Как горожанин может сохранить объект исторической памяти?

Послушайте!

День и ночь заводов

Как горожанин может сохранить объект исторической памяти?

День и ночь заводов

У нас сегодня с вами открытая запись

We have an open registration today.

подкаста «Как горожанин может сохранить

the podcast "How a Citizen Can Preserve"

объект исторической памяти». И гостями

"object of historical memory." And the guests

в сегодняшней записи у нас вступает

In today's entry, we have a greeting.

Люба Дегтева, координатор Tom Sawyer

Lyuba Degteva, Tom Sawyer coordinator

феста в Екатеринбурге. Приветики!

Fest in Yekaterinburg. Hi there!

Привет-привет! Полина Иванова, участница

Hello-hello! Polina Ivanova, participant

арт-группы «Подельники». Добрый день!

art group "Podelniki". Good day!

Привет! И Илья Орлов-Бунинс, основатель

Hello! And Ilya Orlov-Bunin, the founder.

и креативный директор кластера на заводе.

and the creative director of the cluster at the factory.

Привет! Здравствуйте! Я Аня Акимова,

Hello! Good afternoon! I am Anya Akimova,

продюсер арт-резиденции Уральской

producer of the Ural art residency

индустриальной биеннале современного

industrial biennale of contemporary

искусства. Ну что, друзья, на самом деле

Arts. Well, friends, actually

тема «Как горожанин может сохранить

the topic "How a city dweller can preserve"

объект исторической памяти» не нова,

"The object of historical memory" is not new.

и о ней много было говорено. Кстати,

and a lot has been said about her. By the way,

буквально накануне я послушала подкаст,

literally the day before, I listened to a podcast,

где Ваня Губанов из команды кластера на

Where is Vanya Gubanova from the cluster team?

заводе тоже говорит, собственно, на эту

the factory also speaks, in fact, on this

тему.

theme.

Но хотелось бы немножко попроблематизировать

But I would like to complicate things a bit.

по разным таким трекам, которые у нас

along various tracks like those we have

сегодня будут заложены в нашу беседу.

Today will be laid out in our conversation.

Но сначала я бы хотела попросить каждого

But first, I would like to ask each one.

из вас коротко рассказать о том, как вы

briefly tell about how you

в своих проектах, собственно, работаете

In your projects, you actually work.

с исторической памятью, с историческими

with historical memory, with historical

объектами. Я понимаю, что об этом можно

objects. I understand that this can be

целую лекцию записать, но тем не менее

I could record a whole lecture, but nonetheless.

в разрезе, наверное, того, где в ваших

in the context of where in your

проектах подключается вот тот самый

the very one is connected in the projects

горожанин, который может, в общем, где

a city dweller who can, in general, where

есть вот эта открытая дверка в вашем

there is this open door in your

проекте для горожанина. То есть немножко

a project for the citizen. That is, a little bit

о самом проекте и где есть возможность,

about the project itself and where there is an opportunity,

точка входа, да, скажем так.

entry point, yes, let's say that.

Простой человек, да, как я понял, может

A simple person, yes, as I understood, can.

вообще принять участие. Ну, мне кажется, с

to take part at all. Well, it seems to me, with

этого вообще начиналось оживление и

this was actually the beginning of a revival and

фестиваль лет на заводе. Мы просто

festival of summer at the factory. We просто

сказали, все, кто хочет, приходите,

They said, everyone who wants to, come.

помогайте. Вот, объявили там волонтерский

Help. They announced a volunteer call there.

лагерь, люди стали записываться, приезжать

camp, people started to sign up, to arrive

на завод, помогать благоустраивать

to the factory, to help with the improvement

территорию. Через эту активность, по сути,

territory. Through this activity, essentially,

мы актуализируем территорию памятника

We are updating the area of the monument.

федерального значения, актуализируем

federal significance, we are updating

вообще процесс какого-то, ну,

in general, the process of something, well,

переосмысления, возрождения этого

rethinking, revival of this

наследия. Вот, и, в принципе, вот эта

heritages. Here, and, in principle, this

практика, приходите, если вы хотите, она

practice, come if you want, she

остается. Может быть, сейчас волонтерской

It remains. Perhaps, now as a volunteer.

такой целенаправленной активности чуть

such focused activity is rare

меньше стало в последние годы. Вот, фокус

It has become less in recent years. Here, is the focus.

подразмылся, но в целом каждый год все

It was forgotten, but overall every year everything...

равно мы проводим какие-то субботники,

we hold some clean-up days,

приглашаем людей после каждой зимы вот

We invite people after each winter here.

этот завод наш распаковывать совместно,

we will unpack this factory together,

совместно запаковывать на зиму. Но, помимо

to pack together for the winter. But, apart from

этого, мы, в принципе, не можем не

we, basically, cannot not

этого, в принципе, у нас есть сайт, любой

Basically, we have a website for this, anyone.

человек может зайти на сайт, оставить

A person can visit the site, leave.

заявку, стать резидентом, стать, не знаю,

application, to become a resident, to become, I don't know,

волонтером тем же самым, прийти с какой-то

volunteering in the same way, to come up with something

другой инициативой. Я, может быть, сейчас

another initiative. I might, right now

говорю не про те вещи, которые вот

I'm not talking about those things that are...

непосредственно там взять в руки, да, там

to take in hand directly there, yes, there

какой-то молоток, да, и вот ремонтировать,

some hammer, yes, and then to repair,

значит, завод. Но этот процесс как раз он

So, a factory. But this process is just him.

шире, и, наверное, в этом и особенность того,

wider, and perhaps this is the peculiarity of that,

что мы делаем, и плюс, что можно участвовать

what we are doing, and also that you can participate

наоборот, как можно большему количеству

on the contrary, to as many people as possible

людей, а не только тому, кто хочет в руках

people, not just to those who want it in their hands

молоток держать. И все равно, поскольку это

Hold the hammer. And still, since this is

все вокруг памятника крутится, по сути,

everything revolves around the monument, basically,

каждый участником является, ну, вот какой-то

each participant is, well, some kind of

так или иначе работы с наследием или

one way or another, working with heritage or

благополучателем своей активности на этой

the beneficiary of their activity in this

территории. Территория не случайна, территория

territories. The territory is not random, the territory

вот памятника. У вас вообще, мне кажется,

Here is the monument. It seems to me that you don't have any at all.

сначала очень такая обовлекающая платформа,

first of all, a very engaging platform,

в многом с этого стартовало лето на заводе,

much of this marked the start of summer at the factory,

вообще какие-то активности вокруг завода,

There are generally some activities around the plant,

очень, правда, обовлекающая, наверное,

very, indeed, captivating, probably,

самое правильное слово. Спасибо, Илья.

The most correct word. Thank you, Ilya.

Полина. Да, я хотела сказать, что

Polina. Yes, I wanted to say that

вообще, мне кажется, разделение на простых

In general, it seems to me that the division into simple ones...

горожан и хранителей наследия, оно немножко

of citizens and guardians of heritage, it’s a bit

зря здесь звучит и вообще происходит. Мы

It's pointless what is happening and sounding here. We

есть простые горожане, а вы, дорогие

There are simple townspeople, and you, dear ones.

слушатели, и есть хранители наследия. Если

Listeners are the guardians of heritage. If

вы это слушаете, значит, вы есть хранители

If you are listening to this, it means you are the guardians.

наследия. То есть наши инициативы

legacy. That is, our initiatives

начинались тогда, когда мы были теми

they began when we were those

людьми, которые шли мимо руин и задавались

people who were passing by the ruins and wondering

вопросом, почему это в таком состоянии, как

the question of why it is in such a state, as

мы можем на это повлиять. И мы много лет

We can influence this. And we have for many years.

уже занимаемся своим проектом,

we are already working on our project,

и все, кто здесь сидит, все, кто здесь

and everyone who is sitting here, everyone who is here

спикеры, это люди, которые из таких людей,

Speakers are people who are made up of such people.

как мне кажется, неравнодушных горожан,

as it seems to me, indifferent citizens,

стали людьми, которые этим занимаются

became people who do this

долго, много, и которые уже как-то

long, much, and those that somehow already

институциализировались. И разница между

got institutionalized. And the difference between

нами и теми, кто является простыми

with us and those who are simple

горожанами, так называемыми, просто в

the so-called townspeople, simply in

институционализации. То есть я думаю, что

institutionalization. That is, I think that

никакого порога нету, если вас впечатляет

There is no threshold if you are impressed.

ваш город, если вас впечатляют здания,

your city, if you are impressed by the buildings,

которые вы видите на своем пути, вы

that you see on your way, you

можете этим заняться. И наша институция,

you can take care of this. And our institution,

наша институция «Аэрогруппа подельники»,

"Our institution 'Aero Group Partners',"

она тоже открыта для входа. Мы приглашаем

She is also open for entry. We invite you.

волонтеров, у нас есть школа

volunteers, we have a school

экскурсоводов, у нас есть возможность

guides, we have the opportunity

работать с людьми, которые хотят

to work with people who want

поработать с Белой башней. И мы ищем

to work with the White Tower. And we are looking for

как вот просто неравнодушных горожан,

as just indifferent townspeople,

которые готовы помочь своими руками,

who are ready to help with their hands,

временем, так и профессионалов. То есть

both time and professionals. That is,

к нам иногда приходят люди и говорят, я

Sometimes people come to us and say, I

юрист, у вас все плохо оформлено, сейчас я

lawyer, your documents are all poorly arranged, right now I

вам помогу, или там я СММщик, да, я

I'll help you, or I'm an SMM specialist, yes, I am.

СММщик, я не могу смотреть на ваши

SMM specialist, I can't look at your...

социальные сети, давайте сделаем с ними

social networks, let’s do something with them

что-нибудь. То есть эти инициативы, они

something. That is, these initiatives, they

достаточно открыты для тех, кто готов не

sufficiently open to those who are not ready to

только посоветовать, но и сделать что-нибудь.

not only to advise, but also to do something.

То есть как бы человек со своей какой-то

That is, like a person with their own kind of...

профильной экспертизой тоже может

specialized expertise can also

присоединиться как бы со своего ракурса.

to join from one's own perspective.

И волонтер, который просто хочет помахать

And the volunteer who just wants to wave.

метлой на башне, тоже очень ценен и тоже

A broom on the tower is also very valuable and so is it.

может помочь.

may help.

Сразу хочется прокомментировать про вот

I immediately want to comment on this.

эту роль организатора проекта и человека,

this role of the project organizer and person,

который присоединился в статусе такого

who joined in such a status

энтузиаста, хотя я знаю, что многие из нас

an enthusiast, although I know that many of us

или из наших коллег тоже, собственно, ведут

or from our colleagues as well, actually, they lead

свою деятельность в статусе такого

its activities in the status of such

энтузиаста. Но я немножко оставлю

enthusiast. But I'll leave a little bit.

этот комментарий на дальнейший блог.

this comment is for the further blog.

Люба, тебе слово.

Lyuba, the floor is yours.

Да, я здесь представляю сообщество

Yes, I represent the community here.

Tom Sawyer Fest, это фестиваль, когда любой

Tom Sawyer Fest is a festival when anyone

горожанин может присоединиться к

A citizen can join the

восстановительным работам на

restoration work on

историческом домике. Как Tom Sawyer

in a historic little house. Like Tom Sawyer

украсил зону, как и все другие

I decorated the area, like all the others.

люди, которые были на забор и говорил всем,

people who were on the fence and told everyone,

что это клево делать и заражал этой идеей.

It's cool to do this, and I infected others with this idea.

Глобально организаторы Tom Sawyer Fest

Globally, the organizers of Tom Sawyer Fest

это тоже волонтеры. То, о чем сказала

These are also volunteers. What I was talking about.

Полина, интерполируется стопроцентно

Polina is interpolated one hundred percent.

на наш фестиваль. И Tom Sawyer Fest, он

to our festival. And Tom Sawyer Fest, it

такой, какой он есть, потому что в какой-то

the way he is, because at some point

период времени к нам пришли на площадку

A period of time came to us on the site.

фестиваля любой человек и сказал,

any person of the festival said,

очень клевая идея, было бы круто, если мы

very cool idea, it would be great if we

сделаем на площадке какой-нибудь

Let's do something in the square.

мастер-класс или проведем концерт, или

a master class, or we'll hold a concert, or

соорудим здесь такую штуку, в которой

let's build such a thing here, in which

будет удобно всем кушать еду и

it will be convenient for everyone to eat food and

и фестиваль обрастал какими-то

and the festival was getting filled with some

качествами. И к нам можно присоединиться,

with qualities. And you can join us,

просто написав и сказав, я

just wrote and said, I

воодушевлен, хочу тоже заботиться об

Inspired, I want to take care of too.

исторических домиках своими руками, хочу

I want to build historical houses with my own hands.

там вести с вами соцсети, или хочу

Do you want to communicate with you on social media, or do I want to?

предложить что-то, или я не знаю, что я

to suggest something, or I don't know what I am

хочу, но давайте посмотрим, чего вы

I want to, but let's see what you have.

делаете. И те ребята, кто сегодня такой

You do. And those guys who are like that today

костяк активный по организационным

active core for organizational purposes

моментам, чтобы фестиваль случился, это

the moments for the festival to happen, this is

те самые волонтеры, которые пришли

the very volunteers who came

по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему

truly, truly, truly

по-волонтерить, руками поработать на

to volunteer, to work with my hands on

площадке, и потом они поняли, что им

the site, and then they realized that they

интересно еще какие-то административные

I wonder if there are any other administrative ones.

штуки тоже реализовывать в рамках

also implement things within the framework

фестиваля. Доволонтерились. Да, ну и

festival. We volunteered enough. Yes, well, and

вообще, как бы, суть фестиваля в том, что

Generally, the essence of the festival is that

любой желающий может прийти и своими

Anyone who wishes can come and with their own...

руками поработать, научиться работать

work with your hands, learn to work

новым инструментом, но при этом в процессе

a new tool, but at the same time in the process

вот этого какого-то воркшопа

this某种workshop

любопытного еще восстановить фасад

It's still interesting to restore the facade.

исторического дома. Здорово, хороший путь,

historic house. Great, good way,

проволонтерились, тоже мы об этом поговорим.

We volunteered, we'll talk about that too.

Я, наверное, коротко расскажу о своей

I will probably briefly tell you about my

экспертизе в рамках фестиваля.

expertise within the framework of the festival.

Уральская индустриальная биеннале, она на

Ural Industrial Biennale, it is at

самом деле такая опосредованная, если

In fact, it's such an indirect one, if...

говорить именно о процессах, как бы,

to speak specifically about the processes, so to say,

сохранения объектов, в нашем случае,

the preservation of objects, in our case,

индустриального наследия, потому что

industrial heritage, because

это скорее такой косвенный, но важный

this is rather an indirect, but important one

эффект проекта, и, наверное, я, как

the effect of the project, and probably I, like

продюсер программы резиденции, в первую

producer of the residency program, in the first

очередь, скажу об этом опыте, поскольку мы

I'll tell you about this experience since we...

с 21 года реализуем резиденции биеннале

Since 21, we have been implementing biennale residencies.

внутри малых городов, и специально для

inside small towns, and specially for

них часто созданные художественные

often created artistic

проекты, они как-то связаны с тем или

projects, they are somehow related to that or

иным объектом культурного наследия.

another cultural heritage object.

Наверное, самый яркий пример это, например,

Probably the most striking example is, for instance,

лаборатория Б в поселке Сокол, там, где

laboratory B in the village of Sokol, where

расположена выставка Павла Дельного

The exhibition of Pavel Delny is located.

«Звенящий след». И, например, мы сейчас

"Resounding trace." And, for example, we are now

видим, как инициатива биеннале, запущенная

we see how the initiative of the biennale, launched

в 21 году, дает такую некую цепную реакцию,

in the year 21, it creates a sort of chain reaction,

и уже сейчас, к моменту текущего года,

and already now, by the current year,

реализуется, например, проект при поддержке

for example, a project is being implemented with the support of

фонда Потанина по разработке стратегии

Potanin Foundation for developing strategy

развития этого места. Какие-то приходят

the development of this place. Some come

художники, там, местные, да, жители. Мы,

artists, there, local, yes, residents. We,

например, узнали, что пермский художник

for example, found out that the Perm artist

Максим Койоткин, он родом из Снежинска, у

Maxim Koyotkin, he is originally from Snezhinsk, at

него есть своя квартира прямо в поселке

He has his own apartment right in the village.

Сокол, и он сейчас, например, у него в

Falcon, and right now, for example, he has in

картинах стали появляться сюжеты, в том

stories began to appear in the paintings, in which

числе, связанные с лабораторией Б, и он

including those related to laboratory B, and he

активно как-то коммуницирует с нами. И

actively communicates with us somehow. And

то есть здесь, скорее, в плане художественных

that is to say, here, rather in terms of artistic

проектов мы видим, как они дают некую

we see how they provide a certain

цепную реакцию, по которой идут какие-то

a chain reaction, which goes on in some way

инициативы разного порядка, в том числе

initiatives of various kinds, including

инициативы жителей, например, местных, да.

initiatives of residents, for example, local ones, yes.

И часто они участвуют в проекте, как,

And often they participate in the project, like,

знаете, такие носители важного контента,

you know, such carriers of important content,

то есть делятся какими-то воспоминаниями,

that is, they share some memories,

домашними архивами и так далее. Это тоже

home archives and so on. This too

очень важная история. Возможно, в нашей

a very important story. Perhaps in our

беседе я буду как-то, в общем, такие

In the conversation, I'll be somewhat, in general, like this.

примеры цитировать. Но дальше, собственно,

examples to quote. But further, actually,

я хотела перейти вот к блоку, который мы

I wanted to move on to the section that we...

назвали «Мотивация», да, собственно, что

They called it "Motivation," yes, actually, what?

движет, ну, горожанина, простого, не знаю,

moves, well, a townsman, simple, I don't know,

жителя данного места или необязательно,

a resident of this place or not necessarily,

да, человек живет в том месте, где

Yes, a person lives in the place where

реализуется проект, поучаствовать в

a project is being implemented, to participate in

проекте. И здесь, мне кажется, мы все равно

project. And here, it seems to me, we still

с вами упремся. Вот этот вопрос, разница,

We will come up against you. This question, the difference,

да, человека, который пришел, собственно

Yes, the person who came, actually.

говоря, ну, в статусе волонтера, назовем,

saying, well, in the status of a volunteer, let's say,

да, в статусе какого-то предложения с

Yes, in the status of some proposal with

помощью, да, и человека, который системно,

with the help of, yes, and a person who is systematic,

например, делает какую-то работу на

for example, does some work on

объекте, на территории. Я думаю, что здесь

object, on the territory. I think that here

очень важное слово «ответственность»,

the very important word "responsibility",

потому что все-таки организация или проект,

because after all an organization or project,

который, ну, курирует в каком-то периоде

which, well, oversees during some period

или в долгу какой-то объект, все-таки берет

or is in debt to some object, still takes.

на себя какую-то ответственность. Это все

take some responsibility for oneself. That's all.

равно будет, да, как-то влиять на

will be equal, yes, somehow influence на

взаимоотношения, но, возможно, неправда,

relationships, but, perhaps, not true,

об этом можно подискутировать. Ну и,

this can be discussed. Well, and,

собственно, а что же мотивирует

Actually, what motivates?

людей подключаться к проекту с очень

people to join the project with very

непростым историям? Ну, пока Аня говорила,

difficult stories? Well, while Anya was speaking,

я больше всех мотала головой, поэтому,

I shook my head the most, so,

видимо, я сейчас возьму слово. Я бы хотела

Apparently, I will take the floor now. I would like to

сказать следующее. Во-первых, можно сказать

say the following. First of all, you can say

пару слов о том, что нас самих мотивирует

A few words about what motivates us.

этим заниматься. И про себя я хочу сказать,

to engage in this. And I want to say about myself,

что у меня отрицательная мотивация,

that I have a negative motivation,

потому что проблема в том, что я вижу здание,

because the problem is that I see the building,

и я не думаю о том, как мы сделаем его

And I don't think about how we will make it.

классным, и все нас похвалят. Проблема в том,

cool, and everyone will praise us. The problem is that

что я понимаю, что я его запомнила, и если

I understand that I remembered him, and if

я что-то с ним не сделаю, то я каждый день

I won't do something with him, but I do it every day.

буду думать о том, как оно разрушается. Я

I will think about how it is falling apart. I

живу, а оно разрушается. Я сплю, а оно

I live, and it is falling apart. I sleep, and it is...

разрушается. Это повышенная ответственность.

It is collapsing. This is increased responsibility.

Это отрицательная мотивация, и поэтому

This is negative motivation, and therefore

как бы вопрос не в том, что произойдет

It's not so much about what will happen.

хорошего, а что произойдет плохого. Я

Good things, but what bad things will happen? I

пытаюсь избежать плохого. И здесь я просто

I'm trying to avoid the bad. And here I simply

хочу сказать, что, наверное, люди с

I want to say that, probably, people with

отрицательной мотивацией, они как раз

with negative motivation, they just

становятся организаторами, потому что

they become organizers because

они просто не могут выносить этого. А люди

They just can't stand it. And people.

другие с положительной мотивацией, они

those with positive motivation, they

как раз ждут, когда их кто-то замотивирует.

They are just waiting for someone to motivate them.

То есть мы говорим, приходите на Tom Sawyer Fest, будет весело.

That is, we are saying, come to Tom Sawyer Fest, it will be fun.

Приходите на субботник на Белой башне,

Come to the work day at the White Tower,

мы попьём чаю и залезем наверх с бесплатной экскурсией.

We will have some tea and go upstairs for a free tour.

Приходите на завод, тоже что-нибудь.

Come to the factory, bring something too.

Посмотрите все закоулки, которые не показывают простым посетителям.

Look at all the nooks and crannies that are not shown to regular visitors.

И таким образом, позитивно мотивируя людей,

And thus, positively motivating people,

мы можем как-то их присоединить к своему проекту.

We can somehow involve them in our project.

Но задумайтесь, если вы, как и я, думаете о том,

But think about it, if you, like me, are thinking about it,

как время идёт и вода точит камень,

as time passes and water wears down stone,

возможно, вам стоит не ждать, когда кто-то придёт

Perhaps you should not wait for someone to come.

и начнёт делать этот проект,

and will start working on this project,

а запустить свой собственный проект прямо сейчас.

but to launch your own project right now.

Прямо каждому по проекту.

Directly to each one regarding the project.

Это же очень большая энергодезатратная история.

This is a very energy-intensive story.

Да, я хотела сказать по поводу твоего второго поинта,

Yes, I wanted to say about your second point,

по поводу того, что это большая ответственность.

Regarding the fact that this is a great responsibility.

Я хочу сказать, что мне кажется важным

I want to say that I think it is important.

акцентировать на том, что ответственность возникает

to emphasize that responsibility arises

конкретная перед какими-то спонсорами,

specific in front of some sponsors,

жертвователями.

donors.

Грантодателями, грантодателями.

Grantors, grantors.

Вот когда вы что-то пообещали публично

That's when you promised something publicly.

и вам дали чужой ресурс,

and you were given someone else's resource,

тогда у вас возникает ответственность.

Then you have a responsibility.

Если вы в какой-то момент, как активный горожанин,

If at some point, as an active citizen,

решили заняться этим домиком,

decided to take care of this little house,

и через полгода у вас изменились обстоятельства,

and after six months, your circumstances have changed,

вы передумали, то у вас нет никакой ответственности.

If you've changed your mind, then you have no responsibility at all.

Вы можете закончить этот проект.

You can finish this project.

Мне кажется, это важно говорить,

I think it's important to say this,

потому что вот эта вот история про то,

because this story about...

что вы занимаетесь проектом,

what you are working on the project,

она окутана прямо каким-то вот этим вот мифом того,

she is enveloped in some kind of myth about that,

что это же ответственность, это навсегда,

it's responsibility, it's forever,

сейчас ты возьмёшь этот дом, приручишь его,

now you will take this house, tame it,

а потом ты не сможешь его оставить.

And then you won't be able to leave it.

Нет, на самом деле это волонтёрство,

No, in fact, it is volunteering,

это социальные проекты, обстоятельства в жизни меняются.

These are social projects; circumstances in life change.

Вы должны закончить всё, что вы наобещали,

You must finish everything you promised.

за что вы взяли деньги жертвователей,

for what did you take the donors' money,

но в перспективе вы не обязаны посвящать этому всю жизнь.

But in the long run, you are not obligated to dedicate your whole life to this.

Если у вас это сейчас болит, вы это делаете.

If it hurts you right now, you're doing it.

Но всё-таки уточняющий вопрос,

But still, a clarifying question,

потому что эта логика, например, абсолютно применима,

because this logic, for example, is absolutely applicable,

например, к биеннальным проектам,

for example, to biennial projects,

потому что мы как художественный проект,

because we are like an artistic project,

мы заходим временно на площадку,

we are temporarily entering the area,

идём какое-то временное,

we're going for some time,

ну, художественное решение.

Well, artistic solution.

И этот вопрос я, наверное, задам каждому из спикеров.

And I will probably ask this question to each of the speakers.

Например, арт-группа «Подельники» и «Белая башня».

For example, the art group "Podelniki" and "White Tower."

У вас же всё равно есть некое обязательство,

You still have some obligation,

то есть которое вы соберёте.

that is, which you will collect.

Насколько я помню, ты меня поправь, если ошибаюсь,

As far as I remember, correct me if I'm wrong,

башня находится у вас в оперативном управлении, да?

The tower is under your operational control, right?

В бессрочном, безвозмездном пользовании.

In indefinite, gratuitous use.

По сути, это бесплатная аренда, я бы так это сказала.

Essentially, it's free rent, I would put it that way.

Соответственно, всё, что вы там делаете,

Accordingly, everything you do there,

в том числе материально, да,

including materially, yes,

то есть там внедрение как-то в инфраструктуру,

that is, there is some kind of integration into the infrastructure,

работа с ней и так далее,

working with her and so on,

это всё-таки напрямую.

This is still direct.

Я вот про такую ответственность говорю,

I am talking about such responsibility,

скорее даже не про моральную, да,

rather not about the moral aspect, yeah,

а некую как бы связанную прямо с состоянием объекта,

and some kind of directly related to the state of the object,

с его материальной судьбой.

with his material fate.

То есть здесь же, безусловно, как бы это есть.

That is to say, it is undoubtedly here, as it is.

Да, но тут такой момент.

Yes, but there is one thing to consider.

Мы являемся общественной организацией,

We are a community organization,

и членство в этой общественной организации открытое.

and membership in this public organization is open.

То есть если кто-то устал, выгорел,

That is, if someone is tired, burnt out,

у него изменились обстоятельства,

his circumstances have changed,

он может выйти из общественной организации

He can leave the public organization.

или, по крайней мере, не заниматься ей активно.

or, at least, not to engage in it actively.

А вся ответственность, она находится на плечах

And all the responsibility lies on the shoulders.

общественности.

public.

организации. Для нас это важно, мы хотим

organizations. It's important to us, we want

свою репутацию, в общем, не уронить

generally not to tarnish one's reputation

и будем заниматься, конечно, этим проектом.

And we will, of course, be working on this project.

Но просто здесь как раз

But just here is just right.

два других спикера — это диаметрально

the other two speakers are diametrically

противоположные ситуации. То есть

opposite situations. That is

у Любы вообще полностью

Lyuba is completely fine.

волонтерский проект, у Ильи

volunteer project, with Ilya

проект, который, как я понимаю,

the project that I understand,

очень сильно, наоборот, внедрен

very strongly, on the contrary, integrated

в систему, в структуру

into the system, into the structure

использования, владения.

use, possession.

Поэтому мне кажется, что

Therefore, it seems to me that

чем вы больше волонтер, чем

the more you volunteer, the more...

меньше у вас каких-то

less of your something

финансовых и административных

financial and administrative

обязательств, тем

obligations, those

их меньше, реально, тем их просто

There are fewer of them, really, that's just how it is.

меньше. Совершенно точно.

Less. Absolutely right.

Я просто не хочу на вот эту

I just don't want this one.

деятельность по сохранению наследия,

activities for heritage preservation,

чтобы она была окутана вот этим вот тяжелым

so that she would be enveloped in this heavy thing

мифом, что это навсегда,

the myth that this is forever,

вы никогда не сможете это оставить.

You will never be able to leave it.

Но это важный, на самом деле, посыл, да,

But this is an important message, indeed, yes,

и, может быть, это для кого-то является препятствием.

And maybe this is a barrier for someone.

Но, на самом деле, правда, у нас сегодня очень разные

But, in reality, the truth is, we are very different today.

кейсы, конфигурации, поэтому хотелось бы

cases, configurations, so I would like to

послушать еще Илью или Любу.

to listen to Ilya or Lyuba again.

Да, ну давайте я

Yes, well, let me.

продолжу. Ну, такая первая

I will continue. Well, such a first one.

классификация, мне кажется, от Полины,

I think the classification is from Polina.

базовая, что есть мотивация

basic, what motivation is

позитивная и

positive and

негативная, отрицательная. Негативная — это

negative, adverse. Negative is

когда я спать не могу, да,

when I can't sleep, yes,

переживаю за здание. Хорошо, вот.

I'm worried about the building. Alright, here it is.

Когда ты пытаешься избежать

When you try to avoid

наказания. То есть ты

punishments. That is, you

в одном случае пытаешься добиться

in one case you are trying to achieve

поощрения, а в другом случае избежать наказания.

rewards, and in another case to avoid punishment.

Я бы так это описала. Понятно, хорошо.

I would describe it like this. Clear, good.

Ну, я предлагаю тогда двинуться дальше

Well, I suggest we move on then.

вот на примере тогда нашего проекта, посмотреть

here is an example from our project, take a look

какие еще бывают, ну вот,

what else is there, well,

не знаю,

I don't know,

классификации, вообще с каким интересом

classifications, generally with what interest

как раз люди заходят в эту

just as people are entering this

широкую тему. То есть, мне кажется,

a broad topic. That is, it seems to me,

еще раз важно тогда подчеркнуть, что

it is important to emphasize again that

может быть иной человек, который сюда заходит в процесс

There may be another person who comes here into the process.

оживления вот завода в СССР, он иной раз

The revival of the plant in the USSR, sometimes it is

и не понимает, что он участвует в оживлении наследия.

and does not understand that he is participating in the revival of the heritage.

То есть у него вообще другая мотивация какая-то,

That is, he has a completely different motivation.

хлебная там какая-то, заработать денег,

There's some kind of bread, to make money.

заходит как резидент, просто продать.

Enters as a resident, just to sell.

Хлебно-зрелищная. Хлебно-зрелищная, да.

Bread and circuses. Bread and circuses, yes.

То есть, ну, например, резидент заходит

That is, for example, a resident comes in.

на фудкорте, просто продавать что-то. Он

at the food court, just selling something. He

хочет реализовываться как, не знаю, повар,

wants to express themselves as, I don't know, a cook,

а может быть, как предприниматель.

or maybe as an entrepreneur.

Вот то же самое там мастера, которые продают

Here the same thing, there are masters who sell.

какие-то блага. Они

some benefits. They

изначально заходят со своим таким

Initially, they come in with their own like that.

просто эгоистичным

just selfish

каким-то вполне себе человеческим

some quite human

интересом самореализации.

interest of self-realization.

И в принципе, ну, большинство, наверное, да,

And basically, well, most of them, probably, yes,

вот кто в завод зашел

Here's who entered the factory.

соучастником в той или иной роли, тут

an accomplice in one role or another, here

просто мотивация самореализоваться,

just the motivation to self-realize,

себя показать, как-то встать

to show oneself, somehow to stand up

на ступенечку повыше. И уже,

one step higher. And already,

может быть, в процессе вот такие люди, которые

maybe, in the process, there are people like these who

вовлекаются, не понимая, что они здесь какой-то завод,

they get involved without realizing that they are some kind of factory here,

памятник там. Иной раз, как бы, они

The monument is there. Sometimes, it seems, they...

через вот это, начиная, уже понимают,

through this, starting, they already understand,

что они не в обычном месте

that they are not in a usual place

стоят, а здесь что-то происходит большее.

They are standing, but something greater is happening here.

И мы им уже там в процессе

And we are already in the process with them there.

рассказываем, смотрите, завод

We are telling, look, factory.

когда-то был, там, сходите на экскурсию.

Once there was, go on a tour there.

Вот такой обратный процесс.

This is such a reverse process.

А они такие, о, а, класс.

And they are like, oh, wow, cool.

А изначально они, то есть, подтянулись просто

And initially they just pulled themselves up.

на какие-то вайбы такие, ну,

to some vibes like that, well,

о, как это, на приятное

Oh, how pleasant it is.

журчание проекта.

the murmur of the project.

То есть, по сути, тут, на самом деле,

That is to say, essentially, here, in fact,

очень понятная даже

very understandable even

ситуация с коммерческой какой-то, может быть,

the situation with some kind of commercial, perhaps,

выгодой, да? То есть, есть, понятно, желание

It's an advantage, right? I mean, there is, clearly, a desire.

представить себя или там заработать что-то,

to introduce oneself or to earn something there,

а которое потом оборачивается неким

and which then turns into some kind of

вовлечением уже идейным.

with involvement already conceptual.

Да, да. Вот. Творческая

Yes, yes. Here. Creative.

самореализация многими движет. То есть,

self-realization drives many. That is,

ну, именно уже не коммерческая,

well, it's no longer commercial,

может быть, да, такая вот выступить здесь,

maybe, yes, to perform here like this,

прочитать лекцию,

give a lecture,

рассказать что-нибудь, организовать какое-нибудь

to tell something, to organize something

мероприятие. Вот.

event. Here.

И уже намного меньшее

And already much less.

количество людей целенаправленно действует

the number of people acts purposefully

в плане, вот, я там памятник

In terms of that, I have a monument there.

буду помогать, возрождать.

I will help, revive.

Это, как бы, в основном команда, да, даже

This is, like, mainly the team, yes, even.

внутри команды я не могу сказать, что внутри нас

Within the team, I can't say what's inside us.

вот прям все памятник спасают.

Here they are saving all the monuments.

Как бы, мне кажется, нет такого.

It seems to me that there is no such thing.

Вообще у нас не звучит даже

It doesn't even sound like anything to us.

немножко, что вот каждый

a little bit, that each

день мы спасаем памятник. Наша

We save the monument during the day. Our

главная цель — спасти памятник. У нас не такая

The main goal is to save the monument. We don't have such a thing.

даже какая-то у самих мотивация.

Even some motivation of our own.

А какая мотивация? Безусловно, она есть, как бы,

And what is the motivation? Of course, there is one, kind of,

возродить завод. Конечно, это там миссия.

Revive the plant. Of course, that's the mission there.

У нас миссия звучит, что

Our mission states that

перезапустить. У нас, видите, там, не спасти

Restart. You see, we can't save it there.

завод, миссия звучит, не возродить завод.

The mission sounds like not to revive the factory.

А перезапустить завод,

And to restart the factory,

сделав его местом встреч,

making it a meeting place,

развития, созидания и вдохновения,

development, creation, and inspiration,

чтобы снова это место ожило,

to bring this place back to life again,

начало работать, соединять людей, чтобы

start working, connecting people, so that

здесь что-то происходило. Вот. То есть,

Something was happening here. Well. That is,

идея того, что место снова заработает

the idea that the place will start operating again

со всеми прилегающими

with all adjacent

там грамотно сохранить, чтобы ничего

There, save it correctly so that nothing happens.

не развалилось, что не должно развалиться.

It hasn't fallen apart, what shouldn't fall apart.

Ну, в целом, изначально вот такая, как бы,

Well, overall, initially it's something like this, as if...

идея. И уже в команде,

idea. And already in the team,

да, понятно, что большее

Yes, it's clear that more.

количество людей осознает, что мы именно

the number of people realizes that we are exactly

тут все-таки с заводом работаем,

We are still working with the factory here.

с памятником, и вот людей, которых мы

with the monument, and here are the people that we

в качестве волонтеров приглашаем вместе

We invite you to join us as volunteers.

что-то поделать, они тоже, наверное,

to do something, they probably will too,

вот разделяют эту идею. И здесь

they share this idea. And here

мотивация какая у людей, у волонтеров? Там тоже

What is the motivation of people, of volunteers? It's there too.

волонтеры. Волонтеров, наверное,

volunteers. There are probably volunteers,

можно делить. Ну, может быть, вот

It can be divided. Well, maybe, like this.

расскажешь как раз, как вот можно

You will tell exactly how it can be done.

поделить волонтеров там, кто вообще, что за люди

to divide the volunteers there, who they are, what kind of people they are

волонтерить приходят. Потому что

People come to volunteer. Because

есть и молодые, есть и очень взрослые, есть

There are young ones, there are very old ones, there are

и, как бы, студенты, которые три копейки

and, like, students who have three kopecks

зарабатывают, а есть люди, которые уже все заработали,

Some people earn, while there are those who have already earned everything.

на джипе приезжают волонтерить. Всякое бывает.

They arrive to volunteer in a Jeep. Anything can happen.

Один-двух, точнее, еще просто. Все-таки,

One or two, more precisely, more simply. After all,

вот у этих волонтеров мотивация

Here, these volunteers have motivation.

быть как-то причастными к этой важной

to be somehow involved in this important

истории сохранения все-таки.

The stories of preservation, after all.

Или она очень тоже разная мотивация, и

Or she has very different motivations as well, and

тут нельзя вот так однобоко.

You can't approach it this way.

Я думаю, что не абсолютно у всех.

I don't think it's absolutely true for everyone.

Для кого-то это действительно важно,

For someone, this is really important.

сохранить вот наследие,

to preserve this legacy,

а для кого-то важно просто, не знаю,

And for someone, it's just important, I don't know,

тусануть с людьми в воскресенье.

to hang out with people on Sunday.

Да. Ну, у нас тоже в рамках

Yes. Well, we also have within the framework.

фестиваля можно выделить несколько типов

Several types of festivals can be distinguished.

каких-то портретов мотивации.

some portraits of motivation.

Если говорить про организаторов,

If we talk about the organizers,

которые несут ответственность,

who are responsible,

я, например.

I, for example.

Я тоже ее несу не всегда, а только

I don't always carry it either, but only...

когда действительно кому-то что-то пообещало,

when someone really promised something to someone,

и, например, мы должны там закончить

and, for example, we need to finish there

сезон, закончить работу на объекте.

season, finish work on the project.

Там никто не придет,

No one will come there,

волонтеров будет минус два человека,

There will be two fewer volunteers.

а как бы я же

Oh, but I...

представитель организации, получается,

the representative of the organization, it turns out,

на мне ответственность, и я буду что-то

I have the responsibility, and I will do something.

предпринимать, чтобы у нас все было

to take action so that we have everything

успешно в итоге. Но эта штука тоже

successfully in the end. But this thing too

конечна. Если бы меня мотивировала

Of course. If I were motivated...

только ответственность, наверное, это бы не просуществовало

Only responsibility, probably, it wouldn't have lasted.

6 лет, и как бы глобально,

6 years, and as if globally,

меня конкретно втянула во всю эту штуку

I got specifically drawn into all this stuff.

потребность, ощущение

need, sensation

себя в какой-то гражданской позиции.

yourself in some civil position.

Типа я, работая просто

Like I, just working

в офисе архитектором, не чувствовала

in the office as an architect, I didn't feel

в наших реалиях,

in our realities,

что я как-то могу влиять на среду,

that I can somehow influence the environment,

в которой живу. А у меня была такая какая-то

in which I live. And I had some kind of

видимо высокохудожественная потребность,

apparently a highly artistic need,

которая меня заставляла быть грустной.

that made me feel sad.

И я искала способ, как

And I was looking for a way how

проявить свою гражданскую позицию.

to show one's civic position.

И формат Tom Sawyer Fest в этом

And the format of Tom Sawyer Fest in this

мне как-то помог. Ну и плюс меня мотивировали

It helped me in some way. And on top of that, I was motivated.

пирожки бесплатные на

free pies on

школе Tom Sawyer Fest, где нас позвали,

at the Tom Sawyer Fest school, where we were invited,

говорят, ну вот такой формат есть, приходите,

They say, well, there is this format, come on over.

посмотрите, может понравится, в городе у себя запустите.

Take a look, you might like it, launch it in your city.

А я как бы сначала пирожки услышала,

And I kind of heard "pies" at first,

потом Tom Sawyer Fest.

then Tom Sawyer Fest.

И все-таки еда.

And still, food.

Если говорить про волонтеров,

If we talk about volunteers,

кто приходит первый раз на площадку

who comes to the site for the first time

познакомиться с фестивалем,

get to know the festival,

то, конечно, еда.

Well, of course, it's food.

Человеку нужен человек. И мне кажется,

A person needs another person. And it seems to me,

80%

80%

из тех, кто приходит нам на площадку,

from those who come to our venue,

отвечая на вопрос, почему

answering the question of why

они сюда пришли, потому что им хотелось

They came here because they wanted to.

познакомиться с новыми людьми. Им хотелось

to meet new people. They wanted

какого-то интересного общения

some interesting communication

и вместе поесть

and eat together

пирожки, опять-таки. С черемухой.

Pies, again. With bird cherry.

С черемухой, да, можно было бы тоже.

With bird cherry, yes, that could work too.

Глобально людей мотивирует

Globally, people are motivated by

перспектива, что ты познакомишься с кем-то

the prospect of you meeting someone

интересным, сможешь с ним обсудить какие-то темы,

interesting, you can discuss some topics with him,

которые тебя сегодня волнуют. А пространство

that concern you today. And the space

Tom Sawyer Fest кажется таким дружелюбным

Tom Sawyer Fest seems so friendly.

и безопасным в плане

and safe in terms of

какого-то такого общения. Часть людей

some kind of communication. Some people

мотивирует новые навыки.

motivates new skills.

Ты выходишь из зоны комфорта и пробуешь

You step out of your comfort zone and try.

работать молотком.

to work with a hammer.

Это фестиваль, но это еще и стройка.

It's a festival, but it's also a construction site.

И ты поэтому неизбежно

And you are therefore inevitably

учишься чему-то в таком лайтовом

you are learning something in such a laid-back way

веселом формате.

in a cheerful format.

Часть людей мотивирует

Some people are motivated.

какая-то гибкость, что ты можешь

some flexibility, that you can

что-то предложить в свой проект.

to propose something in your project.

У нас есть девочка-волонтер,

We have a volunteer girl.

которой интересно делать исследования,

who is interested in conducting research,

и она ходит в архивы

and she goes to the archives

и исследует историю дома.

and explores the history of the house.

Ей было интересно попробовать

She was curious to try.

поработать, поискать партнера, договориться

to work, to look for a partner, to negotiate

с ним, выстроить взаимоотношения с партнером.

with him, build relationships with the partner.

Она

She

провела всю эту работу и выросла в каком-то

I did all this work and grew in some way.

плане, в этом направлении. Это была для нее

in this regard, in this direction. It was for her

зона роста, которую ей хотелось попробовать

a growth zone that she wanted to try

на реальном проекте здесь, сейчас.

on a real project here and now.

То есть кого-то вот такие штуки мотивируют.

That is, such things motivate some people.

И у нас действительно нет

And we really don't have it.

такого, что мы собираемся такие, ну все, мы сейчас

such that we are going to be like, well that's it, we are now

как начнем спасать тут все вообще

How do we start saving everything here?

вместе. У нас

together. We have

немного кто знает, но у нас есть сайт,

Few people know, but we have a website,

там написано, что мы не спасаем

It says that we do not save.

дома, что мы

homes, what we

меняем отношения людей. И поэтому

we are changing people's relationships. And therefore

мы скорее с людьми работаем.

We work more with people.

И может быть,

And maybe,

не всегда получается до конца спасти

not always able to save completely

дом.

house.

Вот один такой был у нас.

Here was one like that with us.

Но с отношением людей, кажется,

But with people's attitude, it seems,

удалось неплохо поработать.

managed to work quite well.

Раз так много людей сегодня чувствуют,

Since so many people feel today,

что Чернышевского 6 — это их

Chernyshovskogo 6 is theirs.

дом, это их объект культурного наследия,

the house is their cultural heritage site,

их наследие. Не наше,

their legacy. Not ours,

там Петя, Вася и еще

There are Petya, Vasya, and more.

там 300 человек, которые работали на площадке,

there are 300 people who worked on the site,

а вот всех жителей города.

and all the residents of the city.

Кстати, классная история про то, что,

By the way, there's a cool story about the fact that,

знаете, очень, ну так скажу,

You know, very, well, I'll put it this way,

сейчас обидно немножко есть у нас,

Right now, we are a little bit hurt.

это как ворта анонимных, может быть,

it's like the words of the anonymous, maybe,

людей, которых любят называть диванными

people who are often referred to as couch potatoes

критиками, да? То есть люди, которые

critics, right? That is, people who

говорят, вот, почему там это не сохраняется,

They say that's why it doesn't get saved there.

это не сохраняется. А есть какие-то конкретные

This is not saved. Are there any specifics?

практики, которые показывают, вот,

practices that show, here,

конкретно ты или любой человек

specifically you or any person

может быть включенным

may be included

в некий проект, который позволит сохранить

in a certain project that will allow to preserve

тот или иной объект. И это очень важная история,

that or another object. And this is a very important story,

да? То есть вот, мне кажется, либо еще вот это

Yes? So, I think either this or that.

отношение людей от того, что мы просто

the attitude of people because we are simply

условно говоря охаем и ахаем,

conditionally speaking, we sigh and gasp,

да, о том, что вот, какова же там судьба

Yes, about what, what is the destiny there.

того или иного дома, можем перейти,

of one house or another, we can move on,

к действиям, потому что вам предлагают

to actions, because you are being offered

конкретный вход

specific input

в этот проект. То есть вот можно присоединиться,

to this project. That is, you can join in,

и это тоже очень, на самом деле, важно

and this is also very, actually, important

во всех проектных инициативах, которые мы сегодня

in all project initiatives that we have today

цитируем. И, например,

we quote. And, for example,

я бы рассказала небольшую историю

I would like to tell a little story.

про город Каштын, где мы

about the city of Kashtyn, where we are

в 2017 году делали в рамках

In 2017, we were doing as part of

Уральской биеннале резиденцию

Ural Biennale residency

Руди Десельера в усадьбе

Rudi Deseler in the estate.

Демидова «Белый дом». Тогда она была

Demidova "White House". Back then she was

еще на такой, как бы,

still on such, as if,

очень медленно текущей реставрации,

very slowly ongoing restoration,

но нам

but to us

удалось договориться с администрацией на том,

It was possible to reach an agreement with the administration on that,

что мы разместим звуковую инсталляцию

that we will install a sound installation

художника в центральном помещении,

the artist in the central room,

где сохранилось еще только купольное перекрытие.

where only the domed ceiling has survived.

Это, конечно, вызвало невероятный

This, of course, caused incredible

фурор, потому что впервые за много лет

a furor, because for the first time in many years

была возможность у зрителей оказаться

there was an opportunity for the audience to be

в этом здании. И тогда часть

in this building. And then part

местных жителей помогали художнику

local residents helped the artist

собирать материал для этой работы.

to collect material for this work.

И вот мне казалось,

And it seemed to me,

и сейчас кажется, что

and now it seems that

мотивация для них была вообще,

the motivation for them was essentially,

знаете, возможность какой-то движухи,

you know, the possibility of some kind of movement,

потому что в целом... Хочешь что-то поделать?

because overall... Do you want to do something?

Потому что мне кажется, что на малых территориях

Because it seems to me that in small areas

особенно есть некий дефицит вообще

There is especially a certain deficiency in general.

на возможность быть включенным

to the possibility of being included

в какие-то позитивные процессы.

into some positive processes.

И если в большом городе, мне кажется,

And if in a big city, it seems to me,

это, конечно, целая палитра возможностей,

this is, of course, a whole palette of possibilities,

то в маленьком городе это, правда,

in a small town, it is true,

дефицитность. Тем более что-то такое

deficiency. Especially something like that

большое, интересное, где приезжают

big, interesting, where they come.

какие-то другие люди из других городов, регионов

some other people from other cities, regions

и даже стран. И это, конечно, вызывает

and even countries. And this, of course, causes

вообще потребность просто

the need is just

посозидать наконец-то.

to finally create.

И я вам признаю, что там Сойер

And I admit to you that Sawyer is there.

тоже заходит в малые города, и все сердце тоже

It also goes into small towns, and all the heart too.

ходил в фестиваль. Это очень классный инструмент

I went to the festival. It's a really cool instrument.

вообще перехода в проактивную позицию

in general, moving to a proactive position

от вот этой позиции,

from this position,

как я называла диванный критик, может быть, грубо,

How I referred to the couch critic, perhaps a bit harshly,

но тем не менее это так.

but nevertheless, it is so.

И вот здесь, наверное, я бы хотела перейти

And here, probably, I would like to move on.

к блоку условно

to the block conditionally

план действий, потому что

action plan, because

вот часто люди, горожане,

very often people, city dwellers,

например, есть какой-то объект

For example, there is some object.

или территория, к которой они тепло относятся,

or a territory that they are fond of,

но есть какая-то сложная судьба у этого места.

But there is some complicated fate of this place.

И вот начинается позиция

And here the position begins.

критики, недовольства какого-то

criticism, some dissatisfaction

негативной стороны. Как это

negative side. How is it

перевести все-таки в созидательные действия?

to translate it into constructive actions after all?

И как здесь, знаете, условно говоря,

And how here, you know, so to speak,

не выгореть, вот уж кому, как не вам

Not to burn out, who if not you?

этот вопрос задавать, потому что

this question is asked because

здесь, мне кажется, очень важно

Here, it seems to me, is very important.

то, что сказала Полина, постоянно

what Polina said, constantly

сверяться с собой и понимать,

to check with oneself and understand,

что ты в любой момент можешь выйти

that you can leave at any moment

из этой истории, но все-таки

from this story, but still

какую-то часть пути пройти вместе

to go some part of the way together

с этим зданием

with this building

или с этой историей.

or with this story.

В общем, как здесь людям

In general, how are people here?

выйти в проактивную позицию,

to take a proactive stance,

наверное?

probably?

Так, мы про каких

So, which ones are we talking about?

людей говорим, которые сидят.

We are talking about people who are sitting.

Давай четко определим портрет

Let's clearly define the portrait.

или диагноз, что мы

or the diagnosis that we

хотим определить. И дальше

we want to determine. And further

соответственно рецепт выпишем.

Accordingly, we will write out the prescription.

Еще раз. Как перейти с критической

Once again. How to transition from critical.

позиции в проактивную, когда у меня нет

positions in proactive, when I do not have

понятного порога вхождения?

clear threshold of entry?

Например, я знаю, что мое здание,

For example, I know that my building,

например, в Ореоле, внимание,

for example, in the Halo, attention,

я просто захожу в Томсверфест.

I'm just entering Tomsverfest.

Например, мое здание или мой объект, он пока

For example, my building or my facility, it is still

бесхозный или страдающий,

abandoned or suffering,

и никто о нем не думает, а я вот

and nobody thinks about him, but I do

переживаю безумно и много говорю о том,

I am incredibly worried and talk a lot about it,

как все плохо, так как же мне, собственно,

How everything is bad, so how am I supposed to, actually,

начать действовать?

Start taking action?

То есть здесь, конечно, общего рецепта не будет,

That is to say, there won't be a universal recipe here, of course.

потому что очень разные сценарии, ситуации

because there are very different scenarios, situations

и так далее, но по сути каждый из вас

and so on, but essentially each of you

это пример такого перехода

this is an example of such a transition

в проактивную позицию.

in a proactive position.

Как, может быть, ее закладывать людям

How can it be that she is being laid upon people?

и, наверное, разделить

and, probably, to share

вопросы про перегореть?

Questions about burning out?

Это отдельная история.

It's a different story.

Ну, я на первую часть попробую тогда.

Well, I'll try the first part then.

Действительно сложно ответить однозначно,

It's really hard to give a definite answer.

как перейти в проактивную позицию,

how to move to a proactive position,

потому что, опять же, боюсь, мы там

because, again, I'm afraid we are there

идем в вопрос психотипов людей,

let's go into the question of people's psychological types,

что там кто-то там, или в human design,

What's going on there, or in human design?

что люди очень разные.

that people are very different.

Ты тоже об этом подумала.

You thought about it too.

Очень люди разные, они по-разному действуют,

People are very different; they act in different ways.

кто-то лидер, кто-то ведомый, ну и так дальше.

Some are leaders, some are followers, and so on.

То есть, ну, если ты лидер, ну, значит,

That is, well, if you are a leader, well, then,

набери какую-то критическую массу

gather a certain critical mass

знаний, не знаю, внутренней

knowledge, I don't know, inner

решимости на то, чтобы все-таки

determination to still

пойти там, начать, и начать собирать, соответственно,

go there, start, and start collecting, accordingly,

единомышленников каких-то. Вот.

like-minded people, some. That's it.

Крикнуть громко в окно, что ты теперь что-то

Shout out loud from the window that you are now something.

собираешься делать, и сразу подтянутся там

What you plan to do will immediately pull them in.

вот те, кто ждал крика в окно.

Here are those who were waiting for a shout from the window.

Потому что есть вот этот другой тип человека,

Because there is this other type of person,

кто ждет, пока кто-то позовет.

who waits for someone to call.

Вот. Соответственно,

Here. Accordingly,

тот, кто не лидер, а скорее

someone who is not a leader, but rather

там последователь, ну, значит,

there is a sequence, well, that means,

уши как бы навострить

to perk up one's ears

еще больше, слышать вот эти все призывы.

even more, to hear all these calls.

Вот есть там SoyerFest,

There is SoyerFest there,

есть там много проектов, которые зовут.

There are many projects there that call out.

Ну, как-то. И тоже там, наверное,

Well, somehow. And probably there too.

будет вопрос с решимостью,

there will be a question of determination,

какой-то внутренней. Может быть,

some kind of internal. Perhaps,

ну, нужно себе на какие-то вопросы внутри ответить.

Well, I need to answer some questions for myself internally.

Типа ты вообще вот сидишь там, сомневаешься

Like you’re just sitting there, doubting.

по поводу чего, или почему

about what, or why

ты этого не делаешь. Может, тебе это и не надо в итоге, да?

You're not doing this. Maybe you don't need it in the end, right?

В общем, с самим собой, мне кажется, надо поговорить

In general, it seems to me that I need to have a conversation with myself.

откровенно, да?

Honestly, right?

И дальше все станет на свои места.

And then everything will fall into place.

Возможностей примкнуть к чему-то

Opportunities to join something.

хорошему, мне кажется, много.

I think there's a lot of good.

Вот. А вторая часть вопроса

Here. And the second part of the question.

про переграние, да?

About replaying, right?

Да. Ну, она, знаешь, связана с тем, что

Yes. Well, you know, it's related to the fact that

часто вот, например,

often, for example,

представим абстрактного человека,

let's imagine an abstract person,

который смотрит на какой-то объект. На самом деле

that looks at some object. In fact

каждый такой объект, там,

each such object, there,

белая башня, завод, он же просто

white tower, factory, he is just

невероятно впечатляющий. Я думаю о том,

incredibly impressive. I am thinking about it,

я к этому подступлюсь вообще, да?

Am I going to approach this at all, right?

Это же махина. Ну, где я, и где целая башня

This is huge. Well, where am I, and where is the whole tower?

или целый завод? И это часто

or a whole factory? And that's often

демотивирует, да, на каких-то начальных этапах.

It demotivates, yes, at some initial stages.

Может быть, я сейчас говорю про какое-то искусство маленьких шагов.

Maybe I'm talking about a kind of art of small steps right now.

Ну, в общем, что-то такое.

Well, in general, something like that.

Я прямо вспоминаю этот мем. Делай.

I clearly remember this meme. Go ahead.

Я хочу это сделать. Делай. Но я боюсь. Делай испуганно.

I want to do it. Do it. But I'm afraid. Do it scared.

Вот как бы, мне кажется,

It seems to me that...

это идеальная история.

This is a perfect story.

У меня почему-то как раз, наоборот,

For some reason, it's quite the opposite for me.

есть в голове, пока Илья говорил,

there is in my head, while Ilya was speaking,

я поняла, какой-то алгоритм. Во-первых,

I understood, some kind of algorithm. Firstly,

мне кажется, можно посмотреть

I think we can take a look.

аналоги. То есть вы, у вас есть здание,

analogs. That is, you have a building,

или там территория, за которой

or there is a territory beyond which

вы переживаете. И уже

You are worried. And already.

в России достаточно много есть

There is quite a lot to eat in Russia.

разных кейсов, когда разные

various cases when different

люди в маленьких городах, в больших городах,

people in small towns, in big cities,

в деревнях, посреди ничего

in the villages, in the middle of nowhere

работают с объектами. Можно посмотреть,

they work with objects. You can take a look,

что они делают и какие результаты они получают.

what they do and what results they achieve.

И примерно собрать

And roughly gather.

себе подборку таких аналогов,

a selection of such analogs for myself,

на кого вы хотите быть похожими.

Who do you want to be like?

Или на кого похож ваш объект.

Or who does your object resemble?

Второй момент — это оценить собственные

The second point is to assess one's own.

силы. То есть тут можно

forces. That means here you can

подумать, если вы общественный организатор,

to think, if you are a community organizer,

что вы можете делать. Если вы, например,

what you can do. If you, for example,

уже умеете писать гранты и хотите сменить

You already know how to write grants and want to change.

вектор. Или если вы одиночка

vector. Or if you are a lone wolf

и вот решили

and so they decided

позвать друзей. Или если вы человек,

call friends. Or if you are a person,

который обладает какими-то компетенциями

who possesses certain competencies

юридическими, работой

legal, work

в архиве. То есть что у вас есть

in the archive. That is, what you have

и посмотреть, сопоставить аналоги,

and to look, compare the analogues,

что вы хотите и готовы

What do you want and are ready for?

делать, и что вы можете сделать.

to do, and what you can do.

Вы действительно можете один

You really can do it alone.

сидеть, писать за чашкой кофе

sitting, writing over a cup of coffee

бесконечное количество писем, которые

an infinite number of letters that

что-то сдвинут с места.

Something has shifted.

Если вы любите устраивать

If you love to organize

тусовки и движи, вы можете пойти

Parties and hangouts, you can go.

в эту сторону. Если вы умеете

this way. If you can

ругаться с администрацией и добиваться

to argue with the administration and demand

в свою очередь бюрократии,

in turn, bureaucracy,

вы можете пойти в эту сторону.

You can go that way.

Но можно просто начать

But you can just start.

интересоваться темой. И я бы

to be interested in the topic. And I would

еще тут сказала такие

said such things here too

истины

truths

из ВКонтакта.

from VKontakte.

Мне кажется, что, во-первых, прав тот,

It seems to me that, first of all, he is right,

кто делает. То есть если у вас появилась

who does. That is, if you have come up with

какая-то инициатива, вы, скорее всего,

some kind of initiative, you are most likely

правы. То есть никто вам не может рассказать,

You're right. That is, no one can tell you,

как нужно правильнее защищать

how to protect correctly

это здание. Пусть он сам

this building. Let him (do it) himself.

попробует это поделать. То есть любое

will try to do this. That is, anything.

усилие, оно стоит

The effort is worthwhile.

уважения. То есть если вы

Respect. That is, if you

написали два письма, но не сделали

They wrote two letters, but didn't do it.

огромный фестиваль и не привлекли

a huge festival and did not attract

тысячи денег,

thousands of money,

это лучше, чем ничего.

It's better than nothing.

И, может быть, с этого начнется. Может быть,

And maybe this is where it will all begin. Maybe.

вы найдете

you will find

чиновника, который тоже за это переживает.

the official who is also worried about it.

Или вы сделали фестиваль и нашли

Either you organized the festival and found...

человека, который готов писать эти письма.

a person who is willing to write these letters.

В общем, самый важный шаг,

In general, the most important step,

это вот следующий. Его можно

this is the next one. It can be

сделать. Мне кажется, еще

to do. It seems to me, still

если у вас возникла мысль или

if you had a thought or

идея или какие-то задумки, то

an idea or some plans, then

как бы, ну, все.

Well, that's it.

Вы попали. Все пропало, да?

You got it. Everything is lost, right?

Добро пожаловать.

Welcome.

Мне кажется, что

It seems to me that

у Леты на заводе и у Белой башни

At Letya's factory and at the White Tower.

какой-то самый наглядный кейс,

some of the most illustrative cases,

как можно работать с чем-то сложным и непонятным.

How can one work with something complex and incomprehensible?

Как будто бы, зайдя на сайт,

As if, upon entering the website,

к ним даже можно это увидеть.

One can even see it there.

Кажется, что не нужно делать сразу что-то

It seems that there is no need to do something right away.

огромное. Нужно сделать себе картинку

Huge. I need to make an image for myself.

счастливого будущего. Лета на заводе

Happy future. Summer at the factory.

так и сделали. Провели ряшколу

That's just what we did. We organized a workshop.

и сделали картинку, что завод

and made a picture that the factory

будущего, наш красивый завод,

the future, our beautiful factory,

он будет вот такой. Мы вот туда

He will be like this. We will go there.

идем. И все договорились, что идем туда.

Let’s go. And everyone agreed that we are going there.

А потом проложили туда

And then they paved the way there.

дорогу. Сделали роутмап

the road. We created a roadmap.

с понятными шагами. И первым

with clear steps. And the first

шагом, наверное, крупным, был

It was probably a big step.

такой формат Лета на заводе, где

such is the format of summer at the factory, where

мы заземляемся

We are grounding ourselves.

и артикулируем какие-то следующие шаги

and articulate some next steps

и собираем какие-то форматы,

and we are collecting some formats,

через которые можно будет еще двигаться

through which it will still be possible to move

дальше. И вот эти маленькие

further. And here are these little

шажочки, они позволяют делить

little steps, they allow for division

большой и сложный путь на что-то

a long and complicated way to something

соразмерное себе сегодня. Эти шаги

proportional to oneself today. These steps

могут быть любые, какие вам

They can be any that you want.

будет комфортно выполнять. Но главное

it will be comfortable to perform. But the main thing

иметь вот эту красивую картинку будущего.

to have this beautiful picture of the future.

Белая башня, она тоже есть на сайте.

The White Tower, it is also on the website.

Мне кажется, там есть даже типа вешечка,

I think there’s even something like a hook there.

такая, типа мы здесь сегодня. Вот такие шаги мы прошли,

Like, we are here today. These are the steps we've taken.

а вон те еще будем ходить.

And those over there we will still walk.

И опыт там Суэрфеста тоже научил этому.

And the experience at Suerfest also taught this.

Ну и чтобы не запутаться,

Well, to not get confused,

делайте экселевские таблички

make Excel spreadsheets

и

and

вообще, как бы всегда помогает.

In general, it always helps.

У всех очень разный опыт. Все по-разному

Everyone has very different experiences. Everyone is different.

называют разные штуки,

they call different things,

одни и те же штуки разными словами.

the same things in different words.

Важно быть понятным,

It is important to be clear.

если хочешь ребят,

if you want, guys,

других привлечь. И вот мы

to attract others. And here we are

все время делаем презентации на любой

We constantly make presentations on any topic.

непонятной ситуации, где пытаемся

an unclear situation where we are trying

объяснить, что мы хотели бы поделать.

explain what we would like to do.

Вот. Очень

Here. Very.

помогает. Можно было бы начать

It helps. We could start.

с какой-нибудь гугл-презы про

with some Google slides about

счастливую картинку будущего. Классно.

a happy picture of the future. Cool.

Мы сегодня про такие психотерапевтические

Today we are talking about such psychotherapeutic...

какие-то приемы, потому что это, условно говоря,

some techniques, because this, so to speak,

визуализация стандартная, когда

standard visualization, when

мы визуализируем себе некое будущее, и оно

we visualize a certain future for ourselves, and it

нас мотивирует. И мы,

It motivates us. And we,

мистер Кот тоже принимает участие.

Mr. Cat is also participating.

Еще миссис Ласточка.

Another Mrs. Swallow.

И это нас, собственно,

And this, in fact, us

мотивирует двигаться дальше. Но я

motivates me to move forward. But I

все-таки хотела бы вернуть вопрос про

I would still like to return to the question about

мотивацию, но немножко его переструктурировать.

motivation, but to reconfigure it a little.

Коль уж мы начали говорить про себя, как, собственно,

Since we started talking about ourselves, as actually,

про тех самых горожан, которые

about those very townspeople who

заняли проактивную позицию, по сути,

took a proactive position, in essence,

то есть мы те самые горожане, которые

that is, we are the very citizens who

и наши коллеги,

and our colleagues,

ребята из наших команд,

guys from our teams,

которые активно участвуют в судьбе своих объектов.

who actively participate in the fate of their objects.

И каждому из ваших проектов

And to each of your projects

ни один, ни два, ни три года уже.

Neither one, nor two, nor three years already.

То есть это все-таки работа в долгую.

So it's still a long-term job.

И мы знаем, что это важно

And we know that it is important.

все-таки работать в долгую.

Still, it's about working for the long term.

Я услышала здесь

I heard it here.

сообщение Полины о том,

Polina's message about the fact that

что важно всегда понимать,

what is important to always understand,

что, правда, ты можешь выйти,

What, really, you can go out,

когда ты понимаешь, что твои ресурсы стерпаны,

when you realize that your resources are exhausted,

или у тебя сменились какие-то интересы и так далее.

or you have changed your interests and so on.

Но в целом сталкивались вы

But overall, did you encounter...?

или ваши команды с такими вопросами,

or your teams with such questions,

например, перепридумывание себя,

for example, reinventing oneself,

актуализация проекта для того, чтобы

project update in order to

вот этот огонек поддерживать?

To maintain this little flame?

Ой, я тут еще хочу тогда сказать, что

Oh, I also want to say that

вы на нас смотрите и говорите, что мы так долго занимаемся

You look at us and say that we have been doing this for so long.

своими проектами, но это ошибка выжившего.

with their projects, but that's a survivor's fallacy.

Потому что вы не знаете, какими проектами

Because you do not know what projects.

мы перестали заниматься. Мы о них не говорим.

We stopped doing it. We don’t talk about them.

На самом деле

In fact

у нашей команды были разные

Our team had different ones.

неудачные проекты или проекты...

failed projects or projects...

Начинается музыка как из что, где, когда, когда представляют

The music starts like in "What? Where? When?" when they introduce.

вначале, и ты зачитываешь все проекты,

at first, and you read out all the projects,

от которых ты отказалась.

from which you refused.

То есть есть проекты, от которых мы отказались,

That is, there are projects that we rejected,

есть проекты, которые просто

There are projects that are just

вообще были чудовищным провалом

were generally a monstrous failure

и не получились. За обложкой

and did not succeed. Behind the cover

успешного одного проекта есть ряд

the success of one project has a number

проектов, которые так или иначе

projects that in one way or another

от нас ушли. Поэтому тут

They left us. That's why it's here.

нужно тоже об этом сказать,

this also needs to be mentioned,

что этот огонечек один

what this little flame is alone

на какое-то количество потухших огонечков.

to a certain number of extinguished little lights.

И это кажется нормальным тоже.

And that also seems normal.

Да-да, и это

Yes-yes, and this

нормально. Это то, о чем я говорю.

That's fine. This is what I'm talking about.

Я бы сказала, что

I would say that

разные эмоции мы испытывали по поводу своих

we experienced different emotions regarding our

других проектов. Иногда это было отчаяние,

other projects. Sometimes it was despair,

иногда это была, наоборот, какая-то

sometimes it was, on the contrary, some kind of

азарт, что у нас-то не получилось,

the excitement that we didn't succeed,

сейчас мы сделаем так, что у нас получится, подождите.

Now we will make it so that we succeed, please wait.

Поэтому ошибки

Therefore, mistakes.

это то, что нужно

this is what is needed

для того, чтобы сделать что-то правильно.

to do something right.

Какой-то уже более устойчивый кейс, да, что и родится.

Somehow, a more stable case is already emerging, right?

Спасибо, да. Илья, здесь хотелось бы

Thank you, yes. Ilya, here I would like to...

про завод поговорить, потому что завод

Let's talk about the factory, because of the factory.

это очень такой многосложный

it's very complex

объект вообще, и здесь у вас очень много

an object in general, and here you have a lot of it

инструментов, очень разные вообще истории.

tools, very different stories altogether.

Вот как у вас, собственно, с мотивацией?

So how are you doing with motivation, actually?

Или у вас пока как бы

Or do you still have like...

не было какой-то такой критичной истории?

Was there not some kind of critical story?

Нет, бывает, конечно. Все время, пока

No, it happens, of course. All the time, while.

существует проект, все время фоном идет

There is a project that is running in the background all the time.

вопрос о мотивации,

question about motivation,

конечно же, и о том,

of course, and about that,

где ее брать. Мне кажется, это, кстати,

where to get it. I think, by the way,

ну, вообще вопрос

Well, actually, it's a question.

универсальный. Он не касается

universal. It does not concern

только работы с наследием,

only work with heritage,

он касается любой идеи,

it touches upon any idea,

которую ты там сформулировал,

that you formulated there,

и там цели или результаты,

and there are goals or results,

особенно далекого, к которому ты начинаешь

especially distant, to which you begin

двигаться. Уточню, знаешь, почему именно

To move. I'll clarify, you know why exactly.

в нашем сегменте хотел об этом поговорить? Потому что,

I wanted to talk about this in our segment. Because,

например, если я работаю

for example, if I am working

в корпорации, например, все равно, то есть я прихожу

In the corporation, for example, it doesn't matter, that is, I come in.

в какую-то структуру, в которой есть устойчивость некая,

into some structure that has a certain stability,

а здесь эту устойчивость либо создаем, либо

either we create this resilience here, or

не создаем мы, то есть очень большой пласт вот этого

we don't create, that is, a very large layer of this

как бы энтузиазма и того, что зависит

As if there is enthusiasm and what depends on it.

именно от нас, поэтому здесь мотивация

It is precisely from us, that's why there is motivation here.

как будто бы как никогда важна.

as if it has never been more important.

А тут зависит от роли. Ну, то есть у нас же тоже есть

It depends on the role. Well, I mean, we also have...

зачинатели этого проекта, а есть

founders of this project, and there are

работники, которые пришли в структуру. Им,

workers who came into the structure. To them,

наверное, там в какой-то части спокойнее,

maybe it's calmer in some part there,

чем тем, кто это придумал. Так же, как

than those who came up with it. Just like

в корпорации, которые там какой-нибудь бизнес делают.

in the corporation, which is doing some kind of business there.

Ну, или не в корпорации, а в компании.

Well, not in a corporation, but in a company.

В общем, мне кажется, это,

In general, it seems to me that this is...

конечно, здесь, наверное, посложнее,

of course, it's probably more complicated here,

потому что тут больше

because there is more here

вопросов встает. Вот опять же,

Questions arise. Here again,

работать же с наследием можно по-разному. Можно просто

You can work with heritage in different ways. You can simply

письма писать, а можно вокруг этого бизнес

Writing letters, and it can be a business around this.

попробовать делать, а можно еще какую-то

try to do, or maybe something else

конструкцию собирать. У нас вообще очень

to assemble the construction. We are generally very

сложная как бы система. Получается, что

a complex kind of system. It turns out that

отчасти мы занимаемся городским

Partly we are engaged in urban.

развитием, каким-то продюсированием,

development, some kind of production,

подтягиваем и попыткой

pulling up and trying

вот продюсировать какие-то городские

here to produce some urban

инициативы. Они отчасти

initiatives. They are partly

завязаны вокруг проекта завода,

tied around the factory project,

отчасти не завязаны к заводу

partially unrelated to the factory

и не имеют прямого отношения. Где-то

and are not directly related. Somewhere

здесь бизнес, то есть, явно

This is business, that is, obviously.

как бы прорастает и должен прорастать,

how it germinates and should germinate,

чтобы это все устойчиво состояло. Где-то мы

to make everything stable. Somewhere we

работаем с грантами. И, в общем, это такая

we work with grants. And, in general, it’s such a

действительно сложная штука,

really complex thing,

в которой легко заблудиться.

in which it's easy to get lost.

Вот по факту того, что это

This is actually what it is.

просто очень сложная конструкция, она, конечно,

just a very complex structure, it certainly,

ну, это я пытался провести

Well, I was trying to conduct this.

разницу там с простым каким-то вот

the difference there with some simple one

делом. Ну, в смысле, не с простым, а просто с бизнесом,

business. Well, I mean, not with a simple one, but just with business.

где все проще

where everything is simpler

немножечко, чем,

a little, than,

здесь. Так вот, мотивация.

Here. So, motivation.

Но, мне кажется, приемы поддержания мотивации

But it seems to me that the techniques for maintaining motivation

примерно те же, что

about the same as

это называется там корпоративной

this is called there corporate

культурой, вот, на мой взгляд, там, в компаниях.

with culture, here, in my opinion, there, in companies.

То есть, когда ты, как бы,

That is, when you, like,

ну, миссию эту в голове

Well, this mission in my head

держишь, идею ее, ну,

you hold, her idea, well,

напоминаешь себе и другим

remind yourself and others

под разным углом, там, переупаковываешь

at a different angle, there, you are repackaging

эту идею. Давайте вспомним, зачем мы

this idea. Let's remember why we

собрались. А давайте радоваться

We gathered. Let's be happy!

победам, которые есть, потому что там

to the victories that exist, because there

вообще, ну, можем забывать, что

Well, we can just forget that.

какие-то результаты есть, есть движение

There are some results, there is progress.

вперед, если ты не отмечаешь результаты.

Go ahead, if you don't acknowledge the results.

Если ты каждую неделю с командой

If you are with the team every week

не проговариваешь, о чем мы сделали,

you don't talk about what we did,

почему мы молодцы, то, как бы, это быстро все потухнет.

Why we are doing well, well, this will all quickly fade away.

И у тебя и у самого

Both you and yourself.

мотивации потеряется. Как самим нам

the motivation will be lost. How can we ourselves...

мотивацию поддерживать, ну, не знаете,

the motivation to keep up, well, you don't know,

лидером проекта? Вопрос тоже хороший,

the project leader? That's a good question too.

но, наверное, получать,

but probably to receive,

ну, мне кажется,

Well, it seems to me,

это работа с собой

this is work on oneself

или такой личностный рост. Ну, во-первых,

or such personal growth. Well, first of all,

там, не забывать отдыхать банально

There, don’t forget to take a break, it's simple.

когда-то, перезагружаться

once, to reboot

таким образом. Потому что,

thus. Because,

если ты с собой не работаешь, ты вот, ну, и теряешь

If you don't work on yourself, then, well, you lose.

ресурс. То есть, ну, короче, это ответственность

resource. That is, well, in short, it's responsibility.

исключительно перед самим

exclusively in front of oneself

собой, мне кажется. Я не знаю, что тут можно

with myself, I think. I don't know what can be done here.

особенно лучше придумать,

it's especially better to come up with,

чем просто ты, как бы, не

What are you, like, not?

умирай и не умрешь.

Die and you won't die.

Да, это такой свет

Yes, it's such light.

очень универсальный. Ну, просто, наверное,

very versatile. Well, simply put, perhaps,

здесь я еще уточню, что, опять же,

here I will clarify again that,

мотивационная сетка, она по-разному, да,

motivation grid, it varies, yes,

на разные проекты ложится, потому что,

it falls on different projects because,

если говорить про лето на заводе, я могу ошибаться,

If we're talking about summer at the factory, I could be mistaken,

но, мне кажется, здесь очень важна

but, it seems to me, this is very important here

такая долгая,

such a long,

поддерживающая история именно для такого лидерского

a supportive story specifically for such leadership

ядра, который ведет за собой

the core that leads others

все остальные инициативы. Потому что

all other initiatives. Because

у меня, знаете, был такой опыт

You know, I had such an experience.

работы в спортивных проектах,

work in sports projects,

и там, то есть, на такой другой сегмент,

and there, that is, to such a different segment,

и там я часто

and there I often

говорила в этом сообществе о том, что энтузиазм

I talked in this community about the fact that enthusiasm

это исчерпываемый ресурс, да,

this is a finite resource, yes,

то есть, как бы, энтузиазм это всегда провременное какое-то

That is to say, enthusiasm is always some sort of temporary thing.

включение, потом он имеет свойство

inclusion, then it has the property

заканчиваться, и человеку нужна какая-то другая

to end, and a person needs some other

мотивация, либо он переходит на какую-то другую историю.

motivation, or he moves on to some other story.

Это из своего опыта говорю, то есть, это

I speak from my own experience, that is, it’s...

не какая-то истина в последней инстанции.

not any kind of truth in the final instance.

В этом плане, когда есть такой большой проект,

In this regard, when there is such a large project,

к которому люди, да, подключаются на энтузиазм

to which people indeed connect out of enthusiasm

опционально, потом отключаются,

optionally, then they are turned off,

и это более чем нормально,

and that's more than okay,

то у ядра этого проекта

then at the core of this project

должна быть некая выносливость, да,

there must be some endurance, yes,

которая позволяет им все-таки

that allows them still

вести остальных за собой.

lead the others.

Вот, потому здесь понятно, что мотивационные

Here, it is clear that motivational

сдачи, они еще зависят от конфигурации

The change depends on the configuration as well.

проекта. Как у вас, Люба, с этим

project. How are you doing with this, Lyuba?

обстоят дела? Мне кажется, у нас самая

How are things? It seems to me that we have the best.

неочевидная структура

non-obvious structure

проекта про наследие.

the project about heritage.

У нас нет юрлица,

We do not have a legal entity.

вот уже шесть лет.

It's been six years now.

Мы все работаем где-то на основных работах,

We all work somewhere in our main jobs,

но при этом это волонтерский фестиваль,

but at the same time it is a volunteer festival,

у которого есть результаты, есть бизнес-партнеры,

who has results, has business partners,

мы там выстроили определенные

we built certain things there

схемы, как мы работаем

schemes of how we work

со всем этим. И при этом

with all this. And at the same time

это все держится на том, что вот нас

It's all based on the fact that we are here.

сколько-то до десяти человек,

somewhere up to ten people,

и мы вот все это организуем

and we will organize all of this

и

and

любим то, что делаем.

We love what we do.

И, конечно же, мы выгораем,

And of course, we burn out,

и выгорать нормально. Тут был вопрос,

and it's normal to burn out. There was a question here,

как не выгорать? Никак.

How not to burn out? No way.

Ты выгораешь, а потом обратно

You burn out, and then back again.

как-то вгораешь.

You're somehow getting carried away.

Потом угораешь.

Then you laugh.

Потом угораешь с того, что ты так выгорел.

Then you laugh at how burned out you are.

Но мы

But we

как с этим боремся? И как мы

How do we fight this? And how do we...?

вообще продолжаем любить друг друга

we continue to love each other

и то, что мы делаем? Думаю, потому что

And what we are doing? I think, because

мы кушаем вместе. У нас есть

We eat together. We have

чат, называется «Любители покушать»,

the chat is called "Food Lovers,"

и мы там договариваемся, чтобы

and we agree there to

собраться вместе покушать. Очень хороший

Get together to eat. Very good.

инструмент. Иногда мы ездим на озеро,

tool. Sometimes we go to the lake,

но мы там тоже кушаем.

But we also eat there.

И я думаю, что это нам помогает,

And I think that it helps us.

какой-то вот этот вайб держать

to keep some kind of vibe like this

дружественный и

friendly and

мочь делать вместе

to be able to do together

сложную штуку какую-то. В общем, кушайте

A complicated thing, really. In general, eat up.

вместе чаще. Довольно

together more often. Enough.

конкретный совет. Спасибо большое, Люба.

A specific piece of advice. Thank you very much, Lyuba.

Хотелось, знаете, о чем еще поговорить?

I wanted to know, what else would you like to talk about?

О таком моменте,

About such a moment,

что часто волонтер или

What often is a volunteer or

энтузиаст, и здесь, может быть, даже

enthusiast, and here it might even be

во многом буду говорить о нас самих,

I will mostly talk about ourselves,

о наших командах, он может

about our teams, he can

получить некий отпор со стороны

to receive some resistance from someone

профессионального сообщества

professional community

того или иного толка, то есть, например,

of one kind or another, that is, for example,

от администрации города,

from the city administration,

чиновников, да, или от, например, там

officials, yes, or from, for example, there

экспертов, которые работают

experts who are working

конкретно с данным сегментом объектов.

specifically with this segment of objects.

В том, что, ну, получить некое обвинение,

In that, well, to receive some accusation,

что, друзья, зачем вы заходите не на

What, friends, why do you come in not on?

вашу зону прямой экспертизы, да,

your area of direct expertise, yes,

потому что всегда есть узкая экспертиза на наших

because there is always narrow expertise in our

объектах, например, там, сохранение

objects, for example, there, preservation

именно такого объекта

exactly such an object

культурного наследия или проектирования,

cultural heritage or design,

или его активация, да, а тут, например,

or its activation, yes, and here, for example,

команда приходит, которая

the team comes that

как будто бы на этом не специализируется,

as if it didn't specialize in this,

особенно на начальном этапе. И вот,

especially at the initial stage. And here,

как, есть ли у вас в практике вот эта история

How, do you have this story in your practice?

про, ну, я бы назвала это снобизмом некоторым,

Well, I would call it a certain kind of snobbery.

да, что, например, этими работами

Yes, what, for example, with these works.

или этим проектом, или этим объектом может заниматься

either this project or this object can be handled

только какой-то уже многоопытный,

only some kind of already very experienced,

например, архитектор, или только

for example, an architect, or only

администрация может здесь как бы принимать

the administration can sort of make decisions here

какие-то решения и так далее. В общем, как

some decisions and so on. In general, like

у вас вот с этим, есть ли у тебя

Do you have this?

дихотомия, противостояние и отстаивание

dichotomy, confrontation, and advocacy

того, что, да, вы можете, собственно,

that, what, yes, you can, actually

не обладая такой узкопрофильной экспертизой

lacking such specialized expertise

включаться в те истории,

to get involved in those stories,

в которые включаетесь? У меня есть

Which ones are you involved in? I have some.

практика со стороны сноба,

the practice of a snob,

а это ты? Да, стоп.

Is that you? Yeah, stop.

Она про тебя рассказывала? Это я.

Did she tell you about me? It's me.

Я тут хочу сказать, что все-таки

I want to say that after all

нет,

no,

на мой взгляд, совсем

In my opinion, not at all.

вот заходить как бы

here's how to enter

на поляну и сказать, все, я

to the clearing and say, that's it, I

все понял, сейчас я тут все поправлю

I got it, I'll fix everything here now.

вам быстренько, вы тут не знали, что

You quickly, you didn't know that here.

делать, я сейчас вам все расскажу.

To do, I will tell you everything right now.

Это неуместно.

This is inappropriate.

Неуместно, да, и стоит все-таки

Inappropriate, yes, and it's worth it after all.

погрузиться в

to immerse oneself in

материал, ну, смотря что вы

Material, well, it depends on what you are.

собираетесь делать. Если вы хотите присоединиться

are planning to do. If you want to join

к проекту, и там есть люди, которые уже

to the project, and there are people there who are already

этим занимаются, и вы хотите

They are engaged in this, and you want to.

покушать с ними и помахать метлой

have a meal with them and wave a broom

или молотком, это можно сделать

or with a hammer, it can be done

как бы просто зайдя с улицы.

as if just stepping in from the street.

И это хорошая штука, чтобы

And this is a good thing to

начать. Но если вы хотите организовать субботник,

to start. But if you want to organize a cleanup day,

с большой вероятностью вы не сможете

with a high probability you will not be able to

никак навредить этим субботникам

in no way harm these Saturday workers

объекту. Но

to the object. But

дальше как бы нужно

next, it is necessary

начать разбираться, и нужно

start to figure it out, and need to

искать экспертов, которые

search for experts who

помогут вам, которые будут настроены

will help you, who will be tuned

что-то делать. Я бы,

to do something. I would,

тут провела такую границу, если человек вам

"I have set such a boundary here, if a person to you"

говорит, что вообще ничего нельзя сделать,

says that nothing can be done at all,

вообще ничего-ничего нельзя делать,

nothing at all can be done,

нужно уйти, уйдите вообще, не трогайте

Need to leave, just go away, don't touch.

это руками, то это

this is with hands, then this

ну, деструктивное какое-то

Well, it's some kind of destructive.

поведение, на которое не надо

behavior that should not be

вестись. Если человек говорит, да, с этим можно

to be led. If a person says, yes, this can be done.

работать вот таким вот таким образом,

to work in this way,

есть некоторые ограничения,

there are some limitations,

стоит их учитывать, но в целом

it's worth considering them, but overall

давайте что-то попробуем сделать, это

let's try to do something, this

как бы позитивная какая-то

some kind of positive

критика или позитивные советы, и

criticism or positive advice, and

наверное, стоит прислушиваться,

Perhaps it's worth listening.

к ним. То есть сохранение

to them. That is, the preservation

наследия несколько сложнее,

inheritance is somewhat more complicated,

чем просто текущий ремонт

than just a simple repair

каких-то зданий,

some buildings,

чем просто ведение бизнеса, как мы

than just doing business, like we do

выяснили. Поэтому

figured it out. Therefore

в это стоит вникнуть и заниматься

This is worth delving into and engaging with.

этим с некоторой оглядкой на

with some regard to this

особенность этого дела.

the peculiarity of this matter.

Это как будто просто про адекватное понимание

It's like just about adequate understanding.

своих возможностей и взять

your capabilities and take

на себя некоторые такие организационные

some organizational matters on yourself

моменты, когда я привлекаю, консолидирую

moments when I attract, consolidate

экспертов из разных областей. Но, кстати, в моей

experts from various fields. But, by the way, in my

практике проектная была такая

The project practice was like this.

история, когда мы в одном

the story when we are one

из проектов получили такой вот

we received this from the projects

отпор именно вот такого характера,

resistance of this very nature,

как ты сейчас говорила, когда ничего невозможно

as you just said, when nothing is possible

и вообще как бы не лезьте, да, это все

And in general, don't interfere, yeah, that's all.

как бы вообще не ваша зона

It's not really your area at all.

интересов, хотя не была понятна

of interests, although it was not clear

аргументация, почему же это не может быть нашей зоной

the reasoning why this cannot be our zone

интересов. Но мы в этом плане пошли

interests. But in this regard, we have taken

просто путем поиска

just by searching

позитивных, да, как бы соратников

positive, yes, kind of allies

вот в этом проекте, то есть людей, которые скажут

in this project, that is, people who will say

нам, что да нет, друзья, давайте думать

Well, friends, let's think.

об этом месте, и вполне вы можете участвовать

about this place, and you can definitely participate

в его судьбе. То есть да, это

in his fate. That is, yes, it

не с той стороны, с которой бы нам хотелось, но с другой

Not from the side we would like, but from the other.

стороны мы нашли других, да, другое мнение

On the other hand, we found others, yes, a different opinion.

и больше фокусировались на нем.

and focused more on him.

Вот это тоже просто к вопросу мотивации,

This is also just about the issue of motivation,

потому что часто люди или команда думают,

because often people or a team think,

думая о том, как подступиться к проекту

thinking about how to approach the project

или к объекту, могут быть демотивированы

or to the object, may be demotivated

каким-то таким вот, ну,

something like that, well,

позиций того, что это не ваше дело. Ну, правда,

positions that this is not your business. Well, really,

это не ваше дело. Ты еще

it's not your business. You still

с ребятами встречался с чем-то подобным?

Have you guys come across something like that?

Так это сплошь и рядом,

So it’s all the time,

как бы, по поводу любого дела,

like, regarding any matter,

за которое ты можешь браться в жизни, тебе кто-то

for which you can take on in life, someone to you

будет говорить, у тебя не получится.

He will say, you won't succeed.

Ну, это, мне кажется, из этой плоскости

Well, it seems to me that this is from this plane.

разговор. Мне кажется, тут опять же, да,

conversation. I think, here again, yes,

какая позиция? Если у тебя предпринимательская позиция,

What is your position? If you have an entrepreneurial position,

то предприниматель, он никогда ничего

So the entrepreneur, he never achieves anything.

не знает. Он заходит в тему и там

doesn't know. He enters the topic and there

разбирается уже на плоскости.

It is already being sorted out on the plane.

То есть, естественно, погружаясь в

That is, naturally, immersing oneself in

материал, разбираясь и привлекая

material, understanding and attracting

соратников, он не обязан все

of comrades, he is not obliged to do everything

сам, более того, знать. Он как раз-таки

himself, moreover, to know. He just

может делегировать, да, и привлекать экспертов

can delegate, yes, and involve experts

в каких-то вопросах. Так и

in some matters. So it is

устроено, мне кажется, в мире.

It seems to me that it is arranged in the world.

Вот. А кто-то,

Here. And someone,

соответственно, да, может через вот

accordingly, yes, maybe through this

квадратный,

square,

классные, создаваемые форматы

cool, created formats

покушать, присоединяться к этому, уже

to have a bite, to join in this, already

как бы сложные вопросы

how complex questions

взяли на себя другие. Ты

Others took it upon themselves. You.

в более простые форматы внедряешь.

you are implementing into simpler formats.

Мне кажется, вообще это не должно останавливать

I think it shouldn't stop at all.

нисколько, ни разу, никогда. Надо

not at all, never, never. It has to be.

просто идти, делать. Ну,

just go, do it. Well,

надо просто понимать,

you just need to understand,

что ты делаешь, зачем туда пошел.

What are you doing, why did you go there?

Если у тебя позитивное

If you have a positive

намерение твои и

your intentions and

помыслы чистые, то все будет прекрасно.

If the thoughts are pure, then everything will be wonderful.

В манере Ильи он должен сказать,

In Ilya's manner, he should say,

если вас демотивируют, не демотивируйтесь.

If you are demotivated, don’t let it demotivate you.

Я просто скажу одну

I'll just say one.

фразу, я поняла. Так и есть, понимаешь.

The phrase, I understood. That's right, you see.

Хорошо.

Good.

Я просто поняла, как весь твой предыдущий

I just realized how your whole previous...

спич уложить в более короткую штуку.

to put the speech into a shorter thing.

В отличие от, допустим,

In contrast to, for example,

бизнес-деятельности или какой-то еще,

business activities or any other,

с одной стороны, да, пробуйте, пробуйте что-то

On one hand, yes, try, try something.

делать, это круто. С другой стороны, если у вас

to do, it's cool. On the other hand, if you have

прогрел бизнес, это печально.

He heated up the business, that's sad.

Но если у вас был

But if you had

дом 18 века, и вы ошиблись,

18th-century house, and you are mistaken,

и у вас больше нету дома 18 века,

and you no longer have a 18th-century house,

то, как бы,

like,

как бы проблема в том, что вот

The problem is that...

наследие — это невозобновляемый

Heritage is non-renewable.

ресурс. У нас не будет больше домов

resource. We will not have any more houses.

18 века, чем есть сейчас.

the 18th century, as it is now.

Очень спорный вопрос. Может быть, ты вот этот дом

A very contentious question. Maybe you mean this house?

18 века потерял, зато следующий

The 18th century was lost, but the next one...

ты так сделал, как никто не делал, потому что

you did it in a way that no one else has, because

у тебя был опыт потери 18 века

Did you have an experience of losing the 18th century?

дома. Да, но я просто хочу здесь сказать,

home. Yes, but I just want to say here,

что здесь наследие — это

what here is heritage — it is

не та штука, в которой можно прям вот

not the kind of thing where you can just

экспериментировать на живых домах,

experiment on living houses,

на живых людях. То есть риски

on living people. That is, risks

очень высоки. Риски очень высоки.

The risks are very high.

Именно риски,

It is precisely the risks,

каковы это потери, условно говоря.

What are these losses, so to speak?

То есть вы... Желательно

That is to say, you... Preferably

посмотреть аналоги, посмотреть аналоги.

look for analogues, look for analogues.

Безусловно. Но я при этом

Of course. But in this case, I...

буду топить за то, что

I will support that...

ошибок бояться не стоит. Ну, то есть

There is no need to be afraid of mistakes. Well, I mean

надо иметь голову на плечах, естественно.

You need to have your head on your shoulders, of course.

Но если ты будешь бояться ошибиться всё время,

But if you are afraid of making a mistake all the time,

то тоже, как бы, далеко не уедешь.

Well, you can't go far with that either.

Ну, тут просто можно сказать, что

Well, here one can simply say that

этот дом, как бы, что будет, если вы

this house, like, what will happen if you

в него не зайдёте вообще и не будете им заниматься?

Will you not go into it at all and not be involved with it?

Он может исчезнуть ещё

He can disappear again.

быстрее. Это, опять же, негативная мотивация,

faster. This is, again, negative motivation,

да? Негативная мотивация, да.

Yes? Negative motivation, yes.

Ну, Том Суэрфес

Well, Tom Sawyer.

как раз не только кушает, но и

not only eats, but also

дома восстанавливает. Но мы

restores homes. But we

все, как бы, не реставраторы.

Everyone, like, is not restorers.

Это как раз тот пример, когда

This is just the example when

можно к нам подойти и начать говорить,

you can come up to us and start talking,

типа, что вы тут вообще

Like, what are you even doing here?

делаете? Почему вы делаете

Are you doing it? Why are you doing it?

так, а не иначе? Ведь мы трогаем

So, is it not otherwise? After all, we are touching.

исторические дома. И вот

historical houses. And here

прежде чем вообще заняться всей этой темой,

before getting into this topic at all,

конечно же, мы сели и разобрались.

Of course, we sat down and figured it out.

Мы сели не в интернете погуглили,

We sat down and googled it online.

а мы, скорее, погуглили

Oh, we just googled it.

с кем пообщаться.

who to talk to.

И позвали к себе реставраторов, которые

And they called the restorers to them, who

нам рассказывают, как правильно чего делать.

We are told how to do things correctly.

И тут хочется отметить, что

And here it is worth noting that

волонтёр — это же

a volunteer is это же

какой-то неопытный

some inexperienced

человек. Волонтёр — это человек,

A volunteer is a person,

у которого есть любая специализация,

who has any specialization,

может быть. Просто он решил своё свободное

Maybe. He just decided his free time.

время потратить вот таким образом.

to spend time in this way.

И у нас волонтёрят реставраторы с лицензией.

And we have licensed restorers volunteering with us.

Они приходят на фестиваль

They are coming to the festival.

и тоже что-то делают. Они нам рассказывают,

and they are also doing something. They tell us,

как и чего правильно сделать. А мы уже передаём

how and what to do correctly. And we are already passing it on.

эти знания тем, кто

these knowledge to those who

не реставратор с лицензией. И тут

not a licensed restorer. And here

один из инструментов

one of the tools

можно позвать себе в проект

Can I invite myself to the project?

или на волонтёрской, или ещё какой-то

either on a volunteer basis or some other kind

основе того, кто будет экспертом

based on who will be the expert

для вас релевантным в вашей какой-то

relevant for you in some way

идее. Но вообще

the idea. But in general

мы сталкиваемся, учитывая тот формат,

we encounter, considering that format,

в котором живёт фестиваль.

in which the festival lives.

Это улица, это лето,

This is the street, this is the summer,

вечер, улица

evening, street

Вайнера, круглосуточная

Vainer, 24/7

пивко через дорогу от

beer across the road from

Вайнера 68, наш первый объект.

Vainers 68, our first property.

Очень много людей в стиле

A lot of people in style.

пьяный мужик, который идёт и говорит,

a drunk man who is walking and talking,

хватит чистить эти кирпичи, вы уже

Stop cleaning these bricks, you already have.

третий месяц их чистите щёточками, пластиками.

For the third month, clean them with brushes and plastics.

Вы что, придурки какие-то, что ли?

Are you all idiots or something?

Бери болгарку, у тебя два часа

Take the angle grinder, you have two hours.

и всё чисто будет.

and everything will be clean.

И вот тут приходится

And here it is necessary to

включать... Записывать вот такие комментарии

to include... to record comments like these

и издавать книгу потом.

and publish a book later.

Все советы, которые мы

All the advice that we

услышали, пока делали этот дом.

heard while we were building this house.

Как бы выглядел дом, если бы мы послушали

What would the house look like if we had listened?

всех мужиков с Вайнера.

all the guys from Vainer.

Друзья, это искусственный интеллект, и он обрабатывает

Friends, this is artificial intelligence, and it processes.

дом по этим советам. Будет круто, кстати.

A house based on these tips. It will be cool, by the way.

Теоретически у нас, мы

Theoretically, we have, we...

обрастали толстой кожей, чтобы не включать

they grew thick skin in order not to engage

какой-то снобизм, а просто говорить

Some kind of snobbery, but just to talk.

спасибо, хорошего дня,

thank you, have a good day,

пока. Да, опять же, почему, может быть,

Bye. Yes, again, why, maybe,

наша сфера особенно чувствительна к таким

our sphere is especially sensitive to such things

комментариям, поскольку всё-таки наследие считается

comments, since heritage is still considered

каким-то... Ну, не считается, но так и есть,

Somehow... Well, it doesn't count, but that's how it is.

да, это некое общее достояние.

Yes, it is a kind of common heritage.

И здесь, когда мы к нему оказываемся сопричастными,

And here, when we find ourselves involved with him,

мы, правда, несём, как бы, большую

We are, in fact, carrying, as it were, a great deal.

ответственность, любимое на слово

responsibility, favorite by word

сегодня. И здесь, как будто бы

today. And here, as if

каждый имеет право

everyone has the right

что-то нам посоветовать, сказать или отказать

to advise us something, to say or to refuse

в чём-то.

in something.

Поэтому здесь, может быть, это более какие-то острые

Therefore, here it might be something more acute.

такие моменты. Вообще здорово было бы,

such moments. It would be really great,

чтобы те, кто хочет заниматься

so that those who want to engage

наследием, понимали, что это

heritage, understood that this is

не просто наследие, типа

not just a legacy, like

оно в реестре, есть государственный орган,

It is in the registry, there is a government body.

который за тобой будет бдить,

who will watch over you,

и всё. Это не так.

And that's it. It's not like that.

Это наше с вами наследие, национальное,

This is our legacy, national.

оно как бы моё, твоё, вот

It’s kind of mine, yours, here it is.

Полинина, всех-всех-всех.

Polinina, everyone, everyone, everyone.

И это как бы

And this is kind of...

в какой-то степени такая ответственность

to some extent such responsibility

на тебе, но она как раз тебя, наверное,

Here you go, but she probably thinks of you right now.

в том числе и как-то подпитывает,

including somehow fueling,

и тебя это мотивирует, потому что

and it motivates you because

это наследие твоё тоже.

this inheritance is yours too.

Спасибо, да, тоже очень красивая история и важная.

Thank you, yes, it's also a very beautiful and important story.

Я бы хотела уже в такой

I would like to be in such a state already.

завершающей части нашей беседы

the concluding part of our conversation

спросить у вас о каких-то конкретных инструментах,

to ask you about some specific tools,

потому что, когда мы с вами немного

because when we are a little together

обсуждали сегодняшний разговор,

we discussed today's conversation,

например, Полина говорила про предпроектное

for example, Polina was talking about pre-project

исследование, что, например, такой инструмент,

a study that, for example, such a tool,

как предпроектное исследование, это не

As a pre-project study, this is not

что-то непосильное и доступное только

something unbearable and accessible only to

многоопытным экспертам, это то,

to highly experienced experts, this is what

по сути, что может взять на себя

essentially, what can take on itself

человек без такого опыта.

a person without such experience.

И, может быть, какие-то ещё будут такие вот

And maybe there will be some more like this.

конкретные кейсы или инструменты, которые

specific cases or tools that

можно использовать

can be used

горожанинам. Да, мы уже

to the townspeople. Yes, we already

здесь сказали про то, что

they said here about the fact that

для того, чтобы проект был успешен,

in order for the project to be successful,

было бы здорово представить картину его

It would be great to imagine his painting.

лучшего будущего, и, наверное, Илья сможет

a better future, and probably Ilya will be able to

рассказать про этот опыт

to talk about this experience

Решколы. А я бы хотела ещё остановиться

Re-schools. And I would like to stop for a moment.

на настоящем и прошлом. То есть

about the present and the past. That is

мы очень часто видим какое-то здание,

we very often see some building,

оно центральное, и все говорят, о боже, это

it's central, and everyone is saying, oh god, this is

самое главное здание нашего города, почему же

the most important building in our city, why is that?

оно в таком состоянии? И дальше,

Is it in such a condition? And further,

не возникает вопросов, а что с ним было

There are no questions about what happened to him.

раньше, а что с ним теперь?

Earlier, but what about him now?

То есть предпроектное исследование

That is, a pre-project study.

— это история про то, что

— this is a story about how

мы часто знаковые объекты

we are often landmark objects

воспринимаем как сами собой разумеющиеся.

we perceive as taken for granted.

И какие-то просто

And some just

городские байки, например, которые

urban legends, for example, which

мы о нём знаем, это единственное, что

we know about him, that's the only thing that

мы про него знаем, и то

We know about him, and that's it.

состояние, в котором оно есть сейчас,

the state it is in now,

какие-то домыслы — это тоже то,

Some speculation - this is also what,

что мы воспринимаем за чистую монету.

what we take at face value.

Когда мы начинали заниматься

When we started to get involved.

Белой башней, и она ещё

With the White Tower, and she is still

только-только попала нам в руки,

just got into our hands,

мы столкнулись с двумя противоположными

we faced two opposites

мнениями. Одна часть людей

opinions. One part of people

говорила нам, да, она ещё сто лет

She told us, yes, she would live for another hundred years.

простоит, зачем вы вообще сюда лезете?

Why are you even butting in here?

А вторые люди говорили, да, она же

And the other people said, yes, it is her.

упадёт завтра, зачем вы

It will fall tomorrow, why are you?

вот эти всё усилия, да,

all these efforts, yes,

зачем вы сюда лезете, зачем вы эти усилия прилагаете?

Why are you getting involved here, why are you putting in these efforts?

И чтобы работать вообще

And to work at all.

как-то с этими мнениями,

somehow with these opinions,

нам понадобилось исследование конструкций,

we needed a study of structures,

которые выявили слабые места башни,

which revealed the weak points of the tower,

сильные места башни, которые

the strong places of the tower that

сказали, сколько точно простоит башня,

They said how long the tower will stand exactly.

простоит очень долго, и

it will stand for a very long time, and

на базе этих исследований

based on these studies

мы смогли дальше заниматься

we were able to continue working

проектом и, в общем, вот эти все возражения

the project and, in general, all these objections

отрабатывать. В прошлом году

to work off. Last year

я делала большой проект «Лучшее будущее

I worked on a big project called "A Better Future."

площади первой пятилетки». Это площадь

"the square of the first five-year plan." This is the square

в центре Уралмаша

in the center of Uralmash

в Екатеринбурге. Сейчас это транспортное

in Yekaterinburg. Now it is a transportation

кольцо. И когда мы начали говорить

the ring. And when we started talking

о том, что, может быть, стоит что-то

about the fact that, maybe, it is worth something

сделать с этой площадью, люди нам говорили,

"what to do with this area, people were telling us,"

это историческая площадь, здесь всегда

this is a historical square, there is always

было кольцо, оно очень удобно для

there was a ring, it is very convenient for

автомобилистов, не трогайте его. И проведя

drivers, don't touch him. And having spent

исследование прошлого этой площади

the study of the history of this square

и настоящего, мы выяснили, что, во-первых,

and the present, we found out that, first of all,

она не всегда была транспортным кольцом.

She wasn't always a transport ring.

30 лет назад это была пешеходная

30 years ago it was a pedestrian area.

площадь. А, во-вторых, это кольцо не работает

The square. And, secondly, this ring doesn't work.

сейчас, потому что количество

now, because the number

машин увеличилось, и это

The number of cars has increased, and this

кольцо является очень плохим

the ring is very bad

перекрестком. И транспортники

intersection. And transport workers

и историки подтвердили, что площадь

and historians confirmed that the square

менялась и должна поменяться снова.

It changed and must change again.

И когда я говорю о

And when I talk about

предпроектных исследованиях, я говорю о том,

pre-project research, I am talking about the fact that

что объекты, которые

that the objects that

мы хотим восстанавливать, очень часто

We want to restore, very often.

являются какими-то важными, знаковыми

are important, significant

и кажутся нам абсолютно знакомыми и

and seem absolutely familiar to us and

непонятными. Но как раз

incomprehensible. But just

возможно очень важно

possibly very important

исследовать их снова, посмотреть на них

re-examine them, take another look at them

с профессиональной точки зрения, пригласить

from a professional point of view, to invite

университеты, преподавателей,

universities, teachers,

студентов, пригласить каких-то

students, to invite some

экспертов, которые готовы стать вашими

experts who are ready to become your

волонтерами, посмотреть на это

volunteers, take a look at this

все еще раз и записать

one more time and write it down

все, что мы узнали,

everything we learned,

издать это как некоторые исследования,

publish it as some studies,

которые потом смогут лечь

that will then be able to lie down

в основу проекта

the basis of the project

лучшего будущего. Можно только

a better future. You can only

присоединиться ко всему, что

join in on everything that

прозвучало. Мне напомнило

It sounded. It reminded me.

это, что когда ты

this is when you

владеешь информацией, ты в принципе владеешь.

If you possess information, you essentially possess power.

То есть это же какой-то набор аргументов, которыми

That is, this is some set of arguments that...

ты можешь оперировать в моменте. Ну и тебе

You can operate in the moment. Well, to you too.

позволяет это придумывать

allows this to be invented

лучше, когда ты просто больше

it's better when you are just more

фактуры знаешь. Мести,

You know the invoices. Sweep,

местности об объекте.

the area about the object.

А по поводу инструментов,

And regarding the tools,

каких-то практических, таких

some practical, such

более простых, мне кажется, очень простой

more simple, it seems to me, very simple

инструмент есть вообще

Is there even a tool available?

создавать поводы для людей

to create reasons for people

собираться вместе. Та же решкола,

gather together. The same decision,

это вот люди съехались вместе, такой лагерь

It's like people gathered together, such a camp.

был, вырвались из своего контекста и вокруг

was, broke out of their context and around

какой-то задачи, цели объединяются.

Some tasks and goals are combined.

Такой можно термин

Such a term is possible.

спринт сюда поместить,

place the sprint here,

какой-то короткий там 7 дней, 10 дней,

some short period, like 7 days, 10 days,

14 дней забег

14-day run

для людей с ясной целью,

for people with a clear goal,

которую надо решить. Это как раз

which needs to be solved. This is just

возвращаясь к идее, что на какие-то

returning to the idea that for some

более короткие промежутки делить задачи

divide tasks into shorter intervals

и так дальше. И вот вокруг

and so on. And here around

этого можно, ну к этому инструменту

This is possible, well, for this tool.

вместе собирать заинтересованных,

to gather interested parties together,

можно что угодно прикручивать,

you can attach anything you want,

расчистить двор там от мусора, это будет

to clear the yard there of garbage, it will be

субботник, или исследование провести

subbotnik, or conduct research

вместе, там пойдем сейчас все узнаем,

together, we will go there now and find out everything,

исследуем, интервью проведем, и раз там

We will explore, conduct interviews, and once there.

у тебя результат какой-нибудь альбом,

Do you have the result of any album?

или вот создать мечту

or to create a dream

будущее, визуализировать, давайте помечтаем,

the future, to visualize, let's daydream,

что здесь будет. Вот это классный инструмент,

What will be here. This is a cool tool.

который собирает, во-первых,

which collects, firstly,

людей, единомышленников твоих, и может быть

people, your like-minded individuals, and maybe

не на один раз даже, а с кем-то ты потом

not just once, but with someone later

продолжишь, уже и не

you'll continue, but not anymore

только вот в спринте,

only in the sprint,

уже и в марафоне побежишь,

You'll be running in a marathon soon.

во-первых, во-вторых, получать результат в моменте

firstly, secondly, getting the result in the moment

и не откладывать этот результат надолго,

and not to delay this result for long,

вот поэтому вот такой вот,

that's why it's like this,

как сказать, ну лагерь, кемп,

how to say, well, camp, kamp,

что это, как это еще можно

What is this, how else can it be?

назвать, резиденция,

to name, residence,

может быть, это можно назвать, вот такой

maybe it can be called something like this

формат, он классный. Вот повод собираться,

The format is cool. Here's a reason to get together.

мне очень понравилась формулировка, на самом деле,

I really liked the wording, actually.

очень понятная история, спасибо,

very clear story, thank you,

Люба, как у вас. Полина сказала про то,

Lyuba, how are you? Polina mentioned that...

как важно помнить про прошлое,

how important it is to remember the past,

вот был тезис про то, что

here was a thesis about the fact that

важно говорить про будущее и видеть

It's important to talk about the future and to see it.

эту картинку и идти к ней, и хочется

I want to go to this picture and be with it.

и присоединюсь к тезису

and I will join the thesis

про то, что важно собираться, и

about the importance of gathering, and

хочу сказать про настоящее, потому что в настоящем

I want to talk about the present, because in the present.

кажется важно делать вот такие

It seems important to do things like this.

форматы, когда люди могут

formats when people can

вспомнить вот это чувство

to remember this feeling

или узнать его,

or get to know him,

что ты можешь влиять на то, в каком ты

what you can influence is what you are in

городе живешь, и какая-то вот эта гражданская

you live in the city, and there's this kind of civic

позиция, она просыпается, когда мы

the position, it wakes up when we

собираемся и делаем не обязательно

We gather and do it not necessarily.

сложные, а скорее даже лучше

complex, or rather even better

простые вещи вместе,

simple things together,

например, сделать субботник или

for example, have a community cleanup or

провести какую-то небольшую

to conduct some small

экскурсию или еще что-то

a tour or something else

такое, что сделает город чуть

something that will make the city a little

понятнее или чуть краше.

clearer or a little prettier.

И вот эта штука, она работает как раз

And this thing, it works just fine.

вдолгую на то, чтобы мы

for a long time for us to

вместе могли, объединившись, потом сделать

together could, by uniting, then do

что-то большое и клевое.

something big and cool.

Спасибо. Я, наверное, в завершение

Thank you. I will probably conclude now.

такой тоже инструмент

this is also a tool

приведу в качестве примера, который

I will give as an example which

немножко сопричастен со всеми инструментами, которые

a little involved with all the tools that

вы сейчас предложили.

You just suggested.

У Уральской индустриальной бейнали есть

The Ural Industrial Biennale has

направление арт-индустриальных туров.

direction of art industry tours.

Это, по сути, как бы маршрут к

This is essentially like a route to

точкам реализации программы, которые

the points of program implementation that

в том числе предполагают посещение

including a visit

знаковых исторических объектов,

significant historical sites,

объектов промышленной архитектуры и так далее.

objects of industrial architecture and so on.

И здесь я напрямую хотел не про этот

And here I didn't mean this directly.

инструмент поговорить, а про инструмент

the tool to talk, but about the tool

авторских маршрутов. То есть часто горожане,

author routes. That is, often city residents,

они сами становятся проводниками по своим

they become guides themselves in their own

районам, по каким-то знаковым объектам.

to the districts, based on some landmark objects.

Мы, например, знаем школу авторских маршрутов,

For example, we know a school of author routes,

якобы гуляем в Екатеринбурге.

Supposedly we're walking in Yekaterinburg.

Есть аналоги по всей стране, в разных

There are analogs across the country, in different

регионах, в разных городах, когда

in regions, in different cities, when

сами горожане, они вот ценность

the townspeople themselves are the value

объекта или территории выражают

the object or territory express

через эту экскурсию. Часто там

through this excursion. Often there

не просто какие-то сухие факты

not just some dry facts

из Википедии, а какие-то живые очень воспоминания

from Wikipedia, but some very vivid memories

людей, которые в разное время

people who at different times

здесь жили. И это в том числе и то самое

They lived here. And this is also that very thing.

предпроектное исследование, и повод

pre-project research, and reason

собраться, и какие-то истории,

to gather, and some stories,

которые являются знаковыми для этого

which are emblematic of this

района, для этого города, для этого объекта,

district, for this city, for this facility,

как-то его обозначают. Поэтому такой

That's how they refer to him. That's why it's like that.

туристический аспект

tourist aspect

тоже имеет место быть

also has a place to be

в формате таких авторских маршрутов.

in the format of such authorial routes.

На этом, наверное, будем завершать нашу

Well, let's probably wrap up our

беседу. Было довольно интересно

the conversation. It was quite interesting.

с разных ракурсов посмотреть на то, как

view from different angles how

горожанин может включаться в важный

A citizen can get involved in important matters.

процесс по сохранению наследия.

the process of preserving heritage.

Резюмируя, наверное, скажу, что

In summary, I would probably say that

не стоит бояться ни больших, ни маленьких

There is no need to be afraid of either big or small things.

историй. Стоит подходить

stories. It's worth approaching

адекватно, оценивая

adequately, evaluating

свои силы, но в то же время

your strengths, but at the same time

и обладая какой-то смелостью.

and possessing some courage.

Всем хорошего дня.

Have a good day, everyone.

Спасибо большое. Спасибо.

Thank you very much. Thank you.

Пока.

Goodbye.

Спасибо.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.