1 часть. 9 причин, почему вы оправдываете своё бездействие

Елена Николаенко

Прокрастинация. Заряд на нуле

1 часть. 9 причин, почему вы оправдываете своё бездействие

Прокрастинация. Заряд на нуле

Прокрастинация. Заряд на нуле. Подкаст для предпринимателей и экспертов.

Procrastination. Charge at zero. A podcast for entrepreneurs and experts.

Прокрастинация – это проблема, которая несет в себе множество причин. В этом подкасте будем

Procrastination is a problem that carries many causes. In this podcast, we will be

разбираться, почему вы сталкиваетесь с прокрастинацией и что делать, чтобы выйти из периода

to understand why you are facing procrastination and what to do to get out of the period

бездействия. Меня зовут Елена Николаенко. Я бизнес-психолог, когнитивно-поведенческий

inaction. My name is Elena Nikolaenko. I am a business psychologist, cognitive-behavioral.

психолог. Помогаю предпринимателям, экспертам и собственникам бизнеса зарабатывать больше за

psychologist. I help entrepreneurs, experts, and business owners earn more for

счет формирования бизнес-мышления. Убираю психологические ограничения, помогаю справиться с

the account of forming business thinking. I remove psychological barriers, help to cope with

выгоранием, стать увереннее в своей экспертности и в себе. Так почему мы сталкиваемся с

burnout, becoming more confident in our expertise and in ourselves. So why do we face

прокрастинацией? Дальше я рассмотрю 9 причин, почему вы оправдываете свое бездействие. Первая

Procrastination? Next, I will consider 9 reasons why you justify your inaction. The first one.

причина – потому что не хватит времени на те задачи, которые вы для себя наметили. В конце подкаста

The reason is that there won't be enough time for the tasks you've set for yourself. At the end of the podcast.

я дам матрицу из тайм-менеджмента. Возможно, вы с ней сталкивались ранее. Вам нужно ее заполнить

I will give you a matrix from time management. You may have encountered it before. You need to fill it out.

и посмотреть, какие задачи быстрее приведут к цели. Все ли в этом списке важно? Многие часто

and see which tasks will lead to the goal faster. Is everything on this list important? Many often

сталкиваются с наличием большого количества задач и проводят много времени над теми, которые не

face the presence of a large number of tasks and spend a lot of time on those that do not

приносят необходимых результатов. Иногда это происходит из-за страха столкнуться с неудачей или

they bring the necessary results. Sometimes this happens due to the fear of facing failure or

из-за боязни, что вас или ваши действия обесценят, что вас не примут или вы не справитесь.

due to the fear that you or your actions will be devalued, that you will not be accepted, or that you will not cope.

Вы знаете, что вам нужно делать, у вас есть список задач, но упорно не выполняете их. Поэтому

You know what you need to do, you have a to-do list, but you stubbornly refuse to complete them. Therefore

нужно найти то, что управляет вашим поведением. Вы не ослышались, и здесь не про перекладывание

You need to find what drives your behavior. You heard right, and this is not about shifting responsibilities.

ответственности на других. Наши действия часто осуществляются на автомате, и за каждым действием

responsibilities onto others. Our actions are often carried out automatically, and behind each action

стоит какая-то мысль, которая либо двигает вас, либо останавливает. Наши поступки целиком и

There is some thought that either drives you forward or stops you. Our actions are entirely and

вовнутрь. Это вторая причина. Потому что возникает мысль, а кому это будет нужно? Кому нужно то,

inside. This is the second reason. Because the thought arises, who will need this? Who needs what,

что я делаю? Ловили себя хоть раз на этой мысли? Еще окружение может не разделять ваши взгляды,

What am I doing? Have you ever caught yourself thinking about this? Your surroundings may not share your views,

что сильнее подкрепляет неуверенность. Даже если вы проанализировали свою аудиторию и хорошо

What reinforces insecurity even more. Even if you have analyzed your audience and done well.

понимаете ее потребности, но все же не утихает в голове мысль, что ваши знания и навыки не будут

You understand her needs, but still, the thought lingers in your mind that your knowledge and skills will not be enough.

полезны другим, то эта мысль как раз-таки будет способствовать откладыванию от выполнения

if it's helpful to others, then this thought will actually contribute to postponing the task.

задач. Но это всего лишь мысль. Кто вам дал стопроцентную гарантию, что она верна? Вы не проверили

task. But that's just a thought. Who gave you a hundred percent guarantee that it's true? You didn't verify it.

ее или несколько раз обожглись и пришли к непоколебимой вере, что это так? В психологии этот

she or burned herself several times and came to an unwavering belief that this is so? In psychology, this

феномен называют черно-белым мышлением, когда существует только два варианта – плохой и хороший,

The phenomenon is called black-and-white thinking, where there are only two options – bad and good.

а остальные не рассматриваются. Следующая причина. Я не уверен в том, что я хороший специалист.

The others are not considered. The next reason. I am not sure that I am a good specialist.

В этом случае у вас может действительно не хватать каких-то знаний,

In this case, you may really lack some knowledge.

навыков. Но чаще это связано с неуверенностью в себе. Достаточно ли я хороший специалист?

skills. But more often it is related to a lack of self-confidence. Am I good enough as a specialist?

Компетентен ли я? Как для других, так и для себя самого. Вы можете крутить в голове следующие

Am I competent? Both for others and for myself. You can think about the following.

вопросы. Стоят ли мои услуги столько денег? Вдруг за эту стоимость они будут не нужны?

Questions. Are my services worth that much money? What if they become unnecessary for that price?

Так вы обесцениваете себя. И часто такой вопрос, а достаточно ли я хороший специалист,

This way, you are devaluing yourself. And often there is such a question: am I a good enough specialist?

может идти в параллели с недостатком опыта и отсутствием успешных кейсов.

It may go hand in hand with a lack of experience and the absence of successful cases.

Из практики. Все примеры, приведенные в подкасте, максимально обезличены для сохранения

From practice. All examples given in the podcast are maximally depersonalized for confidentiality.

конфиденциальности. Таргетолог. У нее есть кейсы с результатом клиентов на 100 тысяч. Но нет таких,

confidentiality. Targetologist. She has cases with client results of 100 thousand. But there are none like that.

где бы получилось выйти на 300 тысяч. С ее слов. У меня нет опыта работы с такими кейсами. Я не знаю,

where it would be possible to reach 300 thousand. According to her. I have no experience working with such cases. I don't know,

как показать, как преподнести свой опыт, чтобы потенциальный клиент увидел,

how to demonstrate and present your experience so that a potential client can see it,

что я точно помогу ему выйти на эти триста. Отговорка, что нет таких кейсов,

that I will definitely help him reach that three hundred. The excuse that there are no such cases,

непонимание, что делать, как показать себя, останавливает ее от дальнейших действий.

The misunderstanding of what to do, how to show herself, stops her from taking further action.

Она отказывает клиентам, даже если они сами пишут и предлагают сотрудничество,

She refuses clients even when they reach out themselves and offer cooperation.

потому что не уверена, что осилит.

because I'm not sure she can handle it.

Четвертая причина.

The fourth reason.

Я не знаю, как справиться с той нагрузкой, которая уже есть.

I don't know how to cope with the workload that I already have.

Возможно, вы не знаете, как вписать задачу в ваш плотный график,

Perhaps you don’t know how to fit the task into your busy schedule,

где найти на нее время.

where to find time for her.

Не понимаете, как делегировать то, что, на ваш взгляд, только вы можете делать.

You don't understand how to delegate what you think only you can do.

Из моей практики.

From my practice.

Сфера консалтинга.

The field of consulting.

Девушка имеет личный доход 400-500 тысяч в месяц.

The girl has a personal income of 400-500 thousand a month.

Хочет увеличить его до 2 миллионов в месяц.

Wants to increase it to 2 million per month.

У нее возникли проблемы с делегированием

She had problems with delegation.

и присутствуют ограничивающие мысли, которые стопорят ее финансовый рост.

And there are limiting thoughts that hinder her financial growth.

Что происходит в голове и как выглядят эти ограничения?

What is happening in the mind and what do these limitations look like?

Она говорит, я уже и так работаю на пределе.

She says, I'm already working at my limit.

Чем больше клиентов, тем больше мне нужно работать.

The more clients there are, the more I need to work.

Я не могу делегировать, так как страшно,

I cannot delegate because I'm scared.

что никто не будет менять.

that no one will change.

Другие не знают, что делать, кроме меня.

Others don't know what to do except me.

Другие не видят того, что я вижу из своего опыта.

Others do not see what I see from my experience.

Я не вывезу всех.

I can't take everyone out.

И передать технологию я тоже не могу.

And I can't transfer the technology either.

Мы выяснили, что именно эта мысль мешает и является причиной бездействия.

We have determined that this very thought is what hinders and causes inaction.

Это создает замкнутый круг,

This creates a vicious circle,

так как делегирование становится невозможным

since delegation becomes impossible

в рамках ее восприятия специфики работы.

within the framework of its perception of the specifics of the work.

Убеждение укрепилось, и без работы с ним желаемого результата не будет.

The conviction has strengthened, and without working on it, there will be no desired result.

Замечали ли вы что-то подобное у себя?

Have you noticed anything like this in yourself?

Пятая причина.

The fifth reason.

Потому что...

Because...

Хватает знаний.

There is enough knowledge.

Вы бесконечно скупаете одно обучение за другим,

You endlessly buy one course after another,

но полученные знания так и не применяете.

but you still do not apply the knowledge you have gained.

Подумайте, какая ключевая мысль движет вами,

Think about what key thought drives you.

когда вы так поступаете?

When do you act that way?

Может быть, это тоже из серии,

Maybe this is also from the series,

что вы недостаточно компетентным себя считаете,

that you consider yourself not competent enough,

или вы должны разбираться во всем,

or you have to deal with everything,

или мысль, что приступать к работе можно тогда,

or the thought that one can start working only then,

когда вам будет хватать знаний.

when you will have enough knowledge.

Но вы же не можете знать все.

But you can't know everything.

Вокруг настолько много информации,

There is so much information around.

на усвоение которой могут уйти десятилетия.

which may take decades to master.

А еще она постоянно...

And also she constantly...

Шестая и седьмая причины.

The sixth and seventh reasons.

Какое у вас настроение или состояние,

What is your mood or state?

и зачем начинать, если не добьюсь успеха?

And why start if I'm not going to achieve success?

Состояние предпринимателя является основой эффективности его бизнеса.

The entrepreneur's condition is the foundation of the effectiveness of their business.

Если у вас апатия,

If you are apathetic,

вы загрузили голову проблемами личного плана,

you have burdened your mind with personal issues,

то трудно будет сосредоточиться на цели.

Then it will be difficult to focus on the goal.

А если тревога,

And if there is anxiety,

то много ли задач вы сделаете из списка,

So, how many tasks will you complete from the list?

останетесь довольны результатом?

Will you be satisfied with the result?

Когда вы расстроены или в состоянии разочарования,

When you are upset or in a state of disappointment,

то насколько быстро,

how fast,

и качественно будете выполнять задачи?

And will you perform the tasks qualitatively?

Из моей практики.

From my practice.

Маркетолог составила стратегию по привлечению клиентов.

The marketer developed a strategy for attracting customers.

По ее расчетам и предыдущему опыту,

According to her calculations and previous experience,

один из пяти покупал ее услуги.

One in five bought her services.

На момент проведения первичных встреч

At the time of the initial meetings

она находилась в состоянии апатии,

she was in a state of apathy,

и ей сложно было их проводить.

and it was difficult for her to conduct them.

Вместо пяти запланированных встреч провела четыре,

Instead of the five scheduled meetings, I held four.

и она уже на этих четырех хотела увидеть какой-то результат.

And she already wanted to see some results with these four.

Но когда не получила его,

But when she didn't receive it,

то погрузилась в уныние еще больше.

then she sank into despair even more.

Она убеждала себя, что ничего не получится и стабильно зарабатывать не сможет.

She convinced herself that nothing would work out and that she wouldn't be able to earn consistently.

У нее снизилась мотивация и возникло непонимание,

She has lost motivation and there is a lack of understanding.

почему она вообще занимается этим.

Why is she even doing this?

С ее слов.

According to her.

Я плохой продажник.

I am a bad salesperson.

Я проведу пять заявок, и у меня не будет продаж.

I will submit five applications, and I will not have any sales.

Если опять нет продаж, значит, и дальше не продам.

If there are no sales again, then I won't sell anything further.

Я не буду проводить пятую заявку,

I will not submit the fifth application.

потому что, а вдруг я в себе снова разочаруюсь?

Because what if I disappoint myself again?

Состояние уныния еще больше селяет в нее неверие,

The state of despondency further instills in her a lack of faith,

и все, что она делает, дается ей трудно,

and everything she does is hard for her,

и, соответственно, не приносит нужного результата.

and, accordingly, does not bring the desired result.

Поэтому так важно быть с правильным настроением и в нужном состоянии.

That's why it's so important to be in the right mindset and in the right state.

В таком, где вы получаете удовольствие от того, что делаете.

In one where you enjoy what you do.

А еще очень важно заранее верить в свой успех.

It's also very important to believe in your success in advance.

Это помогает не останавливаться.

It helps to keep going.

Восьмая причина.

Eighth reason.

Не понимаю, зачем мне это.

I don't understand why I need this.

В предыдущем примере у девушки звучал такой вопрос к себе.

In the previous example, the girl had such a question for herself.

Часто бездействие связано с тем, что цель поставлена неверно или недостаточно мотивирует.

Often, inaction is related to the fact that the goal is set incorrectly or is not motivating enough.

Да, вы хотите вырасти в доходе,

Yes, you want to increase your income,

но ничего, ведь за каждой целью есть мотив, какой он у вас.

But it's okay, because behind every goal there is a motive; what is yours?

И если, допустим, мотив из разряда «вон, Катя делает, а я чем хуже»,

And if, for example, the motive is along the lines of "look, Katya is doing it, and why am I any worse,"

то не всегда этого стимула хватает, чтобы добиться цели.

But this motivation is not always enough to achieve the goal.

Вам нужно четко понимать, зачем вы вступили на этот путь.

You need to clearly understand why you have embarked on this path.

Если вы не можете определить личные мотивы или мотивация оказалась недостаточной,

If you cannot determine personal motives or the motivation turned out to be insufficient,

то нужно обратиться за помощью к бизнес-психологу,

then you need to seek help from a business psychologist,

чтобы выявить и скорректировать цели на те, которые будут о вас и про вас.

to identify and adjust goals to those that will be about you and for you.

Девятая причина – нужно сделать все идеально.

The ninth reason is that everything needs to be done perfectly.

Зачем? Вы задавали себе этот вопрос.

Why? Have you asked yourself this question?

Идеально для кого? Для вас или для окружающих?

Perfect for whom? For you or for those around you?

Если идеально, то какой или каким вы будете, если так сделаете?

If it's perfect, then who or what will you be if you do it that way?

Что это вам будет давать? То есть для чего это идеально?

What will this give you? In other words, what is it ideal for?

Например, тут два варианта.

For example, there are two options here.

Уйти от чего-то – критики, хейта, обвинений.

To escape from something – criticism, hate, accusations.

Или получить что-то – похвалу, любовь, признание.

Or to receive something – praise, love, recognition.

И опять-таки, чтобы не разочароваться, лучше и не начинать тогда.

And again, to avoid disappointment, it's better not to start at all.

Верно? Ведь если не идеально, то зачем?

Is that right? After all, if it's not perfect, then why?

Что для вас важнее – быть с деньгами или что-то кому-то доказать или уберечь себя?

What is more important to you – having money or proving something to someone or protecting yourself?

А какие вы причины увидели у себя?

What reasons did you see in yourself?

Когда слушали, может быть, нашли что-то свое?

When listening, did you perhaps find something of your own?

Первый шаг в работе над собой начинается с осознания того, что происходит внутри вас.

The first step in working on yourself begins with the awareness of what is happening inside you.

В следующей части я буду говорить о самообмане.

In the next part, I will talk about self-deception.

Как мы обманываем себя, когда откладываем задачи и не делаем их.

How we deceive ourselves when we procrastinate and don't complete tasks.

Часть 8. КОНЕЦ

Part 8. THE END

КОНЕЦ

THE END

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.