АНДЕРКАСТ #8. Что стоит ждать в 2022?

Undercast

АНДЕРКАСТ

АНДЕРКАСТ #8. Что стоит ждать в 2022?

АНДЕРКАСТ

Всем привет, это Undercast номер 8, выпуск, который вы вряд ли услышите, но если услышите, то мы очень рады за вас.

Hello everyone, this is Undercast number 8, an episode that you are unlikely to hear, but if you do hear it, we are very happy for you.

Ты обалдеет, блин.

You're going to be shocked, damn it.

Сегодня мы в полном составе. Меня зовут Гуща Егор. Рядом со мной в виртуальной студии Дань Бойцов.

Today we are all present. My name is Yegor Gushcha. Next to me in the virtual studio is Dan Boytsov.

Здравствуйте.

Hello.

И Арут Марадян.

And Arut Maradyan.

Приветствую, друзья. Всем привет. Всех с Новым Годом, с Новым Счастьем.

Greetings, friends. Hello everyone. Happy New Year, and may you have New Happiness.

С прошедшим, да.

Happy belated birthday, yes.

С прошедшим днём рождения.

Happy belated birthday.

И с прошедшей Пасхой тоже всех поздравляем.

And we congratulate everyone on the past Easter as well.

Да, свою миссию выполнил, начал. Теперь давайте.

Yes, I completed my mission, I started. Now let's go.

Короче, это такой экспериментальный выпуск подкаста, наверное, да.

In short, this is such an experimental episode of the podcast, probably, yes.

Мы хотим поговорить о событиях 2022 года, о релизах.

We want to talk about the events of 2022, about the releases.

О наших ожиданиях, да, скорее там, как из мира кино, так и из мира игр, так и, конечно же, из мира музыки и там всего прочего.

About our expectations, yes, rather from there, both from the world of cinema and the world of games, and of course, from the world of music and everything else.

Вот, поэтому...

Here, therefore...

Ну, смотрите, у нас есть конкретика по фильмам, потому что фильмы, вообще релизы фильмов иногда за два года уже известны.

Well, look, we have specifics about the movies, because movies, in general, the releases are sometimes known two years in advance.

Поэтому мы знаем, что выйдет в этом году, мы знаем рейтинги их ожиданий, и предлагаю начать с этого.

Therefore, we know what will be released this year, we know the ratings of their expectations, and I suggest we start with that.

Вот, в общем, я выделил... Сколько тут?

Well, basically, I highlighted... How much is here?

Четыре фильма, наверное, главных фильмов 2022 года, о которых нужно поговорить.

Four films, probably the main films of 2022, that need to be discussed.

Начнём, наверное, с самого неинтересного для меня.

Let's start, probably, with the least interesting thing for me.

Это «Аватар 2», вторая часть спустя 13 лет.

This is "Avatar 2," the second part after 13 years.

Что ожидать от этого вообще?

What to expect from this at all?

Что думаете? «Аватар 2».

What do you think? "Avatar 2".

Вот эти вот синенькие человечки, которые бегают.

These little blue figures that are running around.

Я понял, что не «Аватаранк», ёпта.

I realized that it's not "Avatarank," damn it.

Ну, а когда в 2009 году, кажется, выходил, он капец прорывным фильмом был.

Well, when it came out in 2009, it was really a groundbreaking film.

Нет, да он даже...

No, he even...

Такого уровня графики до этого точно не было.

There has definitely never been graphics of this level before.

И он, насколько я понимаю, до сих пор считается самым кассовым фильмом в истории.

And he, as far as I know, is still considered the highest-grossing film in history.

Да, вот я только хотел сказать, что он не только на то время был, типа, фенонимом со стороны графики,

Yes, I just wanted to say that he was not only a phenomenon in terms of graphics at that time,

но и, мне кажется, в наше время этот фильм не уступит процентам 90 всего, что выпускается сейчас.

But it seems to me that in our time this film would not yield to 90% of everything that is released now.

Да, да.

Yes, yes.

А вы вообще помните сюжет?

Do you even remember the plot?

Я просто не совсем понимаю вторая часть.

I just don't quite understand the second part.

Это продолжение сюжета?

Is this a continuation of the plot?

Он же там, по-моему, в конце остался с ними, по итогу не улетел.

I think he ended up staying with them at the end, so he didn't fly away.

Вот, я думаю, что там какой-нибудь злодей всё-таки выжил, подготовился там за 13 лет ещё раз

I think that some villain survived after all and prepared again for another 13 years.

и пошёл второй волной на, блядь, Пандору.

And he went with the second wave to, damn it, Pandora.

Ну, в общем, это в любом случае существенная история для мирового кинематографа,

Well, in any case, this is a significant story for world cinema.

потому что возвращение «Аватара», скажем так.

because of the return of "Avatar," so to speak.

Ну, 13 лет, друзья, 13 лет.

Well, 13 years, friends, 13 years.

Ну, да.

Well, yes.

Это, ну, это вот ребёнок уже там где-то в старшем классе учится.

Well, this child is already studying somewhere in high school.

Ебать уже можно.

It's already possible to fuck.

Реально.

Really.

Осуждаю, осуждаю.

I condemn, I condemn.

Ладно, перейдём к следующему фильму.

Alright, let's move on to the next movie.

Вселенная Марвел, Доктор Стрэндж 2.

Marvel Universe, Doctor Strange 2.

Это шутка, если что.

It's a joke, just so you know.

Да, Доктор Стрэндж 2 в мультивселенной «Безумие».

Yes, Doctor Strange 2 in the multiverse of "Madness."

В общем, здесь будет противостояние Доктора Стрэнджа с тёмным Доктором Стрэнджем.

In general, there will be a confrontation between Doctor Strange and Dark Doctor Strange here.

Это звучит очень многообещающе.

This sounds very promising.

Что думаете?

What do you think?

Ну, это же тот трейлер, который...

Well, this is the trailer that...

Был после «Человека-паука», да?

It was after "Spider-Man," right?

Да, да, да.

Yes, yes, yes.

Это оно, это оно.

That's it, that's it.

Очень высокий рейтинг ожидания.

Very high expectation rating.

Мне никогда не понятно было, почему Доктор Стрэндж настолько имбалансный перс.

I've never understood why Doctor Strange is such an unbalanced character.

Но он суперсильный.

But he's super strong.

Но он, блядь, он ебануто сильный.

But he, fuck, he's unbelievably strong.

Да, наверное, один из самых сильных вообще.

Yes, probably one of the strongest overall.

Он один вообще может разложить весь Марвел, как нехуй делать.

He can completely break down all of Marvel like it's nothing.

Но при этом там Человек-паук его заставил в паутине висеть.

But at the same time, Spider-Man made him hang in a web.

При том, что, блядь, ну реально, он настолько всемогущий.

Given that, damn it, he is really that omnipotent.

Он там перемещается.

He is moving around there.

Перемещается между мирами, вселенными.

Moves between worlds, universes.

Управляет временем, сознанием.

Manages time, consciousness.

Ну это же ебнешься.

Well, that's just crazy.

Согласен.

I agree.

Ну и вот, видишь, он будет противостоять в этом фильме против своего антипода, получается.

Well, you see, he will face his opposite in this movie, it turns out.

Да, он очень классный.

Yes, he is really cool.

Получается, этот Кембербит сразу двух ролях будет играть.

It turns out that this Kemberbit will play two roles at once.

Получается, двойной гонорар.

It turns out to be a double fee.

Кстати, интересно, кстати, да, так это или нет?

By the way, it's interesting, by the way, yes, is it like that or not?

Ну потому что он на самом деле, у него костюм такой прикольный.

Well, because he actually has such a cool suit.

Он черненький, темненький такой будет.

He will be small and dark like that.

Ай, блядь.

Oh, fuck.

Черненьких любишь?

Do you like the little black ones?

Конечно.

Of course.

Да.

Yes.

Ну и еще, наверное, знаковый, прям знаковый фильм.

Well, and probably a significant, really significant film.

Это, теперь это DC.

This, now this is DC.

Это Бэтмен с Робертом Паттисоном в главной роли.

This is Batman with Robert Pattinson in the lead role.

Кстати, 3 марта выходит.

By the way, it comes out on March 3rd.

Скоро довольно.

Soon enough.

Есть эти, как его, слухи, что там Человек-паук может быть в этом фильме тоже.

There are these, what is it, rumors that Spider-Man might be in this movie too.

Скорее всего, как-то заигран будет.

Most likely, it will somehow be played out.

А я где-то в ТикТоке видел целое видео-разбор.

And I saw a whole detailed video analysis somewhere on TikTok.

Типа, кто такой вообще Морбиус?

Like, who even is Morbius?

И чего же он?

And what is it then?

Я не могу обсуждать от фильма, и что этот Морбиус, он во вселенной с Веномом, раз он знает про него.

I can't discuss the movie, and the fact that this Morbius is in the universe with Venom, since he knows about him.

И что, да, там, скорее всего, будет встреча и с Веномом, и с Человеком-пауком, и с вселенной, вот где Веном.

And yes, there will most likely be a meeting with Venom, and with Spider-Man, and with the universe, that's where Venom is.

И, в общем, этого Морбиуса могут растянуть там частей на 5 вообще спокойно со всеми там героями той вселенной.

And, in general, they can easily stretch this Morbius into about 5 parts with all the heroes from that universe.

Да, довольно интересная история, многообещающая.

Yes, quite an interesting story, promising.

Но, речь шла вообще не о нем.

But the conversation was not about him at all.

Бэтмен.

Batman.

С Робертом Паттисоном.

With Robert Pattinson.

Слушайте, подождите, я правильно понимаю, что до этого только Бен Аффлек снимался в роли Бэтмена?

Listen, wait, am I correct in understanding that before this only Ben Affleck played the role of Batman?

Ну, не учитывая вот эти самые старые фильмы.

Well, not taking these very old films into account.

Последние, конечно, годы, да.

The last few years, of course, yes.

Которые, да.

Which ones, yes.

Ну, кстати, а почему его...

Well, by the way, why his...

Да он старый уже, нахуй.

Yeah, he's already old, damn it.

Наверное, да, наверное.

Probably, yes, probably.

Уж куда уже? Уже все, уже...

Where else could we go? That's it, already...

Не попрыгаешь.

You can't jump.

Да, время оно такое.

Yes, it's that kind of time.

И, в общем, хотелось еще подметить фильм один.

And, in general, I would also like to mention one film.

Он самый ожидаемый в кинопоиске.

He is the most anticipated on Kinopoisk.

Я вообще о нем не слышал до этого.

I hadn't heard of him at all before that.

Это фильм «Варяг».

This is the film "The Viking."

В общем, время событий 10 века, Исландия.

In general, the time of events is the 10th century, Iceland.

Там будущий викинг видит, как его отца казнят и, в общем, устраивает вендетту всем.

There, the future Viking sees his father being executed and, in general, starts a vendetta against everyone.

В главных ролях Тейлор Джой — это ход королевы, актриса главная.

In the main roles, Taylor Joy is the queen's move, the lead actress.

Уильям Дефо — гоблин, человек-паук.

William Dafoe is a goblin, Spider-Man.

И Николь Кидман.

And Nicole Kidman.

В общем, 99%...

In general, 99%...

Касты плохие.

Casts are bad.

Да, очень классный каст.

Yes, a very cool cast.

99% рейтинг ожидания.

99% anticipation rating.

Что-то вообще страшное, по-моему, произойдет.

I think something really terrible is going to happen.

В целом, фильм, мне кажется, будет по сюжету Assassin's Creed Valhalla, потому что, в целом, все, что ты сказал, сейчас там было.

Overall, I think the movie will be based on the plot of Assassin's Creed Valhalla, because, in general, everything you said was there.

Ну, это вот суть игры.

Well, this is the essence of the game.

Может быть, может быть, да.

Maybe, maybe, yes.

И вот, смотрите, как мы плавно перешли к играм.

And now, look how we smoothly transitioned to games.

Мастер, может, перед играми есть сериалы?

Master, maybe there are series before the games?

Блядь, Гуш, душнила ты ебаная.

Fuck, Gush, you are such a buzzkill.

Все засрал?

Did you screw everything up?

Я это вырежу.

I will cut this out.

Ну ладно, давай игры, потом сериалы.

Alright, let's play games, then watch series.

Раз мы заговорили про тематику викингов, то выйдет новый God of War Ragnarok.

Since we are talking about the Viking theme, a new God of War Ragnarok will be coming out.

И в целом, да.

And overall, yes.

Но жалко, что он на плойке только.

But it's a pity that it's only on the PlayStation.

Он, кстати, эксклюзив для пятой, Сонька, или для четвертой?

By the way, is it exclusive for the fifth one, Sonya, or for the fourth?

Надеюсь, что только для пятой.

I hope it's only for the fifth.

Потому что пятая...

Because the fifth...

Она спит, как собака.

She sleeps like a dog.

Потому что у меня ее нет.

Because I don’t have it.

Потом, значит, что еще интересного выйдет?

So, what else interesting will come out?

Выйдет игра Avatar.

The game Avatar will be released.

И у нее, в целом, тоже какие-то там...

And she, in general, has some...

Высокие рейтинги, ожидания.

High ratings, expectations.

Avatar это вот мальчик с...

Avatar is this boy with...

Нет, Avatar, который фильм.

No, Avatar, the movie.

Синий вот этот.

This blue one.

А, ничего себе.

Oh, no way.

Естественно, выйдет S.T.A.L.K.E.R.

Of course, S.T.A.L.K.E.R. will be released.

О, S.T.A.L.K.E.R., наверное, сам.

Oh, S.T.A.L.K.E.R., probably himself.

Который уже затизерили, да, все, кому не лень.

Which has already been teased by everyone who can be bothered.

И в целом...

And in general...

Но, по-моему, его на плойке не будет, кстати.

But, in my opinion, it won't be on PlayStation, by the way.

Насколько я слышал.

As far as I heard.

Первое время точно, насколько я понимаю, сначала будет эксклюзив.

For the first while, as far as I understand, it will initially be exclusive.

А потом...

And then...

Сосать ее.

Suck it.

Ну да, S.T.A.L.K.E.R. это очень интересно звучит.

Well, yes, S.T.A.L.K.E.R. sounds very interesting.

Я бы поиграл.

I would play.

Выйдет игра, значит, Отряд Самоубийц.

The game will be released, which means, Suicide Squad.

Блядь, Отряд Самоубийц.

Fuck, The Suicide Squad.

Самоубист.

Suicide.

Мне кажется, тоже ее могут очень интересно разогнать.

I think they can also really spice it up.

И она может стать чем-то наподобие Injustice, только...

And it could become something like Injustice, only...

Ну, блядь, Injustice это файтинг от второго лица.

Well, damn, Injustice is a fighting game from the second person.

А тут, насколько я понял, там, свободный мир и так далее, в целом.

And here, as far as I understand, there's the free world and so on, in general.

Да.

Yes.

В общем, это должно быть прикольно.

Overall, it should be cool.

И выйдет новая часть Science Row.

And a new part of Saints Row will be released.

Это, наверное, блядь, первая игра.

This is probably the f***ing first game.

Ну, там, Science Row какая-то из первых.

Well, there, Science Row is one of the first.

Это первая игра, в которую я вообще поиграл.

This is the first game I ever played.

Ну, то есть, за исключением, там, каких-то саперов и так далее.

Well, that is, except for some sapper and so on.

Я прям...

I just...

Я в то время охуел.

I was shocked at that time.

Там можно было, блядь, убивать людей.

You could, damn it, kill people there.

Это прям...

It's just...

Ну да, это вот эта вот трэш-версия GTA, правильно?

Well yeah, this is that trash version of GTA, right?

Да, да, да.

Yes, yes, yes.

Что угодно можно делать.

You can do anything.

Вот, поэтому я думаю, что ее...

That's why I think that her...

Надеюсь, что ее не обосрут.

I hope they don't trash her.

Потому что у последней, по-моему, части так себе рейтинги и так далее.

Because the ratings and so on for the last part, in my opinion, are not very good.

Но я надеюсь, что она будет прям пушечной.

But I hope it will be just awesome.

Да и, наверное, в целом, по прям каким-то громким тизерам игр все.

Yes, and probably in general, that's all about any loud teasers for games.

Но я думаю, что понавыходит еще много всего интересного.

But I think a lot of interesting things will come out soon.

Поэтому...

Therefore...

Готовьте кошелек, хочу сказать.

Get your wallet ready, I want to say.

Ну, давайте плавно от игр перейдем к сериалам.

Well, let's smoothly transition from games to TV series.

Очень плавно.

Very smoothly.

Очень плавно перейдем.

We will transition very smoothly.

Там невероятно плавно.

It’s incredibly smooth there.

Первое, как мне кажется, что надо обязательно упомянуть, это первый спин-офф Игры Престолов Дом Дракона.

The first thing that I think should definitely be mentioned is the first spin-off of Game of Thrones, House of the Dragon.

Насколько я понимаю, там будет история крутиться вокруг семьи Таргариенов.

As far as I understand, the story will revolve around the Targaryen family.

Надеюсь, будет не так плохо, как последний сезон Престолов.

I hope it won't be as bad as the last season of Thrones.

Он же, по-моему, будет снят по книге.

I think it will be adapted from the book.

Нет, я бы не снял.

No, I wouldn't take it off.

Сейчас есть книга по...

There is now a book on...

Ну, типа...

Well, like...

Ладно, забей.

Okay, forget it.

Скорее всего.

Most likely.

Ну, типа, Джордж Мартин явно что-то писал.

Well, like, George Martin was clearly writing something.

Нет, просто я к тому, что восьмой сезон был снят не по книге, а по сценаристам.

No, I'm just saying that the eighth season was not based on the book, but on the writers.

Но он не успел просто ее выпустить.

But he simply didn't have time to release her.

Да, да, да.

Yes, yes, yes.

И поэтому...

And that's why...

А вы оба смотрели, да, Игру Престолов?

Have you both watched Game of Thrones, yes?

Да, да.

Yes, yes.

Один из любимых сериалов вообще.

One of my favorite series ever.

Насколько...

How much...

Ну, сколько бы...

Well, how much...

Как бы это попсово не звучало, это так-то.

As cliché as it may sound, that's how it is.

Нет, я нахуй вот эти популистские ваши штуки, я, блядь, в стороне держу.

No, I fucking reject your populist nonsense, I’m keeping my distance.

Кстати, еще...

By the way, also...

Там то ли сериал, то ли фильм выйдет.

There will either be a series or a movie released there.

И по мотивам игры...

And based on the game...

По мотивам игры Last of Us.

Based on the game Last of Us.

Я видел, уже там каст подобрали.

I saw they already picked the cast there.

Да.

Yes.

Это сериал?

Is this a series?

Да.

Yes.

Короче, очень жду, потому что это вообще моя самая любимая игра, поэтому буду очень

In short, I'm really looking forward to it because it's my absolute favorite game, so I'll be very...

сильно ждать.

wait strongly.

Вне зависимости, это сериал или фильм.

Regardless, whether it is a series or a movie.

Вот.

Here.

Главное, чтобы Элли красивая была там.

The main thing is that Ellie is beautiful there.

Девочку-подростку Элли сыграла Белла Рэмси.

The teenage girl Ellie was played by Bella Ramsey.

Она черненькая, брат.

She's dark-skinned, brother.

Белла Рэмси, она из Игры Престолов, кстати.

Bella Ramsey, she's from Game of Thrones, by the way.

Белла.

Bella.

Кого она там играла? Не ту, которая...

Who was she playing there? Not the one who...

Девочка-подросток тоже.

The teenage girl too.

Ой, какая стремная.

Oh, how ugly.

Ой, в смысле...

Oh, I mean...

Очень...

Very...

На вкус и цвет.

Taste and color.

Мне придется это вырезать.

I will have to cut this out.

Очень на вкус и цвет.

Very much about taste and color.

А, слушай, это телесериал, да.

Ah, listen, it's a TV series, right?

От HBO.

From HBO.

Короче, это очень интересно.

In short, this is very interesting.

Это надо смотреть.

You have to see this.

Так, ну еще...

Well, then...

То, что, наверное, будет интересно, это Властелин колец.

What might be interesting is The Lord of the Rings.

Выходит...

So...

В формате сериала.

In the format of a series.

Я бы, кстати, хотел очень сильно посмотреть...

By the way, I would really like to see...

На Гарри Поттера сериал.

There is a series on Harry Potter.

Может, даже анимационный.

Maybe even an animated one.

Чтобы актеров не привлекать, не искать.

To avoid attracting actors, to not search.

Просто нарисовать Гарри Поттер.

Just draw Harry Potter.

Типа, 7 сезонов.

Like, 7 seasons.

По 10-15 серий.

About 10-15 episodes.

Это же чисто кайф будет.

It will be pure bliss.

По Властелину колец, кстати, еще выйдет игра какая-то.

By the way, there will be some kind of game released for The Lord of the Rings.

За этого там...

For this there...

За Гоблина играть надо будет.

You will have to play for Goblin.

За этого Моя Прелесть.

For this, my Precious.

По-моему.

I think so.

Еще выходит также в этом году сериал по Оби-Ван Канобе.

A series about Obi-Wan Kenobi is also coming out this year.

Бля, да.

Damn, yes.

Я пиздец жду.

I'm fucking waiting.

Я очень жду.

I am looking forward to it.

Бать, как я жду, нахуй.

Dad, how I'm waiting, damn it.

Disney Plus нормально так сериальный рынок стриминговый захватывает.

Disney Plus is quite effectively capturing the streaming series market.

Причем же, вроде как, сам Эван МакГрегор сниматься будет.

By the way, it seems that Ewan McGregor himself will be acting.

То есть, ему уже лет сколько, блядь.

I mean, how old is he already, damn it.

Ну что, перейдем к трекам.

Well then, let's move on to the tracks.

Точнее, к релизам в целом.

More specifically, to the releases in general.

Потому что музыку, все-таки, в отличие от всего, что мы перечислили, тизерят не так задолговременно.

Because music, after all, unlike everything we listed, is not teased so far in advance.

Вот, поэтому...

So that's why...

Эээ...

Uh...

У нас есть лишь пожелания и догадки, может быть.

We only have wishes and guesses, maybe.

Поэтому...

Therefore...

Егор, начинай.

Egor, start.

Эээ...

Umm...

Как ты меня неожиданно в ступор вёл.

How you unexpectedly stunned me.

Да ладно.

Come on.

Если говорить прямо, то в прошлом году, наверное, все мои любимые артисты, кроме ЛСП и Хаски, альбомы выпустили.

To put it bluntly, last year, probably all of my favorite artists, except for LSP and Husky, released albums.

Поэтому я не уверен, что кто-то из моей суперкрутой компании выпустит, типа, 2 года.

So I'm not sure that anyone from my super-cool company will release, like, in 2 years.

Но я думаю, что я буду, наверное, 2 года подряд по альбому...

But I think I will probably spend 2 years in a row on the album...

Как-то...

Somehow...

Спорно довольна...

Controversially satisfied...

Такое делать, но...

To do such a thing, but...

Как ты его поделаешь?

How are you going to deal with him?

Наверное, я...

Probably, I...

Да у меня похмелье, у меня башка трещит, я стараюсь что-то там...

Yes, I have a hangover, my head is pounding, I'm trying to do something...

И чушь какую-то не ляпнуть.

And not to blurt out some nonsense.

И вроде что-то умно длиннеть.

And it seems like something smart is getting longer.

И...

And...

Да...

Yes...

В общем, это, конечно, да...

In general, yes, of course...

Ну, короче, я ожидаю, что, все-таки, в рост пойдет тенденция делать...

Well, in short, I expect that the trend to make... will still increase.

Наконец-то Душнильские альбомы с умным текстом,

Finally, the Dushnilsky albums with intelligent lyrics,

потому что что-то тупой музыки уже

because something is already stupid music

дохрена и задолбал довольно.

That's a lot and I'm pretty fed up.

Дать что-нибудь умного и интересного.

Give something smart and interesting.

А, и альбом Скриптонита,

Ah, and the album by Skriptonit,

так как у меня Скриптонит главное разочарование

Since I have Skriptonit as the main disappointment.

прошлого года, надеюсь, он в этом году

last year, I hope he is this year

такой. Да, я прикалывался.

Such. Yes, I was kidding.

Вы что, поверили и выпустят крутой материал.

Did you really believe they would release some cool material?

Вот я очень жду...

Here I am waiting very much...

Из надежды и пожеланий всё.

From hope and wishes, that's all.

А я очень жду альбом Майота.

I am really looking forward to Maiot's album.

Я хочу, чтобы он выпустил альбом,

I want him to release an album.

который будет пизже, чем

which will be cooler than

Гетагарден. Если это так, то...

Geta Garden. If that’s the case, then...

Ну, если так будет, то это будет вообще восхитительно.

Well, if that's the case, it will be simply wonderful.

Вот.

Here.

Что ещё?

What else?

Наверное, от Хаджи Мэ

Probably from Hadji Meh.

ещё хочется альбомчик какой-нибудь

I also want some kind of album.

прикольненький послушать.

It's nice to listen to.

Да, ну, кстати, они в прошлом году...

Yes, well, by the way, they last year...

Они не выпускали, да, у них последний альбом был в 20-м году.

They haven't released anything, yes, their last album was in 2020.

Но при этом треков за это время...

But during this time, the tracks...

Ну, треков, да, треков очень много

Well, there are indeed a lot of tracks.

они выпустили.

They released.

Ну, сольных не так уж и много они выпустили.

Well, they haven't released that many solo albums.

Не, послушай, много было.

No, listen, there was a lot.

Да? Да, да. Вот за второй полугодий

Yes? Yes, yes. Here is for the second half of the year.

прям очень много. Вот эти мармелады

just a lot. These jellies

всякие там и так далее.

various things and so on.

Короче, сейчас тяжело всех перечислить.

In short, it's hard to list everyone right now.

Всё-таки 3 января, 4 января.

Still January 3rd, January 4th.

Ой, сори.

Oh, sorry.

5 января, 6 января.

January 5, January 6.

Слушайте, я на самом деле жду

Listen, I'm actually waiting.

альбом

album

от одного человека

from one person

с именем Яникс,

with the name Yanix,

потому что альбома давно уже не было.

because there hasn't been an album in a long time.

По-моему, с 20-го года.

I think since 2020.

Или с 19-го даже.

Or even from the 19th.

Вот. И я думаю, что он

Here. And I think that he

готовит явно что-то

is clearly cooking something

что-то интересное, что-то в своём стиле.

something interesting, something in its own style.

И я надеюсь, что это будет прям

And I hope that it will be exactly like that.

разъём.

connector.

Потом я хотел бы, чтобы

Then I would like you to

что-нибудь выпустил Фара,

Fara released something.

потому что, ну,

because, well,

мне просто интересно, вот,

I'm just curious, you know,

к чему приведут его чертоги

What will his halls lead to?

разума вот этого вот

of this very mind

какого-то отчасти затворничества дальше.

somewhat of a hermit-like existence further on.

И довольно всё-таки провального

And quite a lot of it is still a failure.

по цифре,

by the number,

прошлого альбома.

of the previous album.

Как будто бы теряет позиции.

It seems to be losing ground.

Может быть, вот.

Maybe, here it is.

Может быть, на этой почве он как-то

Perhaps, on this basis, he somehow...

пересмотрит или вдохновится заново,

will reconsider or be inspired anew,

или там докажет обратное.

or prove otherwise there.

Поэтому я думаю, что

Therefore, I think that

от него в целом можно что-то ждать спокойно.

You can generally expect something from him calmly.

И хотел бы услышать,

And I would like to hear,

наверное, что-нибудь

probably something

от Салуки.

from Saluki.

Потому что у него вот

Because he has this.

в 21-м вышел

It was released in 2021.

альбом вместе со 104-м

album together with the 104th

только. Вот. И я думаю, что

just. Here. And I think that

что-нибудь сольное от него в целом

something solo from him overall

можно ждать, потому что он сейчас один из,

you can wait, because he is now one of them,

наверное, таких топовейших

probably such top-notch

артистов в плане

artists in terms of

прослушиваний.

auditions.

Прям хорош пацан.

He's really a good guy.

Забухал бы с ним?

Would you get drunk with him?

Естественно.

Naturally.

Но не сегодня, к сожалению.

But not today, unfortunately.

Вот. У меня, наверное, тоже как-то глобально всё.

Here. I probably have everything on a more global scale too.

Мент родился.

The cop was born.

Угу.

Uh-huh.

Народ дрочит себе.

The people are jerking off.

Всем спасибо.

Thank you all.

Это был Андеркаст номер 8.

This was Andercast number 8.

Надеюсь,

I hope,

встретимся с вами через неделю.

We will meet with you in a week.

Надеюсь, с вами в целом встретимся.

I hope we will meet in general.

Надеюсь, да.

I hope so.

Со всеми нашими 10 подписчиками.

With all our 10 subscribers.

Всем пока.

Goodbye everyone.

Пока.

Bye.

Мы, кстати, не бухаем завтра, на удивление.

By the way, we're not drinking tomorrow, surprisingly.

Представляете себе?

Can you imagine?

Да, взрослые.

Yes, adults.

А может...

And maybe...

Жизнь, она такая,

Life is like that,

штука, когда не знаешь вообще,

It's a thing when you don't know at all,

как она повернётся.

how it will turn out.

Всё, всем пока.

That's it, goodbye everyone.

Заебался.

I'm exhausted.

Субтитры сделал DimaTorzok

Subtitles by DimaTorzok

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.