Платформы | Конференция «Что происходит в подкаст-индустрии сегодня?»
Podcasts.ru
Podcasts Digest
Платформы | Конференция «Что происходит в подкаст-индустрии сегодня?»
друзья всем привет добро пожаловать на конференцию подкаст точка ру это сегмент который будет
Hello everyone, welcome to the conference podcast dot ru. This is a segment that will be
посвящен работе подкаст площадок присутствующих на сегодняшний день в россии меня зовут сергей
Dedicated to the podcast platforms present today in Russia, my name is Sergey.
пихин я сам представитель одной из таких площадок это подкаст-сервис soundstream в
Pikhin, I am the representative of one of such platforms, the podcast service Soundstream.
котором я являюсь контент директором помимо этого я веду собственный подкаст про технологии
in which I am the content director. In addition, I run my own podcast about technology.
борода каста также являюсь независимым продюсером сейчас вы увидите цикл небольших интервью которые
I'm also an independent producer of the Bearded Cast, and now you will see a series of short interviews that...
будут идти одно за одним в которых я поговорил с представителями самых разных площадок задал
They will go one after another in which I talked to representatives of various platforms and asked.
вам вопросы касаемо функциональности и работы различных сервисов узнал какие у ребят есть
I have questions regarding the functionality and operation of various services and found out what the guys have.
новости но и самое главное задал вопросы на тему того как автором взаимодействия
news but most importantly asked questions about how the author interacts
с этими площадками как продвигать свои подкасты на этих площадках куда писать куда стучаться где
With these platforms, how to promote your podcasts on them, where to write, where to knock, where?
получить важную информацию не будем долго затягивать давайте начинать друзья у нас
Let's not delay for too long, friends, let's get started. We have important information to receive.
гостях илья карпухин официальная должность или звучит как руководитель отдела не музыкального
In the guests, Ilya Karpukhin's official position sounds like the head of a non-musical department.
контента я привет привет сергей будем делать официальный вид что мы не знакомы но на самом
Hi there, Sergey. We'll act officially like we don't know each other, but actually...
деле мы в этом году уже работаем в звуке расскажи что за этот год ты бы отметил в качестве итога своей
This year we are already working in sound. Tell me what you would highlight as the result of your work over the past year.
работы звучит как отчетная презентация но в целом довольно много работ проделана еще больше впереди
The work sounds like a reporting presentation, but in general, quite a lot of work has been done, and even more is ahead.
мы мошкой провели дизайн как раздела подкастов приложения так и собственно всего приложения
We developed the design for both the podcast section of the app and the app itself.
сервиса звука как такового помимо этого мы запустили категорию аудиокниг в звуке продолжаем
Aside from the sound service itself, we have launched an audiobook category in Sound and continue.
искать оригинальные эксклюзивные форматы и подкасты и книги в том числе как-то так
to look for original exclusive formats and podcasts and books, something like that
наверно ты упомянула аудиокниги и кажется со стороны что сегодня в сервисе звук именно им
You probably mentioned audiobooks, and it seems that today in the service the sound is exactly that.
уделяется большое внимание подкасты как-то несколько на периферии этого это ошибочное
Great attention is paid to podcasts; somehow, they are somewhat on the periphery, which is a mistake.
мнение или действительно аудиокниги сегодня являются более важной частью сервис как будто
The opinion or really audiobooks today are a more important part of the service as if.
бы ошибочно потому что во первых книги появились звуки пользователями аудиокниги появились звуки
It would be incorrect because, firstly, books have appeared, sounds have appeared, and users of audiobooks have appeared.
пользователями и это определяет可是 так olmuşEu-же чем подкасты и нам бы точно не
Users, and this determines, however, it has happened that podcasts are definitely not for us.
хотелось как-то ранжировать по значимости потому что для нас значимо и все форматы
I wanted to somehow rank by importance because it is significant for us and all formats.
и новый и такие как бы состоящуюся как подкасты аудиокниги не думаю что книги
And new ones, such as podcasts and audiobooks, I don’t think that books...
для нас важнее чем подкасты Почему такое ощущение складывается Ну а потому что
Podcasts are more important to us. Why does this feeling arise? Well, that's because...
кажется что достаточно большое количество
it seems that a fairly large amount
эксклюзивных книг есть в сервисе
exclusive books are available on the service
«Звук», которые вы заказываете,
"The sound" that you are ordering,
ну, не знаю, либо сами делаете, либо у кого-то
Well, I don't know, either you do it yourself or get it done by someone else.
заказываете. И количество
You are ordering. And the quantity.
эксклюзивных таких книг побольше, чем
more exclusive books than
количество оригинальных подкастов, которые есть
the number of original podcasts that are available
у вас на сервисе.
on your service.
Это хорошо, что так кажется.
It's good that it seems that way.
Значит, мы делаем что-то правильное.
So, we are doing something right.
Но
But
возможно, такое ощущение
perhaps, it feels like that
складывается, что в оригинальный
It turns out that in the original
подкастный проект мы
podcast project we
только-только,
just now,
там, можно сказать, заново
there, you could say, from scratch
начинаем идти.
We are starting to walk.
В пользу случая могу сказать, что мы
In favor of the occasion, I can say that we...
открыты к сотрудничеству, обсуждению
open to cooperation and discussion
любых форматов эксклюзивности,
any forms of exclusivity,
премьера
premiere
и сотрудничества.
and cooperation.
Но
But
у нас, в общем, есть
we generally have
и какие-то уже как ранее
and some already like before
выходящие собственные
outgoing own
проекты, так и новые
projects, both existing and new
оригинальные проекты.
original projects.
Вот не так давно вышел наш
Not so long ago, our...
оригинальный подкаст, который
an original podcast that
мы делали вместе со студией «Трешка»,
we worked together with the studio "Treshka,"
небезызвестной тебе и Александрой
not unknown to you and Alexandra
Яковлевой. Это такой сборник медитативных
Yakovleva. It's such a collection of meditative
практик, который помогает
a practitioner who helps
в повседневной жизни,
in everyday life,
скажем так. А заканчивая с книгами,
let's put it this way. And to wrap up with the books,
книги издательств
books of publishers
и что-то вы пишете эксклюзивно
And you write something exclusively.
для своего сервиса, правильно?
for your service, right?
Сейчас даже в основном это издательство,
Right now, it is mainly a publishing house.
и у них могут быть разные форматы сотрудничества.
They may have different formats of cooperation.
То есть это может быть какая-то
That is, it could be something.
лимитированный эксклюзив,
limited exclusive
может быть временный эксклюзив,
it may be a temporary exclusive,
может быть просто не эксклюзив.
Maybe just not exclusive.
Мы с книжными издательствами тоже рады
We are also happy with the publishing houses.
сотрудничать.
to cooperate.
Ты упомянул ваш оригинальный подкаст
You mentioned your original podcast.
со студией «Трешка». Это пока
with the studio "Troika". That's it for now.
какая-то разовая история или
some one-time story or
есть какие-то другие примеры подобного
Are there any other similar examples?
сотрудничества со внешними студиями?
cooperation with external studios?
В общем, расскажи, как на текущий момент
In general, tell me how things are at the moment.
выглядит контент-политика
it looks like content policy
оригинального контента у вас.
original content you have.
Несколько особняком стоит
Stands somewhat apart.
история с детским
the story with a child
и детско-родительским контентом,
and child-parent content,
потому что вот эта аудитория
because this audience
детей, родителей, детей
children, parents, children
в основном
mainly
до шести,
until six,
лет где-то, там, шесть-восемь, да,
about six to eight years old, yes,
она для нас тоже довольно
She is quite something for us too.
важная, и мы
important, and we
тоже производим
we also produce
и заказываем, и лицензируем
we order and we license
контент, собственно,
the content, actually,
как книжный, так и подкастный для
both book and podcast for
детей и родителей.
children and parents.
У нас
We have
уже вышло, получается, два
It turns out that two have already been released.
проекта с
project with
компанией «Вики»
by the company "Viki"
с их разными
with their different
героями. Это там и смешарики,
the heroes. That's where the Smeshariki are,
и фиксики, и,
and the Fixies, and,
и финик. Вот у нас
and a date. Here we have
на Новый год была премьера аудиокниги,
On New Year's Day, the audiobook premiered.
это вот аудио-нувелизация
this is audio novelization
«Чебурашки», которую мы делали
"The Cheburashka that we made."
совместно с создательством ЭСТ.
in collaboration with the creation of EST.
Будут, безусловно, проекты с «Союзмультфильмом».
There will definitely be projects with "Soyuzmultfilm."
Это то, что касается детей.
This is about children.
То, что касается
As for the matter concerning
такого, ну, там, классического,
such, well, there, classic,
наверное, формата подкастов.
probably the podcast format.
Мы сейчас
We are now.
примерно сфокусировались
approximately focused
на том профиле аудитории,
on that audience profile,
который для нас важен, и мы,
which is important to us, and we,
мы понимаем эти сегменты довольно
we understand these segments quite well
хорошо.
Alright.
Там их несколько,
There are several of them there,
не уверен, что, как бы, сейчас стоит
Not sure if, like, it's worth it right now.
подробно в каждый уходить.
to go into detail about everything.
Мы понимаем хорошо
We understand well.
топ-жанры, которые востребованы.
Top genres that are in demand.
Это там, прежде всего, юмористический
It is primarily humorous there.
контент, исторический контент,
content, historical content
научпоп, true crime в каких-то
popular science, true crime in some contexts
его разных проявлениях,
its various manifestations,
и все, что касается, там, психологии
and everything related to, you know, psychology
и отношения,
and relationships,
там, между людьми.
there, among people.
Соответственно, эти темы
Accordingly, these topics
нас интересуют,
we are interested in,
прежде всего, и мы готовы
first of all, and we are ready
с разными студиями
with different studios
обсуждать какие-то, ну, там,
discuss some, well, there,
вот прям сырых-сырых
just raw-raw
идей, концептов,
ideas, concepts,
какие-то идеи, да.
Some ideas, yes.
Либо,
Either,
что реже бывает, когда мы,
what happens less often, when we,
ну, там, брифуем
Well, we are briefing there.
какую-то студию,
some studio,
когда мы понимаем, что у студии
when we realize that the studio has
есть экспертиза в конкретном, там,
there is an expertise in a specific, there,
жанре или категории, нам
in the genre or category, we need
хотелось бы сделать, там, проект на
I would like to create a project on...
какую-то тему, мы понимаем,
some topic, we understand,
ну, кому с этим идти.
Well, who is going to deal with this?
Вот. Чаще это, скорее,
Here. More often it is rather
обратный процесс, когда студии,
the reverse process, when studios,
зная нашу заинтересованность,
knowing our interest,
приносят нам какие-то питчи,
they bring us some pitches,
мы их с удовольствием все изучаем
We are all happily studying them.
и планируем в этом году
and we plan this year
несколько проектов таких сделать.
To undertake several projects like this.
Чтобы прийти с идеей проекта, надо быть студией,
To come up with a project idea, one must be a studio.
или это может сделать независимый автор,
or an independent author can do this,
независимый автор, у которого
independent author, who has
за спиной есть какой-то бэкграунд?
Is there some kind of background behind you?
Ну, безусловно, студия это будет сделать легче,
Well, of course, the studio will make this easier.
потому что, как правило, вот тот самый бэкграунд
because, as a rule, that's the very background
у нее более,
she has more,
какой-то внятный и успешный,
some coherent and successful,
да, ну, там, хотя бы в числе
Yes, well, at least in the numbers.
проектов, вот. Но если есть
projects, that's it. But if there are any
какой-то независимый автор,
some independent author,
у которого есть, там,
which has, there,
назовем это, там, трек-рекорд, да, не знаю,
let's call it, like, a track record, yeah, I don't know,
сезон-два подкаста, который
a season or two of the podcast that
он может презентовать
he can present
с цифрами, и он, например, хочет сделать, там,
with numbers, and he, for example, wants to do, there,
новый сезон, и ему нужна в этом поддержка,
a new season, and he needs support in this,
мы с радостью такое-то...
We are happy to…
Куда питчить?
Where to pitch?
Можно питчить на наш общий адрес
You can pitch to our common address.
подкастсобаказвук.ком,
podcastdogsound.com,
можно питчить лично мне,
you can pitch it to me in person,
как удобнее. Где тебя
how is it more convenient. Where are you
лично искать? Ссылочку дам
Looking for it personally? I'll give you the link.
в описании.
in the description.
Вопрос, который наболел
A pressing question.
некоторого количества аудитории. Расскажи
some amount of the audience. Tell me
про механику того, как
about the mechanics of how
сегодня подкасты попадают в базу
Today podcasts are being added to the database.
звука. Есть ли, условно,
the sound. Is there, conditionally,
редакция, которая этим занимается,
the editorial office that deals with this,
или это должны делать сами авторы?
Or should the authors do it themselves?
В общем, как вот эта механика
In general, how does this mechanic work?
для того, чтобы вот мой
in order to, here is my
подкаст Сергея Пихина оказался
Sergey Pihin's podcast turned out to be
у вас на сервисе? Что мне нужно сделать?
Do you have it in your service? What do I need to do?
Базовых сценария, по сути,
Basic scenarios, in essence,
два. То есть автор может
two. That is, the author can
также вот на эту упомянутую почту написать,
also write to this mentioned email,
что вот хочу разместить свой подкаст.
I want to publish my podcast.
Есть эта же
There is this one too.
ссылка на веб-версии
link to the web versions
звука
sound
в разделе подкастером
in the podcaster section
«Разместить подкаст».
"Upload the podcast."
Либо кто-то из коллег
Either one of the colleagues.
может там дойти до автора, если мы, например,
Maybe it will reach the author, if we, for example,
видим, что какого-то подкаста нету,
we see that a certain podcast is missing,
или он там везде появился, а у нас
or he appeared everywhere there, but not with us
не появился, мы можем к автору прийти и сказать,
did not show up, we can go to the author and say,
что «Дорогой друг, будем рады
"Dear friend, we will be glad"
видеть тебя на платформе. Вот, смотри,
to see you on the platform. Look, here,
два клика, отдай свою
two clicks, give yours
РСС-ленту вот сюда, и, в общем,
The RSS tape here, and, in general,
ничего от тебя больше не требуется».
"Nothing more is required from you."
С точки зрения взаимодействия автора
From the perspective of the author's interaction
с площадкой, сейчас
with the platform, right now
есть проблемы с тем, чтобы получить
there are problems with getting
статистику, отсутствует
statistics, missing
личный кабинет. Понимаю, что,
personal account. I understand that,
наверное, тебе часто задают эти вопросы.
Probably, you are often asked these questions.
Каждый. Да, мы все-таки,
Everyone. Yes, after all, we...
так как у нас профильное мероприятие,
since we have a specialized event,
я обязан их озвучить. Очевидно,
I am obliged to voice them. Obviously,
что вы понимаете, очевидно,
What you understand, obviously,
что это есть в роудмэпе, который
what is in the roadmap that
ты даешь разработчикам, и ты с
You give to the developers, and you with
ними это постоянно обсуждаешь. Но, условно,
you constantly discuss it with them. But, conditionally,
есть ли какой-то горизонт,
is there some horizon,
когда может появиться
when can it appear
в том или ином виде какой-то доступ,
in one form or another some access,
централизованный доступ к статистике?
Centralized access to statistics?
Ну, мы
Well, we
очень аккуратно всегда говорим
We always speak very carefully.
про вот эти горизонты и планы. Тут
about these horizons and plans. Here
что важно отметить, что
it is important to note that
у нас, как у звука,
we have, like sound,
в целом есть,
in general, there is
ну, там, назовем это
well, let's call it that
программой, да, или
program, yes, or
продукт, который называется студио.
a product called studio.
И студио — это
And the studio is
программа,
program,
помощник креатора-артиста-подкастера
assistant to the creator-artist-podcaster
в его творческом пути.
in his creative journey.
То есть сейчас
That is, right now.
студио объединяет в себе
the studio combines in itself
несколько сущностей.
several entities.
Это непосредственно
This is directly.
площадка
platform
физическая, то есть у нас рядом с офисом
physical, that is, we have it next to the office
есть такой концертный
there is such a concert
лекторий пространства,
lecture hall of the space,
где мы время от времени
where we are from time to time
проводим какие-то мероприятия
we are organizing some events
на разные тематики. Вот они
on different topics. Here they are
до сих пор были
so far have been
более, наверное, сфокусированы на музыкальной
probably more focused on the music
индустрии, но мы хотим
industries, but we want
с подкастерским сообществом
with the podcasting community
там тоже начать разговаривать.
There too, start talking.
Вот это там, может быть, некоторые анонсы
Here are some announcements that might be there.
наших таких планов.
such plans of ours.
И его задействовать
And involve him.
в общении с
in communication with
индустрией, авторами, слушателями
industry, authors, listeners
и так далее. Есть
and so on. There is
приложение для
application for
менеджеров-артистов или артистов,
managers-artists or artists,
которое позволяет сейчас
which allows now
управлять профилем музыканта в звуке,
manage the musician's profile in sound,
и мы хотим делать
and we want to do
некий, может быть, симбиоз или аналог
some kind of symbiosis or analogy
чего-то такого для
something like that for
авторов
authors
других категорий контента, в том числе
other categories of content, including
подкастов. И есть студия
podcasts. And there is a studio
для подкастеров. Это вот наш собственный
for podcasters. This is our own
хостинг, который
hosting that
тоже с первым студио
also with the first studio
будет связан, и, соответственно,
will be linked, and, accordingly,
личный кабинет, скорее всего, появится
The personal account will most likely appear.
в студию для подкастеров, но доступ
in the studio for podcasters, but access
к нему, скорее всего, может прорасти
It can most likely sprout for him.
и в студию, которая вот
and in the studio, which is right here
объединяет в себе
combines in itself
все возможные инструменты
all possible tools
создания, так скажем, контента.
creation, so to speak, of content.
В студию также будет, наверное,
There will probably also be in the studio.
и возможность податься на фичеринг,
and the opportunity to apply for featuring,
еще какие-то штуки,
some more things,
и хостинг сам будет развиваться.
And the hosting itself will develop.
Про это, наверное, будет отдельная панель
There will probably be a separate panel for this.
по, не знаю, где-то рядом.
Well, I don't know, somewhere nearby.
Будет, будет, да.
It will, it will, yes.
Ткачук из Мэйв пообщается
Tkachuk from Mayv will communicate.
с твоими коллегами. Но все равно у меня здесь
with your colleagues. But still, I have here
есть один вопрос по поводу студио.
There is one question regarding the studio.
Все мы знаем, что одно из конкурентных
We all know that one of the competitive
преимуществ площадки, который мы
the advantages of the platform that we
имеем, это высокий звук, это высокий
we have, this is a high sound, this is high
битрейт для аудио.
bitrate for audio.
Есть ли планы, мысли, может быть, как-то
Are there any plans, thoughts, maybe something?
это перенести и на подкастинг
it can be applied to podcasting as well
в ультравысоком качестве?
in ultra high quality?
Или это уже есть?
Or does it already exist?
Про преимущество хостинга, я думаю, коллеги
About the advantage of hosting, I think, colleagues.
расскажут подробнее.
will tell more details.
Про связку.
About the connection.
Ну, условно, вот битрейт,
Well, условно, вот битрейт,
например, высокий для подкастов
for example, high for podcasts
возможен?
Is it possible?
Выше, чем у конкурентов?
Higher than the competitors?
Тут вопрос
There is a question here.
дискуссионный в том плане, что
discussable in the sense that
мы,
we,
его поддержать,
to support him,
способные и, может быть,
capable and, perhaps,
даже готовые. Вопрос
even ready. Question
к сообществу, сколько
to the community, how much
контента в таком качестве
content of such quality
может быть произведено. Потому что
may be produced. Because
сейчас, скорее, проблема
Now, rather, the problem.
высокого качества подкастов,
high-quality podcasts,
мне она не видится довольно
I don't find her quite visible to me.
приоритетной. Скорее,
a priority. Rather,
есть вопрос
There is a question.
количества подкастов вообще.
the number of podcasts in general.
Я, скорее, за то, чтобы
I am more in favor of
мотивировать и вдохновлять
to motivate and inspire
подкастеров
podcasters
делать больше разного
do more different things
и качественного контента. Качественного
and quality content. Quality
не в смысле битрейта, а
not in terms of bitrate, but
содержательного, да.
Substantive, yes.
И тогда нам будет проще
And then it will be easier for us.
обсуждать и высокий битрейт, потому что
discussing high bitrate, because
сейчас количество контента
the amount of content now
скорее говорит
rather says
о том, что нужно не над битрейтом
about the need not to focus on the bitrate
работать, а над развитием рынка
to work, but on the development of the market
в целом. Илья, ты упомянул, что
In general. Ilya, you mentioned that
вы уже работаете над тем, чтобы сделать
Are you already working on making it?
студию таким хабом,
such a hub for the studio,
откуда подкастеры смогут
where podcasters will be able
и цифры получить, и заявки
to get both the numbers and the applications
на продвижение подать.
Apply for promotion.
Расскажи, какие вот, собственно, есть
Tell me what there actually is.
у авторов опции для продвижения
authors have options for promotion
своего контента сегодня
your content today
на площадке звука. Сегодня автор
on the sound stage. Today the author
может воспользоваться, в общем,
may take advantage, in general,
довольно классической схемой
a rather classical scheme
продвижения. Также через нашу
promotions. Also through our
основную почту, это как бы ключевой
the main email, it’s like a key one
для него канал связи
for him, a channel of communication
с нашей музыкальной
with our music
и немузыкальной редакцией, ну, вообще
and non-musical editing, well, in general
с сервисом, да, отправить туда заявку
Yes, send the application there with the service.
и сказать, что вот у меня выходит,
and to say that here it turns out for me,
не знаю, новый эпизод, новый сезон,
I don't know, new episode, new season.
новый подкаст, и
new podcast, and
привести какие-то свои аргументы,
bring some of your arguments,
почему он считает
why does he think
это важным и заслуживающим
this is important and deserving
внимания широкой общественности.
the attention of the general public.
И у нас есть для этого
And we have this for that.
несколько форматов
several formats
внутри сервиса, то есть прежде всего
inside the service, that is, first of all
это, наверное,
this is probably
ну, какой-то
well, some kind of
фичеринг внутри категории.
featuring within the category.
Сейчас вот мы ввели
Now we have introduced.
в каждой из категорий,
in each of the categories,
которые мы разбиваем подкасты
which we break down podcasts
по жанрам категории, ну,
by genres categories, well,
классическое это.
This is classic.
Технологии, общество, культура.
Technology, society, culture.
Да-да-да. И в каждой из категорий
Yes-yes-yes. And in each of the categories.
есть так называемое
there is a so-called
как бы лучшее в категории, и мы их
as if the best in the category, and we them
периодически ротируем.
We rotate periodically.
Соответственно, вот можно попасть туда,
Accordingly, you can get there.
можно попасть,
you can get in,
наверное,
probably,
в подкаст недели, такая рубрика у нас
in the podcast of the week, we have such a section
тоже есть, или туда, по крайней мере, заявиться.
There is also, or at least to apply there.
Можно предложить,
It can be suggested,
не знаю,
I don't know.
какой-то, ну, назовем это
some kind of, well, let's call it
спецпроект, да, или какой-нибудь такой
special project, yes, or something like that
коллаб,
collab
мы иногда делаем
we sometimes do
разные форматы
different formats
каких-нибудь
any, some
видеовизиток, кружочков,
video business cards, circles,
постов
posts
в Телеграме, ВКонтакте,
in Telegram, VKontakte,
Одноклассниках. Мы, в общем...
In Classmates. We, in general...
Для соцсетей уже. Да-да-да.
For social networks already. Yes-yes-yes.
Что-то для соцсетей, где-то что-то
Something for social media, somewhere something.
подснять, какой, не знаю, там, тизер
shoot, what, I don't know, there, teaser
положить, сказать, что вот, не знаю,
to put, to say that here, I don't know,
конкурс провести, может быть, с аудиторией.
The competition can be conducted, perhaps, with an audience.
В общем, мы тут открыты к обсуждению,
In general, we are open to discussion here.
если это там какая-то большая, важная
if it is some big, important thing there
для автора премьера.
for the author of the premiere.
А есть ли какие-то требования
Are there any requirements?
к авторам? Не знаю, условно, энное
To the authors? I don't know, conditionally, some.
количество подписок,
number of subscriptions,
упоминания где-то, еще что-то?
mentions somewhere, something else?
Желательно... Ну, то есть, есть
Preferably... Well, I mean, there is.
какая-то гигиена
some hygiene
с точки зрения
from the point of view
оформления, но, как бы,
design, but, kind of,
часто про нее говорят и спрашивают,
she is often talked about and asked about,
но лишний раз проговорю, да, что
but I will say again, yes, that
там, не знаю, должно быть понятное название,
There, I don't know, there should be a clear name.
какая-то обложка,
some kind of cover,
не с точки зрения художественного
not from an artistic point of view
какого-то стиля, а ее наличие
some kind of style, but its presence
важно, чтобы она отображала
it is important that it reflects
как бы сам проект.
as if the project itself.
Описание,
Description,
название эпизодов, этих эпизодов,
the titles of the episodes, these episodes,
ну, там, мы
well, there, we
предпочитаем, чтобы их было все-таки там
we prefer that they be there after all
не один-два, а, не знаю, там,
not one or two, but, I don’t know, there,
если это предполагает
if it implies
формат проекта
project format
там, четыре-три,
there, four-three,
три-четыре и больше, потому что
three-four and more, because
ну, там, аудитории
well, there, the audience
может быть, в смысле слушателей,
maybe, in terms of listeners,
да, может быть сложно с первого
Yes, it can be difficult at first.
эпизода или там даже с трейлера
episode or even from the trailer there
оценить качество,
evaluate the quality,
подкасты и, как бы, сложнее туда
podcasts and, like, it's harder to get there
вернуться.
to return.
Поэтому лучше, если их будет
So it's better if there are more of them.
несколько, и можно будет сразу
a few, and it will be possible right away
после любви с первого взгляда
after love at first sight
продолжить слушать
continue listening
сезон или уже
season or already
вышедшие выпуски. Илья, Звук является
released issues. Ilya, the sound is
партнером большой
big partner
экосистемы компании Сбер.
ecosystems of Sberbank.
Можешь сказать, что это
Can you tell me what it is?
дает авторам, которые
gives authors who
размещаются в вашем сервисе
are placed in your service
с точки зрения того, куда они
from the point of view of where they
своим контентом могут дотянуться?
Can they reach out with their content?
Сейчас контент
Now the content.
авторов доступен в собственных
The authors are available in their own.
мобильных приложениях Звука,
mobile applications of Sound,
веб-версии Звука,
web version of Sound,
на различных устройствах
on various devices
Сбер-девайсов, включая умные
Sber devices, including smart ones
колонки, экранные девайсы типа
speakers, screen devices like
Сбер-портала, Сбер-ТВ,
Sber-portal, Sber-TV,
в приложениях для Смарт-ТВ
in Smart TV apps
и в собственной линейке Сбер-ТВ,
and in its own line of Sber-TV,
которые непосредственно телевизоры
which are directly the televisions
собственного производства.
of its own production.
Ну и в планах, соответственно, расширения поверхности
Well, accordingly, there are plans to expand the area.
на другие
to others
горизонты,
horizons,
и платформы, и так далее.
and platforms, and so on.
Ты упомянул мобильные приложения
You mentioned mobile applications.
iOS, Android, Звук присутствует
iOS, Android, Sound is present
в Store и Google Play.
in the Store and Google Play.
Это очень сложный вопрос.
This is a very difficult question.
Я понимаю, что Звук — это комплексный сервис,
I understand that Zvuk is a complex service,
в котором представлен различный аудиоконтент
which features various audio content
и музыка, в первую очередь
and music, first of all
аудиокниги. Но тем не менее,
audiobooks. However,
стоит ли ожидать
is it worth expecting
движения в направлении
movements in the direction
улучшения плеера
player improvements
именно для подкастов
specifically for podcasts
с точки зрения
from the point of view
поддержки, глав,
support, heads,
чаптерс, подкаст, с точки зрения
chapters, podcast, from the perspective of
поддержки оригинальных обложек,
support for original covers,
эпизодов, вот каких-то таких вещей
episodes, some such things
смотрители в эту сторону?
Lookouts in this direction?
Точно стоит.
It's definitely worth it.
Про главы, кстати, важно.
By the way, it's important about the chapters.
Тоже это будет, мне кажется,
I think this will also happen.
в секции про хостинги,
in the section about hosting,
но уже сейчас студия для подкастеров
but already now a studio for podcasters
позволяет разбивать выпуск на главы
allows breaking the release into chapters
прямо в хостинге.
right in the hosting.
То есть на хостинге вы это сделали,
So you did this on the hosting.
а поддержку в приложении пока нет?
Is there no support in the app yet?
Ну не все сразу, но на хостинге
Well, not all at once, but on the hosting.
уже можно, и не надо платить 15 евро
It's already available, and you don't need to pay 15 euros.
за...
for...
Приложения отдельные.
The applications are separate.
В плеере, в смысле в плеере звука,
In the player, meaning in the audio player,
конечно, мы хотим поддерживать
of course, we want to support
многое из того, что ты сказал,
much of what you said,
если не все.
if not all.
Есть у нас продуктовый план.
We have a product plan.
Возможно, даже часть из этого
Perhaps even part of this.
будет в этом году реализована.
will be implemented this year.
Но мы открыты
But we are open.
также к какой-то
also to some
обратной связи в плане идей.
feedback in terms of ideas.
Не так давно кто-то
Not too long ago, someone
просил нас сделать кастомные
asked us to make custom ones
ссылки в вебе.
links on the web.
Мы, значит, пошли про это думать.
So we went to think about it.
А что ты имеешь в виду кастомные ссылки?
What do you mean by custom links?
Ну вот сейчас у тебя есть звук.ком
Well, now you have sound.com.
подкаст и айди
podcast and ID
цифренный, а вместо цифр
digital, but instead of numbers
кто-то хотел сделать там
someone wanted to do something there
бёрдикаст.
birdcast.
Ну и важно упомянуть, что в этом году
Well, it is important to mention that this year
вы вышли из беты с точки зрения
you have exited beta in terms of
поддержки сервиса подкаст.ру.
support of the service podcast.ru.
Да, да.
Yes, yes.
Это тоже еще одно
This is yet another one.
важное событие последних
an important event of recent times
ну, можно сказать, этого года.
Well, you could say this year.
Потому что мы
Because we
давно это хотели сделать и, наконец-то, сделали.
They wanted to do this for a long time and finally did it.
В завершении нашего с тобой разговора, Илья,
In conclusion of our conversation, Ilya,
подкастеры — люди ленивые.
Podcasters are lazy people.
Они постоянно просто приходят в чат
They just keep coming into the chat.
и никогда никто не нажимает кнопочку
And nobody ever presses the little button.
поиска ни по чату,
no search either in the chat,
ни где-то в поиске
nowhere in the search
в браузере. Все постоянно
in the browser. All the time
задают одни и те же вопросы,
they ask the same questions,
на которые, скорее всего, уже давным-давно
that most likely have long ago
и не раз сформулированы
and formulated more than once
различные ответы.
various answers.
Можешь рассказать вот с точки зрения
Can you tell it from the perspective of...?
взаимодействия с сервисом Звук,
interactions with the Sound service,
где авторам получать информацию,
where authors can obtain information,
где что можно почитать?
Where can I read something?
Опять давай еще раз поговорим. Почту куда стоит
Let's talk again. Where should I send the email?
писать в случае каких-то
write in case of any
проблем и нюансов? И как вообще
problems and nuances? And how in general?
авторам строить коммуникацию с вами
the authors to build communication with you
как с площадками?
How are the venues?
Основной канал — это вот та самая наша почта.
The main channel is our email.
Она находится
She is located.
в веб-версии звук.ком.
in the web version of sound.com.
Заходите в раздел подкастера
Visit the podcaster section.
и там есть ссылка на этот адрес.
And there is a link to this address.
Адрес — это подкаст
Address is a podcast.
собачка.звук.ком. Довольно простой.
dog.sound.com. Quite simple.
Если вы его вдруг не нашли,
If you suddenly haven't found it,
можете написать,
can you write,
написать мне
write to me
по каким-нибудь
on any grounds
контактам тоже. Я вам
to the contacts too. I will you
помогу найти эту почту.
I will help find this email.
Отдельно у нас есть
Separately, we have
база знаний в нашем хостинге.
knowledge base in our hosting.
Если вы вдруг зарегистрировались
If you suddenly registered.
или хотите зарегистрироваться,
or do you want to register,
она после регистрации доступна.
She will be available after registration.
Там собран набор
A set is gathered there.
статей, которые поможут
articles that will help
вам
to you
создать собственную
create your own
РСС-ленту, познакомиться со всеми требованиями
RCC tape, get acquainted with all the requirements.
к обложкам, к файлам,
to covers, to files,
и так далее. И еще там ряд
and so on. And there is also a number there
каких-то полезных
some useful
советов и статей
tips and articles
имеется. Спасибо, Илья.
It is available. Thank you, Ilya.
Удачи вам в развитии
Good luck with your development.
подкастинга. Круто, что вы этим
podcasting. It's cool that you're doing this.
так активно начали заниматься
"They started getting involved so actively."
в прошедшем году. Так что спасибо большое,
last year. So thank you very much,
что пришел. Спасибо, что позвал.
I came. Thank you for inviting me.
Приходите, слушайте звук.
Come, listen to the sound.
Пока. Пока.
Bye. Bye.
Друзья, продолжаем нашу секцию,
Friends, let's continue our session,
посвященную подкаст-пощадкам.
dedicated to podcast platforms.
И в гостях у нас Дима
And visiting us is Dima.
Лещев, основатель и руководитель сервиса
Leschev, founder and head of the service.
Red Basset. Дима, привет.
Red Basset. Dima, hi.
Привет, привет. Очень сложно. Все, кто
Hello, hello. Very difficult. Everyone who
занимаются подкастами в России, путают
They are involved in podcasts in Russia, confusing.
вас с одной подкаст-студии.
You from a podcast studio.
Расскажи про название Red Basset.
Tell me about the name Red Basset.
Оно очень милое,
It’s very cute,
очень прикольный логотип у вас. Почему?
You have a very cool logo. Why?
У тебя Basset у самого?
Do you have a Basset yourself?
Нет, пока нет. Наверное,
No, not yet. Probably,
это будет когда-нибудь часть легенды о том,
this will someday be part of the legend about
что у нас где-то в офисе
What do we have somewhere in the office?
был свой питомец, да, тем более
There was a pet, yes, especially.
есть такая порода Red Basset Hound, да.
There is a breed called Red Basset Hound, yes.
Может быть, и появится скоро, кстати.
Maybe it will appear soon, by the way.
Ну, нет, просто на самом деле
Well, no, it's just that actually
хотелось немножко отстроиться
I wanted to take a little break.
от всего каст-каст-каст-каст-каст.
from everything caste-caste-caste-caste-caste.
Везде каст, да.
Everywhere is a caste, yes.
Хочется что-то более
I want something more.
живое, более приятное.
lively, more pleasant.
И как ты сам тоже отметил сейчас,
And as you noted yourself just now,
название милое,
the name is nice,
логотип классный. Логотип
The logo is cool. The logo.
вообще, я считаю, это
In general, I think this is
просто большая находка наша.
Just a great find of ours.
Мне очень нравится это лого, мне очень нравится
I really like this logo, I really like it.
на апку нажимать все время,
to keep pressing the app all the time,
когда я открываю подкасты.
when I open the podcasts.
Ну и маскот у сервиса есть. У какого сервиса
Well, the service has a mascot. Which service?
еще есть?
Is there more?
Маскот. Практически ни у какого.
Mascot. Practically none.
Изначально я это придумал, чтобы
Initially, I came up with this to
из этого можно было сделать
this could have been made from
больше маркетинговых разных штучек,
more different marketing gimmicks,
скажем так. Расскажи, кто
Let's put it this way. Tell me, who?
стоит за сервисом
stands behind the service
про себя, потому что мало есть
about myself, because there is little to eat
информации. В общем, кто ты такой,
information. In general, who are you?
Дима? Почему ты пришел в подкастинг?
Dima? Why did you get into podcasting?
Я много лет в
I have been in for many years.
IT.
IT.
Последние несколько лет я работал
For the last few years, I have been working.
в европейской медиагруппе.
in a European media group.
Это радиохолдинг,
This is a radio holding.
и, собственно, внутри холдинга
and, actually, within the holding company
много подкастов, много
a lot of podcasts, a lot
радиошоу, которые впоследствии
radio shows that subsequently
распространяются через
spread through
подкасты, через сервисы подкастные.
podcasts, through podcast services.
И
And
тогда, собственно, я и придумал эту тему,
that's when I actually came up with this topic,
что нужен какой-то свой сервис,
that there's a need for some kind of our own service,
поскольку мы
since we
хостились тогда
hosted then
на подбине, американский сервис,
on the platform, American service,
курс доллара скачет, соответственно,
the dollar exchange rate is jumping, accordingly,
непонятно, сколько мы заплатим
It's unclear how much we will pay.
в следующем году, как это планировать,
next year, how to plan it,
непонятно, сколько нам еще каналов понадобится,
it's unclear how many more channels we will need,
каждый канал, еще дополнительные деньги платить.
Each channel requires additional payment.
То есть хотелось какой-то большей
That is, I wanted something bigger.
прозрачности, больше
transparency, more
оперативности в плане поддержки.
operational efficiency in terms of support.
Поискали, что есть в России.
We looked for what is available in Russia.
В России ничего не было, соответственно.
There was nothing in Russia, accordingly.
Я подумал, почему бы не сделать
I thought, why not do it?
свое. Сначала
yours. At first
я предложил нашему
I suggested to our.
холдингу, они решили, что, наверное,
the holding, they decided that, probably,
это не их история, и
this is not their story, and
я решил, что буду делать сам, пришел к своим
I decided that I would do it myself, I came to my people.
друзьям, и друзья говорят,
to friends, and friends say,
а давай попробуем, почему нет, нам прикольно
Sure, let's give it a try, why not, it's fun for us.
строить продукты.
build products.
Мои друзья, это продуктовая
My friends, this is a grocery store.
лаборатория Миш, Миш Дизайн.
Mish Laboratory, Mish Design.
Миша где-то отмечалась в каком-то
Misha was celebrating somewhere in some place.
чатике.
in the chat.
Миша, привет, если она это увидит или услышит.
Misha, hi, if she sees or hears this.
Слушай, а вот разверни эту мысль.
Listen, could you expand on that thought?
Ты говоришь, что изначально была идея
You say that there was originally an idea.
хостинга, понятные потребности,
hosting, clear needs,
нужна была площадка.
A platform was needed.
Но сегодня вы
But today you
развиваетесь как площадка, где
you are developing as a platform where
размещен аудиоконтент.
Audio content has been posted.
Что важнее
What is more important?
в этой вашем
in this yours
направлении?
direction?
Хороший вопрос. Если говорить
Good question. If we talk about
о RedBus, с точки зрения
about RedBus, from the point of view of
бизнеса, то
of business, then
в дальнейшем, в первую
in the future, first
очередь, это площадка для прослушивания.
The queue is a listening platform.
Это мобильное приложение,
This is a mobile application,
есть много идей,
there are many ideas,
как улучшить пользовательский
how to improve user experience
опыт, как бы сказал любой продуктовок.
experience, as any product manager would say.
И эти
And these
идеи, надеюсь, у нас получится
Ideas, I hope we will succeed.
в ближайшее время по шагам
in the near future step by step
воплотить, и
to embody, and
больше людей придут и будут слушать
More people will come and listen.
подкасты именно на RedBus.
podcasts specifically on RedBus.
С точки зрения бизнеса, для меня
From a business perspective, for me
важнее сервис для прослушивания.
more important is the listening service.
Поскольку я считаю, что
Since I believe that
в России заработать
make money in Russia
на хостинге
on the hosting
маловероятно,
unlikely,
в ближайшее время, по крайней мере.
in the near future, at least.
Как бизнес-модель
As a business model
любая, что у конкурентов,
anything that the competitors have,
что у нас,
what do we have,
пока мы еще не доделали этот функционал,
we have not finished this functionality yet,
но, во всяком случае,
but, in any case,
он будет. И монетизация через
He will be. And monetization through
рекламные вставки, это, безусловно,
advertising inserts, this is undoubtedly,
даст какой-то хороший
will give some good
буст и даст какой-то доход,
a boost and will provide some income,
но с учетом того количества
but considering the amount
автора, аудитории,
author, audience,
которые есть сейчас, это
which currently exist, это
не единорог, скажем так.
not a unicorn, shall we say.
Раз у нас серьезный разговор
Since we have a serious conversation.
про деньги и бизнес, где деньги
about money and business, where the money is
в приложении и сервисах?
in the app and services?
Подписки. Подписки. Конечно.
Subscriptions. Subscriptions. Of course.
На текущий момент у вас
At the moment you have
эта функциональность не реализована? Пока
Is this functionality not implemented? Not yet.
нет. Ну, и довольно сложно это реализовать
No. Well, it's quite difficult to implement.
в условиях санкций.
under sanctions.
Но в планах
But in the plans
это есть, и это будут подписки, где
this exists, and these will be subscriptions, where
будет расширенный функционал
there will be expanded functionality
для пользователей. То есть это не
for users. That is, it is not
подписка ради подписки,
subscription for the sake of subscribing,
а мы должны что-то дать
But we have to give something.
полезным людям, которые пришли послушать
useful people who came to listen
подкасты.
podcasts.
Кроме того, что
In addition to what
мы планируем зарабатывать
we plan to earn
на приложениях, на
on the applications, on
прослушиваниях, на аудитории,
auditions, in the audience,
которая слушает подкасты,
that listens to podcasts,
еще одна важная идея, которая
another important idea that
была изначально, что рынок не будет
was initially that the market would not be
развиваться, если сами авторы не начнут
to develop, if the authors themselves do not start
зарабатывать деньги. Поэтому,
to earn money. Therefore,
у меня было много идей о том, как
I had a lot of ideas about how
подкастеры
podcasters
могут заработать денег. И, собственно,
can make money. And, actually,
почему хостинг? Чтобы
Why hosting? So that
мы могли по максимуму
we could do our best
дать возможности заработать
to provide opportunities to earn
на своем контенте. Потому что,
on their own content. Because,
если у тебя нет своего хостинга, это сделать
If you don't have your own hosting, do this.
немножко сложнее, скажем так. У вас недавно
a little more complicated, let's say. You recently
вышло Android-привожение, то есть на текущий
An Android app has been released, that is, currently.
момент у вас есть и iOS, и Android,
At the moment, you have both iOS and Android.
и Web.
and Web.
Насколько... Ну, в общем,
How... well, in general,
расскажи, как вот эта экосистема прослушивания
Tell me about how this listening ecosystem works.
у вас устроена, насколько ты доволен,
How is it arranged for you, how satisfied are you?
тем релизом
that release
Android-приложения, которое состоялось,
Android applications that took place,
насколько они близки или
how close they are or
отличаются по функциональности от
differ in functionality from
iOS, и какие вообще ближайшие
iOS, and what are the closest ones at all?
планы с точки зрения
plans from the perspective of
именно со стороны слушателей, и как
specifically from the listeners' side, and how
они видят RedBust? Приложение
Do they see RedBust? The app.
под iOS, конечно,
of course, on iOS
более проработано, и делалось
more elaborately, and was done
оно дольше. Приложение под
it lasts longer. The app under
Android еще есть над чем
Android still has room for improvement.
работать, и в плане дизайна
to work, both in terms of design
не все, что бы мы хотели сделать,
not everything we would like to do,
сделано.
done.
Но это все будет. Пока вопрос в
But all of this will happen. For now, the question is about
ресурсах, и мы все-таки должны
resources, and we still have to
рано или поздно начать зарабатывать.
Sooner or later, you'll start earning.
А я, наверное...
And I, probably...
Лучше рано, чем поздно тут, как говорится.
Better early than late, as they say.
Да-да-да. Я думаю,
Yes-yes-yes. I think,
что не все понимают, но, собственно,
that not everyone understands, but actually,
все сервисы, которые сейчас есть, там,
all the services that are currently available, there,
можно о них говорить, там,
we can talk about them, there,
Mayfodster, мы, никто не
Mayfodster, we, no one not
зарабатывает деньги, никто не вышел
makes money, no one showed up
на окупаемость, это 100%.
In terms of payback, it's 100%.
То есть все пока работают в убыток.
That is, everyone is currently operating at a loss.
Ну да. Как представитель
Well, yes. As a representative.
тоже сервиса могу сказать, что
I can also say about the service that
это больше инвестиционная, к сожалению,
it's mainly an investment, unfortunately,
на данный момент
at the moment
история. Расскажи про
history. Tell me about it.
подкасты, которые слушатели
podcasts that listeners
могут услышать в вашем
they can hear in your
приложении. С точки зрения
application. From the point of view
механики, как это у вас выглядит? Вы
Mechanics, how does it look for you? You
выкачиваете подкасты к себе на хостинг,
you are downloading podcasts to your hosting,
вы обращаетесь к RSS-авторам,
you are addressing the RSS authors,
и вообще, как подкасты
And anyway, how are the podcasts?
попадают к вам на платформу?
do they come to your platform?
Нет, мы не выкачиваем. Собственно, мы
No, we're not draining. Actually, we
пользуемся разными публичными базами,
we use various public databases,
которые есть. Используем те же самые
which exist. We use the same ones.
RSS, и мы посчитали, что так будет.
RSS, and we thought it would be like that.
Во-первых, дешевле для нас,
Firstly, it's cheaper for us,
а во-вторых, будет приятнее
and secondly, it will be more pleasant
пользователям, которые пользуются каким-то
users who use some kind of
своим хостингом.
with their hosting.
Плюс авторам, которые будут видеть статистику
Plus to the authors who will see the statistics.
в общей. Да, да, да.
In general. Yes, yes, yes.
Ну, это большая боль,
Well, that's a big pain.
наверное. Хотя на одном
Probably. Although on one
из разговоров с Антоном Масловым
from conversations with Anton Maslov
мы говорили
we talked
на эту тему, и он считает, что это не боль.
on this topic, and he believes that it is not pain.
Ну, раз все живет, как бы рынок есть,
Well, since everything is alive, there seems to be a market.
рынок развивается, это не боль.
The market is developing, it is not a pain.
И о том, что нельзя статистику в одном месте
And about the fact that you can't have statistics in one place.
смотреть. Хотя вот мне пользователи
to watch. Although here, users to me
пишут, там, вот
They write, there, here.
только что общался с
I just spoke with
одним подкастом, который
one podcast that
недавно запустился, и там
it recently launched, and there
капслог, что
caps lock, what
статистика, чертова статистика,
statistics, damn statistics,
как это, почему я не могу здесь это все
How is it, why can't I do all this here?
посмотреть, почему мне нужно там зайти туда-сюда.
to see why I need to go in and out there.
Ну, то есть нужно...
Well, that is to say, it is necessary to...
Ну, в защиту подкаст-движения, который я представляю
Well, in defense of the podcast movement that I represent
с этой стороны стола, я могу
on this side of the table, I can
сказать, что да, может быть, не так это все
To say that yes, maybe it's not like that at all.
легко читаемо,
easy to read,
быстро собираемо и так далее, и так далее,
quickly assembled and so on, and so forth,
и так далее, но в подкастах
and so on, but in podcasts
есть стандарт, и это
there is a standard, and this is
уникальная история для всего
a unique story for everything
современного интернета, потому
the modern internet, because
что это цифры, которым можно
What are these numbers that can be...
доверять. Мы не будем
to trust. We will not.
сейчас говорить про ваш хостинг,
now to talk about your hosting,
как вы собираете статистику, это
how do you collect statistics, it
не моя сессия, просто
not my session, just
отвлеченное мнение, что... Так же, как и все.
A detached opinion that... Just like everyone else.
Ну, я имею в виду, есть там стандарты
Well, I mean, are there any standards there?
и апп, нет стандартов и апп. Есть.
And there are no standards and apps. There are.
Отлично, это отличная новость.
Great, that's excellent news.
Короткий, да, ответ. Я к тому, что
A short answer, yes. I mean that...
была недавно новость, что
there was recently news that
вот в Твиттере, например,
here in Twitter, for example,
каждый ретвит
every retweet
собирает... Ну, то есть там был твит, у которого
gathers... Well, I mean there was a tweet that had
было просмотров больше, чем жители
There were more views than residents.
Земли. И все такие, как это возможно?
Lands. And everyone is like, how is this possible?
Но все это возможно, потому что
But all of this is possible because
каждый раз, когда ретвитят... Ну, собственно, устройство
Every time they retweet... Well, actually, the device.
больше, на самом деле, чем жители Земли.
more, actually, than the inhabitants of Earth.
Ну, я понимаю, но я имею в виду, что все равно там цифра очень
Well, I understand, but I mean that the figure is still very...
сильно больше, и просто проблема в том, что
much more, and the simple problem is that
вот так вот устроена статистика. И на
This is how statistics work. And on
Ютьюбе статистика тоже, ей
YouTube statistics too, it.
не особо можно доверять. И в этом плане
not much can be trusted. In this regard
подкасты выгодно
podcasts are profitable
отличаются от всего остального, потому что
they are different from everything else because
есть стандарт. Это тема для отдельного
There is a standard. This is a topic for a separate discussion.
разговора.
conversation.
Да, но, наверное, не здесь.
Yes, but probably not here.
Что касается базы,
As for the base,
то есть вы что, парсите Apple,
So you mean, you are parsing Apple?
ну, iTunes, да, как делают большинство сервисов?
Well, iTunes, yes, how do most services do it?
Да, да. Такой подход.
Yes, yes. Such an approach.
Если подкаста нет по какой-либо
If there is no podcast for some reason
причине в вашей базе, и автор хочет
the reason in your database, and the author wants
добавить, расскажи, что нужно сделать, чтобы он там появился.
Add, tell me what needs to be done for him to appear there.
Можно написать нам в поддержку,
You can write to us for support,
добавим. Без проблем.
Let's add it. No problem.
Поддержка, где найти
Support, where to find it.
информацию, расскажи. На сайте
the information, tell me. On the website.
есть ссылка на Телеграм-канал,
there is a link to the Telegram channel,
можно написать в ВК,
you can write in VK,
а также ответим
and we will also respond
добавим. Если хороший подкаст,
let's add. If it's a good podcast,
нравится редакция, можем
The editor likes it, we can.
зафичерить. И, насколько я знаю, у вас есть Телеграм-канал,
to feature. And, as far as I know, you have a Telegram channel,
да, и вокруг него есть
Yes, and there is around him.
тоже какое-то сообщество. Есть, пока
It's also some kind of community. Yes, for now.
не очень большое, оно больше про
not very big, it's more about
обновление платформы. Мы
platform update. We
экспериментировали, был
experimented, was
сначала канал про новости
first a channel about news
подкастинга. Может быть,
podcasting. Maybe,
когда-нибудь мы его продолжим, но немножко в другом формате.
Someday we will continue it, but in a slightly different format.
Ну, в общем, за обновлением
Well, in general, for the update.
платформы можно следить в этом канале.
You can track the platforms in this channel.
Да. И в комментариях писать,
Yes. And to write in the comments,
что с моим подкастом.
What's happening with my podcast?
Нет, друзья, пишите на почту
No, friends, write to the email.
специальную для этого, чтобы
specifically for this, so that
так всем было удобнее.
So it was more convenient for everyone.
Пишите в Телеграм, так удобнее,
Write in Telegram, it's more convenient.
на самом деле. Расскажи про
Actually. Tell me about
возможности промо, которые есть у вас,
the promotional opportunities that you have,
какие инструменты вы предоставляете.
What tools do you provide?
Мы можем добавить в тематические
We can add to the themes.
подборки. Не так давно
collections. Not so long ago
у нас вышла
we have released
подборка подкастов
a selection of podcasts
от НКО, например,
from NGOs, for example,
сразу после
right after
выбора редакции.
editor's choice.
Мы можем добавить выбор,
We can add an option,
редакции. Мы можем сделать большой баннер на главной
edits. We can make a large banner on the main page.
странице, если особо понравится подкаст.
to the page if you particularly like the podcast.
У вас на сайте есть интересная вкладка
You have an interesting tab on your website.
«Студия». Я немножко посмеялся
"Studio." I laughed a little.
над этим, извини,
about this, sorry,
в тематическом нашем
in our themed
чатике сообщества. В общем,
community chat. In general,
пока это выглядит как какое-то такое демо,
for now, it looks like some kind of demo,
где вы экспериментируете
Where do you experiment?
со спросом на
with demand for
обработку звука со стороны
sound processing from the outside
авторов. Можешь рассказать,
authors. Can you tell me,
что это, какая-то теория,
What is this, some kind of theory?
которую ты проверяешь. Вы действительно хотите
which you are checking. Do you really want to
сделать какую-то нейронную сеть,
to create some kind of neural network,
которая позволит улучшать качество звука?
which will allow for improving sound quality?
Есть ли в этом, опять-таки,
Is there, again, in this,
экономическая подоплека?
economic background?
Пока это всего лишь
So far this is just
эксперимент. Мы
experiment. We
уже сделали свою
already done their part
нейросеть, которая позволяет улучшать
a neural network that allows for improvement
качество звука. Но над ней нужно
sound quality. But it needs to be improved
еще работать. А насчет спроса
still working. And regarding demand
здесь вопрос в конкуренции большой.
Here the question is about the strong competition.
Потому что есть
Because there is
Adab со своим
Adab with his own
пакетом, где это
with the package, where is it
бесплатно.
for free.
И
And
на самом деле,
in fact,
мне кажется, многие привыкли
I think many have gotten used to it.
работать...
to work...
Ты так сказал, как будто бы
You said it as if...
Adobe Audition бесплатен, но он же...
Adobe Audition is free, but...
А, ты имеешь в виду подкаст, вот это то, что они тестируют?
Oh, you mean the podcast, is that what they are testing?
Но это, мне кажется, временно, бесплатно.
But it seems to me that this is temporary and free.
Потом они это прикроют. Когда соберут
Then they will cover it up. When they gather.
датасет, они это прикроют.
Dataset, they will cover this up.
Возможно, возможно.
Perhaps, perhaps.
Ну, может быть, нам нужно пойти по такому же
Well, maybe we need to go the same way.
пути сначала. Собрать
Paths first. Gather.
больше данных, натренировать
more data, to train
сетку, потом это использовать.
a mesh, then use it.
Через какое-то время,
After a while,
наверное, это будет востребовано.
Probably, this will be in demand.
Но пока просто дешевле.
But for now, it's just cheaper.
Дешевле отдать проверенному
It's cheaper to give it to someone trustworthy.
человеку, который сделает все хорошо.
to the person who will do everything well.
Расскажи, как вы собираетесь
Tell me how you plan to.
продвигать свою платформу,
promote your platform,
учитывая, что, опять-таки, мы
considering that, again, we
здесь представители два независимых
here are representatives of two independent
сервиса. Понятно, что тяжело
service. It's clear that it's hard.
тягаться с
to contend with
компаниями, которые являются частью
companies that are part of
экосистемных больших продуктов.
ecosystemic large products.
В общем, как вы
In general, how are you?
планируете сделать RedBuset великим?
Are you planning to make RedBuset great?
Планируете ли вы, возможно,
Are you planning, perhaps,
какой-то эксклюзивный контент, который будет
some exclusive content that will be
доступен у вас на площадке?
Is it available for you on the platform?
Если это не коммерческий секрет,
If this is not a trade secret,
мог бы ты поделиться пару слов?
Could you share a few words?
Давай начнем с того, что
Let's start with the fact that
RedBuset — это моноприложение.
RedBuset is a mono-application.
Это площадка непосредственно
This is a platform directly.
про подкасты.
about podcasts.
Крупные сервисы типа Яндекс.Музыки,
Large services like Yandex.Music,
ну, наверное, это в первую очередь
Well, probably this is primarily
про музыку, а не про подкасты.
About music, not about podcasts.
То же самое с
The same with
ребятами, которые здесь были до меня,
the guys who were here before me,
с некоторыми другими сервисами.
with some other services.
Я против
I am against.
мультиформатных приложений.
multiformat applications.
Мне, как пользователю, это дико
As a user, this is absurd to me.
неудобно. Я хочу, чтобы у меня было
It's uncomfortable. I want to have.
отдельное приложение для прослушивания
separate app for listening
подкастов, куда я
podcasts, where I
вернулся после того, как
returned after that
я слушал какой-то подкаст вчера.
I listened to some podcast yesterday.
И слушаю сегодня с того же места
And I'm listening today from the same place.
тот же самый подкаст,
that same podcast,
который я начал.
that I started.
А не ищу
I'm not looking.
в списке, не знаю, аудиокниг,
in the list, I don't know, audiobooks,
музыки, которые я послушал, а еще,
music that I listened to, and also,
не дай бог, у меня дети включили
God forbid, my kids turned it on.
на Яндекс.Станции
on Yandex.Station
что-нибудь, и все это у меня попадает
anything, and all of it ends up with me
в прослушанное.
to the listened.
Для меня это неудобно.
It's inconvenient for me.
И я думаю, что для многих пользователей
And I think that for many users
это тоже неудобно. Поэтому
this is also inconvenient. Therefore
в первую очередь мы за
first of all, we are for
моноприложения, я за моноприложения.
monoservices, I'm for monoservices.
Поэтому мы развиваем этот сервис
That's why we are developing this service.
именно для прослушивания подкастов.
specifically for listening to podcasts.
В плане
In the plan
продвижения тягаться с ребятами,
promotions to compete with the guys,
у которых практически неограниченные ресурсы,
who have virtually unlimited resources,
очень сложно.
very difficult.
Да, мы планируем запуск
Yes, we are planning a launch.
собственного контента.
own content.
У нас есть уже один проект,
We already have one project,
который мы сейчас запустили.
which we have just launched.
Он промится на главной странице.
He will be featured on the main page.
Можете его увидеть.
You can see him.
Но это не эксклюзивно.
But this is not exclusive.
Мы даем
We give
возможность людям слушать
the opportunity for people to listen
на всех платформах,
on all platforms,
где им это нравится.
where they like it.
Пока мы решили пойти по такой стратегии.
For now, we decided to go with this strategy.
Ну, как бы,
Well, so to speak,
конечно, мы ведем
of course, we are conducting
к себе.
to oneself.
Это подкаст «Великие русские»
This is the podcast "Great Russians."
про писателей,
about writers,
композиторов и ученых.
composers and scientists.
Голос проекта Сергей Чонишевский.
The voice of the project is Sergey Chonyshevsky.
Я лично фанат
I'm personally a fan.
его голоса.
his voice.
И мне очень давно хотелось
And I have wanted for a very long time.
сделать с ним какой-нибудь проект.
to do some project with him.
И вот мы его запустили.
And here we launched it.
Отзывы очень хорошие.
The reviews are very good.
Расскажи с точки зрения функциональности
Talk about it from a functional perspective.
мобильных приложений.
mobile applications.
Ты так сказал, что моноприложения.
You said it in such a way that it's about monolithic applications.
Как вы смотрите на дальнейшее
What do you think about the future?
развитие? Потому что
Development? Because
аналогичные моноприложения
similar mono-applications
на западном рынке умеют делать
They know how to do it in the western market.
всякие специфические штуки.
various specific things.
Собственно, поддержка глав
Actually, support for the chapters.
подкастов началась с моноприложений.
The podcasting began with mono-apps.
Круто, что ты проговорил, что у вас
It's cool that you mentioned that you have.
это есть. Не знаю, может быть, что-то еще?
It exists. I don't know, maybe something else?
Какие-то оригинальные фишки?
Any original features?
Убирание тишины. Вот ты говоришь, что вы
Removing silence. Here you say that you
собственную нейронную сеть
own neural network
сделали для работы со звуком.
made for working with sound.
Применяете ли вы это как-то в
Do you apply this somehow in
приложении? Я встречал
in the application? I have encountered.
в западных сервисах разные штуки.
There are different things in Western services.
Там умное вырезание тишины,
There is intelligent cutting of silence,
нормализация громкости.
volume normalization.
Вот какие-то такие пользовательские штуки.
Here are some user-related things like that.
Есть ли, будут ли?
Is there, will there be?
Смотрят ли вы в эту сторону?
Are you looking in that direction?
Слушай, очень много у нас идей
Listen, we have a lot of ideas.
и разных фишек в бэклоге.
and various features in the backlog.
И то, что ты сказал,
And what you said,
зришь в корень, да, это тоже
You look to the root, yes, that's also true.
есть в работе.
It's in progress.
Но пока исходим из того,
But for now, let's proceed from the assumption that,
что может быть более
What could be more?
востребовано, что больше пользы даст
in demand, which will be more beneficial
собственно тем, кто слушает,
to those who are listening,
на количество
on the quantity
ресурсов, которые будет
resources that will be
на это затрачено. Поскольку
This has been spent. Since
маленькая команда, которая живет
a small team that lives
на свои деньги, как бы разрабатывает
develops it at their own expense
продукт на свои деньги,
product for your money,
нам приходится всегда делать выбор,
we always have to make a choice,
что мы будем делать в первую очередь,
what we will do first,
а что будем делать после.
What will we do afterwards?
Безусловно, появится ряд фишек.
Certainly, a number of features will appear.
Изначально у меня были
Initially, I had
идеи,
ideas,
ну, они еще есть, эти идеи,
well, these ideas still exist,
они как бы никуда не делись. Вопрос,
they seem to have gone nowhere. The question is,
как мы их реализуем и когда мы их реализуем.
how we will implement them and when we will implement them.
Но я думаю, что даст ряд преимуществ
But I think it will provide a number of advantages.
нашему приложению после того,
to our app after that,
как мы запустим. Не могу пока говорить,
When we launch. I can't talk about it yet.
что это.
What is this?
Встроенный плеер у вас есть на сайте?
Do you have an embedded player on your website?
Система и код.
System and code.
МБЭТ-плеер, Миш.
MBET player, Misha.
Пока нет. Ну, у нас это все
Not yet. Well, that's all we have.
просчитано. У нас есть
Calculated. We have.
готовый дизайн для этого. Вопрос,
a ready design for this. The question is,
когда к этому приступит разработка.
When will the development begin on this?
Мы посчитали, это там 40 часов
We calculated it's about 40 hours there.
нужно сделать, на то, что мы будем делать.
We need to do what we are going to do.
Ты уже сказал, что у вас есть эксклюзивный,
You already said that you have exclusive
ну, не эксклюзивный, а подкаст, который в качестве
Well, not exclusive, but a podcast that serves as
промо в основном использует
promo mainly uses
именно вашу площадку. Понимаю, что
your platform specifically. I understand that
никто не любит озвучивать цифры
nobody likes to voice numbers
и даже в рамках профильной конференции
and even within the framework of a specialized conference
люди будут стараться избегать это делать.
people will try to avoid doing this.
Но все равно можешь хотя бы,
But you can at least,
такая цифра озвучить, вот сколько подкаста,
Such a figure to announce, that's how many podcasts there are.
который использует
which uses
в качестве основного маркетинга
as the main marketing
вашу площадку, сколько он собирает
your platform, how much it collects
на вашей площадке? Я могу сказать
on your platform? I can say
о цифрах прослушиваний
about the listening figures
в приложениях.
in the applications.
У нас непосредственно, да, там это
We have it directly, yes, there it is.
десятки тысяч, да, это пока не очень
tens of thousands, yes, for now it's not very much
много.
a lot.
Эти цифры, они
These numbers, they
растут месяц к месяцу
they grow month by month
и нас это не может не радовать.
and this cannot help but make us happy.
То есть еще, опять же,
That is, once again,
мы совсем недавно,
we recently,
как ты сказал до этого,
as you said before,
запустили приложение под
launched the application under
Android. Android — это
Android. Android is
все-таки большая часть, наверное, пользователей, да?
Still, probably the majority of users, right?
Для этого у нас было только
For this, we only had
iOS-приложение. В завершении давай еще раз
iOS application. Finally, let's do it one more time.
проговорим, если автор захочет
We'll talk about it if the author wants to.
попасть к вам на площадку, может быть, он придет
to get to your site, maybe he will come
к вам с какой-нибудь оригинальной идеей,
with some original idea for you,
которую захочет с вами сделать. Welcome.
that she wants to do with you. Welcome.
Куда ему писать,
Where should he write to?
где искать информацию? Писать
Where to look for information? Write.
в Telegram. Поддержка
in Telegram. Support
есть на сайте.
it's on the website.
Можно писать прямо
You can write directly.
мне, можно писать
You can write to me.
в Telegram. И, кстати,
in Telegram. And, by the way,
если вдруг это кто-то увидит
if someone happens to see this
или услышит из тех, кто
or hears from those who
сильно верит в рынок
strongly believes in the market
подкастов в России, да,
podcasts in Russia, yes,
и вдруг хочет
and suddenly wants
стать участником
to become a participant
какой-нибудь подкаст-платформы, можете тоже мне написать.
If you have any podcast platforms in mind, you can also write to me.
Дорогие инвесторы,
Dear investors,
Дмитрий Ильичев, RedBasset. Дима, спасибо
Dmitry Ilichev, RedBasset. Dima, thank you.
большое, что пришел. Спасибо. Приятно с тобой
It's great that you came. Thank you. It's nice to be with you.
познакомиться и пообщаться. Взаимно.
Get to know each other and chat. Mutual.
Друзья, RedBasset, подкаст
Friends, RedBasset, podcast.
ЦРУ. Мы продолжаем.
CIA. We continue.
Друзья, ну а дальше я расскажу вам
Friends, well, next I will tell you
про SoundStream, про сервис, в котором
about SoundStream, about the service in which
я работаю в таком вот формате
I work in this format.
стендапа, потому что я не могу
stand-up, because I can't
брать интервью сам у себя. Хотя бы
to interview myself. At least.
я мог это сделать, но, согласитесь,
I could have done it, but let's agree,
это выглядело бы странно. Зато я
it would look strange. But I
смогу, надеюсь, коротко и
I will be able to, I hope, briefly and
быстро вам рассказать про
quickly tell you about
преимущества, которые есть в нашем сервисе,
the advantages that our service has,
возможности, которые мы предоставляем
opportunities that we provide
и почему вам, как авторам,
And why to you, as authors,
нужно с нами работать. Начну
You need to work with us. I'll start.
с темы, которая, пожалуй, главная для нас,
from the topic that is probably the most important for us,
потому что
because
мы занимались этим весь прошедший
We were working on this all of last.
год. Это тема развития
Year. This is the topic of development.
платных подписок внутри
paid subscriptions inside
нашего сервиса. Напомню, что
of our service. Let me remind you that
SoundStream доступен как
SoundStream is available as
в полноценной веб-версии
in the full web version
сервиса, так и на мобильных платформах
both on the service and on mobile platforms
iOS и Android.
iOS and Android.
И мы сегодня уже вспоминали тему
And we already talked about the topic today.
санкций, говорили о том, насколько
sanctions, they talked about how much
это усложняет ведение бизнеса.
This complicates doing business.
И могу сказать, что вот нам в SoundStream
And I can say that we at SoundStream
пока удается не только
so far it is possible not only
принимать платежи на этих
accept payments on these
мобильных платформах, но и
mobile platforms, but also
платить с них деньги авторам за
to pay the authors money for
подписки, которые у нас размещают.
subscriptions that are placed with us.
Скажу честно, тут все очень
I'll be honest, everything here is very...
непросто, бывают трудности,
it's not easy, there are difficulties,
международные переводы
international transfers
в условиях санкций. Это всегда
in the context of sanctions. It is always
сложно и тяжело,
hard and difficult,
но пока нам удается вести
but for now we manage to lead
эту работу. И поэтому, если
this work. And therefore, if
вы автор, если вы хотите
You are the author if you want to.
размещать какой-то платный контент,
to place some paid content,
у нас это можно делать
You can do this here.
в рамках одной платформы,
within a single platform,
где слушатели могут послушать
where listeners can listen
и бесплатные выпуски, и
and free releases, and
бесплатные выпуски, их не нужно
free releases, we don't need them
уводить на какие-то альтернативные сервисы,
leading to some alternative services,
в Telegram, в Boosty,
in Telegram, in Boosty,
в Sponsor и в другие
in Sponsor and in others
какие-то подобные штуки. Все можно
some similar things. Anything is possible.
делать в рамках одного приложения,
to do within a single application,
которое создано для подкастов,
which is created for podcasts,
где нет никакого другого
where there is no other
контента, кроме аудиоконтента,
content, except for audio content,
не музыкального. В общем,
not musical. In general,
это достаточно удобно. Я
it's quite convenient. I
не могу говорить про... Могу здесь отослать вас
I can't talk about... I can refer you here.
на материал, который размещен на
on the material that is published on
подкаст.ру, который делали
podcast.ru, which was made
наши коллеги из дружественной нам
our colleagues from a friendly organization
студии TerminVox, где
the TerminVox studio, where
рассказывали про свои показатели
they talked about their indicators
на флагманском подкасте
on the flagship podcast
студии Дневники Оры Пауны,
The studio Diaries of the Ory Paunas,
где рассказывали, ну, как они вообще
where they talked about, well, how they actually are
с подписками работают, и как они работают
they work with subscriptions, and how they work
с подписками на нашей
with subscriptions on ours
платформе. Если вы хотите завести подписку
on the platform. If you want to subscribe
в нашем сервисе, пока это происходит
in our service, while this is happening
в полуручном режиме,
in semi-automatic mode,
нет никаких проблем завести
There are no problems with starting.
много подписок, но пока для этого
many subscriptions, but for now for this
требуется участие редакции.
The participation of the editorial team is required.
Я надеюсь, что в будущем
I hope that in the future
это изменится. Ну, а
it will change. Well, and
с
s
заведенными подписками вы, как автор,
with established subscriptions, you, as the author,
можете уже работать через личный
You can already work through personal.
кабинет, загружая,
office, loading,
соответственно, свои материалы
accordingly, your materials
к нам на сайт, размещая
to our website, placing
их в одном месте,
them in one place,
откуда они попадают и на
where they come from and on
веб, и, соответственно, в
web, and, accordingly, in
мобильные приложения. У нас
mobile applications. We have
собралась отличная база True Crime
An excellent True Crime database has been assembled.
контента. Уже вспоминал Дневники Оры
content. I already remembered Ory's Diaries.
Пауны, и вот за ребятами
Pawns, and here after the guys.
потянулись другие
others have come forward
авторы, которые работают в этом
authors who work in this
жанре. Булочка True Crime, True Crime на
genre. Bun True Crime, True Crime in
диване. Мы прямо уже думаем
on the couch. We are already thinking directly.
даже завести внутри приложения какой-то
even start something inside the application
специальный режим, который выключает весь
special mode that turns off everything
контент, оставляет только True Crime.
the content leaves only True Crime.
У многих ребят есть
Many guys have.
платный контент, так что особенно
paid content, so especially
мы будем рады, если вы работаете
We will be happy if you work.
в этом жанре. Но, повторюсь,
in this genre. But, I repeat,
рады мы абсолютно всем, так что приходите
We are happy to see absolutely everyone, so come on over.
к нам на платформу.
to our platform.
Надеюсь, что в ближайшем будущем мы сможем
I hope that in the near future we will be able to
автоматизировать этот процесс
automate this process
создания новых подписок пока в таком
the creation of new subscriptions is still in this state
режиме, но мы всем точно
in mode, but we definitely to everyone
ответим и всем постараемся
We will respond and try to help everyone.
помочь разместиться на нашей
help to accommodate on our
платформе как можно быстрее.
to the platform as quickly as possible.
Вторая достаточно уникальная
The second one is quite unique.
возможность, которую предоставляет SoundStream
the opportunity provided by SoundStream
авторам, это возможность субдистрибуции
to the authors, this is an opportunity for sub-distribution
контента. Через нашу площадку
content. Through our platform
вы сможете разместить свои
you will be able to place your
подкасты в необычных
podcasts in unusual
местах, куда сложно дотянуться
places that are difficult to reach
просто так. Мы работаем
Just like that. We are working.
с авиаперевозчиками,
with air carriers,
с стриминговыми сервисами,
with streaming services,
и, например, вот недавно подписали
and, for example, we recently signed
соглашение компании, которая предоставляет
agreement of the company that provides
сервисы для сотовых операторов.
services for mobile operators.
Средней Азии. И через нас
Central Asia. And through us
вы сможете разместиться в этом
you will be able to accommodate yourself in this
регионе. Там большая аудитория
in the region. There is a large audience.
русскоязычная, которая потребляет
Russian-speaking, who consumes
русскоязычный контент. И, в общем,
Russian-speaking content. And, in general,
через нас, через личный кабинет
through us, through the personal account
вы сможете разместить
you will be able to place
там свои подкасты. Ну, или не размещать,
There are their own podcasts there. Well, or not to publish them.
если вы по какой-либо причине
if you for some reason
это не хотите делать.
You don't want to do this.
Мы активно хотим развивать это направление,
We actively want to develop this direction.
увеличивать количество
increase the number
таких партнеров, с которыми мы взаимодействуем,
such partners with whom we interact,
чтобы подкасты
to make podcasts
можно было слушать из любого утюга,
you could listen from any iron,
это важная работа, она позволяет
This is important work; it allows.
популяризировать формат,
popularize the format,
и чем чаще люди встречаются
and the more often people meet
с подкастами в самых разных местах,
with podcasts in the most different places,
тем, нам кажется, они
it seems to us that they
будут успешнее и популярнее.
will be more successful and popular.
Что касается промо на нашей площадке,
As for the promo on our platform,
то мы предоставляем авторам
then we provide to the authors
возможность попасть в выбор редакции,
the opportunity to get into the editor's choice,
по особым случаям мы можем
in special cases we can
повесить баннер на главной странице,
hang a banner on the homepage,
у нас есть встроенная
we have built-in
в платформу аудиореклама,
in the audio advertising platform,
мы редко, но иногда
we rarely, but sometimes
применяем и эту способность,
we also apply this ability,
способ для продвижения,
method for promotion,
скоро появится промо внутри
A promo will appear inside soon.
разделов и ряд других
sections and a number of others
инструментов. Запросить промо может
tools. A promo can be requested.
любой автор, у нас здесь нет никаких
any author, we have nothing here
ограничений, естественно,
limitations, of course,
ваш контент должен соответствовать
your content must comply
уровню качества определенного,
the level of a certain quality,
хороший звук, графика,
good sound, graphics,
какой-то базовый монтаж,
some basic editing,
и естественное соответствие законам
and a natural correspondence to the laws
Российской Федерации. Напомню, что
Russian Federation. I would like to remind you that
мы как площадка на текущий момент
We are functioning as a platform at the moment.
скачиваем файл к себе, размещаем
download the file to ourselves, place it
ваш контент у себя, но мы
your content on your own, but we
постепенно отказываемся
gradually we are giving up
от этого в пользу
from this in favor
стриминга, так что совсем скоро
streaming, so very soon
в ваших хостингах,
in your hosting services,
которые вы используете, сам стрим
that you use, the stream itself
будет отображаться, вам не нужно будет
it will be displayed, you will not need to
ходить за статистикой
to track statistics
отдельно к нам. Связаться с редакцией
separately with us. Contact the editorial office
можно либо по почте,
it can be either by mail,
она указана на нашем сайте, либо
it is listed on our website, or
можно написать в Телеграм мне,
you can write to me on Telegram,
но лучше, пожалуйста, пишите на почту, потому что
but it's better, please, write to the email, because
в Телеграм, в личку пишут
They are messaging me on Telegram, privately.
достаточно часто. Ник мой
quite often. My nickname
вот здесь, в описании,
here, in the description,
я присутствую практически во всех подкаст
I am present in almost all podcasts.
чатах, так что активно общаюсь
in chats, so I actively communicate
с сообществом. Если есть вопросы,
with the community. If there are any questions,
предложения, всегда можно смело
proposals, you can always be bold
писать мне. Ну и в завершении
write to me. And in conclusion
парочка анонсов, которые могут быть
a couple of announcements that may be
интересны авторам и
interesting to the authors and
слушателям подкастов.
podcast listeners.
В SoundStream скоро появится
SoundStream will be launching soon.
англоязычный контент. Как я уже
English-speaking content. As I already
говорил, мы отказываемся от хостинга
said, we are refusing the hosting
подкастов, переходим на стриминг.
podcasts, we are moving to streaming.
Это позволит нам в базу
This will allow us into the database.
свою добавить англоязычные подкасты.
to add my own English-speaking podcasts.
Пока очень дозированно,
So far, very gradually,
что-то избранное, преимущественно
something selected, mostly
конечно True Crime. Я уже говорил, что у нас
Of course True Crime. I've already said that we have
много русскоязычного контента
a lot of Russian-speaking content
в этом жанре. В общем,
in this genre. In general,
мы хотим поэкспериментировать, посмотреть
we want to experiment, to see
как в нашем приложении
as in our application
будет смотреться и англоязычный,
it will look good in English as well,
и русскоязычный контент рядом.
and Russian-language content nearby.
Это будет отдельный раздел.
This will be a separate section.
Мы, наверное, будем делать
We will probably be doing.
кураторскую подборку.
curated selection.
Может быть, на русском языке запишем
Maybe we should write in Russian.
небольшие обзоры на каждый из подкастов,
brief reviews of each podcast,
которые будем добавлять, чтобы
which we will add in order to
у человека было понимание, что это за шоу,
The person had an understanding of what the show was about,
если он его не слушал. Короче,
if he didn't listen to him. In short,
будем с этим экспериментировать. Так что, если
We'll experiment with this. So, if
вы ищете англоязычный контент,
you are looking for English-language content,
теперь тоже у нас в приложении
now it's also in our app
он будет доступен.
he will be available.
Посмотрим, как это зайдет пользователям.
Let's see how it goes with the users.
Ну и, повторюсь, есть у нас
Well, I repeat, we have it.
планы на англоязычный контент,
plans for English-language content,
который пока не буду анонсировать.
which I won't announce for now.
Но надеюсь, что все получится
But I hope that everything will work out.
и мы сделаем этот контент
and we will create this content
более доступным для
more accessible for
русскоязычной аудитории. Еще анонсы, про которые
Russian-speaking audience. More announcements about which
хочется рассказать, это цикл
I want to tell you, this is a cycle.
фэн-мероприятий, которые SoundStream
fan events that SoundStream
будет проводить совместно с
will be held jointly with
авторами, которые размещаются
by the authors who are published
на нашей платформе, размещают
on our platform, they place
платные подписки, привлекают
paid subscriptions attract
свою аудиторию. Мы
your audience. We
хотим вместе с ними собраться
we want to get together with them
в оффлайне, нам с ними познакомиться,
offline, we need to get to know them,
им с ними познакомиться,
to get to know them,
пригласить аудиторию этих подкастов,
invite the audience of these podcasts,
записать открытую запись,
make an open record,
которую опубликовать
to be published
сначала у нас в сервисе, потом на других
first in our service, then in others
площадках. В общем, хотим какой-то
platforms. In general, we want some kind of
такой оффлайн-движ запустить,
to launch such an offline movement,
чтобы подкасты выходят
so that the podcasts are released
из цифрового мира в
from the digital world to
оффлайн. Мы здесь берем на себя всю
offline. Here we take on everything
организацию, авторы
organization, authors
привлекают свою аудиторию, мы
we attract our audience
с своей стороны тоже продвигаем мероприятия
We are also promoting events on our side.
с помощью собственных ресурсов.
using its own resources.
Короче, вот такая вот коллаборация
In short, this is such a collaboration.
нас, как площадки,
us, as a platform,
с авторами. Мы
with the authors. We
сами отбираем тех, с кем мы хотим так
We choose those with whom we want to do so ourselves.
посотрудничать, но если у вас есть
to collaborate, but if you have
идеи, предложения, аудитория,
ideas, suggestions, audience,
вы уверены, что вас придут
Are you sure they will come for you?
послушать, тоже можете смело
You can also listen to it without hesitation.
нам написать, мы с радостью
write to us, we will be happy
с вами пообщаемся, может быть, что-нибудь
We may chat with you, perhaps something.
придумаем вместе. Ну и третий анонс,
let's come up with it together. And the third announcement,
он не касается конкретно саундстрима,
it does not specifically relate to the soundtrack,
он касается группу компаний, в которую
it concerns the group of companies that
входят и подкаст-студия Термин Вокс,
including the podcast studio Termin Vox,
и саундстрим, где я работаю.
and the sound stream where I work.
Скоро у нас появится новый сервис.
We will soon have a new service.
Пока не буду рассказывать,
I won't tell you for now,
как он называется, каких-то
What is it called, some kind of?
подробных деталей говорить, но этот сервис
to discuss detailed information, but this service
будет просвещен продаже
will be enlightened about the sale
аудиоконтента, как по подпискам,
audio content, like by subscriptions,
так и в штучном формате.
so it's in a unit format.
Смысл в том, что коллеги
The point is that colleagues
хотят запустить сервис, который
want to launch a service that
поможет авторам еще как-то
it will help the authors in some other way
дополнительно монетизировать
additionally monetize
аудио. В том случае, если мы говорим про
audio. In the case that we are talking about
саундстрим, у нас пока только подписки.
Soundstream, we currently only have subscriptions.
Там, например, можно будет
There, for example, it will be possible to
и поштучно продавать подкасты,
and sell podcasts individually,
и, надеюсь, заработать
and, hopefully, earn
на этом много-много денег.
There is a lot of money in this.
По крайней мере, я, как автор подкастов,
At least I, as a podcast author,
хотел бы тоже заработать
I would also like to earn.
много денег.
a lot of money.
Вот такие у нас новости в саундстриме.
Here are the latest updates in the sound stream.
Если остались вопросы, в любое время,
If you have any questions, at any time,
дня и ночи, выходной, рабочий день,
day and night, day off, work day,
пишите к нам в редакцию,
write to us at the editorial office,
пишите мне в телеграм.
Message me on Telegram.
С радостью с вами пообщаемся.
We will gladly talk to you.
Чем сможем, поможем.
We will help as we can.
Дадим совет, если не сможем помочь.
We'll give advice if we can't help.
В общем, пишите нам.
In general, write to us.
Мы очень любим подкасты.
We really love podcasts.
Я про это не говорил, но мы в прошедшем году
I didn't mention this, but we in the past year
тоже экспериментировали с аудиокнигами.
They also experimented with audiobooks.
Размещали аудиокниги от XMO,
We posted audiobooks from XMO.
от других издательств.
from other publishers.
Размещали их по подписке, но в какой-то момент
They were distributed by subscription, but at some point...
поняли, что это нужно
understood that this is necessary
очень много сил этим заниматься.
It takes a lot of effort to engage in this.
Нужно быть большой компанией
You need to be a big company.
вроде Яндекса или Звука,
like Yandex or Zvuk,
чтобы инвестировать в это.
to invest in this.
Мы, как все-таки маленький стартап,
We, as a small startup,
не можем себе позволить распыляться.
We cannot afford to spread ourselves thin.
Поэтому мы сосредоточены на подкастах.
Therefore, we are focused on podcasts.
Мы их любим.
We love them.
Мы про них знаем.
We know about them.
Мы с радостью взаимодействуем с любыми авторами.
We are happy to collaborate with any authors.
Неважно, большая вы студия
It doesn't matter, whether you are a big studio.
или маленький инди-подкастер,
or a small indie podcaster,
или за вами какой-нибудь медиахолдинг.
or you have some media holding behind you.
Мы рады всем.
We are happy to see everyone.
Пишите. Увидимся.
Write. We'll see each other.
Друзья, мы продолжаем наш разговор.
Friends, we continue our conversation.
И у меня за столом главный гость.
And I have the main guest at my table.
Сегодняшнего вечера, возможно.
Perhaps this evening.
Анастасия Лясникова, ведущий редактор
Anastasia Lyasnikova, senior editor
подкастов и аудиокниг на Яндекс.Музыке.
podcasts and audiobooks on Yandex.Music.
Настя, привет.
Nastya, hello.
Привет.
Hello.
Зададим тебе сейчас все вопросы.
We will ask you all the questions now.
Ну, давайте.
Well, let's go.
Есть у сообщества к Яндекс.Музыке.
There is a community for Yandex.Music.
Давай, наверное, начнем с первого.
Let's probably start with the first one.
Я спрашивал от других коллег
I asked from other colleagues.
по рынку, который конкурирует
in the market that competes
с Яндекс.Музыкой в России.
with Yandex.Music in Russia.
Кажется со стороны, что
It seems from the outside that
сегодня не такая обширная линейка
today the range is not so extensive
эксклюзивных подкастов, которые есть в Яндекс.Музыке.
exclusive podcasts available on Yandex.Music.
Мне кажется, что
It seems to me that
два-три шоу сейчас выходят.
Two or three shows are coming out now.
Это правдивое ощущение?
Is it a true feeling?
Вы отказались от идеи
You gave up on the idea.
эксклюзивных подкастов, которые есть только у вас?
exclusive podcasts that are only available to you?
Как сейчас обстоят дела с эксклюзивными
How are things going with exclusives now?
подкастами? Вы их заказываете, не заказываете?
Podcasts? Do you order them, or don’t you?
Если не заказываете, то почему отказались от этого?
If you are not ordering, then why did you decline this?
Да, ты правильно подметил. Сейчас, на самом деле,
Yes, you are right. Right now, actually,
два подкаста у нас выходят.
We have two podcasts coming out.
Недавно буквально закончился последний сезон
The last season has just recently concluded.
«Времени и денег». Мне кажется, хорошо тебе знакомо
"Time and money." It seems familiar to you.
от «Либо-либо». И вот конкретно сейчас
from "Either/Or." And right now specifically
выходят лекции TED
TED lectures are released.
по следам буквально конференции «Весенний».
Following the recent conference "Spring".
Но с точки зрения вообще текущей стратегии
But from the perspective of the current strategy overall
развития мы, пожалуй, сконцентрировались
we probably focused on development
больше на развитии
more on development
разговорного взрослого контента
conversational adult content
в целом. Это включает
in general. This includes
не только эксклюзивные подкасты, но и подкасты
not only exclusive podcasts, but also podcasts
вообще, аудиокниги. И отдельно
In general, audiobooks. And separately.
нам сейчас еще важно развивать разные
It's important for us right now to develop various...
сценарии прослушивания для разных слоев
audition scripts for different layers
аудитории. И один из них — это, собственно,
audiences. And one of them is, in fact,
семейные люди
family people
и детский вообще сценарий.
and it's basically a children's script.
И вот именно детских эксклюзивных подкастов
And specifically children's exclusive podcasts.
вообще выходило довольно много за последнее
In general, it turned out quite a lot recently.
время. Ну вот с 2022
time. Well, since 2022
года, мне кажется, это больше 10 штук.
Years, it seems to me, it’s more than 10 pieces.
Плюс какие-то шоу уже
Plus some shows already.
продолжали выходить с новыми сезонами.
continued to be released with new seasons.
Это «Смешарики», у нас там «Фикситека».
This is "Smeshariki," we have "Fixiki" over here.
Еще «Подушки» шоу — это такое утреннее
The "Pillows" show is such a morning one.
шоу как бы в прямом эфире. — У меня просто нет
The show is kind of live. — I just don't have it.
детей, поэтому это немножко за фокусом
children, so it is a little out of focus
моего внимания. — Да, я понимаю. Как раз-таки поэтому хочется
my attention. — Yes, I understand. That's exactly why I want to
это проговорить, потому что не у всех слушателей,
it is important to say this, because not all listeners,
наверное, взрослых подкастов есть дети.
Probably, there are kids in adult podcasts.
Не все знают про детские эксклюзивные подкасты.
Not everyone knows about exclusive children's podcasts.
Что касается подкастов взрослых,
As for adult podcasts,
ну сейчас, мне кажется, Яндекс продолжает
Well now, it seems to me that Yandex continues.
вкладываться больше в свои подкасты.
to invest more in their podcasts.
Ну, бренд подкастов «Кинопоиск»,
Well, the podcast brand "Kinopoisk,"
мне кажется, уже давно всем знаком.
It seems to me that it's already well-known to everyone.
— Кстати, они не являются эксклюзивами.
— By the way, they are not exclusives.
Для меня это было новостью, что вот тот же «Киш»
For me, it was news that the same "Kish"
доступен на всех площадках. — Да,
available on all platforms. — Yes,
они не являются эксклюзивами.
They are not exclusives.
Ну и новые сервисы Яндекса тоже, мне кажется,
Well, I think the new Yandex services too,
сейчас заходят активно со своими подкастами.
They are now actively coming in with their podcasts.
Собственно, Bookmade запустил
Actually, Bookmade has launched.
довольно быстро подкаст «Листай вправо»
Pretty quickly, the podcast "Swipe Right"
про фикшн, нонфикшн, литературу.
about fiction, non-fiction, literature.
Прикольно такой бодрый. — Здесь важно проговорить, что
Cool, so energetic. — It's important to say that
Bookmade стал подразделением Яндекса в этом году.
Bookmade became a subsidiary of Yandex this year.
Об этом тоже есть вопрос. Давай поговорим
There is also a question about this. Let's talk.
про аудиокниги. В этом году, кажется,
about audiobooks. This year, it seems,
что это стало очень важной частью
that it has become a very important part
вообще экосистемы Яндекс.Музыки.
the ecosystems of Yandex.Music.
Появился и раздел
A section has appeared.
отдельный, и уже упоминаем мы,
separate, and we already mention,
что Bookmade стал частью
that Bookmade has become part of
экосистемы Яндекса в виде
Yandex's ecosystems in the form of
дополнительной подписки, которую пользователи
additional subscription that users
могут активировать в рамках Яндекс.Плюс.
can be activated within Yandex.Plus.
Да, если мне не извиняется. — Да-да-да,
Yes, if he doesn't apologize to me. — Yes-yes-yes,
вот тебе Bookmade. — При этом кажется, что
Here you go, Bookmade. — At the same time, it seems that
подкасты существуют с книгами,
podcasts exist with books,
с аудиокнигами несколько параллельно.
with audiobooks several in parallel.
Они встречаются в выборе
They meet in the choice.
редакции периодически. Просто
Editions periodically. Just.
в примере
in the example
я продюсировал подкаст, который был
I produced a podcast that was
посвящен аудиокниге.
dedicated to the audiobook.
Это... Могу прорекламировать,
This... I can advertise.
в конце концов. — Самое время. — Счастливчик Хэнк.
In the end. — It's about time. — Lucky Hank.
Мы делали это, мы смотрим по книжке
We did this, we are looking at the book.
Счастливчик Хэнк. И, собственно,
Lucky Hank. And, actually,
в этот же момент у вас появилась аудиокнига.
At that moment, you received an audiobook.
При этом я видел, что, ну,
At the same time, I saw that, well,
я повторюсь, что аудиокниги и подкасты
I will reiterate that audiobooks and podcasts
как-то параллельно друг с другом существуют.
They somehow exist parallel to each other.
Нет каких-то совместных плейлистов.
There are no shared playlists.
Ну, условно, что ты послушал, допустим,
Well, conditionally, that you listened, let's say,
Достоевского, а потом какую-нибудь
Dostoevsky, and then something
лекцию Арзамаса, который рассказывает
the lecture of Arzamas, which tells
про этот период Достоевского.
about this period of Dostoevsky.
Это осознанное решение, вот так
This is a conscious decision, that's how it is.
отделить их друг от друга? Или пока есть
Separate them from each other? Or for now there is?
какие-то технические ограничения, которые не позволяют
some technical limitations that do not allow
делать совместные, допустим, плейлисты
to create joint playlists, for example
с подкастами и аудиокнигами?
with podcasts and audiobooks?
— Ну, слушай, на самом деле мы как раз видим
— Well, you see, actually we are just seeing
аудиокниги и подкасты как довольно вот
audiobooks and podcasts as quite вот
единый путь развития этого
the unified path of development of this
взрослого разговорного контента, вот эту
adult conversational content, this one
формулировку, которую я использовала. Ну, потому что
the formulation that I used. Well, because
и подкасты, и аудиокниги часто решают похожие
Both podcasts and audiobooks often address similar topics.
задачи, на самом деле, вот для пользователя.
The tasks are actually for the user.
И мы как раз-таки их объединяем. У нас же
And we are actually bringing them together. We have
этап сейчас называется «Подкасты и книги».
The stage is now called "Podcasts and Books."
Я редактор этого таба.
I am the editor of this tab.
— Там есть подкладочки. — Да, вот, но
— There are pads there. — Yes, here they are, but...
на главной странице у нас как раз живут
On the main page, we just have living.
равномерно подборки подкастов
evenly curated podcasts
и аудиокниг, и какие-то баннеры тоже
and audiobooks, and some banners too
ведущие, и на тот и на другой формат.
hosts, both for this format and that format.
А вот дальше пользователь может как бы
And then the user can kind of
сосредоточиться на чем-то конкретном, уйти
focus on something specific, leave
соответственно во вкладочки нужные.
accordingly in the necessary tabs.
Какие-то редакционные подборки мы периодически
We periodically have some editorial selections.
собирали, экспериментировали с этим тоже.
They were gathering and experimenting with this as well.
Я бы не сказала, что это прям очень
I wouldn't say that it's really very.
регулярная практика, но
regular practice, but
вот из интересного, что мы видим,
here is something interesting that we see,
что был ряд пользователей, которые пришел
that there were a number of users who came
собственно в музыку с появлением...
actually in music with the emergence...
— Мы занимаем аудиокниг на вот этот формат,
— We are occupying audiobooks in this format.
и мы видим, что вот эти вот люди,
and we see that these people
они подрастили в том числе слушание подкастов,
they have also nurtured listening to podcasts,
то есть открыли для себя это.
that is, they discovered this.
— То есть эта аудитория пересекается с аудиокнигой подкастов,
— So this audience overlaps with the audiobook podcasts,
потому что ряд исследований показывали,
because a number of studies have shown,
что на самом деле нет. Люди, которые
that there really isn't. People who
слушают аудиокниги, они предпочитают слушать
they listen to audiobooks, they prefer to listen
только аудиокниги. — Она частично пересекается
only audiobooks. — It partially overlaps.
на самом деле, потому что вот новые люди,
Actually, because here are new people,
мы видим, что слушают частично и то, и то.
We see that both are listened to partially.
Но при этом хочется оставлять,
But at the same time, I want to keep...
так сказать, им свободу выбора.
I mean, freedom of choice for them.
Ты хороший, наверное, назвал пример про Достоевского
You are good, probably you mentioned the example about Dostoevsky.
и вот историю
And here is the story.
Такое мы тоже, на самом деле, пробовали.
We've actually tried something like that too.
Вот у нас есть периодически там кнопки,
Here we have periodically some buttons,
которые ведут прямо там с одного, не знаю,
that lead right there from one, I don't know,
с книги могут вести на подкаст.
The book can lead to a podcast.
Вот такие штуки мы точно тоже применяем вообще.
We definitely use things like that too.
То есть вы с этим экспериментируете,
So you are experimenting with this,
просто мне не попадалось на глаза это.
I just haven't come across this.
Да, я тебе покажу.
Yes, I will show you.
Что-нибудь с точки зрения плеера новое было у вас?
Did you have anything new from the player's perspective?
Если было, то расскажи.
If it happened, then tell me.
Да, смотри, вообще за последний год,
Yes, look, over the past year,
мне кажется, можно сказать,
I think it can be said that,
что мы вот концентрировались на как бы сценарии Discovery,
that we were concentrating on the scenario of Discovery,
на сценарии открытия нового контента для пользователя
on the script for the opening of new content for the user
и также на сценарии возвращения пользователя в слушание, собственно.
and also on the scenario of the user's return to listening, actually.
Если вот говорить про первую задачу,
If we talk about the first task,
то у нас обновился, на самом деле, экран подкаста.
So we actually updated the podcast screen.
Ну, то есть там в мобильном приложении
Well, I mean in the mobile application.
появилось полноценное описание,
a full description has appeared,
и появились блоки другие подкасты издателя,
and other publisher's podcast blocks appeared,
и популярные в этой категории похожие подкасты.
and popular podcasts similar to this category.
Ну, то есть что поможет как бы дальше открыть что-то еще новое.
Well, I mean, it will help to open something new further.
И дата выхода выпусков, кстати, тоже появилась, немаловажно.
And the release dates of the episodes have also appeared, which is quite significant.
И сезоны, кстати, тоже появились.
And the seasons, by the way, have also appeared.
Сезоны появились, да, уже.
The seasons have appeared, yes, already.
И поддержка.
And support.
Изображения и выпуски.
Images and releases.
Вот это прямо самое, кстати, свеженькое, да,
This is actually the freshest, by the way, yes.
поддержка отдельных картинок, обложек у разных выпусков, подкастов.
support for individual images, covers for different releases, podcasts.
Что касается возвращения в слушание,
As for the return to the hearing,
там тоже много чего интересного.
There is also a lot of interesting things there.
Собственно, появился блок «Моя полка»,
Actually, the "My Shelf" block has appeared,
где пользователь может вернуться и к тому, что начал слушать,
where the user can return to what they started listening to,
и к плейлисту отложенных выпусков.
and to the playlist of postponed releases.
И это вот тоже как бы отдельный новый плейлист
And this is also like a separate new playlist.
в рамках вот этой полки,
within this shelf,
в который попадают просто выпуски, которые ты лайкаешь,
which simply includes the episodes that you like,
то есть не отдельный подкаст, а именно эпизоды,
that is, not a separate podcast, but rather episodes,
которые ты лайкнул, но еще не начал слушать,
that you liked but haven't started listening to yet,
как бы отложил на будущее, скорее всего.
I would probably put it off for the future.
Может, лайкнул случайно,
Maybe I liked it by accident,
но, может быть, тогда с большей вероятностью к ним вернешься.
But maybe then you'll return to them with a greater likelihood.
Еще появился плейлист «Новые выпуски подкастов,
A new playlist "New Podcast Releases" has also appeared.
на которые вы подписаны».
"that you are subscribed to."
Собственно, туда все новиночки всех выбранных шоу
Actually, that’s where all the new items from all the selected shows will go.
прилетают у пользователя.
They arrive at the user.
И сценарий продолженного слушания в Алисе,
And the script for the continued hearing in Alice,
когда ты просишь Алису что-то включить,
when you ask Alice to turn something on,
и она включает тебе, если ты начал уже это слушать,
and it turns on for you if you have already started listening to it,
с того момента, где ты остановился.
from the moment where you stopped.
А говоря, кстати, про рекомендательный сценарий,
Speaking of the recommended scenario,
и также, скорее, про подбор подходящего именно пользователю
and also, rather, about selecting the one suitable for the user specifically
больше контента, у нас на самом деле,
more content, we actually have
может быть, это не очень прозрачно, кстати, снаружи,
maybe it's not very transparent, by the way, from the outside,
не для всех, у нас стала более таргетированная витрина.
Not for everyone, we now have a more targeted showcase.
Но у нас блоки на витрине, которые вы видите,
But we have the blocks in the showcase that you see.
фичеры, баннеры, как мы их называем, фичеры и подборки,
features, banners, as we call them, features and selections,
они могут таргетироваться по интересам пользователя.
They can be targeted based on user interests.
В зависимости от того, какие подкасты вы слушали до этого,
Depending on what podcasts you have listened to before,
какие темы вам интересны и так далее.
What topics are you interested in, and so on?
Это вообще позволяет брать на самом деле больше разных подкастов
This actually allows you to take on more different podcasts.
единовременно, как бы в промо, редактору, например,
simultaneously, as if in a promo, to the editor, for example,
и предлагая его потенциально более подготовленной для этого аудитории.
and offering it potentially to a more prepared audience for this.
Говоря про функциональность, я уже говорил, что Яндекс.Музыка
Speaking of functionality, I already mentioned that Yandex.Music
это сложный комплексный сервис, и музыка, и аудиокниги.
It is a complex comprehensive service, both music and audiobooks.
И понятно, что здесь очень сложно требовать подкастерам
And it's clear that it's very difficult to demand from podcasters here.
какого-то особого внимания к себе с точки зрения функциональности сервиса,
some special attention to itself in terms of service functionality,
в первую очередь, плеера музыкального.
first of all, the music player.
Который, ну, выполняет основную задачу в музыкальном стриминговом сервисе.
Which, well, performs the main task in a music streaming service.
Тем не менее, многие подкаст-приложения поддерживают главы,
Nevertheless, many podcast apps support chapters,
многие авторы и продюсеры этому отдельное внимание уделяют,
many authors and producers pay special attention to this,
заполняют картиночки, ставят ссылки и так далее, так далее, так далее.
they fill in the pictures, put in links, and so on, and so forth, and so on.
В Яндекс.Музыке это не реализовано. Как вы смотрите на эту историю?
This is not implemented in Yandex.Music. What do you think about this situation?
Вы хотите это сделать когда-нибудь?
Do you want to do this someday?
Ну, смотри, вот в самых ближайших планах такой задачи пока нет,
Well, look, there are no such tasks in the immediate plans for now,
и в самых ближайших планах главы, к сожалению, наверное, не реализуются.
and unfortunately, the head's plans in the very near future will probably not be realized.
Но я надеюсь, что мы в них доверимся.
But I hope that we will trust them.
Важный вопрос, который я хотел бы у тебя спросить.
An important question that I would like to ask you.
А подскажи, с точки зрения индексации подкастов внутри Яндекс.Музыки,
And can you tell me, from the perspective of podcast indexing within Yandex.Music,
именно с точки зрения поисковых систем, что индексируется внутри вашего сервиса?
Specifically in terms of search engines, what is indexed within your service?
У нас индексируются заголовки и описание выпусков.
We index the titles and descriptions of the releases.
То есть если слово, которое из человека мелькает там или там,
That is, if a word that flashes through a person appears here or there,
подкаст найдется в описании.
The podcast can be found in the description.
То есть рекомендация для авторов все-таки прописывать
That is, the recommendation for authors is still to write it down.
какие-то ключевые вот такие слова в описании выпуска.
some key words like this in the release description.
Ненавно была история, связанная с...
Recently, there was a story related to...
Ошибочно или не ошибочно, сейчас ты расскажешь, что это было.
Mistakenly or not mistakenly, now you will tell what it was.
Некоторые подкасты получили маркировку 18+, что это было.
Some podcasts have received an 18+ rating, what was that about?
И раз уж мы про это говорим, расскажи, пожалуйста,
And since we're talking about this, please tell me.
на что вообще влияет маркировка соответствующая.
What does the corresponding labeling actually affect?
Смотри, ну, Яндекс.Музыка, как я уже сказала,
Look, well, Yandex.Music, as I already said,
в том числе семейный сервис с детской опцией.
including a family service with a children's option.
И очень важно нам, чтобы детям с детской опцией не выпадало,
And it is very important for us that children with the children's option do not miss out.
не знаю, в рекомендациях, в каких-то потоках
I don't know, in recommendations, in some streams.
или по запросу в Алисе что-то, что им не предназначено.
or by request in Alice something that is not intended for them.
Если подкастер написал 18+, в названии выпуска,
If the podcaster wrote 18+ in the episode title,
не знаю, в описании выпуска, может быть, даже в названии подкаста,
I don't know, maybe in the episode description, or even in the podcast title,
он иногда мог не поставить, собственно,
he sometimes could fail to actually put, you see,
отметочку explicit в RSS-ленте, что немаловажно.
an explicit tag in the RSS feed, which is not unimportant.
Потому что это вот та самая разметка, которая дает нам понять,
Because this is the very markup that helps us understand,
что контент не предназначен для детских ушек.
that the content is not intended for children's ears.
Вот, и если такого нет, собственно, наши контент-менеджеры
Here, and if there is none, actually, our content managers.
могут разметить подкаст 18+, соответственно, в рекомендации.
They can label the podcast as 18+, accordingly, in the recommendations.
Как это влияет на, я не знаю,
How does this affect, I don't know,
выдачу, например?
the issuance, for example?
Выдачу на отношение редакции с точки зрения рекомендаций
Issuance on the editorial relationship from the perspective of recommendations.
наличия или отсутствия такой маркировки?
the presence or absence of such labeling?
Это влияет на как раз вот появление детской опции в этих рекомендациях.
This affects the emergence of the children's option in these recommendations.
Просто как продюсера, как человек, к которому иногда приходят авторы подкастов,
Just as a producer, as a person to whom podcast creators sometimes come,
я всегда говорю, что лучше не ставить эту отметку 18+,
I always say that it's better not to set this 18+ mark.
потому что могут быть проблемы.
because there might be problems.
Ну, из разряда, допустим, если мы говорим про ту же технику Apple,
Well, in the category, for example, if we talk about the same Apple technology,
там подобные подкасты не выдаются в поиске,
such podcasts do not appear in the search there,
если у человека нет соответствующей настройки глубоко в системе,
if a person does not have the corresponding setting deep in the system,
что он хочет искать.
what he wants to search for.
Это такой контент.
This is such content.
И бывают проблемы в некоторых сторах,
And there are problems in some stores,
что по умолчанию, например, такие подкасты просто не допускают.
by default, for example, such podcasts simply do not allow.
Вот кто сеет это зерно.
Here is who sows this seed.
Да, да.
Yes, yes.
Нет, это не я, это другие компании, у которых более строгие правила.
No, it's not me, it's other companies that have stricter rules.
Слушай, ну, я вот тут могу как бы говорить только за Яндекс.Музыку,
Listen, well, I can only really speak for Yandex.Music here,
что на выдачу в поиске 18+, не влияет, если нет детской опции.
What is issued in the 18+ search does not affect if there is no children's option.
Вот если детская опция есть, то как раз, да, это тот сигнал,
If there is a children's option, then yes, that's exactly the signal.
который нам говорит о том, что это не надо показывать.
which tells us that it should not be shown.
Вот, но в остальном нет, собственно, как редакция.
Here, but otherwise no, actually, like the editorial office.
Мы, скажем так, должны просто, не знаю, если ставим баннер на подкаст про секс,
We, let's say, just have to, I don't know, if we put up a banner for a podcast about sex,
ставить ему 18+, еще на всякий случай напоминание,
to give him an 18+, just as a reminder, in case.
вот чтобы просто тоже все знали, что там внутри.
So that everyone knows what is inside.
Раз мы начали говорить про RSS, вопрос, который тоже, наверное, многих волнует.
Since we started talking about RSS, a question that probably concerns many as well.
Можешь в двух словах рассказать, как работает парсер Яндекс.Музыки?
Can you briefly explain how the Yandex.Music parser works?
На всякий случай скажу в камеру.
Just in case, I'll say it to the camera.
Дорогие авторы, Яндекс.Музыка выкачивает ваш файл к себе на сервер,
Dear authors, Yandex.Music is uploading your file to its server.
поэтому иногда бывает...
so sometimes it happens...
Разные нюансы с этим связаны.
There are various nuances related to this.
Как часто обновляется этот парсер, когда бить в набат,
How often is this parser updated, when to sound the alarm?
когда с подкастом что-то не происходит,
when nothing happens with the podcast,
дергать тебя и твоих коллег, писать вам на почту?
Should I bother you and your colleagues, writing to you via email?
В общем, можешь пару слов сказать про парсер, как он реализован в Яндекс.Музыке?
In general, can you say a few words about the parser, how it is implemented in Yandex.Music?
Ты в двух словах уже все сказал за меня, но хорошо, скажу подробнее.
You've already said everything for me in two words, but alright, I'll elaborate.
Действительно, мы не воспроизводим напрямую через RSS-ленту подкаста,
Indeed, we do not directly reproduce through the podcast's RSS feed,
скачиваем к себе, и происходит примерно следующая история.
We download it for ourselves, and approximately the following story unfolds.
Парсер Яндекс.Музыки чекает...
The Yandex.Music parser is checking...
RSS-ленты, ну, примерно, на самом деле, раз в пять минут,
RSS feeds, well, roughly, actually, once every five minutes,
но дальше идет некоторый следующий этап этого процесса.
but then there is some next stage of this process.
Собственно, мы скачиваем файл, конвертируем его,
Actually, we download the file, convert it,
и потом, не вдаваясь в детали, еще проходит какое-то время,
and then, without going into details, some more time passes,
чтобы он загрузился на сервис.
so that it loads onto the service.
Я бы сказала, что в 95% случаев это занимает максимум полчаса,
I would say that in 95% of cases, it takes a maximum of half an hour.
обычно побыстрее, собственно, но есть случаи,
usually faster, actually, but there are cases,
когда этот процесс растягивается по ряду причин.
when this process is stretched out for a number of reasons.
Это может быть просто тяжелый долгий файл,
It might just be a heavy long file,
может быть какая-то параллельная загрузка.
There may be some parallel loading.
И вот крайний рубеж, который, наверное, хочется зафиксировать,
And here is the ultimate frontier that, probably, one wants to mark.
это, пожалуй, два с половиной часа, может быть, даже три.
That's probably two and a half hours, maybe even three.
Вот если за это время все равно подкаст не загрузился,
Well, if the podcast still hasn't uploaded during this time,
можете смело прям писать в поддержку, проверять что-то,
You can confidently write to support directly, check something.
видимо, где-то застряло.
Apparently, it got stuck somewhere.
Мы постараемся это ускорить.
We will try to speed this up.
И давай проговорим, что в целом парсер обновляет всю информацию,
And let's state that in general the parser updates all the information,
описание выпуска, сам файл, картинка,
release description, the file itself, image,
не меняется только короткое описание, которое есть в вашем сервисе,
only the short description that is in your service does not change,
его нужно менять.
It needs to be changed.
Да, не меняется только короткое описание в версии,
Yes, only the short description in the version does not change.
и все остальное, в том числе все как раз...
and everything else, including everything just...
Есть настройки, как 18+, маркеры, не знаю, как там пометка,
There are settings like 18+, markers, I don't know what the note is there.
является выпуск бонусом или разметкой сезонов,
is a release bonus or season layout,
это все подтягивается через RSS-ленту к нам.
It all pulls in through the RSS feed to us.
Можешь сказать, сколько сегодня подкастов в базе Яндекс.Музыки?
Can you tell me how many podcasts are in the Yandex.Music database today?
На данный момент база Яндекс.Музыки насчитывает более 22 тысяч подкастов,
At the moment, the Yandex.Music database numbers over 22 thousand podcasts.
вот всего, которые были загружены за все время.
Here are all the ones that have been uploaded over time.
А сколько примерно, как редактор, ты же эту цифру знаешь,
How much approximately, as an editor, you must know this figure,
сколько примерно у вас подкастов за неделю, условно, появляется новых?
How many new podcasts do you roughly have coming out per week?
Очень зависит, если честно, от недели.
It really depends, to be honest, on the week.
Вот говоря о количестве загрузок,
Speaking of the number of downloads,
кстати, подкастов, интересную штуку недавно заметили мои коллеги,
By the way, my colleagues recently noticed an interesting thing about podcasts.
выросло число заявок на загрузку, запросов на загрузку,
the number of upload requests has increased, requests for upload,
вот примерно в три раза по сравнению с кварталом предыдущего года.
about three times compared to the same quarter of the previous year.
Что ты имеешь в виду под заявками?
What do you mean by applications?
Ну, у нас, как тоже наверняка многие люди из индустрии знают,
Well, as many people in the industry surely know,
автоматически не загружаются подкасты только при заливке на хостинг,
Podcasts do not automatically upload only when being uploaded to the hosting.
обычно нужно прийти и заполнить форму специальную,
usually you need to come and fill out a special form,
чтобы загрузить подкаст на Яндекс.Музыку.
to upload a podcast to Yandex.Music.
Вот это как бы загрузка подкаста.
This is like the podcast upload.
Заявка на загрузку, да.
Application for upload, yes.
Ну, условно, да.
Well, условно, yes.
Количество вот этих вот...
The number of these...
Вот, заявок и, собственно, загрузок подкаста
Here are the applications and, in fact, the podcast uploads.
выросло вот по сравнению с кварталом тем же предыдущего года раза в три.
It has increased about three times compared to the same quarter of the previous year.
Это сильно.
That's strong.
Давай поговорим про то, что волнует всех.
Let's talk about what concerns everyone.
Проблема 100 лайков.
The problem of 100 likes.
Потому что, как продюсер, ты постоянно видишь,
Because, as a producer, you constantly see,
как твои коллеги при запуске чего-то нового бегают и просят поставить 100 лайков,
how your colleagues run around and ask to get 100 likes when launching something new,
или новые авторы приходят в чат сообщества и тоже просят всех поставить эти 100 лайков.
Or new authors come into the community chat and also ask everyone to give them those 100 likes.
Почему такая цифра?
Why such a number?
Это эффективно вообще?
Is it effective at all?
Эта цифра — это регулятор количества потока заявок, на самом деле, для нас.
This figure is the regulator of the flow of applications, actually, for us.
Я не хочу ни в коем случае сказать, что это...
I don't want to say that this in any way...
Ну да, но эта цифра, она точно, конечно же, не единственный показатель качества подкаста,
Well, yes, but this number is definitely not the only indicator of a podcast's quality.
ну, будем честны.
Well, let's be honest.
Но, тем не менее, хотя бы эти 100 подписчиков —
But, nevertheless, at least these 100 subscribers —
это для нас показатель какой-то предварительной, наверное, работы,
this is an indicator for us of some preliminary, probably, work,
которую проделал автор и его вообще заинтересованность в промо собственного продукта.
which the author undertook and his overall interest in promoting his own product.
Потому что, ну, на мой взгляд, подкасты,
Because, well, in my opinion, podcasts,
как и очень многое в современном мире —
like so much in the modern world —
это медийный продукт, который должен жить не только...
this is a media product that should live not only...
Ну, часто живет не только в рамках стриминга,
Well, it often lives not only within the framework of streaming,
но еще, не знаю, в собственном продвижении, банально в соцсетях.
but still, I don’t know, in my own promotion, just on social media.
И вот кажется, что 100 человек — это какая-то базовая аудитория,
And it seems that 100 people is some sort of basic audience,
и мы просим авторов, которые подают заявку на промо, привезти как бы ее.
And we ask the authors who apply for promotion to bring it along.
То, что это делается таким призывом подписываться,
That it is being done with such a call to subscribe,
ну, на самом деле, это ожидаемо, это тоже один из способов.
Well, actually, this is expected; it's also one way to do it.
Хочется сказать, что раньше действительно не было этого порога,
I want to say that there really wasn't this threshold before.
но он связан просто банально с ростом индустрии,
but it is simply connected to the growth of the industry,
с ростом количества подкастов и с ростом качества в целом подкастов.
With the increase in the number of podcasts and with the overall improvement in podcast quality.
Потому что, ну, люди научились выбирать хорошие микрофоны,
Because, well, people have learned to choose good microphones,
не плеваться в них, ставить поп-фильтры, хорошо записывать подкасты.
don’t spit in them, use pop filters, and record podcasts well.
Можешь рассказать, какие есть инструменты для промо,
Can you tell me what tools are available for promotion?
ну, просто чтобы мы озвучили это?
Well, just so we can state this?
Да, конечно.
Yes, of course.
У нас стандартные довольно инструменты для промо,
We have quite standard tools for promotion.
которым добавляется вот таргетинг их в последнее время.
which has been added targeting for them lately.
Это фичер.
This is a feature.
Фичеры наши, красивые баннеры, которые вы видите обычно где-нибудь вверху
Our features, beautiful banners that you usually see somewhere at the top.
главной страницы подкаста и книги,
the main page of the podcast and the book,
и также отдельных страниц книги и подкаста.
and also individual pages of the book and podcast.
И это какие-то редакционные подборки,
And these are some editorial selections,
концептуальные или наоборот, ну, не наоборот,
conceptual or on the contrary, well, not the opposite,
или просто регулярные, вот, типа, тот же выбор редакции.
or just regular ones, like, for example, the same editor's choice.
Это регулярно обновляемая подборка.
This is a regularly updated selection.
Концептуальные обычно, ну, как-то часто связаны с сезоном.
Conceptual ones are usually, well, somehow often related to the season.
Не знаю, вот у нас сейчас прикольная подборка «Ходите и слушайте»,
I don't know, but we currently have a cool selection called "Go and Listen."
там разговорные подкасты, вот моя коллега ведет.
There are conversational podcasts, my colleague is hosting one.
И какие-то плейлисты отдельных выпусков,
And some playlists of individual episodes,
которые точно так же бывают какими-то,
that are just as they are somehow,
концептуальными тематическими,
conceptual thematic
либо регулярными, как плейлист «Избранные новинки»,
either regular, like the playlist "Featured New Releases,"
который вот у нас каждую неделю стабильно, жестко обновляется.
which is being updated weekly, consistently and rigorously.
При этом еще, я так понимаю, что есть какая-то связь с SMM.
At the same time, I understand that there is some connection with SMM.
А, безусловно, конечно, конечно, хотел бы про это отдельно сказать.
Ah, of course, certainly, I would like to talk about this separately.
Да, в соцсетях мы рассказываем тоже, собственно,
Yes, we also tell stories on social media, actually.
про разные новые подкасты, как и про книги.
about various new podcasts, as well as about books.
Часто это привязано к каким-то подборкам как раз.
Often this is tied to certain selections, as it turns out.
Вот у нас бывают какие-то дайджесты, собственно,
We sometimes have some digests, actually,
основанные на том, что вы можете
based on what you can
найти в продукте.
find in the product.
Здесь бывают очень разные форматы,
There are very different formats here,
и в том числе мы за последний год
and including us in the last year
как бы экспериментировали там с прямыми эфирами,
as if they were experimenting with live broadcasts there,
с какими-то спецпроектами,
with some special projects,
с подкастерами, с музыкантами.
with podcasters, with musicians.
Вот, потому что хочется в соцсетях тоже
Here, because I also want to in social networks.
объединять всех этих замечательных людей,
to bring together all these wonderful people,
которых можно слушать,
that can be listened to,
знакомить с ними ближе.
to get to know them better.
Вы ввели рубрику на YouTube-канале «Яндекс.Музыки»,
You launched a segment on the YouTube channel "Yandex.Music,"
и кажется, что недолго она просуществовала.
And it seems that it didn't last long.
Она существовала целый год вообще-то.
It actually existed for a whole year.
Целый год мы ввели эту рубрику.
We have been running this section for a whole year.
С точки зрения продукта медиа это не очень много.
From the product's perspective, the media doesn't have very much.
А сейчас закрыли, да? Не до этого.
And now they've closed it, right? Not up to this.
Ну, у нас, мы сейчас ищем, наверное,
Well, we are currently looking for, probably,
более все-таки новый формат.
more of a new format, after all.
Это была довольно частая рубрика.
It was a rather frequent column.
Раз в месяц мы снимали выбор редакции,
Once a month we would conduct a selection by the editorial board,
где, кстати, тоже и про книги,
where, by the way, there is also talk about books,
и про подкасты вместе рассказывали.
and we talked about podcasts together.
Поэтому довольно для меня удивительно было,
Therefore, it was quite surprising for me,
что ты их прям так разделяешь.
Why do you divide them so distinctly?
Мне кажется, вот даже в этой рубрике
It seems to me that even in this section
они жили вместе.
They lived together.
Просто, ну, кажется, что нет смысла
It just seems like there is no point.
так часто делать именно вот такой вот обзор.
It's so often to do just such a review.
Все-таки это довольно длинные были ролики.
After all, those were quite long videos.
Вот, мы хотим сейчас,
Here, we want to now,
найти какие-то еще подходы.
find some other approaches.
Я имею в виду, что вы теперь в соцсети
I mean, you are now on social media.
такой короткий делаете, на минутку там.
You make it so short, just for a minute there.
Да, в соцсетях мы делаем,
Yes, we do it on social media.
у нас просто есть регулярные кружочки
We just have regular little circles.
от редактора и от музыкальных редакторов,
from the editor and from the music editors,
и вот от редакторов книг и подкастов,
"and so from the editors of books and podcasts,"
и отдельные советы у каких-нибудь, собственно,
and some specific advice from someone, actually,
книг и подкастов.
books and podcasts.
Еще мы периодически делаем в соцсетях
We also periodically post on social media.
какие-то полезные рубрики,
some useful sections,
которые, не знаю, можем там приурочить
which, I don't know, we can schedule there
к какому-нибудь празднику,
for some holiday,
где нам приходит в кружочек
where it comes to us in a circle
подкастер-эксперт и отвечает
podcaster-expert and answers
какие-то заранее собранные вопросы.
some pre-compiled questions.
Слушатели тоже прикольно заходят.
Listeners also come in cool.
А вот ты упоминала прямые эфиры, которые вы делаете.
And you mentioned the live broadcasts that you do.
Вот мои коллеги из Воропауна к вам ходили на Хэллоуин.
Here are my colleagues from Voropawan who went to you for Halloween.
Вот сейчас было что-то связанное
Right now, there was something related.
с взрослением у вас, да?
With your growing up, right?
Это какие-то ваши идеи,
These are some of your ideas,
с которыми вы приходите к авторам?
what you come to the authors with?
Или автор может предложить что-то свое,
Or the author can suggest something of their own,
например, если у него есть какая-то классная тема?
For example, if he has some cool topic?
Ой, если есть, предлагайте, пожалуйста.
Oh, if there are any, please suggest them.
Ну, вообще, пока что
Well, actually, for now
мы сами приходили с предложениями,
we came ourselves with proposals,
но я думаю, если к нам придут с предложением
But I think if they come to us with an offer.
классной темы, мы с радостью ее рассмотрим.
It's a great topic, we will gladly consider it.
Нам интересно, наверное, чтобы эта тема была
We are probably interested in having this topic.
довольно понятной
quite understandable
какому-то широкому числу слушателей.
to some broad audience.
Собственно, у нас пока были видеоэфиры
Actually, we have had video broadcasts so far.
вот именно такого формата
exactly this format
как раз на Хэллоуин, и на 14 февраля
Just in time for Halloween, and for February 14th.
Даша Чуркудинова к нам приходила,
Dasha Churkudinova came to us.
и Вероника из подкаста «Стыдно»
and Veronika from the podcast "Shame"
вот там были гостями.
They were guests over there.
И последнее, сейчас мы немножко приурочили
And lastly, we have now scheduled a little bit.
к выпускным, последним звонкам,
to graduations, last bells,
но это был именно голосовой эфир.
but it was indeed a voice broadcast.
Вот это был для нас первый такой опыт.
This was our first experience like this.
В целом мы довольны.
Overall, we are satisfied.
Это было в Телеграме, да?
That was in Telegram, right?
Да, это был в Телеграме голосовой эфир.
Yes, it was a voice broadcast on Telegram.
Там была Елена Мицкевич из подкаста
There was Elena Mitskevich from the podcast.
«Ты — это важно» и две молодые артистки.
"You are important" and two young artists.
Вот, обсуждали с ними взросление,
We discussed growing up with them.
всякие челленджи взрослого мира.
all sorts of challenges of the adult world.
Скажи, как строить авторам
Tell me how to build for authors.
коммуникацию с редакцией Яндекс.Музыки?
communication with the Yandex.Music editorial team?
Куда писать?
Where to write?
Давай проговорим, можно ли писать
Let's talk about whether we can write.
в Телеграме,
in Telegram,
общаться в комментариях или
communicate in the comments or
на почту, только на почту.
to the mail, only to the mail.
Ну, смотри, вообще
Well, look, actually
вся актуальная инфа
all the relevant info
о работе Яндекс.Музыки, ее техподдержке,
about the work of Yandex.Music, its technical support,
о том, что
about the fact that
в правилах загрузки,
in the upload rules,
требованиях к заявкам на промо,
requirements for promotional applications,
она вся хранится в публичной справке Яндекс.Музыки.
It is all stored in the public help of Yandex.Music.
Да, дорогие друзья, обращаюсь к вам,
Yes, dear friends, I am addressing you,
авторы, пожалуйста, сходите.
Authors, please go.
Есть базы данных практически
There are databases practically.
у каждого большого сервиса.
of every large service.
Там все написано. Я просто часто отвечаю
It's all written there. I just often reply.
на эти вопросы.
to these questions.
Ты бы знал, как я часто на них отвечаю.
If only you knew how often I respond to them.
И, честно говоря, устает рука
And, to be honest, my hand is getting tired.
уже жать Яндекс.Ссылки.
It’s already time to press Yandex.Links.
Да, ну, есть публичная справка,
Yes, well, there is a public certificate,
и в ней мы обновляем. Вся информация там актуальная.
And in it, we update. All the information there is current.
Там же можно найти,
You can also find there,
кстати, ссылки
by the way, links
на обращение в техподдержку,
to the appeal to technical support,
и они тоже делятся по темам, потому что
and they are also categorized by topics because
есть какие-то довольно регулярные
there are some quite regular ones
запросы, и тоже, если вы
requests, and also, if you
заходите в такую справку, там просто
Come into such a reference, it's simple there.
внизу можно выбрать нужную галочку
Below you can select the required checkbox.
и написать по адресу. И там же
and write to the address. And there too
есть замечательная ссылка на вот эту форму
there is a wonderful link to this form
для фичеринга, куда к нам приходят
for the featuring, where they come to us
заявки на промо. Ее можно
applications for promo. It can be
найти вот там. В Телеграме лучше, наверное,
find it over there. In Telegram it’s probably better.
не стоит. Скорее всего, просто велик риск
It's not worth it. The risk is probably just too great.
потерять. Друзья, пишите на
to lose. Friends, write to
официальную почту. Ты уже сказала, что
the official email. You already said that
вы наблюдаете рост аудитории,
you are observing audience growth,
интересующейся подкастами,
interested in podcasts,
и кажется, что
and it seems that
подкастинг в России всегда
podcasting in Russia has always
был сосредоточен в крупных городах
was concentrated in large cities
среди активной молодежи, скажем так.
among the active youth, so to speak.
Есть ли какое-то здесь движение
Is there any movement here?
в регионы с точки зрения
to the regions from the point of view
расширения аудитории?
expansion of the audience?
Видите ли вы такое движение
Do you see such a movement?
внутри сервиса вашего? Я вот говорила про
inside your service? I was talking about
таргетинг и забыла уточнить, что у нас есть
targeting and I forgot to clarify that we have
в том числе таргетинг по геопозиции
including geo-targeting
пользователя, в том числе...
user, including...
По городам. По городам, да, в том числе по
By cities. By cities, yes, including by
регионам. У нас на майские праздники был
"regions. We had a holiday in May."
такой очень
very such
милый моему сердцу спецпроект.
a special project dear to my heart.
Мы запускали линейку подкастов
We launched a series of podcasts.
по городам, либо
by cities, or
посвященных конкретному городу, либо
dedicated to a specific city, or
сделанных в нем, что, наверное, даже
made in it, which probably even
важнее для региональных подкастеров,
more important for regional podcasters,
либо с какими-то гостями
either with some guests
из этого города, где, собственно,
from this city, where, in fact,
все крутится вокруг этого города.
Everything revolves around this city.
У меня, на самом деле, довольно давняя боль,
I actually have quite a long-standing pain.
что мне кажется, что подкасты
I think that podcasts
как классный инструмент
what a cool tool
для формирования комьюнити, как нам всем известно,
to form a community, as we all know,
могут круто работать и на городское
They can work cool for the city too.
комьюнити. Буквально, там, слушаешь,
community. Literally, there, you listen,
города, голоса своих классных соседей по городу,
the voices of their cool neighbors in the city,
и узнаешь про него, на самом деле,
and you'll find out about him, actually,
больше. Вот, как для человека
More. Here, like for a person.
из Твери, для меня это особо важно.
from Tver, this is especially important to me.
Ну, в средневековье у нас даже правило Москвы
Well, in the Middle Ages, we even had the rule of Moscow.
каких-то небольшое количество каких-то
some small amount of some
ну, просто, условно, куда сходить
Well, just hypothetically, where to go.
в городе подкастов.
in the city of podcasts.
Я это встречала довольно много,
I've encountered this quite a lot.
мне кажется, уже. Но они часто в виде
I think so, already. But they are often in the form of
именно аудиоэкскурсий сделаны. Это все-таки
It is precisely audio tours that have been made. After all, this is...
немного не то. Это не такой, ну, то есть
it's a bit off. It's not quite that, well, I mean
это тоже прикольный формат подкаста,
this is also a cool podcast format,
который пользуется спросом, но это
which is in demand, but this
не разговоры, посвященные
not conversations dedicated to
там, урбанизму московскому,
there, to Moscow's urbanism,
например, вообще каким-то маршрутам и истории.
for example, to some routes and history in general.
Вот, мы запускали такую вот линейку,
Here, we launched such a line.
и как раз на майские праздники
and just for the May holidays
промили ее и целиком, и
They washed her thoroughly, both inside and out.
побольше в отдельных соответствующих
more in separate relevant ones
городах. Если вы
cities. If you
подкастер из региона,
podcaster from the region,
и, ну,
and, well,
тема вашего подкаста довольно узко
the topic of your podcast is quite narrow
сосредоточена на этом регионе, можно иметь в виду
focused on this region, one can keep in mind
эту линейку плейлистов. Они называются
this playlist series. They are called
«Говорит Перим», «Говорит Челябинск» и так далее.
"Speaking from Perm," "Speaking from Chelyabinsk," and so on.
Пишите, напишите, напишите на почту.
Write, write, write to the email.
С точки зрения промо еще не могу тебя не спросить.
From a promotional perspective, I still can't help but ask you.
Я, ну, слежу за тем, что
I, well, I keep track of what
делает Яндекс.Музыка, и
what Yandex.Music does, and
видно, ну, понятно, что
it is obvious, well, it is clear that
рынок музыки больше, но все равно
the music market is bigger, but still
видно реклама
visible advertisement
в городе, реклама на каких-то
in the city, advertising on some
билбордах цифровых, презентации
digital billboards, presentations
новых альбомов, какие-то активности
new albums, some activities
на той же Яндекс.Даче есть
on that same Yandex.Dacha there is
именно что музыкальные. А вот
specifically musical. And here
для подкастов как-то всего этого не наблюдается.
This is not observed in podcasts at all.
Это обманчивое впечатление
This is a deceptive impression.
или действительно пока
or really for now
маркетинг весь Яндекс.Музыки
the marketing of Yandex.Music
на маленьких авторов не смотрит?
Doesn't it pay attention to small authors?
Ну, я вот, как сказала, действительно
Well, as I said, I really...
сейчас есть фокус в целом на
right now there is a focus overall on
большой вот, на разговорный
big, well, in conversational
контент как таковой, и на той же Яндекс.Даче
content as such, and on the same Yandex.Dacha
ты сейчас увидишь много ивентов на самом
You will see a lot of events right now.
деле про книжки и периодические ивенты
about books and periodic events
посвященные детям.
dedicated to children.
Вот, то есть вот с этой точки зрения
So, from this point of view
Яндекс туда тоже заходит.
Yandex is entering there as well.
Вот, с точки зрения подкастеров пока
Here, from the podcasters' perspective for now.
пока что
so far
нет таких больших ивентов, но я надеюсь, что
there are no such big events, but I hope that
это будет. В начале нашего разговора ты
this will be. At the beginning of our conversation, you
говорила, что вы развиваете
She said that you are developing.
взрослый, эксклюзивный разговорный
adult, exclusive conversational
аудиоконтент. Скажи, если у кого-то
audio content. Let me know if anyone has it.
есть какая-то идея подобного
Is there any idea similar to this?
контента, может ли он прийти к вам
content, can he come to you?
с ней? Если может, то куда?
With her? If so, where?
У нас есть отдельная рассылка
We have a separate newsletter.
для питча вот таких вот идей.
for pitching ideas like these.
New podcast
New podcast
собака.yandex.team.ru. Мы, конечно же,
dog.yandex.team.ru. We, of course,
ее сюда приложим. Вот. Наверное,
We'll attach it here. There. Probably,
сразу могу сказать, что нам в данный
I can immediately say that we are currently
момент чуть больше интересны нарративные
The moment is a bit more interesting narratively.
подкасты, и
podcasts, and
имеет смысл присылать,
It makes sense to send.
предложение, наверное, больше сориентированное
the proposal is probably more oriented
в эту сторону. Ну, однако мы
in this direction. Well, however, we
рассматриваем все вообще, что туда приходит,
we consider everything that comes there,
довольно внимательно обсуждаем внутри.
We discuss it quite carefully internally.
Поэтому, если нам придет
Therefore, if we receive
очень крутая по
very cool po
стечению разных обстоятельств идея разговорного
Due to various circumstances, the idea of conversation.
подкаста, не исключено, что мы ее тоже рассмотрим.
For the podcast, it is possible that we will also consider it.
Друзья, Анастасия Лясникова, ведущая
Friends, Anastasia Lyasnikova, host
редактор подкастов и аудиокниг
podcast and audiobook editor
в Яндекс.Музыке. Настя, спасибо большое,
in Yandex.Music. Nastya, thank you very much,
что уделила свое время нам.
who dedicated her time to us.
Спасибо, что пригласили. Друзья, мы на этом заканчиваем.
Thank you for the invitation. Friends, we are concluding here.
Спасибо большое подкаст студии
Thank you very much for the studio podcast.
Огурец. Если вам надо
Cucumber. If you need it.
снимать подкасты, документальные
to make podcasts, documentaries
фильмы или провести видеотрансляцию
movies or conduct a video broadcast
или еще что-то в Москве,
or something else in Moscow,
обязательно пишите ребятам.
Make sure to write to the guys.
Они вам сделают по красоте
They will make it beautiful for you.
все как надо. Меня зовут Сергей Пихин.
Everything is as it should be. My name is Sergey Pikhin.
Спасибо, что провели это время вместе
Thank you for spending this time together.
со мной, вместе с моими гостями.
with me, along with my guests.
Всего доброго. Пока.
All the best. Goodbye.
Субтитры создавал DimaTorzok
Subtitles created by DimaTorzok.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.