa.

and do everything I want without hurry.

A primeira coisa que eu geralmente faço é tomar um copo d'água junto com um remédio que eu tomo normalmente,

The first thing I usually do is drink a glass of water along with a medicine that I normally take,

e aí eu vou pra sala e leio o capítulo de algum livro.

And then I go to the living room and read a chapter from some book.

Na semana passada eu acabei Mitologia Nórdica, do Neil Gaiman,

Last week I finished Norse Mythology by Neil Gaiman.

é um dos meus autores favoritos, ele tem essa linguagem mais infanto-juvenil pra contar essas histórias,

he is one of my favorite authors, he has this more juvenile language to tell these stories,

e nessa semana eu vou começar algum quadrinho que ficou aí na fila, tem uma pilha de quadrinhos pra poder ler e resenhar.

And this week I'm going to start some comic book that has been waiting in line, there’s a stack of comic books to read and review.

Depois da leitura eu coloco o fone de ouvido sem fio pra ouvir algum podcast de notícia,

After reading, I put on the wireless headphones to listen to a news podcast.

enquanto eu vou fazendo alongamento e arrumo minha cama e limpo a caixa de areia da Amelie.

while I'm doing stretches and making my bed and cleaning Amelie's litter box.

Às vezes eu tomo banho logo de manhã pra acordar de vez,

Sometimes I take a shower early in the morning to wake up for good,

mas eu sempre escovo o dente e depois volto pra sala pra meditar,

but I always brush my teeth and then go back to the room to meditate,

fazer alguns minutos de visualização sobre como vai ser o dia,

spend a few minutes visualizing how the day will be,

daí pego papel e caneta e começo a dividir os horários em blocos.

Then I take paper and pen and start dividing the times into blocks.

Eu tô tentando manter o primeiro horário sempre pra estudar algo novo,

I’m trying to keep the first period always to study something new.

então eu separo aí pelo menos 30 minutos pra eu poder fazer algum curso online,

So I set aside at least 30 minutes to take an online course.

ou ler algumas matérias, alguns textos.

or read some articles, some texts.

Mas às vezes é claro que isso dá tudo errado.

But sometimes it's clear that everything goes wrong.

Me bate um sono monstruoso lá pelas 9 da manhã porque eu não consegui dormir direito na noite passada,

I feel monstrously sleepy around 9 in the morning because I couldn't sleep well last night.

daí eu volto a dormir e acordo só meio-dia.

Then I go back to sleep and wake up only at noon.

Ou às vezes eu acordo às 10 da manhã mesmo, finjo que nada aconteceu,

Or sometimes I wake up at 10 in the morning, pretending that nothing happened,

e aí eu vou começar o dia só mesmo lá pela 1 da tarde.

And then I'm going to start my day only around 1 in the afternoon.

O papo criativo de hoje é sobre o que eu aprendi testando algumas rotinas matinais diferentes,

Today's creative talk is about what I learned from testing some different morning routines.

como entender e adaptar o que funciona pra você,

how to understand and adapt what works for you,

desvendar certos mitos e como essas primeiras horas pode definir como você vai encarar o restante do dia.

unravel certain myths and how those first hours can define how you will face the rest of the day.

Mas antes, um breve recadinho aqui do nosso anunciante.

But first, a brief message from our sponsor.

O sonar criativo é o espetáculo.

The creative sonar is the show.

Ele é hospedado e distribuído gratuitamente pela plataforma Anchor,

It is hosted and distributed for free by the Anchor platform.

e é onde eu coloco todos os podcasts que eu produzo.

And it's where I put all the podcasts that I produce.

Nada de pagar hospedagem, domínio ou servidor cair quando muita gente tenta baixar o episódio assim que ele lança.

No more paying for hosting, domain or server crashes when a lot of people try to download the episode as soon as it launches.

Além disso, tem um aplicativo gratuito pra Android ou iOS com ferramentas pra você gravar, editar e publicar o seu próprio podcast.

In addition, there is a free app for Android or iOS with tools for you to record, edit, and publish your own podcast.

Dá também pra adicionar arquivos de áudio e vídeo e montar os episódios a partir deles.

You can also add audio and video files and create episodes from them.

E também dá pra adicionar qualquer música do Spotify dentro do episódio e quem ouvir no Spotify,

And you can also add any song from Spotify within the episode, and those who listen on Spotify...

vai poder ouvir essa música.

You will be able to listen to this song.

Tem função de criar capa, descrição e depois você distribui pra todos os agregadores como Spotify, Apple Podcasts e Google Podcasts e muito mais.

It has the function of creating a cover, description, and then you distribute it to all aggregators like Spotify, Apple Podcasts, and Google Podcasts, and much more.

É literalmente tudo o que você precisa pra tirar o seu podcast do papel de graça e testar as suas ideias enquanto você amadurece a sua produção.

It's literally everything you need to get your podcast off the ground for free and test your ideas while you develop your production.

Vai lá e faz o download gratuito do Anchor no seu smartphone ou acesse o site anchor.fm pra começar.

Go ahead and download Anchor for free on your smartphone or visit the website anchor.fm to get started.

Nessas últimas semanas eu tenho me esforçado muito pra realizar praticamente qualquer coisa, qualquer obrigação de trabalho,

In the past few weeks, I have been putting in a lot of effort to accomplish practically anything, any work obligation,

às vezes até fazer os podcasts que eu amo produzir.

sometimes even making the podcasts that I love to produce.

Mas existe esse espaço, esse momento onde eu tenho 100% do controle, que é quando eu acordo mais cedo e faço as coisas no meu ritmo, no meu tempo.

But there is this space, this moment where I have 100% control, which is when I wake up earlier and do things at my own pace, on my own time.

Eu comecei com coisas mais simples, como ler 10 minutos todos os dias, pois eu tinha muita preguiça de ler e sempre lia muito devagar.

I started with simpler things, like reading for 10 minutes every day, because I was very lazy to read and always read very slowly.

Era uma coisa que eu tinha muita dificuldade.

It was something I had a lot of difficulty with.

Eu também comecei a escrever um diário por 10 minutos todos os dias.

I also started writing a diary for 10 minutes every day.

Escrevendo sem parar tudo o que viesse na cabeça.

Writing non-stop everything that came to mind.

E depois de escrever eu fazia 10 minutos de meditação guiada com um aplicativo.

And after writing, I did 10 minutes of guided meditation with an app.

Agora eu leio com prazer e velocidade capítulos inteiros, faço diferentes tipos de meditação por mais de 10 minutos.

Now I read entire chapters with pleasure and speed, and I practice different types of meditation for over 10 minutes.

E quero aumentar o tempo de escrita diária pra 30 minutos e tirar uma ideia de livro que eu tenho na cabeça há alguns anos.

And I want to increase my daily writing time to 30 minutes and develop a book idea that I've had in my mind for some years.

Por meses, esses 30 minutos iniciais de escrita, leitura e meditação foram hábitos que me salvaram nas vezes em que eu não tinha motivação nenhuma pra nada.

For months, these initial 30 minutes of writing, reading, and meditation have been habits that saved me during times when I had no motivation for anything.

Chegava lá pro final de um dia e me sentia muito cansado.

I would arrive there towards the end of the day and feel very tired.

Tinha um dia meio ruim e eu não tava me sentindo tão culpado porque eu sei que de manhã eu tinha feito alguns avanços.

I had a somewhat bad day and I wasn't feeling so guilty because I knew that in the morning I had made some progress.

E é pra isso que, na minha opinião, a rotina matinal serve.

And that is what, in my opinion, the morning routine is for.

Pra você criar esses hábitos, essas repetições, tirar um tempo só pra você quando sua energia mental e física tá lá no seu máximo.

For you to create these habits, these repetitions, take some time just for yourself when your mental and physical energy is at its peak.

Tenta reparar um pouco.

Try to fix it a little.

O que você faz nas primeiras horas, depois que acorda, acaba criando meio que o tom de como você vai lidar com o restante do dia, sabe?

What you do in the first hours after you wake up ends up setting the tone for how you will handle the rest of the day, you know?

Se você acorda tarde, no susto, com algum trabalho pegando fogo no seu colo,

If you wake up late, suddenly, with some work on fire in your lap,

vai te impactar e vai te deixar meio sem paciência, meio irritado.

It will impact you and will leave you somewhat impatient, somewhat irritated.

Então, o ideal mesmo é você fazer uma espécie de aquecimento, né, devagar e contínuo, e não acordar nesse susto.

So, the ideal is to do a kind of warm-up, right, slowly and continuously, and not wake up in a shock.

Por exemplo, se você fizer coisas de manhã longe do celular, não pegar ele pra ver as notificações, mensagens, etc.,

For example, if you do things in the morning away from your phone, not picking it up to check notifications, messages, etc.,

e já se colocar logo em movimento, você sai da cama e se mexe, é provavelmente que você continue resolvendo pequenas coisas

And if you get moving right away, you get out of bed and start moving, it’s likely that you’ll continue to take care of small things.

e deixa a cabeça já ativa pra quando você sentar e trabalhar em algo.

And keep your mind active for when you sit down and work on something.

Acordando cedo, você também ajuda a regular o relógio biológico.

Waking up early also helps to regulate the biological clock.

Cada pessoa tem um horário certo, um horário que você se sente melhor acordando e indo dormir.

Each person has a specific schedule, a time when you feel better waking up and going to sleep.

Varia, sim, pra cada pessoa, mas quando você acorda e dá sinais pro corpo de que é o momento pra acordar e torna isso um hábito,

It varies, yes, for each person, but when you wake up and give signals to your body that it's time to wake up and make it a habit,

você tá acordando e indo dormir mais ou menos no mesmo horário,

you're waking up and going to sleep around the same time,

isso ajuda demais pra você distribuir melhor a energia mental e física ao longo do seu dia.

this helps a lot for you to allocate your mental and physical energy better throughout your day.

Algumas coisas que ajudam a regular esse relógio é, por exemplo, tomar um banho, né,

Some things that help regulate this clock are, for example, taking a shower, right?

que dá um choque térmico, uma mudança aí brusca que já faz a gente dar um acordado,

that causes a thermal shock, a sudden change that makes us wake up.

você pode também fazer alguns exercícios físicos ou simplesmente alongamento

You can also do some physical exercises or simply stretch.

e pegar sol, né, porque o sol e a claridade da manhã são sinais pro seu corpo conseguir despertar plenamente.

and getting some sun, right, because the sun and the morning light are signs for your body to fully wake up.

Então você pode pegar alguma bebida, um café, uma água e pegar um pouquinho de sol,

So you can grab a drink, a coffee, some water, and soak up a little sun.

que isso já ajuda bastante ao corpo a entender que, opa, já tá na hora de acordar.

that already helps the body a understand that, hey, it's time to wake up.

Então, sim, essa parte da manhã ou a parte que você acorda do dia, né,

So, yes, that part of the morning or the part when you wake up in the day, right?

logo depois de várias horas descansando, né, a cabeça e o corpo,

shortly after several hours of resting, right, the head and the body,

é o melhor momento pra você fazer o que você quiser.

It's the best time for you to do what you want.

É o momento que mais ajuda você não procrastinar em nada,

It's the moment that helps you the most not to procrastinate on anything,

principalmente as coisas mais chatas, o que você menos tá afim de fazer.

mainly the most boring things, the things you least want to do.

E, principalmente, é o melhor momento pra você criar novos hábitos e também a preparar o seu dia.

And, mainly, it is the best time for you to create new habits and also to prepare your day.

Mas o que de fato funciona, né?

But what really works, right?

O que é a realidade? O que é mais importante nesse lance todo de você criar uma rotina matinal?

What is reality? What is more important in this whole thing of creating a morning routine?

A resposta aqui é que não existe uma regra geral que funciona pra todas as pessoas.

The answer here is that there is no general rule that works for everyone.

Tipo, se você acordar nesse horário e fizer essas coisas, vai ser um sucesso.

Like, if you wake up at that time and do those things, it will be a success.

Essas rotinas, elas podem e devem mudar com o tempo, né?

These routines can and should change over time, right?

Você vai se adaptando conforme o que vai funcionando pra você e o que vai fazendo sentido.

You adapt as what works for you and what makes sense.

Você pode tentar realizar aí pelo menos uma ou duas semanas de certa atividade

You can try to carry out at least one or two weeks of a certain activity there.

e vai sentindo se tá indo por um bom caminho.

And you'll feel if you're on the right track.

Se depois desse tempo você sentir que tá com dificuldade pra realizar algo

If after this time you feel that you are having difficulty accomplishing something.

e as coisas não tão ficando mais fáceis, então não se obriga a fazer aquilo e nem ficar se torturando.

And things are not getting any easier, so don't force yourself to do it and don't torture yourself.

Ao invés disso, você pode simplificar ainda mais aquela atividade, né,

Instead, you can simplify that activity even more, right?

simplificar ao máximo e tornar ela a coisa mais fácil de realizar,

simplify it as much as possible and make it the easiest thing to accomplish,

e repetir.

and repeat.

Note que a parte importante aqui é que essa rotina matinal, quando você começa a desenvolver isso,

Note that the important part here is that this morning routine, when you start to develop it,

o ideal é formar ela com coisas fáceis de se executar e repetir pra se tornar de verdade um hábito.

The ideal is to train her with things that are easy to execute and repeat in order to truly become a habit.

Então, se você quer começar a fazer exercícios, comece só fazendo alongamento.

So, if you want to start exercising, just begin with stretching.

E se você quer começar a correr na rua, você pode começar dando só a volta ali no quarteirão.

And if you want to start running outside, you can begin by just going around the block.

Se você quer escrever, por exemplo, um livro, você pode começar só com 100 palavras por dia

If you want to write, for example, a book, you can start with just 100 words a day.

e vai aumentando essa meta aos poucos.

And gradually increasing that goal.

Sabe aquela atividade de entretenimento?

Do you know that entertainment activity?

Você nunca tem tempo, tipo aqueles jogos de videogame que você comprou,

You never have time, like those video games you bought,

ou os livros, ou os filmes, ou as séries que você quer assistir?

Either the books, or the movies, or the series that you want to watch?

Então, essas coisas que dão uma satisfação e certo alívio mental,

So, these things that bring a certain satisfaction and mental relief,

você pode sim colocar elas aí no final da sua rotina.

You can indeed include them at the end of your routine.

Por meses eu tive um Nintendo Switch que ficou pegando poeira lá na sala

For months I had a Nintendo Switch that collected dust in the living room.

e eu acabei criando esse hábito de jogar videogame de novo.

And I ended up creating this habit of playing video games again.

É uma coisa muito saudável, uma coisa que me alivia demais

It's a very healthy thing, something that relieves me a lot.

e faz minha cabeça movimentar, pensar e ter essa satisfação de manhã.

and makes my head move, think, and feel this satisfaction in the morning.

E por último, você não precisa acordar às 5 da manhã,

And lastly, you don't need to wake up at 5 in the morning,

como muita gente, muitos livros falam, né, sobre 5 da manhã, etc.

Like a lot of people, many books talk about 5 a.m., etc.

Pode ser sim às 7, 8, 10 da manhã e começar o seu dia só lá pelas 13 horas da tarde, né,

It can be at 7, 8, or 10 in the morning and start your day only around 1 PM, right?

caso o seu trabalho permita, as suas obrigações permitam, obviamente.

If your work allows it, your obligations permit, of course.

Tem gente que rende muito mais à noite, tipo de madrugada,

Some people are much more productive at night, like in the early morning.

então fica trabalhando, fica, enfim, acordado até as 3,

so keep working, stay, well, awake until 3,

então realmente não é uma pessoa que se dá bem acordando cedo

so it's really not a person who does well waking up early

e pode transferir essa rotina, criar essa rotina um pouco mais tarde.

And you can transfer this routine, create this routine a little later.

O que você deve fazer é encontrar um horário que funcione pra você

What you should do is find a time that works for you.

e reservar essas primeiras horas.

and reserve those first hours.

pro que você quer construir ao longo do tempo.

for what you want to build over time.

Agora eu quero listar algumas ideias pra você construir essa sua rotina matinal.

Now I want to list some ideas for you to build your morning routine.

Você pode escolher umas duas, três coisas, né, e fazer aos poucos e ir testando.

You can choose a couple of things, right, and do them gradually and test them out.

E depois que você sentir que tá dominando essas coisas,

And then when you feel like you're mastering these things,

são atividades que são praticamente automáticas, né,

they are activities that are practically automatic, right?

e você não tem esforço nenhum fazendo elas,

and you don't have any effort doing them,

você pode adicionar um pouco mais, né, adicionar outras atividades

you can add a little more, right, add other activities

ou expandir um pouco mais, tornar mais complexo ou mais longo

or expand a little more, make it more complex or longer

ou mais intenso essas atividades.

or more intense these activities.

A primeira coisa que eu recomendo é que você tenha uma rotina matinal

The first thing I recommend is that you have a morning routine.

O que eu recomendo sempre é você beber água, café, chá, algum líquido

What I always recommend is that you drink water, coffee, tea, or some liquid.

porque você ficou aí umas oito horas sem beber nada, né,

because you stayed there for about eight hours without drinking anything, right,

seu corpo tá completamente desidratado

your body is completely dehydrated

e beber água, qualquer líquido, hidratar o cérebro é muito importante logo de manhã.

And drinking water, any liquid, hydrating the brain is very important first thing in the morning.

Você pode fazer meditação todas as manhãs,

You can meditate every morning,

é uma coisa que eu recomendo pra todas as pessoas em todas as situações.

It's something I recommend to everyone in all situations.

Meditação é uma coisa que ajuda muito a acalmar o corpo, a cabeça, né,

Meditation is something that helps a lot to calm the body, the mind, right?

a processar seus sentimentos, a estar mais presente no seu dia a dia.

to process your feelings, to be more present in your daily life.

Mas a gente vai ter um episódio só sobre meditação,

But we will have an episode just about meditation,

e a gente vai aprofundar esse assunto pra falar mais.

And we will delve into this topic to talk more.

Você pode usar um aplicativo de meditação guiada pra começar

You can use a guided meditation app to get started.

e é bem simples, é bem rápido de fazer.

And it's really simple, it's very quick to do.

Na sua rotina, você pode colocar o hábito de ler algo inspirador

In your routine, you can include the habit of reading something inspiring.

ou algo que te entretenha, né, alguma coisa que tá na fila de leitura.

or something that entertains you, right, something that's on your reading list.

Pode ler mais de um livro ao mesmo tempo, né, intercalando.

You can read more than one book at the same time, right, alternating them.

Eu comecei com dez minutos por dia, né, então colocava lá um cronômetro

I started with ten minutes a day, you know, so I set a timer.

marcando dez minutos, eu lia até bater o cronômetro, o sonzinho dele.

counting down ten minutes, I read until the timer went off, its little sound.

E hoje em dia, minha meta é um capítulo, então não importa muito o tempo,

And nowadays, my goal is one chapter, so time doesn't matter much.

eu sei que eu vou tá lá entre vinte a trinta minutos lendo esse capítulo todo.

I know that I will be there for about twenty to thirty minutes reading this whole chapter.

E eu tô conseguindo ler um pouco mais rápido hoje em dia.

And I’m managing to read a little faster these days.

Uma das primeiras coisas pode ser tomar um banho pra ajudar a despertar o corpo,

One of the first things can be to take a shower to help wake up the body,

ficar cheiroso pra si mesmo, limpinho pra começar o dia.

smell good for yourself, clean to start the day.

Você também pode pegar um calendário, seu planner ou lista de tarefas

You can also grab a calendar, your planner, or a to-do list.

e organizar como o seu dia vai ser.

and organize how your day will be.

Tirar aí uns dez minutos pra você visualizar você fazendo cada uma dessas tarefas

Take about ten minutes to visualize yourself doing each of these tasks.

e tentar prever quanto tempo vai levar cada uma delas, mais ou menos.

and try to estimate how long each of them will take, more or less.

Você pode escrever um diário, e no meu caso, eu colocava dez minutos,

You can write a diary, and in my case, I set aside ten minutes.

no cronômetro de novo, né, abria o bloco de notas, escrevia sem parar,

not on the timer again, right, I would open the notepad, writing nonstop,

sem pensar em nada, só realmente jogando tudo que vinha na cabeça nesse diário.

without thinking about anything, just really throwing everything that came to mind into this diary.

E quando batia dez minutos, eu salvava o documento e ele subia pro meu Google Drive.

And when it hit ten minutes, I would save the document and it would upload to my Google Drive.

Então, sempre tá salvo na nuvem.

So, it's always saved in the cloud.

Volta e meia eu tô fazendo esse diário, dia sim, dia não.

Every now and then I'm writing in this journal, every other day.

E é um tipo de autoanálise, né, porque você tá colocando em palavras

And it's a kind of self-analysis, right, because you are putting it into words.

as coisas que você tá sentindo e pensando.

the things you are feeling and thinking.

E isso ajuda muito a colocar ordem, né, nessas coisas.

And that helps a lot to get things in order, right?

Você pode fazer alongamento, caminhada, yoga, dança,

You can do stretching, walking, yoga, dancing,

qualquer atividade segura durante essa quarentena,

any safe activity during this quarantine,

pra aquecer o corpo e fazer o sangue correr,

to warm up the body and get the blood flowing,

oxigenando o cérebro, diminuindo o estresse pela manhã.

oxygenating the brain, reducing stress in the morning.

Se você tem um gatinho, um cachorro, um pet, você pode dar atenção, né, pra ele.

If you have a kitten, a dog, a pet, you can pay attention to them, right?

Ultimamente, a Amelie, minha gata, ela tem me acordado às cinco da manhã,

Lately, Amelie, my cat, has been waking me up at five in the morning.

então é um ótimo complemento, porque eu já começo a fazer as coisas

so it's a great complement, because I already start doing things

e dou um pouco de atenção pra ela, eu corro atrás dela, dou ração,

and I give her some attention, I chase after her, I give her food,

enfim, dou um carinho pra ela.

Anyway, I give her some affection.

Outras atividades manuais, como jardinagem, costura, pintura,

Other manual activities, such as gardening, sewing, painting,

tocar algum instrumento, lavar a louça, arrumar o quarto,

play an instrument, wash the dishes, tidy the room,

qualquer coisa que te ative fisicamente,

anything that physically activates you,

ativamente, você pode ouvir podcast, inclusive, enquanto faz elas.

Actively, you can listen to podcasts, including while you do them.

E aí temos algumas atividades mais espirituais,

And then we have some more spiritual activities,

como exercícios de gratidão, visualização, afirmação positiva, rezar,

such as gratitude exercises, visualization, positive affirmation, praying,

e essas são coisas que eu confesso que eu preciso trabalhar mais aqui.

And these are things that I confess I need to work on more here.

No final dessa sua rotina, dessa sequência de tarefas

At the end of this routine of yours, of this sequence of tasks

que você determinou que ia fazer quando acordasse,

that you decided you were going to do when you woke up,

você pode mirar na coisa mais importante que você tem pra resolver no dia,

You can aim at the most important thing you have to solve for the day,

porque é o momento onde você mais tá ativo, mais tem gás e tal,

because it is the moment when you are most active, you have the most energy, and so on,

então você pode até colocar a coisa mais chata do dia, ou mais trabalhosa,

so you can even put the most boring or laborious thing of the day,

que aí você já começa ele acabando, né, liquidando de vez o que tinha pra resolver,

so you already start with him finishing, right, settling once and for all what needed to be resolved,

e deixa o resto do dia pra resolver coisas menores.

and leave the rest of the day to deal with smaller things.

Existem mais algumas dicas, por exemplo,

There are a few more tips, for example,

ir dormir com o seu celular carregando longe de você,

go to sleep with your phone charging away from you,

porque aí quando toca o despertador, né,

because then when the alarm goes off, right,

você vai ter que levantar da cama pra poder ir desligar esse despertador,

you're going to have to get out of bed to turn off that alarm.

e também não vai cair na armadilha de querer checar suas redes sociais logo de cara,

and it won't fall into the trap of wanting to check your social media right away,

assim, tipo, sem nem ver se você já tá olhando no celular,

so, like, without even seeing if you're already looking at your phone,

então é de longe, você já consegue cortar isso de uma vez.

So it's far away, you can already cut that out at once.

Eu também recomendo você reservar um horário pra poder responder,

I also recommend you schedule a time to be able to respond.

as mensagens e e-mails, concentrar tudo num bloco só de tempo,

the messages and emails, concentrate everything into a single block of time,

pra você não ter que começar o dia tendo que tomar decisões

so you don't have to start the day making decisions

e resolvendo coisas e problemas que outras pessoas estão trazendo pra você.

and solving things and problems that other people are bringing to you.

E a última dica é você escrever sua rotina matinal, né,

And the last tip is for you to write down your morning routine, right?

as tarefas que você vai fazer assim que acordar na noite anterior.

the tasks you will do as soon as you wake up the night before.

Assim você acorda já sabendo quais são os seus próximos passos,

This way you wake up already knowing what your next steps are,

e a cabeça já meio que engrena nas atividades listadas, né,

and the head is already kind of getting into the listed activities, right,

já fica tudo organizadinho, e você não precisa ficar pensando sobre isso,

everything is organized, and you don't have to think about it.

você só vai lá e executa.

you just go there and execute.

Então acordar com isso já resolvido já é também uma coisa muito positiva.

So waking up with this already resolved is also a very positive thing.

A gente vai ter outros episódios sobre meditação, criação de hábitos,

We will have other episodes about meditation, habit creation,

se exercitar, como dormir melhor, mas lembre-se que o ideal é você adaptar

exercise, like sleeping better, but remember that the ideal is for you to adapt

essa rotina matinal, as primeiras coisas que você faz no seu dia,

this morning routine, the first things you do in your day,

à sua própria realidade e sentir o que funciona pra você.

to your own reality and feel what works for you.

Fala pra mim caso você tenha algum ritual, alguma rotina de manhã, né,

Tell me if you have any rituals, any morning routine, right?

uma coisa que você faça todas as manhãs e que funciona muito pra você,

one thing you do every morning that works very well for you,

eu quero muito saber também a opinião das outras pessoas,

I really want to know the opinions of other people as well,

quais são as ideias, né, algumas dicas que elas possam dar,

what are the ideas, right, some tips that they might offer,

tá, arroba NandoTicon no Twitter e no Instagram, vamos conversar por lá,

Okay, @NandoTicon on Twitter and Instagram, let's chat there.

e eu espero que tenha gostado desse episódio do Sonar Criativo.

And I hope you enjoyed this episode of Sonar Criativo.

As músicas desse episódio são do Caio Viana, tem um link lá na descrição do episódio

The songs in this episode are by Caio Viana, there's a link in the episode description.

caso você queira conhecer mais do trabalho dele.

in case you want to learn more about his work.

Até o próximo episódio.

Until the next episode.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.