Отдых в самой богатой стране мира! Что стоит знать про Катар

Space Travel

Космические путешествия

Отдых в самой богатой стране мира! Что стоит знать про Катар

Космические путешествия

Дорогие друзья, сегодня в эфире подкаст «Первым рейсом»

Dear friends, today on air is the podcast "First Flight."

Его ведущий Артур Мурадян

His host Arthur Muradyan

Говорить мы будем про интересную ближневосточную страну Катар

We will talk about an interesting Middle Eastern country, Qatar.

В гостях у нас Антон Мельников, представитель управления по туризму Катара

Our guest is Anton Melnikov, a representative of the Qatar Tourism Authority.

Антон, здравствуй

Anton, hello.

Здравствуйте

Hello

Скажи, пожалуйста, сама страна Катар

Please tell me about the country of Qatar.

Что это для тебя, что это для туриста?

What does it mean for you, what does it mean for a tourist?

Начну с того, что это для меня

I'll start with the fact that this is for me.

Я, на самом деле, очень давно работаю с офисами по туризму

I have actually been working with tourism offices for a very long time.

Начинал с Гонконга, потом это был Брюссель

Started with Hong Kong, then it was Brussels.

И немного со скепсисом относился ко всем ближневосточным управлениям

And he was a bit skeptical about all Middle Eastern administrations.

Всегда думал, что это просто что-то очень богатое

I always thought it was just something very luxurious.

Не обладающее какой-то интересной древней культурой

Not possessing any interesting ancient culture.

Но здесь вот волей судьбы

But here, by the will of fate

Посчастливилось начать работать с Катаром

I was fortunate to start working with Qatar.

И на самом деле был удивлен

And I was indeed surprised.

Это если мягко говорить

This is putting it mildly.

Потому что, с одной стороны, страна действительно богатая

Because, on the one hand, the country is truly rich.

Катар – самое богатое в мире государство

Qatar is the richest country in the world.

С другой стороны, она обладает своей культурой, своей историей

On the other hand, it has its own culture, its own history.

Сейчас россияне поспорят, ну ладно, давай

Now Russians will argue, well okay, let's go.

Ну, спорить можно сколько угодно

Well, you can argue as much as you want.

И на самом деле удивляет она тем, что

And what really surprises is that

На такой небольшой территории

In such a small territory

Средоточено, во-первых, большое количество достопримечательностей

Firstly, a large number of attractions are concentrated.

С одной стороны, исторических

On the one hand, historical

С другой стороны, современных

On the other hand, modern

И плюс Катар еще удивляет сочетанием современности и традиций

And plus, Qatar impresses with the combination of modernity and traditions.

Это если кратко говорить

This is if we speak briefly.

А мы детально поговорим попозже

We'll talk in detail later.

Вот, а для туристов, на чем хочу сделать акцент

So, I want to emphasize this for tourists.

Все привыкли думать про Катар как направление для стоповера

Everyone is used to thinking of Qatar as a stopover destination.

Потому что у нас есть катарские авиалинии

Because we have Qatar Airways.

Которые базируются в аэропорте Донбасс

Based at Donbass Airport.

В Кухе, международный аэропорт Хамат

In Kukh, Hamad International Airport.

И дальше предлагают огромную и очень удобную разлетку

And then they offer a huge and very convenient layout.

По Юго-Восточной Азии, по Индийскому океану

Through Southeast Asia, across the Indian Ocean.

Да, в принципе, везде

Yes, basically everywhere.

Мне кажется, катарские авиалинии как хаб

It seems to me that Qatar Airways is like a hub.

Собственно говоря, и являются одним из якорных направлений

Actually, they are one of the anchor directions.

Почему люди знают о Катаре, ездят в Катар

Why do people know about Qatar and travel to Qatar?

Но, тем не менее, туризм туда открылся относительно недавно

However, tourism there opened relatively recently.

Одно время визы Катар не выдавал

At one time, Qatar did not issue visas.

Была довольно закрытая страна

It was a rather closed country.

Мне посчастливилось быть одним из первых россиян

I was fortunate to be one of the first Russians.

Кто прилетел в Катар

Who has arrived in Qatar?

Они отменили визу

They canceled the visa.

Я помню удивление пограничника

I remember the surprise of the border guard.

Когда он крутил и вертел мой российский паспорт

When he was twisting and turning my Russian passport.

И потом, когда нас встретили

And then, when we were met

Опять управление по туризму встречало

Again, the tourism department was welcoming.

Было несколько директоров туроператоров

There were several tour operator directors.

Я достал телефон, хотел сфотографировать аэропорт

I took out my phone, I wanted to take a picture of the airport.

Ко мне подошел полицейский

A police officer approached me.

И наш сопровождающий сказал

And our guide said

Это гости из России, теперь так можно

These are guests from Russia, now it's possible.

И он такой, а, да, да, конечно

And he's like, oh, yes, yes, of course.

На самом деле аэропорт поражает

In fact, the airport is impressive.

Если мы начнем с момента въезда в страну

If we start from the moment of entering the country.

Ведь это один из лучших аэропортов мира

After all, it's one of the best airports in the world.

Ну да, это с одной стороны один из лучших

Well, yes, on the one hand, it's one of the best.

С другой стороны один из крупнейших аэропортов

On the other hand, one of the largest airports

Поэтому гости, когда прилетают в Катар

Therefore, when guests arrive in Qatar

И особенно, когда вылетают

And especially when they fly out.

Потому что это время, которое ты проводишь в аэропорту перед вылетом

Because it's the time you spend at the airport before the flight.

Для меня лично это не самое приятное

For me personally, this is not the most pleasant thing.

Но в аэропорту Хамат

But at the Khmatu airport

В Адохе время пролетает незаметно

Time flies unnoticed in Adokh.

Во-первых, огромное количество ресторанов

Firstly, a huge number of restaurants.

Дьюти-фри, шоппинг, классный

Duty-free, shopping, cool

И есть у нас даже зимний сад

And we even have a conservatory.

Зимний сад?

Winter garden?

Да

Yes

А вот это знаменитый медведь

And this is the famous bear.

Медведь, правда, знаменитый

The bear, indeed, is famous.

Его привезли из Нью-Йорка

He was brought from New York.

Ты не помнишь его размеры?

Don't you remember his dimensions?

Размеры не помню

I don't remember the sizes.

Я помню, что за него заплатили

I remember that they paid for him.

К 8 миллионам долларов

To 8 million dollars.

Друзья, если вы будете в аэропорту Хамат

Friends, if you are at Hamad Airport.

Посмотрите, там есть медведь

Look, there is a bear over there.

Который стоит, плюшевый медведь

A standing teddy bear.

8 миллионов долларов

8 million dollars

Но его вообще тяжело будет обойти стороной

But it will be really hard to ignore him.

Антон, Катар

Anton, Qatar

У всех на слуху

On everyone's lips.

Там был чемпионат мира

There was a World Championship.

Многие за ним следили

Many watched him.

Страна развивается открыто

The country is developing openly.

Для российских туристов

For Russian tourists

Есть прямые перелеты

There are direct flights.

А где находится Катар?

And where is Qatar located?

Это соседняя страна Саудовской Аравии

This is a neighboring country of Saudi Arabia.

И вот Саудовская Аравия

And here is Saudi Arabia.

У нас единственная сухопутная граница

We have only one land border.

Она есть все-таки

She is still there.

Хотя по факту, если посмотреть на карту

Although in fact, if you look at the map

Она похожа на островное государство

It resembles an island nation.

Ну, полуостровное

Well, the peninsular.

Полуостров

Peninsula

Да, такой вытянутый полуостров

Yes, such an elongated peninsula.

Дающийся в Арабский залив

Given to the Arabian Gulf

Соответственно, это пляжная

Accordingly, this is a beach.

Окруженная морем

Surrounded by the sea

Да

Yes

Климатическая зона

Climate zone

Такая же, как у всего Персидского залива

The same as in the rest of the Persian Gulf.

Стран Персидского залива

Countries of the Persian Gulf

GCC, так называемые страны

GCC, so-called countries

Летом жарко

It is hot in summer.

Зимой тепло

It's warm in winter.

Холодно не бывает

It is never cold.

Дождей практически нету

There is almost no rain.

Правильно?

Is that correct?

Нету, но попадают туристы

There aren’t any, but tourists do get in.

Климат меняется, да?

The climate is changing, right?

Да, видимо, меняется

Yes, apparently, it is changing.

Сама по себе страна безопасная

The country itself is safe.

Для туристов, которые едут туда одним

For tourists who are going there alone.

Можно ли девушкам туда одним поехать?

Can girls go there alone?

Да, абсолютно безопасная

Yes, absolutely safe.

Но это официально установленный факт

But this is an officially established fact.

Мы в списке самых безопасных стран

We are on the list of the safest countries.

Уже последние лет пять входим

We've been involved for the last five years.

И стабильно фигурируем в топ-5

And we consistently appear in the top 5.

Указатели безопасности

Safety signs

К твоему вопросу по поводу безопасности

To your question regarding safety.

Поездки для девушек в одиночестве

Trips for girls alone

Абсолютно безопасно

Absolutely safe.

Местные жители косо смотреть не будут

The locals won't look askance.

Замуж никто красть насильно не будет

No one will forcefully steal us into marriage.

Вот это на самом деле, да

This is actually, yes.

Миф то, что не пускают

The myth is that they don't let you in.

Нет, абсолютно

No, absolutely not.

Страна открыта к любым благонадежным туристам

The country is open to any reliable tourists.

Которые приезжают с целью туризма

Those who arrive for the purpose of tourism.

А не какими-то иными целями

Not with any other goals.

Соответственно, с точки зрения туризма

Accordingly, from a tourism perspective

Страна многими воспринималась

The country was perceived by many.

Как некая конкурент

Like a certain competitor.

Ведь все говорят

After all, everyone says.

Есть Ближний Восток

There is the Middle East.

И сразу первое, что приходит, Дубай

And the first thing that comes to mind is Dubai.

Даже не арабские эмираты

Not even the Arab Emirates.

Даже не говорят эмираты

They don't even say the Emirates.

Говорят Дубай

They say Dubai.

Хотя есть и другие эмираты

Although there are other emirates.

Катар в свое время

Qatar in its time

Когда мне туда удалось попасть

When I finally managed to get there.

Он находился на пике развития строительства

He was at the peak of construction development.

То есть для меня это было

That is to say, for me it was

Несколько таких красивых

Several such beautiful ones.

Отелей, которые удалось посетить

Hotels that were managed to be visited

Но при этом везде шла стройка

But at the same time, construction was happening everywhere.

И это было монументально

And it was monumental.

К чемпионату мира готовились

They were preparing for the World Cup.

К чемпионату мира, совершенно верно

To the World Championship, that's absolutely correct.

Скажи, прошедший чемпионат мира

Say, the last World Cup.

Изменил что-то в восприятии

Changed something in perception.

Глобального Катара

Global Qatar

Как туристического направления?

As a tourist destination?

Он только восприятие изменил

He only changed the perception.

Он вообще в целом поменял

He has changed in general.

Духу как туристическое направление

The spirit as a tourist destination.

Во-первых, она стала максимально удобной

Firstly, it has become extremely convenient.

Для пешеходов

For pedestrians

У нас просто потрясающее

We have something just amazing.

И огромное количество парков

And a huge number of parks.

Реновировали променад Корниш

They renovated the Corniche promenade.

Который идет вдоль

Which goes along

7,5 километров променада

7.5 kilometers of promenade

Если ты фанат бега

If you are a running fan

Да, бега, ходьбы

Yes, running, walking.

Просто бежевых прогулок

Just beige walks.

Дух отличный вариант

Spirit is a great option.

Появился общественный транспорт

Public transport has appeared.

По Дохе очень удобно перемещаться на метро

It's very convenient to get around Doha by metro.

На автобусе недорогое такси

The bus is a cheap taxi.

Что важно, и работает Uber

What's important is that Uber works.

Метро?

Metro?

Метро

Metro

В Катаре есть метро

There is a metro in Qatar.

Красивое, чистое

Beautiful, clean

Оно такое же беспилотное?

Is it unmanned too?

А это я, кстати, не помню

By the way, I don't remember this.

Интересно

Interesting

На самом деле

In fact

Катар сезонность имеет?

Does Qatar have seasonality?

Или уже нет?

Or not anymore?

По сути, сезонность-то есть

In essence, there is seasonality.

Температура отличается

The temperature is different.

Климатическая

Climatic

Климатическая, да

Climate, yes.

Как и на всем Ближнем Востоке

Like in the rest of the Middle East.

Но ведь ездят туда летом

But people go there in the summer.

Летом ездят, безусловно

In the summer, they definitely travel.

Потому что, опять же, Доха действительно комфортный город

Because, again, Doha is indeed a comfortable city.

Часть улиц уже оснащены кондиционерами

Some streets are already equipped with air conditioners.

Поэтому перемещаться по городу не так тяжело

Therefore, moving around the city is not that difficult.

Помимо этого, есть и свои развлечения летом

In addition, there are also its own entertainments in the summer.

У нас на север приплывает одна из самых больших популяций китовых акул

One of the largest populations of whale sharks is swimming up north.

Ага

Aha

А есть ли там дайвинг?

Is there diving there?

В целом, в Катаре есть дайвинг

In general, there is diving in Qatar.

Я не буду говорить, что это какой-то супер дайвинг

I won't say that it's some kind of super diving.

По сравнению, например, с Мальдивами или с Египтом

Compared, for example, to the Maldives or Egypt.

Но такая возможность есть

But such an opportunity exists.

С акулами, кстати, плавать не пускаются

By the way, they don't let you swim with sharks.

С лодки смотрим

We are watching from the boat.

Ну, можно увидеть

Well, you can see.

Да, конечно

Yes, of course.

А в какое время?

And at what time?

Летом

In the summer

Ну, друзья, видите, соответственно, можно попасть и посмотреть на китовых акул

Well, friends, you see, accordingly, you can go and see the whale sharks.

Которые, на мой взгляд, даже более редкие животные, чем киты

Which, in my opinion, are even rarer animals than whales.

Которых сейчас в локациях по миру есть где посмотреть

Which can now be seen in locations around the world.

При всем при этом Катар безвизовое направление

Despite all this, Qatar is a visa-free destination.

Да

Yes

Для россиян

For Russians

Да, для россиян безвизовое направление

Yes, a visa-free destination for Russians.

Единственное, что мы рекомендуем, это обращать внимание на сроки действия паспорта

The only thing we recommend is to pay attention to the validity periods of passports.

Потому что если срок действия паспорта меньше 6 месяцев с дня

Because if the validity of the passport is less than 6 months from the day...

Вылета на рейс, скорее всего, не пустят

They will most likely not let you board the flight.

Эта практика, в принципе, присутствует практически во всех странах

This practice is essentially present in almost all countries.

Наверное, за исключением Турции, где ее не сильно соблюдают сами пограничники

Probably, with the exception of Turkey, where the border guards themselves do not enforce it very strictly.

С другой стороны, собираюсь я в Катар

On the other hand, I'm going to Qatar.

Чем же я все-таки займусь?

So what will I do after all?

Помимо того, что забронирую отдых с пляжем

Besides booking a beach vacation.

Чем заниматься в Катаре?

What to do in Qatar?

Я думаю, что часть выпуска будет посвящена этому

I think part of the release will be dedicated to this.

Артур, тут нужно понимать, в каком статусе ты едешь

Arthur, you need to understand in what status you are going.

С детьми, без детей

With children, without children.

Давай начнем

Let's get started.

Первый

First

Без детей

Without children

Вдвоем с любимой

Together with my beloved.

Отлично

Excellent

И, наверное, хочешь провести время на пляже

And, probably, you want to spend time at the beach.

Однозначно

Definitely.

Поэтому бронируешь себе один из отелей с пляжем

That's why you book yourself one of the hotels with a beach.

Как, кстати, в Катаре отношение к алкоголю?

By the way, what is the attitude towards alcohol in Qatar?

Есть ограничения

There are limitations.

Привезти с собой нельзя

You cannot bring it with you.

Купить на месте нельзя

It cannot be bought on-site.

Ну, если мы говорим про магазины

Well, if we're talking about stores

Алкоголь есть в барах и в ресторанах при отелях

Alcohol is available in bars and restaurants at hotels.

И плюс есть еще бары и рестораны на Перле

And plus, there are also bars and restaurants on the Pearl.

Вот это наши искусственные острова, которые как?

Here are our artificial islands, which are how?

Где есть отель Кемпинский

Where is the Kempinski hotel?

Есть отель Кемпинский, конечно же

There is a Kempinski hotel, of course.

В которых алкоголь присутствует

In which alcohol is present.

Ну, то есть алкоголь присутствует?

So, alcohol is present?

Да, алкоголь присутствует

Yes, alcohol is present.

Особенно во всех туристических

Especially in all tourist areas.

Да

Yes

Ресортах

Resorts

Да, поэтому если вот обед без бокала вина не обед

Yes, that’s why if lunch isn’t accompanied by a glass of wine, it’s not really lunch.

То переживать не стоит

There's no need to worry about that.

Отлично

Excellent

Ну вот, приехали мы

Well, here we are.

Останавливаемся в пляжной гостинице

We are staying at a beach hotel.

И первым делом отправляю вас я

And the first thing I do is send you.

На наш традиционный базар Суквакив

To our traditional Sukvakiv market.

Суквакив был

Sukvakiv was.

Да, потому что вот это прям настоящий базар

Yes, because this is really a true market.

Которому уже больше ста лет

Which is already more than a hundred years old.

Его реновировали, естественно

He was renovated, of course.

Но этот вот дух арабский он сохранил

But he has preserved this Arab spirit.

И там, правда, интересно

And there, in fact, it's interesting.

Туда сами местные жители приходят

The locals come there themselves.

Кто-то за специями, кто-то за посудой

Someone is looking for spices, someone for dishes.

Кто-то одежду купить

Someone to buy clothes.

Ну и вообще просто интересно погулять

Well, it's just interesting to take a walk.

Если не ошибаюсь, я там видел, как соколов продавали

If I'm not mistaken, I saw how they were selling falcons there.

Там их не только продают, там их еще и лечат

They are not only sold there, they are also treated there.

Там же госпиталь есть

There is also a hospital there.

Линейка, точно, госпиталь, да, да, да

Ruler, exactly, hospital, yes, yes, yes.

Это на самом деле прикольно, когда на ресепшене

It's really cool when at the reception.

Соколы сидят на этих жердочках

The falcons are sitting on these perches.

И ждут своей очереди к врачу

And they are waiting for their turn to see the doctor.

К врачу, да, к ветеринару

To the doctor, yes, to the veterinarian.

Суквакив

Sukvakiv

Что там можно делать, кроме покупки?

What can you do there besides shopping?

Поесть

To eat

Поесть рестораны

Restaurants to eat at.

Да, традиционные арабские рестораны

Yes, traditional Arab restaurants.

Есть очень интересное заведение

There is a very interesting establishment.

Под названием Шей Аль Шамус

Under the name Sheikh Al-Shamus.

Его открыла местная жительница

It was discovered by a local resident.

Она вообще стала

She has become altogether.

Первой женщиной-ресторатором в Катаре

The first female restaurateur in Qatar.

И первой женщиной, которая

And the first woman who

Вообще начала вести бизнес на Суквакив

I actually started doing business in Sukvakiv.

Это такое место, куда

This is such a place where

Ну действительно стоит прийти

Well, it really is worth coming.

И вот попробовать арабскую кухню

And now to try Arabic cuisine.

Настоящую

The real.

Очень вкусные завтраки

Very tasty breakfasts.

Завтраки?

Breakfasts?

Да, прям завтраки

Yes, right breakfasts.

Я, конечно, знаю про арабские завтраки

I, of course, know about Arabic breakfasts.

Что они кушают

What are they eating?

Расскажи нашим слушателям, зрителям

Tell our listeners and viewers.

Из чего состоит завтрак

What does breakfast consist of?

Ведь это не яичница

After all, it's not a fried egg.

Нет, не яичница

No, it's not an omelet.

Ну на самом деле набор блюд

Well, in fact, a set of dishes.

Примерно такой же, как во всех арабских странах

About the same as in all Arab countries.

Но для себя я понял

But for myself, I realized.

Что

What

, например, арабские Эмираты, Катар

for example, the United Arab Emirates, Qatar

Ну и вообще все страны региона

Well, actually all the countries in the region.

Они примерно предлагают аналогичные блюда

They roughly offer similar dishes.

Они как-то различаются по набору специй

They differ in the selection of spices in some way.

В Катаре он особенный

In Qatar, he is special.

Я не знаю, что они туда кладут

I don't know what they put in there.

Но вкусно очень

But it's very tasty.

Да, действительно, друзья

Yes, indeed, friends.

Арабские завтраки

Arabic breakfasts

Это довольно такое плотное

It's quite dense.

В плане еды насыщения

In terms of food saturation.

Там присутствует

It is present there.

Одно из блюд

One of the dishes

Это из фасоли

This is made of beans.

Не выговорю я

I can't pronounce it.

Но мне, например, нравится

But I, for example, like it.

Туда добавлять специи

Add spices there.

Резанный томат

Sliced tomato

Лук

Onion

Зелень

Herbs

Оливковое масло

Olive oil

И ты сам как бы создаешь

And you yourself are kind of creating.

Плюс это, конечно же

Plus, this is, of course.

Лабне

Labneh

Это йогуртовый

This is yogurt.

Или такая история

Or such a story.

В принципе

In principle

Арабы любят кушать

Arabs love to eat.

Ведь одно из главных развлечений

After all, one of the main entertainments

При наличии запрета

In the presence of a ban

Связанной с употреблением алкоголя

Related to alcohol consumption

Для человека

For a person

Получение позитивных эндорфинов

The release of positive endorphins.

Остается питание

Power remains.

Еда

Food

Мясо

Meat

Баранина

Lamb

Шиштауки

Shishtaoki

Различные виды шашлыков

Various types of shashlik.

И, конечно, арабские пилафы

And, of course, Arabic pilafs.

Так называемые

So-called

Кто никогда не ел

Who has never eaten

Я очень рекомендую

I highly recommend.

Потому что

Because

Отличие от

Difference from

Всеми нами любимого

Beloved by all of us

Узбекского плова

Uzbek pilaf

Который

Which

Колоссально

Colossally

Это просто совершенно разные блюда

These are just completely different dishes.

Которым вроде присутствуют

Which seem to be present.

Те же ингредиенты

The same ingredients.

Практически

Practically

Но вкусовое

But the taste

Гастрономическое удовольствие

Gastronomic pleasure

Совершенно другое

Completely different.

Вообще арабская кухня

In general, Arab cuisine

На острая же

On the sharp one

Или нет?

Or not?

А я бы не сказал, что на острая

I wouldn't say it's spicy.

Она пряная

She is spicy.

Пряная, да

Spicy, yes.

Вот это, кстати, друзья

By the way, this is friends.

Кто страдает обычно

Who usually suffers?

От поездок с питанием

From trips with meals.

Когда много острой пищи

When there is a lot of spicy food.

Арабская

Arabic

Сама по себе кухня

The kitchen itself.

На самом деле

In fact

Не острая

Not sharp.

К ней можно добавлять

You can add to it.

Острые ингредиенты

Spicy ingredients

Как во время поедания ее

As during the eating of it.

Но сама по себе

But by itself

Она довольно толерантная

She is quite tolerant.

Для нашего желудка

For our stomach.

И корнем, кстати

And by the way, the root.

Арабской кухни

Arab cuisine

Является ливанская

Is Lebanese

Большая часть блюд

Most of the dishes

Пришла либо с Индии

Came either from India.

Либо с Ливана

Either from Lebanon.

И слилась в себе

And merged within herself.

В некие симбиозы

Into certain symbioses.

Конечно, у каждой страны

Of course, every country has its own...

Есть свои блюда

There are their own dishes.

Покушали мы на суква кифи

We had a snack on the kiwi branch.

Что еще?

What else?

Надо обязательно съездить

We definitely need to go.

На сафари

On safari

Сафари есть везде

Safari is everywhere.

У нас немного другое

We have something a little different.

У нас очень высокие дюны

We have very high dunes.

Одни из самых высоких дюн

One of the tallest dunes.

Расположены именно

Located precisely

В пустыне Катары

In the desert of Qatar

Но это порядка 70 метров

But that's about 70 meters.

И при этом у нас еще и водители

And at the same time, we also have drivers.

Отличаются некоторой резвостью

They differ somewhat in agility.

Поэтому сафари у нас превращается

Therefore, the safari for us turns into

В американские горки

On a roller coaster

Нерафинадные, в общем

Unrefined, in general.

Нерафинадные

Non-refined

Но при желании

But if desired

Если спутница будет бояться

If the companion is afraid

Можно водителя попросить

Can I ask the driver?

Полегче ехать

It's easier to go.

Когда, опять же, я был тогда

When, again, I was then

В Катаре

In Qatar

Нас повезли на локацию

We were taken to the location.

Отель, который находится

The hotel that is located

Вот там в пустыне

There in the desert.

На берегу

On the shore

Не помню его название

I don't remember its name.

Нас посадили в школьный автобус

They put us on the school bus.

Или в какой-то автобус

Or in some bus.

Такой 4х4

Such a 4x4

С огромными мостами

With huge bridges.

С огромными этими

With these huge ones

И вот катали

And we were skating.

Меня тогда поразило

I was amazed at that time.

Действительно, барханы

Indeed, the dunes.

Были очень местами

There were very local places.

Острые

Sharp

Особенно, когда вниз барханы ныряли

Especially when they dove down the dunes.

Особенно на вот этом автобусе

Especially on this bus.

Ощущения у меня остались на всю жизнь

The feelings have stayed with me for a lifetime.

А есть ли какое-то сопутствующее развлечение с сафари?

Is there any accompanying entertainment with the safari?

Ведь это не просто мы приехали

After all, it's not just that we arrived.

На крузаках, погоняли и все

We rode around in the cruisers and that was it.

Это же мероприятие комплексное

This event is comprehensive.

Верно

Correct

Мероприятие комплексное

The event is comprehensive.

И сафари у нас заканчивается

And our safari is coming to an end.

На берегу внутреннего моря

On the shore of the inland sea.

Место уникальное

The place is unique.

Таких мест в мире всего два

There are only two such places in the world.

Одно в Намибии

One in Namibia

Второе у нас в Катаре

The second one is in Qatar.

А уникальность заключается в том

And the uniqueness lies in the fact that

Что очень близко к кромке воды

What is very close to the water's edge.

Подходят вот эти наши высокие дюны

These tall dunes of ours are just right.

Я там был

I was there.

Потому что это вот как раз

Because it's just like this

Когда ты падаешь практически на этой машине в воду

When you almost fall into the water with this car.

Это ощущения острые, вот так скажу

These are sharp sensations, I'll say it like this.

Очень острые

Very sharp

Ну, конечно, мне после ралли не столь острые

Well, of course, I'm not so sharp after the rally.

Но действительно не похожие на то

But really not similar to it.

Что я видел в Эмиратах, в Иордании

What I saw in the Emirates, in Jordan.

Это мероприятие туристы чаще повторяют?

Do tourists repeat this activity more often?

Или это вот once in a lifetime увидел

Or this is a once in a lifetime sighting.

И дальше есть другие развлечения?

Are there any other entertainment options?

Нет, ты имеешь в виду в рамках одной поездки?

No, are you talking about within one trip?

Обычно нет, не повторяют

Usually not, they don’t repeat.

Но туристы очень любят приезжать на берег

But tourists really love to come to the shore.

Именно внутреннего моря

Of the inner sea.

Потому что у нас там есть

Because we have it there.

Ридженси кэмп

Regency Camp

Такие условно шатры, конечно, это можно назвать

Such conditional tents, of course, can be called that.

Кэмп, построенный по образу и подобию

Camp built in the image and likeness

Бедуинских лагерей

Bedouin camps

Вот, и там можно прекрасно отдохнуть

Here, you can have a wonderful rest.

Потому что на пляже есть кабаны

Because there are wild boars on the beach.

При желании можно как раз остановиться

If desired, one can just stop.

В одном из номеров на ночь

In one of the rooms for the night.

Вообще прекрасно провести время

It's generally wonderful to spend time.

Но помимо этого, естественно, еще много всяких развлечений есть

But besides that, of course, there are many other kinds of entertainment as well.

В Катаре

In Qatar

Там, начиная с гастрономии

There, starting with gastronomy.

Потому что походным только на Сукувакив

Because it's only on Sukuvakiv that you can trek.

За едой не стоит ограничиваться

One shouldn't limit themselves when it comes to food.

У нас и файн дайнинг прекрасный

We also have excellent fine dining.

Ну и вообще есть стритфуд

Well, there is street food in general.

Хорошо, мы съездили на сафари

Okay, we went on a safari.

Чем?

With what?

Чем еще мы займемся в Катаре?

What else will we do in Qatar?

Шоппингом, пожалуйста, надо бы заниматься

We should really get to shopping.

Шоппингом?

Shopping?

Торговые центры?

Shopping malls?

Торговые центры

Shopping centers

Такая рекомендация

Such a recommendation

В любом случае, один день на шоппинг нужно уделить

In any case, one day should be devoted to shopping.

Потому что моллы огромные

Because the malls are huge.

Один из последних

One of the last

Это пляс Вандом

This is the Place Vendôme.

Это прямо просто что-то потрясающее

This is simply something amazing.

Там одно крыло посвящено люксовым брендам

One wing is dedicated to luxury brands.

Второе более демократичным брендам

The second is more democratic brands.

И на самом деле огромный плюс в том, что

And in fact, a huge advantage is that

Катар как направление еще не так популярен

Qatar as a destination is not yet that popular.

Поэтому у нас нет больших толп туристов

That's why we don't have large crowds of tourists.

И из-за этого

And because of this

Даже в сезон распродаж

Even during the sale season.

Это июнь и январь

This is June and January.

У нас присутствует модельный ряд

We have a range of models.

И размерный ряд

And the size range

Ага, то есть это не как в Дубай-Моле забежал

Ah, so it's not like you just ran into the Dubai Mall.

А уже ничего твоего размера нету

There is nothing of your size left.

Или по скидке

Or at a discount.

Слушай, ну это очень здорово

Listen, well, that's really great.

Ведь сейчас шоппинг это довольно актуальное

After all, shopping is quite relevant now.

Для наших туристов направление

For our tourists, the destination

А во-вторых, есть ли там такс-фри?

And secondly, is there tax-free there?

Или нет необходимости?

Or is there no need?

Нет необходимости, налогов нет

No need, there are no taxes.

Смотрите, друзья, Катар остается столпом

Look, friends, Qatar remains a pillar.

Настоящего Ближнего Востока

The real Middle East

Эмираты уже от этого

The Emirates are already from this.

От этого

From this

От этого отошли

Step back from this.

Действительно, эта страна не содержит в себе

Indeed, this country does not contain within itself

Налоговой нагрузки на бизнес

Tax burden on business

И на проживающих там

And on those living there.

Соответственно, та цена, которую вы покупаете

Accordingly, the price that you are purchasing.

Не требует лишних процедур

Does not require unnecessary procedures.

Оформления такс-фри, получения разрешения

Tax-free processing, obtaining permission.

Вы купили вещь и с ней улетели

You bought an item and flew away with it.

Шоппинг это всегда актуально

Shopping is always relevant.

Я думаю, что туристы тратят не один день

I think that tourists spend more than one day.

Если мы говорим про Катар

If we are talking about Qatar

Как ценовое направление

As a price direction

Сейчас мы не будем касаться стоимости отелей

We will not touch on the cost of hotels right now.

Хотя это интересный аспект

Although this is an interesting aspect.

И мы про него, безусловно, поговорим

And we will definitely talk about him.

В среднем покушать

On average, to have a meal.

Без алкоголя сколько будет стоить

How much will it cost without alcohol?

Если мы не берем супер-файн-дайнинг

If we do not take super fine dining.

Мы в среднем говорим о том, что стоимость обеда

We are generally talking about the cost of lunch.

На человека будет примерно 15 долларов

It will be about 15 dollars per person.

Ну и, соответственно, это уже все зависит

Well, accordingly, it all depends.

От уровня ресторанов, в которые гости собираются

From the level of restaurants where guests gather.

Там можно и дешевле поесть, если это фастфуд

You can eat cheaper there if it's fast food.

Дальше уже, если мы выбираем

Further on, if we choose.

Файн-дайнинг с дорогими винами

Fine dining with expensive wines

То бюджеты могут быть неограниченными

Budgets can be unlimited.

Любые, любые

Any, any

Ограничиваться фантазией только

To limit oneself only to imagination.

Или размером кошелька

Or the size of a wallet.

То есть, в принципе, на самом деле

That is, in principle, actually.

Если не стремиться целью потратить все деньги

If the goal is not to spend all the money.

Которые скопил на поездку

Which he saved up for the trip.

Вполне себе довольно недорогое направление

Quite a relatively inexpensive destination.

Ведь у Катара есть такая

After all, Qatar has such a...

Позитивно-негативная составляющая

Positive-negative component

Направления, что оно воспринимается

Directions in which it is perceived.

Как ультралюксовое, супер-дорогое

As ultra-luxurious, super-expensive.

Направление, жемчужина

Direction, pearl

Монако, еще одно, Ближнего Востока

Monaco, another one from the Middle East.

И, кстати, Катар к этому усиленно

And, by the way, Qatar is actively focusing on this.

Приблизился, ведь там, помимо чемпионата

It approached, because there, in addition to the championship

MotoGP, который проходил на

MotoGP, which took place in

Треке в Лос-Айле, теперь проходит еще

The track in Los Angeles is now being held again.

И Формула-1, и, кстати, довольно

Both Formula 1 and, by the way, quite

Интересные гонки получились на этой

The races turned out to be interesting on this one.

Специфической трассе, конечно, я рекомендую

Of course, I recommend the specific route.

Туда съездить, посмотреть, потому что

To go there, to take a look, because

В условиях компактности страны

In the context of the country's compactness.

Это очень классно и удобно

It's really cool and convenient.

Я, кстати, слышал относительно Формулы-1 в Катаре

By the way, I heard about Formula 1 in Qatar.

Что сама трасса по себе интересная

The track itself is interesting.

Я просто не очень разбираюсь в этом вопросе

I just don't really understand this issue very well.

Трасса интересная, потому что она изначально была построена

The track is interesting because it was originally built

Под мото-гонки

Under motorcycle racing

Из-за этого она довольно вся перетекающая

Because of this, she is quite fluid overall.

И Формула-1 на ней себя чувствует

And Formula 1 feels good on it.

Не столь уверенно, и было очень много

Not so confidently, and there was a lot.

Нарушений границ трассы

Violations of the track boundaries.

И за счет этого гонка, это гораздо

And because of this, the race is much...

Зрелищнее выглядело, чем есть

It looked more impressive than it actually is.

Но ведь туристы туда приезжают ее посмотреть

But tourists come there to see it.

Да, конечно, у нас большой был поток туристов на Формулу-1

Yes, of course, we had a large flow of tourists for the Formula 1.

Стоит ли брать детей в Катар?

Is it worth taking children to Qatar?

Конечно, стоит

Of course, it is worth it.

Зачем? Почему? Для чего? Чем их там занять?

Why? Why? For what purpose? What to occupy them with?

Чем занять детей в Катаре?

What to do with children in Qatar?

Можно отправиться с ними в аквапарк

You can go with them to the water park.

Это аквапарк при отеле

This is a water park at the hotel.

Хилтон Салва, причем там есть такой

Hilton Salva, and there is such a thing there.

Достаточно экзотичный для меня вид развлечения

Quite an exotic form of entertainment for me.

Как каньонинг

Like canyoning.

Что это такое? Собирается группа туристов

What is this? A group of tourists is gathering.

К ним определяется гид

A guide is assigned to them.

Который водит эту группу

Who leads this group?

По искусственно созданным скалам

On artificially created cliffs

И они с этих скал ныряют

And they dive from these rocks.

В искусственно созданные озера

In artificially created lakes.

Да, во-во, класс

Yes, exactly, cool.

Зимой не холодно там?

Isn't it cold there in winter?

По погоде примерно плюс 25

The weather is around plus 25.

На воздухе, но ветрено может быть

In the open air, but it can be windy.

Вода в бассейнах, естественно, подогревается

The water in the pools is naturally heated.

В зимний период и охлаждается

In the winter period, it also cools down.

В летний период

In the summer period

Это для меня было немного экзотично, когда я начал работать с Катар

It was a bit exotic for me when I started working with Qatar.

Но это история про весь Ближний Восток

But this is a story about the whole Middle East.

Иначе, если летом ее не охлаждать

Otherwise, if it is not cooled in the summer.

То это будет бульон

Then it will be broth.

Да, эффект горячей баны

Yes, the effect of a hot bath.

Или, как я лично называю, бульончики поплавать

Or, as I personally call it, a little broth to swim in.

Хорошо, аквапарк это всегда

Okay, a water park is always a good idea.

Здорово

Hello!

Про второй не договорился

I didn't agree on the second one.

У нас просто есть колоссальный проект

We simply have a colossal project.

Это Риксоский Тайфан Айланд

This is Rixos Typhoon Island.

Риксос умеет делать аквапарки

Rixos knows how to create water parks.

Кто был в Турции, у них есть

Those who have been to Turkey, they have

Land of Legends, такой парк, в нем присутствует аквапарк

Land of Legends is a theme park that includes a water park.

Я в нем был, мне очень понравился

I was in it, and I liked it very much.

Вообще, Риксос плотно заходит на рынок

In general, Rixos is firmly entering the market.

Если вы ищете локацию

If you are looking for a location.

С премиальным отдыхом

With premium relaxation.

И при этом, когда вообще все включено

And at the same time, when everything is included.

Пожалуйста, у вас есть вот такая опция

Please, do you have such an option?

И в Катаре, не только в Эмиратах на Ближнем Востоке

And in Qatar, not only in the Emirates in the Middle East.

Но и в Катаре

But also in Qatar

Да, причем даже

Yes, indeed.

Несколько отелей, которые постепенно двигаются

Several hotels that are gradually moving.

В сторону, все включено

To the side, all inclusive.

Просто называют это немного по-разному

They just call it a little differently.

Например, есть два отеля Сент-Реджес

For example, there are two St. Regis hotels.

Но мы понимаем, что это за уровень бренда

But we understand what level the brand is at.

И как они себя позиционируют, поэтому

And how they position themselves, therefore.

Вводя новые планы питания

Introducing new meal plans.

По статусу не положено называть их все включено

By status, it is not allowed to call them all-inclusive.

Но по сути, это будет

But essentially, it will be

Полный пансион или фуллборд на английском

Full board in English.

Причем с возможностью питаться в разных ресторанах

With the possibility of dining in different restaurants.

А рестораны в Сент-Реджесах

And the restaurants in the St. Regis hotels

Это очень хорошо

This is very good.

Я жил в Сьюти в Сент-Реджесе

I lived in a suite in St. Regis.

Нам, помню, сделали сувенирный

I remember, they made us a souvenir.

Из шоколада в Москве

From chocolate in Moscow

И еще был Клаб Лаунж

And there was also Club Lounge.

Который, на мой взгляд, заменял все потребности

Which, in my opinion, replaced all needs.

Потому что он работал весь день

Because he worked all day.

Нужно было прийти, перекусить, выпить бокал вина

It was necessary to come, have a snack, and drink a glass of wine.

И никаких ограничений, по сути, ты не испытывал

And you essentially didn't experience any restrictions.

Кроме Сент-Реджесов и Риксов

Besides the St. Regis and the Rixos.

Какие еще отельные бренды?

What other hotel brands are there?

Да по сути все присутствуют

Yes, essentially everyone is present.

Хилтон присутствует

Hilton is present.

Кемпинский присутствует

Kempinski is present.

Ридс Карлтон есть

There is a Ritz-Carlton.

Два

Two

Хилтонов на самом деле тоже два

There are actually two Hiltons as well.

Я хотел бы немного про концепции отельной поговорить

I would like to talk a bit about the concept of hotels.

Потому что

Because

На самом деле отельная база, она разнообразная

In fact, the hotel base is diverse.

Сейчас кто смотрит, решит

Now those who are watching will decide.

Да там, ребята, только ультра дорогие пятерки

Yes, there, guys, there are only ultra-expensive fives.

Нет, это ведь не так

No, it's not like that.

Да, вообще не так

Yes, not like that at all.

Есть и демократичные отели

There are also budget-friendly hotels.

Ну и действительно такие прям настоящие люксовые

Well, they really are like true luxury ones.

Мастодонты, такие как

Mastodons, such as

Four Seasons, Raffles

Four Seasons, Raffles

Плюс есть отели пляжные, есть отели городские

Plus, there are beach hotels and there are city hotels.

Есть вообще уникальный продукт

There is indeed a unique product.

Зуала Резорт

Zuala Resort

Это велнес какого-то поднебесного уровня

This is wellness of some heavenly level.

По-моему

In my opinion

Ладно, хорошо, не буду забегать вперед

Alright, okay, I won't get ahead of myself.

Сейчас же еще даже

Right now even more so

Городские отели начали обращать внимание на сегмент лэжа

City hotels have started to pay attention to the leisure segment.

И предлагают в пакете с проживанием

And they offer it in the package with accommodation.

Трансферы

Transfers

На пляж

To the beach.

Да, и пользование пляжными клубами

Yes, and the use of beach clubs.

Недавно общались с отелем W

Recently communicated with the W hotel.

Вот они одни из первых, по-моему

Here they are, one of the first, in my opinion.

Предложили такую концепцию

They proposed such a concept.

Ну и сам на самом деле бренд W

Well, the brand W itself is actually...

Это тусовочный

This is a party one.

Да, тусовочный

Yes, a party person.

В любом случае, наверняка после чемпионата мира

In any case, surely after the World Cup.

Приезжало туда миллионы туристов

Millions of tourists came there.

Чтобы посетить матчи

To attend the matches.

Гостиницы есть на любой кошелек

There are hotels for every budget.

В среднем три звезды

On average, three stars.

Сколько будет стоить?

How much will it cost?

А я не скажу

And I won't say.

Я думаю, что в районе 100-150 долларов в сутки

I think it's around 100-150 dollars per day.

Будет примерная цена

There will be an approximate price.

С питанием на двоих за номер

With meals for two per room.

В Катаре

In Qatar

Она где-то в этом диапазоне находится

She is somewhere in this range.

Самое удивительное приходит, когда мы приходим

The most amazing things happen when we arrive.

К пятизвездочным гостиницам

To five-star hotels

Тут, на удивление, цена будет дешевле

Here, surprisingly, the price will be cheaper.

За номер

For the number.

Чем точно в такой же сетевой гостинице

What exactly in the same kind of network hotel?

В Арабских Эмиратах

In the United Arab Emirates.

Причем разница может доходить до 40%

Moreover, the difference can reach up to 40%.

Да, на самом деле

Yes, in fact.

Да, это так

Yes, that's right.

И что еще более приятно

And what is even more pleasant

Разница в цене

Price difference

Она даже присутствует в новогодний период

She is even present during the New Year period.

Поэтому бронировать Новый год в Катаре

Therefore, book New Year's in Qatar.

Это удовольствие

It's a pleasure.

Главное билеты найти

The main thing is to find the tickets.

Соответственно, с Катаром такая удивительная история

Accordingly, there is such an amazing story with Qatar.

Они действительно не хуже по уровню гостиницы

They are really no worse than hotels in terms of quality.

А, честно, местами

Oh, honestly, at times.

Сейчас меня убьют мои коллеги из Эмиратов

My colleagues from the Emirates are going to kill me now.

Повыше

Higher

Потому что есть больше возможностей

Because there are more opportunities.

Проявить внимание к гостю

Show attention to the guest.

Отели такие же новые в массе своей

The hotels are mostly just as new.

Либо находящиеся в стадии

Either in the stage of

Только после реновации

Only after the renovation.

Поэтому

Therefore

Вы получите уровень сервиса

You will receive a level of service.

Не похожий

Unlikable

А лучший

And the best

Но при этом заплатите за это

But at the same time, pay for it.

Существенно дешевле

Significantly cheaper

Поэтому действительно

So really

Один из факторов, на мой взгляд

One of the factors, in my opinion.

Который лимитирует посещение россиянами Катары

Which limits the visit of Russians to Qatar.

Является, безусловно, отсутствие бюджетной перевозки

The absence of budget transportation is undoubtedly present.

Ведь этот фактор

After all, this factor

По сути, в свое время

In essence, at the time

Эмираты толкнул в спину

The Emirates pushed from behind.

Чтобы они развились

So that they develop.

В России у нас есть пока только полеты катарских авиалиний

In Russia, we only have flights from Qatar Airways for now.

И они довольно популярны

And they are quite popular.

Но основной минус

But the main downside

Все-таки это транзитная составляющая

After all, this is a transit component.

Стратегии перевозчиков

Carrier strategies

Они рассчитывают загрузку

They are calculating the loading.

С всей цепочки авиакомпаний

From the entire chain of airlines.

И дают более привлекательные тарифы

And they offer more attractive rates.

Местами на транзитные направления

At times to transit directions

То есть иногда будет дешевле долететь до Нью-Йорка

That is, sometimes it will be cheaper to fly to New York.

Чем из Москвы до Дохи

How to get from Moscow to Doha.

Но я думаю, здесь же сейчас операторы

But I think there are operators here right now.

На фоне, скажем так, ультра-спроса

Against the backdrop of what we might call ultra-demand.

На ближние и восточные страны

To the nearby and eastern countries.

Прорабатывают какие-то вопросы

They are working on some issues.

И с управлением по туризму

And with the tourism management.

Чтобы поставить дополнительные рейсы

To schedule additional flights.

Да, вопросы прорабатываются

Yes, the questions are being addressed.

Не буду вдаваться в детали

I will not go into details.

Но хотел бы прокомментировать

But I would like to comment.

По поводу высокой стоимости билетов

Regarding the high ticket prices.

На самом деле

In fact

В открытой продаже билеты действительно дорогие

Tickets available for open sale are really expensive.

Но у туроператоров есть закрытые тарифы

But tour operators have closed rates.

Поэтому если бронировать Катар через туроператора

Therefore, if you book Qatar through a travel agency

То действительно можно получить

That can really be obtained.

Это не оплаченная реклама, друзья

This is not a paid advertisement, friends.

Это действительно факт

This is indeed a fact.

Потому что стратегия перевозчика

Because of the carrier's strategy.

Подразумевает дополнительные тарифы

Implies additional rates.

Которые не публикуются в формате продажи

Which are not published in a sales format.

Через агрегаторы, через сайт

Through aggregators, through the website.

Действительно формируют пакеты

They really form packages.

И поэтому действительно основными драйверами

And therefore, the main drivers are indeed

Туризма являются классические туроператоры

Classical tour operators are tourism.

Да, и там разница в стоимости билетов

Yes, and there is a difference in ticket prices.

По сравнению с открытым тарифом

Compared to the open tariff.

Это практически в два раза

It's almost twice as much.

Поэтому Катар это

Therefore, Qatar is

такое хорошее туроператорское направление.

such a good tour operator destination.

При всем при этом мы поговорили

Despite all this, we talked.

по поводу гостиницы. Четверки

Regarding the hotel. Four stars.

тоже присутствуют?

Are you also present?

Четверки, конечно, присутствуют и в

Fours are, of course, present in

различных концепциях. А есть какие-то

various concepts. Are there any

интересные концепции? Ну вот я был

Interesting concepts? Well, I was there.

в четверке в Суквакихе, которая

in the four in Sukvakikha, which

прямо вот с торца. Меня удивило, там

right from the end. I was surprised, there

настолько арабский стиль в номерах

the Arabic style in the rooms is so much

был, что такое ощущение, что ты просто

It felt like you were just

в доме шейха, потому что золото

in the sheikh's house, because of gold

на золоте, парчой накрыто.

Covered with gold, draped in brocade.

Но есть и современные при всем при этом

But there are also modern ones despite all this.

бренды, которые как бы все

brands that seem to be everything

хай-тек, красиво, кнопочками.

hi-tech, beautiful, with buttons.

Есть ли какие-то вообще в Катаре

Are there any at all in Qatar?

отели, которые, как говоришь, тут хотя бы

hotels that, as you say, are at least here

ночь надо остановиться? Я на самом деле вот здесь

Do we need to stop at night? I'm actually right here.

бы начал говорить про Зулал, наверное, уже.

I would probably start talking about Zulal already.

Давай. Ну это прям отель, который

Come on. Well, this is really a hotel that

для любителей велнос создан, потому

For wellness enthusiasts, it is created because

что, если я не ошибаюсь, там

What if I’m not mistaken, there?

порядка 400 программ, направленных

about 400 programs aimed

на велнос. И уникальность отеля еще в том,

on wellness. And the uniqueness of the hotel also lies in the fact that,

что они чуть ли не единственные в мире

that they are almost the only ones in the world

принимают детей. Велнос-отели.

They accept children. Wellness hotels.

Да, велнос-отели. То есть там две

Yes, wellness hotels. I mean, there are two of them.

зоны. У них есть зона Discovery

zones. They have a Discovery zone.

и зона Serenity.

and the Serenity zone.

Зона Discovery это для тех, кто только

The Discovery Zone is for those who are just starting.

погрушается в мир велнос, а Serenity

immerses itself in the world of wellness, and Serenity

это уже для искушенных,

this is already for the connoisseurs,

которые прошли свой путь в

which have gone their way in

велнос-индустрии. Расскажи, что это

wellness industry. Tell me what it is.

вообще из себя представляет? Потому что я так сижу,

What does it actually represent? Because I’m just sitting here,

слушаю, ну вроде я как бы на какие-то

I'm listening, well, it seems I'm kind of on some.

спа-процедуры стараюсь попасть, а

I try to go for spa treatments, but...

велнос звучит монументально.

Wellness sounds monumental.

Там не просто массажируют.

They don't just give massages there.

Это правда монументально,

It is indeed monumental,

это не просто массаж, это прям подход

It's not just a massage, it's a real approach.

научный к оздоровлению организма.

scientific approach to health restoration.

То есть вы приезжаете, вам делают

That is, you arrive, they do for you.

чекап. Делают врачи. Да.

Checkup. Done by doctors. Yes.

На основе этого чекапа уже предлагают программы,

Based on this check-up, programs are already being offered,

меню питания, фитнес-услуги,

nutrition menu, fitness services,

массаж и так далее.

massage and so on.

То есть живешь по программе? Живешь

So you're living by a program? You're living.

по программе. С утра завтрак,

according to the program. Breakfast in the morning,

массаж, бег, растяжка, плавание,

massage, running, stretching, swimming

лечение, электрофорез.

treatment, electrophoresis.

И здоровый сон. И здоровый сон.

And healthy sleep. And healthy sleep.

А как же это с детьми сочетается?

And how does this combine with children?

Детей тоже как-то сочетается?

Do children also combine somehow?

Да. Класс.

Yes. Cool.

А где этот отель находится? Это один из немногих

Where is this hotel located? It is one of the few.

отелей, которые находятся за пределами Дохи.

hotels that are located outside of Doha.

У нас на самом деле вся туристическая

We actually have all the tourist...

инфраструктура сконцентрирована

infrastructure is concentrated

в городе. Это с одной стороны

in the city. That's one side of it.

удобно, с другой стороны тоже

Convenient, on the other hand too.

удобно. Зула находится за

it's convenient. Zula is located behind

пределами Дохи. Это порядка часа

within the limits of Doha. It's about an hour.

езды на машине. Это прям вещь в себе.

Driving a car. It's really something in itself.

Туда приезжаешь. Но он большой?

You arrive there. But is it big?

Ну да, достаточно большой по территории.

Well, yes, quite large in area.

С собственным пляжем. Единственное, там достаточно

With its own beach. The only thing is, it’s quite enough.

сильно ощущаются приливы и отливы.

Tides are strongly felt.

Поэтому это нужно будет учитывать.

Therefore, this will need to be taken into account.

Но велнес-программы,

But wellness programs,

наличие бассейнов, они все компенсируют.

The availability of pools compensates for everything.

Питания тоже, наверное, здоровая?

The food is probably healthy too, right?

Ну конечно. Смузи.

Of course. Smoothie.

Но если захочется свернуть в сторону

But if you want to turn aside.

нездорового питания, можно всегда

unhealthy eating, you can always

доехать до Дохи. Мы, когда я был

to get to Doha. We, when I was

в Катаре, посетили еще один замечательный

in Qatar, we visited another wonderful

отель. Если не ошибаюсь, он называется

hotel. If I'm not mistaken, it's called

Анантара. Расскажи про него.

Anantara. Tell me about it.

Потому что меня немного

Because I'm a little bit

удивила вообще локация.

The location was really surprising.

Не, Анантара на самом деле правда уникальный

No, Anantara is really truly unique.

отель. Это настоящий мальдивский

hotel. This is a true Maldivian

концепт. В водах Арабского залива, недалеко

concept. In the waters of the Arabian Gulf, not far

от Катары. На пароме трансфер

From Qatar. Transfer by ferry.

занимает порядка 40 минут. Меньше.

Takes about 40 minutes. Less.

Меньше, хорошо. Меньше.

Less, good. Less.

20 минут. То есть такие же, как их

20 minutes. That is, the same as theirs.

называют правильно? Наверное, катамараны.

Are they called correctly? Probably, catamarans.

Катамараны с закрытыми кабинами.

Catamarans with enclosed cabins.

Ты заходишь. И, кстати, они теперь ходят,

You come in. And, by the way, they walk now.

если вдруг, вы не знаете, ходят

If by chance you don't know, they go.

круглосуточно. Была история, что

around the clock. There was a story that

в ночное время все.

At nighttime, everything.

Ты как бы или в Дохе, или на

You're either in Doha or...

островах. Либо ты сейчас

on the islands. Either you now

в любое время, гость прилетев

at any time, the guest having arrived

тем рейсом, если он, например,

that flight, if it, for example,

ночной, поздний, тебе не надо больше

night, late, you don't need more

оставаться в городе на одну ночь

to stay in the city for one night

или ждать, или уехать под ранний

either wait or leave early

рейс. Не надо заранее приезжать ночевать.

Flight. You don't need to arrive in advance to stay overnight.

Сейчас они ходят круглосуточно.

Now they are open around the clock.

Когда приезжаешь на вот эту Анантару,

When you arrive at this Anantara,

все начинается еще вот с этого

It all starts with this.

причала. Туристы из аэропорта приезжают

the pier. Tourists arrive from the airport.

на причал. Очень красивое помещение,

to the pier. A very beautiful room,

во-первых. Да, зона ожидания.

First of all. Yes, the waiting area.

Сразу уже начинается отдых, начинается

The rest begins right away, it begins.

с причала отеля Анантара.

from the pier of the Anantara hotel.

Затем их на красивом пароме отправляют

Then they are sent on a beautiful ferry.

в отель. А отель сам по себе, да, мы уже

to the hotel. And the hotel itself, yes, we already

сказали, что это мальдивский концепт. И

They said it is a Maldivian concept. And

вот, насколько я знаю, история такая.

Here, as far as I know, the story is like this.

Королевская семья Катара захотела

The royal family of Qatar desired.

себе Мальдивы, чтобы не летать

the Maldives for myself, so I don't have to fly

на Мальдивы. Ну, даже далеко было

to the Maldives. Well, it was even far away.

лететь, 40 минут. Поэтому выбрали

Flying for 40 minutes. That's why we chose.

естественный остров, который расположен

a natural island that is located

в заливе. Немного его расширили

in the bay. They expanded it a little.

и построили отель Анантара с

and built the Anantara hotel with

потрясающими бассейнами, ресторанами. Те же

stunning pools, restaurants. The same

самые водные виллы там присутствуют. Да, там есть,

The most water villas are present there. Yes, they are there.

друзья, водные виллы с горками,

friends, water villas with slides,

так же, как и на Мальдивах. То есть

just like in the Maldives. That is to say

water villa, beachfront villa.

water villa, beachfront villa.

Есть один минус всего отеля. Да, они пьют.

There is one downside to the whole hotel. Yes, they drink.

Он dry. Но,

He is dry. But,

как заверил меня менеджмент отеля,

as the hotel management assured me,

никто не мешает гостю сесть на

no one prevents the guest from sitting on

паром. Его привезут, он

the ferry. It will be brought, it

купит в специальном магазине для

will buy in a specialty store for

иностранцев, которые доступны,

foreigners who are available,

то количество вина, если он хочет

the amount of wine, if he wants

или шампанского, и приехать, может, выпить

or champagne, and come over, maybe to drink.

у себя в номере. То есть это не тот формат,

in your room. So this is not that format,

когда у тебя отбирают при въезде

when they take your things at the entrance

в отель алкоголь. Кстати, в Иордании так

Alcohol in the hotel. By the way, that's how it is in Jordan.

происходит. Я сейчас смешной случай расскажу.

It's happening. I'll tell a funny story now.

У нас в прошлом году турист из Казахстана

Last year we had a tourist from Kazakhstan.

умудрился провести бутылку коньяка. Он

managed to finish a bottle of cognac. He

ее пронес в аэропорту через контроль.

She got it through security at the airport.

Изъяли ее при заселении в отель, потому

They confiscated it when checking into the hotel because

что в Катаре все отели

that in Qatar all hotels

оснащены рамками и сканерами,

equipped with frames and scanners,

поэтому весь багаж просвечивается.

Therefore, all luggage is screened.

Провозить туда все тяжело. При всем

It's hard to transport everything there. Despite everything.

при этом это довольно семейный отель.

At the same time, it is quite a family hotel.

Действительно, потому что... Ну, королевская семья

Indeed, because... well, the royal family.

любит его. Да. А можно ли с ними там

She loves him. Yes. Is it possible to be with them there?

столкнуться или на это время всех гостей вон?

Confront or evict all the guests at this time?

Да нет, там никого не вон. Королевская

No, there is no one there. The royal.

семья любит как раз в водных виллах отдыхать.

The family enjoys vacationing in water villas.

Ну, по-прежнему, королевская семья Катара, она

Well, still, the royal family of Qatar, it

огромная. Там, кстати, классный спа мне очень понравился.

Huge. By the way, the spa there was great, I really liked it.

Ну, Анантара. Да, да, да. Как тут можно

Well, Anantara. Yes, yes, yes. How can one do it here?

обойтись без классного спа? Можно встретиться

Can we do without a cool spa? We can meet.

с королевской семьей. Кстати, с королевской семьей

with the royal family. By the way, with the royal family.

можно даже в городе встретиться.

We can even meet in the city.

Они часто ходят без охраны, потому что

They often go without security because

Катар вообще считается одной из самых безопасных стран

Qatar is generally considered one of the safest countries.

в мире, поэтому даже королевская семья...

in the world, which is why even the royal family...

Чувствует себя по-королевски. Не брезгует.

Feels royal. Does not disdain.

Да, общаться с простыми людьми. Да.

Yes, to communicate with ordinary people. Yes.

Какие еще развлечения

What other entertainments?

сейчас появились после чемпионата мира?

What appeared after the World Championship?

Наверняка что-то добавилось за последние

Surely something has been added in the last...

несколько лет. Так, про аквапарки

a few years. So, about water parks

мы поговорили, про парки развлечений

We talked about amusement parks.

тематически еще не поговорили, да?

We haven’t talked about the topic yet, have we?

Потому что их несколько.

Because there are several of them.

Есть крытый парк Квест

There is an indoor Quest park.

с одной из самых высоких горок,

with one of the highest slides,

если мы берем крытые парки.

if we take covered parks.

Крытый — это класс в плане того,

Covered is a class in terms of that,

что и летом, и зимой

both in summer and in winter

ты под крышей, соответственно.

You are under the roof, accordingly.

Запускаешься, получаешь свою

You start up, you get your own.

дозу адреналина. Адреналин

a dose of adrenaline. Adrenaline

есть там, да? Конечно. Есть еще тематический

There is there, right? Of course. There is also a thematic one.

парк Angry Birds. Ну, это наши

Angry Birds Park. Well, that's ours.

знаменитые птички, в которые все играли.

famous little birds that everyone played with.

Да кто-то еще играет. Да, кто-то

Yes, someone else is playing. Yes, someone.

еще играет. Есть еще Луна-парк на острове

It's still playing. There's also an amusement park on the island.

Альмаха с колесом обозрения,

Almacha with a Ferris wheel,

тоже со своими горками.

also with its ups and downs.

Он, кстати, работает не круглый год,

By the way, he doesn't work all year round.

начиная с ноября и до, по-моему,

starting from November and until, I think,

середины апреля. Ну, то есть, по факту,

mid-April. Well, that is, in fact,

в сезон. Да. Ну и на Альмахе там

in season. Yes. Well, and on Almak there

помимо Луна-парка есть еще

Besides the Luna Park, there is also...

свои рестораны. Такой концепт,

their own restaurants. Such a concept,

как

how

Billionaires, что-то среднее

Billionaires, something in between.

между шоу-варьете и

between the show-variety and

гастрономическим раем.

gastronomic paradise.

То есть, помимо того, что вы поедите,

That is, besides the fact that you will eat,

вы еще и посмотрите шоу.

You will also watch the show.

Скажи, пожалуйста, а молодежи

Please tell me, what about the youth?

интересно будет ехать в Катар? Да, конечно.

Will it be interesting to go to Qatar? Yes, of course.

Чем им там заниматься?

What are they supposed to do there?

Шоппинг мы уже обсудили. Парки,

We have already discussed shopping. Parks,

аквапарки тоже? Ну да, парки, аквапарки

Water parks too? Well, yes, parks, water parks.

обсудили. Активный отдых еще

Discussed. Active rest too.

не сильно обсудили. Да. Потому что, если есть

we didn't discuss it much. Yes. Because if there is

любители кайт-терфинга, в Катаре

kite surfing enthusiasts in Qatar

возможности классные. У нас есть

The possibilities are great. We have

такой кайт-спот международного

such a kite spot international

уровня, фаворит бич. Прям классное

Level, favorite b*tch. Really cool.

сочетание мелкой воды с одной стороны, с другой

the combination of fine water on one side, and on the other

стороны наличие ветра. И вот в течение

the presence of wind on the sides. And so during

сезона, с сентября по май,

season, from September to May,

туда приезжают серферы,

surfers arrive there,

кайт-серферы с всего мира. А можно там

Kitesurfers from all over the world. Can you do that there?

на прокат оборудование взять? Да, там можно и на прокат

Can I rent the equipment? Yes, you can rent it there.

оборудование взять, и инструктора нанять.

Take the equipment and hire an instructor.

Причем инструктора приезжают

Moreover, the instructors arrive.

из Соединенных Штатов Америки.

from the United States of America.

Такие прям профессиональные ребята собираются.

Such professional guys are gathering.

Если вы новичок, можно начать

If you are a beginner, you can start.

с какой-то легкой программы, чтобы

with some light program, so that

погрузиться в этот вид спорта.

to immerse oneself in this sport.

Есть программы для совершенствования.

There are programs for improvement.

Для совершенствующихся. Райдеров. Да.

For those who are improving. Riders. Yes.

Что еще из активных развлечений? Да все

What other active entertainments? Everything.

возможные водные виды спорта.

possible water sports.

Джетские, рыбалка. Да, джетские.

Jet skis, fishing. Yes, jet skis.

Есть классное развлечение

There is a cool entertainment.

такое, как падл-теннис.

like paddle tennis.

Что-то среднее между большим теннисом

Something in between tennis.

и сквошем. Ну, такое

and squash. Well, something like that.

активное развлечение. Причем вот эти

active entertainment. Moreover, these

корты, они расположены, по-моему, уже в каждом

The courts are located, I think, in almost every...

отеле, чуть ли не на каждом углу.

in the hotel, almost on every corner.

Получила популярность. Да. Ну и

Gained popularity. Yes. Well, so what?

ночная жизнь еще присутствует. Вот, да.

Nightlife is still present. Yes, indeed.

Есть ли ночная жизнь в мусульманской стране?

Is there nightlife in a Muslim country?

Ночная жизнь в мусульманской стране есть.

Nightlife does exist in a Muslim country.

Ответит вам любая страна

Any country will answer you.

на Ближнем Востоке, кроме

in the Middle East, except for

Саудовской Аравии. А там тоже есть. Пока.

Saudi Arabia. There is one there too. For now.

Ну, она просто не так сильно афишируется.

Well, it's just not being advertised as much.

Да, хорошо. Говорили уже про алкоголь.

Yes, okay. We have already talked about alcohol.

Алкоголь присутствует и в барах.

Alcohol is also present in bars.

Бары у нас в основном находятся все

The bars are mostly all located here.

при отелях. Да. Потому что

At hotels. Yes. Because

алкогольную лицензию у нас обычно получают

An alcohol license is usually obtained from us.

только отели. Есть свои ночные

Only hotels. There are private ones.

клубы. Ну и опять же, вот повторюсь

Clubs. Well, once again, I will repeat.

про W. Отель, который

about W. The hotel that

уже, начиная с ресепшена, выглядит

Already, starting from the reception, it looks.

как дискотека. Ночной клуб. Кто не был,

like a disco. Night club. Whoever hasn’t been,

например, там есть сьюты, да, то есть

for example, there are suites there, yes, that is

номера там

the numbers are there

люксового формата. Там даже

luxury format. There even

пуль диджейский в номере прям стоит,

the DJ's pulse is just standing in the room,

друзья. То есть, если вы собираете тусовку,

friends. So, if you are gathering a party,

то не надо тащить оборудование.

Then there's no need to haul the equipment.

Достаточно снять номер в W и

Just book a room at W and

просто вставить свою флешку.

just insert your flash drive.

И можно играть в сеты, есть светомузыка.

And you can play in sets, there is light music.

Вообще, ночная жизнь, концертная

In general, nightlife, concert life.

жизнь, она активна в Катаре? Приезжают

Is life active in Qatar? Are people coming?

туда звезды? Да, она, концертная

Is that where the stars are? Yes, it's a concert.

жизнь присутствует. У нас, на самом деле, есть отдельный

Life is present. We actually have a separate

кластер. Катаро Калчерл Вилледж.

Cluster. Катаро Калчерл Вилледж.

С амфитеатром, с драматическим театром.

With an amphitheater, with a drama theater.

Вот как раз туда у нас приезжают обычно.

That's exactly where we usually arrive.

А я, кстати, звезды, кажется, там

By the way, I think the stars are there.

на набережной.

on the embankment.

Да-да-да. Какая-то, да, место.

Yes-yes-yes. Some, yes, place.

Звезды точно приезжают, потому что во время

The stars definitely arrive because during

Формулы-1 всегда проходят концерты мировых

Formula 1 always hosts concerts of world-renowned artists.

звезд, и они там выступали. Это я

stars, and they were performing there. That's me

точно знаю. Есть ли какие-то

I know for sure. Are there any

вещи, которые надо обязательно

things that are absolutely necessary

сделать, кроме вот мы начали с этого

Do it, except we started with this.

суква-киф? Что еще обязательно надо сделать,

What else absolutely needs to be done, you bitch?

посетив Катар? Так мы еще про музей даже

Did you visit Qatar? We haven't even talked about the museum yet.

не поговорили, а их тоже можно посетить.

We didn't talk, but they can also be visited.

Кстати, музей, да. И какой там

By the way, the museum, yes. And what is it like there?

музей? Национальный музей Катара.

Museum? National Museum of Qatar.

Музей исламского искусства.

Museum of Islamic Art.

Вот, исламского искусства. Чем нравится Катар,

Here is Islamic art. What I like about Qatar is...

очень много хорошей, современной

a lot of good, modern

архитектуры. Причем прямо такого

architecture. Moreover, exactly like this

шедеврального уровня. Если мы говорим

of a masterpiece level. If we are talking

про Национальный музей Катара, это

about the National Museum of Qatar, it is

Жан Нувель, который строил Лувр

Jean Nouvel, who built the Louvre.

в Убудабе. В Катаре он вдохновлялся

in Abu Dhabi. In Qatar, he was inspired by

нашим минералом розы пустыни.

our mineral, desert rose.

Я не знаю, будет там возможность ставить

I don't know if there will be a possibility to set it up there.

фотографию где-нибудь в подкаст или нет,

a photo somewhere in the podcast or not,

потому что здание колоссальное

because the building is colossal

и красоты невероятной. А

and incredible beauty. And

внутри как раз у нас экспозиция, причем

Inside we have an exhibition, in fact.

она интересная, она интересная даже для детей.

She is interesting, she is interesting even for children.

Я, на самом деле, всегда говорю,

I actually always say,

что мне очень жаль, что я родился

I am very sorry that I was born.

рано. Надо было немного попозже,

It's early. It should have been a bit later.

когда музеи стали вот такими интерактивными,

when did museums become so interactive,

с экранами, где все можно потрогать.

with screens where everything can be touched.

Потому что в детстве я просто ненавидел

Because in childhood I simply hated.

вот эти все походы в музей с родителями.

all those trips to the museum with parents.

А тут ты приходишь, у тебя экраны

And here you come, you have screens.

яркие, можно побегать, попрыгать,

bright, you can run around, jump around,

экспонаты потрогать. Ну и на самом деле

You can touch the exhibits. Well, in fact.

с культурной точки зрения... Все равно

From a cultural point of view... It doesn't matter anyway.

просвещение происходит. Да, просвещение происходит.

Enlightenment is happening. Yes, enlightenment is happening.

И вот здесь как раз знакомимся с историей Катара,

And here we are getting acquainted with the history of Qatar.

начиная с доисторических времен, когда

starting from prehistoric times, when

здесь плавали и ходили динозавры.

Dinosaurs swam and walked here.

Там продолжая периодом, когда в Катаре

There, continuing the period when in Qatar

добывали жемчуг, и вот за

they harvested pearls, and here for

оканчивая нашими днями, когда благодаря

ending with our days, when thanks to

вот этим запасам огромнейшим,

with these enormous reserves,

одним из самых больших в мире нефти и газа,

one of the largest oil and gas companies in the world,

Катар стал, повторимся,

Qatar has become, let us reiterate,

самой богатой страной в мире.

the richest country in the world.

Сколько музеев

How many museums?

на твоей памяти ты бы посетил

in your memory, you would have visited

за одну поездку? Ну три точно

For one trip? Well, definitely three.

посетил. Это Национальный музей Катара,

I visited. This is the National Museum of Qatar,

Музей исламского искусства,

Museum of Islamic Art,

и очень классная галерея современного

and a very cool gallery of contemporary

искусства М7 в районе Мшереп.

Arts M7 in the Msherep area.

Там экспозиция меняется. До апреля

The exhibition is changing there. Until April.

22-го года там вообще была классная

The 22nd year was really cool there.

выставка Форева Валентина.

exhibition Forever by Valentin.

То есть вот этот вот модный дом

So this fashionable house

привез все свои архивные коллекции

brought all his archival collections

и выставлял на обозрение

and put on display

посетителей. То есть она разнонаправленная

visitors. That is, it is multidirectional.

современная искусство. Да, разнонаправленная. Сейчас там идет выставка

contemporary art. Yes, diverse. There is an exhibition going on there now.

дизайна и какое-то просто несметное

design and some simply countless

количество вариаций стульев

the number of chair variations

и других предметов мебели. Правда, интересно все.

and other pieces of furniture. Indeed, everything is interesting.

Так, три музея, рестораны.

So, three museums, restaurants.

Что бы ты еще сделал? Чем мы еще

What else would you do? What else are we?

не занялись, пока мы прилетели

didn't get started until we arrived

в Катар? Про велнос и спам мы поговорили

In Qatar? We talked about wellness and spam.

про Зулал. Полечились бы точно.

About Zulal. We would definitely get treated.

Но на самом деле есть еще места,

But in reality, there are still places,

куда нужно сходить. Какие?

Where do I need to go? Which ones?

Ну, в Сент-Реджесе открылся филиал

Well, a branch has opened in St. Regis.

клиники Ла Прери. О, а что это

La Prairie clinics. Oh, what is that?

такое? Это швейцарская клиника.

What is this? This is a Swiss clinic.

Ну, все знают. Прям в отеле? Да, прям

Well, everyone knows. Right in the hotel? Yes, right.

в отеле. Круто. Да. И

in the hotel. Cool. Yes. And

вот это тоже на самом деле спа прям клинического

This is actually a spa that is quite clinical.

уровня. У них какие-то интересные есть

level. They have some interesting ones.

программы. И там есть своего рода

programs. And there is a kind of

криокамера. Ой, круто.

Cryochamber. Oh, cool.

Да, вот как раз представитель отеля

Yes, here is the representative from the hotel.

недавно рассказывал. Ты туда заходишь,

I recently told you. You go in there,

желательно там провести минуты три.

It is advisable to spend about three minutes there.

Температура где-то минус семь. Минус сто.

The temperature is about minus seven. Minus one hundred.

Сто, да? Да. Чуть пониже

One hundred, right? Yes. A little lower.

даже. Да, потом ты когда выходишь, чувствуешь,

even. Yes, later when you go out, you feel,

как у тебя начинает кровь циркулировать,

how your blood starts to circulate,

жизнью наполняешься. Естественно, даже

you are filled with life. Naturally, even

переломы, там, профессиональные

fractures, there, professional

атлеты лечат криопроцедурами.

Athletes use cryotherapy for recovery.

Да. Мне кажется, особенно если летом

Yes. It seems to me, especially in the summer.

зайти в криокамеру, там и

enter the cryochamber, there and

все пять можно провести, главное

All five can be done, the main thing is...

не дольше. Круто. Но уникальность на самом

not longer. Cool. But uniqueness in itself

деле в том, что у клиники Ла Прери

the matter is that at La Prairie clinic

никогда не было филиалами за рубежом.

There have never been branches abroad.

Да, для наших туристов, когда Швейцария

Yes, for our tourists, when Switzerland

сейчас закрыта, для большинства

currently closed, for most

туристов возможность посетить клинику

the opportunity for tourists to visit the clinic

в Катаре. В Катаре, кстати, действительно

in Qatar. By the way, in Qatar, it really

это вполне себе обоснованный

this is quite justified

повод. Что еще я бы,

reason. What else would I,

например, поделал в Катаре? Конечно, это

For example, did you do anything in Qatar? Of course, it is.

обзорная экскурсия по Дохе, которая

a sightseeing tour of Doha that

однозначно менялась

definitely changed

с довольно маленького такого

with quite a small one like that

центрального города в мегаполис,

the central city in the metropolis,

который растягивается и продолжает

which stretches and continues

увеличиваться по площади. Мне кажется,

to increase in area. It seems to me that

уже Доха, ты уже не понимаешь,

Already Doha, you no longer understand,

где какой район заканчивается, и все это

where one district ends, and all that

в небоскребах, в современных зданиях,

in skyscrapers, in modern buildings,

везде очень зеленое. Вот это,

it's very green everywhere. This,

наверное, самое приятное, когда приезжаешь,

probably the nicest thing is when you arrive,

что очень много зелени. Мне, кстати, нравится

that there is a lot of greenery. By the way, I like it.

Доха именно своей урбанистикой. Они

Doha is characterized by its urban planning. They

с умом подошли к вопросу развития. Есть ли там пробки?

They approached the issue of development with intelligence. Are there any traffic jams there?

Нету. Вот.

Not here. Here.

Блин, как? Если вы скажете, что

Damn, how? If you say that

там очень мало машин... Нет, нет, там

There are very few cars there... No, no, there.

машины есть, и в основном все

There are cars, and mostly all of them.

хорошие. Чем еще Доха интересна?

Good. What else is interesting about Doha?

Просто погулять? Да, просто погулять,

Just to take a walk? Yes, just to take a walk.

потому что районы Дохи, они...

because the districts of Doha, they...

Каждый имеет какой-то свой колорит,

Everyone has their own unique color.

они интересны, ну и

They are interesting, well, so what?

в целом Доха просто располагает к прогулкам.

Overall, Doha just lends itself to walking.

Вот я уже начал говорить про район Шереп,

Here I started talking about the Sherep district,

он как раз расположен по соседству

He is located right next door.

с рынком Суквакив. Район современный,

with the Sukvakiv market. The area is modern,

построили его недавно. Это как раз

They built it recently. This is just right.

такой образец современной урбанистики, когда

such an example of modern urbanism, when

мы уже уходим от супервысоких небоскребов,

we are already moving away from supertall skyscrapers,

делаем умные дома,

we create smart homes,

смотрим, какой углеродный

let's see what kind of carbon it is

след оставляет за собой район.

The district leaves a mark behind.

Здесь специально пришли к традициям

They specifically came here to the traditions.

арабской архитектуры, когда

Arab architecture, when

делают специально маленькие окошки, чтобы

they make specially small windows, so that

здание не нагревалось. Тем самым мы

the building was not heated. Thus, we

минимизируем работу кондиционеров

we minimize the work of air conditioners

и уменьшаем углеродный след.

and reduce the carbon footprint.

Круто. Вот так.

Cool. Just like that.

Очень круто. Морепродукты присутствуют

Very cool. Seafood is present.

в меню? Конечно. В полном

In the menu? Of course. In full.

объеме. Везде, то есть и

in volume. Everywhere, that is, both

рыба, гады морские.

fish, sea creatures.

На самом деле, действительно, да, кухня

In fact, really, yes, the kitchen.

в этом плане уникальна, потому что

is unique in this respect because

в любом отеле есть рестораны

There are restaurants in any hotel.

разной направленности.

of different orientations.

От традиционных с арабским

From traditional to Arabic.

до Паназия. Она очень тоже

to Panasia. She is very much so too.

популярна на Ближнем Востоке. Очень, кстати, много

popular in the Middle East. By the way, a lot

ливанских ресторанов, но это... Ну да, это

Lebanese restaurants, but it's... Well, yes, it is.

якорная. Ливанский, кстати,

anchor. By the way, Lebanese,

ресторан, друзья, я думаю, что если вы в любых

restaurant, friends, I think that if you are in any

странах ходили, это много

Many countries have been visited.

всего, щедро, овощи,

everything, generously, vegetables

вкусные закуски. Кухня

delicious snacks. Cuisine

на самом деле, она ливанская,

Actually, she is Lebanese.

довольно многогранна. Она, кстати,

quite versatile. By the way,

тоже отличается очень сильно в каждой

it also differs very much in each one

арабской стране по-своему, потому что используются

in an Arab country in its own way, because they are used

всегда стараются локальные продукты. Если

local products are always preferred. If

мы поговорим по Катару

We will talk about Qatar.

еще о таком направлении,

more about such a direction,

повторное оно все-таки или нет?

Is it repeated after all or not?

Вот я один раз увижу, мне хватит

Once I see it, it will be enough for me.

или мне не хватит одной поездки, чтобы

or I won't have enough with just one trip to

сформировать впечатление и решить

to form an impression and decide

сюда вернуться. Найду в тот же Дубай,

I'll return here. I'll find it in the same Dubai,

ездит же из года в год, из года в год,

drives year after year, year after year,

казалось бы, вот все то же самое.

It seems that everything is the same.

То есть страна, локация,

That is, the country, the location,

температура, климат. Катар способен

temperature, climate. Qatar is capable

или является ли таковым же

or is it also the same?

ориентиром для туриста, как

a landmark for a tourist, like

и Дубай? Конечно, является. У нас на самом

And Dubai? Of course, it is. We have it in fact.

деле такой, знаешь, путь туриста, это сначала

It's like, you know, the path of a tourist, it starts with...

приезжает на стоп-овер, там за

arrives on a stopover, there for

три дня влюбляемся в страну, понимаем

three days of falling in love with the country, we understand

насколько все здорово в плане инфраструктуры,

how great everything is in terms of infrastructure,

в плане дружелюбия, в плане сервиса,

in terms of friendliness, in terms of service,

и потом туристы уже смело приезжают

And then tourists confidently come.

в Катар как... Полноценно

to Qatar as... fully

отдохнуть. Да, как полноценно отдохнуть. Ну, потому

to rest. Yes, how to fully rest. Well, because

что, правда, инфраструктура вся готова.

Yes, in fact, all the infrastructure is ready.

Сколько ночей в среднем туристу надо провести?

How many nights does a tourist usually need to spend?

Пять, семь, десять?

Five, seven, ten?

Семь. Здорово. Туристы

Seven. Great. Tourists.

приезжают и на две недели.

They arrive for two weeks.

Отдыхают полноценно. В зависимости

They rest fully. Depending on...

от пожеланий. Да. И наличие оплачиваемого

from wishes. Yes. And the availability of paid

отпуска. Ну, потому что, на самом

vacation. Well, because, actually

деле, друзья, еще раз, пляжная инфраструктура

in fact, friends, once again, beach infrastructure

пляжных гостиниц,

beach hotels,

простите за эту автологию, она

sorry for this tautology, it

полноценная. Это не пляж

Full-fledged. This is not a beach.

через дорогу, как это не

across the road, how it is not

пляж, через который будут ходить все,

the beach that everyone will walk through,

кто может там ходить. Это свои территории,

Who can walk there? It's their territory.

свои пляжи с полной

beaches with full

инфраструктурой. Все очень современно.

infrastructure. Everything is very modern.

Все. Вот, наверное, главная фишка Катара

That's it. This is probably the main feature of Qatar.

все очень современно и

everything is very modern and

нету старого, нету убитой

There's no old one, there's no dead one.

инфраструктуры. Всегда все меняется,

infrastructure. Everything always changes,

все красиво и дружелюбно.

Everything is beautiful and friendly.

Ты вот про это сказал. Инфраструктура, правда,

You said this. The infrastructure, though,

она практически вся новая, потому что в основном

it is almost all new, because mainly

строилась к проведению чемпионата мира по

was being developed for the World Cup in

футболу. Плюс была пандемия, когда

football. Plus, there was a pandemic when

отели у нас в основном построены

Hotels are mostly built here.

были, а жить, запустить

were, and to live, to start

некого было. Кстати,

there was no one. By the way,

как Катар справился с пандемией? Прекрасно.

How did Qatar cope with the pandemic? Beautifully.

Они же довольно рано тоже начали

They also started quite early.

туристов пускать. Да, они начали

to let tourists in. Yes, they started.

пускать туристов довольно рано.

Let tourists in quite early.

Естественно, там был какой-то момент. С ограничениями.

Naturally, there was some moment there. With restrictions.

С тестированиями. С медицинскими страховками,

With testing. With medical insurance,

с тестированиями. Сейчас все ограничения

with the testing. Now all restrictions

сняты, поэтому, мне кажется, уже не осталось

They have been taken off, so it seems to me that there is nothing left.

же направлений, которые... Китай были

...the directions that... China had.

последние, сняли декларацию

The last one, the declaration was removed.

здоровья и все. Единственные

Health and that's all. The only ones.

кто из крупных направлений, а так

who from the major areas, and so on

нет, сейчас ковида в повестке нету.

No, COVID is not on the agenda right now.

О чем еще, я тебя не спросил,

What else haven’t I asked you about?

если мы говорим про Катар? Вообще, мне кажется,

If we are talking about Qatar? In general, it seems to me that...

есть еще у туристов стереотип

There is still a stereotype among tourists.

о том, что Катар это прям

about the fact that Qatar is just

строгая мусульманская страна.

a strict Muslim country.

Я думаю, если они сейчас до сего момента

I think if they have come to this point now.

дослушали, стереотип

listened to, stereotype

должен был рухнуть. Часто спрашивают,

was supposed to collapse. People often ask,

а как у нас там дела с купальниками?

So, how are we doing with the swimsuits?

Есть ли ограничения по одежде?

Are there any dress code restrictions?

Лучше одевать их на голое тело.

It's better to wear them directly on bare skin.

По поводу одежды.

Regarding clothing.

Мы всегда даем такую рекомендацию.

We always give such a recommendation.

Закрытые плечи, закрытые колени.

Closed shoulders, closed knees.

Но это даже, знаешь, не связано с исламом.

But this is not even, you know, related to Islam.

Просто, кажется, приличнее ходить

It just seems more decent to walk.

по городу. В шортах можно.

Around the city. Shorts are fine.

Да, в шортах можно ходить.

Yes, you can wear shorts.

Но, естественно, в мечеть не надо заходить в шортах.

Of course, you shouldn't enter the mosque in shorts.

А можно там в мечети заходить? Можно.

Can you go in the mosque? Yes, you can.

Можно. Наверное.

Maybe. Probably.

Наверное. Если говорить про

Probably. If we are talking about

Катар как...

Qatar as...

С точки зрения ислама,

From the perspective of Islam,

шариата, нормы. Они все

Sharia, norms. They all

там присутствуют, друзья. Не надо

There are friends present. No need.

думать, что там этого нет.

to think that there is none of that there.

Мы построже, чем Дубай в этом плане. Чуть-чуть.

We are stricter than Dubai in this regard. Just a little.

На самом деле, если

In fact, if

вдуматься, эти правила ничем

To think about it, these rules are nothing.

не отличаются от любой другой

do not differ from any other

мусульманской туристической страны.

Muslim tourist country.

То есть нельзя топлесс. Нельзя.

That is, no topless. No.

Ну где можно? Кроме Франции я больше

Well, where can I go? Besides France, I don't want to go anywhere else.

таких мест не знаю. Пьяным нельзя на улице

I don't know such places. It's not allowed to be on the street while drunk.

ходить. Тоже верно. Но никто тебе не мешает

To walk. That's also true. But no one is stopping you.

сесть в такси и вернуться в свою гостиницу.

get into a taxi and return to your hotel.

Ничего тебе за это не будет. Тем более такси-то недорого.

You won't get in trouble for this. Besides, the taxi is not expensive.

Тем более такси недорого. Поэтому

Especially since the taxi is inexpensive. Therefore

отношение к туристам, оно всегда будет

The attitude towards tourists will always be.

более благосклонным. Всегда будут

more benevolent. There will always be

стараться понять и ментальность туриста.

to try to understand the mentality of a tourist.

Просто нужно уважать культуру страны.

You just need to respect the culture of the country.

Катарцы понимают ментальность

Qataris understand mentality.

туриста европейского, ну и вообще

European tourist, well, and in general.

из любой другой страны. Они же в основном

from any other country. They mainly

образование получают за пределами Катара.

Education is obtained outside of Qatar.

Страна богатая. Поэтому всем

The country is rich. Therefore, everyone.

жителям оплачивают образование,

residents are paid for education,

обучение в любом вузе мира,

education at any university in the world,

даже самым престижным. Поэтому

even the most prestigious. Therefore

говорить о том, что это какие-то суперстрогие ребята...

to say that they are some super strict guys...

Да нет. Нет.

No, no.

Плохо строгости, мне кажется, уже давно

It seems to me that strictness has been a problem for a long time.

миновало все. Даже уже Саудовская Аравия

Everything has passed. Even Saudi Arabia already.

разворачивается лицом, потому что

turns face, because

туризм — это общение, открытость.

Tourism is communication, openness.

Вот мы и подходим. Скоро уже Рамадан.

Here we are approaching. Ramadan is coming soon.

Какие особенности туристу следует учесть

What features should a tourist take into account?

при планировании путешествия? И стоит ли

When planning a trip? And is it worth it?

ехать во время Рамадана в Катар?

Traveling to Qatar during Ramadan?

Вообще, на самом деле, во время Рамадана можно

Actually, during Ramadan, it is allowed to

ехать в Катар. Единственное, нужно быть готовым

to go to Qatar. The only thing is, you need to be prepared.

к тому, что не все рестораны

to the fact that not all restaurants

в отелях будут работать. Возможно,

They will work in hotels. Perhaps,

будет какой-то отдельный угол. Зона.

There will be some separate corner. Zone.

Да. Зона для туристов, где они смогут

Yes. A zone for tourists where they can

попить, поесть днем. Обслуживание

to have a drink, to eat during the day. Service

в номерах продолжается. Вот просто нужно

In the rooms, it continues. It's just necessary.

быть к этому готовым. Есть плюсы.

to be ready for this. There are advantages.

Вечерние гуляния, когда после

Evening festivities, when after

ифтара ночная жизнь, но не

"Iftara is nightlife, but not"

та, о которой можно подумать,

the one you can think of,

а именно культурная, светская

namely cultural, secular

ночная жизнь, когда... Со своим колоритом.

Nightlife, when... with its own color.

Со своим арабским. Палатки

With his Arabic. Tents.

появляются, фестивали,

appear, festivals,

ярмарки. И вся

fairs. And all

индустрия F&B, food and

F&B industry, food and

beverage, работает не до 12,

beverage, works not until 12,

не до часу, а до 5 утра

not until one, but until 5 in the morning

можно ходить по ресторанам,

you can go to restaurants,

кушать, а потом ложиться спать.

to eat, and then go to sleep.

Как делает большинство местного населения,

As most of the local population does,

чтобы подождать до захода

to wait until sunset

солнца. Ну, соответственно, скорее всего, будут

the sun. Well, accordingly, most likely, there will be

какие-то ограничения, связанные с ночной жизнью,

some restrictions related to nightlife,

потому что, опять же, у соседей это примерно

because, again, with the neighbors it's approximately

так. Но, возможно, появление

So. But perhaps the emergence

дополнительных скидок от отелей. Да, конечно.

additional discounts from hotels. Yes, of course.

Возможно. Ну, загрузка отелей

Maybe. Well, hotel bookings.

в этот период не такая большая. То есть, можно

During this period, it's not that big. That is, it is possible.

еще и сэкономить. Поэтому здесь каждый

and also save money. That's why everyone here

выбирает для себя. Ну, а если вы

chooses for themselves. Well, if you

из категории туристов-мусульман,

from the category of tourist Muslims,

то для вас это будет даже привычно

then it will even be familiar to you

и приятно и с полезным совместить.

It's nice to combine pleasure with usefulness.

При всем при этом мы поговорили уже

Despite all this, we have already talked.

о религиозной, культурной.

about religion, culture.

Какие аспекты мы не обсудили?

What aspects did we not discuss?

Или пора уже ехать и смотреть

Or is it time to go and see?

своими глазами? Да давно пора уже

With your own eyes? It's about time already.

ехать, на самом деле, и смотреть. Ну, кто не был?

To go, actually, and watch. Well, who hasn't been?

Кажется, обо всем поговорили. Про

It seems we've talked about everything. About

перелеты поговорили, про

we talked about flights, about

развлечения тоже поговорили. Ну, вот

We also talked about entertainment. Well, that's it.

да, мы про перелеты несколько раз говорили. Стоп-овер,

Yes, we talked about the flights several times. Stopover,

стоп-овер. Стоп-овер — это когда вы летите

stopover. A stopover is when you are flying

транзитом через Катар,

transiting through Qatar,

и перевозчики катарской авиалинии дают

and the carriers of Qatar Airways provide

вам безусловную возможность выйти

you have an unconditional opportunity to leave

в город, остановиться на одну-две

to the city, to stay for one or two

ночи, прервав путешествие,

nights, interrupting the journey,

как по дороге в пункт направления,

as on the way to the destination,

так и по возвращению в Россию. Это, на самом

And upon returning to Russia. This, in fact,

деле, очень классная функция, потому что

it's a really cool feature because

позволяет совместить отдых

allows to combine rest

во время длинных маршрутных сегментов,

during long route segments,

так и посмотреть страну в довольно

just to see the country in quite

компактной вариации,

compact variation,

хоть чуть-чуть прикоснуться к ней,

even just to touch her a little,

чтобы, как ты сказал, влюбиться

to fall in love, as you said

и вернуться заново. Да, причем есть совершенно

and return again. Yes, and there is absolutely

разные варианты стоп-оверов, то есть, начиная

different options for stopovers, that is, starting

с четырехчасового, когда

from four o'clock, when

катарские авиалинии предлагают, ну,

Qatar Airways offers, well,

просто экскурсию по аэропорту,

just a tour of the airport,

продолжая там стоп-овером на 12

continuing there with a stopover at 12

часов.

hours.

Стоп-овером на 12 часов, когда можно уже и на сафари

A 12-hour stopover, when you could already go on a safari.

отправиться, и там обзорную экскурсию по городу

to go and take a sightseeing tour of the city there

получить, и заканчивая уже такими

to receive, and ending up already with such

полноценными программами на

full-fledged programs on

три дня, когда со скидкой можно

three days when it can be with a discount

забронировать отель, причем это будет

to book a hotel, and it will be

достаточно недорого, там в зависимости

quite cheap, it depends there

от категории, 3, 4 или 5 звезд.

from the category of 3, 4, or 5 stars.

Если я не ошибаюсь,

If I'm not mistaken,

ночь в отеле будет стоить, ну, не больше

The night in the hotel will cost, well, no more than.

80 долларов. С ума сойти.

80 dollars. Unbelievable.

Но это можно будет проверить. Да. В любом

But this can be checked. Yes. In any case.

случае, цена будет очень

in this case, the price will be very

привлекательной и, по сути,

attractive and, in essence,

номинальной. Там даже не номинально,

nominal. It's not even nominal there,

а ниже номинальной.

and below the nominal.

Потому что вот как раз мы со своей стороны,

Because this is exactly how we, on our part,

как организация правительственная, спонсируем

as a government organization, sponsored

такого рода программы.

such programs.

Ну, конечно, это же возможность, чтобы человек,

Well, of course, it's an opportunity for a person to...

так сказать, не слушаем, не смотря,

so to speak, we don't listen, we don't watch,

а просто своими... Закинуть наживку.

Just with your own... Cast the bait.

Воочию, да, закинуть, сказать, смотри,

In person, yes, to throw, to say, look,

попробуй, возьми наживку, посмотри.

Try, take the bait, see.

Это же ничего тебе не стоило, вернуться

It didn't cost you anything to come back.

сюда захочется. Дорогие друзья,

You will want to come here. Dear friends,

в эфире был подкаст «Первым рейсом»

The podcast "First Flight" was on the air.

его ведущий Артур Мурадян. С нами

its host Arthur Muradyan. With us

сегодня про Катар говорил Антон Мельников,

Today, Anton Melnikov spoke about Qatar,

представитель управления по туризму Катара.

representative of the Qatar Tourism Authority.

На самом деле он дал нам интерес

In fact, he sparked our interest.

вариации совмещения

variations of overlay

отдыха с культурным просвещением,

rest with cultural enlightenment,

с релаксом и с велносом.

with relaxation and wellness.

Я, например, об этом не знал. Мы

I, for example, didn't know about it. We

понимаем, что страна ждет

We understand that the country is waiting.

российских туристов, она интересна

Russian tourists, it is interesting.

российским туристам. Ну и гостиничная,

to Russian tourists. Well, and the hotel,

и вообще, в принципе, туристическая

and in general, basically, tourist

инфраструктура, наверное, является одной

Infrastructure is probably one of the

из лучших в мире на текущий момент. Да, с этим

one of the best in the world at the moment. Yes, with this

сложно поспорить. Поэтому на этой радостной

It's hard to argue. Therefore, on this joyful

ноте я благодарю тебя, что ты нашел время.

Thank you for finding the time, Note.

Да, спасибо тебе. Да, и

Yes, thank you. Yes, and

дорогие друзья, оставайтесь на связи,

dear friends, stay in touch,

путешествуйте и пусть

travel and let

весь мир открывается перед вами.

The whole world opens up before you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.