Что? Ты не смотрела Уэнсдэй? Обсуждаем сериал без экспертного взгляда

youveneverseen

Что?? Ты не смотрела?

Что? Ты не смотрела Уэнсдэй? Обсуждаем сериал без экспертного взгляда

Что?? Ты не смотрела?

Вэнсдэй, вэнсдэй, вэнсдэй

Wednesday, Wednesday, Wednesday

Если вы еще не слышали, не смотрели популярный сериал от Нетфликс

If you haven't heard yet, haven't watched the popular series from Netflix.

Вас, скорее всего, отрезан доступ к интернету

You have most likely been cut off from internet access.

Потому что один завирусившийся танец в ТикТоке чего стоит

Because one viral dance on TikTok is worth something.

Это подкаст «Что ты не смотрела вэнсдэй»

This is the podcast "What You Didn't Watch Wednesday."

И с вами на связи жертва маркетинга 1АДЖЕВА и...

And connected with you is the marketing victim 1ADZHIVA and...

АЛТУНАЙНЕЙ

ALTUNAYNEY

Как точно ты подметила, 1АДЖЕВА, что мы с тобой подались всеобщему настрою

How accurately you noted, 1ADJEVA, that we both succumbed to the general mood.

И не смогли пройти мимо вэнсдэй

And they couldn't pass by Wednesday.

И так сказать, запрыгиваем в последний вагон с нашим подкастом

And so to speak, we’re jumping on the last train with our podcast.

1АДЖЕВА, ты же в последнее время нечасто смотришь сериалы

1ADJEVA, you've been watching series less often lately.

Почему такое исключение для вэнсдэй?

Why such an exception for Wednesday?

Не считая «Флейбэк» и «Вправду ничего не смотрела»

Aside from "Playback" and "Honestly, I haven't watched anything."

На минуточку

Just a minute.

«Флейбэк» — это шедевральная трагикомедия

"Flashback" is a masterful tragicomedy.

Хотя ладно, восхвалять его буду в другой раз

Okay, I'll praise him another time.

Возвращаясь к вэнсдэй, я люблю творчество Бёрта

Returning to Wednesday, I love Bert's creativity.

Насколько я знаю, ты тоже, Алтуней

As far as I know, you too, Altunei.

Да, я выросла на его мультфильмах, фильмах

Yes, I grew up on his cartoons and movies.

Особенно люблю «Суини тот», «Демон парикмахер», «Солид стрит»

I especially love "Sweeney Todd," "The Demon Barber," "Solid Street."

Да, вот насчет меня

Yes, about me.

Я хоть и люблю, ценю творчество Тима Бёрта

Although I love and appreciate Tim Burton's creativity.

Но до последнего сдерживалась

But I held back until the last moment.

Правда, по итогу мое любопытство, исходя из коротких нарезок с героиней вэнсдэй, подкупили меня

In the end, my curiosity, based on the short clips with the character from Wednesday, won me over.

Создается впечатление, что персонаж

It creates the impression that the character

Очень необычный, очень нестандартный

Very unusual, very unconventional.

Героиня не такая, как все

The heroine is not like everyone else.

Тихий маленький городок, серия убийств, незаменимый шериф округа, закрытая школа

A quiet little town, a series of murders, an irreplaceable county sheriff, a closed school.

Где-то мы уже это видели

We've seen this somewhere before.

В каждом третьем подростковом фэнтези-сериале, я предполагаю, который я не смотрю

In every third teenage fantasy series, I suppose, that I don't watch.

Действительно, один

Indeed, one

Почему бы и нет?

Why not?

Я вообще очень рада, что увидели такого персонажа, как уэнсдэй, на позицию главной героини

I am really glad that we saw a character like Wednesday as the main protagonist.

Потому что

Because

Это репрезентация людей, которые, возможно, отличаются от большинства

This is a representation of people who may be different from the majority.

И у них высок риск быть непонятными и даже отвергнутыми

And they have a high risk of being misunderstood and even rejected.

Согласна, Дина

Agreed, Dina.

И я рада, что уэнсдэй умеет отстаивать свои границы

And I'm glad that Wednesday knows how to set her boundaries.

Во многом благодаря родителям

In many ways thanks to my parents.

Да, особенно если вспомнить, что ей уже в пять лет отец подарил сяблю

Yes, especially if you remember that her father gave her a teddy bear when she was five.

И начал учить наукам самообороны уже с раннего возраста

And he started learning self-defense techniques from an early age.

Да, и еще отмечу

Yes, and I will also note.

Несмотря на то, что уэнсдэй кажется холодной

Despite the fact that Wednesday seems cold

Она все же умеет ценить любовь и поддержку людей

She still knows how to appreciate the love and support of others.

И если, например, с ее отцом, как ты уже сказала, мы увидим хорошие взаимоотношения

And if, for example, with her father, as you already said, we see a good relationship

То вот между уэнсдэй и ее матерью вырисовывается конфликт, который нам толком не раскрыли

So there is a conflict emerging between Wednesday and her mother, which we are not properly shown.

Я считаю, что тут нет какого-то такого глубинного конфликта

I believe that there is no deep conflict here.

У девочки просто подростковый бунт и стремление противостоять матери

The girl is just going through a teenage rebellion and has a desire to oppose her mother.

Сейчас все спишем на подростковый возраст

Now we will blame everything on adolescence.

Ладно, возможно

Alright, maybe.

Мартиша Гомес Краш

Morticia Gomez Crush

Краш

Crash

Но в этой адаптации ее родители, к сожалению, слишком карикатурные

But in this adaptation, her parents are unfortunately too caricatured.

И не только карикатурные родители

And not just caricatured parents.

Еще Паксли, младший брат Уэнсдэй

Also Pugsley, Wednesday's younger brother.

Вот на общем фоне семейки Адамс он выделяется, причем не в лучшую сторону

Against the general backdrop of the Addams Family, he stands out, and not in a good way.

Слишком он уж слабохарактерный

He is just too weak-willed.

Вот тут верно подмечено, Алтанай

Here it is correctly noted, Altanai.

Я как раз недавно прошлась по другим экранизациям семейки Адамс

I just recently went through other adaptations of the Addams Family.

Например, в классике 91-го года

For example, in the classic from 1991.

Паксли намного ярче, со своими странными приколами, уникальными фишками

Paxley is much brighter, with its strange jokes and unique features.

Которые идеально прям отражают колорит этой чудаковатой семейки

Which perfectly reflect the character of this quirky family.

Чудаковатая и мрачная семейка Адамс

The quirky and gloomy Addams family.

Кстати, не случайно, что именно Тим Бёртон приложил руку к созданию сериала

By the way, it’s no coincidence that Tim Burton was involved in the creation of the series.

Ведь он об этом мастер

After all, he is a master of that.

А ведь его звали снимать и раньше

But he was invited to shoot earlier as well.

Но взял себя Бёртон только сейчас

But Burton has only now taken himself in hand.

Если честно, с ним бы он еще тогда

To be honest, with him, it would have been back then.

Я бы безоговорочно стала фанаткой сериала

I would unconditionally become a fan of the series.

А ты что думаешь?

What do you think?

Говорить про то, стала бы я фанаткой или нет

To talk about whether I would become a fan or not.

Даже не знаю, но одно скажу точно

I don't even know, but I can say one thing for sure.

Либо Тим Бёртон теряет хватку

Either Tim Burton is losing his touch.

Либо мы выросли из таких сериалов

Either we've outgrown such series.

Почему?

Why?

Ну, Уэнстой хоть и прослеживается стиль Тима Бёртона

Well, you can definitely see Tim Burton's style in Wednesday.

Но он напоминает его последние вылизанные работы

But it resembles his latest polished works.

Такие как «Дом странных детей»

Such as "Miss Peregrine's Home for Peculiar Children."

Или «Жаль, со стороны чудес 2»

Or "Too Bad, from the Side of Wonders 2."

Что далеко не весь Тим Бёртон на деле

That not all of Tim Burton is real.

Согласна

I agree.

По факту он здесь режиссировал только часть

In fact, he only directed a part of it here.

Какие серии?

What episodes?

Первые четыре

The first four

Все равно стоит учитывать, что это его взгляд

It is still worth considering that this is his perspective.

Интерпретация семейки Адамс

The interpretation of the Addams Family

Скорее, это взгляд Тима Бёртона и Нетфликса

Rather, it's the vision of Tim Burton and Netflix.

Согласись, Нетфликс это как завод, который штампует сериалы

Agree, Netflix is like a factory that churns out series.

У него свои правила, по которым он играет на рынке

He has his own rules by which he plays in the market.

И Тиму Бёртону все равно пришлось с этим работать

And Tim Burton had to work with it anyway.

Ладно, признаю

Okay, I admit it.

Тогда я уже говорила слово

Then I already said the word.

«Вылизанность»

"Polish"

И здесь это скорее вылизанная мрачность

And here it's more of a polished gloom.

Понимаешь, Тим Бёртон больше про хаос

You see, Tim Burton is more about chaos.

А у Уэнсдей, кстати, еще слишком шаблонные архетипы

By the way, Wednesday still has overly stereotypical archetypes.

Например, Иннет

For example, Innette.

Вообще ничего не имею против героини

I have nothing against the heroine at all.

Мне понравился от себя, скажу, тандем Уэнсдей и Иннет

I liked the tandem of Wednesday and Enid, I'll say.

Этот вид аномальной дружбы, как они сами отмечают

This type of abnormal friendship, as they themselves note

Ну а что есть, то есть

Well, what is, is.

Плюс такое чувство, что Уэнсдей тащит весь сериал

Plus, it feels like Wednesday is carrying the whole series.

на себе

on oneself

Насчет Иннет не соглашусь

I do not agree regarding Innet.

Это вначале создатели навязывают какой-то стереотипный взгляд на нее

At first, the creators impose some stereotypical viewpoint on it.

Но, как ни странно, я считаю, что она очень хорошо прописанный персонаж

But, oddly enough, I believe that she is a very well-written character.

Ну, помимо нашей великолепной Уэнсдей

Well, besides our magnificent Wednesday.

А над остальными героинями и героями сценаристы поленились

The screenwriters were lazy with the other heroines and heroes.

И они как-то получились довольно поверхностными, я считаю

And they turned out to be rather superficial, I think.

Наверное, с Иннет хорошо показано отражение персонажа

Probably, the character's reflection is well shown with Innet.

При ее взаимоотношениях с персонажем

In her relationship with the character

Если ты про этот момент, что ей раскрывают

If you are referring to the moment when they reveal to her.

Тогда небольшое отступление

Then a brief digression.

Отмечу сцены, в которых Уэнсдей играет на скрипке

I will note the scenes in which Wednesday plays the violin.

Это искусство, ребята

This is art, guys.

Всем смотреть на повтор

Everyone watch the replay.

Еще момент с поджогом памятника и всеобщей паники

Another moment with the arson of the monument and the general panic.

Когда Уэнсдей продолжает играть на скрипке

When Wednesday continues to play the violin.

Я считаю прекрасным шефскис

I consider the chief ski wonderful.

В общем, отметили мы с тобой любимые наши сцены

In general, we noted our favorite scenes with you.

И, кстати, детективную линию, которая считается основной в сериале

And, by the way, the detective storyline, which is considered the main one in the series.

Мне сложно судить

It's hard for me to judge.

Хотя собрались мы для этого

Although we gathered for this.

Но я проспойлерила себе два основных момента

But I spoiled two main points for myself.

И вот зная конец, я уже досматривала без какого-либо предвкушения

And knowing the ending, I was already watching it without any anticipation.

Кстати, можем спойлерить?

By the way, can we spoil it?

Можем, Адина, это наш подкаст

We can, Adina, this is our podcast.

Самое время на какой-то минуте записи

It's time at some minute of the recording.

Предупредить слушателей, что спойлеры будут

Warning the listeners that there will be spoilers.

Тогда скажу, что я словила спойлер

Then I'll say that I caught a spoiler.

Где Тайлор и Уэнсдей играли на скрипке

Where Taylor and Wednesday played the violin.

У меня так же

I have the same.

Плюс я проспойлерила себе момент с убийством Гомеса

Plus, I spoiled the moment of Gomez's murder for myself.

Который, как оказалось, совершил не он

Which, as it turned out, he did not commit.

Да, ты, конечно, очень значимый момент себе проспойлерила

Yes, you definitely spoiled a very significant moment for yourself.

Я вот сейчас буду ругать сюжет

I'm going to criticize the plot now.

Но злодей, так называемый Хайт, вообще никакой

But the villain, the so-called Hight, is just nothing at all.

Могу списать на то, что он не главный злодей

I can write it off as he's not the main villain.

Так он был лишь марионеткой в чьих-то руках

So he was just a puppet in someone's hands.

Но основной антагонист из него все равно не получился

But the main antagonist still didn't turn out.

Да, я думаю, что он не главный злодей

Yes, I think he is not the main villain.

Да, единственный момент, где он более-менее раскрывается

Yes, the only moment where he reveals himself more or less.

Как плохой парень

Like a bad guy.

То не особо впечатляет

It's not particularly impressive.

Процесс превращения в это существо

The process of transforming into this creature.

Вызывает смех

It causes laughter.

У него выпучиваются глаза, если ты помнишь

His eyes bulge out if you remember.

И вначале он становится похож на муху

And at first, he begins to resemble a fly.

Я все помню

I remember everything.

И вот тут вопрос к спецэффектам

And here is the question about the special effects.

Почему Хайт нарисован так дешево?

Why does Hight look so cheap?

Вот один у меня сложилось впечатление

Here I have the impression.

Что я смотрю низкобюджетный проект

What I'm watching is a low-budget project.

В остальном плане к визуалу нет претензий

In other respects, there are no complaints about the visuals.

Но вот с Хайтом

But with Height, however...

Переборщили

You've gone overboard.

Есть такое

It exists.

Рисовка Хайта немного дешевеет сериал

The drawing style of Heita somewhat cheapens the series.

Хотя вначале я особо не обращала на него внимания

Although at first I didn't pay much attention to him.

Пока мы не узнали, что это Тайлер

Until we found out that it was Tyler.

Да и весь сериал у нас хотел сбить с толку

Yes, and the whole series wanted to confuse us.

Пытаясь навязать, что Тайлер очень милый

Trying to impose that Tyler is very nice.

Довольно банальный ход, я считаю

I consider it quite a banal move.

Кстати, из-за того, что Тайлер

By the way, because of Tyler

Повыполнял приказ Мисс Торнхилл

I carried out the orders of Miss Thornhill.

Фанаты надеются на искренние чувства Квенстей

Fans hope for Kwenste's genuine feelings.

За чувства пока не буду говорить

I won't talk about my feelings for now.

Но одно знаю точно

But one thing I know for sure.

С Тайлером мы не закончили

We haven't finished with Tyler.

Последняя сцена с ним ясно дают понять

The last scene with him makes it clear.

Он себя еще покажет

He will show himself yet.

По крайней мере, я надеюсь на это

At least, I hope for that.

И хочу отметить других героев сейчас один

And I want to note other heroes, now one.

Вот мне еще с самого начала была интересна роль Гвендолин Кристи

I've been interested in the role of Gwendoline Christie right from the start.

Потому что я люблю ее роль в Игре Престолов

Because I love her role in Game of Thrones.

Она действительно хорошо сыграла директрису Невермора

She really played the director of Nevermore well.

Но персонажа мало

But there are few characters.

Причем, я не знаю, как это сделать

Moreover, I don't know how to do this.

Причем, катастрофически мало

Moreover, catastrophically little.

Плюс они его слили

Plus, they leaked him.

Я считаю, нужно было на полную силу раскрыть директрису Эмс

I believe it was necessary to fully reveal the director of Ems.

И медленно зрителя подвести к ее смерти

And slowly lead the viewer to her death.

Ну, то есть, мы бы максимально прочувствовали персонажа

Well, I mean, we would have really felt the character.

А надели бы где-то так

And if you put it on somewhere like that.

Будто они не знали, какой потенциал у персонажа

As if they didn't know what potential the character had.

Совершенно забыли, что она может фигурировать во втором сезоне

They completely forgot that she might appear in the second season.

И опять же, повторюсь, они просто слили

And again, I will repeat, they just leaked.

Вот тоже ожидала от ее персонажа боль

I also expected pain from her character.

Понятно, что она постоянно печется о школе

It is clear that she constantly cares about the school.

Заботится о своих учениках

Cares about his/her students.

У нее, кстати, интересная способность перевоплощаться

By the way, she has an interesting ability to transform.

Да-да

Yes-yes

Но то, что она так резко умерла

But the fact that she died so suddenly

Не обдумав последствия плана

Not considering the consequences of the plan.

Идею которого, конечно же, предложила наш подросток

The idea of which, of course, was suggested by our teenager.

С юношеским максимализмом

With youthful maximalism

Приводит меня в негодование

It drives me to indignation.

В целом, актрису подобрали удачно

Overall, they picked the actress well.

И она определенно краш

And she's definitely a crush.

Так, медленно, да?

So, slowly, right?

Перейдем к романтической линии

Let's move on to the romantic storyline.

Потому что про нее мы еще не говорили

Because we haven't talked about her yet.

Банально, избито

Banale, trite.

Но я скажу

But I will say

Наш подкаст все-таки

Our podcast after all

Этот сериал просто азбука для девочек

This series is simply the ABCs for girls.

Которые хотят нравиться мальчикам

Those who want to be liked by boys.

Чтобы за ними бегали

To have them run after.

Быть не такими, как все

To be not like everyone else.

Именно

Exactly

Кстати, в какой ты команде?

By the way, which team are you in?

Я Тинг Савье

I am Ting Savie.

Творческая личность, все дела

Creative personality, all that.

Но вообще, любовный треугольник

But in general, a love triangle.

Для характера Уанзды

For the character of Uandza.

Вместе он считает некоторые зрители

Together he considers some viewers.

Потому что предполагается, что героиня асексуальна

Because it is assumed that the heroine is asexual.

Даже так предполагается?

Is it even assumed that way?

Вообще, мне сложно выбрать чью-либо сторону

In general, it's hard for me to choose a side.

Изначально, может быть, я планировала быть в команде Тайлера

Initially, maybe I planned to be on Tyler's team.

Но после спойлера

But after the spoiler.

Мне уже было неинтересно

I was already bored.

Ну, Тайлер или Ксавье

Well, Tyler or Xavier.

Вот сейчас я буду не такая, как все

Right now I will be different from everyone else.

Я выбираю Эйджикса, Аякса

I choose Ajax, Ajax.

Не знаю, в какой вы озвучке смотрели

I don't know which dubbing you watched.

Но, в общем, вердикт

But, in general, the verdict

Нормальный, стабильный парень

A normal, stable guy.

Без каких-либо закидонов

Without any fuss.

Да, быстро ты поменяла мнение

Yes, you changed your mind quickly.

Не придерживалась какого-то определенного

Did not adhere to any specific one.

Я просто так присматривалась

I was just observing.

Окей, ну, Эйджикс определенный милашка

Okay, well, Aijix is definitely a cutie.

А еще Ларч

And also Larch.

Ларч мне очень нравится

I really like Larch.

Ларч?

Larch?

Ну, есть тебе что-то от Уанзды, раз ты отметила Ларча?

Well, do you have something from Wanzda, since you mentioned Larch?

Это еще почему?

Why is that?

Ну, не часто отмечают Ларча

Well, they don't often celebrate Larch.

Нестандартный выбор

Unconventional choice

А Уанзды, как мы знаем, не выбирает что-то банальное

And Wands, as we know, doesn't choose something banal.

Ларч, на самом деле, очень самобытный персонаж

Larch is actually a very unique character.

Просто тут, к сожалению, у него очень мало экранного времени

Unfortunately, he has very little screen time here.

Надеюсь, во втором сезоне его раскроют больше

I hope they reveal more about him in the second season.

И, быть может, он даже сыграет ключевую роль в сюжете

And perhaps he will even play a key role in the plot.

Отойдем от любовного треугольника

Let's move away from the love triangle.

В ТикТоке активно шиппер от Уанзды сынит

In TikTok, there is an active shipping of Wanzda's son.

Как тебе?

How do you like it?

Ничего не имею против

I have nothing against it.

Но это же пытка даже для Уанзды

But this is torture even for Uandza.

Которая любит пытки

Who loves torture

Ну, фанатов можно понять

Well, you can understand the fans.

Благодаря Линит, например, Уанзды действительно раскрывается

Thanks to Linit, for example, Wanzdy really opens up.

Она отчасти, отчасти

She is partly, partly.

Как чувствительный человек, который умеет ценить и дорожить людьми

As a sensitive person who knows how to appreciate and cherish others.

Но тут нет ничего романтического, да, согласна

But there is nothing romantic here, yes, I agree.

Кстати, о пытках

By the way, about torture.

Свидание, которое устроил Тайлер с просмотром блондинки в законе

A date that Tyler arranged to watch "Legally Blonde."

Засчитываем

We count it.

Справился на ура, пацан

You did great, kid.

Вообще, к вопросу об отношениях

In general, regarding the question of relationships.

Надеюсь, во втором сезоне нам раскроют побольше второстепенную парочку

I hope that in the second season we will learn more about the secondary couple.

И нет, и Аякс, и Айджекс

Neither Ajax, nor Aydjeks.

И обойдутся без излишних драм

And they'll manage without unnecessary drama.

Давайте драму оставим на основную пару

Let's save the drama for the main couple.

Второй сезон определенно снимут, судя по высоким рейтингам

The second season will definitely be made, judging by the high ratings.

Что очень выгодно для Нетфликс

Which is very beneficial for Netflix.

Есть предположения по второму сезону?

Are there any assumptions about the second season?

Так, сразу сходу предположения, ладно

So, right off the bat, assumptions, okay.

Ну, думаю, появится новая директриса или директор со своими секретами

Well, I think a new director or directoress with their own secrets will appear.

Куда уж без этого

Where would we be without that?

Если мы идем, такие, знаешь, стандартные

If we go, you know, like, the standard ones.

С придерживающимися приемами

With adhering techniques

Вообще, очень интересно узнать, кто будет следить за Уанзой

In general, it's very interesting to know who will be watching over Wanza.

Кто уже следит за ней по фотографиям, которые в конце мы видим

Who is already following her through the photos that we see at the end?

И вообще, куда заведут ее новые приключения

And in general, where will her new adventures lead her?

И да, как...

And yes, how...

Теперь будет действовать Тайлер

Now Tyler will take action.

Он же хайп без хозяина?

Isn't it hype without an owner?

Да, точно

Yes, exactly.

Вот, что он сделает?

Here, what will he do?

Скоперируется ли он с кем-то?

Will he cooperate with someone?

Или же будет действовать в одиночку?

Or will they act alone?

Вопросов на самом деле много

There are actually many questions.

Ну, а значит, второму сезону есть что показать

Well, that means the second season has something to show.

И да, я думаю, планку он будет держать

And yes, I think he will maintain the standard.

Потому что первый сезон задал хороший тон

Because the first season set a good tone.

Не знаю, будет ли второй на планку выше первого

I don't know if the second will be higher than the first.

Но давай не будем много ожидать

But let's not expect too much.

Ведь это легкий

After all, it's easy.

Подростковый сериал для семейного просмотра

Teen series for family viewing.

Просто будем следить за развитием сюжета

We will just keep an eye on the development of the plot.

Да, на самом деле, когда не ожидаешь чего-то многого

Yes, actually, when you don't expect much of anything.

По идее, сериал, фильм заходят на ура

In theory, the series and the movie are a hit.

И, кстати, Дина, по ходу записи нашего подкаста

And, by the way, Dina, during the recording of our podcast

Я прочла в интернете, что ни одна из экранизаций

I read on the internet that none of the adaptations

Не преодолела порог дальше второго сезона

Did not get past the second season.

Купец, почему так?

Merchant, why is it like this?

Либо проект не состоялся после пилотной серии

Either the project did not happen after the pilot episode.

Либо по итогу второго сезона будет сериал, мультсериал, закрывали

Either by the end of the second season there will be a series, an animated series, or it will be canceled.

Либо всего две части фильма

Either just two parts of the film.

Какого года ты упоминала фильм?

What year did you mention the film?

91-го

91st

В общем, сейчас многие надеются, что

In general, many are hoping that

Wednesday at Netflix преодолеет это проклятие

Wednesday at Netflix will break this curse.

Очень на это надеюсь, я тоже

I really hope so, me too.

Очень позитивно звучит

Sounds very positive.

Ну, на этом, я считаю, наше обсуждение

Well, I think our discussion ends here.

Подходит к логическому концу

Approaching a logical conclusion.

Спасибо, что докончили мою реплику

Thank you for finishing my remark.

Спасибо, что были с нами в этом пилотном выпуске

Thank you for being with us in this pilot episode.

И до скорой встречи

And see you soon.

До скорой встречи

See you soon.

Моя любовь к тебе навечно

My love for you is eternal.

Выключаем

We are turning it off.

До следующего выпуска

Until the next release.

Да, 2024 года

Yes, the year 2024.

Или 25-го

Or the 25th.

До второго сезона Wednesday

Until the second season of Wednesday

Yeah

Да.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.