12 - Итога года 2021 (эпизод с опозданием)

Сказки о Малайзии

Сказки о Малайзии

12 - Итога года 2021 (эпизод с опозданием)

Сказки о Малайзии

Что здесь интересного произошло?

What interesting things happened here?

Ну, во-первых, наш подкаст.

Well, first of all, our podcast.

Наш подкаст вышел.

Our podcast has been released.

Это же великое событие.

This is a great event.

Да.

Yes.

Молодцы.

Good job.

Редактор субтитров А.Семкин

Subtitle editor A. Semkin

Меня зовут Даша, и сегодня мы собрались дома у Полины.

My name is Dasha, and today we are gathered at Polina's house.

Привет, Полина.

Hello, Polina.

Привет, Даша.

Hello, Dasha.

Давай представимся немного для тех, кто вообще забыл,

Let's introduce ourselves a bit for those who have completely forgotten.

кто мы такие со времени нашего прошлого эпизода.

Who are we since the time of our last episode?

Меня зовут Полина.

My name is Polina.

Я востоковед по образованию.

I have a degree in Oriental studies.

Но сейчас я преподаватель русского языка как иностранного.

But now I am a teacher of Russian as a foreign language.

И ещё я мама дочери Белингова.

And I am the mother of Belingov's daughter.

Я Даша.

I am Dasha.

Я переводчик-синхронист.

I am a simultaneous interpreter.

И в прошлом году...

And last year...

Я написала книгу о Малайзии, которая выйдет в этом году на русском языке.

I wrote a book about Malaysia, which will be published this year in Russian.

Ещё у меня двое маленьких детей, и я тоже живу в Куала-Лумпуре очень давно.

I also have two small children, and I have been living in Kuala Lumpur for a very long time.

В этом году будет 20 лет.

This year will be 20 years.

В этом эпизоде мы хотели бы не то чтобы подвести итоги прошлого года,

In this episode, we would like not so much to summarize the past year,

но отметить какие-то основные моменты, важные, запомнившиеся именно в Малайзии.

but to highlight some key points that were important and memorable specifically in Malaysia.

Что здесь интересного произошло.

What interesting happened here?

Мы собирались писать этот эпизод как...

We were planning to write this episode as...

Новогодний.

New Year.

Но как-то мы так закрутились в праздновании, что собрались только сейчас, в конце января.

But somehow we got so caught up in the celebrations that we only gathered now, at the end of January.

Ой, правда, слушай, конец января.

Oh, really, listen, it's the end of January.

Уже китайский Новый год на нас.

The Chinese New Year is already upon us.

Да.

Yes.

Но у нас на самом деле были хорошие поводы откладывать эпизод.

But we actually had good reasons to postpone the episode.

Вначале у нас Полина вырвалась из Малайзии, что вообще для Азии, между прочим, большое событие.

At first, Polina managed to escape from Malaysia, which, by the way, is a significant event for Asia.

Потому что если в большинстве стран мира в прошлом году жизнь как-то...

Because if in most countries of the world last year life somehow...

Уже наладилось, и люди уже летали и путешествовали, Малайзия по-прежнему оставалась закрытой.

It was already established, and people were already flying and traveling, but Malaysia still remained closed.

И, в общем-то, сейчас вся Азия, в общем-то, закрыта, и границы для туристов закрыты.

And, in general, right now all of Asia is, in general, closed, and the borders are closed to tourists.

И перелёты – это прям вообще большое дело.

And flights – that's really a big deal.

Так что вот у нас Полина вырвалась.

So here we have Polina breaking free.

Это уже сам по себе хайлайт 2021 года.

This is already a highlight of 2021 in itself.

А вот, кстати, я это и хотела отметить, что вот мы вот с этого как раз и начнём.

By the way, I wanted to point out that this is exactly where we will start.

Что...

What...

Что важное произошло в 2021 году.

What important events happened in 2021?

Ну, мало того, что Малайзию сначала накрыла пандемия, а потом она благополучно из неё стала выходить.

Well, it’s not only that Malaysia was initially hit by the pandemic, but then it successfully began to recover from it.

И вот, собственно, да, вот эта свобода, ну, для определённых категорий, скажем так, резидентов,

And so, actually, yes, this freedom, well, for certain categories, so to speak, of residents,

появилась свобода куда-то уехать, прилететь назад.

The freedom to go somewhere has appeared, to fly back.

Так что это, я считаю, большое событие.

So I believe this is a big event.

Ну, вот сейчас, когда мы сравниваем с другими странами, здесь не так всё плохо.

Well, right now, when we compare with other countries, it's not so bad here.

Потому что мы тут на днях обсуждали с коллегами из России,

Because we were discussing this with colleagues from Russia the other day,

разных стран нашего региона, азиатско-тихоокеанского.

different countries of our region, the Asia-Pacific.

И у всех всё гораздо более сложно и строго.

And everything is much more complex and strict for everyone.

Например, по возвращении в Гонконг, гражданам Гонконга сейчас нужно 3 недели жить в гостинице.

For example, upon returning to Hong Kong, Hong Kong residents now need to stay in a hotel for 3 weeks.

Карантин проходить в гостинице за свой счёт.

Quarantine is to be conducted in a hotel at your own expense.

А в Индонезии тоже в гостинице, по-моему, 10 дней.

And in Indonesia, I think it's also 10 days in the hotel.

В Малайзии сейчас карантин по возвращении в Малайзию.

There is a quarantine upon returning to Malaysia.

Если вы здесь живёте на какой-то постоянной основе,

If you live here on a permanent basis,

какой-то длительной визе, либо вы гражданин Малайзии,

some long-term visa, or you are a citizen of Malaysia,

то это домашний карантин в течение недели.

So it's home quarantine for a week.

Что я считаю очень даже щадящий вариант.

What I consider to be a very gentle option.

Как раз прилетел, отоспался и назад.

Just arrived, got some sleep, and I'm back.

Слушай, я вот про карантин всегда как-то так удивлялась,

Listen, I always found it kind of surprising about quarantine,

что кто-то считает домашний карантин тяжким испытанием.

that someone considers home quarantine a difficult trial.

Я, наверное, у меня тут свои какие-то, своё восприятие.

I probably have my own perception of things here.

Но мне кажется, это же наоборот здорово.

But it seems to me that this is actually great.

Ты сидишь неделю дома, отдыхаешь.

You've been sitting at home resting for a week.

Кстати, в гостинице ещё лучше.

By the way, it's even better at the hotel.

Ты сидишь неделю или две в гостинице, один.

You sit alone in a hotel for a week or two.

И, в общем-то, отдыхаешь от всего.

And, in general, you take a break from everything.

От работы, от дома, от домашних каких-то дел.

From work, from home, from some home tasks.

Ну, ты знаешь, я могу из своего опыта сказать.

Well, you know, I can say from my experience.

Я прилетела.

I have arrived.

Конечно, три недели меня не было.

Of course, I was away for three weeks.

Во-первых, рада просто видеть там мужа, дочку.

First of all, I'm just happy to see my husband and daughter there.

Даже банально это.

It's even trivial.

А во-вторых, как бы я сразу окунулась в работу.

And secondly, I would immediately dive into work.

Хотя всё.

Although everything.

Уроки у нас онлайн.

Our lessons are online.

Но всё равно, тем не менее.

But still, nevertheless.

То есть поэтому эта неделя пролетела очень быстро.

That is why this week flew by very quickly.

И, я бы сказала, очень комфортно.

And, I would say, very comfortable.

И действительно устаёшь.

And indeed, you get tired.

А тут и отдохнуть можно, и поспать.

Here you can rest and sleep.

Я как бы совершенно для меня не было никакой проблемы.

It was not a problem for me at all.

Ну, в общем, если подвести итоги прошлого года в этом смысле,

Well, in general, if we sum up the last year in this sense,

то можно сказать, что ограничительные меры внутри страны почти сняты.

It can be said that the restrictive measures within the country have almost been lifted.

Мы тут в разное время, в прошлом году,

We were here at different times last year,

переживали разные правила, разные ограничения,

experienced different rules, different restrictions,

когда можно было собираться не более определенного количества человек.

when it was possible to gather no more than a certain number of people.

Это как-то высчитывалось по квадратуре места, где люди собираются.

It was somehow calculated based on the area of the place where people gather.

То есть в определенной квартире или в доме

That is, in a certain apartment or in a house.

можно собираться на праздник не более, чем группой в 12 человек.

You can gather for the celebration in groups no larger than 12 people.

Или там сколько-то.

Or there is a certain amount.

В кафе тоже как-то сажали так...

They used to seat us like that in the cafe too...

Через стол.

Across the table.

Через стол, да.

Across the table, yes.

И не больше определенной...

And no more than a certain...

И определенного числа человек.

And a certain number of people.

Я, кстати, помню нашу встречу с тобой в кафе

By the way, I remember our meeting in the café.

после нескольких недель сидения дома.

after several weeks of staying at home.

Ты была с мужем, и нас посадили за разные столы.

You were with your husband, and we were seated at different tables.

Мы так...

We are just...

Да-да-да, потому что нас было трое.

Yes-yes-yes, because there were three of us.

Да, нас было трое.

Yes, there were three of us.

А втроем было нельзя.

But it wasn't allowed to be three of us.

Но вот сейчас это все вроде бы прошло, сошло на нет.

But now it all seems to have passed, faded away.

И, в общем-то, жизнь как обычно почти.

And, in general, life is almost the same as usual.

Но страна по-прежнему закрыта для туризма такого массового.

But the country is still closed for such mass tourism.

Но есть какие-то коридоры.

But there are some corridors.

Вот у нас открылся, например, Лангкави Баббл.

For example, Langkawi Bubble has opened up for us.

Такой пузырь туристический.

Such a tourist bubble.

То есть в Малайзию можно прилететь в качестве туриста

That is, you can fly to Malaysia as a tourist.

только через остров Лангкави

only through the island of Langkawi

и только используя услуги туроператора.

and only using the services of a tour operator.

Ну, что, в общем-то, лучше, чем ничего.

Well, it's better than nothing, in general.

Ну да, издавая ПЦР там через день.

Well yes, producing PCR tests there every other day.

Ну, с ПЦР, кстати, тоже как-то, я так понимаю...

Well, with PCR, by the way, it's also somewhat, I understand...

Во-первых, он стал намного дешевле.

Firstly, it has become much cheaper.

Во-вторых...

Secondly...

Вначале там как-то его зверски брали с этой палкой в нос.

At first, they brutally hit him in the nose with that stick.

Чуть ли не там, я не знаю, до желудка его вставляли.

They almost inserted it there, I don't know, into his stomach.

А сейчас просто такая палочка, ну, где-то, не знаю,

And now just a stick, well, somewhere, I don't know,

не больше двух сантиметров там тебе в нос.

Not more than two centimeters there in your nose.

Не знаю, мне тут недавно брали.

I don't know, they took some here recently.

Я сдавала тут этот тест.

I took this test here.

Там тоже залезли так.

They climbed in there too like that.

Это, наверное, кто-то...

It must be someone...

Ну да, видимо, зависит от энтузиазма сотрудника.

Well, it seems to depend on the employee's enthusiasm.

Видимо, мне везло.

Apparently, I was lucky.

Да.

Yes.

Ну вот, так что тут, можно сказать, позитив.

Well, so here it is, you could say it's positive.

Хочу еще вспомнить про хайлайты.

I want to remember the highlights again.

В самый такой пик локдауна,

At the very peak of the lockdown,

когда вот у нас самые были строгие меры,

when we had the strictest measures,

здесь, конечно, все достигло такого...

Here, of course, everything has reached such a...

какого-то сюрреалистичного вообще уровня

of a completely surreal level

и вообще степени маразма происходящего.

and the degree of absurdity of what is happening in general.

Помнишь, у нас были какие-то особо опасные районы,

Remember, we had some particularly dangerous areas,

где были вспышки?

Where were the outbreaks?

Да-да, у нас тут было,

Yes-yes, we had it here.

и там все железной проволокой окрутили.

And they wrapped everything around with iron wire.

Да, вот представляете, вот такая вот мотки,

Yes, can you imagine, such reels like this.

и железной проволоки не только вокруг района,

and iron wire not only around the area,

но и в какой-то момент стали эту проволоку

but at some point they started this wire

ставить на лестнице,

putting on the stairs,

то есть чтобы люди уже наверняка

I mean so that people can be sure.

не вышли из своих квартир.

did not leave their apartments.

Но это, правда, это был ужас,

But it was, really, a nightmare,

и это буквально через сутки они опомнились,

and it was literally within a day that they came to their senses,

потому что это просто опасно.

because it is just dangerous.

А если там пожар, например, начнется,

And what if a fire starts there, for example?

и все эти проволоки с лестничных проемов убрали,

and all these wires from the stairways were removed,

но районы оставались огороженными какое-то время.

But the areas remained fenced off for some time.

Ну как-то в целом...

Well, in general...

В целом я вот, насколько прислушиваюсь тут к тому,

In general, I am listening to what is being said here.

что говорят местные,

what the locals say,

они как-то особо не против этих ограничений,

they are somewhat not against these restrictions,

даже скорее за.

rather yes.

То есть если наши и здесь, в Малайзии,

That is, if our [people] are here in Malaysia,

и в России, да и в Европе тоже

and in Russia, and in Europe too

как-то пытаются маски снять

They are trying to take off the masks somehow.

и куда-то выйти на волю вопреки,

and to break free somehow, against all odds,

то здесь наоборот.

it's the other way around here.

Так все бдят все эти правила

So everyone is keeping an eye on all these rules.

и даже ругаются,

and even argue,

когда кто-то там начинает ходить без маски самовольно,

when someone starts walking around without a mask on their own,

или там на территории кондоминиума, например.

or there on the territory of the condominium, for example.

У нас в чате пишут там одни,

In our chat, only some people are writing there,

что вот видели, как садовник,

that we saw how the gardener,

который где-то там в углу территории подстригал розы,

who was trimming the roses somewhere in the corner of the territory,

вот он приспустил маску на подбородок.

Here he has pulled down the mask to his chin.

И там пишут наши соседи,

And there our neighbors write,

это же так опасно,

it's so dangerous,

надо немедленно пожаловать в свой правдому.

You must immediately report to your truth.

Представляешь, вот как бы другие совсем понятия.

Can you imagine, it’s like completely different concepts.

Да я знаю, когда вот домашний карантин,

Yes, I know when there's a home quarantine.

тут же в принципе никто не проверяет,

here, in principle, no one checks.

тебе надевают такой браслетик хлипенький.

They put such a flimsy little bracelet on you.

И в общем-то при желании, конечно,

And generally, if desired, of course,

можно там прогуляться, выйти.

You can take a walk there and go out.

Но это совсем хочешь нарушить.

But you really want to break that.

Но опять же у меня всегда была мысль,

But again, I've always had the thought,

что даже если ты вот спустишься вечером прогуляться у бассейна,

that even if you go down for a walk by the pool in the evening,

тут же с биноклем как-то-нибудь тебя заприметит розовый браслетик

A pink bracelet will somehow catch her eye here with the binoculars.

и накатает такую жалобу.

and will write such a complaint.

Поэтому как-то не хочется связываться.

That's why I don't really want to get involved.

Ну да, да, есть вот такое.

Well, yes, yes, there is such a thing.

Так, ну что про ковид?

So, what's the deal with COVID?

Про ковид поговорили?

Did we talk about COVID?

Есть еще что про него добавить?

Is there anything else to add about him?

Я уже надоел, мы всем сменим тему.

I'm already tired of it, let's change the topic for everyone.

Наоборот, надо отмечать, что сейчас прям свобода, свобода.

On the contrary, it should be noted that there is now real freedom, freedom.

Но сейчас я еще последние пять копеек ставлю.

But right now I'm betting the last five kopecks.

Но тот же домашний карантин.

But the same home quarantine.

То есть я сижу дома на домашнем карантине,

That is to say, I am sitting at home in self-isolation.

а при этом мой муж и моя дочь

and meanwhile my husband and my daughter

как бы не имеют никаких ограничений там передвижения.

They seem to have no restrictions on movement there.

То есть они могут куда-то выходить,

That is, they can go out somewhere,

в школу дочка ходит, например, муж на работу,

The daughter goes to school, for example, the husband goes to work.

то есть при том, что жена сидит дома на домашнем карантине.

that is, considering that the wife is staying at home in self-isolation.

Ну да, как-то нелогично.

Well, yes, it's somewhat illogical.

Я, конечно, понимаю, что это вообще новая такая ситуация

I certainly understand that this is a completely new situation.

и каких-то нет отработанных протоколов,

and there are no developed protocols.

но вот это все делается на коленке,

but all of this is done on the fly,

пишутся какие-то правила и часто нелогичные.

Some rules are being written that are often illogical.

Я тебе больше скажу, когда у меня муж заболел,

I'll tell you more, when my husband got sick,

у меня статус вот в этом приложении,

I have a status in this app.

который отслеживает контакты с больными,

that tracks contacts with the sick,

у меня.

I have.

У меня он никак не поменялся.

He hasn't changed at all for me.

То есть у меня был зеленый статус,

That is, I had a green status,

можно везде ходить.

You can walk anywhere.

То есть я сама сидела дома.

That is, I stayed at home by myself.

То есть никак это нигде не отразилось.

That is, it has not been reflected anywhere at all.

Ну ты знаешь, мне кажется,

Well, you know, it seems to me,

как бы мы это все там не ругали,

no matter how much we complain about it all there,

как бы это не казалось нелогичным, абсурдным,

however illogical or absurd it may seem,

но при этом, в принципе же, ситуация-то улучшилась.

But, in principle, the situation has improved.

Ну улучшилась, но сложно, как ты знаешь,

Well, it improved, but it's hard, as you know.

понять благодаря чему или вопреки чему она улучшилась.

to understand what caused her improvement or what she improved despite.

Улучшилась, ты имеешь в виду в том плане,

Improved, you mean in that regard,

что меньше...

what is less...

Случаи заболеваний в день болеют в более легкой форме.

Cases of illness per day are experiencing a milder form.

Но здесь еще, кстати, вот тоже по ковидной теме,

But here, by the way, also on the COVID topic,

в прошлом году у нас прошла вакцинация.

Last year we had vaccination.

Это же только вот...

This is just that...

Массовая.

Mass.

Да, массовая.

Yes, mass.

Где-то с февраля первых людей начали приглашать,

Starting in February, the first people began to be invited.

там было по категориям, по возрастам,

There were categories based on age.

вначале своих граждан, по-моему, потом иностранцев.

First their own citizens, in my opinion, then foreigners.

Но здесь все прям пошли охотно на вакцинацию,

But here everyone willingly went for vaccination,

и сейчас, где-то я видела цифру,

and now, somewhere I saw the number,

более 80% людей вакцинировано уже дважды,

more than 80% of people have already been vaccinated twice,

то есть полностью завершена вакцинация.

That is, the vaccination is completely finished.

Когда началась вакцинация в Малайзии,

When the vaccination started in Malaysia,

одними из первых были вакцинированы, собственно,

one of the first to be vaccinated, actually,

премьер-министр, там зам премьер-министра,

Prime Minister, there is the Deputy Prime Minister.

и это прям активно очень везде освещалось,

and this was really actively highlighted everywhere,

прям показывали, то есть в прямом эфире показывали,

they were showing it live, that is, they were broadcasting it live,

как они получают эти вакцины.

How do they obtain these vaccines?

Ну, единственное, что вначале завезли и Пфайзер,

Well, the only thing that was brought in at first was Pfizer,

и Синаврия.

and Sinavria.

И у населения выбора не было,

And the population had no choice,

то есть это была бесплатная программа вакцинации,

that is, it was a free vaccination program,

ты приходишь, что есть, то и колят.

You come, and whatever there is, that’s what they chop.

Но кололи всем Синавак.

But everyone was vaccinated with Sinovac.

Пфайзера было меньше, и как раз, я помню,

There was less of Pfizer, and I remember just that,

тогда все ворчали, что вот власть-продержащие,

then everyone grumbled that here were those in power,

которые так рассказывали, что вот мы себе сделали вакцину,

"who talked about how we made ourselves a vaccine,"

им всем делали Пфайзер.

They all got Pfizer.

И, конечно, было такое ворчание по этому поводу,

And, of course, there was such grumbling about it,

что ага, себе Пфайзер, а массам,

yes, uh-huh, for yourself Pfizer, but for the masses,

как знаешь, а массам СМСки, а массам Синавак.

As you know, the masses get SMS, and the masses get Sinovac.

Но потом, кстати, когда уже всех вакцинировали,

But then, by the way, when everyone had already been vaccinated,

ну, большую часть, потом стало понятно,

Well, for the most part, it became clear later.

что дефицита никакого нет,

that there is no shortage at all,

и сейчас бустер уже всем делают Пфайзером.

And now everyone is getting the booster with Pfizer.

В какой-то момент уже даже можно было выбирать

At some point, it was even possible to choose.

Астрозенеку, Пфайзер или Синавак.

AstraZeneca, Pfizer, or Sinovac.

В общем, жизнь сразу задалась,

In general, life started off well right from the beginning,

все сразу стали там выбирать, кому что,

Everyone immediately started choosing what they wanted there.

с какой прививкой в какую страну пускают.

With which vaccine are you allowed entry into which country?

Все эти соображения были.

All these considerations were present.

Нет, ну это важно.

No, well, that's important.

Я же, например, с этим столкнулась.

For example, I encountered this myself.

Я же еще успела в Швейцарию заскочить.

I managed to pop over to Switzerland.

А там, например, признается Синавак,

For example, Sinovac is recognized there.

и я благополучно еще получила местный QR-код.

And I successfully received the local QR code.

Ну да, да, это важно, это важно, да.

Well, yes, yes, that's important, that's important, yes.

У меня друзья, например, есть,

I have friends, for example.

которые, наоборот, хотели получить Синавак.

who, on the contrary, wanted to receive Sinovac.

И когда начали всем коллоид Пфайзера,

And when they started giving everyone the Pfizer colloid,

они очень расстроились,

they were very upset,

и они безуспешно пытались найти место,

and they unsuccessfully tried to find a place,

где делают Синавак.

Where Sinovac is made.

Потому что у них работа связана с поездками в Китай.

Because their work is related to trips to China.

Без Синавака вряд ли туда полетишь.

Without Sinovac, it's unlikely you'll fly there.

Ну и, кстати, тоже такая справочка.

Well, by the way, here's a little note.

Вакцинация, она, конечно, скажем так,

Vaccination, it is, of course, let's say,

ну, не насильная,

well, not violent,

но, как-то говорят, добровольно, обязательно.

But, as they say, voluntarily, necessarily.

Ну, ты в том плане, что без вакцины

Well, you mean in the sense that without the vaccine.

ты никуда не попадешь.

You won't get anywhere.

Правильно? Никуда не сходишь.

Is that right? You won't go anywhere.

Да, и так же, как въезд в Малайзию сейчас,

Yes, and just like entering Malaysia now,

обязательно условия – это вакцинация.

The mandatory condition is vaccination.

То есть сертификат о вакцинации –

That is, a vaccination certificate –

это одно из условий,

this is one of the conditions,

один из документов,

one of the documents,

который обязательно нужно показать.

which must be shown.

Ну да, но при этом в Малайзии признают

Well, yes, but at the same time, they recognize in Malaysia.

практически все вакцины,

almost all vaccines,

которые зарегистрированы.

which are registered.

По крайней мере, все вакцины ВОЗ точно.

At least all vaccines are definitely from the WHO.

То есть нет такого, что вот непременно

That is, there’s no such thing as necessarily...

спутником надо уколоться,

You need to get vaccinated with Sputnik.

как некоторые страны.

like some countries.

И без этого никакой у тебя QR-код.

And without this, you won't have any QR code.

Это, кстати, верно.

This, by the way, is true.

И это большой плюс, потому что, например,

And this is a big plus because, for example,

люди, которые в России получили вакцинацию,

people who have been vaccinated in Russia,

они спокойно приезжают сюда,

they come here quietly,

и здесь в приложении можно все себе обновить,

and here in the app you can update everything for yourself,

и все это засчитается,

and all of this will be counted,

и ты получишь местный сертификат.

and you will receive a local certificate.

Да-да-да, даже можно совмещать.

Yes-yes-yes, you can even combine them.

У меня подруга прилетела из России,

I have a friend who flew in from Russia.

так получилось, что она там успела сделать

It turned out that she managed to do it there.

только первую дозу спутника.

only the first dose of Sputnik.

А то она переболела ковидом,

She had COVID before,

и вторую ей было нельзя.

and she was not allowed to have a second one.

И в следующую дозу она сделала уже здесь,

And for the next dose, she did it here.

в Малайзии, с Синоваком.

in Malaysia, with Sinovac.

И вот у нее были эти многочисленные бумажки,

And so she had these numerous pieces of paper,

все это было в бумажном виде,

all of this was in paper form,

и мы как-то вместе заходили в кафе,

and we somehow went into a cafe together,

и я быстренько свой код отсканировала

And I quickly scanned my code.

и прошла.

and she passed.

Она долго объясняла официанту,

She explained to the waiter for a long time,

что вот, понимаете, вот тут я болела,

Well, you see, I was ill here.

а вот эта бумажка, а вот эта прививка была там,

and here is this paper, and here is this vaccination that was there,

а эта здесь, но в итоге ее пустили.

But she was here, but in the end they let her go.

То есть все было несколько сложно,

That is, everything was somewhat complicated,

но все это предусмотрено здесь правильно.

But all of this is provided for here correctly.

Так, ну что, кроме ковида у нас происходило.

So, what else has been happening besides COVID?

В прошлом году Малайзия принимала участие в Олимпиаде.

Last year, Malaysia participated in the Olympics.

И неплохо там отметилась.

And not bad there, she made a mark.

Ты помнишь, что они там выиграли?

Do you remember what they won there?

Значит, на Олимпиаде они взяли

So, at the Olympics, they took

одно серебро и одну бронзу.

one silver and one bronze.

Бодминтон и все, небось?

Badminton and that's it, I suppose?

Нет, нет, нет.

No, no, no.

Бронза как раз бодминтон,

Bronze is just badminton.

соответственно, серебро,

accordingly, silver,

велосипедист.

bicyclist.

Неожиданно, кстати.

By the way, unexpectedly.

Я вообще не знала, что Малайзия

I didn't even know that Malaysia

как-то вот в велосипедном спорте

somehow in cycling sports

принимает участие.

participates.

Еще и там побеждает.

And even there, he wins.

Ну, кстати, я тоже не знала.

Well, by the way, I didn't know either.

Бодминтон-то ожидаемо?

Is badminton expected?

Ну, да.

Well, yes.

Еще они в параолимпийских играх участвовали.

They also participated in the Paralympic Games.

И тоже, кстати, неплохо.

And also, by the way, not bad.

Да, они там даже золото взяли.

Yes, they even took gold there.

По-моему, два золота.

In my opinion, two golds.

Бодминтон, кажется, тоже двойной разряд.

Badminton also seems to be a doubles event.

Да?

Yes?

И пауэрлифтинг.

And powerlifting.

Они три золота получили и два серебра

They won three golds and two silvers.

в параолимпийских.

in the paralympics.

Молодцы.

Good job.

Ну, как-то это прошло в этот раз

Well, it somehow went by this time.

без особого хайпа в стране.

without any special hype in the country.

Особо не ждали

We weren't really expecting it.

каких-то побед, может быть.

some victories, perhaps.

Не знаю, либо ковид так всем,

I don't know, maybe it's the COVID affecting everyone.

знаешь, запудрил мозг,

you know, you've messed with my mind,

и настолько все отвлечены

and everyone is so preoccupied

и вовлечены в другие

and involved in others

какие-то заботы, что даже Олимпиада

some concerns, that even the Olympics

толком никого не встречает.

doesn't really meet anyone.

Ну, я просто сравниваю с предыдущими

Well, I'm just comparing it to the previous ones.

Олимпиадами, когда все там прям ждали

The Olympics, when everyone was really waiting there.

этот бодминтон,

this is badminton,

смотрели. Помнишь, когда мы

watched. Do you remember when we

даже в подкасте рассказывали, на улицах

They even talked about it in the podcast, on the streets.

экраны стояли там все.

The screens were all there.

Да, да, но сейчас, конечно, еще в силу того,

Yes, yes, but right now, of course, still due to the fact that,

что люди так не собираются.

Why don't people gather like that?

Тоже, да, ты права, собираться-то нельзя.

Yes, you're right, we shouldn't get together.

А где-то смотреть,

And somewhere to look,

ну, то есть каждый дома, наверное,

Well, I mean, probably everyone is at home.

смотрел, там болел.

I watched, he was sick there.

Но это когда, да, не было так вот прям

But that's when, yes, it wasn't like that exactly.

очень активно и не очень как-то

very actively and not very somehow

освещалось, мне кажется.

It seemed to me that it was illuminated.

Да, ну, по-моему, как раз

Yes, well, I think just the opposite.

в это время в Малайзии поменялся

At this time, things have changed in Malaysia.

премьер-министр.

prime minister.

А, кстати, это тоже большая новость.

Oh, by the way, that's also big news.

Да, вот, хочешь рассказать,

Yes, here, do you want to tell?

в чем это

what is it about

вообще важно, почему это

It's generally important, why is that?

большая новость?

big news?

Ну, большая, потому что

Well, it's big, because

новый премьер-министр.

new prime minister.

В Малайзии премьер-министр

In Malaysia, the prime minister.

это глава правительства, да,

this is the head of government, yes,

то есть у нас не президент, а вот

that is, we do not have a president, but rather

конституционная монархия.

constitutional monarchy.

Ну, если кто не понимает, да, почему

Well, if someone doesn't understand, yes, why.

премьер-министр глава, ну, вот, потому что

The prime minister is the head, well, that's because.

у нас глава... Как в Англии. Да, как в Англии.

We have a leader... Like in England. Yes, like in England.

Глава государства, верховный

Head of state, supreme

правитель, агонг,

ruler, agong

король, да, а

the king, yes, and

глава государства это премьер-министр.

The head of state is the prime minister.

Ну, на самом деле

Well, actually

здесь интересно, что за последние,

it is interesting here, what has happened in the last,

считай,

count it,

4, наверное, 5 лет, да,

4, probably 5 years, yes,

тут это, получается, уже третий премьер-министр

So this is already the third prime minister here.

сменился.

changed.

Потому что были когда выборы последние,

Because there were the last elections,

был назначен Махатхир

Mahatir was appointed.

опять, потом там,

again, then there,

Махатхир ушел, ну, тут свои, в общем, политические

Mahathir has left, well, there are their own political matters here, in general.

разборки, там, игры.

showdowns, there, games.

Соответственно, был

Accordingly, there was

Мухиддин, а вот теперь

Mukhiddin, and now...

стал Исмаил Сабрияков.

Ismail Sabriyakov became.

Он был

He was.

вообще-то министром

Actually, as a minister.

обороны. Ну, такой приятный

defense. Well, so nice.

человек, всегда там освещал

the person always lit it up

ковидные дела, а потом

COVID affairs, and then

стал премьер-министром. Ну, кстати, что интересно,

became the prime minister. Well, by the way, what’s interesting,

как раз вот этот момент,

just this moment,

что король здесь, собственно,

what is the king doing here, actually

властвует, но не правит,

rules but does not govern,

здесь как раз

right here

за королем было последнее слово.

The last word belonged to the king.

Потому что была

Because there was.

чрезвычайная ситуация.

emergency situation.

Собственно, с подачи короля

Actually, at the suggestion of the king.

он был назначен

he was appointed

премьер-министром.

prime minister.

Да, здесь в прошлом году объявили

Yes, it was announced here last year.

чрезвычайную ситуацию, которая

an emergency situation that

вплоть до августа была в стране

Until August, I was in the country.

из-за ковида, а в это время

because of COVID, and at that time

нельзя проводить выборы.

Elections cannot be held.

Ну, это, конечно, такая уже

Well, that's certainly something already.

детальная политика, уж не знаю,

detailed policy, I don't know anymore,

насколько она всем интересна, но вообще

how interesting she is to everyone, but in general

в целом, мне кажется, даже и

Overall, it seems to me, even...

здесь-то, в Малайзии, интерес

Here, in Malaysia, is the interest.

к политике сильно

to politics strongly

упал с тех памятных

fell from those memorable ones

выборов, когда

elections, when

четыре года назад,

four years ago,

пять или почти пять лет назад

five or almost five years ago

уже победила оппозиция,

the opposition has already won,

когда у всех были какие-то большие

when everyone had some big ones

надежды, ожидания, если

hopes, expectations, if

не лучшего, то хотя бы

not the best, at least

перемен, там какой-то такой

changes, there's something like that

встряски грандиозной, но

a grand shake-up, but

все как-то осталось по-прежнему,

everything somehow remained the same,

ничего особо не изменилось, и сейчас

nothing has really changed, even now

смена премьер-министров,

change of prime ministers,

особо впечатления ни на кого уже не

doesn't particularly impress anyone anymore.

производит. Ну, это я согласна.

It produces. Well, I agree with that.

И такая справочка тоже небольшая.

And such a certificate is also somewhat small.

Это девятый премьер-министр

This is the ninth prime minister.

Малайзии. Но опять же, говорю, повторюсь,

Malaysia. But again, I say, I repeat,

учитывая, что за последние вот почти

considering that over the last almost

пять лет это третий.

Five years is the third.

Так, ну что здесь еще?

So, what else is here?

Подбросишь

Will you give me a lift?

что-то из

something from

важных событий Малайзии прошлого года?

important events in Malaysia last year?

Ну, во-первых, наш

Well, first of all, our

подкаст. Наш подкаст вышел.

Podcast. Our podcast is out.

Это же великое событие.

This is a great event.

Да.

Yes.

Мы первые, кто начал вещать

We are the first to start broadcasting.

из Малайзии о Малайзии,

from Malaysia about Malaysia,

причем с таким солидным

and with such solidity

стажем в Малайзии.

internship in Malaysia.

На двоих 35 лет опыта

A combined 35 years of experience.

в стране. И с таким

in the country. And with such

энтузиазмом. Да,

with enthusiasm. Yes,

с энтузиазмом большим. Но на самом деле

with great enthusiasm. But in reality

вот, мне кажется, локдаун, он

Here, it seems to me, the lockdown is...

спровоцировал такую потребность

provoked such a need

где-то вообще высказываться,

to express oneself somewhere at all,

где-то общаться,

to communicate somewhere,

и вот отсюда и

and here it comes from

такие творческие проекты,

such creative projects,

как, например, подкаст.

such as a podcast.

Или книга. Я же ее собиралась

Or the book. I was going to pick it up.

лет 10, наверное, написать,

Probably about 10 years to write.

дописать, и вот, наконец,

to finish writing, and here it is, finally,

за прошлый год она буквально за несколько

over the past year, she literally in just a few

месяцев сложилась.

It has developed over the months.

Ну, ты знаешь, еще, мне кажется,

Well, you know, I also think that...

такой момент я тоже заметила.

I noticed that moment too.

Например, вот даже мы с тобой

For example, even you and I.

сколько лет друг друга знаем, сколько лет

How many years have we known each other, how many years?

живем в Малайзии, и все равно

we live in Malaysia, and still

открываем друг для друга какие-то

we open up something to each other

интересные вещи.

Interesting things.

Вот именно я говорю по поводу

That's exactly what I'm saying regarding.

Малайзии. И я тоже поняла,

Malaysia. And I understood too,

что кому-то что-то

that someone something

когда рассказываешь, там, делишься с кем-то.

when you tell, like, share with someone.

Опять же, я говорю про

Again, I'm talking about

людей, которые живут в Малайзии,

people who live in Malaysia,

и не один год.

and not one year.

И понимаю, что как бы вот,

And I understand that, like, well,

а тут мы собрались в одном

And here we have gathered as one.

месте, все это обсудили.

we discussed all of this.

Потому что иногда повторяешь одно и то же

Because sometimes you repeat the same thing.

людям. Или, например, понимаешь, что

to people. Or, for example, you understand that

люди, многие, например, не знают

people, many, for example, do not know

чего-то, что для нас

something that is for us

вот само собой разумеющееся.

That's self-evident.

И, кстати, еще раз к этому

And by the way, one more thing about this.

разговору мы

we talk

призываем всех там,

we call on everyone there,

комментировать,

to comment,

делиться впечатлениями, опытом,

sharing impressions, experiences,

подкидывать идеи.

to toss around ideas.

Если хотите что-то услышать,

If you want to hear something,

там... Да, мы вам расскажем.

There... Yes, we will tell you.

Так, еще в прошлом году.

So, just last year.

А, ну вот из таких ярких, но

Ah, well, among such bright ones, but

к сожалению, печальных событий

unfortunately, sad events

наводнения

floods

в декабре в Малайзии

in December in Malaysia

выпали какие-то вообще

Something just fell out.

беспрецедентные осадки, очень сильные

unprecedented precipitation, very heavy

дожди. Впервые за

rains. For the first time in.

50 лет были дожди

It rained for 50 years.

такого масштаба.

of such scale.

По-моему, это было спровоцировано

In my opinion, it was provoked.

тайфуном на Филиппинах.

typhoon in the Philippines.

И настолько... Вообще в Малайзии

And so... In general, in Malaysia

часто, когда идет дождь,

often, when it rains,

вот чтобы вы представляли, это вообще

Here's what you should imagine, it’s really...

такая стена дождя, даже вот

such a wall of rain, even вот

обычный дождь, это такая стена воды,

regular rain, it's like a wall of water,

с которой никакой зонд

with which no probe

не спасет.

will not save.

И в некоторых частях города

And in some parts of the city

системы

systems

стоков такой

such stocks

поток воды не

the flow of water does not

выдерживают, и вода поднимается

they withstand, and the water rises

прямо вот на дорогах, на проезжей части,

right on the roads, on the roadway,

ну, скажем так, на полметра

Well, let's say, half a meter.

может подняться вода, то есть это

the water may rise, that is, this

приносит ущерб

causes damage

и некоторым домам, и машины

and some houses, and cars

портятся. Но в этот раз это было

they spoil. But this time it was

совершенно как-то

absolutely somehow

ну,

well,

катастрофически, да, некоторые

catastrophically, yes, some

районы Куалумпуры,

areas of Kuala Lumpur,

там вода поднялась так, что вот целые

the water has risen there so much that entire

улицы, вдоль которых стоят дома,

streets along which houses stand,

просто превратились в реки.

just turned into rivers.

Там вода поднялась на несколько метров,

There, the water rose by several meters,

и люди прямо вот...

and people are just...

Дома просто, вот все содержимое внутри

At home, it's simple, here is all the contents inside.

домов смыло, и

the houses were washed away, and

людей просто эвакуировали в лодках.

People were simply evacuated in boats.

И огромный, конечно, был ущерб,

And of course, the damage was huge,

и жертвы были, и это было

And there were victims, and it happened.

не только в Куалумпуре, еще в нескольких

not only in Kuala Lumpur, but also in several others

штатах, вот в основном,

in the states, mainly here,

кроме Куалумпура,

besides Kuala Lumpur,

это штат Паханг, в центре

This is Pahang state, in the center.

полуострова,

peninsula,

который и так

which is already

склонен к наводнениям, вот в основном

prone to flooding, that's mainly it.

их задело.

It affected them.

Да, я даже была свидетелем.

Yes, I was even a witness.

Мы оказались в центре,

We found ourselves in the center,

города. Ну, точнее,

cities. Well, more precisely,

мы поехали, скажем так, спасать

We went, so to speak, to save.

кое-какие вещи, которые были в доме.

some things that were in the house.

Ну, дом, я имею в виду, который

Well, the house, I mean, which

находится прямо на земле.

located right on the ground.

Вот, и то есть, подбираясь к этому дому,

Here, as we approach this house,

там уже была реально река, а не

There was really a river there, not just

улица. То есть,

street. That is,

когда мы добрались до ворот, то есть, у меня

When we reached the gate, that is, I have.

вода была просто вот до

the water was just up to

бедер уже.

Thighs already.

И когда мы зашли в дом,

And when we entered the house,

там не успела вода так сильно залить

the water didn't manage to flood so much there

его. То есть, там где-то по щиколотку

his. That is, somewhere around the ankle.

было. То есть, мы,

It was. That is, we,

в то время попали, в общем-то, поскольку

at that time, we got caught, in general, because

мы открыли входную дверь, вода стала

we opened the front door, the water began

выливаться из дома.

to spill out of the house.

Вот, и поскольку там такой немножечко

Here, and since it's a little bit like that

был, ну, с

was, well, with

холма, она стала вся

the hill, she became all

как бы вниз уходить.

as if going down.

Да, ну, конечно, страшное

Yes, well, of course, terrible.

зрелище, когда понимаешь

a spectacle when you understand

масштаб

scale

ущерба. И ходили

damage. And they walked

видео такие в ТикТоке,

videos like these on TikTok,

быстренько их наснимали,

quickly filmed them,

где какие-то повылезали

where some have popped up

животные какие-то, знаешь, вороны,

some kind of animals, you know, crows,

вороны размеров с небольшого

crows the size of a small

крокодила, которых принесло

the crocodiles that were brought

вот этим вот всем. У нас тут вокруг

with all this. We have it all around here.

джунгли. Тут и так-то вполне

Jungle. It's quite enough here.

может выйти там куда-нибудь ворон

A raven might fly out somewhere there.

какой-нибудь, да, или еще там какой-нибудь

some kind, yes, or some other kind there

зверь выползти,

the beast crawls out,

да, или вылезти. Вот.

Yes, or get out. There.

Так что ходили там по каким-то

So we walked around there for some reason.

домам, в которых все смыто

houses where everything has been washed away

и такой огромный ворон

and such a huge raven

посреди

in the middle

комнаты. Ну, ты знаешь,

rooms. Well, you know,

когда мы отправились тоже на это спасение

when we set off for this rescue too

этого дома,

of this house,

друг вдогонку нам еще

A friend is trailing behind us.

такое сообщил. Ой, только аккуратнее

That's what was reported. Oh, just be careful.

там в воде обычно змеи бывают.

There are usually snakes in the water there.

Я помню, мы идем с мужем

I remember, we are going with my husband.

по этому

therefore

водопаду, не водопаду,

to the waterfall, not to the waterfall,

как это сказать, по этому потоку воды,

how to say this, along this stream of water,

потому что она же достаточно быстро

because she is quite fast enough

двигается. И тут я ему

is moving. And then I said to him

тоже такая говорю, ой, кстати,

I also say like that, oh, by the way,

а вот там змеи могут быть.

But there might be snakes.

На самом деле ужасно,

It's actually terrible,

потому что ты уже в этой воде и обратной

because you are already in this water and there is no turning back

дороги нет. То есть все.

There is no road. That is all.

И главное, темно.

And the main thing is, it's dark.

В общем-то, ну, слава богу,

In general, well, thank God,

обошлось без приключений там,

it went without any adventures there,

безо всяких. И потом еще

without anything. And then also

несколько недель были последствия,

for several weeks there were consequences,

потому что из-за такого уровня воды

because of such a water level

размыло почву, и

the soil has been washed away, and

было еще несколько инцидентов, когда

there were several other incidents when

проваливался асфальт.

The asphalt was collapsing.

И мы, кстати, отменили в итоге

And by the way, we ended up canceling it.

поездку. Мы собирались встречать Новый год

the trip. We were planning to celebrate the New Year.

в горах с друзьями

in the mountains with friends

в Камерон Хайлендс.

in Cameron Highlands.

И мы побоялись просто. Там

And we were just scared. There

и так дорога известна

And so the road is known.

тем, что бывают оползни.

that there are landslides.

А тут мы решили, что

And here we decided that

ну, это прям совсем испытывать судьбу.

Well, that's really tempting fate.

Туда сейчас ехать по серпантину,

It's currently a winding road to get there.

где дорога может быть размыта. Ты не знаешь,

where the road may be washed out. You don’t know,

где и что там может на тебя

Where and what can it do to you there?

обрушиться или провалиться.

collapse or fall through.

У меня, кстати, знакомая рассказывала, что

By the way, a friend of mine told me that

кого-то эвакуировали из кондоминиума.

Someone was evacuated from the condominium.

Хотя, казалось бы, да,

Although it may seem so, yes,

вот высотный дом это никак не затронуло.

the tall building was not affected at all.

Но там где-то

But somewhere there

размыло почву, и

the soil was eroded, and

возник риск, что

there was a risk that

там что-то с фундаментом произойдет, и их всех

Something will happen with the foundation, and all of them

эвакуировали. Так, ну что еще?

They evacuated. So, what else?

Малайзия-то происходила.

Malaysia was happening.

А вот проект, кстати,

By the way, here’s the project.

сингапурско-малайзийский

Singapore-Malaysian

скоростная дорогу

high-speed road

железнодорожную, которую они собирались строить,

the railway that they were planning to build,

проект закрыли.

The project has been closed.

И у меня почему-то было

And for some reason, I had it too.

ощущение, что давно закрыли,

the feeling that they closed it a long time ago,

что там... Ты имеешь в виду мост?

What's there... Are you talking about the bridge?

Мост вроде еще при Махатхиде

The bridge seems to be from the time of Mahathir.

прикрыли. Нет, не мост.

They covered it up. No, not the bridge.

Они хоть собирались строить скоростную

They were at least planning to build a high-speed one.

железную дорогу

railway

по лавку Сингапур.

to the shop Singapore.

Ага, прямо с Куалумпура.

Aha, right from Kuala Lumpur.

А что, закрыли?

What, is it closed?

Не договорились опять?

Not agreed again?

Ну, конечно.

Well, of course.

То есть они шли

That is, they were going.

разговоры, по-моему, уже там

The conversations, in my opinion, are already there.

даже... Просто я почему

even... It's just that I why

о ней говорю?

Am I talking about her?

Потому что у меня муж

Because I have a husband.

из города такого, Бату-Пахат,

from a city like Batu-Pahat,

который в штате Джухор.

which is in the state of Johor.

И они собирались

And they were gathering.

одну из каких-то станций

one of some stations

или там эти вот треки свои прокладывать

or to lay down these tracks of yours there

мимо этого города.

past this city.

То есть он бы стал таким вот

That is, he would have become like this.

на пути

on the way

в Сингапур.

to Singapore.

Сейчас-то он как бы маленький город,

Right now, it's like a small town.

туда никто просто так как бы

no one just goes there like that

мимо, скажем так,

by the way, let's say that,

никто не проезжает.

Nobody is passing through.

Вот.

Here.

Просто об этом шла речь.

It was just about that.

А в прошлом году, в 21-м году,

In the past year, in 2021,

официально этот проект закрыли, там

officially this project has been closed there

не договорились. Малайзия и Сингапур

Did not reach an agreement. Malaysia and Singapore.

не пришли там к какому-то

didn't come to some sort of

договору. Как удивительно,

the contract. How remarkable,

что Малайзия и Сингапур...

that Malaysia and Singapore...

Малайзия и Сингапур не пришли к договору.

Malaysia and Singapore did not reach an agreement.

Нет, ну естественно, что тут еще

No, well of course, what else is there.

пандемия там наложилась.

The pandemic coincided there.

Ну и в принципе, да, они как такие

Well, basically, yes, they are like that.

бизнес-партнеры известные,

well-known business partners,

скажем так, не самые лучшие.

Let's say, not the best.

Ну да, там много

Well, yes, there are many there.

политики и как бы много

politics and how much there is

всяких соображений других.

various other considerations.

В общем, редко Малайзия с Сингапуром

In general, Malaysia rarely with Singapore.

о чем-то договариваются,

agreeing on something,

чтобы всем прям было хорошо

so that everyone feels good

и все были бы довольны.

and everyone would be happy.

Ну еще вот

Well, here's another one.

к разговору

to the conversation

о

o

разных проектах, которые

various projects that

рождаются от длительного

are born from a long

сидения дома. У нас с Полиной

Sitting at home. Polina and I.

родился один совместный проект,

a joint project was born,

который как-то долго мелькал

that kept flickering for a long time

в разговорах, в каких-то там

in conversations, in some of them

идеях, мыслях. Вот наконец-то

ideas, thoughts. Here finally

мы им

we them

занялись.

got down to business.

Разродились. Да, да,

They gave birth. Yes, yes.

наконец-то. Причем тоже так вот все

Finally. Moreover, it's all like that.

в самый разгар локдаунов

in the height of the lockdowns

как-то все так сработали.

Everyone seemed to work together somehow.

Расскажешь?

Will you tell me?

Ну у нас на самом деле

Well, we actually have

действительно давно была эта идея.

Indeed, this idea has been around for a long time.

Открыть

Open

свой такой частный центр

a private center of its own kind

связанный с русским

related to Russian

языком

language

в Малайзии.

in Malaysia.

На самом деле у нас идей очень много.

In fact, we have a lot of ideas.

Ну ничего, маленькими шагами.

Well, nothing, little by little.

К большому будущему.

To a great future.

Да, к большому будущему.

Yes, to a great future.

И в этом году мы хотим

And this year we want to.

предлагать экзамен

to offer an exam

русского языка

Russian language

ТРКИ.

TRKI.

То есть это международный официальный экзамен.

That is to say, it is an international official exam.

Экзамен по русскому языку

Russian language exam

как иностранному.

like a foreigner.

В общем, планов у нас много.

In general, we have a lot of plans.

Да. Теперь у нас, правда, времени

Yes. Now we actually have time.

мало, поскольку все открыто,

little, since everything is open,

у всех вернулась работа. Но

Everyone returned to work. But

нас это не остановит.

This won't stop us.

Да, нас уже не остановить.

Yes, we can’t be stopped anymore.

Да. Ну что ж,

Yes. Well then,

на этом мы завершаем

We conclude with this.

итоги 2021 года.

Results of 2021.

Надеемся на

We hope for

такой более позитивный,

more positive like this,

чуть более спокойный, может быть,

a little more calm, perhaps

Новый год.

New Year.

И заканчиваем этим эпизодом

And we conclude with this episode.

первый сезон нашего подкаста.

the first season of our podcast.

Мы сделаем небольшой перерыв,

We will take a short break,

после чего

after which

запустим второй сезон

Let's launch the second season.

несколько в другом формате.

in a different format.

Следите за нами

Follow us

в Инстаграме

on Instagram

Малайзия, нижнее подчеркивание,

Malaysia, underscore,

подкаст, где мы будем делать анонсы

a podcast where we will make announcements

очередных выпусков

regular releases

и темы.

and topics.

Всем спасибо.

Thank you all.

Пожалуйста, лайки.

Please, likes.

Очень ждем.

We are looking forward to it.

И еще раз всем хорошего Нового года.

And once again, happy New Year to everyone.

Всем пока.

Goodbye everyone.

Субтитры создавал DimaTorzok

Subtitles created by DimaTorzok.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.