“Еврейка у микрофона”: как вырастить книжный блог, создать свое комьюнити и выйти замуж за подписчика

Елена Помазан

Первая глава

“Еврейка у микрофона”: как вырастить книжный блог, создать свое комьюнити и выйти замуж за подписчика

Первая глава

не бывает успеха просто так.

There is no success without effort.

Я в него не верю.

I don't believe in him.

Я считаю, что нужно брать и работать.

I believe that we need to take action and work.

Даже когда лень, даже когда нет сил,

Even when laziness strikes, even when there is no strength,

даже когда нет еще чего-то там.

even when there is still something missing.

И отвечая на твой вопрос и твою неверию,

And answering your question and your disbelief,

да, я изначально вкладывалась в контент.

Yes, I initially invested in the content.

Скажем так, я не тот человек,

Let's say, I am not that person.

и в этом, возможно, и плюс, и минус,

and in this, perhaps, there is both a plus and a minus,

который умеет пулять контент в Телеграм.

who knows how to shoot content in Telegram.

Наверное, я даже иногда чрезмерно обдуманно

Perhaps I sometimes think things through too much.

подхожу к тому, что я делаю.

I'm getting to what I'm doing.

Первая глава.

Chapter One.

Это калейдоскоп ярких и откровенных бесед

This is a kaleidoscope of bright and candid conversations.

об изнанке творчества.

about the other side of creativity.

Если вам нравится подкаст,

If you like the podcast,

то, пожалуйста, поставьте нам лайк, сердечко

So please give us a like, a heart.

или напишите комментарий на той подкаст-платформе,

or leave a comment on that podcast platform,

где вы сейчас нас слушаете.

Where are you currently listening to us?

Ваши реакции работают как сценические прожекторы,

Your reactions work like stage spotlights,

которые делают наш проект более видимым.

that make our project more visible.

Дайте нам немножко света.

Give us a little light.

А сегодня у меня в гостях не писатель,

But today I have a guest who is not a writer,

а книжный блогер.

a book blogger.

Я специально делаю символический шаг в сторону

I am deliberately making a symbolic step to the side.

от современной литературы,

from contemporary literature,

потому что блоги – это персональные медиа.

because blogs are personal media.

Его авторы – новые звезды.

Its authors are new stars.

Книжные блогеры обладают огромным авторитетом.

Book bloggers have huge authority.

Что читать, почему и зачем.

What to read, why, and for what purpose.

К их мнению прислушиваются,

Their opinion is listened to,

их посты репостят и сохраняют.

Their posts are being reposted and saved.

Ну и признаемся, что у каждого из нас

Well, let's admit that each of us

есть любимые блоги, которые мы читаем

There are favorite blogs that we read.

каждый день в своем телефоне.

every day on his phone.

Например, я люблю телеграм-канал

For example, I love the Telegram channel.

«Еврейка у микрофона».

"Jewish woman at the microphone."

И я рада сегодня представить,

And I am glad to present today,

вам, мою гостью, автора канала

to you, my guest, the author of the channel

«Еврейка у микрофона»,

"Jewish woman at the microphone,"

создательницу книжного клуба,

the founder of the book club,

журналистку Викторию Рипа.

journalist Victoria Ripa.

Вика, привет!

Vika, hello!

Я очень рада видеть тебя в подкасте «Первая глава».

I am very glad to see you in the podcast "First Chapter."

Спасибо, привет!

Thank you, hello!

С каким сегодня проснулась ты настроением

What mood did you wake up in today?

и как скоро ты взяла в руки телефон?

And how soon did you pick up the phone?

На самом деле, сегодня позже, чем обычно.

Actually, today is later than usual.

Мы вчера с мужем до глубокой ночи

We stayed up late into the night yesterday with my husband.

сняли телефон.

They took off the phone.

Мы собрали пазл, и сегодняшнее утро

We assembled the puzzle, and this morning

началось с пазлов и не с телефона.

It started with puzzles and not with a phone.

Поэтому уникальное утро.

So, it's a unique morning.

Обычно я беру телефон почти сразу

I usually pick up the phone almost immediately.

после пробуждения.

after waking up.

Скажи, пожалуйста, как бы ты хотела,

Please tell me how you would like it.

чтобы я тебя представила своим слушателям?

How should I introduce you to my listeners?

Для меня ты блогер

For me, you are a blogger.

очень классного блога «Еврейка у микрофона»,

a very cool blog "Jewess at the Microphone".

классный спикер в литературных школах.

a cool speaker at literary schools.

А как ты сама себя позиционируешь

And how do you position yourself?

и любишь представлять?

And do you like to imagine?

Я обычно люблю говорить о себе,

I usually like to talk about myself,

как о журналистке в завязке.

like about a journalist in the setup.

Ух ты! А такие бывают?

Wow! Are there really such things?

Ну, видимо, это я.

Well, I guess that's me.

Я работала в разных изданиях,

I have worked in various publications,

в экономических в основном, в бизнесовых.

mainly in the economic, in the business sectors.

Была спецкором в ВСРУ,

I was a special correspondent in the USSR.

писала для «Дебел»,

wrote for "Debel",

для «Плюпринта», для разных других

for "Plyprint", for various others

изданий, в общем. Много где

publications, in general. A lot of places.

я наследила, можно так сказать.

I've made a mess, you could say.

А потом ушла из журналистики

And then she left journalism.

и теперь работаю медиа-менеджером.

And now I work as a media manager.

И, наверное, это самое точное, что я могу

And probably this is the most accurate thing I can say.

про себя сказать. Я такой

to say about myself. I am such

разнорабочий от мира медиа.

handyman of the media world.

А что ты делаешь? Метёшь, красишь,

What are you doing? Sweeping, painting,

шпаклюешь. Что делаешь?

You are plastering. What are you doing?

В этом мире медиа?

In this world of media?

Пишу, управляю, управляю командами.

I write, manage, manage teams.

Не могу говорить точнее, потому что

I can't be more specific because

под NDA

under NDA

многие вещи, но, в общем,

many things, but in general,

в целом, да, я такой скорее менеджер

In general, yes, I'm more of a manager like that.

с функциями такого вот

with functions like this

рабочего, классического.

worker, classical.

То есть я могу и писать, и монтировать,

That is, I can both write and edit.

и, в общем, всё делать руками,

and, in general, to do everything by hand,

но не люблю всё, за исключением

but I don't love everything except for

письма. Я как раз-таки занимаюсь

letters. I am just working on it.

письмом, потому что это единственная

by letter, because this is the only

из всего многообразия ручной работы,

of all the variety of handmade items,

связанная с медиа, которую, когда

related to media, which, when

я либо делала, которую мне нравится делать.

I either did what I liked to do.

Я очень люблю писать, очень люблю читать

I really love to write, I really love to read.

и очень люблю превращать то, что я

and I really love to transform what I am

читаю, в то, что я пишу. Поэтому

I read what I write. Therefore

примерно так появился блог.

This is how the blog came to be.

А давай вернёмся назад и вспомним, собственно говоря,

Let's go back and remember, actually,

тот момент, когда

that moment when

появился блог «Еврейка у микрофона».

A blog called "Jewess at the Microphone" has appeared.

И почему, кстати, такое название? Весьма

And why, by the way, such a name? Quite.

провокативное. Классный вопрос, спасибо.

Provocative. Great question, thank you.

На который мне хочется сказать, что

To which I want to say that

мне нет ответа, потому что название появилось

I have no answer because the title has appeared.

абсолютно случайно. И те,

absolutely by chance. And those,

кто говорят, что меня на него

who says that I am on him

натолкнуло, вдохновило,

prompted, inspired,

что сериал про Миссис Мейзл

What is the series about Mrs. Maisel?

абсолютно правый, потому что это был

absolutely right, because it was

сериал про Миссис Мейзл. Почему у

a series about Mrs. Maisel. Why do you

микрофона? Потому что у меня была

microphone? Because I had one

когда-то идея, она

Once the idea, it

на самом деле есть и сейчас, пойти

Actually, there is now, to go.

в стендап. У меня очень специфическое чувство

in stand-up. I have a very specific feeling.

юмора, абсолютно

humor, absolutely

неполиткорректное, и я стараюсь не

not politically correct, and I try not to

шутить так, как я люблю шутить в паблике,

to joke the way I love to joke in public,

ну и вообще как-то, потому что

well, in general, just because

это часто приходит к этой границе, а я не

it often comes to this border, but I do not

люблю переходить к границе, делать людям больно.

I love crossing boundaries, causing people pain.

Поэтому «Еврейка у микрофона» появился ровно

Therefore, "The Jewish Woman at the Microphone" appeared exactly

так, потому что я а. еврейка, б. я

so, because I a. am a Jew, b. I

стала в стендап, c. потому что Миссис Мейзл

I started stand-up because of Mrs. Maisel.

была той самой «Еврейкой у микрофона»,

was that very "Jewish girl at the microphone,"

которая выступала со стендапом.

who performed stand-up.

Слушай, я думаю, что стендап просто

Listen, I think stand-up is just

должен принять тебя в свои объятия,

must embrace you,

потому что я знаю твоё чувство юмора

because I know your sense of humor

и такое ощущение, что да, ты как будто бы

And it feels like, yes, you seem like...

немножко сама себя редактируешь, да,

You're editing yourself a little, aren't you?

чтобы чуть-чуть не задеть, чуть-чуть не

to not touch just a little, just a little not

сделать больно, даже чувствовать себя по твоему блогу.

To hurt, even to feel through your blog.

Я действительно думаю,

I really think,

прежде чем говорить, и мне кажется, это хорошее

before speaking, and I think it's good

вообще качество. Что касается юмора,

Overall quality. As for humor,

оно не столько оскорбительное, просто

it's not so much offensive, just

это часто такой юмор висельника,

it's often the humor of a hangman,

балансирует на грани фола, и

balances on the edge of a foul, and

никогда не знаешь, какие этические

you never know what ethical

моменты ты можешь случайно

you can accidentally have moments

задеть, так как всё-таки у меня

to touch, since after all I have

публичный и немаленький

public and quite large

относительно книжного сегмента

regarding the book segment

блог, я всё-таки стараюсь контролировать

blog, I'm still trying to keep control

то, что я делаю. Как раз хочу

what I'm doing. I just want to

спросить тебя про твой немаленький

to ask you about your considerable

блог, в котором почти 28 тысяч

a blog with almost 28 thousand

подписчиков. Как ты думаешь, Вика,

subscribers. What do you think, Vika,

почему твой блог, собственно говоря, и ты,

why your blog, actually, and you,

как автор этого блога, нравишься людям?

As the author of this blog, do people like you?

Что тебе такого, что аудиторию

What do you have that the audience needs?

привлекает? Ну, наверное,

Attractive? Well, probably.

надо спросить у аудитории,

We need to ask the audience,

это будет самый честный ответ, но у меня есть

This will be the most honest answer, but I have.

гипотеза. Дело в том, что

hypothesis. The thing is that

мой книжный блог объективно

my book blog objectively

отличается от многих

differs from many

других книжных блогов, потому что

other book blogs, because

я даю контекст. Я погружаю в контекст

I provide context. I immerse in context.

текстов непосредственно,

direct texts,

на которых я пишу книг, погружаю

on which I write books, immerse

в некий общекультурный

in some common cultural

контекст. В смысле, там, не знаю,

context. I mean, there, I don’t know,

мировой культуры, поп-культуры,

world culture, pop culture,

медиа, журналистики, рассказы. А давай приведём

media, journalism, stories. Let's bring it up.

пример, чтобы мы были с примерами,

an example, so that we have examples,

о чём ты писала, и там,

what you were writing about, and there,

был каков контекст. Потому что я думаю,

what the context was. Because I think,

что после нашего эфира будут люди, которые

that after our broadcast there will be people who

придут, подпишутся на твой блог, и он станет

they will come, subscribe to your blog, and it will become

ещё больше. Да, хорошо.

even more. Yes, okay.

Есть совершенно потрясающая книга

There is an absolutely amazing book.

«Океан вне закона», которую

"The ocean is beyond the law," which

написал Иоанн Урбино.

written by Ioann Urbino.

Это, если мне память не

This is, if my memory serves me right.

изменяет, полицейский

changes, policeman

лауреат и расследователь.

laureate and investigator.

Он там ведёт повествование от первого лица.

He narrates in the first person there.

Дело в том, что он провёл в океане

The thing is, he spent time in the ocean.

годы, бывал

years, I have been

в разных концах света, участвовал в спасательных

in different parts of the world, participated in rescue operations

миссиях, в обычных экспедициях.

missions, in regular expeditions.

Книга, в целом, про беззаконие в океане.

The book, in general, is about lawlessness in the ocean.

То есть от того, как

That is, from how

угонять гигантские суды

hijacking giant ships

размером с небоскрёб, до того,

the size of a skyscraper, to such an extent that,

как работают, например,

how things work, for example,

плавучие оружейные арсеналы и

floating weapons arsenals and

корабли-абортарии. И мне показалось,

abortion ships. And it seemed to me,

что это довольно любопытно. И я пошла

That's quite interesting. And I went.

изучать. И выяснила,

to study. And found out,

что есть действительно голландская

what is really Dutch

НКО, которая называется

An NGO that is called

«Woman on Waves». И она,

"Woman on Waves." And she,

кажется, с начала двухтысячных

It seems since the early two thousands.

отправляет корабли к берегам стран, в которых

sends ships to the shores of countries where

репродуктивные права женщин

reproductive rights of women

попраны. И они вывозят желающих

trampled. And they are taking away those who want to go.

сделать аборт в нейтральные воды.

to have an abortion in neutral waters.

Кажется, что нейтральные воды

It seems that neutral waters

начинаются на 13-й миле

they start at the 13th mile

от берега. То есть,

from the shore. That is,

условно, там есть какое-то законодательство,

conditionally, there is some legislation there,

в котором аборты запрещены

in which abortions are prohibited

в какой-нибудь не самой развитой стране,

in some not very developed country,

допустим. И 12 миль от берега — это

let's assume. And 12 miles from the shore is

территориальные воды, 13 миль от берега —

territorial waters, 13 miles from shore —

это уже международные воды,

this is already international waters,

в которых не действует юрисдикция того

in which the jurisdiction of that does not apply

государства, в котором запрещены

a country where they are prohibited

аборты. И вот НКО, ну, в общем,

abortions. And here are the NGOs, well, in general,

у них есть несколько кораблей,

they have several ships,

и они путешествуют по миру, и вывозят

and they travel the world, and they take out

женщин, и делают им

women, and do to them

медицинский аборт вот в этих самых

medical abortion right in these very

нейтральных водах. И мне показалось,

in neutral waters. And it seemed to me,

что это довольно любопытная деталь.

that's quite an interesting detail.

Я повторяюсь. И, в общем, вот

I’m repeating myself. And, well, here it is.

про такие штуки я рассказываю. То есть я ищу

I talk about such things. That is, I am looking for.

какие-то неочевидные связи

some non-obvious connections

или любопытные

or curious

факты, что-то занимательное

facts, something entertaining

в текстах художественных,

in artistic texts,

научно-популярных, где угодно абсолютно.

popular science, absolutely anywhere.

И вытаскиваю это на поверхность.

And I pull it to the surface.

Вика, а можно я откликнусь и скажу,

Vika, can I respond and say,

как читатель твоего блога, что мне нравится в твоем

As a reader of your blog, what I like about yours...

блоге, помимо контекста?

blog, besides the context?

Конечно. Ты знаешь, мне нравится,

Of course. You know, I like it.

что у тебя есть какая-то совсем другая

that you have some completely different

подборка книг и мнений. Потому что

a selection of books and opinions. Because

на мой вкус книжные блоги

In my opinion, book blogs.

очень однообразны. Грубо говоря,

they are very monotonous. Roughly speaking,

вышла новинка, и я прочитала про эту

A new release came out, and I read about it.

новинку, ну, в пяти блогах

the new thing, well, in five blogs

точно. Может быть, разными словами

Exactly. Maybe, using different words.

написано. У тебя всегда, когда я

It's written. You always have it when I...

захожу, я понимаю, что это будет что-то от Вики,

I'm stepping in, I understand that this will be something from Vika,

что-то оригинальное, что-то

something original, something

непотоковое, что-то немассовые

non-streaming, something non-mass

рассылки. И, конечно, эта

mailings. And, of course, this

оригинальность и вот эта уникальность,

originality and this uniqueness,

меня как читателя, вот читатель

me as a reader, here is the reader

из твоих этих 28 тысяч, я одна

Out of your 28 thousand, I am the only one.

из них, очень-очень привлекает.

Of them, very, very attractive.

Как тебе это удается?

How do you manage to do this?

Как тебе удается эту оригинальность сохранять

How do you manage to maintain that originality?

и поддерживать? Спасибо

And to support? Thank you.

большое. Ну, наверное,

big. Well, probably,

я не совру,

I won't lie,

сказав, что я не

saying that I am not

прикладываю к этому

I am attaching this to it.

особых каких-то усилий. Дело

without any special efforts. The matter

в том, что у меня просто

that I simply have

возможно отличный от какого-то

possibly different from some

количества людей литературный

literary quantities of people

вкус. Но это не с точки зрения, что он

taste. But this is not from the perspective that it

какой-то особенный, а с точки зрения, что

some kind of special, but from the point of view that

просто мне нравятся какие-то более выдержанные

I just prefer something more refined.

основательные вещи, и я сильно

fundamental things, and I am strong

фильтрую книги перед тем, как начать их читать.

I filter books before I start reading them.

А можешь поподробнее?

Can you elaborate?

Мне дико интересно, как ты фильтруешь книги.

I'm incredibly curious about how you filter books.

По обложке, по первой главе,

By the cover, by the first chapter,

которая тебе нравится, не нравится,

which you like, do not like,

по издательству, что ты понимаешь,

what do you understand by publishing,

что эти точно будут какая-то,

that these will definitely be something,

не знаю, жанровая билиберда,

I don't know, genre nonsense,

а у этих ребят, не хочу никого обижать,

But with these guys, I don't want to offend anyone,

поэтому называю так, будет что-то

That's why I call it that, there will be something.

классное. Какой фильтр у Вики, чтобы

Cool. What filter does Vika use to

вот эта книжка попала к ней в сердечко,

this little book touched her heart,

и в ее ручки? Наверное,

and in her little hands? Probably,

нужно сказать, что я ориентируюсь в первую очередь

I need to say that I am guided primarily.

на свой вкус. Я не читаю

to your taste. I don't read.

и не отслеживаю списки

and I do not monitor the lists

каких-то бестселлеров и так далее,

some bestsellers and so on,

только если речь не идет о каких-то

only if we are not talking about some

таких общемировых, которые обычно

such global ones that are usually

вызывают просто срачъемкие дискуссии,

they provoke just messy discussions,

почему ту книжку включили или не

Why was that book included or not?

включили. Вот в качестве

They turned it on. Here as an example.

развлечений я их иногда читаю, но

I sometimes read them for entertainment, but

не использую как материал для

I do not use it as material for

формирования своего списка.

forming your own list.

У меня есть достаточно большой бэклог,

I have a fairly large backlog,

который я собираю годами, и я просто

that I have been collecting for years, and I just

периодически оттуда что-то вытаскиваю.

I periodically pull something out of there.

Я ищу те книги, которые выделяются

I am looking for those books that stand out.

и идут в разрез с чем-то

and they go against something

общепринятым в данный момент.

generally accepted at the moment.

Что я имею в виду? Например, я уже

What do I mean? For example, I already...

затрагивала тему собственного

touched on the topic of one's own

специфического юмора, и вот

specific humor, and here it is

сейчас я читаю совершенно потрясающую

I am currently reading something absolutely amazing.

книгу, которая называется «Господь мой брокер»

the book titled "My Broker, the Lord"

Кристофера Бакли. Кристофер

Christopher Buckley. Christopher

Бакли, если мне не изменяет память,

Bakli, if I'm not mistaken,

был спичрайтером,

was a speechwriter,

кажется, Буша Старшего.

It seems like Bush Sr.

У него есть классная книга про рекламу,

He has a cool book about advertising.

если не ошибаюсь. Да. И вообще

if I'm not mistaken. Yes. And in general

он писатель-сатирик. Да, да, да.

He is a satirical writer. Yes, yes, yes.

И там довольно такой

And it's quite like that there.

острый, очень приятный,

sharp, very pleasant,

не побоюсь этого пошлого слова,

I won't be afraid of this vulgar word,

интеллектуальный юмор. Он мне нравится.

Intellectual humor. I like it.

И мне нравится возможность

And I like the opportunity.

видеть неудобную

to see the uncomfortable

сторону, нынешнюю неудобную сторону

the side, the current uncomfortable side

свободы слова, возможно, которая

freedom of speech, perhaps which

тогда была как раз-таки возможна,

it was just possible at that time,

допустима, и писатели

permissible, and writers

действительно не пытались попасть

really didn't try to get in

в канон, в повестку.

into the canon, into the agenda.

Ну, то есть, безусловно, кто-то пытался, да,

Well, that is, undoubtedly, someone tried, yes,

но Бакли сильно отличается от основного

but Buckley is very different from the main one

массива и то, что есть сейчас, и то, что

the array and what exists now, and what

я читала до этого, в смысле

I read this before, I mean.

юмористических каких-то вещей.

some humorous things.

То есть, если меня это цепляет, если мне кажется,

That is, if it grabs me, if it seems to me,

что это что-то необычное,

that it's something unusual,

то велик шанс, что я это прочту.

There is a great chance that I will read it.

Ну вот, какого-то алгоритма

Well, here's some kind of algorithm.

боюсь, что у меня нет. Хорошо, я спрошу

I'm afraid I don't have it. Okay, I'll ask.

тебя по-другому. Ты сказала о том, что

you differently. You mentioned that

отсев, какие книги читать

a selection of which books to read

происходят благодаря твоему

happen thanks to your

вкусу. И мне любопытно

taste. And I'm curious

узнать, а как ты думаешь,

to find out, what do you think,

как сформировался твой книжный вкус?

How did your taste in books develop?

Кто повлиял на него?

Who influenced him?

Кто привил эту начитанность?

Who instilled this erudition?

Если люди, которые

If the people who

оказали это влияние, что твой

they had this influence, that your

вкус является таким главным

taste is so important

маркером, будет книжка

with a marker, there will be a book

там и прочитана, и потом, возможно,

then read it, and afterwards, perhaps,

опубликована в блоге?

published in the blog?

Всегда, на самом деле, хотелось, чтобы мне задали

I always really wanted someone to ask me.

такой вопрос. У меня есть прекрасная

Such a question. I have a wonderful

возможность почти публично

the opportunity almost publicly

поблагодарить собственную бабушку,

to thank my own grandmother,

которая на самом деле моя няня.

who is actually my nanny.

Это как? Ну, то есть, это просто

How is that? Well, I mean, it's just...

моя няня, которая меня нянчила

my nanny who took care of me

в детстве и стала мне бабушкой.

in childhood and became my grandmother.

То есть, я к ней настолько прикипела,

That is to say, I became so attached to her,

кажется, она была со мной с трёх месяцев,

it seems she has been with me since I was three months old,

и поэтому я не воспринимаю как няню.

And that's why I don't perceive her as a nanny.

И никогда не воспринимала как няню.

And I never saw her as a nanny.

Всегда воспринимала просто как третью бабушку,

I always perceived her as just a third grandmother.

которая, кроме прочего,

which, among other things,

абсолютно точно повлияла на формирование

absolutely influenced the formation

моих литературных вкусов и вообще

my literary tastes and in general

на мою тягу к чтению,

to my passion for reading,

потому что это совершенно уникальная

because it is completely unique

женщина, которая цитирует

a woman who quotes

наизусть Анну Каренину, и в своём

by heart Anna Karenina, and in my

возрасте за 80

over 80 years old

прекрасно с этим до сих пор справляется.

It is still doing wonderfully with this.

У неё очень острый ум, и

She has a very sharp mind, and

благодаря ей я читаю.

Thanks to her, I read.

Одна из моих самых любимых книг

One of my favorite books.

по сей день — это та книга, которую она мне читала

to this day — this is the book she read to me.

вслух. Это трилогия

aloud. This is a trilogy.

Александра Бруштейна «Дорога уходит вдаль».

Aleksandra Brushtina "The Road Goes On".

Очень люблю вот эту трилогию.

I really love this trilogy.

«Дорога уходит вдаль» — первая книга,

"The Road Goes On" — the first book,

вторая — «В рассветный час», а третья —

the second is "At Dawn," and the third is

«Весна». Совершенно потрясающая вещь,

"Spring." A completely stunning thing,

и до сих пор периодически к ней

and still periodically to her

возвращаюсь. Бабушка, как её зовут?

I am coming back. Grandma, what is her name?

Её зовут Мара, но технически

Her name is Mara, but technically

у неё в паспорте написано «Мария».

Her passport says "Maria."

Я правильно понимаю, что она до сих пор

Am I correct in understanding that she still does?

в добром здравии, всё у неё хорошо,

in good health, she is doing well,

сейчас ты как-то обмениваешься с ней

Are you somehow communicating with her now?

мнением про ту или иную прочитанную книгу?

an opinion about a particular book read?

Можешь рассказать? «Мария, я прочла

Can you tell me? "Maria, I read

Кристофера Муакли, и он обалденный».

"Christopher Muakli, and he's amazing."

Безусловно, да. Более того,

Of course, yes. Moreover,

я ей периодически заказываю книжки

I periodically order her books.

на Азоне, ей привозят их, и она

on Azon, they bring them to her, and she

по мере возможности что-то

as far as possible something

читает, что-то комментирует.

reads, comments on something.

Буквально пару дней назад мы с ней

Just a couple of days ago, she and I

обсуждали мемуары Карла Профера,

we discussed the memoirs of Karl Profer.

это основатель издательства

This is the founder of the publishing house.

«Ардис». Меня затепили эти мемуары

"Ardis". I was captivated by these memoirs.

своей, наверное, первой частью.

probably its first part.

В целом книга довольно

Overall, the book is quite

не сказать, что выдающаяся, но

not to say that it's outstanding, but

первая часть посвящена Надежде

The first part is dedicated to Nadezhda.

Мандельштам, жене

Mandelstam, to his wife

Осипа Мандельштама, в которой

Osip Mandelstam, in which

Профер рассказывает про свои ощущения

The professor shares his feelings.

от знакомства, от того, как

from the acquaintance, from how

Надежда Мандельштам

Nadezhda Mandelstam

помогала Проферам, Эленде и Карлу

helped Proferam, Elenda, and Karl

взводить знакомство

to initiate an acquaintance

среди советской интеллигенции,

among the Soviet intelligentsia,

как-то общаться с писателями,

somehow communicate with writers,

ну и так далее и тому подобное.

and so on and so forth.

Вообще рассказывает, как была устроена советская лиццена,

In general, she talks about how the Soviet theater was arranged.

по большей части номенклатурная,

mostly nomenclature,

но, в общем, прекрасно, совершенно

but, overall, wonderful, absolutely

уважение. И вот я рассказывала

respect. And so I was telling you

бабушке про некие свои мысли

to grandmother about some of my thoughts

по поводу прочитанного, и мы с ней

Regarding what was read, and we with her

обсуждали различия современной

discussed the differences of modern

лиццены от советской.

licenses from the Soviet era.

Она в теме, я

She is in the know, I am.

ее погружаю, я ей рассказываю.

I immerse her, I tell her.

Давай вернемся опять к твоему книжному

Let's go back to your book.

блогу. Сколько лет назад ты его

blog. How many years ago did you him?

открыла? Как давно это случилось?

Did you open it? When did it happen?

Три года назад? Пять лет назад?

Three years ago? Five years ago?

Я начала вести его

I started to lead him.

в августе.

in August.

Двадцать второго, если мне не изменяет

The twenty-second, if I am not mistaken.

память. До этого у меня

memory. Before that, I had

был блог на других платформах,

there was a blog on other platforms,

книжный тоже, но там он не

The book is also there, but it is not.

взлетел, потому что людям больше нравилось

took off because people liked it more

смотреть на меня, нежели на

to look at me rather than at

книги и на фотографии книг. И, в общем,

books and in photographs of books. And, in general,

читать мои мысли о прочитанном

read my thoughts on what I have read

было не столь любопытно, сколько на меня

it was not so much curious as it was about me

смотреть. Поэтому тут я ушла и

to look. That's why I left here and

пришла в Телеграм.

I came to Telegram.

Пришла в Телеграм. И что

Came to Telegram. So what?

такого дает площадка

the platform provides this

Телеграм, что блог

Telegram, what a blog

стал более активен,

became more active,

более заметен, нежели, я так понимаю,

more noticeable than, as I understand it,

в Инстаграм? Да-да-да, все верно.

On Instagram? Yes-yes-yes, that's correct.

Я напоминаю о том, что Инстаграм

I remind you that Instagram

запрещенная социальная сеть.

forbidden social network.

Ну, в общем, да, я вела блог в Инстаграме,

Well, in general, yes, I used to run a blog on Instagram.

потом пришла в Телеграм. Что такого в Телеграме?

Then I came to Telegram. What's so special about Telegram?

Наверное, возможность

Probably the possibility

доносить свои мысли текстом и тот

to convey one's thoughts in text and that

факт, что в Телеграме текст — это

the fact that in Telegram text is

основной ходовой формат.

main operational format.

Я всегда была текстовиком,

I have always been a copywriter,

у меня довольно раскручен

I have quite a following.

твиттер, и

Twitter, and

текст был моим всегда.

The text has always been mine.

А ты помнишь, какой первый пост,

Do you remember what the first post was?

ты написала в своем Телеграм-блоге

you wrote in your Telegram blog

«Еврейка микрофона»?

"Jewish microphone"?

Нет, честное слово, не помню.

No, I honestly don't remember.

А сейчас как происходит у тебя формирование

And how is the formation happening for you now?

контент-плана? Это прям

content plan? This is right on point.

в Google Doc ты прописываешь темы,

in Google Doc you write down the topics,

либо у тебя есть какая-то интуитивная

either you have some intuitive

штука в виде блокнотика,

a thing in the form of a notebook,

где ты набрасываешь какие-то идейки. Как это происходит

Where do you come up with some ideas? How does it happen?

у тебя, Вика? Главный принцип — это

Is it you, Vika? The main principle is

я художник, я так вижу, и это

I am an artist, I see it this way, and that's it.

почти не шутка, потому что я сожгусь

almost no joke, because I will get burned

и думаю, что мне надо

and I think that I need to

о чем-то написать, и я хочу о чем-то написать.

I want to write about something, and I want to write about something.

Давай подумаем о чем.

Let's think about something.

И как-то мысли приходят сами,

And somehow thoughts come by themselves,

потому что, скажем так, многие вещи я никогда

because, let’s say, many things I have never

не читаю, исходя из

I don't read, based on

контентной надобности. Я не читаю

content need. I do not read

книги для того, чтобы о них писать. Я читаю

books to write about them. I am reading

книги, потому что мне нравятся. И у меня

books, because I like them. And I have

есть некоторый бэклог, цитат,

there is some backlog of quotes,

каких-то мыслей и так далее. Я могу что-то

some thoughts and so on. I can do something

оттуда выцепить. Такой чокнутый блокнотик

To fish it out from there. Such a quirky little notebook.

совсем. Давай приведем примеры

Absolutely. Let's provide some examples.

какие-то. На любой пост, который тебе

some. To any post that you

приходит на ум, можно поделиться, как

It comes to mind, you can share how.

ты его написал? Как он рождался? Мне интересна

Did you write it? How was it born? I'm curious.

кухня именно. Давай предположим,

the kitchen, indeed. Let's assume,

что я читаю книгу. Давай.

I'm reading a book. Let's go.

— Вижу какую-то цитату.

—I see some quote.

В этом смысле, мне кажется, довольно

In this sense, it seems to me, quite

симптоматичным и таким

symptomatic and such

очень ярким примером. И я

a very vivid example. And I

недавно начинала читать «Гленкил»

I recently started reading "Glenkill."

в переводе Риты Ключак,

in the translation by Rita Klyuchak,

автора, кстати говоря, блога «Побухтим».

the author, by the way, of the blog "Let's Drink."

Очень уважаю Риту, и

I have a lot of respect for Rita, and

собственно говоря, у нее узнала о том,

Actually, I learned from her that...

что она перевела книгу. Пошла я

That she translated the book. I'm off.

читать. И у меня тогда был какой-то жуткий

to read. And I had some kind of terrible тогда.

приступ тревожности. Как раз на нас

An anxiety attack. Right on us.

грозился всеми правдами и неправдами

threatened by all means, fair and foul

напасть Иран. Для тех,

attack Iran. For those,

кто не знает, я живу в Израиле.

For those who don't know, I live in Israel.

Я была встревожена и

I was troubled and

подумала, что книга про детективов-овец

I thought the book was about detective sheep.

вообще лучше, что я могу сейчас прочитать.

It's generally better than what I can read right now.

Ну, то есть, то, что... Ну, вот почти

Well, I mean, what... Well, almost.

детская. Я как-то так это воспринимаю.

Childish. That's how I perceive it.

Я никогда не клеилась с

I've never hit on

книгами про животных, про

books about animals, about

антропоморфных животных. Ну, вот,

anthropomorphic animals. Well, here we go,

в общем, я взяла эту книгу, начала

In general, I took this book and started.

читать, и там какая-то страница

to read, and there is some page

в самом начале. Сижу, тревожусь,

At the very beginning. I'm sitting, feeling anxious,

рой мыслей в голове, не могу успокоиться.

A swarm of thoughts in my head, I can't calm down.

Думаю про возможные обстрелы. И тут

I'm thinking about possible shelling. And here

Маппл думал только о тревоге.

Mapple only thought about anxiety.

Маппл — это одна из овец.

Mapple is one of the sheep.

И потом там идёт расшифровка

And then there is a transcription.

этого предложения. Значит, он

this sentence. So, he

тревожился, он тревожился, он не мог избежать

he was anxious, he was worried, he could not avoid

тревоги. И вот тревога, тревога, тревога, тревога.

anxieties. And here is anxiety, anxiety, anxiety, anxiety.

И я сначала думала просто

And at first, I just thought

это запостить, потом решила, что не очень

I wanted to post this, then decided it wasn't that great.

хочу кошмарить людей и сбрасывать

I want to scare people and throw them off.

на них свои эмоции. Но вот

they have their own emotions. But here

например так. То есть я вижу какую-то мысль,

for example like this. That is, I see some thought,

которая дублирует мою мысль или

that duplicates my thought or

моё состояние, и я потом превращаю это

my condition, and then I turn it into this

в пост. Спасибо, спасибо, что

in the post. Thank you, thank you that

поделилась. Вика, ты знаешь, что я всё-таки

shared. Vika, do you know that I still

ужасно хочу тебя расспросить на тему того,

I really want to ask you about that.

как всё-таки тебе удалось вырастить

how did you manage to grow it after all

в Телеграме блог до

in Telegram, the blog up to

28 тысяч подписчиков.

28 thousand subscribers.

Это люди, которые пришли

These are the people who came.

с тобой из Инстаграма. Это

with you from Instagram. Это

закупка рекламы. Каким

Advertising purchase. How?

способом, какими методами?

by what means, what methods?

Да, терпением и трудом.

Yes, with patience and hard work.

И терпением. Ну, то есть

And with patience. Well, that is

это просто монотонная работа.

it's just monotonous work.

Не бывает успеха просто так.

Success doesn't come easy.

Я в него не верю. Я считаю, что нужно брать

I don't believe in it. I think we need to take it.

и работать. Даже когда лень,

and work. Even when it's lazy,

даже когда нет сил, даже когда

even when there is no strength, even when

нет ещё чего-то там.

Not something else there yet.

Слушай, ну я хочу сказать как Станиславский,

Listen, I want to say like Stanislavsky,

я тебе здесь не очень верю. То есть

I don't really trust you here. I mean...

ты хочешь сказать, что ты писала

You want to say that you were writing.

посты в блог, писала

blog posts, I wrote

даже когда у тебя было 200 подписчиков,

even when you had 200 followers,

300 подписчиков, мало откликов.

300 subscribers, few responses.

Что было тем движком, тем

What was that engine, that

драйвером, который всё равно тебя двигало

the driver that still drove you

вперёд? Ну, во-первых, я писала

Forward? Well, first of all, I wrote.

когда у меня было сильно меньше подписчиков.

when I had significantly fewer followers.

И отвечая на твой вопрос

And answering your question

и твою неверию, да, я изначально

and your disbelief, yes, I initially

вкладывалась в контент. У меня

I was investing in content. I have

не получается создавать, скажем так,

it's not possible to create, so to speak,

я не тот человек, и в этом

I am not that person, and in this.

возможно и плюс, и минус, который умеет

It can be both a plus and a minus, which knows how to.

пулять контент в Телеграм. Наверное,

to shoot content in Telegram. Probably,

я даже иногда чрезмерно обдуманно подхожу

I sometimes approach things in an excessively thoughtful way.

к тому, что я делаю. Я уже

to what I am doing. I already

приводила в пример с контекстуальностью

cited as an example with context

того, о чём я пишу, что я

what I write about, that I

стараюсь как-то искать какую-то дополнительную информацию,

I try to somehow look for additional information.

изучать источники и так далее. И да,

study sources and so on. And yes,

я так делала с самого начала. Если

I have been doing it this way from the very beginning. If

обладать, то будет всё то же самое.

to possess, then everything will be the same.

Как бы ты назвала это качество, которое

What would you call this quality that

тебя нежно, но настойчиво

tenderly, but insistently.

как будто бы за руку ведёт вперёд?

As if it were leading you forward by the hand?

Наверное, дотошность.

Probably, meticulousness.

Дотошность, что-то ещё?

Attention to detail, anything else?

Я думаю, что это главное, что мной движет.

I think that's the main thing that drives me.

Я не люблю тратить время

I don't like to waste time.

сама на контент, который,

herself on the content that,

скажем так, не оправдывает затраченного

Let's say it doesn't justify the cost incurred.

на него времени. То есть я убеждена,

there's no time for him. That is, I am convinced,

что иногда лучше вообще ничего не читать

that sometimes it's better to read nothing at all

в плане контента, чем читать

in terms of content, what to read

что-то плохое или чем потреблять

something bad or what to consume

что-то плохое. В этом смысле, наверное, стоит сказать,

something bad. In this sense, it’s probably worth saying,

что я не смотрю рилсы. Я иногда

that I don't watch reels. I sometimes do

их создаю, но не смотрю чужие.

I create my own, but I don't look at others'.

Я стараюсь контролировать

I try to control.

затраченное на бесполезный

spent on useless

вот такой пустой контент

this is such empty content

время. То есть я слежу за тем,

time. That is, I am watching for that,

чтобы мои сидения

so that my seats

были

were

Nocturne в соцсетях,

Nocturne on social media,

когда мне не спится, не выходили за рамки

When I can't sleep, I don't go beyond the limits.

чего-то адекватного.

something adequate.

И сама я предпочитаю каналы,

And I myself prefer channels,

авторы которых прям вкладываются в контент,

the authors who are really invested in the content,

пишут что-то уникальное.

They write something unique.

В этом смысле, мне кажется, это объясняет

In this sense, it seems to me, this explains.

твой тезис о том, почему

your thesis about why

моя подборка отличается от подборки других.

My selection is different from others' selections.

Потому что я не слежу за другими.

Because I don't keep an eye on others.

Ну вот так, чтобы именно следить.

Well, just like that, to keep an eye on it.

Я просто пишу то, что я считаю нужным,

I just write what I think is necessary,

и то, что мне кажется ценным.

and what seems valuable to me.

Мы здесь заходим на такую территорию,

We are entering such territory here,

мне кажется, очень любопытную.

I think it's very intriguing.

Вообще, зачем ты это делаешь?

Why are you doing this at all?

У тебя какая-то есть миссия

Do you have some kind of mission?

сформулированная для себя?

formulated for yourself?

То есть твой книжный блок

That is, your book block.

предлагает людям подумать о сложном,

offers people to think about the complex,

почитать необычное,

to read something unusual,

не мейнстримовое.

not mainstream.

Либо есть более прагматичная какая-то цель,

Or there is some more pragmatic goal,

что да, это блок, который круто

Yes, it is a cool block.

монетизируется, я знаю, что ты берешь

It is being monetized, I know that you are taking it.

рекламу, что можно какие-то услуги

advertisement that certain services are available

получить. То есть зачем тебе

to get. So why do you need it?

книжный блок? Для чего? Если мы говорим

Book block? For what? If we are talking about

на территории смысла,

in the territory of meaning,

такого смысла, мета-смысла,

such meaning, meta-meaning,

и на территории прагматики.

and in the territory of pragmatics.

Можешь, пожалуйста, мне здесь рассказать

Can you please tell me about it here?

свои мысли? Я просто всегда была

your thoughts? I just have always been

человеком медиа. Я зайду чуть

a media person. I'll go in a bit.

издалека и расскажу ту часть

From afar, I will tell that part.

истории о себе, которую почти

stories about myself, which almost

никто не знает. Я жила в Самаре,

nobody knows. I lived in Samara,

я проводила инстамиты.

I was conducting Instagram meetings.

Была такая история, когда Инстаграм

There was a story when Instagram

определенный месяц назначает,

a specific month is appointed,

ну вот в этот месяц мы проводим

Well, this month we are holding

инстамиты, это встреча инстаграмеров.

Instameets are gatherings of Instagram users.

Тогда еще Инстаграм напоминал что-то

At that time, Instagram still resembled something.

адекватное относительно того,

adequate in relation to that,

чем он сейчас является.

what he is now.

Люди объединялись, сообщество.

People united, a community.

Например, я вывозила людей

For example, I was evacuating people.

на всякие песчаные карьеры,

to any sand quarries,

снимались с дымовыми шашками,

filmed with smoke bombs,

всякие заброшенные мосты, вышки.

all sorts of abandoned bridges, towers.

Это было прям весело, классно,

It was really fun, cool,

необычно. И, собственно говоря,

unusual. And, to be honest,

примерно с этого началась

it started approximately from this

моя медийная деятельность. Потом я вела

my media activity. Then I hosted

всякие СММ ресторанов,

various restaurant SMMs,

кафе в Самаре. То есть я работала

cafe in Samara. That is, I worked

с довольно раннего возраста, примерно лет

from a fairly young age, around the age of

14 как раз. И все это

14 exactly. And all of this.

в определенный момент приводило

at a certain moment it led to

к тому, что вокруг меня собирались люди.

that people gathered around me.

С книгами абсолютно та же история.

The same story applies to books.

То есть для чего я это веду?

So why am I doing this?

Потому что мне нравится, как ни странно,

Because I like it, strangely enough,

этим заниматься. И я этим занимаюсь уже,

to do this. And I've been doing this already,

получается, 10 лет. Просто в разных

So, it turns out, 10 years. Just in different...

ипостасях, на разных платформах, но

I have appeared in different forms on various platforms, but

я работаю с собой. И мне нравится

I am working on myself. And I like it.

работать с собой. Мне нравится

to work on myself. I like it.

образовывать вокруг себя сообщество.

to form a community around oneself.

Это, наверное, самое ценное. В чате

This is probably the most valuable thing. In the chat.

канала полторы тысячи человек, которые совершенно

a channel of one and a half thousand people who are completely

прекрасно общаются без моего участия.

They communicate wonderfully without my involvement.

Они познакомились, они общаются про книги,

They met, they talk about books,

они обсуждают про читанное,

they discuss what has been read,

они обсуждают новости.

They are discussing the news.

Что угодно абсолютно. И в этом смысле

Absolutely anything. And in this sense.

самое большое удовольствие — это собирать

The greatest pleasure is collecting.

вокруг себя людей. Забегая, наверное,

around people. Probably rushing in,

вперед, я думаю, что мы сегодня еще поговорим

Go ahead, I think we will talk more today.

про книжный клуб. Книжный клуб появился с той же целью

About the book club. The book club was created with the same purpose.

абсолютно. Монетизация — это

absolutely. Monetization is

приятный бонус. Но ни сначала,

a nice bonus. But not at the beginning,

ни сейчас деньги не являются

Neither now nor ever is money.

приоритетом. Хорошо.

Priority. Good.

То есть тебе нравится работать с собой,

So you enjoy working on yourself,

тебе нравятся сообщества, которые

do you like communities that

возникают вокруг твоего блога,

arise around your blog,

и монетизация — это такой приятный бонус.

and monetization is such a nice bonus.

Правильно ли я услышала? Да.

Did I hear correctly? Yes.

Первая глава.

Chapter One.

Вика, я знаю, что

Vika, I know that

некоторые издательства в России,

some publishing houses in Russia,

они настаивают, чтобы

they insist that

начинающие авторы либо продолжающие

beginning authors or continuing ones

авторы, кто выходит на литературную сцену,

authors who are emerging onto the literary scene,

вели блоги. Есть ли какие-то писательские

They ran blogs. Are there any writing-related

блоги, которые тебе нравятся?

Which blogs do you like?

Как они построены, что там происходит,

How they are built, what happens there,

что ты с интересом смотришь, читаешь?

What are you watching or reading with interest?

Хорошо.

Okay.

Я постараюсь ответить. Единственный

I will try to answer. The only one.

писательский блог, который

writer's blog that

я действительно читаю — это «Расскажи, как

I really read — it’s "Tell me how"

мне СКА». Это блог писательницы

"I have SCA." This is a blog by a writer.

Уны Харт, где она рассказывает

Uny Hart, where she tells.

о фольклоре, мистике и сказках,

about folklore, mysticism, and fairytales,

и всяких народных верованиях

and all kinds of folk beliefs

разных стран, разных народов

people of different countries, different nations

и так далее. Единственный блог?

and so on. Only one blog?

Да. Хорошо. А если

Yes. Okay. What if?

сейчас мы зайдем на такую территорию, может быть, не очень

Now we are going to enter a territory that may not be very good.

благодарную, но тем не менее не могу удержаться,

grateful, but nonetheless I can't help myself,

вот попробуем дать какие-то советы

Let's try to give some advice.

людям, которые будут слушать наш эфир,

to the people who will be listening to our broadcast,

кто вот на старте создания своего

who is at the start of creating their own

книжного блога. Я бы, например,

book blog. I would, for example,

предложила, уже там резюмируя из нашего

I suggested, summarizing from our discussion there.

общения, вкладываться в контент.

communications, investing in content.

Относиться к нему ответственно, если вы начинаете

Be responsible towards him if you are starting.

вести Телеграм-блог. А что еще? Что бы ты еще

to run a Telegram blog. What else? What else would you like?

порекомендовала делать и, может быть, чего

recommended to do and maybe something

не делать? Не конструировать

not to do? Not to design

свою личность, личность

your personality, personality

в блоге из многих других

in a blog among many others

личностей. Это большая ошибка,

personalities. This is a big mistake,

которую я часто замечаю

that I often notice

у других в своем блоге,

in others' blogs,

и когда-то плавливала

and once sailed

даже у себя. А что ты имеешь в виду? Не совсем понимаю.

Even at home. What do you mean? I don't quite understand.

Когда ты создаешь блог,

When you create a blog,

ты пытаешься что-то транслировать.

You are trying to broadcast something.

Часто это трансляция не твоих

Often this is a broadcast of someone else's.

мыслей, а мыслей, собранных

thoughts, but thoughts that are gathered

по другим блогам, условно.

according to other blogs, conditionally.

То есть люди боятся

That is to say, people are afraid.

показать самих себя и поделиться

show themselves and share

собственными мыслями, потому что эти

with their own thoughts, because these

мысли могут быть непопулярны, могут кого-то

thoughts can be unpopular, they can affect someone

задеть, и вот все в этом духе.

to offend, and everything in this spirit.

Поэтому, мне кажется, очень важно писать то, что

Therefore, it seems to me that it is very important to write what

вы на самом деле думаете, и

do you really think, and

демонстрировать себя в таком

to demonstrate oneself in such a way

виде и тем человеком,

in the form of that person,

которым вы на самом деле являетесь.

who you really are.

То есть не конструировать какую-то несуществующую

That is, not to construct some non-existent thing.

личность, не пытаться казаться умнее,

personality, not trying to seem smarter,

не пытаться казаться, не знаю, осознаннее.

not trying to seem, I don't know, more conscious.

Ой, на какую сложную тему мы выходим.

Oh, what a complicated topic we are approaching.

Вика, на какую сложнейшую

Vika, to what most complicated

тему, потому что тема называется

the topic, because the topic is called

«Как быть собой и как проявляться».

"How to be yourself and how to express yourself."

Ненавижу слово «проявляться» в соцсетях,

I hate the word "manifest" in social media.

но оно приелось, оно есть.

But it has become familiar, it is there.

Я работаю как психолог, и у меня просто

I work as a psychologist, and I just

достаточное количество людей, которые очень

a sufficient number of people who are very

хотят проявляться. Не обязательно

They want to manifest. Not necessarily.

в социальных сетях, да. Иногда это

In social networks, yes. Sometimes it is

хотя бы поднять руку на собрании

at least raise a hand at the meeting

и высказать свое мнение.

and express your opinion.

Но что-то мешает.

But something is preventing it.

Как ты думаешь, почему у одних

What do you think, why do some people have

получается быть собой и

it turns out to be oneself and

быть открытым, быть проявленным,

to be open, to be revealed,

а другие зажимаются, закрываются

and others shut down, close off.

и все-таки молча сидят?

And yet they sit in silence?

У меня есть гипотеза. Можно,

I have a hypothesis. May I?

потому что их целью стоит не

because their goal is not

проявление себя, не реализация

self-expression, not realization

и не попытка делать то, что им на самом

and not trying to do what they actually

деле нравится, а попытка стать популярными.

The matter is liked, but the attempt to become popular.

И когда ты популярным, ты

And when you are popular, you

пытаешься попасть в мейнстрим. И

trying to get into the mainstream. And

как раз-таки начинаешь копировать все

just start copying everything

отовсюду. То есть это люди, которые

from everywhere. That is, these are people who

пытаются стать популярными, а не быть собой.

They are trying to become popular instead of being themselves.

Правильно я услышала? Да, да.

Did I hear correctly? Yes, yes.

Вика, а как быть собой?

Vika, how to be yourself?

Расскажи на своем примере. Мне кажется,

Tell me from your own experience. It seems to me,

знаешь, я здесь не как психолог говорю, а как

You know, I'm not speaking here as a psychologist, but as...

бывший журналист и тоже маленький-маленький

a former journalist and also very small-small

блогер. Мне кажется, быть собой можно,

blogger. It seems to me that one can be oneself,

когда ты себя принял вот со всеми своими

when you accepted yourself with all your flaws

прелестями и какашечками.

delights and little poops.

Потому что ты с собой договорился.

Because you made a deal with yourself.

А как это у тебя? Из-за того, что

What about you? Because...

я себя не ограничиваю и не пытаюсь

I do not limit myself and do not try.

загнать в какие-то рамки. Наверное,

to confine within certain limits. Probably,

стоит сказать, что я не общаюсь ни с кем из книжного

It is worth mentioning that I do not communicate with anyone from the book world.

комьюнити. Не потому что, то есть

community. Not because, that is

просто так сложилось. А говорят, Вика

It just happened that way. And they say, Vika.

высокомерная, поэтому она не общается.

Arrogant, that's why she doesn't communicate.

Есть такое мнение? Ну,

Is there such an opinion? Well,

да. Это довольно распространенное

Yes. It's quite common.

мнение, особенно среди людей, которые

opinion, especially among people who

никогда в жизни со мной не коммуницировали.

They never communicated with me in their lives.

Я думаю, что подкаст здесь поможет все-таки показать

I think that the podcast will still help to show here.

Вику немножко другой. Слушай, а у тебя был когда-нибудь

Vika is a little different. Listen, have you ever had...

кризис в отношениях с твоим блогом?

A crisis in your relationship with your blog?

Когда не пишется, надоело,

When there's nothing to write, I'm tired of it.

комментарии, на которые нужно как-то реагировать.

comments that need some kind of reaction.

Хотелось уйти, либо наоборот

I wanted to leave, or the opposite.

удела паузу. Конечно, были.

Take a pause. Of course, there were.

А чем это было связано?

What was it related to?

С переработкой, с выгоранием?

With overwork, with burnout?

С тем, что я веду

With what I am leading.

свой блог одна, у меня нет помощников.

I have my own blog, and I have no assistants.

И вообще у меня нет людей,

And in general, I have no people,

которым я что-то делегирую. То есть я сама

to whom I delegate something. That is, I myself

менеджер. Я работаю

manager. I work

менеджером в определенной

manager in a certain

на своей, назовем так, основной работе.

at my, let's call it, main job.

Что касается блога и что касается

As for the blog and as for

книжного клуба и так далее.

book club and so on.

В книжном клубе есть соведущая, но

There is a co-host in the book club, but

блоги и приличная часть

blogs and a decent part

работы по клубу на мне. И поэтому

The work on the club is on me. And that's why

это просто нехватка времени.

It's just a lack of time.

То есть нет такого, что я исписалась

That is, it's not like I've run out of things to write.

и не знаю, что написать. Потому что

and I don't know what to write. Because

блог — это, наверное,

a blog is probably

в некотором смысле продолжение меня,

in a sense, a continuation of me,

такого текстового формата.

such a text format.

Поэтому я остаюсь себе интересной.

Therefore, I remain interesting to myself.

Если я себе интересна, если мне с собой

If I am interesting to myself, if I am good with myself.

есть о чем поговорить, а я

There is something to talk about, and I...

прекрасно с этим справляюсь и

I am doing wonderfully with this and

у меня нет трудностей с тем, чтобы, например,

I have no difficulties with, for example,

находиться в одиночестве и молчать сутками

to be alone and silent for days

и так далее. Поэтому все мои

and so on. Therefore, all my

кризисы были вызваны просто количеством

The crises were caused simply by the quantity.

работы, которая находится во вне блога.

work that is outside the blog.

И в блоге, и во вне блога в целом.

Both in the blog and outside of it in general.

Не хватает времени на отдых.

There is not enough time for relaxation.

Какие у тебя отношения с подписчиками?

What is your relationship with your subscribers?

Реагируешь ли ты на каждый комментарий?

Do you respond to every comment?

Дружишь ли ты с кем-то вне блога?

Are you friends with anyone outside of the blog?

Конечно, дружу. Сто процентов

Of course, I do. One hundred percent.

не реагирую на каждый комментарий, потому что

I don't respond to every comment because

у меня нет времени реагировать на каждый

I don't have time to react to everyone.

комментарий. В чате есть

comment. There is in the chat

админы, которые помогают,

admins who help,

админомодераторы, которые просто помогают

admin moderators, who simply help

вовремя замечать, если я, например,

to notice in time if I, for example,

не успеваю это делать, какой-то бардак

I can't keep up with this, it's a mess.

или спамеров, или еще что-то.

or spammers, or something else.

В остальном у нас довольно

In everything else, we are quite

экологичная атмосфера. И

an eco-friendly atmosphere. And

если мне задают директно, например, вопрос,

if I am asked directly, for example, a question,

я всегда отвечу. Если меня

I will always respond. If you me.

там как-то спасибо говорят или еще что-то,

there they say thank you or something else,

я лайкну или отвечу. Если это просто комментарий

I will like it or reply. If it's just a comment.

какой-то в воздух, кто-то поделился

Someone shared something in the air.

какими-то мыслями. Ну, если у меня есть

with some thoughts. Well, if I have them

что сказать, отвечу. Если нет, не отвечу.

What to say, I will respond. If not, I won't reply.

То есть нет такого, что я прям сижу и

That is, there is no such thing as me just sitting and...

постоянно что-то проверяю на предмет того, могу

I constantly check something to see if I can.

ли я что-то человеку ответить или

Should I reply to the person or not?

написать еще что-то. А как

write something else. And how

подписчики могут стать твоими друзьями?

Can subscribers become your friends?

Вот мне всегда интересен переход из

I have always been interested in the transition from

мира онлайн в оффлайн.

world online to offline.

Самая смешная история в том, что я замужем за

The funniest part is that I am married to

своим подписчиком. Надеюсь, это эксклюзив?

to my subscribers. I hope this is exclusive?

Это абсолютно точно эксклюзив,

This is definitely an exclusive.

но не из Телеграма. Мы познакомились

but not from Telegram. We met

в Твиттере. Это первый раз, когда

on Twitter. This is the first time that

я рассказываю эту историю публично.

I am telling this story publicly.

Мы познакомились в Твиттере, но

We met on Twitter, but

он был на меня подписан в Инстаграме

He was subscribed to me on Instagram.

и пару раз мне писал, но

and wrote to me a couple of times, but

я ему не отвечала, потому что я

I didn't respond to him because I

либо не видела его сообщения, либо

either didn't see his messages, or

сочла, что хрень какая-то, чтобы

thought it was some nonsense to

на нее отвечать. А потом он написал мне

to respond to her. And then he wrote to me.

в Твиттере и пригласил пообедать.

on Twitter and invited for lunch.

Он пригласил меня пообедать.

He invited me to lunch.

Я согласилась. Это самое необычное

I agreed. It's the most unusual thing.

решение в моей жизни, учитывая

the decision in my life, taking into account

то, что у него не было аватарки.

that he didn't have an avatar.

Я не видела, с кем я иду.

I didn't see who I am going with.

Обычно я

I usually

не знаю, что произошло. Наверное, это было

I don't know what happened. Maybe it was.

что-то сверху, и у меня нет этому объяснения.

Something overhead, and I have no explanation for it.

Я согласилась пообедать, а потом

I agreed to have lunch, and then

через пару дней, мы договорились на субботу,

in a couple of days, we agreed on Saturday,

он пишет в субботу ночью, что он выехал.

He writes on Saturday night that he has left.

Я не поняла, куда он выехал.

I didn’t understand where he went.

Оказалось, что он едет из

It turned out that he is coming from

Петербурга в Москву, чтобы пообедать.

From St. Petersburg to Moscow to have lunch.

Так мы и встретились.

That's how we met.

Спасибо, что ты рассказала. Это

Thank you for telling me. This is

человек без аватарки, который потом становится мужем.

a person without an avatar who later becomes a husband.

Это можно прямо, если бы я была в желтой прессе,

This can be said directly, as if I were in the yellow press,

можно было бы выносить огромным ледом,

it could be carried out by enormous ice,

но мы здесь не желтая пресса,

but we are not yellow journalism here,

мы говорим про книги, и я

we're talking about books, and I

хотела бы вернуться снова к книгам

I would like to return to books again.

и поговорить про такую штуку, как хейт.

and talk about something like hate.

Скажи, а сталкивалась ли ты с

Tell me, have you ever faced

какими-то ненавистниками, когда

by some haters, when

пишут в личку, когда распространяются

They write in private messages when they spread.

недостоверные информации? Есть ли у тебя какие-то

Unreliable information? Do you have any?

способы, как противостоять хейту?

Ways to counter hate?

А зачем ему противостоять?

But why should he oppose him?

Ты просто игнорируешь. Я просто

You're just ignoring. I'm just

игнорирую или блокирую. Смысл разговаривать

I ignore or block. What's the point of talking?

с человеком, который пришел тебя оскорблять?

with a person who came to insult you?

Знаешь, вот я, с одной стороны,

You know, on one hand,

понимаю, о чем ты говоришь, да, вот такая стойкость.

I understand what you're talking about, yes, it’s such resilience.

Ну, оскорбляет, но пишет, его

Well, it insults, but he writes, his.

проблема. А с другой стороны, знаешь, я вспоминаю сейчас

the problem. On the other hand, you know, I’m remembering now

книгу, я не знаю, читала ты ее или нет, «Yellow Face»,

the book, I don't know if you've read it or not, "Yellow Face,"

где вот эта писательница,

where is that writer,

которая украла рукопись,

that stole the manuscript,

и как сильно ее распаляют

and how much they ignite her

хейтерские сообщения, как она

hater messages, like she

не хочет смотреть в телефон,

doesn't want to look at the phone,

но все равно смотрит в телефон,

but still looks at the phone,

как начинает реагировать на это.

how it starts to react to this.

И в этом есть тоже большой

And there is also a great...

вызов, да, насколько ты можешь устоять

A challenge, yes, how much can you withstand?

и не пошатнуться, чтобы другие люди

and not to falter, so that other people

просто тебя не съели в своей какой-то ненависти.

They just didn't eat you in their kind of hatred.

Но в тебе достаточно стойкости,

But you have enough resilience,

как я слышу, просто не реагировать.

As I hear it, just don’t react.

Знаешь мем про Кандибобе?

Do you know the meme about Kandibobe?

Бабушка говорит, что я прошла афганскую войну.

Grandma says that I went through the Afghan war.

Я в интернете очень давно

I have been on the internet for a very long time.

я уже давно не реагировала на это.

I haven't reacted to this for a long time.

Наверное, первая рекомендация

Probably the first recommendation

не анализировать это.

do not analyze this.

Пытаться опровергать фейки.

Trying to debunk fake news.

То есть вы приводите кучу рациональных доказательств,

That is, you are providing a bunch of rational arguments,

например, того, что Земля не плоская,

for example, that the Earth is not flat,

а человек все равно всегда уверен, что Земля плоская.

But a person still always believes that the Earth is flat.

И здесь вы находитесь в тупике в этот момент.

And here you are at a dead end at this moment.

То, что вы не понимаете, как объяснить идиоту,

What you don't understand is how to explain it to an idiot.

что он идиот, это невозможно.

That he is an idiot is impossible.

Идиот никогда не поймет, что он идиот,

An idiot will never understand that he is an idiot.

поэтому самое нормальное, что я могу порекомендовать,

so the most normal thing I can recommend is

и это, наверное, единственный действенный метод,

and this, probably, is the only effective method,

это не разговаривать с ними.

It's not talking to them.

Первая глава

Chapter One

Ты упомянула много раз, что

You mentioned many times that

ты давно в социальных медиа

Have you been on social media for a long time?

и делала инстамиты,

and made Insta-mits.

и много что про это знаешь,

and you know a lot about it,

и работаешь с разными заказчиками.

and you work with different clients.

Скажи, пожалуйста, вот так оглядываясь назад

Please tell me, looking back like this.

и, может быть, чуть-чуть заглядывая в будущее,

and, perhaps, looking a little into the future,

что тебя раздражает

What annoys you?

в социальных сетях?

in social networks?

Что тебе не нравится?

What do you dislike?

Алгоритмы. Где-то алгоритмы,

Algorithms. Somewhere algorithms,

где-то перебор с алгоритмами,

somewhere an excess of algorithms,

например, Инстаграм пессимизирует

for example, Instagram is pessimizing

контент, который не связан

content that is unrelated

с лицом, телом и так далее,

with a face, body, and so on,

то есть с демонстрацией самого человека.

that is, with a demonstration of the person themselves.

То есть если вы выкладываете просто фотографию в книге,

That is, if you just post a photograph in the book,

большая доля вероятности, что эта фотография

there is a high probability that this photograph

упадет куда-нибудь вниз, и вы никогда в жизни

it will fall somewhere down, and you will never in your life

до нее не дорастаете.

You don't measure up to her.

Это что касается Инстаграма.

This is regarding Instagram.

То есть ваш контент менее приоритетен,

That is, your content is less of a priority,

чем контент другого человека,

than someone else's content,

который выкладывает что-то, например, личное.

who posts something, for example, personal.

То есть если вы готовитесь, долго пишется пост,

That is, if you are preparing, the post takes a long time to write.

вообще не факт, что его кто-то увидит,

it's not a fact at all that someone will see him,

даже если на вас подписано много людей.

even if many people are subscribed to you.

В Телеграме другая история. Там есть

In Telegram, it's a different story. There is

вкладка «Похожие каналы»

"Related channels" tab

с рекомендациями похожих каналов,

with recommendations for similar channels,

но там нет алгоритмов, поэтому не получается

But there are no algorithms there, so it doesn't work out.

увидеть что-то кардинально новое.

to see something radically new.

То есть для того, чтобы увидеть что-то кардинально новое,

That is, in order to see something fundamentally new,

я периодически устраиваю себе такое

I occasionally treat myself to that.

сафари почти, охоту

safari almost, hunting

на что-то новое. Я просто иду

to something new. I'm just going.

в дебри Телеграма, перехожу по миллиарду

In the depths of Telegram, I navigate through a billion.

ссылок и, может быть, что-то нахожу,

links and maybe I'll find something,

но это не точно. А блогеры?

But that's not certain. And the bloggers?

Как ты относишься к тому, что

What do you think about the fact that

блогеры все-таки редактируют свою жизнь

Bloggers still edit their lives.

и каждый раз думают о том, что они показывают?

And do they think each time about what they are showing?

Либо о чем они рассказывают?

Or what are they talking about?

Это та причина, по которой я не веду активную

This is the reason why I am not actively engaged.

деятельность в Инстаграме и выкладываю это только

activity on Instagram and I only post this

в своей фотографии. Максимум фотографий

in your photography. A maximum of photographs

того, что меня окружает в истории.

that which surrounds me in history.

Люди хотят казаться лучше. Это нормальная

People want to appear better. It's normal.

история, особенно когда они демонстрируют себя на

history, especially when they showcase themselves on

большой аудитории. Им надо показывать там свое лицо.

a large audience. They need to show their face there.

Мне кажется, что это дико утомляет.

It seems to me that this is extremely tiring.

Я пыталась это делать, когда я вела активный Инстаграм

I tried to do this when I was actively using Instagram.

в каком-то там бородатом году.

in some bearded year.

Я снимала все, что я ем, все, что я пью,

I recorded everything I eat, everything I drink,

куда я хожу. Это совершенно

where I go. This is completely

отвратительно, и больше я так делать не буду.

Disgusting, and I won't do that again.

Но в целом, мне кажется, что это закономерно.

But overall, it seems to me that this is inevitable.

То есть я понимаю ошибочность

That is, I understand the mistake.

этого подхода, я понимаю, что он просто

this approach, I understand that it is simply

отнимает время и силу, и зачастую

takes time and strength, and often

ничего еще и не приносит. Потому что человек

nothing yet brings. Because a person

может упороться, снимая свои блины

can get carried away while making their pancakes

на завтрак, чашечки и так далее,

for breakfast, cups and so on,

и у него будет 300 подписчиков, и они

and he will have 300 subscribers, and they

не будут расти. Это нужно все ловить.

They won’t grow. Everything needs to be caught.

Помнишь, ты обсуждала в своем

Do you remember you discussed in your

книжном клубе книжку Кати Колпиниц

the book by Katya Kolpinits in the book club

про то, как соцсети создают наши

about how social networks create our

мечты? Я страстно люблю эту

Dreams? I am passionately in love with this.

книгу, невероятно, и была рада с Катей

the book, incredibly, and was glad to be with Katya

поработать там на некоторых вебинарах.

to work there on some webinars.

И у нее, помнишь, есть классный вопрос, почему все-таки

And she, remember, has an awesome question, why nevertheless

у одних людей есть подписчики,

Some people have followers,

есть рост, а другие как-то

There is growth, and others somehow.

не запариваются с контентом, они все равно

they don't bother with content, they do it anyway

аутсайдеры. Как ты думаешь, почему?

outsiders. What do you think, why?

Есть люди, которые контент-план себе

There are people who create a content plan for themselves.

пишут на месяц и даже свою жизнь подгоняют

They plan for a month and even adjust their lives accordingly.

под это. Ну, отчасти в этом и есть

for this. Well, partly that's what it's about.

проблема, в том, что никто не делает

The problem is that no one is doing.

контент-план на месяц, вы не знаете, что произойдет

content plan for the month, you don't know what will happen

через неделю, о каком контент-плане на месяц

in a week, what content plan for the month

может идти речь. То есть вы выкидываете

it may be discussed. That is, you are throwing away

всю возможность спонтанности, всю жизнь выстраиваете

you build your entire life around all possibilities of spontaneity

по заранее продуманному сценарию,

according to a pre-planned scenario,

игнорируя внешние обстоятельства.

ignoring external circumstances.

Это полная лажа, и этому никто

This is complete nonsense, and no one...

не верит. Это первая причина.

does not believe. This is the first reason.

Вторая причина, по которой может не расти блог.

The second reason why a blog may not be growing.

Это, наверное, базово

This is probably basic.

деньги, и это важная

money, and this is important

часть роста в соцсетях,

part of growth in social networks,

в том смысле, что реклама есть

in the sense that there is advertising

чья-то прекрасная совершенно цитата, что

someone's beautiful quote that

без рекламы вы бы даже Бога не выбрали.

Without advertising, you wouldn't even choose God.

Я не помню, чья. В общем, мне кажется,

I don't remember whose it is. In general, it seems to me that...

что это правда, и в этом смысле реклама

that it's true, and in this sense, advertising

это просто инструмент, то есть она

it's just a tool, that is she

стала восприниматься как нечто

has come to be perceived as something

отрицательное, ввиду ее обилия

negative, due to its abundance

везде, но глобально это просто инструмент

Everywhere, but globally it’s just a tool.

донесения информации, способ донесения

reporting information, method of reporting

информации. Правильно я понимаю, что

information. Am I correct in understanding that

совершенно ок, если начинающий

totally fine if you're a beginner

телеграм-блогер вкладывается в рекламу,

the Telegram blogger is investing in advertising,

закупает какие-то рекламные интеграции

buys some advertising integrations

и привлекает таким образом

and attracts in this way

подписчиков на свой канал. Я бы сказала,

subscribers to your channel. I would say,

что это единственная из возможных сейчас

that this is the only one possible right now

способов вырасти блог. А ты

ways to grow a blog. And you?

занималась закупкой рекламы для

was engaged in purchasing advertising for

еврейки у микрофона? Конечно, да.

Jewish women at the microphone? Of course, yes.

Более того, я этим занимаюсь ежемесячно.

Moreover, I do this every month.

То есть ежемесячно ты вкладываешь деньги

That is, you invest money monthly.

в то, чтобы твой блог рос? Да.

in that your blog grows? Yes.

Есть ли какие-то рекомендации, которые нам важно

Are there any recommendations that are important for us?

сегодня еще проговорить для тех, кто все это

Today, let's discuss this again for those who are still unaware.

делает? Кто-то из еврейки хочет вырастить

What is she doing? Someone from the Jewish woman wants to grow up.

свой телеграм-блог, хочет состояться

his Telegram blog, wants to succeed

в книжном блогерстве, хочет

in book blogging, wants

говорить о книгах. Я уже

talk about books. I already

упомянула, что надо быть

mentioned that one should be

собой. Это ужасно пошлое правило.

with oneself. This is a terribly vulgar rule.

Абсолютно мейнстримное,

Absolutely mainstream,

заезженное. Но, простите,

clichéd. But, excuse me,

оно правда рабочее. Это, во-первых,

It really works. First of all,

люди подписываются.

People are signing up.

Если мы говорим про книги, я уже

If we're talking about books, I already...

ввела в бэнд как раз-таки лекцию

I introduced a lecture into the band.

про книжные блоги. И один из самых

about book blogs. And one of the most

важных тейков, это что, если

important takeaways, it's that if

бы люди хотели прочитать рецензии

people would want to read reviews

на некоторый набор книг,

on a certain set of books,

они бы пошли и прочитали их на

they would go and read them on

любом из сайтов отзывиков.

any of the review sites.

Но люди подписываются на блоги,

But people subscribe to blogs,

потому что, как неожиданно, им интересны

because, unexpectedly, they are interesting to them

личности, которые за этими блогами

the individuals behind these blogs

стоят. Их книжный выбор, их взгляды,

they stand. Their choice of books, their views,

их какие-то пристрастия, их жизнь

their some kind of preferences, their life

и так далее. Блоги — это

and so on. Blogs are

блоги, это не СМИ, это не

Blogs are not the media, they are not.

журнал Esquire, например.

For example, the magazine Esquire.

Поэтому люди подписываются на вас.

That's why people subscribe to you.

Совершенно нормально, что

It's perfectly normal that

надо писать про себя, чем я, собственно

I need to write about myself, which is actually what I am.

говоря, помимо книг и занимаюсь.

Speaking, aside from books, I am engaged in other activities.

Скажи, а Вика Рипа в жизни

Tell me, what is Vika Ripa like in real life?

и Вика Рипа в блоге — это один и тот же

And Vika Ripa in the blog is the same person.

человек? Либо все-таки для блога ты

A person? Or are you still for the blog?

показываешься какой-то своей определенной частью?

Are you showing yourself with some specific part of you?

Конечно, определенной частью.

Of course, a certain part.

У меня три социальных сети активных.

I have three active social networks.

Это Instagram, Twitter и

This is Instagram, Twitter, and

Telegram. И все три соцсети

Telegram. And all three social networks.

вообще разные.

totally different.

Ой, а расскажи про это. Я, к сожалению, подписана только на

Oh, tell me about it. Unfortunately, I’m only subscribed to

Telegram. То есть я так понимаю, что книжный блог —

Telegram. So I understand that the book blog —

это интеллектуальный, глубокий,

this is intellectual, deep,

выверенный контент, если правильно

calibrated content, if done correctly

поняла? Да. А все остальное — это полная

Did you understand? Yes. And everything else is complete.

противоречия. А что там? Там

contradictions. And what's there? There

более нарциссическая часть?

more narcissistic part?

Более, не знаю, дерзкая?

More, I don't know, daring?

Ну, во-первых, Twitter — это зона без цензуры.

Well, first of all, Twitter is a censorship-free zone.

Если вы хотите почитать

If you want to read

то, что происходит у меня в голове, и какие-то

what is happening in my head, and some

спонтанные мысли с матом,

spontaneous thoughts with cursing,

с оценками, с реакцией

with grades, with reaction

на какие-то актуальные события, с чем

to some current events, with what

угодно — это вот туда. То есть там я себя

Pleasant is over there. That is to say, there I am.

не сдерживаю. Там поток мыслей, он как

I'm not holding back. There is a flow of thoughts, it's like

есть, так и есть. Плюс там

Yes, that's right. Plus there.

есть некоторая часть моих фотографий,

there are some of my photographs,

которые не подходят для публикации в

that are not suitable for publication in

Telegram, например. Иногда они подходят

Telegram, for example. Sometimes they work.

для публикации в Instagram, потому что

for publication on Instagram, because

есть, скажем так, я для себя просто

There is, let's say, I'm just for myself.

поняла, что в Twitter я могу выкладывать

I understood that I can post on Twitter.

больше, чем я могу выкладывать в других

more than I can put into others

социальных сетях. Просто из-за формата и

social networks. Just because of the format and

из-за того, что делать

because of what to do

микроблог до 280

microblog up to 280

символов в пост — это сильно проще.

Symbols in the post are much easier.

Поэтому там контент, например,

That's why there's content there, for example,

постоянно обновляется. То есть если вы

is constantly updated. That is, if you

хотите читать меня каждый день,

do you want to read me every day,

возможно, по 10 раз или по 20 раз в день.

maybe 10 times or 20 times a day.

Ты серьезно? Ты можешь по 20

Are you serious? You can do 20?

твитов забрасывать в день?

How many tweets to post in a day?

Да, да, абсолютно спокойно. Но это

Yes, yes, absolutely calm. But this

не максимум. А максимум какой у тебя?

not the maximum. What's your maximum?

был, примерно? Я никогда не

Was it, approximately? I have never

считала. Twitter чудесен своими охватами.

I calculated. Twitter is wonderful with its reach.

В том смысле, что там какая-то

In the sense that there is something there.

очень странная со всех точек

very strange from all points of view

зрения система алгоритмов.

vision system of algorithms.

И вот недавно я спросила людей,

And just recently I asked people,

с чем они едят пельмени. У Twitter

What do they eat dumplings with? On Twitter.

там за 170 тысяч просмотров

There are over 170 thousand views there.

люди реально спорили,

people were really arguing,

закидывали друг друга говном за

throwing shit at each other for

то, что там кто-то ест пельмени с кетчупом,

the fact that someone is eating dumplings with ketchup there,

кто-то с майонезом, кто-то с сметаной,

someone with mayonnaise, someone with sour cream,

кто-то еще с чем-то. А кто-то вообще их не любит.

Someone else with something. And some people don't like them at all.

Кто-то их вообще не любит, да. Но эти люди там

Some people don't like them at all, yes. But those people are there.

не отметили. Спасибо им большое. Иначе бы

They didn't mark it. Thank you very much to them. Otherwise...

комментариев было бы сильно больше. Более того,

there would be significantly more comments. Moreover,

Twitter супер агрессивен. Поэтому, если вы

Twitter is super aggressive. So, if you

боитесь хейта, агрессии,

afraid of hate, aggression,

какого-то резкого общения,

some harsh communication,

то это точно не ваше место. Я как бы

Then this is definitely not your place. I'm kind of...

там сижу с 2015 года.

I've been sitting there since 2015.

Вика, а зачем? Что тебе это дает? Такая

Vika, why? What does it give you? Such a...

агрессивная, извиняюсь, токсичная

aggressive, I apologize, toxic

среда. Зачем тебе там быть? Это тоже

Wednesday. Why do you need to be there? This too.

для монетизации? Либо, знаешь, это как хороший

for monetization? Or, you know, it's like a good

поход на спарринг, когда ты пришел,

a trip to sparring when you arrived,

побоксировал, почувствовал свои мышцы,

I boxed a little, felt my muscles.

свой пот, свою силу, свою власть.

your sweat, your strength, your power.

Зачем тебе это? Я боюсь, что

Why do you need this? I'm afraid that...

людям, которые не сидят в Twitter, они как в жизни

people who are not on Twitter, they are like in real life

могут объяснить, зачем. Ну, представь, что это твоя

They can explain why. Well, imagine that this is yours.

подруга, которая хочет завести Twitter. Вот расскажи мне,

a friend who wants to start a Twitter account. So tell me,

вот, Ленка, в Twitter такая энергия

Here, Lenka, there's such energy on Twitter.

вообще, как секс, не знаю,

In general, like sex, I don't know.

спорт и бег. Что там

Sports and running. What's there?

такого для тебя, что ты там находишься?

What is it for you that you are there?

Ну, это просто комьюнити.

Well, it's just a community.

Во многом очень, как бы тактично

In many ways, very, how to put it tactfully.

это сказать, очень не контролирующих

that is to say, very uncontrolling

себя людей. Ага.

yourself people. Aha.

Там сидят довольно большое количество

There are quite a large number sitting there.

правда классных, ярких,

the truth about cool, bright

потрясающих, интеллектуально

amazing, intellectually

развитых людей, чьи комментарии

developed individuals whose comments

часто острые какие-то.

often sharp in some way.

Такие ироничные, читать

So ironic, to read.

интересно. Плюс там

Interestingly. Plus there.

супер неоднородная среда.

super heterogeneous environment.

То есть с помощью Twitter это может

That is, with the help of Twitter, it can.

дотянуться до огромного количества людей,

to reach a huge number of people,

до которого ты бы и в реальной жизни не

to which you wouldn't even in real life

дотянулся. Для меня действительно загадка,

I reached out. It's really a mystery to me,

почему меня читают, например, политики, всякие

Why am I being read, for example, by politicians and various others?

писатели и так далее. То есть я не могу это

writers and so on. That is, I can't do this

объяснить. Видимо, людям нравится смотреть, как я

explain. Apparently, people like to watch me

схожу с ума в прямом эфире. Потому что там

I'm going crazy live on air. Because there...

я даю себе возможность сходить с ума в прямом эфире.

I give myself the opportunity to go crazy live.

Это же про свободу для тебя,

It's about freedom for you,

что можно сходить с ума в прямом эфире.

you can go crazy live on air.

Ну, просто Twitter — это про отсутствие

Well, Twitter is all about absence.

цензуры и самоцензуры.

censorship and self-censorship.

В том смысле, что, например, в Telegram я

In the sense that, for example, in Telegram I

всё-таки стараюсь контролировать, что я туда

I still try to control what I put there.

пишу для того, чтобы конечный читатель

I write so that the final reader

получал контент, на который не жалко потратить

received content that is worth spending on

время. А в Twitter — это просто

time. And on Twitter — it’s just

поток мыслей. Как интересно!

stream of thoughts. How interesting!

То есть мы здесь, по сути, знакомимся с

That is, we are essentially getting acquainted with

двумя частями, пока такими

in two parts, for now like this

выпуклыми. Я уверена, если мы поговорили бы ещё

convex. I am sure that if we talked a bit more

2, 3, 4, 5 часов, их было бы

2, 3, 4, 5 hours, there would have been.

ещё больше, этих частей. Но сейчас мы видим

even more of these parts. But now we see

часть интеллектуальную, как сказать,

the intellectual part, how to say,

дотошную, выверенную для Telegram.

meticulous, tailored for Telegram.

И часть такую, которая совершенно

And a part that is completely

не является агрессивной среди Twitter, которая

is not aggressive among Twitter, which

любит острый юмор, которая вообще мечтает

loves sharp humor, who dreams in general

про стендап, которой нравится такая энергия

about stand-up, which has such energy that I like

сложная, злая в каком-то

complex, evil in some way

смысле и интеллектуально выверенная.

meaningful and intellectually calibrated.

Правильно я понимаю? И эти две части

Am I understanding correctly? And these two parts

как-то классно сосуществуют

they coexist quite nicely

и уживаются в одной веке. В этом смысле,

and coexist in one century. In this sense,

как Ханна Монтана, которая пела, что

like Hannah Montana, who sang that

«Я живу две жизни». Можно и так сказать, да,

"I live two lives." You could say that, yes.

это не две части меня, это всё ещё одна я,

it's not two parts of me, it's still one me,

просто разведённая по разным каналам

just distributed through different channels

коммуникации для того, чтобы людям

communications so that people

было... Каждый выбирает читать меня

It was... Everyone chooses to read me.

там, где ему комфортно это делать.

where he feels comfortable doing it.

Как ты отдыхаешь? В моей жизни очень

How do you relax? In my life, very...

мало отдыха. Я не умею отключать голову.

Not enough rest. I don't know how to turn off my mind.

Я постоянно нахожусь в процессе

I am constantly in the process.

как минимум генерации идей для чего-либо,

at least generating ideas for something,

что касается основной работы, что касается

as for the main job, as for

блогов, что касается каких-то иных штук.

blogs, as for some other things.

У меня ещё бэклог того, что я хочу сделать.

I still have a backlog of things I want to do.

То есть я постоянно думаю.

That is, I constantly think.

И мечтаю научиться этого не делать.

And I dream of learning not to do this.

Но у меня ничего не получается

But I can't do anything right.

уже много лет. Я хочу поговорить

It's been many years. I want to talk.

про твой книжный клуб. Собственно говоря,

about your book club. Actually,

подкаст называется «Первая глава».

The podcast is called "The First Chapter."

Я хочу спросить тебя про те книги,

I want to ask you about those books,

которые тебя зацепили сперва.

that caught your attention first.

Вот если бы ты могла дать список

Here if you could provide a list.

чтения нашей аудитории, которые будут

the readings of our audience that will be

слушать вот раз, два, три, четыре, пять,

listen here, one, two, three, four, five,

может быть, раз, два, три, что это были бы за

maybe once, twice, three times, what would that be for

книги, которые прямо с первой главы, прямо

books that from the very first chapter, directly

с первых страниц они тебя захватили и увели

From the very first pages, they captured you and took you away.

в свою прекрасную литературную жизнь?

in your wonderful literary life?

Ну, допустим, вспомню из

Well, let's say I remember from

недавнего. В начале сентября,

recent. In early September,

в конце августа я веду книжный клуб

At the end of August, I am leading a book club.

по Стоунеру Джона Уильямса.

on Stonehurst by John Williams.

Это однозначно Стоунер.

This is definitely Stoner.

Это вообще одна из лучших книг,

This is definitely one of the best books.

которые я могу рекомендовать. Вот если меня

that I can recommend. Here, if I…

спросит просто рандомный человек, посоветую что-нибудь

A random person will ask, I'll suggest something.

читать. Большая вероятность, что одна из тех

to read. There is a high probability that one of those

книг, которые я порекомендую, будет Стоунер.

The book I would recommend is Stoner.

Затем Ерве из, или Ербе,

Then Herve from, or Erbe,

или вообще это евреи

or is it the Jews at all

из Одессы, только там Одесса,

from Odessa, only there is Odessa,

прошу прощения. И Ерве

I apologize. And Herve.

из Оседо. Я это всегда так

from Osedo. I always do it like this.

читала, возможно, это произносится совершенно

I read, perhaps it is pronounced completely differently.

иначе. Вики Ройтман. Потрясающая

Otherwise. Viki Roitman. Amazing.

книга, не могла от нее отлипнуть,

the book, I couldn't tear myself away from it,

пока я не закончила с момента, когда

until I finish with the moment when

начала. Если мы говорим

At first. If we are talking

о нонфикшене, то это «Бессмертная

about non-fiction, it is "Immortal"

жизнь» Генриетта Лакс.

"Life" of Henrietta Lacks.

Скажи, пожалуйста, а может ли к тебе

Can you tell me, is it possible for someone to come to you?

прийти автор с дебютом,

to come to the author with a debut,

со своей книжкой на

with your book on

рецензию и на то, чтобы ты

a review and that you

написала пост? Берешь ли ты такие вещи

Did you write a post? Are you taking on such things?

себе в работу для своего книжного

for myself in the work for my book

блога? Честно скажу, что прийти

blog? Honestly, I would say that to come

можно, я ни разу не брала.

Sure, I’ve never taken it before.

Потому что тебе что, не понравился текст?

Because you didn't like the text?

Нет, потому что у меня просто

No, because I just have

конский бэклог к прочтению, и

a horse backlog to read, and

у меня нет, ну, я не вижу ни одного повода

I have none, well, I don't see a single reason.

втыкать туда книгу

to stick a book in there

неизвестного мне человека. Я не скрою,

an unknown person to me. I won't hide,

что там, например,

for example, what is there

Глен Килл я начала читать, и

I started reading Glen Kill, and

очень медленно продолжаю, потому что

I am continuing very slowly because...

это книга, которую перевела Рита,

this is the book that Rita translated,

которая, в общем-то, мне симпатична,

which, in general, I like.

мы с ней там поддерживаем отношения,

we maintain a relationship with her there,

переписываемся, делимся какими-то блогерскими

we're messaging back and forth, sharing some blogging stuff

историями и так далее. У меня просто огромный,

stories and so on. I just have a huge,

огромный бэклог, и

huge backlog, and

я отдаю предпочтение собственному выбору.

I prefer my own choice.

Скажем так, если будет какая-то

Let's say, if there will be some.

книга, которая меня заинтересует

a book that will interest me

страшным образом, в этом смысле

in a terrible way, in this sense

я очень редко читаю новинки,

I very rarely read new releases,

и выбираю то, что уже, условно,

and I choose what is already, conditionally,

ну, минимально проверено временем.

Well, minimally tested by time.

Ну, например, есть потрясающая книга

Well, for example, there is an amazing book.

«Лес» Светы Чульбашевой.

"The Forest" by Sveta Chulbashova.

Я ее прочитала, кажется,

I read it, I think.

вот как только она вышла, и

as soon as she went out, and

она мне очень понравилась. Мы не были знакомы

I liked her very much. We were not acquainted.

со Светой, и познакомились с ней уже

with Sveta, and we have already met her

после того, как она мне написала, мол, там,

after she wrote to me that, you know, there,

«Спасибо за отзыв» и что-то такое.

"Thank you for the feedback" and something like that.

Но мне книга понравилась, я о ней

But I liked the book, I'm thinking about it.

написала, и это был один из немногих

I wrote, and it was one of the few.

случаев, когда я взяла книгу.

cases when I took the book.

То есть это была моя инициатива после ее выхода.

That means it was my initiative after her exit.

Почти сразу.

Almost immediately.

Как ты думаешь, ты как книжный блогер

What do you think, do you see yourself as a book blogger?

влияешь на формирование вкуса

you influence the formation of taste

того, что читает твоя аудитория?

what your audience is reading?

Есть ли у тебя та самая власть,

Do you have that very power?

которая заставляет людей

that makes people

покупать книгу или не покупать?

To buy a book or not to buy?

Я думаю, что это не власть.

I don't think it's power.

Может быть, кто-то и ориентируется на мой вкус,

Maybe someone is guided by my taste,

но у меня нет задачи формировать

But I don't have the task to form.

чей-то литературный вкус, и уж тем более

someone's literary taste, and all the more

каким-либо образом на него влиять.

to influence him in some way.

Я повторю, что я веду блог, потому что мне нравится

I will repeat that I blog because I enjoy it.

вести блог. И если кому-то

to run a blog. And if someone

нравится то, что я делаю, классно, супер.

I like what I do, it's cool, super.

Если кто-то захотел прочесть книгу после моего

If someone wanted to read the book after my...

отзыва, тоже неплохо. Но чтобы у меня была цель

Reviews, not bad either. But I need to have a goal.

что-то поменять, там, кого-то вразумить

change something, sort someone out

и так далее, никогда такого не было.

and so on, this has never happened before.

Вопрос, который задаю всем своим гостям

The question I ask all my guests.

в конце эфира. Что для тебя значит

at the end of the broadcast. What does it mean to you?

быть автором своей жизни?

to be the author of your life?

Оставаться верным себе в любых обстоятельствах.

Stay true to yourself in any circumstances.

Наверное, так.

Probably so.

Мы начали наш разговор с того, что

We started our conversation with the fact that

ты собирала пазл.

You were assembling a puzzle.

У меня ощущение от сегодняшней беседы,

I have the impression from today's conversation,

что мы тоже собирали какой-то пазл.

that we were also putting together some kind of puzzle.

Из таких маленьких картиночек,

From such small pictures,

обрывочков, осколочков.

fragments, shards.

Как ты думаешь, если мы придем

What do you think will happen if we come?

к какому-то образу, к какой-то, может быть, метафоре,

to some image, to some, perhaps, metaphor,

что за пазл сложился

What puzzle has come together?

к концу нашего разговора?

by the end of our conversation?

Это замок, море, книга?

Is it a castle, the sea, a book?

Моя жизнь.

My life.

Ну, на самом деле, если ты хочешь

Well, actually, if you want to.

услышать от меня что-то

to hear something from me

продолжающее ассоциативный ряд,

continuing the associative series,

то пусть это будет. Не знаю, мне почему-то

then let it be. I don't know, for some reason to me

в голову приходит какой-нибудь сад,

a garden comes to mind,

в котором стоит стол деревянный.

in which there is a wooden table.

Обязательно деревянный. Я люблю деревянные столы.

It must be wooden. I love wooden tables.

Такой дубовый, большой, на котором можно писать.

Such an oak, large, on which one can write.

Ну, в смысле, не на самом столе, да,

Well, I mean, not on the table itself, yes.

но в сад.

but in the garden.

Сад, раскрыть тетрадь и писать в тетради?

Garden, open the notebook and write in the notebook?

Да, да. Я люблю писать, кстати говоря,

Yes, yes. I love to write, by the way,

вручную. Ну, то есть,

manually. Well, I mean,

мы уже, да, вот, смотрели.

We already did, yes, here, we watched.

Вручную, вручную, от руки?

By hand, by hand, manually?

От руки, да. Окей, Вика,

By hand, yes. Okay, Vika,

мне было безумно интересно узнать тебя.

I was incredibly curious to get to know you.

Это, правда, было узнавание, потому что я,

It was, indeed, recognition, because I,

когда готовилась к эфиру, я вдруг поймалась на мысли,

when I was preparing for the broadcast, I suddenly caught myself thinking,

что до определенного времени я даже не знала,

that until a certain time I didn't even know,

как тебя зовут. То есть, я читала твой блог,

What is your name? I mean, I read your blog,

Юрий, у микрофона, и думаю, а как зовут

Yuri, at the microphone, and I'm thinking, what is their name?

девушку? Конечно, вот до эфира

A girl? Of course, here before the broadcast.

в Бен, до эфира сегодня для первой главы.

In Ben, before the broadcast today for the first chapter.

Зовут Вика, и очень много подробностей

Her name is Vika, and there are a lot of details.

из твоей жизни, которые сложились в какую-то

from your life, which turned into some kind of

цельную картину. Я хочу тебе пожелать

a complete picture. I want to wish you

стендап-выступления, я хочу

stand-up performances, I want

тебе пожелать того свободного времени,

I wish you that free time,

когда ты освободишь голову, просто

when you clear your head, just

дашь себе возможность без какой-либо

you will give yourself the opportunity without any

цензуры, отпустив вообще все,

censorship, having let go of everything at all,

шутить, плакать,

to joke, to cry,

смеяться, выражать свою боль,

to laugh, to express one's pain,

негодование, счастье, радость.

indignation, happiness, joy.

Я думаю, что ты будешь еще очень крутым

I think you will be really cool.

стендапером, если ты захочешь им быть. И

a stand-up comedian, if you want to be one. And

спасибо тебе за эту свободу, которую ты

thank you for this freedom that you

сегодня дарила, мне кажется, в каждом предложении.

Today I gifted, it seems to me, in every sentence.

Спасибо тебе большое.

Thank you very much.

Хочу тебе пожелать, наверное,

I want to wish you, probably,

хороших гостей, и

good guests, and

надеюсь, что я

I hope that I

была воспринимаема, в том смысле,

was perceived, in the sense that,

что маленькая история в конце.

that there is a little story at the end.

Я недавно писала и, собственно

I recently wrote and, actually.

говоря, читала мемуары

Speaking of which, I read the memoirs.

Набокова, которые называются «Строгие

Nabokov, which are called "Strict"

суждения». Это не столько мемуары, сколько сборник

"judgments." It is not so much a memoir as a collection.

эссе и интервью. И он

essay and interview. And he

там говорит одну потрясающую вещь,

there is one amazing thing that it says,

я даже осмелюсь ее

I will even dare to do it.

процитировать. Раз уж мы

quote. Since we

затронули тему самооценки, хочется

touched on the topic of self-esteem, I want to

спросить, что, кроме забывчивости,

to ask what, besides forgetfulness,

вы, как писатель, считаете своим

As a writer, you consider it your own.

главным недостатком? Этот вопрос

The main drawback? This question.

Набокову задал Элвин

Alvin asked Nabokov.

Тоффлер, и это интервью, из которого,

Toffler, and this interview, from which,

собственно говоря, я сейчас процитирую

Actually, I will quote now.

кусок, было опубликовано в январском

a piece, was published in the January issue

номере «Плейбоя» в 1964

in the "Playboy" issue from 1964

году. Для тех, кто, кстати говоря,

In the year. For those who, by the way,

не знает, «Плейбой» изначально был литературным

does not know that "Playboy" was originally literary.

журналом, меня его всегда забавляло. Да-да-да,

the magazine, it always amused me. Yes-yes-yes,

это вообще потрясающе. И что, значит,

This is just amazing. And what does it mean,

ответил Набоков? Набоков ответил,

Did Nabokov reply? Nabokov replied,

что его главный писательский

that his main writer

недостаток в отсутствии спонтанности,

the lack of spontaneity,

навязчивости параллельных мыслей,

the obsession of parallel thoughts,

вторых мыслей, третьих мыслей, неумения

second thoughts, third thoughts, inability

правильно выразить себя на любом языке,

to express oneself correctly in any language,

не иначе, как сочиняя каждое проклятое

"no way but by composing every damned"

предложение «Ваня в уме

The sentence "Ваня в уме" translates to "Vanya is in the mind."

и за столом». Надо сказать, что

"and at the table." It should be noted that

письменно у меня выражаться получается лучше,

I express myself better in writing.

чем устно, но я надеюсь, что люди поймут

rather than verbally, but I hope that people will understand

то, что я хотела сказать. Вот так.

What I wanted to say. Just like that.

Спасибо тебе за этот опыт, спасибо тебе за доверие.

Thank you for this experience, thank you for your trust.

Так что прощаемся, спасибо тебе большое,

So we say goodbye, thank you very much.

и увидимся, услышимся

And we'll see each other, hear from each other.

через две недели. Будет новый гость и

in two weeks. There will be a new guest and

будет новая первая глава. Всем пока-пока.

There will be a new first chapter. Bye-bye everyone.

Пока. Дорогие друзья,

Goodbye. Dear friends,

надеюсь, что вам понравился выпуск.

I hope you enjoyed the episode.

Для меня это была суперинтересная беседа

For me, it was a super interesting conversation.

с Викторией Риппо. В описании к подкасту

with Victoria Rippa. In the podcast description

вы найдете ссылку на блог Виктории

you will find a link to Victoria's blog

и ссылку на мой личный блог.

and a link to my personal blog.

Подписывайтесь. Пусть цифровое пространство

Subscribe. Let the digital space

будет уютней и наполнено смыслами

it will be cozier and filled with meanings

и хорошей литературой. До встречи

and good literature. See you soon.

через две недели. Пока-пока.

In two weeks. Bye-bye.

Субтитры добавил DimaTorzok

Subtitles added by DimaTorzok.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.