«Настоящий мужчина» или повтор вечного сюжета

Данил Махов

Saudade

«Настоящий мужчина» или повтор вечного сюжета

Saudade

Привет, это подкаст Саудада. Перед тем, как мы начнём эпизод, всего одна короткая новость. Мы

Hello, this is the Saudade podcast. Before we begin the episode, just one short announcement. We

запустили Бусти. Если вам понравился подкаст и вы хотите поддержать его развитие, переходите

We launched Boosty. If you liked the podcast and want to support its development, click here.

по ссылке в описании. А теперь, давайте начнём наше путешествие. В своей автобиографии «Зелёный

at the link in the description. Now, let's begin our journey. In his autobiography "Green

свет», один из современных символов мужественности Мэтью МакКонахи, приложил записку,

"Light," one of the modern symbols of masculinity, Matthew McConaughey, attached a note,

которая цитирует рекламу автомобиля Линкольн. Вот что звучало в той рекламе.

which quotes an advertisement for a Lincoln car. Here is what was said in that advertisement.

Иногда, чтобы продвинуться вперёд, надо вернуться. Вернуться. Но не ради того,

Sometimes, to move forward, you need to go back. Go back. But not for the sake of it,

чтобы предаваться воспоминаниям или гоняться за призраками прошлого.

to indulge in memories or chase the ghosts of the past.

Вернуться, чтобы понять, откуда ты пришёл, где был, как оказался здесь.

Return to understand where you came from, where you've been, how you ended up here.

Это десятый эпизод подкаста Саудада. Меня зовут Данил Махов, и в этом выпуске я хочу вернуться

This is the tenth episode of the Saudade podcast. My name is Danil Makhov, and in this episode I want to go back.

в своё прошлое, чтобы понять, как во мне отражались вопросы мужественности и ответить на главный

to my past, to understand how the questions of masculinity were reflected in me and to answer the main one.

вопрос – кто же он, настоящий мужчина?

The question is – who is he, a real man?

В первый раз я попробовал ответить на этот вопрос в четвёртом классе. Гимназия готовила

For the first time, I tried to answer this question in the fourth grade. The gymnasium was preparing...

нашу команду к Олимпиаде СНГ среди школ развивающего обучения. В актовом зале мы

our team for the CIS Schools Olympic Games in developmental education. In the auditorium, we

репетировали выступление, посвящённое 9 мая. Построившись клином, мы читали стихи от лица

We rehearsed a performance dedicated to May 9th. Forming a wedge, we recited poems on behalf of

выпускников одной из школ, которую разбомбили в июне 41-го. Это были красивые, живые истории тех,

graduates of one of the schools that were bombed in June '41. These were beautiful, vivid stories of those who

кто хотел стать лётчиком, инженером, кто мечтал надеть новое платье на танце, но чьи планы так и не

who wanted to become a pilot, an engineer, who dreamed of wearing a new dress at the dance, but whose plans never came to fruition.

сбылись.

came true.

Я плохо понимал контекст этих историй, но видел, как плакали учителя, смотревшие прогоны

I didn't understand the context of these stories well, but I saw the teachers crying while watching the performances.

выступления. Но больше всего меня поразила фигура моего будущего классного руководителя.

performances. But what struck me the most was the figure of my future homeroom teacher.

Владимир Иванович сидел с перекрещенными руками на груди, смотрел пустым взглядом весну за окном

Vladimir Ivanovich sat with his arms crossed over his chest, staring blankly at the spring outside the window.

и почти незаметно покачивал головой, говоря без слов, насколько это больно и ужасно. Не успеть.

and almost imperceptibly shook his head, wordlessly expressing how painful and terrible it is. No time to spare.

В тот момент я и подумал, что мужчина – это прожить жизнь так, чтобы исполнить свои

At that moment, I thought that a man is to live life in such a way as to fulfill his

мечты.

dreams.

Помню то мгновение, отрешенный взгляд моего будущего учителя и его мысль, прозвучавшая в моей голове.

I remember that moment, the detached gaze of my future teacher and his thought that resonated in my mind.

«Может, ты и подумал, но ничего ещё не понимаешь».

"Maybe you thought so, but you still don't understand anything."

Наверное, в четвёртом классе ещё странно мыслить о том, что такое мужчина. Мой вывод будто вспыхнул,

Probably, it's still strange to think about what a man is in the fourth grade. My conclusion seemed to ignite.

а после тлел в ожидании настоящего взросления. Но именно с тех пор меня начали задевать фразы

And after that, I smoldered in anticipation of real maturity. But it was precisely from that moment that phrases began to touch me.

«Будь мужиком!», «Ты чё, как не мужик?», «Ты же мужчина!». И все это было неожиданно.

"Be a man!", "What do you mean, not a man?", "You're a man!" And all of this was unexpected.

И всегда, абсолютно всегда это произносилось так, будто все, кроме меня, знают, что это такое – мужчина.

And always, absolutely always it was pronounced as if everyone but me knows what a man is.

Сначала я чувствовал себя глупым, потом – не таким, каким должен быть, ненормальным. Это просто

At first, I felt stupid, then - not like I should be, abnormal. It's just

выносило предподростковые мозги. И как назло, в то время не было учебников по воспитанию настоящего

It blew my pre-teen mind. And as luck would have it, there were no textbooks on raising a true one at that time.

мужчины, впрочем, как и сейчас. Но у меня был тысячеликий наставник, который старался дать

men, just like now. But I had a mentor with a thousand faces who tried to provide

ответы на все вопросы. И каждая его речь была пленительной.

answers to all questions. And each of his speeches was captivating.

Смотря доктора Хауса, в голове поселилась идея, что нет ничего важнее дара и миссии. Всё остальное

Watching Dr. House, the idea settled in my mind that there is nothing more important than a gift and a mission. Everything else

– вторичное, ненужное, заслуживающее только сарказма. «Наши тела ломаются, порой, когда нам за 90,

– secondary, unnecessary, deserving only of sarcasm. "Our bodies break down sometimes when we are over 90,"

порой еще до рождения. Но это всегда происходит, и в этом нет никакого достоинства. Мне плевать,

sometimes even before birth. But it always happens, and there is no dignity in it. I don’t care,

можете ли вы ходить, видеть, зад себе подтирать. Болезнь всегда уродлива, всегда. С достоинством

Can you walk, see, wipe yourself? Illness is always ugly, always. With dignity.

можно жить, но с ним нельзя умереть». Рядом с Грегори Хаусом всегда был Евгений Базаров,

"You can live, but you can't die with him." Next to Gregory House was always Yevgeny Bazarov.

который со своим хрестоматизмом,

which with its textbook nature,

нигилизмом отрицал толпу. И как же манила эта принципиальность, особенно на фоне типичных

Nihilism denied the crowd. And how alluring this principled stance was, especially against the backdrop of the typical.

подростковых проблем отцов и детей. Печорин и Онегин на пару усмехали в стороне и напоминали,

the teenage problems of fathers and children. Pechorin and Onegin sneered off to the side and reminded me,

что главное — ответственность. Потому что злой рок, отверженная любовь, несправедливая судьба

What is most important is responsibility. Because of ill fate, unrequited love, and unjust destiny.

догонят, поставят перед зеркалом и заставят смотреть себе в глаза. Это отлично знает и Андрей

They will catch up, put you in front of a mirror, and make you look yourself in the eyes. And Andrey knows this very well too.

Балконский, который четко дал понять — война и мир — это не всегда твой выбор, но всегда твой

Balkonsky, who clearly made it understood — war and peace are not always your choice, but they are always yours.

личный разговор с честью. Ведь мужчина — это поступки. В этот литературно-сериальный коктейль

a personal conversation with honor. After all, a man is his actions. In this literary and serial cocktail

Молотова добавляли бензину Тайлер Дёрден из «Бойцовского клуба» и Патрик Бэйтман из

Molotov cocktails were added by Tyler Durden from "Fight Club" and Patrick Bateman from

«Американского психопата». Они кружили голову, напоминая темной сущности, которая должна уничтожить

"American Psycho." They spun the head, reminding of the dark entity that must destroy.

все. Потому что в мире, где слишком много истин, никто не говорит,

That's it. Because in a world where there are too many truths, no one speaks,

правду. Единственный выход — верить своим воплощениям, пускай они и аморальны.

The truth. The only way out is to believe in your incarnations, even if they are immoral.

Чувствуете, как Раскольников поглядывал на меня, потирая руки и говоря «Ах, еще один! А

"Do you feel how Raskolnikov was looking at me, rubbing his hands and saying, 'Ah, another one!'"

притягательный?»

"Attractive?"

Безумец мистер Уайт с учительским тоном говорил «Как и всякий подросток, я воспринимал культуру

The madman Mr. White said in a teacher's tone, "Like any teenager, I perceived culture."

без отрыва от реальности, веря, что это отличный сценарий жизни. Я строил из себя закрытого и

without breaking away from reality, believing that this is a great life scenario. I portrayed myself as closed off and

недоступного, отвергнутого и избранного, мнил о себе больше, чем стоило. Отрицал то,

of the inaccessible, the rejected and the chosen, thought more of himself than he deserved. He denied that which,

что принимали другие, даже если мне это внутренне нравилось. Казалось, что мой тысячеликий наставник

what others accepted, even if I internally liked it. It seemed that my thousand-faced mentor

показал мне истину. Пускай истинно.

showed me the truth. Let it be true.

Соткану из обрывков слов». Но все эти уроки ушли на задний план, когда я уехал в другой город и

"Woven from fragments of words." But all these lessons faded into the background when I left for another city and

поступил в университет. В первые полгода я узнал, что значит жить одному, что значит быть вдали от

I entered university. In the first six months, I learned what it means to live alone, what it means to be away from

дома. Закончились и мои первые серьезные отношения. Но все это было пустяком по сравнению с тем,

at home. My first serious relationship has also come to an end. But all of this was trivial compared to what,

что я испытал, узнав о смерти дедушки. Я не успел попрощаться с ним и виню себя за это до сих пор.

What I experienced when I learned about my grandfather's death. I didn't have a chance to say goodbye to him, and I still blame myself for it.

В тот день я ехал в маршрутке с моим лучшим другом на выставку, чтобы написать для университетской

That day I was on a minibus with my best friend heading to an exhibition to write for the university.

газеты.

newspapers.

Заметку. Звонок.

Note. Call.

Алло.

Hello.

Новость.

News.

Да. Да.

Yes. Yes.

Тишина.

Silence.

Я приехал домой под вечер и разрыдался. Знаете, о чем я подумал в первую очередь тогда? Стоп,

I came home in the evening and broke down in tears. You know what I thought first? Wait,

мужчины не плачут. Ты не мужик. Я утер слезы и постарался сделать вид, что ничего не произошло.

Men don't cry. You're not a man. I wiped my tears and tried to act as if nothing had happened.

На следующий день ушел с занятий и гулял по парку в одиночестве, не контролируя мысли в голове и

The next day I skipped classes and wandered alone in the park, not controlling the thoughts in my head and

понимая, что это испытание, шрамы от которого я буду нести всю жизнь. В то время мне помогали близкие,

understanding that it is a trial, the scars of which I will carry for a lifetime. At that time, my loved ones were there for me,

а еще новые для меня смыслы мужественности. Психически неадекватный, но вечно спокойный Декстер

And also new meanings of masculinity for me. Mentally unstable, yet always calm Dexter.

и целая куча американских рэперов, которые делали меня сильным, крутым и злым. Гнев — это самая

and a whole bunch of American rappers who made me strong, cool, and angry. Anger is the most

эмоция, которая помогает справиться с проблемой. Поэтому тогда я

an emotion that helps cope with the problem. That's why I then

Я сильнее всего прочувствовал, о чем пишет Эминем, первый герой подкаста Саудаде.

I felt most deeply what Eminem writes about, the first hero of the Saudade podcast.

Но главный мой пастор мужественности в тот год – Канье с его проповедью гнева в альбоме «Изос».

But my main pastor of masculinity that year was Kanye with his sermon of anger in the album "Isos."

Злость того альбома, особенно в треке «I am a God», помогала мне не рассыпаться на части.

The anger of that album, especially in the track "I am a God," helped me not fall apart.

Гнев – это эмоция, после которой ничего не чувствуешь. Буквально пустота.

Anger is an emotion after which you feel nothing. Literally emptiness.

Следующие шесть лет именно это я ощущал, задумываясь, кто такой настоящий мужчина.

For the next six years, this is what I felt while pondering who a real man is.

Ужасно непонятное время, которое совпало с расцветом соцсетей.

A terribly confusing time that coincided with the rise of social media.

Я слышал, что мужчина должен быть воином, драться и подниматься.

I heard that a man should be a warrior, fight, and rise up.

Побеждать, защищать и убивать – в метафорическом смысле.

To win, to defend, and to kill – in a metaphorical sense.

А в реальном – хватать больше денег, прогибать под себя мир, лапать власть руками.

But in reality – grabbing more money, bending the world to one's will, and groping power with one's hands.

Не ныть и, скрипя зубами, брать свое.

Do not whine and, gritting your teeth, take what is yours.

С другой стороны, во мне сидела мысль, что мужчина – это творец, который должен создавать.

On the other hand, there was a thought in me that a man is a creator who must create.

Тогда мне казалось, что нет ничего важнее, чем написать лучшую книгу в истории человечества,

At that time, it seemed to me that there was nothing more important than writing the greatest book in the history of humanity,

обойдя Шекспира, Гомера и Джойса.

bypassing Shakespeare, Homer, and Joyce.

Потому что мужчина…

Because a man...

Мужчина может быть только гением, иначе он – пустое место.

A man can only be a genius; otherwise, he is a void.

Совсем редко я слышал, что мужчина – это отказ от себя во благо других.

I have rarely heard that a man is a renunciation of oneself for the benefit of others.

Кто-то воспринимал это как жизнь ради второй половинки,

Some perceived it as a life lived for their better half,

кто-то – ради общества, а кто-то – ради Бога.

Some for the sake of society, and some for the sake of God.

В это время СМИ и социальные сети навязывали свои константы,

At that time, the media and social networks imposed their constants.

и в результате успешного успеха.

and as a result of successful success.

Государство заботилось о воспитании патриотизма как высшем проявлении гражданской позиции.

The state took care of fostering patriotism as the highest manifestation of civic engagement.

Волна дайверсити и феминизма вела термин токсичной маскулинности и новой мужественности,

The wave of diversity and feminism has led to the terms toxic masculinity and new masculinity.

которая вместо ебошиловой жестокости, характерной для стереотипного восприятия мужчины,

which instead of the brutal cruelty characteristic of the stereotypical perception of a man,

дала новое описание.

gave a new description.

Лаконичнее и понятнее всех его объяснил Джастин Бальдони в книге «Новая мужественность».

Justin Baldoni explained it more concisely and clearly than anyone else in his book "The New Masculinity."

В ней он призывает мужчин быть достаточно храбрыми, чтобы признать свою уязвимость,

In it, he urges men to be brave enough to acknowledge their vulnerability.

достаточно сильными, чтобы признать свою честность,

strong enough to acknowledge their honesty,

и чувствительность, достаточно уверенными в себе, чтобы уважать других.

and sensitivity, self-assured enough to respect others.

В этот момент Оби-Ван Кеноби из новых частей «Звездных войн»,

At that moment, Obi-Wan Kenobi from the new parts of "Star Wars,"

Арагорн из «Властелина колец» и Джон Сноу из «Игры престолов» заиграли новыми геройскими красками.

Aragorn from "The Lord of the Rings" and Jon Snow from "Game of Thrones" have taken on new heroic colors.

В голове творился маскулинный хаос и броуновское движение.

In my head, there was a masculine chaos and Brownian motion.

Войн, творец, святой, новая маскулинность и токсичность.

Warrior, creator, saint, new masculinity and toxicity.

Ты должен, у тебя нет права на ошибку, признавать свои слабости,

You must, you have no right to make a mistake, acknowledge your weaknesses,

быть сильным, чувство для слабаков, признавать чувство сила.

To be strong is a feeling for the weak; to acknowledge feelings is strength.

И вновь никаких духовных, лишь культурные наставники.

And again, no spiritual ones, only cultural mentors.

От Трэвиса Бикла из «Таксиста Мартина Скорсезе».

From Travis Bickle in "Taxi Driver" by Martin Scorsese.

До полковника Курца из «Апокалипсиса сегодня» Фрэнсиса Форда Копполе.

To Colonel Kurtz from "Apocalypse Now" by Francis Ford Coppola.

Нужно иметь людей моральных,

We need to have moral people.

и в то же время они должны уметь пользоваться своими врожденными инстинктами

At the same time, they must be able to use their innate instincts.

чтобы убивать без чувств, без эмоций, без колебаний.

to kill without feelings, without emotions, without hesitation.

Потому что наша нерешительность нас всегда побеждает.

Because our indecision always defeats us.

Под конец этого периода поиска мужественности произошел полный крах.

By the end of this period of searching for masculinity, there was a complete collapse.

Я ушел из магистратуры, меня уволили с работы.

I left the master's program, I was fired from my job.

В течение двух месяцев я не мог встать с кровати и сделать что-либо.

For two months, I couldn't get out of bed and do anything.

Сейчас, рассказывая эту историю,

Now, telling this story,

мне часто говорят, что это была депрессия.

I am often told that it was depression.

Хм, может быть.

Hmm, maybe.

Но важно здесь другое.

But what's important here is something else.

Ничего лучшего в тот момент, чем пойти в армию, я не придумал.

I couldn't think of anything better at that moment than to enlist in the army.

Не потому, что хотел служить,

Not because I wanted to serve,

а потому, что не хотел прятаться хотя бы здесь.

Because he didn't want to hide at least here.

Как ни странно, в армии я узнал больше о себе,

Strangely enough, I learned more about myself in the army,

чем за предыдущие 25 лет жизни.

than in the previous 25 years of life.

У меня было много времени подумать без всякой спешки.

I had plenty of time to think without any rush.

Я узнал много новых людей.

I met many new people.

Я увидел реальных воинов, реальных творцов.

I saw real warriors, real creators.

Видел ту самую токсичность,

I saw that very toxicity,

видел невероятную адекватность в не очень адекватных условиях.

I saw incredible adequacy in not very adequate conditions.

Армия в моем опыте усиливала самые заметные качества человека.

The army, in my experience, has enhanced the most striking qualities of a person.

Общительный становился гением коммуникации.

The sociable one became a genius of communication.

Скромный тотально замыкался в себе.

The modest one totally closed himself off.

Не знаю, какая суперсила у меня, но вышел я оттуда совсем другим человеком.

I don't know what my superpower is, but I came out of there a completely different person.

Мне говорили, что малый повзрослел.

I was told that the little one has grown up.

Сейчас мне кажется иначе.

Now I think differently.

Я просто научился ответственности,

I just learned responsibility,

но, признаюсь, только в тепличных условиях.

but, I confess, only in controlled conditions.

В течение полугода после армии

Within six months after the army.

я переехал в новый для себя город,

I moved to a new city for myself,

сменил полностью профессию,

I completely changed my profession.

пережил пандемию,

survived the pandemic,

а после попал в тяжелейшее эмоциональное состояние.

And then I fell into a severe emotional state.

Мое восприятие мужчины говорило мне,

My perception of a man told me,

что нужно просто двигаться дальше.

that we just need to keep moving forward.

Но я не мог. Просто не мог.

But I couldn't. I just couldn't.

В августе 2020 года

In August 2020

я стоял на балконе своей съемной квартиры.

I was standing on the balcony of my rented apartment.

Сумерки.

Twilight.

Я чувствовал лицом легкий летний ветер.

I felt a light summer breeze on my face.

В комнате играл Фрэнк Оушен.

Frank Ocean was playing in the room.

И на этом плеер в телефоне остановился.

And with that, the player on the phone stopped.

Дальше все было как в фильмах, в которые не веришь.

After that, everything was like in movies that you don't believe in.

Я смотрел вниз с седьмого этажа и понимал,

I looked down from the seventh floor and understood,

что все это можно закончить.

that all of this can be finished.

Мой внутренний голос говорил, что мужчина —

My inner voice told me that the man —

это принимать ответственность за свою жизнь.

This is taking responsibility for your life.

Мой тысячеликий наставник шептал мне тысячами голосов,

My thousand-faced mentor whispered to me in a thousand voices,

но выделялся лишь один.

but only one stood out.

Чтобы что?

In order toWhat?

Я высунул туловище в окно.

I stuck my torso out of the window.

Услышал пение пташек.

He heard the singing of the birds.

Посчитал, что на все уйдет меньше секунды.

I thought it would take less than a second for everything.

Пятки оторвались от балкона.

The heels were torn off the balcony.

Я готов был сделать шаг, но услышал, что плеер все-таки играет.

I was ready to take a step, but I heard that the player was still playing.

И Оушен спрашивал меня,

And Ocean asked me,

почему бы не потратить эту легко воспламеняющуюся бумагу

Why not use this easily flammable paper?

на свой собственный фильм?

on your own movie?

На жизнь.

For life.

Я откинулся назад и просто смотрел в сторону неба.

I leaned back and simply looked towards the sky.

Снизу.

Below.

Никаких домов, горизонта.

No houses, no horizon.

Только большой сумеречный квадрат.

Just a big twilight square.

Мой тысячеликий наставник молчал.

My thousand-faced mentor was silent.

Спустя десяток с лишним лет я вспомнил ту самую репетицию из начала эпизода.

After more than ten years, I remembered that very rehearsal from the beginning of the episode.

И вспомнил главное слово —

And remembered the main word —

успеть.

to manage; to have time to do something.

Знаете, в мифах по всему миру

You know, in myths all over the world

герой рано или поздно должен пройти главное испытание, чтобы пойти дальше.

The hero must face the main trial sooner or later in order to move forward.

Мое испытание.

My trial.

По крайней мере, пока что.

At least for now.

Те самые 60 секунд на балконе.

Those same 60 seconds on the balcony.

В тот момент я еще не понимал, что обрел.

At that moment, I still did not understand what I had gained.

Об этом мне рассказал чуть позже Джордан Питерсон,

Jordan Peterson told me about this a little later.

канадский психотерапевт,

Canadian psychotherapist,

автор книги «12 правил жизни».

author of the book "12 Rules for Life."

Однажды поняв, что такое ад,

One day realizing what hell is,

скажем так, исследовав его,

let's say, having explored it,

особенно свой собственный, индивидуальный ад,

especially one's own, individual hell,

вы могли бы решить не идти туда, не создавать его.

You could decide not to go there, not to create it.

Вы могли бы устремиться в другом направлении.

You could head in another direction.

По сути,

In essence,

вы могли бы посвятить

could you dedicate

этому жизнь.

This is life.

Это дало бы ей смысл с большой буквы.

This would give her a sense of purpose with a capital letter.

Это оправдало бы ваше жалкое существование.

It would justify your miserable existence.

Это искупило бы вашу греховную природу

This would redeem your sinful nature.

и заменило стыд и робость

and replaced shame and shyness

естественной гордостью

natural pride

и решительной уверенностью того,

and with a resolute confidence that,

кто вновь научился идти вместе с Богом

who has learned to walk with God again

по райскому саду.

through the paradise garden.

Вы могли бы начать с того,

Could you start with that,

чтобы обращаться с собой,

to deal with oneself,

как с тем,

like with that,

кому должны помогать.

who should be helped.

Говоря проще,

To put it simply,

я обрел понимание,

I have gained understanding,

что моя жизнь,

what my life is,

простите за тавтологию,

sorry for the tautology,

это моя.

this is mine.

Жизнь.

Life.

Все стремится к этому.

Everything strives for this.

Психотерапия,

Psychotherapy,

тысячеликая культура,

a thousand-faced culture,

советы старших и ровесников.

advice from elders and peers.

Все дороги ведут к этой простой фразе,

All roads lead to this simple phrase,

которая ничего не значит,

which means nothing,

пока ты ее не проживешь.

until you live it.

На мой взгляд,

In my opinion,

в вопросе мужественности

in the question of masculinity

мир начинает делиться на два лагеря.

The world is beginning to divide into two camps.

Одни выступают за мужчину-охотника,

Some advocate for the man as a hunter,

чья задача добывать,

whose task is to extract,

приумножать,

to multiply

заботиться о безопасности.

to take care of safety.

Кто-то говорит об этом

Someone is talking about this.

в более спокойных тонах,

in more subdued tones,

как тот же Питерсон

like that same Peterson

или Сатья Даз.

or Saty Daz.

Кто-то идет в сторону

Someone is walking to the side.

радикальных мыслей,

radical thoughts,

вроде различных кружков

like various circles

мужского мира,

the male world,

государств,

states,

вотчин

domain

и прочих фанатичных идей.

and other fanatical ideas.

Кто-то,

Someone,

как Арсен Маркарян,

like Arsen Markaryan,

пытается объяснить мужчину-охотника,

tries to explain the man-hunter,

сводя все к эволюционным

reducing everything to evolutionary

и биохимическим процессам.

and biochemical processes.

Другая сторона говорит

The other side speaks.

о новой мужественности.

about the new masculinity.

Культура все чаще показывает,

Culture increasingly shows that

что мужчина может чувствовать,

what a man can feel,

испытывать боль,

to experience pain,

терпеть крах,

to suffer a collapse,

и это окей.

and that's okay.

Здесь самый яркий пример

Here is the brightest example.

стихотворения Мэтью МакКонахи

poems by Matthew McConaughey

«Хватит мужества».

"Enough courage."

Мэтью, к слову,

Matthew, by the way,

сыграл чуть ли не главные роли

played almost the main roles

в обоих лагерях.

in both camps.

От джентльменов Гая Ричи

From the gentlemen of Guy Ritchie.

и Раста Колла

and Rasta Cola

в первом сезоне «Настоящего детектива»

in the first season of "True Detective"

до Купера

before Cooper

в «Интерстелларе» Кристофера Нолана.

in "Interstellar" by Christopher Nolan.

Вот что пишет Мэтью.

Here's what Matthew writes.

«Хватит мужества признавать,

"Have the courage to admit,"

что мне страшно.

I'm scared.

Хватит мужества знать это.

It takes courage to know this.

Просто хватит мужества.

Just have enough courage.

Хватит мужества возмужать.

Have the courage to grow up.

Хватит мужества быть мужчиной.

Have the courage to be a man.

Хватит мужества быть собой.

Have the courage to be yourself.

Просто хватит мужества.

Just have enough courage.

Хватит мужества чувствовать любовь.

It takes courage to feel love.

Хватит мужества

Enough courage.

знать любовь хватит мужество любить просто хватит мужество хватит мужество быть трезвым и пьяным

to know love is enough courage to love is just enough courage enough courage to be sober and drunk

хватит мужество выйти из транса и войти в мечту просто хватит мужество хватит мужество вести за

Have the courage to break free from the trance and enter the dream, just have the courage, have the courage to lead.

собой хватит мужество следовать хватит мужество лежать рядом хватит мужество спать одному просто

It takes courage to follow, it takes courage to lie next to someone, it takes courage to sleep alone, simply.

хватит мужество хватит мужество умереть за жизнь хватит мужество жить за смерть просто хватит

Enough courage, enough courage to die for life, enough courage to live for death, just enough.

мужество. Хватит мужества признавать героев. Хватит мужества стать героем самому. Просто

Courage. It takes courage to recognize heroes. It takes courage to become a hero yourself. Just.

хватит мужества. Хватит мужества не знать. Хватит мужества узнать. Просто хватит мужества.

Enough courage. Enough courage not to know. Enough courage to learn. Just enough courage.

Хватит мужества извиняться. Хватит мужества осознавать. Просто хватит мужества.

Enough courage to apologize. Enough courage to realize. Just enough courage.

Но и в этом лагере есть перегибы. Кто-то считает, что мужчину как концепт нужно уничтожить. Это

But even in this camp, there are excesses. Some believe that the concept of masculinity needs to be destroyed. This

пережиток прошлого, навязанный патриархат и лишение свободы выбора. Когда мир становится

a relic of the past, imposed patriarchy, and deprivation of freedom of choice. When the world becomes

полярным, вы сами знаете, что происходит. Проще сражаться за один из лагерей, чем долго и упорно

You know what is happening with the polar ones. It is easier to fight for one of the camps than to do so long and hard.

искать компромисс. Все это усложняется концептами патриотизма, нормальных пацанов,

to seek a compromise. All this is complicated by concepts of patriotism, normal guys,

твиттерскими холиварами о том, что настоящий мужик должен делать первое и второе, а вот третье и

Twitter wars about what a real man should do first and second, but not third and...

четвертое не должен. Готового ответа никогда не будет. Простите за эту отсылку, но кодекс Бусидо

The fourth must not. There will never be a ready answer. Sorry for this reference, but the Bushido code.

абсолютно прав. Главное путь, а не цель. У каждого мужчины свои драконы, которых нужно побеждать.

Absolutely right. The main thing is the journey, not the goal. Every man has his own dragons to conquer.

Каждый мужчина — это всегда Одиссей, который после тяжелой войны долго возвращается домой. И совсем

Every man is always Odysseus, who takes a long time to return home after a hard war. And completely

не факт, что вернется. Но что это за дом? Знаете, часто говорят, что первые 40 лет — самые тяжелые

It's not a fact that it will come back. But what kind of house is this? You know, they often say that the first 40 years are the hardest.

в жизни мальчика, и со временем меняется лишь цена игрушек. Что-то в этом есть. Возможно,

in a boy's life, and over time only the price of toys changes. There is something in this. Perhaps,

успеть прожить свою жизнь — это вернуться в детство,

to manage to live your life is to return to childhood,

пройдя сотни, если не тысячи схваток, рассказывать детям и внукам о своих

having gone through hundreds, if not thousands, of battles, to tell children and grandchildren about their

приключениях и, словно Бильбо Бэггинс, писать свое туда и обратно.

in adventures and, like Bilbo Baggins, write his there and back again.

Закончить этот эпизод я хочу еще одной мыслью по поводу «Властелина колец». На мой взгляд,

I want to conclude this episode with one more thought regarding "The Lord of the Rings." In my opinion,

именно эта книга дала нам лучшего мужчину. Простите, но это не Арагорн, Леголас или Гимли.

It is this book that gave us the best man. Sorry, but it's not Aragorn, Legolas, or Gimli.

Это Фродо. В финале книги, после всех испытаний и освобождения родного Шира, Хоббит заслуживает великую

This is Frodo. In the finale of the book, after all the trials and the liberation of his native Shire, the Hobbit deserves a great

честь — отправиться в бессмертные земли вместе с эльфами. Считайте, что рай. Он исполнил свой долг,

honor - to set off to the immortal lands with the elves. Consider it paradise. He has fulfilled his duty,

но ценой вечного шрама на сердце из-за Кольца Всевластия. Вот что сказал Фродо своему верному

but at the cost of an eternal scar on his heart because of the One Ring. This is what Frodo said to his faithful

спутнику Сэму. «Но понимаешь, Сэм, я страшно, глубоко ранен. Я хотел спасти Хоббитанию, и вот она

to Sam's companion. "But you see, Sam, I am terribly, deeply wounded. I wanted to save the Shire, and here it is."

спасена. Только не для меня. Кто-то ведь должен погибнуть, чтобы не погибли все. Не утратив — не

saved. Just not for me. Someone must perish so that not everyone perishes. Not having lost — not...

сохранишь. Ты останешься за ним». — Фродо.

"You will keep it. You will stay behind it." — Frodo.

«На меня. Я завещаю тебе свою несбывшуюся жизнь на придачу к твоей собственной».

"On me. I bequeath to you my unfulfilled life in addition to your own."

Все чаще я убеждаюсь, что главный маяк для мужчины — это неправедный Арагорн, а Хоббит,

I am increasingly convinced that the main beacon for a man is not the righteous Aragorn, but the Hobbit.

что смог выдержать голос зла, выстоять испытания, которые не под силу всем, и раненым навсегда

what the voice of evil could endure, withstand the trials that are beyond the strength of all, and be forever wounded

уплыть в вечные земли. Фродо исполнил долг по своей воле и сделал кое-что еще. Он все-таки

sail into the eternal lands. Frodo fulfilled his duty willingly and did something else. He still

успел.

managed.

Это был подкаст Саудада. Меня зовут Данил Махов. До следующей нашей истории.

This was the Saudade podcast. My name is Danil Makhov. Until our next story.

Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова

Subtitle editor A. Semkin Proofreader A. Egorova

«Корректор А.Кулакова»

"Editor A. Kulakova"

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.