Ну Brexit и Brexit — Подкаст "Вместо речи" #62
RTS.Media
Вместо речи
Ну Brexit и Brexit — Подкаст "Вместо речи" #62
Ну что ж, друзья, наступил 2020 год и раз так получилось, что весь январь, а январь был действительно таким мозгоподрывающим,
Well, friends, the year 2020 has arrived, and since it turned out that the entire January, and January was really mind-blowing,
действительно, мы решили, что все эти события января, которые произошли, нам стоит собрать в одну большую копилку под названием «Вместо речи» и обсудить ее здесь в течение часа.
Indeed, we have decided that all the events of January that have occurred should be gathered into one big collection called "Instead of a Speech" and discussed here for an hour.
Кто будет это обсуждать? Это я, Андрей Быстрицкий.
Who will discuss this? It’s me, Andrey Bystritsky.
Я, Иосиф Бесенбаев.
I, Joseph Besenbaev.
И я, Сава Воронин. Дорогие друзья, 2 февраля, между прочим, 77 лет победы в Сталинградской битве, вы все должны были это знать.
And I, Sava Voronin. Dear friends, February 2nd, by the way, marks 77 years since the victory in the Battle of Stalingrad; you all should have known this.
Вк.com.rts.media – это наша группа.
Vk.com.rts.media is our group.
Вк.com.rts.media – это наш сайт в интернете. Подписывайтесь на наш подкаст в отделениях Почты России, в Apple Podcast.
Vkontakte.com.rts.media is our website on the internet. Subscribe to our podcast at the Russian Post offices and on Apple Podcast.
Мы выходим как каталог в Почте России, журнал-газетка.
We are entering as a catalog in Russian Post, a magazine-newspaper.
В Телеграме у нас заезд в Колумб.
In Telegram, we have an event in Columbus.
Тещин язык еще называется.
It's also called mother-in-law's tongue.
Телеграм-канал «Вместо речи».
Telegram channel "Instead of Speech."
Вот этот журнал.
Here is this magazine.
Именно.
Exactly.
Блин, что все так прикопались к этому журналу? Мне нравится этот журнал, на самом деле.
Damn, why is everyone so fixated on this magazine? I actually like this magazine.
Да, все прикопались. Последний месяц тоже.
Yes, everyone is getting into it. The last month too.
Все-все главные.
All-all are important.
Вот весь год просто молчали 20 лет.
For the whole year, we just stayed silent for 20 years.
Нет, вот на самом деле, в последние 2 месяца я уже 4 раза слышу «Тещин язык» в негативном ключе.
No, actually, in the last 2 months I've heard "mother-in-law's tongue" in a negative context 4 times already.
Я должен заявить. Нормальный журнал, не читайте там анекдотов.
I must declare. It's a normal magazine, don't read jokes there.
А если до сих пор нравится Канорда, лучше это, чем скучные пресные отдохнили.
And if you still like Kanorda, it's better than boring, bland ones.
Хорошо, а что в «Тещин языке»?
Okay, what about "Mother-in-law's tongue"?
Подожди, нет, а разное вообще.
Wait, no, but different things altogether.
А в «Тещин языке» вообще что?
And what about in "Mother-in-Law's Tongue"?
Кроме сканвордов и анекдотов.
Besides crosswords and jokes.
Я просто...
I'm just...
Все, больше ничего.
That's it, nothing more.
Ничего.
Nothing.
А журнал «Лиза» — это домашний журнал, понимаете?
And the magazine "Lisa" is a home magazine, you see?
Нет, ты знаешь, в чем прикол сканвордов «Тещин языка»?
No, you know what the deal is with the "Mother-in-Law's Language" crosswords?
Вот на самом деле достаточно интересная штука, что вот когда вот внизу самые нижние клетки сканворда,
It's actually quite an interesting thing that when you look at the very bottom cells of the crossword,
и буквы, которые в них попадают, они составляют какую-то определенную фразу через весь журнал.
And the letters that end up in them form a certain phrase throughout the entire magazine.
То есть сканворды именно создали так, что через весь журнал тянется какая-то...
That is, the crossword puzzles were specifically created in such a way that some kind of... runs throughout the entire magazine.
Эта фраза именно на нижних клетках сканворда, что достаточно изобретательно было в свое время.
This phrase is located specifically on the bottom squares of the crossword, which was quite inventive at the time.
Ну, это все хорошо, но ты сравниваешь это с журналом «Лиза», который вообще ни о сканвордах, ни о анекдотах,
Well, that's all fine, but you're comparing it to the magazine "Lisa," which has nothing to do with crossword puzzles or jokes at all.
а вообще о вязании и вообще о женских делах, и журнал «Отдохни», который...
And in general about knitting and women's matters, and the magazine "Rest," which...
Ну, я говорю, что, типа, если...
Well, I'm saying that, like, if...
Ну, господи, когда ты раз последний раз видел журнал «Отдохни» в поезде РЖД, я даже его не видел, понимаешь?
Well, god, when was the last time you saw the magazine "Otdokhni" on an RZD train? I haven't even seen it, you know?
Год назад.
A year ago.
Молодец. Где?
Well done. Where?
Он выписывается, он выписывается.
He is being discharged, he is being discharged.
Дума. Он в плане...
Duma. He is in the plan...
А, ну да.
Ah, well, yes.
У него почтовый ящик забит этими газетами, он их каждый год читает.
His mailbox is stuffed with these newspapers; he reads them every year.
О чем там сейчас пишут?
What are they writing about there now?
Ну, у бабушки скорее, но почему бы и с семейным людям, ее соседям тоже не подсмотреть, что там она читает.
Well, it's more likely with grandma, but why not peek at what she reads with family people, her neighbors too.
Ладно, не по сканворде речь, не про головоломки этого, еще хватит нам слегка на следующий год как-нибудь.
Okay, it's not about the crossword, not about puzzles, we've still got enough for next year somehow.
Не о спаде сканвордного издательства речь пойдет сегодня.
Today, we will not be talking about the decline of crossword publishing.
Во-первых, сегодня...
First of all, today...
Также еще отмечается День Сурка.
Groundhog Day is also noted.
И 0202-2020, это, кстати, идеальная дата для праздника, который вообще никак не связан с повторениями на самом-то деле.
And 02/02/2020, by the way, is a perfect date for a holiday that is actually not related to repetitions at all.
А это все навязала комедия Гарри Дорамиса с участием Белла Мюррея.
And this was all imposed by the comedy of Harry Dorramis featuring Bill Murray.
Да, это классика.
Yes, it's a classic.
Благодаря которому повторения вообще даже не имели как таковой смысл, ну потому что...
Thanks to which repetitions didn't really make sense at all, well, because...
Ну потому, вот если вы реально фильм посмотрите, ну это как-то никак не обосновывается, даже в конце фильма.
Well, if you actually watch the movie, this is not justified in any way, not even at the end of the film.
Просто человек попал в какую-то вирусную систему.
A person just got caught in some kind of viral system.
В временную петлю.
In a time loop.
И так случилось, что это случилось во время Дня Сурка в каком-то городе.
And it so happened that this took place on Groundhog Day in some city.
И теперь это праздник, в котором вот Сурок выглядывает из норы, теперь ассоциируется с повторениями.
And now this holiday, where the Groundhog pokes out of its burrow, is associated with repetitions.
В котором Сурок выглядывает из норы, и это ассоциируется с повторениями.
In which the Groundhog looks out of its burrow, and this is associated with repetitions.
И это ассоциируется с повторениями, когда Сурок выходит из норы.
And this is associated with repetitions when the Groundhog comes out of its burrow.
В общем, сегодня, в этот вечер, три пухлых Сурка выйдут из своей информационной норы и...
In general, today, this evening, three plump Marmots will emerge from their informational burrow and...
Рассусолят...
They will clarify...
что там случилось за... И проассоциируют.
What happened there for... And they will associate it.
Январь 2020 года.
January 2020.
Да, и проассоциируют,
Yes, and they will associate.
и проповторят, и... И проассоциируют.
and they will repeat, and... And they will associate.
На самом-то деле, я должен сказать,
Actually, I must say,
что январь, вот, вот,
what January, here, here,
знаете, когда вот... Был ужасен.
You know, when... It was horrible.
Да, вот, когда в новогоднем абрессионе говорят, что
Yes, when they say in the New Year's address that
2015 год был
The year 2015 was
тяжелым, но следующий будет легче.
It was hard, but the next one will be easier.
После месяца хочется еще одно
After a month, I want another one.
обращение, да? Месяц
an address, right? A month
закончился, и нужно...
it's over, and we need to...
Этот месяц был сложным.
This month has been difficult.
С новым февралем
Happy new February!
вас, дорогие друзья.
you, dear friends.
А февраль будет сложен,
And February will be difficult,
по крайней мере, тем, что будет еще на
at least, with the fact that there will be more on
один день дольше, хотя бы.
one day longer, at least.
Не стыдно быть. Ну да, у нас
It's not shameful to be. Well, yes, we have...
високосный год. А всегда же високосные
leap year. But it's always a leap year.
года считают, типа, несчастливыми.
The years are considered, like, unhappy.
Все, кроме тех, у кого
Everyone except those who have.
день рождения 29 февраля.
Birthday on February 29.
Я думаю...
I think...
У меня одногруппница родилась 29
I have a classmate who was born on the 29th.
февраля, это правда.
February, it's true.
А как она, кстати,
By the way, how is she?
кстати, считает
by the way, it thinks
дни рождения? То есть, вот, она родилась
Birthdays? That is, well, she was born.
20 лет назад, но ей...
20 years ago, but she...
От 1 марта она считает.
Since March 1, she is counting.
Ну, не 10,
Well, not 10,
а 4?
And 4?
5. 5 лет.
5 years.
Ну, слушай, интересно, у тебя одногруппница.
Well, you know, it's interesting that you have a classmate.
Ну, классно. Хорошо живет.
Well, that's great. He's living well.
Я тоже думаю, что она хорошо
I also think that she is good.
живет сейчас, но она,
lives now, but she,
типа, 1 марта всегда. У нас в чате
Like, always on March 1st. In our chat.
на ютубе и на сайте
on YouTube and on the website
вы можете оставлять свои комментарии, вот, например,
you can leave your comments, for example,
на то, что писал Осет, нам Миша М пишет.
Misha M responds to what Oset wrote.
На этом история не заканчивается,
This is not the end of the story,
ведь это петля бесконечности.
after all, it's a loop of infinity.
Ну, я думаю, что
Well, I think that
если... Как сейчас гениев на ютубе?
If... How is it now with geniuses on YouTube?
Это интерпретирует
This interprets.
каждый. Это тоже, да, но просто
Everyone. This is true as well, but simply.
есть еще такие люди, сейчас их называют
there are still such people, now they are called
гениями на ютубе, которые говорят
geniuses on YouTube, who say
промотай в конец и нажми повтор, чтобы
scroll to the end and press repeat, to
не смотреть рекламу. Вот она, петля
Don't watch the ads. Here it is, the loop.
бесконечности.
infinities.
Которую, наверное,
Which, probably,
имеет в виду Миша М. Но мы говорим о событиях,
refers to Misha M. But we are talking about events,
которые происходили
that occurred
весь этот тяжелый, действительно, январь.
all this heavy, indeed, January.
И начнем мы с
And we will start with
того, которое
that one which
наступило буквально вот на этой
it literally happened right at this
неделе, которое произошло не в России,
the week that took place not in Russia,
но произошло в Британии,
but it happened in Britain,
которое, о чем, я думаю,
which, about which, I think,
подробно и как-то доступно
in detail and somehow accessibly
расскажет Осет, я думаю.
I think Osset will tell.
Ну, так случилось, что когда я
Well, it so happened that when I
начал учиться в Британии, только-только
just started studying in Britain.
начали... Только-только
We've just begun... Just now.
разрешился референдум с тем,
the referendum has been resolved with the fact that,
что Шотландия
what Scotland
не выйдет из состава Великобритании.
will not exit from the composition of the United Kingdom.
Состоялся вот этот референдум о том, чтобы
This referendum took place about whether to
Россия объявила независимость и стала бы
Russia declared independence and became one.
одним государством, но
one state, but
где-то 52%
about 52%
сказали, да не, лучше
They said, no, better.
уж остаться. Ну, в связи с
well, to stay. Well, in connection with
каким-то там трудностями, лучше действительно остаться.
with some difficulties, it’s really better to stay.
Все как есть, и пусть все
Everything as it is, and let everything be.
остается. За счет чего
It remains. At whose expense?
великий
great
и ужасный премьер-министр
and a terrible prime minister
Джеймс Кэмерон... Фу, всегда путаю.
James Cameron... Ugh, I always confuse him.
Дэвид Кэмерон.
David Cameron.
Великий Джеймс Кэмерон решил сделать
The great James Cameron decided to make
еще 4 сиквела Каватарок. Нет.
four more sequels of Kawataro. No.
Великий и ужасный
Great and terrible
Дэвид Кэмерон, британский премьер-министр
David Cameron, British Prime Minister
на то время, решил сделать еще
At that time, I decided to do more.
один референдум, чтобы
one referendum to
подчеркнуть свою
to emphasize one’s
главенствующую позицию
dominant position
и, собственно, укрепить доверие
and, actually, to strengthen trust
к нему или гражданам. И решил
to him or the citizens. And he decided
провести референдум по поводу того, надо ли
hold a referendum on whether it is necessary to
выйти из Евросоюза.
leave the European Union.
Ну, учитывая, что у Великобритании было
Well, considering that the UK had
много...
a lot...
большой ряд проблем с тем, что
a large number of problems with the fact that
Великобритания вроде бы как
The United Kingdom seems to be like
полноценно, вроде как косвенно
fully, kind of indirectly
принимает участие в Евросоюзе, решили все-таки
is participating in the European Union, has decided after all
спросить у граждан
ask the citizens
надо ли дальше или не надо.
Do we need to continue or not?
И все вроде бы как бы
And everything seems to be kind of...
было предрешено, ну, то есть
it was predestined, well, that is
пусть будет референдум, просто чтобы узнать
Let there be a referendum, just to find out.
официальные цифры, но
official figures, but
что-то пошло не так. И вот, когда я
Something went wrong. And now, when I
закончил первый курс, я уже помню
I finished the first year, I already remember.
уже, я
already, I
улетел обратно за 2 дня
flew back in 2 days
до этого референдума, я это помню,
before this referendum, I remember it,
но я помню, как были развешаны
but I remember how they were hung up
практически, даже маленький
practically, even small
городок был развешан этими плакатами
the town was decorated with these posters
вам нужно придать части, голосуйте,
You need to assign parts, vote.
за, за, голосуйте
For, for, vote!
против и так далее.
against and so on.
Ну, так получилось,
Well, it turned out that way,
что большинство,
that most,
опять же, незначительно, где-то 51
again, insignificantly, somewhere around 51
или 52, сказали, что
or 52, they said that
а знаете, а давайте-ка выйдем
You know, how about we go out?
из Евросоюза. В связи с чем
from the European Union. In this regard
дальнейшие 4 года
the next 4 years
была ужасно
was terrible
политическая непределенность. Соответственно, она и сейчас
political uncertainty. Accordingly, it still is now.
продолжается, но тут хотя бы
it continues, but at least here
вот именно на этой неделе, 31 января
exactly this week, January 31
официально и вот без
officially and just without
шага какого-то назад
a step back
как бы на бумаге
as if on paper
Великобритания вышла из
The United Kingdom has left.
Евросоюза, но на деле
European Union, but in practice
она будет выходить еще 11
She will be leaving for another 11.
месяцев и, соответственно, до наступления
months and, accordingly, until the onset
нового года
New Year
как жители Британии
like the residents of Britain
могут посещать Евросоюз без
can visit the European Union without
визы, ну и без определенных
visas, well, and without specific ones
нужных документов,
necessary documents,
так и
so it is
обратно, то есть
back, that is
жители Евросоюза могут посещать Великобританию
Residents of the European Union can visit the United Kingdom.
и также будут составлены и с
and will also be drawn up and with
торговлей, и с импортами, и все
trade, and with imports, and that’s it
такое, но вот уже будут
Such a thing, but it will happen soon.
подготавливаться к тому, что будут уже
to prepare for what will already be
какие-то ограничения и
some restrictions and
разные решения этого
different solutions to this
территориально
territorially
граничных
bordering
спорта. А вот если бы
sports. But what if
Великобритания, она в итоге
The United Kingdom, in the end
осталась в Евросоюзе, почему она
remained in the European Union, why did she?
решила выйти, то есть чем бы ей это грозило в итоге?
decided to leave, so what would this ultimately threaten her with?
Я не могу на самом-то деле
I really can't.
это сказать, что вот это
that is to say, this is
во-первых, все-таки
first of all, after all
была какая-то, опять же,
there was some kind of, again,
по сути, неопределенность из-за того,
essentially, the uncertainty is due to that,
что все-таки стоит иметь как
what is still worth having as
независимый и вообще
independent and in general
ни в каком разе не
in no case not
связанный с Брекситом,
related to Brexit,
не связанный с Евросоюзом какой-то дальнейший путь,
a path unrelated to the European Union,
особый путь Великобритании, либо все-таки
the special path of Great Britain, or still
продолжать быть
to continue being
полноправным, полноценным
full-fledged, full-scale
членом Евросоюза, а не так, как это
a member of the European Union, not like this
было раньше, вроде как,
it was earlier, it seems like,
типа, и что-то вроде как влияет
like, and something like that influences
на это дело. Ну, соответственно,
for this matter. Well, accordingly,
люди решили, и политики
people decided, and politicians
взялись, и, собственно,
took on, and, actually,
дело было сделано. Единственное, что вот
The deed was done. The only thing is that...
я наблюдал вот с нашим
I observed with our
звуковым режиссером сейчас,
as a sound director now,
как это дело происходило,
how this matter unfolded,
то есть, как люди отмечали,
that is, as people noted,
в основном, действовало, масса происходила
mostly, it acted, mass happened
у Довера, где
at Dover, where
городок
town
со своими
with their own
знаменитыми утесами, который являлся
the famous cliffs, which was
достопримечательностью в связи с тем,
a tourist attraction in connection with the fact that,
что это самая крайняя точка Великобритании,
that this is the furthest point in Great Britain,
которая еще ближе к Ла-Маншу, соответственно,
which is even closer to the English Channel, accordingly,
это такая виртуальная граница между
this is such a virtual boundary between
Великобританией и Евросоюзом,
The United Kingdom and the European Union,
и, соответственно, там люди отмечали
and, accordingly, people were celebrating there
этот выход из Евросоюза, на самом-то деле,
this exit from the European Union, in fact,
по-моему, даже шире, чем Новый год.
I think it's even broader than New Year.
Потому что, как мне кажется, что
Because, as it seems to me, that
в Великобритании Новый год отмечают
In the United Kingdom, New Year is celebrated.
не так широко, то есть это обычно
not so widely, that is, it is usually
сопровождается просто выпуском
is simply accompanied by a release
новостей, типа, ну вот,
news, like, well, here it is,
как бы отпразднули, отпразднули,
how would they celebrate, they celebrated,
а дальше прогноз погоды
and then the weather forecast
и фильм «Крепкий орешек».
and the movie "Die Hard".
Зато теперь у нас будет китайский Новый год,
But now we will have the Chinese New Year,
обычный Новый год и британский Новый год,
ordinary New Year and British New Year,
получается.
It turns out.
А как же старый Новый год?
But what about the old New Year?
Весь январь.
All January.
Все-таки не британский Новый год,
After all, it's not a British New Year.
потому что все сторонники
because all the supporters
Брекзита называют это
This is called Brexit.
«Новым днем независимости».
"New Day of Independence."
Вот так вот.
That's how it is.
Это вот умная информация.
This is smart information.
Ну, вообще, на самом-то деле,
Well, actually,
я все-таки вчера слушал
I did listen yesterday after all.
этот подкаст «Русская медиа г**а»,
this podcast "Russian media garbage",
где вы начали рассуждать,
where you started to reason,
где ты с Иваном Полярышем
where are you with Ivan Polyarishin
начал рассуждать о том, что новогодний эфир
started to reflect on the fact that the New Year broadcast
не такой, как-то все неправильно,
not like that, everything is wrong
все плохо, не очень.
everything is bad, not great.
Может быть, в таком случае,
Maybe, in that case,
после этого я реально думал,
after that, I really thought,
что действительно,
what is really,
неужели стоит действительно
Is it really worth it?
отменить новогодний эфир?
Cancel the New Year's broadcast?
Может, праздновать действительно
Maybe we should really celebrate.
как-то просто по-британцу?
Just in a British way?
Все выйдут, просто сопровождается
Everyone will go out, just accompanied.
выпуск новостей, ура, у нас праздник,
news release, hooray, we have a celebration,
и все, пошли по домам.
And that's it, let's go home.
Ну, я думаю, что у них будут
Well, I think they will have.
специальные выпуски,
special editions,
посвященные именно
dedicated specifically
дню независимости,
Independence Day,
то есть у них есть какие-то
that is, they have some
Christmas special,
Christmas special,
эти новогодние специальные,
these New Year's specials,
а теперь Independence special,
and now Independence special,
которые будут...
which will be...
Ну, я думаю, что 31 января
Well, I think it's January 31st.
в любом случае
in any case
какое-то, возможно,
some, perhaps,
неофициальное празднество,
informal celebration,
не такое широкое, как Хэллоуин,
not as widespread as Halloween,
но, возможно, какой-то
but perhaps some
разумеет в этом плане.
understands in this regard.
Я вот всегда думал,
I have always thought that,
а я всегда думал, кстати,
By the way, I always thought that,
а вот есть у...
But there is...
значит, у Великобритании,
so, in the United Kingdom,
был ли у них какой-то
Did they have any kind of...
свой день независимости?
your independence day?
Просто я думал, что
I just thought that
сами непосредственно
themselves directly
британские колонии,
British colonies,
они же как бы показывают,
they kind of show that,
мне казалось,
it seemed to me,
то есть я в истории
that is, I am in the story
очень плохо шарю.
I understand very little.
А от кого они должны
And from whom are they supposed to?
не зависеть в таком случае?
not to depend in that case?
Вот, вот, вот, я это и хотел узнать.
There, there, there, that's exactly what I wanted to find out.
Мне всегда так и казалось,
It always seemed so to me.
то есть что Британия
that is, what Britain
не зависела ни от кого,
was not dependent on anyone,
она всегда сам...
she is always herself...
от нее всегда много кто зависит,
many people always depend on her,
потому что она как бы колоний,
because it’s like colonies,
колониями владела.
was owned by the colonies.
Получается, что теперь
It turns out that now
неожиданно как бы
unexpectedly, as if
ход конем получился,
the move with the horse turned out,
и теперь у Британии
and now Britain has
есть свой день независимости.
There is its own Independence Day.
Может быть, ради этого
Maybe for this reason.
Brexit и делали?
Did they do Brexit?
Ну, опять же,
Well, again,
во-первых, день независимости
firstly, Independence Day
это же немного другое,
that's a bit different,
как бы
like this
являющийся
being
под собой подноготную
the underbelly beneath oneself
и свое значение.
and its meaning.
Значит,
So,
оно не является
it is not
частью какой-то
part of some sort
определенной страны,
of a certain country,
является независимым государством
is an independent state
со своей экономикой,
with its economy,
политикой,
politics,
парламентом,
parliament
и так далее, и так далее, и так далее.
and so on, and so on, and so on.
То есть независимая страна,
That is, an independent country,
независимая,
independent,
не будучи какая-то колонией.
not being some kind of colony.
А Британия так делать не может.
But Britain cannot do that.
Ну да, она была членом
Well, yes, she was a member.
Европейского Союза,
European Union,
но просто потому,
but just because,
что она перестала им быть,
that she stopped being one to them,
это не значит,
this does not mean,
что уже празднует
what is already being celebrated
день независимости.
Independence Day.
Нет, знаешь, если верить...
No, you know, if you believe...
Грубо говоря,
Roughly speaking,
любой бы сторонник Брексита
any supporter of Brexit
сейчас бы тебя
I would have you now.
просто с землей бы съел
I would just eat it with dirt.
за такие слова.
for such words.
Нет, ну, знаешь,
No, well, you know,
мы вышли из,
we went out of,
ну, грубо говоря,
well, roughly speaking,
Россия вышла из G8.
Russia has exited the G8.
Что, теперь это
What, is this now?
день независимости?
Independence Day?
Ну, это разные, наверное, вещи.
Well, these are probably different things.
G8 ни к чему не обязаны.
The G8 is not obligated to anything.
Это вообще совершенно интересно,
This is actually quite interesting,
потому что Евросоюз
because the European Union
это огромный экономический союз.
this is a huge economic union.
Первое название Евросоюза
The first name of the European Union
это Европейский экономический союз.
This is the European Economic Union.
Я думаю, есть разница
I think there is a difference.
между экономическим союзом
between the economic union
и все-таки будущим.
and still the future.
А Евросоюз это намного больше,
And the European Union is much more.
чем G8,
than the G8,
не только по политическим причинам,
not only for political reasons,
но и по экономическим.
but also for economic reasons.
Вы передергиваете,
You are being disingenuous.
вы передергиваете,
you're being manipulative.
не надо передергивать.
Don't twist things.
Как любят Брексит...
How they love Brexit...
Нет, фанаты Брексита
No, Brexit fans.
очень любят говорить,
they love to talk a lot,
что каждый день Британия
that every day Britain
тратит по 500 миллионов фунтов на...
spending 500 million pounds on...
Ну, это я передергиваю.
Well, I'm just exaggerating.
Вы попали на политический подкармливай.
You have entered a political feeding ground.
Как любят делать, Андрей.
How they love to do, Andrey.
Единственное, что я могу сказать, Андрей,
The only thing I can say, Andrey,
Британия не может праздновать
Britain cannot celebrate.
День независимости хотя бы
At least Independence Day.
потому, что у Британии
because Britain has
как таковой конституции нет
There is no constitution as such.
ни одной страницы,
not a single page,
потому что, по идее,
because, in theory,
эти политики полагаются на то,
these politicians rely on the fact that
что все политики будут ей
that all politicians will be with her
так или иначе, ну, каким-то вот
one way or another, well, somehow
неписанным правилом будут ей следовать.
The unwritten rule will be to follow it.
Ну, как это неписанные правила?
Well, how are these unwritten rules?
Есть билия, права хангрийские,
There is a bill, the rights of Hungarians,
такие же, как американские,
the same as the American ones,
только американские собраны в конституции.
Only the Americans are gathered in the constitution.
Почему Савва говорит с интонацией...
Why does Savva speak with intonation...
Поднимите архивы, понимаете?
Raise the archives, do you understand?
Вот примерно так и происходит.
This is how it happens.
Савва, вроде бы, Савва говорит,
Savva, it seems, Savva is saying,
как...
how...
Вроде бы,
It seems that,
Савва понимает, что этот подкаст просто
Savva understands that this podcast is just
развлекательный, но Савва все равно продолжает
entertaining, but Savva continues anyway
вот эту линию...
this line...
Так я же подыгрываю, ты не понимаешь,
I'm just playing along, you don't understand.
это же идея!
That's the idea!
Продолжается вот это.
This is still going on.
Вообще, да, вообще случилась еще одна политическая
Indeed, yes, another political event happened.
встряска, которую, вот, наверное, мы могли
the shake that, well, probably, we could
бы обсудить, но я точно в этом ничего не знаю.
I would discuss it, but I definitely don't know anything about it.
И в чате об этом говорили.
And this was discussed in the chat.
Как раз по поводу того,
Just regarding that,
что конституцию, может быть, в Британии
that the constitution, maybe, in Britain
не могут переписать, а вот в каких-то
they can't rewrite, but in some cases
других странах ее могут, в принципе,
In other countries, they can, in principle,
изменить и уже это сделать.
change and already do it.
Не знаю, о чем вы говорите.
I don't know what you're talking about.
Смотрите следующую тему.
Look at the next topic.
Нет, уж давайте поговорим.
No, let's talk.
Давайте поговорим. Значит, ну, начнем
Let's talk. So, well, let's get started.
с того, что, да, в России
from the fact that, yes, in Russia
после обращения
after the appeal
Владимира Путина Федеральному Собранию
Vladimir Putin to the Federal Assembly
так случилось, что поменялось правительство.
It so happened that the government changed.
То есть, вот,
That is, well,
вам и все, и правительство
You and everyone, and the government.
по щелчку пальцев больше не с Дмитрием
With a snap of the fingers, no more with Dmitry.
Медведевым, там, не с Владимиром Мединским,
By Medvedev, there, not with Vladimir Medinsky,
но
but
после...
after...
Но в итоге оказалось, что у нас
But in the end, it turned out that we have
еще и,
and also,
в принципе, конституция переписывается.
In principle, the constitution is being rewritten.
Я мало понимаю в том, чем это
I understand little about what it is.
чревато, вернее, я понимаю, чем это чревато
it's fraught, rather, I understand what this is fraught with
примерно, но не смогу ее красиво
Kind of, but I won't be able to do it nicely.
тоже описать, как бы, как бы, я
also to describe, as if, as if, I
немного эпилитичен
a little epiletic
немножечко, скажем так. Савва, может быть,
a little bit, let's say. Savva, maybe,
ты сможешь рассказать просто хотя бы,
Can you at least tell me simply,
ну, в теории, что это значит
Well, theoretically, what does that mean?
и что будет?
And what will happen?
В теории я очень мало чего сам
In theory, I am very little on my own.
понимаю,
I understand,
но если вы смотрели
but if you were watching
выпуск редакции Ньюс Пивоварова
News edition by Pivovarov.
про это, то, наверное, там все будет
Regarding that, everything will probably be there.
научно-популярно вам объяснено,
explained to you in a popular science way,
и по его рассказам
and according to his stories
там все не очень позитивно.
Things aren't very positive there.
Чем?
With what?
Чем не очень? Что планируется? Во-первых,
What’s not great? What’s planned? First of all,
все-таки планируется, ну, из хороших
It is still planned, well, from good ones.
новостей, из конституции
news, from the constitution
планируется убрать
it is planned to remove
приписку
addendum
подряд к двум срокам, то есть
consecutively to two deadlines, that is
теперь два срока президент должен
now the president must serve two terms
отслуживать и больше никак, ну, как в Штатах.
to serve and that's it, well, like in the States.
Окей, нет вопросов.
Okay, no questions.
С другой стороны,
On the other hand,
теперь ответственность за
now the responsibility for
выбор правительства и действия всех органов
the choice of the government and the actions of all bodies
хотят переложить на парламент.
They want to shift it to the parliament.
Вот так вот. Такой прикол. То есть
That's how it is. What a joke. I mean...
правительство будет назначать
the government will appoint
премьер-министра и правительство,
the prime minister and the government,
а президент будет просто одобрять
And the president will just approve.
без права вообще
without any rights at all
отвергнуть это. Хотя это тоже
reject this. Although this too
такой, знаешь, спорный момент, как я понял.
It's a somewhat controversial point, as I understand it.
Тут я
Here I am.
потом почитал, а вроде как и может,
Then I read and it seems like it might be possible.
то есть, а вроде как и президент,
that is, it seems like the president,
там, вроде и Путин говорил, что
there, it seems that Putin also said that
в итоге-то,
in the end,
если президент растеряет полномочия,
if the president loses authority,
то это будет какая-то ерунда.
then it will be some nonsense.
То есть президент ни в коем случае
That is to say, the president in no case
после изменения Конституции,
after the amendment of the Constitution,
после изменения правил не должен растерять
after the rule change, he should not lose his composure
своих полномочий. Там вот об этом речь.
about their powers. This is what it is about.
Да, то есть это очень странно, что типа
Yes, I mean it’s very strange that, like,
глава государства выступает
The head of state speaks.
за то, чтобы
for the sake of
Россия стала сильной президентской республикой.
Russia has become a strong presidential republic.
Давай, Сед.
Come on, Sed.
Я после этого на самом-то деле всего думал, что
I actually thought about everything after that, that
Россия вдруг станет парламентской республикой,
Russia will suddenly become a parliamentary republic,
нежели президентской.
rather than the presidential.
Все начали думать об этом, что типа
Everyone started thinking about it, like,
о, наверное, сейчас Россия станет парламентской республикой,
Oh, perhaps Russia will become a parliamentary republic now.
когда глава государства
when the head of state
на фоне этих поправок
against the backdrop of these amendments
в Конституцию говорит, что
the Constitution states that
нет, Россия должна оставаться сильной
No, Russia must remain strong.
президентской республикой. И тут появляется
presidential republic. And here appears
третий
third
орган под названием Государственный
body called the State
Совет, которому
The council to which
предоставят
will provide
уже намного более
already much more
широкие полномочия, то есть управление
broad powers, that is, management
силовыми ведомствами. Чем парламенту
law enforcement agencies. Why the parliament
или чем президенту?
Or what about the president?
Ну, чем
Well, what.
парламенту и президенту.
to the parliament and the president.
Это будет самое высокое.
This will be the highest.
То есть у нас будет Советская
That means we will have a Soviet one.
Республика, иначе говоря.
The republic, in other words.
Об этом говорит
This is being said by.
как раз
just right
господи
Lord
Пивоваров в своей
The brewer in his
редакции Ньюс.
News editorial.
Но есть история в другом, что
But there is another story, which
за эти все поправки
for all these amendments
должна проголосовать
must vote
наша страна.
our country.
Когда там референдум планируется,
When is the referendum planned?
не очень понятно, то там уже чуть ли не в апреле
It's not very clear, as it's almost April there already.
хотят ее проголосовать. И если,
they want to vote for her. And if,
как сказал Владимир Путин, что если
As Vladimir Putin said, if
россияне не хотят изменений
Russians do not want change.
в Конституции, то он никаких
In the Constitution, then he has no
изменений в Конституции не подпишет, и
will not sign changes to the Constitution, and
все будет как есть.
Everything will be as it is.
Единственное, что меня еще
The only thing that still...
заинтересовало, почему, когда вроде бы
I was intrigued, why, when it seems like.
как смещаются
how they shift
многие люди,
many people,
предлагаются новопосты,
new posts are being offered,
помимо, соответственно, главного
besides, respectively, main
премьер-министра, то есть, понятное дело,
the prime minister, that is, obviously,
что смена премьер-министра, это
that the change of prime minister is
тоже достаточно большая встряска, и
it's also quite a big jolt, and
другой единственный человек, которого
the other only person whom
вот был,
here was,
ну, на которого внимание обращали, хотя их было
Well, the one that drew attention, although there were others.
несколько, там, 10-12 штук,
several, there, 10-12 pieces,
единственное, на кого обращали внимание, это то, что
the only thing that caught attention was that
наконец-то уходит Владимир Мединский.
Finally, Vladimir Medinsky is leaving.
То есть, люди так обеспокоены
That is, people are so concerned.
проблемой культуры в стране, или просто
the problem of culture in the country, or just
он настолько задолбал? Скорее,
He is such a pain? Rather,
сосредоточили. Но проблема в том, что
we concentrated. But the problem is that
все на фоне того, что Владимир Мединский
everything against the backdrop of Vladimir Medinsky
уходит с поста министра культуры,
leaving the position of Minister of Culture,
мало кто обратил
few noticed
внимание на то, что Владимир Мединский
attention to the fact that Vladimir Medinsky
никуда не уходит. У него должность появляется
It doesn't go anywhere. He gets a position.
немножечко пошире,
a little wider,
и он теперь вообще может чуть ли...
and now he can hardly...
Ну, вот он уже сказал, то есть, чуть ли не
Well, he already said it, almost.
с его подачи у нас
at his suggestion, we have
все майские праздники мы не сможем
We won't be able to during all the May holidays.
смотреть западные фильмы, будем
We will watch Western movies.
смотреть там... Ну, слава богу.
Look there... Well, thank God.
Ну, слава богу. Ну, и не хотелось. У него что-то и хотелось.
Well, thank God. Well, I didn't want to. He wanted something.
Ты об этом хочешь сказать?
Are you trying to say this?
Ну, короче, теперь Мединский
Well, in short, now it's Medinsky.
советник президента по культуре.
presidential advisor on culture.
В общем, да. Если вы успели упустить
In general, yes. If you managed to miss it.
этот факт.
this fact.
Что-то еще. Вот я говорил о том, что
Something else. I was talking about the fact that
Россия будет голосовать за
Russia will vote for.
поправки в Конституцию,
amendments to the Constitution,
и вы, уважаемый слушатель, можете проголосовать
And you, dear listener, can vote.
в выборе названия сегодняшнего
in choosing the title of today's
выпуска. Пишите в нашем чате,
release. Write in our chat,
в нашей группе ВКонтакте.
in our group on VKontakte.
Вы, как парламент, можете предложить нам название,
You, as parliament, can suggest a name to us,
а мы уже, как президентский университет...
And we are already like a presidential university...
А мы, как госсовет, будем
And we, as the State Council, will be
голосовать, будем уже принимать на поправки.
We will vote, we will already accept the amendments.
Если надо, свои сделаем.
If necessary, we'll make our own.
Если надо, продвинем свои.
If necessary, we will promote our own.
Вы можете это делать в чате на...
You can do this in the chat on...
на Ютубе, прямо в нашей
on YouTube, right in our
трансляции, или на сайте rts.media.
broadcasts, or on the website rts.media.
В зависимости от... Везде, где эта
Depending on... Everywhere this is
трансляция распространена,
the broadcast is widespread,
мы проверяем, следим за чатами,
we monitor the chats,
смотрим, что вы предлагаете, и там же
let's see what you offer, and right there
если что,
if anything,
подводим итоги, сообщаем,
we summarize, we inform,
что да, вы там оставили, все хорошо.
Yes, you left it there, everything is fine.
Вот.
Here.
Ну, да. Собственно, ближайшая
Well, yes. Actually, the nearest one.
тема, которая к этому... Мы плавно
the topic that leads to this... We are smoothly
от одной темы перескакиваем, то есть не топорно,
we jump from one topic to another, that is, not clumsily,
но плавно перескакиваем, и учитывая то,
but we smoothly skip, and taking into account that,
что в январе...
what in January...
можно сказать, правительство
it can be said, the government
трухануло, в том числе, что
I got scared, including that...
вот, сменились люди,
here, the people have changed,
поправки в конституции...
amendments to the constitution...
А Сет Бесимбаев житель Казахстана, если что,
And Set Besimbaev is a resident of Kazakhstan, by the way.
мы к этому отношению не...
we do not relate to this...
Ммм, окей.
Mmm, okay.
Но, кстати, многие говорили, что по какому-то
But, by the way, many said that for some reason...
казахстанскому сценарию пойдет, и я думаю,
the Kazakhstan scenario will work, and I think,
что, в принципе, такое,
what, in principle, is such
наверное, возможно, но
probably, maybe, but
как-то вот лично для меня
somehow, personally for me
никаких прям сильных изменений
no significant changes
я как-то и даю, кроме того, что у нас
I somehow give, besides what we have.
теперь все-таки президент,
now still the president,
другой человек. Ну, сильно это не поменяло,
another person. Well, it didn't change that much,
я думаю, что в данном случае...
I think that in this case...
Вот, кстати, интересный момент, мне вот сегодня
By the way, here's an interesting point, I have today...
хотелось поинтересоваться, сделаю это
I wanted to inquire, I will do this.
прям в подкасте.
right in the podcast.
Ты теперь чаще... Ну, у вас вот
You are more often now... Well, you have...
в новостях, там, вот,
in the news, there, here,
вообще просто вот в медиа где-то
just somewhere in the media
крутится больше, вот,
spins more, there,
Касым Жамартакаев ваш сейчас, ну, нынешний
Kassym-Jomart Tokayev is yours now, well, the current one.
президент, или Назарбаев
president, or Nazarbayev
как глава какого-то тоже казахского, там,
as the head of some Kazakh, there,
госсовета или что? Нет, все-таки
The State Council or what? No, still.
Кас... Нет, все-таки Такаев, то, что он делает,
Kas... No, still Takaev, what he is doing,
то, что он куда посещает, и...
that he goes somewhere, and...
то, с кем он говорит. Все-таки...
who he is talking to. After all...
Хорошо. Ну, то есть, это все-таки
Okay. Well, I mean, this is still
не то, как говорят про казахских...
not like they talk about Kazakh...
В основном Назарбаев, я думаю, мелькает,
Basically, I think Nazarbayev keeps popping up.
в основном Назарбаев мелькает
Basically, Nazarbayev keeps appearing.
в таких вот...
in such...
У нас же также есть закон, что если
We also have a law that if
вот есть кабельные какие-то каналы,
there are some kind of cable channels,
в которых есть так или иначе какие-то рекламные
in which there are somehow some advertisements
ролики, вместо них просто пускают
rollers, instead they just let it go
ну, такие вот
well, like this
заглушки, потому что
plugs, because
нельзя теперь иностранную рекламу показывать, но показывают
Foreign advertising cannot be shown now, but they still show it.
не просто заглушки с анонсами,
not just placeholders with announcements,
а какие-то вот, ну,
and some like, well,
ролики по типу
rollers of the type
«Страна процветает, потому что Назарбаев
"The country is prospering because of Nazarbayev."
так сказал». Вот там Назарбаев
"That's what he said." There is Nazarbayev.
чаще мелькает. Ну, процветает и процветает.
It flickers more often. Well, it's thriving and thriving.
В общем, это я к чату, кстати, делаю.
In general, I'm doing this for the chat, by the way.
Такой я отсылка. Чат процветает.
I'm such a reference. The chat is thriving.
Чат процветает. Ну, в общем, да.
The chat is thriving. Well, basically, yes.
Раз мы... Ты хотел перейти
Since we... You wanted to go over.
плавно так, да? Ты хотел
Smoothly, right? You wanted it.
плавно перевести немножечко... Да, я хотел
to smoothly translate a little bit... Yes, I wanted to.
перейти, но просто проблема в том, что
to go, but the problem is that
я никогда не слышал об этой
I have never heard of this.
новости до того, как это не
news before it is not
осветили в
illuminated in
рубрике телеканала «Дождь».
the section of the TV channel "Dozhd".
«Дождь» — фейк-ньюс. До этого я об этом
"Rain" is fake news. Before this, I had heard about it.
не слышал, не видел, и учитывая, что я
I haven't heard, I haven't seen, and considering that I
и блогеров практически не смотрю. Я увидел, извините,
And I hardly watch bloggers. I saw, excuse me,
перед тем, как ты продолжишь, прости,
before you continue, I'm sorry,
я сразу скажу, я этот ролик...
I'll say right away, I don't like this video...
Я этот ролик увидел через
I saw this video through
10 минут после его публикации.
10 minutes after his publication.
Сейчас расскажем, о чем мы, раз тут уже
Now we will tell you what we are about, since we are already here.
Сава, Асет рассказали. Моя очередь пришла.
Sava, Aset told. My turn has come.
Дело в том, что
The thing is that
на прошлой неделе
last week
Вилсаком и...
Vilsacom and...
Как ее звали? Катя Коносова,
What was her name? Katya Konosova,
по-моему, это блогеры,
I think it's bloggers.
опубликовали у себя на страницах
posted on their pages
в социальных сетях сообщение о
in social media a message about
том, что им предложили прорекламировать
that they were offered to promote
будущий референдум, о котором Сава уже
the upcoming referendum that Sava has already
говорил, по поводу того, что
talked about the fact that
поправки в Конституцию, голосуйте за эти
amendments to the Constitution, vote for these
поправки, нам нужна, они нам помогут.
Amendments, we need them, they will help us.
У многих
Many people
это... Вернее, не так. Многие
This... Rather, not like that. Many
начали распространять,
started to spread,
что вот, хотят купить рекламу,
they want to buy advertising,
и только... И вот
and only... And here
достаточно малое количество людей
a small enough number of people
заподозрило в этом какой-то подвох.
suspected there was some kind of catch in it.
То есть какой-то подвох в этом заметили.
That is, they noticed some catch in this.
И на самом деле это подвохом и оказалось,
And in fact, it turned out to be a catch.
потому что блогер Харчевников
because blogger Khartchevnikov
в
in
Александр Харчевников
Alexander Khartsevnikov
создал аккаунт на
created an account on
гугл почте, гугл мейл,
Google Mail, Gmail,
джимейл,
gmail,
и, значит, зарегистрировался там
and, therefore, registered there
как некий, несуществующий
like a certain, non-existent
представитель власти там.
a representative of the authorities there.
Геннадий Воронов его, по-моему, зовут,
I think his name is Gennady Voronov.
но на самом деле он поставил фотографию
but actually he put up a photo
какого-то другого, настоящего человека.
some other, real person.
Максима Исаева.
Maxim Isaev.
И
And
никто ничего не заподозрил,
nobody suspected anything,
что это просто какой-то человек, никто не стал
that it’s just some person, nobody became
гуглить, кто такой Геннадий Воронов,
to google who Gennady Voronov is,
просто начали распространять информацию о том,
they just started spreading information about that,
что у блогеров покупают политическую рекламу.
Political advertising is being purchased from bloggers.
У меня аж микрофон
I even have a microphone.
от этого чуть не упал.
I almost fell from this.
Значит, у блогеров покупают
So, they buy from bloggers.
политическую рекламу, все, это
political advertising, all of it
паника, сейчас посмотрите
Panic, now look.
вот кто на это все
Here is who is responsible for all of this.
кто продастся
who will sell out
правительству, кто будет
to the government, who will be
рекламировать
to advertise
выборы и так далее.
elections and so on.
Все, оказалось, что это пранк, и теперь мы
It turned out that it was a prank, and now we
видим огромный список участников,
we see a huge list of participants,
огромный список людей, которые
a huge list of people who
сказали нет, огромный
They said no, huge.
список людей, которые сказали да, огромный
the list of people who said yes is huge
список людей, которые сказали, что подумают.
a list of people who said they would think about it.
В общем, огромные списки. В общем, теперь
In general, huge lists. In general, now.
можно сделать выводы о многих блогерах,
One can draw conclusions about many bloggers,
хотя вот есть некоторые
although there are some
интересные моменты, где, например,
interesting moments, where, for example,
Лебедев сразу согласился, какой-то
Lebedev immediately agreed, some kind of
телеграм-канал с таксистом, который
a Telegram channel with a taxi driver who
сразу согласился, который
immediately agreed, which
в итоге сказал, что да я просто, чтобы
In the end, he said that yes, I just, so that
обмануть, согласился. Ну, вот такая
to deceive, agreed. Well, that's how it is.
штука. Я хочу
Thing. I want.
быстро поправиться, потому что я сказал Максим
Get better quickly, because I told Maxim.
Исаев, а на самом-то деле депутат,
Isaev, but in fact, a deputy,
Андрей Исаев, но Максим Исаев это как раз
Andrei Isaev, but Maxim Isaev is just that.
Штирлиц, который вроде как что-то
Stierlitz, who seemed to be doing something.
начал подозревать, как и эти самые блогеры,
I started to suspect, just like those very bloggers,
что что-то тут не так.
Something is not right here.
Как-то слишком топорно это преподносится.
It seems too clumsily presented.
Мы хотим заказать у СГУ Срекла.
We want to order from SGU Srekla.
Что-то
Something
по-человечески не ладно. Но проблема в том, что
It's not right human-wise. But the problem is that...
Штирлиц-то в итоге сам спалился, понимаешь,
In the end, Stierlitz burned himself, you see,
в чем дело. То есть сам
What's the matter? That is, yourself.
сказал, что в чем
said that in what
проблема.
problem.
Да, я на самом
Yes, I'm actually
деле... Вот люди, которые
...Here are the people who
в основном самые большие
mostly the biggest
шишки полетели в Алексея Навального,
cones flew at Alexei Navalny,
который начал
which began
рассказывать о том, что
to talk about what
все, сейчас полетит реклама,
That's it, now the advertisement will take off,
сами смотрите. Начал
You decide. I started.
выпускать какие-то разоблачения,
to release some revelations,
не разоблачения всего этого, а начал упоминать
not the disclosure of all this, but started to mention
вот эту рекламу в своих роликах.
this advertisement in their videos.
не знаю, люди начали
I don't know, people started.
сомневаться во всем этом, но речь
to doubt all of this, but the speech
не об этом, а о том, что у людей
not about this, but about what people have
какая-то смута началась, небольшая
A kind of turmoil has begun, a small one.
такая мини-смута, будем ее так называть,
such a mini-commotion, let's call it that,
и
and
после всего этого
after all this
очень интересно заметить, что
it is very interesting to note that
очень тяжело
very hard
доверять, если вдруг
to trust, if suddenly
такую рекламу в следующий раз предложат, наверное.
Such advertising will probably be offered next time.
Я вообще не особо
I don't really care much.
лично, с моей стороны, я
Personally, on my part, I
лично не понимаю
I personally don't understand.
смысл вот этих пранкеров.
The meaning of these pranksters.
Просто, чтобы развести, чтобы
Just to distract, to
опять же
again
посеять смуту, и чтобы потом
to sow discord, and then
а, ну вот,
Ah, well,
я не знаю, что делать.
I don't know what to do.
Я вот такой молодец, и вот их вот
I’m such a good fellow, and here they are.
развел, они вот, они повелись
He led them on, they took the bait.
на мою вот ложь, не проверили меня.
They didn't check me for my lie.
Ну, я думаю, целью Харчевникова было
Well, I think the goal of Kharchievnikov was
показать, что люди способны
to show that people are capable
покупать, люди способны
to buy, people are capable
как бы, короче, продастся,
like, shorter, will be sold,
неважно, вопрос цены.
It doesn't matter, it's a question of price.
То есть, продаются все, вопрос
That is, everything is for sale, the question is...
цены. Вот, наверное, какой его был
prices. This is probably what it was like.
тест. Все ли, все ли
test. Is everyone, is everyone
соответствуют этому
correspond to this
принципу. Но я тоже хотел сказать, что
principle. But I also wanted to say that
многие люди, как бы, обратили на это
many people kind of paid attention to this
внимание, а я такой подумал, знаешь, как вот
Attention, and I thought, you know, like this.
этот сейчас знаменитый мем с Лебедевым,
this currently famous meme with Lebedev,
ну, как бы, ну, написали и написали.
Well, like, they wrote it, so what.
И
And
потом, когда, и когда уже
then, when, and when already
многие начали об этом рассказывать,
many started to talk about it,
что, ой, все,
what, oh, that's it,
как всегда, как бы, Кремль
as always, so to speak, the Kremlin
покупает, и вышло это
buys, and it turned out this way
разоблачение, уже я понял,
exposure, I already understood,
что лучше, что
What is better, what.
слава богу, что я не обратил на это
Thank God I didn't pay attention to that.
внимание, не начал нигде об этом
Attention, I haven't started anywhere about this.
писать, а ведь бывает.
to write, and it does happen.
В комментариях к этому, самым популярным, кстати,
In the comments to this, the most popular one, by the way,
комментариям к этому видео был,
there were comments on this video,
там написано, следующее видео, как я создал
It says, the next video, how I created
коронавирус.
coronavirus.
Да, есть.
Yes, there is.
В ощущении, что со всем этим, со всеми
In the feeling that with all this, with everyone
этими вот вещами, которые случились за последние
these things that happened over the last
пять лет, это все окажется
In five years, it will all turn out.
пранком какого-то блогера.
a prank by some blogger.
Или даже в каком-то вот
Or even in some kind of вот.
что-то вроде перформанса
something like a performance
Энди Кауфмана, вдруг что-то такое
Andy Kaufman, suddenly something like that.
покажется. Не знаю, наверное,
It will seem. I don't know, probably.
всем бы так хотелось, но
everyone would like that, but
жизнь есть жизнь.
Life is life.
Нам уже в чате Никита Кратинов
We have Nikita Kratinov in the chat already.
предлагает купить рекламу,
offers to buy advertising,
будущего референдума. Надеюсь,
of the upcoming referendum. I hope,
что сумма
what is the sum
будет достойная.
It will be worthy.
Помимо Никиты Кратинова,
In addition to Nikita Kratinov,
вы еще также, еще и вы
you too, also you
можете писать в нашем чате, предлагать
You can write in our chat, suggest.
свои названия сегодняшнего выпуска
the titles of today’s episode
подкаста «Вместо речи», который мы
the podcast "Instead of Speech," which we
везде обязательно опубликуем, который
We will обязательно publish everywhere, which
будет, который мы выберем уже совсем
will be one that we choose completely
скоро. Предлагайте, пишите в чате на Ютубе,
soon. Suggest, write in the chat on YouTube,
на сайте rts.media.
on the website rts.media.
И через полчаса
And in half an hour
будьте готовы, у нас до конца подкаста
be prepared, we have until the end of the podcast
25 минут, мы уже,
25 minutes, we're already,
через полчаса будем смотреть,
in half an hour we will be watching,
надеюсь, все вместе на Ютубе
I hope everyone is together on YouTube.
премьеру нового выпуска
the premiere of the new issue
проекта «Против течения». Друзья,
the project "Against the Current". Friends,
ура, все вместе
Hooray, all together!
ждем. Продолжаем.
We are waiting. We continue.
Продолжаем. Следующие новости, которые
Let's continue. The next news is that
хотелось бы поговорить, я думаю,
I would like to talk, I think.
ну, вот очень разочаровывали,
well, they were very disappointing,
очень, как бы, ну, разочаровались
very, like, well, disappointed
именно вот в Макдональдсе, я думаю.
It's precisely at McDonald's, I think.
Не так, не разочаровались,
Not like that, not disappointed,
очень много разных новостей
a lot of different news
было про Макдональдс, которые сначала
It was about McDonald's, which at first
от восторга до разочарования все это,
from delight to disappointment, all of this,
раскатывалось, потому что
it was rolling because
с чего все началось? С того, что
Where did it all begin? It started with...
Макдональдс, значит, объявил о том,
McDonald's has announced that
что 31 января
what is January 31
в самом первом Макдональдсе на Пушкинской
in the very first McDonald's on Pushkinskaya
будет проходить акция, что они
There will be a promotion that they
будут раздавать,
they will be handing out,
продавать бигмаки, там, обеды,
selling Big Macs, there, lunches,
вообще много-много разных
a lot and lots of different ones
блюд будет в Макдональдсе
Dishes will be at McDonald's.
по их изначальным ценам. Но в основном
at their original prices. But mostly
все говорили про бигмак за 3 рубля.
Everyone was talking about the Big Mac for 3 rubles.
Тогда
Then
в советское время 3 рубля, это были
In Soviet times, 3 rubles was...
большие деньги, это чуть ли не 800 рублей,
big money is almost 800 rubles,
сейчас 3 рубля это не что. Это месячный
Right now, 3 rubles is nothing. It's a monthly amount.
проездной был тогда. Да, месячный проездной.
There was a pass then. Yes, a monthly pass.
На четверть больше месячного проездного.
A quarter more than a monthly pass.
Вот. Ну, в общем, где-то 800
Here. Well, in general, about 800.
рублей сейчас, если там
rubles right now, if there is
верить примерным подсчетам, то где-то 800
If you believe the approximate calculations, then somewhere around 800.
рублей.
rubles.
И все люди вдруг внезапно бросились
And all the people suddenly rushed.
и захотели... А так-то 135,
and wanted... Well, it's 135,
где-то, кажется, все равно
somewhere, it seems, it doesn't matter anyway
дороговато, знаете.
It's a bit expensive, you know.
Ну, хотя бы не месячный проездной, знаешь.
Well, at least it's not a monthly pass, you know.
И о чем, значит,
And what, then, is it about?
речь, да. Значит, эта акция,
It's about the speech, yes. So, this action,
в основном, была рассчитана, я думаю, на то,
mostly, I think it was intended for that,
чтобы
in order to
около Макдональдса снова были вот эти
Near McDonald's, those were again.
легендарные очереди.
legendary queues.
И за несколько дней
And in a few days
до того, как эта акция должна была состояться,
before this event was supposed to take place,
эту акцию завернули,
this promotion was canceled,
как говорят, по причине
as they say, for a reason
того, что
that, which
опасаются
they are afraid
коронавируса, который сейчас будет...
the coronavirus, which will now...
Министерство здравоохранения предостерегло, что при таких
The Ministry of Health has warned that in such cases
больших очередях может быть распространение
In large queues, there can be a spread.
коронавируса гораздо
much more of the coronavirus
быстрее и жестче.
Faster and tougher.
Поэтому давайте не толпиться
So let's not crowd together.
и не создавать смуту.
and not create confusion.
И вообще
And in general
это выглядит как-то несанкционированно
it looks somewhat unauthorized
спешно, поэтому, видимо, решили
urgently, therefore, apparently, decided
свернуться
to curl up
по-добру-поздорову.
in good and in health.
Но вроде как,
But it seems like,
я не могу сказать это сейчас
I can't say this right now.
прямо, но вроде как они просто
directly, but it seems like they are just
поменяли свою акцию, что
they changed their stock, which
купи такой обед, и ты получишь
Buy such a lunch, and you will get.
вот определенный купон,
here is a specific coupon,
за который ты можешь купить Биг Мак
for which you can buy a Big Mac
за 3 рубля.
for 3 rubles.
Не обед, а кофе
Not lunch, but coffee.
можешь купить, и ты получишь
You can buy it, and you will get it.
купон, да, на то, чтобы купить
a coupon, yes, for buying
Биг Мак за 3 рубля.
Big Mac for 3 rubles.
По-моему, с 5 февраля
I think, starting from February 5th.
эта акция будет действовать целый месяц.
This promotion will be valid for a whole month.
Вот, пожалуйста, спасибо.
Here you go, thank you.
Вот нам уже отгружают чемодан денег за это.
Here we are already being loaded with a suitcase of money for this.
Спасибо.
Thank you.
Она была сама такая акция, не такая
She was such an event, not like that.
щедрая. То есть там буквально...
generous. So there it literally...
Да, конечно, цены были дорогие, но там
Yes, of course, the prices were expensive, but there...
ты буквально должен был взять именно
You literally had to take exactly that.
вот такой вот обед из
here's a lunch made of
четырех. То есть ты не мог заказать,
four. That is, you couldn't order,
сразу, так как ты в одни руки
immediately, since you are in one hand
вот именно там за условно
that's exactly where it's conditional
20 рублей обед из четырех
20 rubles lunch for four
наименовали. То есть
named. That is
напиток, сэндвич,
drink, sandwich
там, закуски и что там еще.
there, snacks and what else is there.
Да, то есть там суть была
Yes, so the essence was there.
в том, что тебе нужно было заказать
in that you needed to order
твой обед
your lunch
в итоге должен был стоить, короче говоря, не 3 рубля,
in the end should have cost, in short, not 3 rubles,
а 30, по-моему, если я правильно помню.
And 30, I think, if I remember correctly.
То есть в сумме за обед ты отдал 30-ку.
So in total, you spent 30 for lunch.
Но все сосредоточились именно
But everyone focused specifically.
на Биг Маке за 3 рубля. На самом деле интересно.
For a Big Mac for 3 rubles. Actually interesting.
Я бы, конечно, попробовал, но
I would, of course, try, but
к сожалению
unfortunately
не будет меня в Москве.
I won't be in Moscow.
Насколько халява движет людьми, что я вот
How much free stuff drives people that I...
читал комментарии, что человек даже
I read comments that the person even
специально хотел приехать
I specifically wanted to come.
или, получается, приехал
or, it turns out, he has arrived
и взял билеты на Самсан
and took tickets for Samson
билеты на
tickets for
Самсан из Петербурга специально,
Samsan from St. Petersburg specifically,
чтобы посетить вот этот
to visit this
первый Макдональдс,
the first McDonald's,
чтобы купить этот злосчастый Биг Мак
to buy this unfortunate Big Mac
за 3 рубля. Ну, в смысле,
for 3 rubles. Well, I mean,
реально
really
халява настолько движет.
Freebies are such a motivator.
Движет людьми, что они готовы
What drives people is that they are ready.
прям все вот, либо радоваться
either to rejoice
в конкурсах, либо
in competitions, or
условно.
conditionally.
Условно. Ну, то есть
Conditionally. Well, that is to say
все хотели, наверное, посмотреть на очереди,
everyone probably wanted to see the queues,
а вы
and you
не знают о чем. Ну, честное слово.
They don’t know what they’re talking about. Honestly.
Меня с самого начала
Since the very beginning
это не привлекало, и когда сказали, что
it didn't attract, and when it was said that
ну, все отменяется,
well, everything is canceled,
меня это не расстроило, не обрадовало.
It neither upset me nor made me happy.
То есть ты бы не пошел бы сейчас за Биг Маком?
So you wouldn't go get a Big Mac right now?
Я бы не пошел бы.
I wouldn't go.
А если бы тебе было
What if you were
18 или 17? Я просто знаю,
18 or 17? I just know,
что сейчас, да, понятно. Но мне казалось,
What now, yes, I understand. But I thought,
раньше в отношении акций Макдональдс
previously regarding McDonald's shares
это было гораздо амбициознее.
It was much more ambitious.
Наверное, да.
Probably, yes.
Утратил любовь
Lost love.
к картонным бургерам.
to cardboard burgers.
Я, кстати говоря, отметил это.
By the way, I noticed that.
Ну, да, поэтому я еще не ел курицу.
Well, yes, that's why I haven't eaten chicken yet.
Отметил это действу по-своему.
I marked this event in my own way.
Я просто взял
I just took.
обед в Макдональдс, и обычно
lunch at McDonald's, and usually
я, типа, такой не беру.
I, like, don't take such things.
Ничего себе.
Wow.
Потому что все-таки нельзя,
Because after all, it cannot be.
в Казахстане свинину есть и так.
In Kazakhstan, people eat pork anyway.
Ну, не совсем, просто в Макдональдс
Well, not quite, just to McDonald's.
типа, но в Казахстане не было
Like, but there wasn't in Kazakhstan.
Макдональдса аж до 16-го года, между прочим.
By the way, McDonald's until the year 2016.
Именно в постсоветском
It is precisely in the post-Soviet.
Казахстане. Поэтому
Kazakhstan. Therefore
пошел туда в самый первый, там
I went there first, there
очереди диких не было, там, наоборот, было
There was no queue of wild ones; on the contrary, there was.
тишь да гладь, учитывая сильнейшие
calm and smooth, considering the strongest
бураны, которые наступили у нас.
snowstorms that have struck us.
Ну, и вообще, имеется в виду у нас в Казахстане
Well, in general, it means here in Kazakhstan.
северном и в Сибири как таковом.
in the north and in Siberia as such.
Но, тем не менее,
But, nevertheless,
отметил и отметил.
marked and noted.
Продолжим движение.
Let's continue moving.
Еще какая-то история.
Another story.
Через Казахстан в Японию, я думаю.
Through Kazakhstan to Japan, I think.
Да.
Yes.
Помимо того, что происходило
Besides what was happening.
в Московском, вернее, должно было
in Moscow, or rather, it was supposed to
происходить в Московском Макдональдсе,
happening in the Moscow McDonald's,
тут в Японии, в районе
here in Japan, in the area
Акихабара, закрылся
Akihabara is closed.
один из ресторанов Макдональдс,
one of the McDonald's restaurants,
который соседствовал с рестораном
which was adjacent to the restaurant
Бургер Кинг.
Burger King.
И, кроме того, что
And, besides that,
Макдональдс на своем ресторане сам вывесил,
McDonald's hung the sign themselves on their restaurant.
что мы не работаем
that we do not work
с 31 января, все, друзья,
As of January 31, all friends,
до свидания. Рядом,
Goodbye. Nearby,
прямо на соседней двери,
right on the neighboring door,
Бургер Кинг выразил
Burger King expressed
благодарность за то,
gratitude for the fact that,
что за 22 года
what about 22 years?
получается,
it turns out,
да, за 22 года здорового
Yes, for 22 years healthy.
соперничества, что, кстати говоря,
rivalry, which, by the way,
в нашей, например, стране, да и вообще везде,
in our country, for example, and indeed everywhere,
мне кажется, кроме Японии, где существует в одной
I think that besides Japan, where there is one
стране Макдональдс и Бургер Кинг,
the country of McDonald's and Burger King,
очень такая
very such
действительно важная
truly important
тема и очень такая резкая, потому
the topic is very sharp, because
что Бургер Кинг и Макдональдс,
that Burger King and McDonald's,
по-моему, когда они
I think when they
есть в одной стране, они ненавидят друг
In one country, they hate each other.
друга. Подожди, не, а сейчас же
Friend. Wait, no, but right now
была вот как раз, когда эта ситуация с коронавирусом,
was just during the situation with the coronavirus,
там Бургер Кинг же
There's a Burger King there.
как бы хотел поддержать Макдональдс,
I would like to support McDonald's.
но он сделал по-своему.
But he did it his way.
Он сделал своих три Биг Кинга
He made his three Big Kings.
по цене одного, типа, пацаны,
for the price of one, like, guys,
скидос, в честь помощи Макдаку
skidos, in honor of helping Makdak
приходите к нам, типа.
Come to us, like.
Ну, типа, вроде бы
Well, like, sort of.
это троллинг называется. Да,
this is called trolling. Yes,
вроде бы троллинг, нет, ну подожди, ты говоришь
It seems like trolling, no, well wait, you say.
поддержать, ничего, я так понимаю, что
to support, nothing, I understand that
это не поддержка, это просто дополнительный троллинг.
This is not support, it's just additional trolling.
Это не поддержка, но они типа говорят,
It's not support, but they're kind of saying,
ребят, мы хотим вас поддержать, приходите к нам.
Guys, we want to support you, come to us.
Вот так я и говорю, а такийский
Here's how I say it, and the Tokyo one.
Бургер Кинг действительно красиво
Burger King is really beautiful.
поступил, что говорят, сегодня последний
I received what they say, today is the last.
день для Макдональдс
day for McDonald's
в двух зданиях от нас, этот плакат здесь,
in two buildings from us, this poster here,
потому что они были дороги нам, как друзья и соперники,
because they were dear to us, as friends and rivals,
разделяющие любовь,
dividing love,
как и хабарь и так далее. Ну, то есть,
like a trickster and so on. Well, that is,
они действительно, ну, может быть, это, конечно,
They really, well, maybe this, of course,
и было, знаешь, с долькой
And it was, you know, with a slice.
вот того, что мы действительно
that which we really
немножечко хайпа на этом слове,
a little bit of hype around this word,
но так или иначе
but in any case
заметно, что они это тоже
it's noticeable that they are too
сделали с какой-то любовью и уважением
made with some love and respect
к своим конкурентам.
to their competitors.
Я тебе хочу
I want you.
просто сказать одну интересную вещь, что
just to say one interesting thing, that
там в этом, ну,
there in this, well,
вы можете найти в интернете вот эти волшебные
you can find these magical ones on the internet
послания, где там Рональд
messages, where is Ronald
Макдональд машет ручкой
McDonald's is waving a little hand.
и говорит, пока-пока, пацаны, я ухожу,
and he says, bye-bye, guys, I’m leaving,
все вот это.
all of this.
И второй плакат, где
And the second poster, where
сотрудник Бургер Кинг кланяется
The Burger King employee bows.
в знак благодарности,
in gratitude,
но есть пасхалковое в этом все.
But there is a bit of an Easter egg in all of this.
Мне придется вас всех напугать. Если взять
I will have to scare you all. If we take
первую букву, первый, каждый
the first letter, the first, each
урок из каждой строчки и сложить в одну
A lesson from each line and put them together into one.
фразу, то получится фраза
the phrase, then it will turn into a phrase
что в переводе с японского означает
which translates from Japanese as
«победа наша». Вот так вот они
"Victory is ours." That's just how they are.
отпраздновали 77-летие победы в
celebrated the 77th anniversary of victory in
Сталинградской битве. Вот так вот такицы
The Battle of Stalingrad. That's how it is, you know.
молодцы.
Well done.
Какой же ты отвратительный человек.
What a disgusting person you are.
Давайте просто, да, перейдем,
Let's just go ahead, yes.
перейдем к следующему. Ну, в общем, все равно
Let's move on to the next one. Well, in general, it doesn't matter anyway.
про троллинг не забыли, ну, Бургер Кинг.
Don't forget about trolling, well, Burger King.
Не забыли. Хорошо.
We haven't forgotten. That's good.
В общем, да, в одном, значит, в подкасте
In general, yes, in one, that is, in a podcast.
на моем ютуб-канале с
on my YouTube channel with
Ваней Поляруши мы уже обсуждали
We have already discussed Vaney Polyarushi.
немножечко так эту тему, но мы обсуждали
We discussed this topic a little bit, though.
закрытие сам себе режиссер программы,
closing of the self-directed program,
но на этой неделе выскочила
but this week it popped up
еще одна новость о том,
another piece of news that,
что закрывается программа
the program is closing
АБВГД, которая шла
ABCD that was going
45 лет в эфире.
45 years on air.
Это класс.
This is great.
В принципе, 45 это вот
In principle, 45 is this.
со скрипом, на самом-то деле
with a creak, really
вообще, учитывая, что все
Generally, considering that everyone...
90 его не существовало, то есть с момента развала
90 it did not exist, that is, since the time of the collapse.
СССР и до 2000-го. Наверное,
The USSR and until 2000. Probably,
поэтому, кстати, АБВГД
therefore, by the way, ABCDE
упомнит не так широко, потому что оно
will not be mentioned so broadly, because it
пропустило целое поколение,
a whole generation has been missed,
которое вот сейчас выросло...
that has just grown...
Подожди, а на ТВЦ еще выходило?
Wait, did it still air on TVC?
До 2000-го?
Until 2000?
А, это новое.
Ah, that's new.
Ну, до 2000-го это вот новое
Well, until 2000, this is new.
выходило, да. То есть, получается,
it worked out, yes. So, it turns out that,
то есть до 2000-го ничего не выходило,
that is, nothing was released until 2000,
а в 2000-м, на самом-то деле, АБВГД
But in 2000, actually, ABCDE.
вернулся не сразу, как полноценная передача,
returned not immediately, like a full-fledged broadcast,
потому что я вот,
because I am like this,
лично не помню ни одной
I personally don't remember any.
передачи АБВГД, потому что, опять же,
transmissions ABCDE, because, again,
ее не было в 90-х,
she wasn't there in the 90s,
и, опять же, это было пропущено
And again, this was missed.
целое поколение, которые до дыр
a whole generation, who are worn out
помнят, что такое Звездный час,
they remember what a Star hour is,
Зоу джунглей, который вот как раз в 90-х и
The Jungle Book, which was just in the 90s and
присутствовал.
present.
Но АБВГД я помню только
But I only remember A, B, V, G, D.
потому, что у нас
because we have
показывалась
was shown
программа «От чего и почему»,
the program "What and Why"
которая была в начале 2000-х, и я думаю, что
which was in the early 2000s, and I think that
это была действительно
it was really
очень хорошая передача,
very good show,
она забыта была в свое время.
She was forgotten in her time.
Она, конечно, изначально шла на ТВ-центр,
She was, of course, originally heading to the TV center,
но у меня она шла как
but for me it went like
ретрансляция на другом казахстанском
retransmission on another Kazakhstani
телеканале, типа НТК или КТК, я уже не вспомню,
on a TV channel, like NTC or KTK, I can't remember anymore,
в котором были,
in which there were,
кстати, помимо АБВГД, ну, то есть,
by the way, besides ABCD, well, that is,
это была как солянка такая
It was like a solyanka (a type of Russian soup).
передача, в котором внутри
transmission, in which inside
были разные рубрики,
there were different sections,
ну, где-то 3-4, и что интересно,
well, about 3-4, and what's interesting,
у каждой рубрики в конце был копирайт
At the end of each section, there was a copyright.
по отдельности, то есть, потому что,
separately, that is, because,
почему-то была солянка, как
For some reason, there was a solyanka, like...
утренний развлекательный канал для детей.
morning entertainment channel for children.
Улица Сезам, короче, в России в свое время.
Sesame Street, shorter, in Russia at one time.
Ну, почти, но просто я объясню для тех,
Well, almost, but I will just explain for those who
кто не знает, в улице Сезам, помимо вот этих
Who doesn't know, on Sesame Street, besides these?
сюжетов, которые были
plots that were
с персонажами,
with characters,
которые были привычные, то есть,
that were familiar, that is,
были русские персонажи улицы Сезам,
there were Russian characters on Sesame Street,
были вставки с персонажами
there were inserts with characters
из оригинала, и также были мультики
from the original, and there were also cartoons
специальные, которые рисовали
special ones that were drawn
российские мультипликаторы,
Russian animators,
которые туда вставляли.
that were inserted there.
Ну да, но учитывая, что,
Well, yes, but given that,
вот, от чего и почему
here's what and why
там была все-таки собственная
there was still one's own
дирекция программ, которая составляла
the program directorate that was composed
разные передачи, и там, кстати,
different broadcasts, and by the way there
присутствовали тоже, вот, значимые
were also present, here, significant
для детской аудитории
for a children's audience
развлекательные игры, как Каля-Маля
entertaining games, like Kalya-Malya
и Тайна Зеленой Комты. Если
and the Secret of the Green Comet. If
кто-то, кроме меня, это еще помнит,
does anyone besides me still remember this,
я нашел в ВКонтакте пару
I found a couple on VKontakte.
старых выпусков, и
old issues, and
я вспомнил, что такая вот программа действительно
I remembered that there really is such a program.
была... Обращайтесь в ВЛС,
was... Contact me in DMs,
скину. Да, ну, типа,
I'll throw it off. Yeah, well, like,
действительно доставляла
really delivered
большой,
big,
удовольствие, но про
pleasure, but about
БВГД-ку я вообще не
I don't really care about BVGD at all.
помнил никогда, и не буду, конечно,
I never remembered, and I certainly won't.
говорить, что, ой, жалко же, конечно, что
to say that, oh, it's a pity, of course, that
закрылось, но я был
It closed, but I was.
в диком замешательстве,
in wild confusion,
оказ, узнав, что легендарного клоуна Клёпу,
upon learning that the legendary clown Klyopa,
ну, типа, клоун Клёп — это
Well, like, clown Klyop is a...
первая ассоциация с БВГД-кой,
the first association with BVDK,
это всегда, и что этого Клёпу играл
this is always, and that this was played by Klyopу
Сергей Балабанов,
Sergey Balabanov,
который... Который снял Груз-200.
which... which filmed Cargo 200.
Алексей был... Нет, Алексей.
Alexei was... No, Alexei.
Который, собственно,
Which, собственно,
был... Который является
was... Which is
голосом
by voice
Кубки Бобов
Bob's Cups
дубляжа. Теперь дети
dubbing. Now the children
пошли вслушиваться, да?
Shall we go listen closely, yes?
То есть теперь пришло время вслушаться
That is, it is time to listen closely.
в голос Клёпы и сравнить его со Спанч Бобом.
in the voice of Klyopa and compare it to SpongeBob.
Я смотрел самый последний выпуск
I watched the very latest episode.
об БВГД-ке, и я удивлен, что
about the BVDG, and I am surprised that
вот в 2019
here in 2019
году при вот, ну,
In the year, well, here,
при таком продакшене, ну, в принципе,
with such production, well, in principle,
сюжеты и его как сценарий были
the plots and it as a script were
интересными, но работа с Хромакеем
interesting, but working with a green screen
и камерой — это...
and the camera — this is...
Тихий ужас. Мы, видимо, посчитали,
Silent horror. Apparently, we counted.
что, в принципе, да, что, в принципе,
yes, basically, yes, basically
наверное, и так сойдет. Ну,
Probably, that will do. Well,
существовало и существовало. В принципе...
it existed and existed. In principle...
Молодец. У вас...
Well done. You have...
У вас... Ну, я сказал,
You have... Well, I said,
что у меня нет ассоциаций больших с БВГД-кой,
that I don’t have strong associations with BVGD.
а у вас какие?
What do you have?
У меня никаких. Я не смотрел эту программу
I don't have any. I haven't watched that program.
никогда в жизни.
never in my life.
Да-да, я существую.
Yes-yes, I exist.
Так что можем эти следующие
So we can do these next ones.
программы обсуждать, потому что...
to discuss the programs, because...
Ну, как таковых следующих программ нет,
Well, there are no specific following programs.
но это вот... Ну, умер и умер, знаете.
But it's just... Well, he died and that's it, you know.
Но знаешь, это вот интересно, что именно в 2020
But you know, it's interesting that it was in 2020.
году телеканалы решили,
In the year, the television channels decided,
знаете, почему у нас до сих пор
Do you know why we still have...
идут эти передачи, хотя их вроде никто не смотрит.
These shows are on, although it seems no one is watching them.
А потом вот, как только
And then, as soon as
закрываются, люди начинают вспоминать, а, была
they close, people begin to remember, oh, there was
эта передача, ой, как жалко, что закрыли.
This show, oh, what a pity that it was canceled.
Бывает, бывает.
It happens, it happens.
Но кто тогда следующий в таком
But who is next in such a situation?
случае, учитывая, что у нас очень
in case, considering that we have very
много долгожителей, которые до сих пор существуют
many long-livers who still exist
по инерции.
by inertia.
Не знаем, но это покажет
We don't know, but it will show.
время. Я говорю, надеюсь, что аншлаг. Я очень
time. I say, I hope for a full house. I'm very
на это надеюсь.
I hope for that.
Я делаю пока ставки
I'm placing bets for now.
на умницы и умники, потому что
to smart girls and boys, because
в качестве программы это никуда.
As a program, it leads nowhere.
Может, она должна существовать как
Maybe it should exist as
олимпиадой, как конкурс в ГИМО, но
the olympiad, like a competition at MGIMO, but
не для телеэфира. Не знаю.
Not for television. I don't know.
Впрочем, как говорится.
Well, as they say.
Впрочем, кстати, не забывайте
By the way, don't forget.
писать в комментарии на Ютубе
to write in the comments on YouTube
название сегодняшнего выпуска
the title of today's episode
и в конце наш
and in the end ours
госсовет выберет название, а вы
The State Council will choose the name, and you...
будете записаны
you will be recorded
в историю как автор
into history as an author
62 выпуска.
62 issues.
Ай, ухак!
Oh, uh-huh!
Правильно говори.
Speak correctly.
Наш ректорат
Our rectorate
ничего не пишет.
Writes nothing.
Подожди, что?
Wait, what?
Нет, нет, нет.
No, no, no.
Извини.
Sorry.
Лучший бассейн продолжал говорить.
The best pool continued to speak.
Я на самом-то деле...
I actually...
Единственное, что я хочу сказать,
The only thing I want to say is,
кто-нибудь из вас знает,
does anyone of you know,
например, кто сейчас ведущий в мире животных?
For example, who is currently the host of "The World of Animals"?
И когда Дроздов
And when Drozdov
ушел на самом-то деле из этого?
Did he really leave this?
Никому это не нужно.
No one needs this.
Вроде существует.
It seems to exist.
И типа, ну, допустим,
And like, well, let's say,
как только она закроется, официально,
as soon as it closes, officially,
когда-нибудь она закроется,
someday it will close,
то все потом удивляются.
Then everyone is surprised.
А что, Дроздов ее не вел?
Well, didn't Drozdov host it?
А что, какой-то 16-летний парень ее, оказывается, вел?
What, some 16-year-old guy was apparently leading her?
О, мы никогда этого не знали,
Oh, we never knew that.
но нам так жалко.
But we feel so sorry.
Ну, расскажи нам, кто ее ведет.
Well, tell us who is leading her.
Алексей Лапин.
Alexey Lapin.
Сын руководителя
Son of the leader.
как раз тех, кто
just those who
занимается производством этой передачи
is engaged in the production of this transmission
до сих пор для телеканала «Крусель».
until now for the television channel "Krusel".
Ага.
Aha.
Все по блату.
Everything through connections.
В общем, давайте перейдем к следующей новости.
In general, let’s move on to the next news item.
Савва хотел поговорить про...
Savva wanted to talk about...
У нас остается очень мало времени,
We have very little time left,
поэтому мы прям блицем пройдемся.
So we'll quickly go through it in a blitz.
Пять минут у нас на это есть.
We have five minutes for this.
Про номинантов «Оскара».
About the Oscar nominees.
Давайте поговорим про...
Let's talk about...
Да.
Yes.
Ровно через неделю в Лос-Анджелесе
Exactly one week from now in Los Angeles.
в Театре Долби будет награждаться премию «Оскар».
The Oscar award will be presented at the Dolby Theatre.
Совсем недавно вручали «Золотые глобусы».
The "Golden Globes" were awarded just recently.
Там в последний раз
There for the last time.
Рики Джервейс выступал как ведущий.
Ricky Gervais was the host.
Вы это все знаете и без нас.
You already know all this without us.
Давайте быстренько, чтобы понимать,
Let's do it quickly, so we can understand.
что нас ждет на «Оскаре»,
What awaits us at the "Oscars,"
потому что круче всех
because they are cooler than everyone else
лучшая драматическая картина
Best Dramatic Picture
по «Золотым глобусам» —
for the "Golden Globes" —
это картина «1917».
This is the painting "1917."
Она скоро выйдет в прокате.
It will be released in theaters soon.
«Чернобыль» стал
"Chornobyl" has become
лучшим телефильмом
the best television movie
и лучшим мини-сериалом.
and the best miniseries.
Уж так уж вышло.
Well, it turned out that way.
И еще Apple TV впервые
And also Apple TV for the first time.
принимал участие в конкурсе
participated in the competition
«Золотой глобус»,
"Golden Globe"
но его утреннее шоу с Дженнифером
but his morning show with Jennifer
и Рейнольдсом, и Риз Уизерсом
both Reynolds and Reece Witherspoon
он не взял никакую награду,
he did not take any award,
хотя очень мило.
although very cute.
Короче, вот «Оскар» у нас наступает
In short, here comes the "Oscar" for us.
через неделю.
in a week.
Самые главные фавориты на лучший фильм
The main favorites for best film.
сразу, наверное, можно назвать
probably can be named right away
несколько фильмов, потому что есть «1917»,
a few movies, because there is "1917,"
который взял «Золотой глобус».
who won the "Golden Globe."
«Однажды в Голливуде», естественно,
"Once Upon a Time in Hollywood," of course,
от Тарантино.
from Tarantino.
«Паразиты» — это южнокорейский фильм.
"Parasite" is a South Korean film.
Он еще и претендует на лучший фильм
It is also nominated for Best Film.
на иностранном языке.
in a foreign language.
«Джокеры», естественно.
"Jokers," of course.
«Ирландец» от Нетфликса.
"The Irishman" from Netflix.
Я не знаю, как туда,
I don't know how to get there.
когда попал «Форд против Феррари»,
When I got to "Ford v Ferrari,"
честное слово.
honest word.
«Кролик Джо-Джо» — это фильм, который не выйдет в Россию.
"Jojo Rabbit" is a film that will not be released in Russia.
Ну, фу, подожди. «Форд Феррари», кстати,
Well, ugh, wait. "Ford vs. Ferrari," by the way,
достаточно хороший.
good enough.
Его хворили, но я все равно не понимаю,
They were complaining about him, but I still don’t understand.
почему. Это моя собственная проблема.
Why. This is my own problem.
Я думаю, что это по большей части
I think that it is mostly.
из-за того, что
because of the fact that
это мероприятие
this event
больше закреплено за американскую культуру,
more is associated with American culture,
а не за нашу.
but not for ours.
Во-первых, во-вторых, интересно,
Firstly, secondly, interesting,
Сава сказал, что пахнет форсажем.
Sava said it smells like NOS.
Форсажем может только вонять,
Only the afterburner can stink.
на мой взгляд, уже сейчас.
In my opinion, right now.
Ну, хорошо, пусть так.
Well, okay, let it be so.
Учитывая, что как раз вышел трейлер девятой части,
Considering that the trailer for the ninth part has just been released,
и там уже просто запашок вот такой.
And there is already just a smell like this.
Там уже запашок.
There's already a smell there.
Понимаю, понимаю.
I understand, I understand.
Там точно будет последнее дело Торетто, да.
That will definitely be Toretto's last job, yes.
Ну да, вот, из интересного, что...
Well, yes, here's something interesting that...
Подожди, то есть на карьере он поставит крест,
Wait, so he will put a cross on his career,
так сказать?
How to put it?
Давайте дальше.
Let's continue.
Отвратительно.
Disgusting.
Короче.
In short.
Интересных фактов.
Interesting facts.
Скарлетт Йоханссон претендует сразу на два Оскара
Scarlett Johansson is nominated for two Oscars at once.
за лучшую актеру первого плана,
for Best Actor in a Leading Role,
актрису лучшего плана,
the best supporting actress,
и второго плана одновременно.
and the second plan at the same time.
В разных фильмах, естественно.
In different movies, of course.
Но, тем не менее,
But, nevertheless,
этот Оскар также пройдет без ведущего,
this Oscar will also take place without a host,
как и в прошлый раз.
Just like last time.
И у Джокера 11 номинаций,
And Joker has 11 nominations,
помимо лучшего фильма.
besides the best movie.
Ну, точнее, вместе с лучшим фильмом.
Well, more precisely, along with the best movie.
А 10 у Ирландца,
And 10 at the Irishman,
однажды в Гливуде,
once in Glivud,
и 19-17.
and 19-17.
Впрочем,
However,
что вам еще надо?
What else do you need?
Знать об этом всем.
To know about all of this.
Будет фильм от русской девушки.
There will be a film by a Russian girl.
Она россиянка, Дарья Кащеева.
She is Russian, Darya Kashyeva.
Она нарисовала
She drew.
короткометражный анимационный фильм
short animated film
«Дочь»,
" Daughter,"
но так как она его нарисовала в Чехии,
but since she painted it in the Czech Republic,
он будет представляться как чешский фильм.
He will be presented as a Czech film.
Так что, может быть,
So, maybe,
нас ждет хоть одна статуэтка в этом году.
We are expecting at least one statuette this year.
А там прям имеет значение,
And there it really matters,
какая страна, да?
Which country, right?
Не, ну...
No, well...
Нам же главное, чтобы это мы выиграли.
The main thing for us is to make sure that we win.
А не то, что...
Otherwise, what...
Ну да, там одно слово «русская»
Well, yes, there's just one word "Russian."
и «режиссер из России»,
and "the director from Russia,"
оно уже будет значить, что все.
It will already mean that it's all over.
Когда Рыбак выиграл,
When the Fisherman won,
там Белоруссия уже все,
There, Belarus is already all done.
Россия уже...
Russia is already...
О, Белоруссия, рядом!
Oh, Belarus, so close!
Рыбак, молодец!
Fisherman, well done!
В 2009-м победил, понимаешь?
In 2009, I won, you understand?
Ну да, да, да.
Well yes, yes, yes.
Вот это вот натянутое «мы победили».
This stretched "we won."
Ну вот да, я примерно.
Well, yes, I guess so.
Ладно, можно сразу быстренько
Okay, we can do it quickly right away.
про музычку сказать,
to say about the music,
что на лучшую песню претендует
what is vying for the best song?
Элтон Джон.
Elton John.
Хорошо, что не Егор Крид.
It's good that it's not Egor Krid.
Да?
Yes?
Естественно.
Naturally.
Песенка из «Холодного сердца 2»
The song from "Frozen 2"
«Into the unknown».
"Into the unknown."
Еще из «Истории игрушек 4»
More from "Toy Story 4"
«I can't let you throw yourself away».
"I can't let you throw yourself away."
Вот так это будем говорить.
This is how we will say it.
И как-то так.
And that's how it is.
Что еще из новостей вам хорошего рассказать?
What other good news do you have to tell?
Да, спасибо нашему режиссеру трансляции,
Yes, thanks to our broadcast director,
который напоминает о том,
that reminds of what,
что на этой неделе
what this week
произошло немного страшное,
something a little scary happened,
но очень эпическое
but very epic
для всех операторов, режиссеров события.
For all operators, event directors.
В Петербурге
In St. Petersburg
случилось...
It happened...
Происходил снос
Demolition was taking place.
спортивно-культурного комплекса
sports and cultural complex
«Петербургский»,
"Petersburg"
он так и назывался.
It was called that.
И издание «Фонтанка.ру»
And the publication "Fontanka.ru"
вела прямую трансляцию
held a live broadcast
сноса, довольно обычного,
demolition, quite ordinary,
и подлетело своим дроном
and flew up with its drone
ровно к люльке строительной,
straight to the construction cradle,
где рабочие,
where are the workers,
там, видимо, паяли
They were apparently soldering there.
или что-то такое,
or something like that,
выжигали какие-то части.
burned some parts.
Но, видимо, что-то пошло не так,
But apparently, something went wrong,
вся крыша спортивного комплекса
the entire roof of the sports complex
решила рухнуть.
decided to collapse.
И, к сожалению, строитель,
And, unfortunately, the builder,
который был, собственно, за инструментом,
which was, in fact, behind the tool,
не успел вернуть строительную люльку
didn't manage to return the construction cradle
и оказался под завалами и погиб.
and ended up under the rubble and died.
Событие страшное,
A terrible event,
но одновременно все...
but at the same time everything...
Вы, наверное, все видели эти кадры,
You have probably all seen these frames,
как...
How...
Реально, как в настоящем блокбастере
Really, like in a real blockbuster.
человек старается спастись,
a person tries to save himself,
но фильм заканчивается, к сожалению, несчастно.
but the film ends, unfortunately, unhappily.
Собственно, все.
Actually, that's all.
Вот такая быстрая новость.
Here is such a quick news.
Я не сильно знаю, к чему она...
I don't really know what it's about...
Да, я не сильно знаю, к чему, на самом-то деле,
Yes, I don't really know what it actually relates to.
это подойдет, но тем более ты как-то так резко
This will do, but you were kind of abrupt.
сказал про кино, потому что я вроде как
said about the movie because I kind of
настроился уже сказать про то, что...
I was already about to say that...
А ты же понимаешь, что вот у нас уже
But you do understand that we already have
мы включили режим ускорения,
we activated acceleration mode,
потому что нам надо
because we need to
рассказать еще одну новость и после этого
to share one more piece of news and after that
подвести итоги и после этого начать
summarize and then start
смотреть новый выпуск нового сезона
watch the new episode of the new season
программы...
programs...
Не старейши.
Don't grow old.
Я думаю, мы будем обсуждать какие-то новости,
I think we will be discussing some news,
а не просто их зачитывать.
and not just read them out loud.
Как выпуск новостей, но как
Like a news release, but like
окейки на коконете.
Okays on the coconette.
Если ты хочешь почитать новости, я могу сейчас
If you want to read the news, I can do it right now.
прям быстро сделать. За три часа до начала
just do it quickly. Three hours before the start.
митикоиск, который появился в «Державе активистов».
mythic seeker that appeared in the "State of Activists."
Я думаю, что пришло время заканчивать
I think it's time to finish.
наш сегодняшний подкаст,
our podcast today,
потому что
because
время уже как бы поджимает.
Time is kind of running out.
Ну, это новость, действительно, новость о
Well, this is news, really, news about
крушении, значит, петербургского.
the collapse, then, of St. Petersburg.
Я думаю, что
I think that
ее нужно было просто прочитать,
it just needed to be read,
чтобы не оставлять ее
so as not to leave her
как бы незамеченной.
as if unnoticed.
Поэтому мы сейчас
So we are now
подведем сначала итоги, потом уже Саба еще
Let's first summarize the results, and then we'll discuss Saba.
кое-что добавит. Давайте подведем итоги
Let's summarize.
и выберем названия сегодняшнего подкаста.
and we will choose the title of today's podcast.
Какие названия из чата вам нравились,
Which names from the chat did you like?
ребят? То есть у нас вот в чате
Guys? So we have that in the chat
на ютубе основные названия все.
On YouTube, the main titles are all there.
Мне нравится название...
I like the name...
Мне нравятся названия «Ну, Брэкзит»
I like the titles "Well, Brexit."
и «Брэкзит», которые предложили.
and "Brexit," which they proposed.
То есть тут есть очень много
That is, there is a lot here.
вариаций на
variations on
типа «Ну, политика» и «Политика».
like "Well, politics" and "Politics".
То есть, ну,
That is, well,
мы еще там что-то там
We're still there doing something.
и какие-то вариации тоже говорили.
and some variations were also mentioned.
Мне нравится
I like it.
название у Таня Анишина,
The title belongs to Tanya Anishina,
но не такое длинное. Если бы я мог
but not so long. If I could
например сократить, то это «Абвгдейка»
for example, to shorten it, then it's "Abvgdeyka"
за 3 рубля.
for 3 rubles.
Сава?
Sava?
Мне нравится вариант Виктора Волкова
I like Viktor Volkov's option.
«Номер есть свободный для УХ?»
"Is there a free room for UHB?"
Так, хорошо.
Okay, good.
Ну что ж, на 62-й выпуск
Well then, for the 62nd issue.
подкаста вместо речи.
podcast instead of a speech.
Хорошо.
Fine.
Как в итоге называем, Сава?
What do we end up calling it, Sava?
Давай, ты решаешь. Мы выдаем тебе выбор
Come on, you decide. We give you a choice.
из наших двух вариантов.
from our two options.
Ну, «Брэкзит» и «Брэкзит».
Well, "Brexit" and "Brexit."
Хорошо.
Okay.
В следующий раз
Next time.
кто-то другой будет выбирать.
someone else will choose.
Например, «Осет» из двух,
For example, "Osset" from two,
которые мы сами... Мы так будем теперь делать.
which we ourselves... This is how we will do it now.
Я думаю, так удобнее будет. Друзья,
I think it will be more convenient this way. Friends,
в следующий раз мы обязательно
next time we definitely will
повестим, когда будет следующий выпуск подкаста
We will inform you when the next podcast episode is released.
вместо речи. Это 62-й
Instead of a speech. This is the 62nd.
выпуск подкаста вместо речи. Называется
The podcast episode instead of a speech. It's called
«Брэкзит» и «Брэкзит».
"Brexit" and "Brexit."
С вами были Андрей Быстрицкий,
You were with Andrei Bystritsky,
Осет Бесимбаев
Osset Besimbaev
и я,
and I,
Сава Воронин. И в самом конце
Sava Voronin. And at the very end.
расскажу вам
I'll tell you.
о новости, которая
about the news that
встряхнула весь мир,
shook the whole world,
действительно, весь мир и продолжает,
indeed, the whole world continues,
судя по всему, трясти,
apparently, to shake,
смотря на
looking at
посты в социальных сетях, на то, как
posts on social networks, on how
вообще все происходит
everything is happening
в последнее время.
lately.
Но неделю назад,
But a week ago,
26-го числа,
On the 26th,
на своем вертолете,
in his helicopter,
вместе со своей дочерью, разбился
together with his daughter, crashed.
американский баскетболист
American basketball player
Коби Брайант.
Kobe Bryant.
Для кого-то это имя оказалось
For someone, this name turned out to be
вообще неизвестным.
generally unknown.
Для меня оно было безусловно известным.
For me, it was undoubtedly known.
Ну, то есть,
Well, that is,
в моем мире Коби Брайант это...
In my world, Kobe Bryant is...
Ну, можно назвать
Well, we can call it.
три величайших... Если вас попросят
three greatest... If you are asked
назвать трех величайших американских
to name the three greatest Americans
баскетболистов, это будет Майкл Джордан,
basketball players, it will be Michael Jordan,
Коби Брайант и, естественно,
Kobe Bryant and, of course,
я забыл третий.
I forgot the third.
Шакила Нил, наверное, да.
Shakila Neal, probably, yes.
Я не Шакила имел в виду.
I wasn't referring to Shaquille.
Ну, кстати, я хотел сказать, что, пока
Well, by the way, I wanted to say that, for now
Сава вспоминает, я хотел добавить очень важный такой...
Sava remembers, I wanted to add something very important...
Подчеркнуть такой важный момент.
To emphasize such an important point.
Я и Сава занимались баскетболом в детстве.
Sava and I played basketball in our childhood.
Это правда.
It's true.
То есть, и у меня был
That is, I had one too.
одноклассник, который прям профессионально занимался
a classmate who was engaged in it professionally
баскетболом, и
basketball, and
вот он был больше всего...
here he was the most...
Вот как раз Брайан-то любил.
That's exactly what Brian loved.
Леброн Джеймс. Спасибо, что я вспомнил это имя
LeBron James. Thank you for reminding me of that name.
только что.
just now.
На самом деле, если вам будет
In fact, if you will be
интересно, почитайте о нем, потому что
It's interesting, read about him, because
он, ну, есть
he, well, there is
такая
such
предрасположенность думать, что
a predisposition to think that
спортсмены глуповаты.
Athletes are a bit dim-witted.
Посмотрите на Черную Мамбу,
Look at the Black Mamba,
его так звали. Он был
His name was like that. He was
невероятно умен.
incredibly smart.
И тренер всего лишь год назад
And the coach just a year ago.
он закончил карьеру, и
he finished his career, and
его теперь
his now
внесут как-то
they will somehow include
неудачно, не вовремя.
unsuccessfully, at the wrong time.
Занесут в зал славы баскетбола.
They will be inducted into the Basketball Hall of Fame.
Как-то так.
Something like that.
Мы вас оставляем для нового выпуска
We are leaving you for the new release.
против стечения с Денисом Касьяновым.
against the flow with Denis Kasyanov.
Смотрите, а мы увидимся очень скоро.
Look, we will see each other very soon.
Счастья,
Happiness,
здоровья и детишек побольше.
health and more children.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.