Тестовая запись

Евгений Сухарев

Подкаст тест

Тестовая запись

Подкаст тест

поняла, что я, наверное, повторяю ту же мысль,

I realized that I'm probably repeating the same thought,

которую до этого сказала.

which I said before.

Поэтому я не буду

Therefore, I will not.

ее повторять.

to repeat her.

Пока заходила

While I was going in.

повторно, передумала.

Changed my mind again.

Ну, не то, что передумала, как бы, просто

Well, not that I've changed my mind, just...

ну, как бы, мне кажется, я ее донесла.

Well, I think I conveyed it.

Ну, смотрите,

Well, look,

тот опыт, который был у меня,

that experience I had,

он все равно был продиктован вот этими

he was still dictated by these

некими внешними причинами,

some external reasons,

которые в той или иной

which in one way or another

степени Наташа вместе со своим

Natasha's degrees together with her

маркетологом обозначил.

identified as a marketer.

То есть у меня, конкретно в моей ситуации,

That is in my particular situation,

мне нужно было,

I needed to.

первое, я хотела понять, сколько я

First, I wanted to understand how much I...

зарабатываю.

I earn.

Второе,

The second,

мне нужно было там

I needed to be there.

по своим каким-то внутренним причинам

for some internal reasons of their own

понять, как мне посчитать себестоимость,

to understand how to calculate the cost price,

с учетом, что мы продаем услуги

taking into account that we sell services

для того, чтобы себя продавать и назначать

to sell oneself and set appointments

цену, которая позволит мне

the price that will allow me

существовать. Чтобы не пальцем

to exist. So as not to be just a finger

в небо, а давайте столько.

To the sky, let's do that much.

Вот, поэтому

That's why.

у нас получается таким образом

it turns out for us this way

еще один

another one

заход. То есть то, что Наташа с

Entrance. That is, what Natasha with

маркетологом придумала, это идти

The marketer thought of this, it is to go.

от этих триггерных ситуаций.

from these triggering situations.

То есть

That is to say

вот та ситуация,

here is the situation,

которая у меня в бизнесе сложилась, которая

that has developed in my business, which

меня подталкивает к тому,

it urges me to,

чтобы обеляться, например.

to lighten one's skin, for example.

Или что мне нужен управленческий учет.

Or what I need is management accounting.

А, Наташа, а ты предлагаешь

Ah, Natasha, what are you suggesting?

прям, минуя вот эту

straight, bypassing this

триггерную стадию, переходить сразу

the trigger stage, transition immediately

к следующей, да, и

to the next, yes, and

продавать условно, ну,

conditionally sell, well,

я сейчас утрирую, но продавать

I am exaggerating right now, but selling.

там, допустим, давайте мы поставим там

There, let's say, let's put it there.

управленческий учет. Да, ты об этом?

managerial accounting. Yes, are you talking about that?

Ну, я, это я

Well, I am who I am.

об этом говорила.

I talked about this.

Это я, я об этом говорила.

It's me, I was talking about this.

Ну, Настюш, ты проскала Наташу,

Well, Nastya, you missed Natasha,

не Настю, но еще и Наташу.

not only Nastya, but also Natasha.

У нас три Н, в общем.

We have three N's in total.

Три Н, да?

Three H, right?

Да, я говорила

Yes, I spoke.

о том, что есть предприниматели

about the fact that there are entrepreneurs

конкретные, которые четко понимают,

specific ones who clearly understand,

что им нужно, ну,

what they need, well,

внедрение управленческого учета,

implementation of management accounting,

качественного, в первую очередь,

quality, first of all,

потому что, ну, с бухгалтерией,

because, well, with accounting,

как у них, более-менее все

like they have, more or less everything

понятно. Слушайте, ну, это все

I see. Listen, well, that's all.

проверяется только, мы же понимаем,

It's only being checked, we understand that,

да, тестированием, и

yes, testing, and

я хочу

I want.

нашу дискуссию немножечко,

a little bit of our discussion,

ну, в какое-то русло

well, into some channel

формализовать.

to formalize.

Из того, что я слышу,

From what I hear,

у нас появилось задание

We have a new task.

это формализовать вот

this formalize here

этот вот новый сегмент, который мы обнаружили,

this new segment that we have discovered,

да, с учетом

Yes, taking into account.

интервью проведенных

conducted interviews

и новых критериев, которые мы выявили.

and new criteria that we identified.

Да, Наташ?

Yes, Natasha?

Ну, не формализовать,

Well, not to formalize,

наверное, дистиллизировать.

Probably to distill.

Дистиллизировать, да.

Distill, yes.

И вторая гипотеза, которая у нас появилась,

And the second hypothesis that we came up with,

а не проще ли продавать

Isn't it easier to sell?

в лоб установку управленческого учета?

in the forehead installation of management accounting?

Я правильно понимаю?

Am I understanding correctly?

Ну, она

Well, she

может быть моей, здесь это как бы

may be mine, here it is kind of

это должно быть обсуждено, то есть,

this must be discussed, that is,

имеет ли

does it have

от Наташи должен быть фидбэк, да, о том,

Natasha should have feedback, yes, about that,

что как бы это имеет место быть и стоит

that this has a place and is worth it

вообще над этим работать или нет?

Are you going to work on this at all or not?

Это не означает, что надо перекрыть те, как бы,

This does not mean that we should block those, so to speak,

процессы...

processes...

Нет, я говорю, что это дополнительно.

No, I'm saying that this is additional.

Дополнительно, да.

Additionally, yes.

Ну, мое мнение, нет.

Well, in my opinion, no.

Потому что это боль с управленческим учетом

Because it's pain with managerial accounting.

у клиента должна возникнуть.

The client should have.

Когда он приходит просто с хаосом, бардаком,

When he comes, it’s just with chaos, disorder,

он не понимает еще, что происходит,

he still doesn't understand what is happening,

тут как раз нужно с ним эти процессы отработать.

We need to work through these processes with him here.

То есть, поставленный управленческий учет

That is, the established management accounting.

это некое там резюме.

This is some kind of resume.

Это решение.

This is the decision.

Да, решение.

Yes, a decision.

Тот результат, который вот будет у клиента

The result that the client will have.

в случае, если он проработает эти цифры.

in case he works through these numbers.

Просто если в компании вообще хаос, да,

It's just that if there's chaos in the company at all, yes,

то есть, с управленкой разбираться очень сложно.

That means it's very difficult to deal with management.

А мы как раз вот говорим про ту категорию клиентов,

And we are just talking about that category of clients,

у которых все-таки есть какой-то там

who still have some kind of there

внутренний там бардак.

There's a mess inside.

Но при этом есть деньги.

But at the same time, there is money.

Ну, а такие клиенты точно есть,

Well, there are definitely clients like that.

потому что они у меня прямо в этих кейсах.

because I have them right in these cases.

Вот у меня с Инстаграма сейчас еще,

I still have this from Instagram now.

это, кстати, тоже я бы, может быть,

by the way, I might also do this

как интервью бы...

like an interview would...

Четвертый, наверное, интервьюер.

The fourth, probably, is the interviewer.

Пришла девушка с Инстаграма с вопросом,

A girl from Instagram came with a question,

мне надо все и консультирование,

I need everything, including consulting.

и бухгалтерский учет там свяжитесь со мной.

And accounting there, contact me.

Сначала мои там спецы с ней связались,

First, my specialists contacted her.

а в понедельник я тоже с ней разговаривала.

And on Monday, I also talked to her.

Они как раз заходят на российский рынок,

They are just entering the Russian market.

и им нужна правильная упаковка.

and they need proper packaging.

Они заходят с бизнеса, они заходят с БАДами,

They come into the business, they come into dietary supplements,

и это некая альтернатива Бионика, да,

and this is some kind of alternative to Bionik, right,

знаете, эти витамины.

You know, these vitamins.

То есть у них уже есть подвязки с аптеками,

That is, they already have ties with pharmacies.

которые будут принимать эти анализы.

who will accept these tests.

То есть сейчас она хочет сделать 10 продаж

So now she wants to make 10 sales.

прямо непосредственно через швейцарскую компанию,

directly through a Swiss company,

а после этого уже сделает такой масштабный заход

and after that, it will make such a large-scale approach

там на российский рынок.

there in the Russian market.

У них инвесторы, она хочет резидентство с Колко,

They have investors, she wants residency with Kolko.

то, что у них это продажа...

the fact that for them it is a sale...

То есть вот, и мы как раз тоже с ней говорили,

That is, we were just talking with her too,

вот, она не то, что обеляется, да,

Well, she's not trying to clear her name, yes.

она правильно упаковывается.

She is packed properly.

Это скорее ее такой стартап и заход на российский рынок.

This is more of her startup and an entry into the Russian market.

Но она как раз из той категории,

But she is exactly from that category,

что она уже давно в бизнесе,

that she has been in the business for a long time,

она все очень хорошо это понимает,

she understands it all very well,

она долго жила в Европе,

she lived in Europe for a long time,

они очень педантичны в этих вопросах.

They are very meticulous about these matters.

И сейчас они ищут такого партнера здесь, в России,

And now they are looking for such a partner here in Russia,

который поможет им правильно упаковаться.

that will help them pack properly.

Ну окей, это опять к вопросу про экспортно-импортные операции.

Well okay, this is again about export-import operations.

Это раз, ну вот она конкретно молодец,

This is one, well, she's really doing great.

потому что...

because...

Она думает об этом на берегу еще,

She is still thinking about it on the shore,

пока ничего не напортачили.

So far, nothing has been messed up.

Это прекрасно.

This is wonderful.

Если я продам ей свои услуги с Инстаграма,

If I sell her my services from Instagram,

человек, с которым я работаю один месяц,

the person I have been working with for one month,

и у меня уже там какой-то будет средний чек,

And I will already have some average check there,

это будет прям большая победа,

this will be a big victory,

потому что никто не видит продажи по Инстаграму, понимаешь?

Because no one sees the sales from Instagram, you know?

А тут вдруг такой прям сельвой.

And suddenly, it feels so rural here.

Остальные все арабы.

The rest are all Arabs.

Слушай, да, это про Инстаграм,

Listen, yes, it’s about Instagram,

это отдельное большее,

this is a separate greater thing,

сейчас не будем об этом.

Let's not talk about this right now.

Я тоже что-то думаю, блин, нафига ей это делается.

I'm also thinking about something, damn, what's the point of her doing this.

Так.

So.

Наташ, ну смотри, наша ключевая задача,

Natasha, well look, our key task is...

вообще я напомню, зачем мы здесь,

Actually, let me remind you why we are here.

во всем этом процессе,

in this whole process,

наша ключевая задача помочь тебе выбрать

Our key task is to help you choose.

вот из этих, опять, из этой гармошки,

here from these, again, from this accordion,

выбрать целевой сегмент,

choose a target segment,

потому что ты потом на следующих этапах

because then you will be at the next stages

можешь диверсифицироваться,

you can diversify,

ты можешь там тестировать новые аудитории,

you can test new audiences there,

новые сегменты.

new segments.

Сейчас задача выбрать тот сегмент,

Now the task is to select that segment,

который с наибольшей вероятностью

which is most likely

быстрее всего выстрелит,

will shoot the fastest,

для того, чтобы ты уже, ну,

so that you already, well,

дальше пошла этот процесс обкатывать.

Then I went to test this process further.

А дальше можно новые,

And then you can have new ones,

подтягивать аудиторию.

pulling in the audience.

То есть не сразу этим, знаешь,

I mean not right away with this, you know,

большим самолетом пытаться встретить,

to try to meet with a big plane,

а начать с какого-то сегмента,

and start with some segment,

который такой наиболее вероятный.

which is the most likely.

В связи с этим,

In this regard,

да, сегмент вот этот ты пропишешь,

Yes, you will write this segment.

что, скажи, пожалуйста, у тебя с рекламой,

What do you have going on with advertising, please tell me?

с оферами, что вообще, ну, какие там результаты?

With the offers, what even, well, what are the results there?

Вы начали вот эту диагностику, да?

You started this diagnosis, right?

Рекламу в компании подправили,

The advertisement in the company has been revised.

убрали всех этих мужиков,

removed all these men,

их перепроецировали.

They were reprojected.

Я вам ее показывала в последний век.

I showed it to you last century.

Просто два дня Facebook вообще не...

Just for two days, Facebook didn't...

Потому что они идентифицировали владельцев аккаунтов.

Because they identified the account owners.

Вчера рекламную кампанию запустили.

The advertising campaign was launched yesterday.

Просто два дня очень мало для теста.

Just two days is very little for a test.

Я, наверное, давайте там, не знаю,

I, probably, let's there, I don't know,

в понедельник, во вторник сделаю,

I will do it on Monday, on Tuesday.

прошу какой-то там тест,

I'm requesting some kind of test.

чтобы мы посмотрели,

for us to take a look,

какие офферы, как работают,

what offers, how do they work,

сколько переходов,

how many transitions,

если они вообще...

if they even...

Окей.

Okay.

Так, и я хочу, ну, глядя, глядя очень на время,

Yes, and I want to, well, looking, looking very at the time,

хочу понять, что мы делаем дальше.

I want to understand what we are doing next.

Значит, Наташа прописывает вот этот вот новый сегмент,

So, Natasha is registering this new segment.

который мы определили, да?

which we have determined, right?

Что еще ты можешь сделать за следующую неделю?

What else can you do in the next week?

Ну, анализ рекламной кампании,

Well, the analysis of the advertising campaign,

ну, это как бы понятно.

Well, that's kind of obvious.

И давайте я все-таки этот продукт сяду и опишу.

And let me still sit down and describe this product.

Я уже прям мыслями собралась.

I'm already gathered in my thoughts.

Все, это надо садиться и делать.

That's it, we need to sit down and do it.

То есть у меня есть такая,

That is, I have something like this,

трехстраничный шаблон презентации,

three-page presentation template,

который мне нужно наполнить смыслами,

which I need to fill with meanings,

потому что мне сейчас приходится уже много говорить об этом.

because I have to talk a lot about this right now.

Я уже даже пыталась записать, кстати,

I even tried to record it, by the way,

видеоролик по диагностике во вторник,

video on diagnostics on Tuesday,

но пока не очень заходит.

but so far it's not really working out.

То есть меня как это, Остапа несет,

That is, I'm being carried away like Ostap.

и опять же там тренер, который со мной занимается,

and again there is a coach who works with me,

он говорит, Наташка, тебе просто нужно все сводить к тому,

He says, Natasha, you just need to reduce everything to the fact that,

что мы обеспечим вашу безопасность.

that we will ensure your safety.

Вот бизнес — это опасно, и без нас вы там не справитесь.

This business is dangerous, and without us, you won't cope there.

И вот если вы поймете, что вам с нами будет безопасно,

And if you realize that it will be safe for you with us,

и мы точно снимем все головные боли,

and we will definitely relieve all the headaches,

и вот на этом нужно все месседжи строить.

And all messages should be built on this.

Но у меня какие-то комплексы эти, там, покупайте, приходите.

But I have some complexes about this, like, buy it, come over.

Я тут не умею делать.

I can't do this here.

То есть у меня как-то все очень интеллигентно с точки зрения продаж.

That is to say, everything is very sophisticated for me from a sales perspective.

Ну, по поводу безопасности, я не знаю, что там твой тренер тебе говорит.

Well, regarding safety, I don't know what your coach is telling you.

Такой тоже очень вопрос.

That's also a very good question.

Сейчас, подожди.

Now, wait.

Значит, ты доделаешь презентацию, упаковку продукта, да, к следующему?

So, you'll finish the presentation and the product packaging, right, by the next one?

Да, в течение этой недели.

Yes, during this week.

Ага.

Aha.

Угу.

Uh-huh.

И видео, которое ты записываешь, это для продвижения какого продукта?

And the video you are recording, is it for promoting what product?

Диагностики или... Нет, не диагностики.

Diagnostics or... No, not diagnostics.

Диагностики, диагностики.

Diagnoses, diagnoses.

А, диагностики.

Ah, diagnostics.

Угу.

Uh-huh.

Могу, кстати, его тоже прислать.

By the way, I can send it to him too.

Сейчас они мне уже монтаж сделают.

Now they will do the editing for me.

Угу.

Uh-huh.

Напишу. Видео продаж диагностики.

I will write. Video sales diagnosis.

Угу.

Uh-huh.

Слушай.

Listen.

Ну, честно говоря, думаю, что мы на вот процесс запуска твоей вот этой диагностической штуки

Well, to be honest, I think we are ready to launch this diagnostic thing of yours.

не очень много имеем влияния сейчас.

We don't have much influence right now.

Мы больше концентрируемся, мне кажется, на запуске вот этого финансового детокса с диагностикой.

I think we are focusing more on launching this financial detox with diagnostics.

Ну, как бы мы готовы там обратную связь дать,

Well, we are ready to provide feedback there.

но, мне кажется, просто это уже там раскрученный такой механизм,

but it seems to me that this is just a well-established mechanism there,

в который наше внедрение, мне кажется, не очень нужно.

in which our implementation, it seems to me, is not very necessary.

Можем поделиться мнением, но, мне кажется, это такой параллельный процесс,

We can share an opinion, but it seems to me that this is a parallel process.

который нам интересен.

which is interesting to us.

Интересен с точки зрения, как люди там на рекламу реагируют, да.

It's interesting in terms of how people react to advertising there, yes.

И это то, что мы можем этот опыт использовать для запуска этого финансового детокса.

And this is what we can use this experience for to launch this financial detox.

Потом скажи, пожалуйста, ты сказала, что название финансовый детокс не зашло, не пошло.

Then please tell me, you said that the name "financial detox" didn't work out, didn't resonate.

Не, наоборот.

No, on the contrary.

То есть все то, что было, оно как-то более или менее легло.

That is to say, everything that has happened has somehow more or less settled.

Но, по-моему, это не полное.

But, in my opinion, this is not complete.

Это название, знаете, да, такая шутка.

It's a title, you know, yeah, it's a kind of joke.

Девочковая.

Girly.

Записываешь же сейчас, да.

You're recording now, right?

Всякая херня – это не та фраза, которая отражает полный перечень наших услуг.

Any nonsense is not the phrase that reflects the full range of our services.

Так и тут.

So it is here too.

Ваш финансовый детокс, он вроде как бы детокс.

Your financial detox is sort of like a detox.

Он как-то вот из того, что мы тогда обозначали, он больше всего подходит,

He somehow fits best into what we referred to back then.

но не полностью отражает все, что я хочу.

but it does not fully reflect everything I want.

Внимательно.

Carefully.

Понятно.

Understood.

Наташа, а не смотрели какие-то нейросети,

Natasha, have you looked at any neural networks?

там, подбор слоганов там или что-то еще то, что для дизайнеров есть,

There, a selection of slogans or something else that is for designers is available.

для всяких там креативщиков, там не лазили?

For all those creative types, didn't you go there?

Девочки, чтобы знать, в каком я сейчас режиме работаю.

Girls, just to let you know what mode I'm currently in.

Я, собственно, почему с вами, потому что в противном случае запуск этого проекта

I actually want to talk to you because, otherwise, the launch of this project...

может быть для меня таким долгим факультативом, а мне не хочется.

it can be such a long elective for me, and I don't want that.

То есть мне все здесь и сейчас.

That is, I want everything here and now.

Роды затянулись, понятно.

Labor has been prolonged, I see.

Да.

Yes.

Ну, хорошо.

Well, alright.

Нет, если ложиться, ну...

No, if you lie down, well...

Я, наверное, знаете, вот сейчас презентацию буду делать,

I guess you know, I'm going to make a presentation right now.

ее надо исполнять будет с мыслями.

It needs to be performed with thoughts.

Я уже на себя там накидала несколько таких бизнес-консультантов,

I have already put several such business consultants on myself there.

которые тоже себя классно упаковали с точки зрения содержания продукта.

who also packaged themselves beautifully in terms of product content.

Я уже понимаю, у кого я могу там что подглядеть,

I already understand who I can observe for tips there.

но мне надо прямо вот посвятить этому время, сесть и начать.

But I need to dedicate time to this right now, sit down and start.

Я думаю, что вот в результате этого, когда я уже вот прямо это содержание прочувствую,

I think that as a result of this, when I really feel the content,

вот этот вот нейминг меня там точно родит.

This naming will definitely give birth to me there.

Да.

Yes.

Хорошо.

Good.

Итого, и таким образом, значит, три дела, сегмент, анализ рекламной кампании,

In total, and thus, means three matters, segment, analysis of the advertising campaign,

презентацию, упаковка продукта сделать, да?

Make a presentation and package the product, right?

Да, и бонусом видеообращение.

Yes, and as a bonus, a video message.

Вот он, скорее, клиент, что-то в диагностике.

Here he is, rather a client, something in the diagnostics.

Ну, чтобы тоже можно было какие-то смыслы понять, потому что я же все равно

Well, in order to understand some meanings as well, because anyway I'm still

в рамках диагностики я продаю этот свой основной продукт, то есть это прелюдия к тому.

As part of the diagnosis, I sell this main product of mine, that is, this is a prelude to that.

Поэтому...

Therefore...

Мне не очень понравилось, но это какой-то первый блин, первый заход,

I didn't really like it, but it's some kind of first attempt, the first go.

и вы для меня тоже там потенциальные предприниматели, там, вставила, не вставила,

And you are also potential entrepreneurs for me there, whether I included you or not.

что бы хотелось еще услышать, потому что у меня какой-то вот структуры нет.

What else would you like to hear, because I don't have any structure here.

Ну, все сделаем, все проработаем.

Well, we will do everything, we will work everything out.

Кисок домашних заданий я сейчас пришлю, я ждала, что ты меня поругаешь.

I'm going to send you the homework now; I was waiting for you to scold me.

Нет, я тебя не могу не ругать, не могу ругать, потому что...

No, I can't help but scold you, I can't scold you because...

Потому что это, ну, твой процесс, и мы тебя пинаем настолько, насколько можем,

Because this is, well, your process, and we are pushing you as much as we can.

но ты же взрослая девочка, сама все понимаешь, поэтому...

But you're a grown-up girl, you understand everything yourself, so...

Главное, что я его делаю, понимаешь, то есть не то, что я записываю, главное, что я делаю.

The main thing is that I am doing it, you understand, that is, it's not that I am recording, the main thing is that I am doing.

Хорошо. Так, есть ли еще что-то, что ты хочешь обсудить?

Okay. So, is there anything else you want to discuss?

Хочу. У меня такие классные календари есть, я хочу каждое отправить, чтобы опять, во-первых,

I want to. I have such cool calendars, I want to send each one, so again, first of all,

чтобы вы у себя в пространстве повесили и прям заценили наш бухгалтерский стёб.

so that you hang it up in your space and really appreciate our accounting humor.

Вот, понимаешь, управленческий учет, цифры, а еще иметь возможность шутить об этом,

You see, management accounting, numbers, and also having the ability to joke about it.

это тоже дорогого стоит, потому что бухгалтеры, как правило, они все такие грустные,

this also costs a lot, because accountants are usually all so sad,

зашаренные, только кричат, что у вас там с первичкой.

They are just shouting about what you have there with the primary.

И если у вас будет возможность их как-то вставить в руки, чтобы люди могли

And if you have the opportunity to somehow put them in people's hands, so that people could...

не просто на словах, а как-то уже визуально оценить, как мы подходим к бизнесу,

not just in words, but to somehow visually assess how we approach the business,

тоже было бы классно. Поэтому напишите мне, я даю задание, напишите мне в группу адреса,

It would be great too. So write to me, I'll give the assignment, send me the addresses in the group.

куда мне нужно доставить, по пять штук. Я же завтра же или в понедельник,

Where do I need to deliver, five pieces each? I will do it tomorrow or on Monday.

сейчас будет Новый год, будут какие-то встречи, все равно очень много будет

New Year is coming, there will be some meetings, there will still be a lot.

всяких бизнес-контактов. Мы решили использовать такую возможность и попросить

various business contacts. We decided to take advantage of this opportunity and ask

о рекомендациях наших клиентов, и тоже таким образом запустить какой-то канал.

about our clients' recommendations, and in this way also launch some kind of channel.

Отлично, хорошо.

Great, good.

У меня есть один человек, которому я знаю, кому я подарю, вот прям сразу

I have one person in mind, to whom I know I will give it, right away.

с головы, потому что прекрасный бухгалтер, финансовый директор и так далее,

from the head, because a wonderful accountant, financial director, and so on,

который в рынке уже сто пятьсот лет, с нечеловеческим чувством юмора,

who has been in the market for a hundred and fifty years, with a superhuman sense of humor,

Елена Ивановна, просто волшебная женщина.

Elena Ivanovna is simply a magical woman.

Вы вправе распоряжаться как угодно, но когда я общаюсь с моими клиентами,

You have the right to dispose of things as you wish, but when I communicate with my clients,

я говорю, бухгалтерам руки не давать, потому что они подумают, что мы под них

I say, don't shake hands with accountants, because they will think we are beneath them.

уже копаем и точно не донесут до своих владельцев.

We are already digging and they definitely won't reach their owners.

Мы вообще...

We actually...

Я считаю, что клиентов на всех хватит, и абсолютно отношусь нормально к бухгалтерам,

I believe that there will be enough clients for everyone, and I have a completely normal attitude towards accountants.

к тому же нанимаю на работу периодически, ищу каких-то классных, поэтому...

Moreover, I hire periodically, looking for some cool ones, so...

Ну, правда, напишите, пожалуйста, да, вот это запись.

Well, really, please write it down, yes, this is a record.

Хорошо, хорошо, да, хорошо.

Okay, okay, yes, okay.

Наташ, что было за сегодня самого ценного, традиционный наш завершающий вопрос?

Natasha, what was the most valuable thing that happened today, our traditional closing question?

Что?

What?

Что, согласились расстать мои кошки?

What, did you agree to part my cats?

Настюш, ну не знаю, этот инсайт от общения с Анной, что нужно работать с теми, кто на подъеме,

Nastya, well, I don't know, this insight from talking to Anna is that we need to work with those who are on the rise.

он, наверное, вот действительно прям самый важный, и надо просто понимать, а кто на подъеме.

He is probably really the most important one, and we just need to understand who is on the rise.

На подъеме сам подталкивает государство, и, наверное, это сейчас действительно позволит

The state itself is pushing on the rise, and probably this will really allow it now.

как-то более детально, да, или там точечно поработать с целевой аудиторией, вот.

To work in a more detailed way, yes, or to target the audience specifically, that's it.

Поэтому маркетологам сейчас тоже...

Therefore, marketers now also...

Немножечко переориентирую задачу, но, наверное, все-таки надо еще посмотреть какой-то результат, который есть.

I'll slightly reorient the task, but probably it’s still necessary to look at some results that are available.

Если мы понимаем, что мы уже попали в какие-то бизнесы, которые на подъеме, значит, это усилит наше мнение относительно этого.

If we understand that we have already entered some businesses that are on the rise, then this will strengthen our opinion about it.

Мы потом еще, ну да, когда будут первые результаты, по-хорошему нужно будет посчитать там потенциал в плане, ну когда первые ряды пойдут реальные, это я так на будущее обрисовываю,

We will then, well yes, when the first results come in, properly need to calculate the potential in terms of, well, when the first real rows start coming in, this is just me outlining for the future.

перспективы нам нужно будет посчитать вообще объем рекламной кампании, который тебе нужен для того, чтобы вот на те финансовые показатели, которые ты хочешь, выйти.

We need to calculate the overall volume of the advertising campaign that you need in order to achieve the financial indicators that you want.

Это тоже важно, я считаю, окей.

This is also important, I think, okay.

Хорошо, тогда, Наташ, спасибо тебе большое, я вынуждена с вами попрощаться, вот, если у вас есть что-то еще, что вы хотите обсудить, я...

Alright then, Natasha, thank you very much, I have to say goodbye, if you have anything else you want to discuss, I...

Нет, девочки, давайте поработаем немножечко, да, на сегодня с тобой все это.

No, girls, let's work a little bit, yes, that's all for today with you.

Да, на сегодня с тобой прямая линия, как с Владимиром Владимировичем.

Yes, today you have a direct line with me, just like with Vladimir Vladimirovich.

Все, спасибо огромное, Настя, тебе тоже спасибо большое за твою увеличенность.

That's it, thank you very much, Nastya, thank you very much for your enhancement as well.

Да, ну мы следующую встречу скоординируем совместно, да, там чуть-чуть.

Yes, well, we will coordinate the next meeting together, yes, it's a little bit.

Да, давайте в ватсапе спишемся, у меня тоже под конец года все захотели все сразу одновременно, вот, но я думаю, что примерно в это же время или там в среду, давайте сегодня решим тогда какое-то время.

Yes, let's chat on WhatsApp. By the end of the year, everyone wanted everything all at once, but I think around the same time or on Wednesday. Let's decide on a time today.

Хорошо, да.

Okay, yes.

Все, всех обнимаю, пока, спасибо.

Everyone, I hug you all, goodbye, thank you.

Спасибо вам большое, пока-пока.

Thank you very much, goodbye.

Спасибо.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.