№7 Из Гаваны с любовью: Танцор Франк Вальдес Лопез о карьере в Казахстане, пользе танцев и навыках счастливой жизни

Роман Лукьянчиков

Успех в деньгах?!

№7 Из Гаваны с любовью: Танцор Франк Вальдес Лопез о карьере в Казахстане, пользе танцев и навыках счастливой жизни

Успех в деньгах?!

Если грубо говоря, я был тогда никто, человек, который приехал просто неизвестно откуда.

Roughly speaking, I was nobody then, a person who came from who knows where.

Ну, вы же французские люди, вам положено быть таким.

Well, you are French people, so you are supposed to be like that.

Да нет, почему вы так думаете? Вы что, шокнуты, что ли, нет?

No, why do you think that? Are you shocked or something, no?

Ты тренируешь способность ломать вот эту рамку, в которой ты находишься.

You are training your ability to break out of this framework in which you find yourself.

Танец — это действительно такая медитативная вещь.

Dance is really such a meditative thing.

Давай сейчас качай, давай вот это, другое, ну то есть и всё для того, чтобы от этого получить удовольствие.

Let's pump it up now, let's do this, something else, I mean everything to enjoy it.

Когда придёт момент, и ты поймёшь, для чего ты был создан — это подарок.

When the moment comes and you understand why you were created — that is a gift.

Всем привет! Вы слушаете подкаст о людях, которые улучшают свою жизнь через саморазвитие.

Hello everyone! You are listening to a podcast about people who improve their lives through self-development.

Здесь Игорь Негода.

This is Igor Negoda.

Здесь профессионалы из разных сфер делятся секретами личной эффективности,

Here, professionals from various fields share secrets of personal effectiveness.

а также инструментами и лайфхаками, которые помогают им и, возможно, пригодятся вам.

as well as tools and life hacks that help them and may be useful to you.

Меня зовут Роман Укьянчиков. Я — медиа-менеджер в IT-компании DAR.

My name is Roman Uk'yanchikov. I am a media manager at the IT company DAR.

Наш подкаст вернулся после перерыва, и мы снова готовы делиться вдохновляющими историями.

Our podcast is back after a break, and we are ready to share inspiring stories again.

Март — особенный месяц для казахстанцев.

March is a special month for Kazakhstanis.

Праздник науры символизирует обновление и единство человека с природой.

The holiday of Nauryz symbolizes renewal and the unity of man with nature.

Герой этого выпуска выбрал правильное время для переезда в Алматы.

The hero of this issue chose the right time to move to Almaty.

За 11 лет Казахстан стал ему вторым домом,

In 11 years, Kazakhstan has become his second home.

а его первым домом — Казахстан.

and his first home is Kazakhstan.

Его уроки и выступления посетили сотни, если не тысячи человек.

His lessons and speeches were attended by hundreds, if not thousands of people.

Моего собеседника зовут Франк.

My conversation partner's name is Frank.

У него своя студия социальных танцев.

He has his own social dance studio.

Он играет в спектаклях и мотивирует окружающих меняться к лучшему.

He performs in plays and motivates those around him to change for the better.

Как? Скоро узнаете.

How? You will find out soon.

Приятного вам прослушивания.

Enjoy your listening.

И, пожалуйста, оцените этот эпизод и поделитесь им с друзьями.

And please rate this episode and share it with your friends.

Алга!

Forward!

Франк, еще раз привет!

Frank, hello again!

Привет, привет!

Hello, hello!

Спасибо, что согласился на интервью.

Thank you for agreeing to the interview.

Ну, давай начнем с вопроса.

Well, let's start with a question.

Вообще, как ты оказался в Казахстане?

Well, how did you end up in Kazakhstan?

Насколько я знаю, ты здесь уже 11 лет.

As far as I know, you have been here for 11 years.

Ты приехал из Кубы, тебе тогда было всего 19.

You came from Cuba, you were only 19 at that time.

Все верно.

That's right.

Как это было?

How was it?

На тот момент я только-только получил диплом.

At that time, I had just received my diploma.

Я, получается, вышел из академии танцевально-народной

I graduated from the academy of dance and folk art.

и начал работать в очень большой ансамбле на Кубе.

and started working in a very large ensemble in Cuba.

Называется «Театр Америка».

It's called "Theater America."

Я, собственно, не хотел находиться там.

I actually didn't want to be there.

У меня были другие планы.

I had other plans.

Я хотел дальше учиться, то есть в университет искусства.

I wanted to continue studying, that is, at an art university.

Собственно, я экзамен сдал.

Actually, I passed the exam.

Они меня приняли и сказали «Через год ждем вас».

They accepted me and said, "We'll be waiting for you in a year."

А в это промежуточное время отсюда, из Казахстана, приехал туда человек,

And in the meantime, a person has arrived there from here, from Kazakhstan,

который здесь хотел развивать культуру латиноамериканскую.

who wanted to develop Latin American culture here.

Танцевальную и музыкальную.

Dance and music.

Мы говорим сейчас о 2008 году.

We are talking about the year 2008 now.

Они открыли здесь очень известный латинский клуб «Куба Кабана».

They opened a very famous Latin club here called "Cuba Cabana."

И уже тогда работали здесь музыканты.

And even then, musicians worked here.

Он дальше хотел позвать танцора.

He wanted to call the dancer further.

Он устроил там кастинг.

He held a casting there.

Это был очень интересный день,

It was a very interesting day,

потому что я начал работать там.

because I started working there.

Потому что я на тот момент уже начал готовиться к поступлению в университет.

Because by that time I had already started preparing to enter university.

И директор этого компания мне звонил и сказал

And the director of this company called me and said.

«Приходи, есть человек, который хочет посмотреть на всех партнеров, на всех мальчиков».

"Come, there is a person who wants to see all the partners, all the boys."

Я сказал «Я не хочу, потому что у меня есть другие планы, и вы про это знаете».

I said, "I don't want to because I have other plans, and you know that."

И сказал «Нет, все равно приходи».

And he said, "No, still come."

Я был абсолютно против, потому что реально я хотел дальше учиться.

I was completely against it because, to be honest, I wanted to continue studying.

Мои родители все академики.

My parents are all academics.

И я всегда хотел идти по их пути.

And I have always wanted to follow their path.

В общем, я приехал.

In general, I have arrived.

Это было очень рано утро.

It was very early morning.

Он на всех посмотрел.

He looked at everyone.

И так получилось, что меня выбрали.

And so it happened that I was chosen.

Среди них там сколько человек было, если мальчик, их около десяти.

How many people were there among them, if there were boys, around ten of them.

В общем, через полмесяца мы находились уже здесь.

In general, we had been here for a month and a half.

25 марта 2009 года я приехал в Казахстан.

On March 25, 2009, I arrived in Kazakhstan.

Надо же, это как раз наурыз по сути, да?

Wow, that's basically Nauryz, isn't it?

Да.

Yes.

Слушай, а ты до этого что-нибудь вообще слышал про Казахстан?

Listen, had you ever heard anything about Kazakhstan before?

Нет.

No.

Вообще у нас на Кубе все, что касается станции,

In general, here in Cuba, everything related to the station,

это все связано с войной, с конфликтами с Штатами.

This is all related to the war, to the conflicts with the States.

Ну, по крайней мере, тогда.

Well, at least then.

Девятый год, если я не ошибаюсь, был Джордж Бурш, по-моему.

If I'm not mistaken, the ninth year was George Burch, I believe.

Да, президент Штатов.

Yes, the president of the States.

И для нас это было такое, то есть для моих родителей, немножко страх.

And for us it was such a, that is, for my parents, a bit of fear.

Потому что Афганистан, не знаю там, все, что касается станции, да, в конце слова,

Because Afghanistan, I don't know there, everything that concerns the station, yes, at the end of the word,

для нас связано с войной.

for us, it is connected with the war.

И они сказали «Ну ладно, если вдруг там будут какие-то конфликты,

And they said, "Well, okay, if there happen to be any conflicts there,

военные, ну как бы разберемся, может быть так, придется обратно приехать домой».

"The military, well, we'll see, maybe we'll have to come back home."

Я думаю «Ну ладно, посмотрим, что, как».

I think, "Well, let's see how it goes."

Конечно же, люди, которые от нас, отсюда на нас висели, сказали

Of course, the people who were hanging around us here said.

«Не переживай, у нас все нормально, это вам не такая страна,

"Don't worry, everything is fine with us, this is not such a country for you."

как вот, допустим, Афганистан».

"Like, for example, Afghanistan."

Оказалось, что все очень хорошо.

It turned out that everything is very good.

Тебе было не страшно вообще, ну, уезжать в 19 лет, там, да?

Weren't you afraid at all to leave at 19, you know?

У тебя вообще другие планы.

You have completely different plans.

Мне даже интересно, почему ты согласился, если ты хотел поступать в университет, да?

I'm even curious why you agreed if you wanted to apply to university, right?

Да.

Yes.

А ты как-то по-другому себе карьеру представлял?

Did you imagine your career differently?

Да, изначально, конечно, надо понимать, что у нас в стране, то есть на Кубе, да,

Yes, initially, of course, we need to understand that we have in our country, that is, in Cuba, yes,

ситуация нелегкая.

the situation is difficult.

И многие пытаются, конечно же, уезжать за границу, чтобы попробовать другую жизнь.

And many are trying, of course, to move abroad to experience a different life.

Мой папа военный изначально, физик, только он военный работает, да, то есть в сфере.

My dad is originally a military man, a physicist, but he works in the military field, yes, that is, in the domain.

А моя мама тоже академик, только в спортивную сторону.

And my mom is also an academic, but in the sports field.

И они всегда пытались воспитывать нас в очень такой, то есть открытую атмосферу, да,

And they always tried to raise us in a very open atmosphere, yes,

и они всегда были открыты и сказали, вы должны делать свою жизнь сами.

And they were always open and said, you must create your own life.

Как могли, помогли.

We helped as much as we could.

И сказали, да, вперед.

And they said, yes, go ahead.

Молодой всегда успеешь снова начинать.

You are young, you will always have the chance to start again.

Конечно же, мы рассчитывали на то, что это будет всего лишь год.

Of course, we had hoped that it would just be a year.

Как раз у меня был год свободного времени для того, чтобы потом уже готовиться и потом поступать в университет.

I just had a year of free time to prepare and then enroll in university.

Поэтому все, собственно, думали, ну, нечего терять.

So everyone basically thought, well, there’s nothing to lose.

И приехал.

And he arrived.

Я, собственно, не боялся, думал, ладно, как бы, что может быть там страшного?

I wasn't really scared; I thought, okay, what could possibly be so scary there?

Как будет, так и будет.

It will be as it will be.

По-моему, у нас самый большой страх — это, ну, у нас просто такая кухня, да?

In my opinion, our biggest fear is, well, we just have such a kitchen, right?

Как бы калорийная, так сказать.

As calorie-dense, so to speak.

Да, это такая тема до сих пор.

Yes, it's still such a topic.

Мои земляки, то есть ребята, которые сейчас еще живут в Казахстане, конечно, уже проще, но до сих пор дается тяжело.

My fellow countrymen, that is, the guys who still live in Kazakhstan, of course, have it easier now, but it is still hard for them.

Кухня местная.

The cuisine is local.

И, ну, и опять же, как настоящие кубинцы, мы любим свою кухню, которая, не сказать, прям полезная, но все же своя кухня.

And, well, again, like real Cubans, we love our cuisine, which is not exactly healthy, but it's still our own cuisine.

И поэтому...

And therefore...

Но некоторые не могут до сих пор привыкнуть, да.

But some still can't get used to it, yes.

Мне очень повезло.

I am very lucky.

Моя супруга очень вкусно кушает.

My wife eats very deliciously.

Моя теща очень вкусно кушает.

My mother-in-law eats very deliciously.

И, простите, готовит.

And, sorry, it cooks.

Она кушает тоже, да?

She eats too, doesn't she?

И кушает тоже очень хорошо.

And he eats very well too.

Нет, готовит очень вкусно дома.

No, she cooks very deliciously at home.

И для меня не было проблем.

And there were no problems for me.

Я просто с супругой очень быстро познакомился после того, как мы приехали.

I just got to know my wife very quickly after we arrived.

И я, опять же, я был очень молодой.

And I, again, I was very young.

Я был открыт для всего.

I was open to everything.

Собственно, поэтому язык давался, конечно, сложно.

Actually, that's why the language was difficult to learn, of course.

Но я считаю, что если сравнить с другими ребятами, которые до сих пор не могут, скажем, свободно говорить на русском,

But I believe that if we compare with other guys who still cannot, say, speak Russian fluently,

я немножко быстрее все-таки это все принял.

I still accepted it a little faster.

И то же самое касается кухни, если говорить про это, да.

The same goes for the kitchen, speaking of this, yes.

Потому для меня это все было очень, знаешь, как эксперимент.

So for me it was all very much, you know, like an experiment.

Читаю я половину жизни здесь.

I've been reading for half my life here.

То есть я считаю себя своим человеком.

That is to say, I consider myself one of my own.

То есть это я тоже год назад, может быть, писал про это.

That is, I might have written about this a year ago as well.

Казахстан — это моя вторая родина.

Kazakhstan is my second homeland.

Я уже не могу говорить, что я только кубинец.

I can no longer say that I am just a Cuban.

Да, я и казахстанец, собственно.

Yes, I am actually Kazakh.

У тебя, кстати, есть, может быть, какие-то здесь уже любимые локальные блюда?

By the way, do you have any favorite local dishes here?

Конечно, конечно.

Of course, of course.

Я очень люблю плов.

I really love pilaf.

Хотя это не из казахской кухни.

Although this is not from Kazakh cuisine.

Восточная.

Eastern.

Но восточная.

But eastern.

В любом случае, Казахстан — это такая страна очень калорийная.

In any case, Kazakhstan is a very caloric country.

Поэтому, да, я очень люблю баурсак, да.

So yes, I really love baursak, yes.

То, что не совсем полезно, скажем так.

Let's say it's not exactly useful.

Но я могу себе это позволить, скажем.

But I can afford it, let's say.

Вот.

Here.

Что еще?

What else?

Да, очень много всего.

Yes, a lot of everything.

Черный чай, допустим, с молоком, да.

Black tea, for example, with milk, yes.

Да.

Yes.

А у нас на родине не пьют чай.

In our homeland, we don't drink tea.

А, ну, пьют какие-то травяные чаи.

Oh, they drink some herbal teas.

Особенно, когда ты болеешь, допустим, да.

Especially when you are sick, for example, yes.

Но так, чтобы это систематично было, такого нет.

But there is nothing that is systematic like that.

Несколько раз в день, да.

Several times a day, yes.

Да, нет, такого нет.

Yes, no, there is nothing like that.

А я сейчас совмещаю — без этого не могу.

And right now I'm multitasking — I can't do without it.

Нет чая рядом — меня немножко трясет.

There's no tea around — I'm a little shaky.

Особенно, когда холодно, да, когда что-то такое.

Especially when it's cold, yes, when something like that.

И такие вещи, ты, ну, допустим, начинаешь думать про это, да.

And such things, you know, let's say, you start thinking about it, right?

Непривычно же, как бы, да.

It's unusual, you know, yeah.

То есть для тебя, как не местный человек.

That is, for you, as a non-local person.

Для тебя это совсем необычно.

This is completely unusual for you.

Но, ну, сколько уже лет, да?

But, well, how many years has it been, right?

То есть 11 лет, и для меня это, конечно, сейчас норм.

So, 11 years, and for me, this is, of course, normal now.

А давай вообще еще поговорим про разницу менталитетов и, наоборот, про какие-то вещи, которые у нас похожи.

Let's talk about the difference in mentalities and, on the contrary, about some things that we have in common.

Там, допустим, вот у Казахстана с Кубой.

For example, there is Kazakhstan with Cuba.

Ты в одном из интервью говорил, что...

You mentioned in one of the interviews that...

О семейной ценности, например, да?

About family values, for example, right?

Да.

Yes.

Может быть, есть что-то еще интересное такое?

Maybe there's something else interesting like that?

Если сравнить между двумя культурами, да, ну, скажем, восточной и нашей западной.

If we compare between the two cultures, yes, well, let's say the Eastern and our Western.

Да, семейная ценность.

Yes, family value.

То есть мы очень любим собираться все в семье, там, человек 40.

That is, we really love to gather the whole family together, about 40 people.

Конечно, в какие-то там определенные даты, праздники.

Of course, on certain specific dates, holidays.

Тоже помогаем друг другу.

We also help each other.

И очень часто ты увидишь, как, допустим, сын живет с родителями.

And very often you will see how, for example, a son lives with his parents.

Неважно, женаты или не женаты, или тоже сами там дочка.

It doesn't matter if you are married or not, or if you have a daughter there as well.

Вот моя сестра живет с родителями.

Here my sister lives with our parents.

У меня две прекрасные племянницы.

I have two wonderful nieces.

То есть как бы это нормально.

I mean, it's kind of normal.

Да, если говорить про то, что дети живут уже в возрасте, да, до сих пор с родителями.

Yes, if we're talking about the fact that children live at an age, yes, still with their parents.

Это счастье для нас.

This is happiness for us.

Имеет возможность жить вместе с родителями.

Has the opportunity to live with parents.

Время сейчас очень быстро уходит.

Time is passing very quickly right now.

Не успеваешь реагировать и все, пожалуйста, тебе уже 40.

You can't keep up and that's it, please, you're already 40.

Поэтому для нас сейчас очень важно проводить время вместе с родителями, вместе с родными.

Therefore, it is very important for us to spend time with our parents and loved ones right now.

Да, особенно для меня, когда я приезжаю домой.

Yes, especially for me when I come home.

Стараюсь всегда раз в год месяц или полтора месяца.

I try to do it once a year, for a month or a month and a half.

Я обязательно должен находиться всегда рядом с ними.

I must always be near them.

Обязательно.

Of course.

Потому что, ну, ты живешь уже далеко.

Because, well, you live far away now.

И хочется чуть побольше общаться, увидеть их, потрогать.

And I want to communicate a little more, to see them, to touch them.

Спрашивать, как было все раньше, когда ты, допустим, был маленький.

To ask how everything was before, when you, for example, were little.

Ты не знал про то, как все это происходит в жизни, да.

You didn't know how all this happens in life, did you?

Они дают какие-то ответы классные.

They give some cool answers.

И ты это все возьмешь с собой.

And you will take all of this with you.

И это помогает немножко дальше жить.

And that helps to live a little further.

В лучшем образом.

In the best way.

А в Казахстан твои родители не приезжали?

Have your parents not come to Kazakhstan?

К сожалению, еще не было возможности.

Unfortunately, there has not been an opportunity yet.

Потому что, когда они отдыхают, здесь очень холодно.

Because when they rest, it is very cold here.

И мама категорически против.

And mom is categorically against.

Приезжает, когда холодно.

Comes when it's cold.

К сожалению, когда у нас тепло и как раз красиво очень.

Unfortunately, when we have warm weather, it is just beautiful.

Они не могут, потому что поработали и не могут себе позволить.

They can't because they've worked and can't afford it.

Но я очень надеюсь, как-нибудь получится.

But I really hope that somehow it will work out.

Потому что все-таки хотелось бы показать, какая у нас в Казахстане красивая природа, богатая культура.

Because I would still like to show how beautiful nature and rich culture we have in Kazakhstan.

И думаю, все-таки получится.

And I think it will work out after all.

Такой еще вопрос к тебе, к человеку, который какое-то время жил здесь и наблюдал все со стороны.

I have another question for you, as someone who lived here for some time and observed everything from the outside.

Как иностранец.

Like a foreigner.

Ты бы мог, может быть, отметить какие-то моменты, которые в Казахстане тебе, с одной стороны, очень понравились.

Could you perhaps highlight some moments that you really liked in Kazakhstan?

Ну и, может быть, какие-то минусы тоже.

Well, there might be some downsides too.

Конечно, всегда есть и плюсы, и минусы.

Of course, there are always pros and cons.

Я могу говорить про то, что люди стали более образованы.

I can talk about how people have become more educated.

Я могу ошибаться, конечно.

I can be wrong, of course.

Но я вижу, что люди действительно стали больше считать, больше знать про общую мировую культуру.

But I see that people have really started to think more, to know more about the overall world culture.

Допустим, когда мы приехали, мы не могли общаться на английском.

Let's say, when we arrived, we couldn't communicate in English.

На тот момент из молодых местных ребят мало кто говорит на английском.

At that time, few of the young local guys spoke English.

Уже не говорить, конечно, про более взрослых.

Of course, no need to talk about the older ones.

Да?

Yes?

И спокойно ты встречаешь человека, с которым ты можешь говорить на английском.

And peacefully you meet a person with whom you can speak in English.

Ну или легче это сейчас происходит, чем раньше, я считаю.

Well, I think it's happening easier now than before.

Допустим, я сейчас работаю в театре, да?

Let's say I'm currently working in the theater, right?

Современный театр нелегко принимать.

Modern theater is not easy to accept.

А люди ходят теперь намного больше, чем я это видел пять лет назад, скажем так.

People walk a lot more now than I saw five years ago, let's say.

В городе очень много всего происходит ради того, чтобы у людей был интерес что-то делать, чем-то заниматься, да?

A lot is happening in the city to give people an interest in doing something, engaging in activities, right?

Какой минус я вижу?

What downside do I see?

По работе иногда бывает часто по городам.

For work, I sometimes travel frequently to different cities.

В разных городах Казахстана.

In different cities of Kazakhstan.

И если учитывать, что земля очень богатая, благородная, да, земля,

And if we consider that the land is very rich, noble, yes, the land,

хотелось увидеть больше развития в других городах.

I wanted to see more development in other cities.

Не считаем Чанкент, не считаем Нур-Султан.

We do not include Chankent, we do not include Nur-Sultan.

И, конечно же, не считаем Алматы.

And, of course, we don't count Almaty.

Очень жалко приезжать в город, где, ну, блин, ничего нет.

It's such a pity to come to a city where, well, damn, there's nothing.

Ничего нет.

There is nothing.

А ты идешь по Арбату.

And you are walking along Arbat.

Элементарно, да?

Elementary, isn't it?

И на удовольствие.

And for pleasure.

Ну, я говорю про Алматы.

Well, I'm talking about Almaty.

Приезжаешь в Нур-Султан и, господи, это же такое развитие идет, да?

You come to Nur-Sultan and, oh my god, there is so much development happening, right?

Я понимаю.

I understand.

Москва не устроили за один год.

Moscow was not built in a year.

Не построили.

Did not build.

Конечно, нет.

Of course not.

Но, допустим, идешь по Аль-Фарави, город Алматы, да?

But, let's say, you're walking on Al-Farabi, city of Almaty, right?

И справа и слева ты видишь, как через каждые полгода появится новое здание.

On both the right and the left, you can see a new building appearing every six months.

А приезжаешь, допустим, не знаю, там, в Киселор, да?

And you arrive, for example, I don't know, in Kiselor, right?

Или куда-то еще там, еще вот на север, да?

Or somewhere else there, further north, right?

Причем в тех городах, которые рядом со столицей.

Especially in the cities that are near the capital.

И я хочу сказать, что картинка не очень обрадует.

And I want to say that the picture won't be very pleasing.

И немножко печально видеть, как другие города не имеют

And it's a bit sad to see how other cities do not have

такое же развитие, как эти три точки, да?

the same development as these three dots, right?

Поэтому хотелось бы, конечно, пожелать в других городах,

Therefore, I would like to wish, of course, in other cities,

чтобы у них появилась такая же активность, да?

so that they have the same level of activity, right?

Развитие вообще социальное, как в других.

Social development in general, like in others.

Знаешь, еще хотелось тебя спросить про твое детство.

You know, I also wanted to ask you about your childhood.

Ты, по-моему, где-то писал или даже рассказывал,

I think you wrote or even mentioned somewhere,

что вырос в тех местах, где Эрнест Хемингуэй писал свой роман «Старик моря».

What grew in the places where Ernest Hemingway wrote his novel "The Old Man and the Sea."

Да, все верно.

Yes, that's correct.

Я очень горжусь этим, потому что от этого сам получаю огромный кайф,

I am very proud of this because it brings me immense pleasure.

когда приезжаю домой.

when I arrive home.

Опять же, да, это про то, что ты не всегда ображаешь внимание на то,

Again, yes, it’s about the fact that you don’t always pay attention to what...

что у тебя есть сейчас.

What do you have right now?

Раньше я вообще, несмотря на то, что я знал про это,

Before, I didn't really, despite the fact that I knew about it,

для меня это было как, знаешь, вот как бы, ну, есть, то есть, ничего особенного.

For me, it was like, you know, just like, well, there is, I mean, nothing special.

Это может быть связано с того, что ты уже становишься немножко старше

This may be related to the fact that you are already getting a little older.

и начинаешь осознанно понимать какие-то вещи.

And you start to consciously understand certain things.

Приезжаешь домой, и первым делом ты...

You come home, and the first thing you do is...

Ну, я живу реально 5 минут от берега.

Well, I actually live 5 minutes from the shore.

И, конечно, я, когда приезжаю, это вот спускаюсь.

And, of course, when I arrive, I go down.

У меня городок такой, то есть, есть такой наклон.

I have a town like that, I mean, there is such a slope.

Это как гора, получается.

It's like a mountain, it turns out.

Я живу немножко высоко и, то есть, спускаюсь 5 минут до берега.

I live a little high up, so it takes me about 5 minutes to get down to the shore.

И ты понимаешь, что, господи, это же просто счастье жить в таком месте,

And you realize that, my God, it’s just happiness to live in such a place,

где столько всего происходило.

where so much was happening.

Начиная с того, что у нас есть небольшой салиф,

Starting with the fact that we have a small salif,

откуда британцы пытались схватить страну от испанцев.

Where the British tried to seize the country from the Spanish.

И там очень много всего можно увидеть.

And there is a lot to see.

Потом история про Кемингуэй, когда он писал свой великолепный роман.

Then there is the story about Hemingway when he was writing his magnificent novel.

Фильм снимали там, который мы можем увидеть сейчас.

The film was shot there, which we can see now.

Старый фильм.

Old movie.

И для меня это, конечно, гордость.

And for me, this is certainly a source of pride.

Потому что Эрнест был такой человек, то есть, это личность 20 века.

Because Ernest was that kind of person, that is, he is a personality of the 20th century.

Поэтому, конечно, всем, кто приезжает, допустим, мои ученики, друзья отсюда,

Therefore, of course, to everyone who arrives, let's say, my students, friends from here,

я говорю обязательно приходите ко мне домой.

I say you must definitely come to my house.

И вы увидите там очень много всего.

And you will see a lot of things there.

Есть там ресторан, называется La Terrassa,

There is a restaurant there called La Terrassa.

где Кемингуэй каждый день обедал после рабочего дня.

where Hemingway had lunch every day after the workday.

И очень много фотографий можно увидеть там с Фидель Кастро,

And you can see many photographs there with Fidel Castro,

который тоже любил рыбачить, да.

who also loved to fish, yes.

То есть, очень такой интересный городок.

That is, a very interesting little town.

Это деревня, считается.

This is considered a village.

Сейчас уже нет, но раньше считалась деревня.

It is no longer considered a village now, but it used to be.

Сагарда.

Sagrada.

Как она называется полностью?

What is its full name?

Кохимар.

Kohimar.

Это народное слово.

This is a folk word.

То есть, как вы знаете, у нас на Кубе раньше жили индийцы.

That is, as you know, there used to be Indians living in Cuba.

Это только потом, после...

It's only later, after...

Это только потом, после того, как Кулун нарушил остров в 1492, если я не ошибаюсь,

It was only later, after Kulun broke the island in 1492, if I'm not mistaken,

уже, соответственно, все начали говорить на испанском.

Already, accordingly, everyone started speaking in Spanish.

Значит, говорят, что это воинственное слово.

So, they say that this is a warlike word.

Раньше эти колонизаторы уничтожали все индийцы

In the past, these colonizers destroyed all the Indians.

и рассказывают, что во время какой-то конфликта

and they say that during some conflict

один из них кричал это слово.

One of them shouted this word.

Связано с какой-то поведой, что ли.

It's somehow related to some kind of tale, perhaps.

Связано с этим немножко.

A little bit related to this.

Давай, наверное, перейдём дальше к теме твоей карьеры,

Let's probably move on to the topic of your career.

вообще твоего основного дела.

in general, your main business.

Ты когда-нибудь сталкивался с предвзятым отношением к своей профессии?

Have you ever faced bias towards your profession?

Ну, например, что танцы для мужчин — это несерьёзно, да?

Well, for example, that dancing is not serious for men, right?

Конечно, конечно.

Of course, of course.

Что на этом нельзя зарабатывать и вообще лучше там, не знаю, юристом пойти или там менеджером.

You can't make money on this, and it's generally better to become a lawyer or a manager instead.

Безусловно.

Of course.

До сих пор.

So far.

И, к сожалению, это будет ещё долго.

And, unfortunately, this will take a long time.

Потому что, к сожалению или к счастью, да, для кого как,

Because, unfortunately or fortunately, yes, it depends on who you ask.

люди обращают больше внимания на то, как жить ради материального.

People pay more attention to how to live for material things.

И это, безусловно, нужно.

And this is certainly necessary.

Но просто надо понимать, для чего ты появился здесь.

But you just need to understand why you appeared here.

Вот и всё.

That's it.

Для кого-то смысл жизни — это воспитать ребёнка.

For some, the meaning of life is to raise a child.

И это будет круто, если ты это сможешь хорошо сделать.

And it will be awesome if you can do this well.

Для кого-то — построить дом.

For someone — to build a house.

И это будет круто, потому что ты построишь заново дом для своих тоже детей, внуков.

And it will be great because you will build a new house for your children and grandchildren too.

Для кого-то — работать ради того, чтобы было хорошо другим, да?

For someone — to work for the sake of making others feel good, right?

Наша профессия.

Our profession.

Те, кто танцует.

Those who dance.

Актёр, допустим.

An actor, for example.

Музыкант, да?

Musician, right?

Я считаю, что в первую очередь ты делаешь это для того, чтобы становиться лучшим человеком.

I believe that, first and foremost, you do this to become a better person.

И через это состояние другие люди, которые на тебя смотрят, в этом состоянии становятся ещё лучше.

And through this state, other people who look at you become even better in this state.

Каждый раз.

Every time.

Вот.

Here.

Но.

But.

Какой у нас, скажем, минус?

What is our, let's say, drawback?

Это не те профессии, которые хорошо оплачиваются.

These are not the professions that are well paid.

Это везде так.

It's like that everywhere.

К сожалению.

Unfortunately.

И поэтому, конечно, люди делают свои выводы.

And that is why, of course, people draw their conclusions.

Зачем мне пойти учиться на танцор?

Why should I go study to become a dancer?

Если я могу пойти в банк.

If I can go to the bank.

И, соответственно, начинается вот этот момент, когда, если говорить про...

And, accordingly, this moment begins when, if we talk about...

Ладно, мужчина.

Alright, man.

Говорить про женщину, да?

Talking about a woman, right?

Намного тяжелее даётся вся эта ситуация.

This whole situation is much harder for us.

Потому что начинается вот этот разговор.

Because this conversation is about to start.

Ты не достойна, женщина.

You are not worthy, woman.

Зачем тебе это надо?

Why do you need this?

Давай иди, там, на жюри учись, на, там, экономист.

Come on, go there, learn from the jury, there, as an economist.

И так далее, и так далее.

And so on, and so forth.

В конце концов, будет институт медицины.

Eventually, there will be an institute of medicine.

Иди поучись там.

Go study there.

Зачем танцевать?

Why dance?

Особенно, если у нас в Казахстане.

Especially if we are in Kazakhstan.

Поэтому, конечно, к сожалению.

Therefore, of course, unfortunately.

Есть такое отношение.

There is such an attitude.

И думаю, всё-таки это будет дальше.

And I think, after all, it will be further.

К сожалению.

Unfortunately.

Большинство, к сожалению, это будет дальше.

Unfortunately, the majority will continue to be this way.

Потому что ещё пройдёт какое-то время.

Because some more time will pass.

До того, как люди начинают думать немножко по-другому.

Before people start thinking a little differently.

Но всё же от нас многое зависит.

But still, a lot depends on us.

Я такой же достойный человек, как любой другой,

I am just as worthy a person as anyone else.

который работает в других сферах.

which works in other fields.

Всё зависит от того, какой подход у тебя к работе.

It all depends on your approach to work.

Люди это увидят.

People will see this.

Люди это чувствуют.

People can feel this.

И если ты будешь ответственным.

And if you will be responsible.

Если ты будешь делать это от всего сердца.

If you do this with all your heart.

Ради того, чтобы люди менялись.

For the sake of people changing.

У меня, если говорить про преподавание, допустим.

I have, if we're talking about teaching, for example.

Есть люди, которые до сих пор, спустя 5 лет, с нами.

There are people who are still with us after 5 years.

Потому что, во-первых, они понимают, что они получают хороший материал.

Because, firstly, they understand that they are getting good material.

Который позволяет им получить удовольствие от процесса.

Which allows them to enjoy the process.

Который позволяет им меняться каждый день, как человек.

Which allows them to change every day, like a person.

Которые понимают, как можно относиться, если это мужчина,

Those who understand how to relate, if it is a man,

относиться к женщинам с уважением.

treat women with respect.

Или наоборот.

Or the other way around.

Женщина, которая понимает, что она такая же достойная, как любой другой мужчина.

A woman who understands that she is just as worthy as any other man.

Она может быть даже намного сильнее.

She may even be much stronger.

И умнее.

And smarter.

Вообще, я всегда за то, что мужчина понимает, что женщина намного умнее и сильнее.

In general, I believe that a man should understand that a woman is much smarter and stronger.

Как бы.

Kind of.

И про это.

And about this.

То есть, те, кто думает, что наша профессия, те, кто танцует, те, кто работает в актерском,

That is, those who think that our profession, those who dance, those who work in acting,

недостойны.

unworthy.

Ну, значит, у них что-то не так.

Well, then something is wrong with them.

Ты вообще как-то интересно тоже сказал про танец.

You also said something interesting about dance.

Что это вообще для тебя.

What does it even mean for you?

Что в этом есть какая-то духовная составляющая.

There is some spiritual component to this.

Обязательно.

Of course.

Что это не только пластика, эстетика.

That it is not just about plastic, aesthetics.

Или даже какая-то интересная история.

Or even some interesting story.

Но есть что-то вот еще.

But there is something else.

Ты бы мог бы этим поделиться?

Could you share this?

Как-то раскрыть эту мысль?

How can we elaborate on this idea?

Что ты испытываешь на сцене?

What do you feel on stage?

Да.

Yes.

Знаешь, очень давно, говорю уже про то время, когда я приехал.

You know, a long time ago, I'm talking about the time when I arrived.

Через какое-то время я понял, что меня что-то не хватает.

After a while, I realized that I was lacking something.

Я же все-таки эстрадный.

After all, I am a pop performer.

А мы раньше работали, как я уже говорил, в клуб.

We used to work, as I mentioned before, in a club.

Понятный клуб — это не тот понятный, который у нас есть на сегодняшний день.

A clear club is not the clear one that we have today.

Не ночной клуб.

Not a nightclub.

Не ночной клуб, конечно же.

Not a night club, of course.

Это место, куда люди могли прийти и окунуться в совсем другую культуру.

This is a place where people could come and immerse themselves in a completely different culture.

Говорим точнее про культуру.

We are being more precise about culture.

Кубинская культура.

Cuban culture.

И тогда работали вместе с музыкантами.

And then we worked together with the musicians.

Танцоры очень много всего придумали.

Dancers have come up with a lot of things.

Площадка была достаточно такая компактная.

The area was quite compact.

И ты работал очень близко с публикой.

And you worked very closely with the audience.

То есть это прямой связь с зрителями.

That is, it is a direct connection with the audience.

И было очень круто.

And it was really cool.

На самом деле я очень много всего учился тогда.

In fact, I learned a lot back then.

Но пришло время, когда я понял, что я не только это могу делать,

But the time came when I realized that I could do not only this.

и мне что-то не хватает.

And I feel like I'm missing something.

И осознанно-неосознанно, я уже не помню,

And consciously-unconsciously, I no longer remember,

я понял, что я хочу находиться в театре.

I understood that I want to be in the theater.

Сейчас на сцене.

Now on stage.

И это пришло ко мне.

And this came to me.

Я уже 4 года работаю в театре Интериус.

I have been working at the Interius theater for 4 years.

Имею великое счастье находиться там,

I have the great happiness to be there,

потому что мы меняемся.

because we are changing.

И через нас, как я уже говорил, люди меняются.

And through us, as I already said, people change.

Через все, что мы делаем, люди становятся другие.

Through everything we do, people become different.

Если говорить точно про танец,

If we speak precisely about dance,

это опять же возможность говорить про все наши внутренние вопросы.

This is again an opportunity to talk about all our internal issues.

И эти вопросы как раз делают так,

And these questions are exactly what make it so,

чтобы люди говорили нам ответы.

so that people would tell us the answers.

То есть это просто...

That is, it’s just...

Я говорю о том, что мы тут общаемся с зрителями.

I'm talking about the fact that we are communicating with the audience here.

Очень хороший связь стараемся делать между зрителями

We try to establish a very good connection with the audience.

и танцором, актером, через артиста.

and as a dancer, an actor, through an artist.

Поэтому для меня танец — это действительно такая медитативная вещь,

Therefore, for me, dance is really a meditative thing.

которая позволяет понимать, что внутри происходит.

that allows one to understand what is happening inside.

Наверное, так.

Probably so.

Ты сейчас затронул ту же тему театра.

You just touched on the same topic of theater.

И у тебя было много, наверное, уже ролей.

And you've probably had many roles by now.

Не скажу, что много, но...

I won't say it's a lot, but...

Сам процесс, он полезен.

The process itself is useful.

Это как терапия.

It's like therapy.

Это составляет человек, то есть артист, да,

This constitutes a person, that is, an artist, yes.

меняется в первую очередь как личность.

changes primarily as a person.

Внутреннее состояние меняется к лучшему.

My internal state is improving.

И для нас театр — это способ действительно покопаться внутри,

And for us, theater is a way to really dig deep inside.

вот эти внутренние моменты свои, да,

here are these internal moments of yours, yes,

вот эти все тараканы, которые внутри каждого из нас.

These are all the cockroaches that are inside each of us.

Ты их увидишь, ты их чувствуешь,

You will see them, you will feel them.

и ты можешь с этим справляться.

And you can handle that.

Ты можешь их управлять.

You can control them.

И театр, безусловно, — это прямой метод,

And theater, without a doubt, is a direct method,

через который ты можешь это всё преодолеть.

through which you can overcome all of this.

Ты бы мог, может быть, рассказать про какую-то одну из твоих ролей,

Could you perhaps tell us about one of your roles?

важную для тебя, может быть, она была сложной или какой-то очень интересной?

Was it important to you? Maybe it was difficult or very interesting?

После прошлого года мы восстановили спектакль «Другая дымовочка».

After last year, we revived the performance "Another Dymovochka."

Не детский спектакль.

Not a children's performance.

Не детская сказка, скажем так.

Not a children's fairy tale, let's put it that way.

Ха-ха.

Ha-ha.

И во время создания всего этого, во время тренировок,

And during the creation of all this, during the training,

соответственно, мы обязаны говорить про то, что там, внутри находится.

Accordingly, we are obliged to talk about what is inside there.

Есть какие-то вещи, которые зрители не видят, но мы понимаем, о чём речь, да.

There are some things that the viewers do not see, but we understand what it is about, right.

И во время создания спектакля говорили очень много про то,

And during the creation of the performance, much was said about the fact that,

как мы должны стараться не терять свои крылья.

how we should try not to lose our wings.

А что это для нас значит?

And what does this mean for us?

Не терять свои крылья — это значит не предавать свои мечты,

Not losing your wings means not betraying your dreams,

не идти по дороге и наступать по голове другим.

not walking down the road and stepping on others' heads.

Да, безусловно, бывают сложные моменты в жизни,

Yes, undoubtedly, there are difficult moments in life,

бывают, когда ты действительно должен сказать,

there are times when you really have to say,

окей, я отказываюсь от этого, хотя мне это надо, мне это нравится,

Okay, I refuse it, although I need it, I like it.

но я туда пойду, потому что, ну, блин, никак по-другому, да.

But I'm going to go there because, well, damn, there's no other way, right.

Конечно же, у всех по-разному.

Of course, everyone is different.

И бывает, когда очень тяжело, но было бы хорошо стараться делать так,

And sometimes, when it is very hard, it would be good to try to do it this way,

чтобы то, что по-настоящему хочется делать,

to do what you truly want to do,

то, что по-настоящему находится внутри нас,

what is truly inside us,

вот этот свет, вот как раз, наверное, про какое-то светлое состояние,

this light, this is probably about some bright state,

не терять.

do not lose.

Это как раз крылья.

These are just the wings.

После этого момента многие из нас начали меняться.

After this moment, many of us began to change.

Мои коллеги.

My colleagues.

Мы видим, как мы постепенно становимся другие, в лучшую сторону.

We see how we gradually become different, for the better.

И, наверное, после этого спектакля для меня много всего стало на своих местах.

And probably after this performance, a lot of things fell into place for me.

Я, например, могу тебе сказать точно,

For example, I can tell you for sure,

я раньше говорил очень часто,

I used to talk very often,

как и многие до сих пор говорят, я слышу,

as many still say, I hear,

надо отсюда уехать.

We need to leave here.

Надо отсюда уехать, здесь делать нечего.

We need to leave here, there’s nothing to do.

Но, ребята, поймите,

But, guys, understand,

все вот эти страхи и вот эти все тараканы,

all these fears and all these cockroaches,

которые внутри вас, вы сами возьмете.

those within you, you will take yourself.

Ничего не меняется.

Nothing changes.

Это правда.

It's true.

Вы меняете только крушение.

You only change the crash.

А твои страхи сами возьмешь.

And your fears will take care of themselves.

Ты сначала разберешься из всего, что внутри.

You will first sort out everything that is inside.

А тогда решай, куда можешь пойти.

Then decide where you can go.

Я говорю это, потому что я очень часто находился в таком состоянии,

I say this because I have often found myself in such a state,

не хочу здесь находиться, не хочу здесь находиться.

I don't want to be here, I don't want to be here.

Опять же, я же не местный.

Again, I'm not a local.

Все-таки хочется возвращаться домой.

Still, I want to go back home.

Плохо там, не плохо, это родина.

It's bad there, not bad, it's the homeland.

Хотелось бы как-нибудь где-то сделать,

I would like to do it somewhere somehow.

но не сейчас.

but not now.

Я раньше говорил, я отсюда буду уезжать,

I used to say that I would be leaving from here.

я отсюда уеду вообще.

I will leave from here altogether.

Тут делать нечего.

There's nothing to do here.

Это бред.

This is nonsense.

Это полный бред.

This is complete nonsense.

Сначала разберись.

First, figure it out.

Делай так, что ты сам что-то нормально создал

Act as if you created something good yourself.

для себя и для других,

for oneself and for others,

а потом подумай, что дальше делать.

And then think about what to do next.

И про этот вот спектакль,

And about this performance,

другая тема, я очень рекомендую,

another topic, I highly recommend,

когда будет снова на показ,

when will it be shown again,

потому что он заставляет человека просто посмотреть на свою жизнь снова и снова.

because it forces a person to look at their life over and over again.

Что со мной происходит?

What is happening to me?

Что я так или не так делаю?

What am I doing right or wrong?

И после того, как мы это сделали,

And after we did that,

я по-другому стал думать,

I started to think differently,

по-другому стал реагировать на все свои собственные вопросы.

I started to react differently to all my own questions.

Сам дальше себе дал ответ.

I gave myself the answer.

Поэтому театр — это действительно терапия.

Therefore, theater is really therapy.

Хотел еще спросить про твое вообще даже профильное,

I wanted to ask about your specific field as well.

даже профильное образование, если не ошибаюсь.

even specialized education, if I'm not mistaken.

Ты танцор-народник, да?

You are a folk dancer, right?

Да, для первоамериканских народных танцев.

Yes, for Native American folk dances.

И вот у тебя даже был какой-то интересный тоже номер

And you even had some interesting number too.

или вот, не знаю, выступление, да?

Or, well, I don't know, a performance, right?

Прям что-то такое в этнических мотивах.

Something like that in ethnic motifs.

У тебя был какой-то очень красивый грим или как-то.

You had some very beautiful makeup or something like that.

Это называется «Африканская душа».

This is called "African Soul."

Я изначально, потому что

I originally, because

имею прямые корни из Африки,

I have direct roots from Africa,

мои бабушки, дедушки, да?

my grandmothers, grandfathers, right?

Прямые потомки африканских.

Direct descendants of the Africans.

И уже раз как бы танцор, конечно же,

And already, as if a dancer, of course,

хочется через тело, через музыку это все показать.

I want to show it all through the body, through music.

Поэтому номер танцевальный —

Therefore, the number is a dance one —

это говорит про связь между землей и человеком.

This speaks about the connection between the earth and human beings.

Все эти рисунки, которые, кстати, там моя супруга сделала,

All these drawings, which, by the way, my wife made there,

два часа она рисовала.

She drew for two hours.

Это про духовность, которая внутри каждой из нас.

This is about the spirituality that lies within each of us.

Связь между материей — это есть наша тело и земля.

The connection between matter is our body and the earth.

Насколько я знаю, у тебя есть такой даже проект целый,

As far as I know, you even have a whole project like that.

связанный с барабанами.

related to drums.

Да.

Yes.

И вот из него вырастает прямо сейчас новый твой проект.

And right now, a new project of yours is emerging from it.

Называется «Сцена».

It's called "Scene."

Ну, по крайней мере, рабочее название, да?

Well, at least it's a working title, right?

И мы сейчас сидим рядом со сценой.

And we are now sitting next to the stage.

Это интересно.

This is interesting.

Давай поговорим об этом вообще.

Let's talk about this in general.

Что ты задумал?

What are you thinking?

Да.

Yes.

«Горный барабан» — это очень классный проект,

"Mountain Drum" is a very cool project,

который опять же пришел ко мне неожиданно.

who again came to me unexpectedly.

Я очень давно внутри чувствовал,

I felt deep inside for a long time,

что надо дальше что-то нового делать.

We need to do something new next.

И очень интересно все это получилось,

And it turned out to be very interesting.

потому что никак я сам не мог найти способ

because I couldn't find a way myself

это все осуществить, да?

Is it all possible to achieve?

И получилось так, что с коллегами поговорили

And it turned out that I talked with my colleagues.

и думали, да, надо что-то такое делать.

And they thought, yes, we need to do something like that.

Людям хочется.

People want.

И, как оказалось, к нам сейчас ходят ребята,

And it turns out that guys are coming to us now,

которые просто голодные от всего этого.

who are just hungry for all of this.

Они хотят учиться, они хотят танцевать,

They want to learn, they want to dance,

почувствовать, что внутри.

to feel what is inside.

Опять же, да, про все вот эти вопросы внутренние наши.

Again, yes, about all these internal questions of ours.

Почувствовать человека, который рядом стоит.

To feel the person standing next to you.

Все это под сопровождением африканской музыки.

All of this is accompanied by African music.

Ну, и не только, конечно, но в основном, да.

Well, not only that, of course, but mainly, yes.

И потом, спустя где-то месяц после того,

And then, about a month later,

как уже работали, появилась еще одна идея

As we were already working, another idea came up.

делать танцевальный проект для того,

to create a dance project for the purpose of

чтобы выступать в театре уже с этими ребятами.

to perform in the theater already with these guys.

То есть не танцующие, без танцевального образования.

That is, non-dancers, without dance education.

Суть этого проекта говорит про то,

The essence of this project is about,

что каждый из нас одинаковый, мы все одинаковые.

That each of us is the same, we are all the same.

И понятно, что цвета кожи, цвета волос,

And it is clear that skin colors, hair colors,

глаза и так далее, это все понятно,

eyes and so on, that's all clear,

что по-разному, но все, что внутри.

what is different, but everything that is inside.

То есть мы опять же говорим про то, что внутри нас.

That is, we are again talking about what is inside us.

Вот эти ощущения, вот это желание

These feelings, this desire.

находиться рядом с человеком, помочь, да,

to be close to a person, to help, yes,

если вдруг у тебя какие-то моменты неприятные внутри.

if suddenly you have some unpleasant moments inside.

Про это говорим.

We're talking about this.

То есть не для того, чтобы показать,

That is, not to show,

как красиво можно танцевать,

how beautifully one can dance,

а для того, чтобы поговорить,

and to talk,

почувствовать, что все очень круто с нами сейчас происходит.

to feel that everything is really amazing happening to us right now.

Все очень классно.

Everything is really great.

Несмотря на то, что ситуация глобальная может быть,

Although the situation may be global,

ну, сложной где-то, по-другому, чем раньше.

Well, complicated somewhere, differently than before.

Сейчас такое время, когда, мне кажется,

Right now is such a time when, it seems to me,

люди стали больше обратить внимание на то,

people have started to pay more attention to what

как можно по-другому чувствовать.

how else can you feel.

По-другому чувствовать ситуацию сегодняшнюю.

To feel the current situation differently.

Почувствовать человека, который рядом стоит.

To feel the person who is standing next to you.

Почувствовать, как поступать дальше.

Feel how to proceed next.

Получить ответы от своих вопросов.

Get answers to your questions.

Про это Хатин сейчас говорит в нашем спектакле.

Hatyn is now talking about this in our performance.

Все же есть одна основная идея,

There is still one main idea,

и ты как раз про это спросил.

And you just asked about that.

По поводу корней.

Regarding the roots.

Не забывать, откуда мы.

Don't forget where we come from.

Не забывать про то, что у каждого есть свой путь в жизни.

Don't forget that everyone has their own path in life.

Про это тоже говорим в нашем спектакле.

We also talk about this in our performance.

У каждого есть другой...

Everyone has someone else...

В смысле, разные у всех пути.

I mean, everyone has different paths.

Но главное, как ты идешь по этому пути.

But the main thing is how you walk this path.

Опять же, про то, что

Again, about what

было бы хорошо по дороге не терять свои крылья.

It would be good not to lose your wings along the way.

В этом спектакле будем играть, я очень надеюсь,

In this performance, we will play, I really hope.

получится у нас играть на барабанах в живой звук.

We will be able to play the drums live.

Будут другие инструменты вживую.

There will be other instruments live.

Я очень люблю на сцене живая музыка.

I really love live music on stage.

Это не всегда легко делать.

It's not always easy to do.

Особенно, если это совместно с танцорами.

Especially if it's together with dancers.

Но это круто.

But that's cool.

Это дает огромную энергию.

This gives immense energy.

Особенно для зрителей.

Especially for the viewers.

Поэтому, думаю, у нас все получится.

Therefore, I believe we will succeed.

Ребята сейчас...

Guys right now...

Я вижу, как глаза горят.

I see how the eyes are burning.

Потому что хотят.

Because they want to.

И это совсем необычно,

And this is quite unusual,

когда ты зовешь ребят без абсолютно никакой танцевальной подготовки

when you invite the guys with absolutely no dance training

приходить и создавать такой подобный проект.

to come in and create a similar project.

Это сложно, безусловно.

It's difficult, without a doubt.

Но и суть в этом.

But that is the essence of it.

Преодолеть вот эту сложность.

Overcome this difficulty.

И если особенно это ты сделаешь с кайфом,

And especially if you do it with pleasure,

это огромный опыт.

this is a huge experience.

Например, для меня в этот момент,

For example, for me at this moment,

как создатель всего этого,

as the creator of all this,

для меня это большой опыт.

This is a great experience for me.

Не бывает ошибок.

There are no mistakes.

Все это можно использовать как опыт для того,

All this can be used as an experience to

чтобы дальше идти.

to move forward.

Я к тому, что люди могут говорить,

I'm saying that people can talk,

насколько это сложно,

how difficult is it,

что это вообще невозможно,

that it is impossible at all,

как это с нетанцующими людьми.

what it's like with non-dancing people.

А мы не хотим танцевать, ребята.

And we don't want to dance, guys.

То есть акцент не делается на этом.

That is, the emphasis is not placed on this.

Делается на том, как можно классно пообщаться.

It’s about how you can have a great conversation.

В момент.

In a moment.

Говорит про какие-то важные вещи.

He talks about some important things.

Да.

Yes.

А это способны каждый из нас.

And this is something each of us is capable of.

Кстати, про танцевальную способность

By the way, about dancing ability.

я тоже хотел спросить.

I also wanted to ask.

Как ты считаешь вообще,

What do you think in general,

каждый ли человек может научиться танцевать?

Can every person learn to dance?

Потому что есть же люди тоже стеснительные, да,

Because there are also shy people, right?

или тот человек думает, да я там дерево,

or that person thinks, yes, I am a tree there,

или не очень пластичный, или как-то.

either not very flexible, or somehow.

Я все-таки думаю, что каждый может научиться танцевать,

I still believe that anyone can learn to dance.

неважно какое направление танцевальное.

It doesn't matter what kind of dance direction.

Для этого просто нужно время, причем немало.

For this, you just need time, and quite a bit of it.

В последние годы люди думают,

In recent years, people think that

что можно научиться танцевать за небольшой срок.

You can learn to dance in a short period of time.

Да не бывает так.

It doesn't happen like that.

Опять же, зависит от того, для чего ты это хочешь.

Again, it depends on what you want it for.

Куда ты идешь с этим.

Where are you going with this?

Я говорю, у нас есть ребята,

I'm saying, we have guys,

которые танцуют там три-четыре года, да.

who have been dancing there for three or four years, yes.

И только сейчас ты видишь такая,

And only now do you see her like this,

то есть приятная картина, да.

So it's a pleasant picture, yes.

Понимание о том, что сейчас происходит на танцпол.

Understanding of what is happening on the dance floor right now.

Поэтому, да, я все-таки верю,

Therefore, yes, I still believe.

что каждый, абсолютно человек,

that every, absolutely every person,

может научиться танцевать.

can learn to dance.

Но для этого, ребята, нужно желание, во-первых,

But for that, guys, you need the desire, first of all,

без этого никуда.

Nowhere without this.

И с этого все начинается.

And that's where it all begins.

Дальше время и усилия.

Further time and effort.

Как считаешь, чему танец человека может вообще научить?

What do you think a person's dance can teach at all?

Ну, увлечение танцами, да?

Well, a passion for dancing, right?

Я не только про движение, да?

I'm not just talking about movement, right?

Может быть, есть еще какие-то такие бонусы,

Maybe there are some other bonuses like that,

которые человек может забрать в свою жизнь, да?

that a person can bring into their life, right?

Я думаю, что в первую очередь отношение к жизни.

I believe that, first of all, it's about one's attitude towards life.

Относиться по-другому к окружению.

Treat the environment differently.

Давай сейчас разделим немножко, да.

Let's split it a little bit now, okay?

Есть социальные танцы, где это работа в паре.

There are social dances where it's partner work.

Я до этого и говорил.

I was saying that before.

Как относиться к женщине, если про нас, да?

How to treat a woman if it's about us, right?

Как с уважением относиться к противоположному полу.

How to respect the opposite sex.

Делай так, чтобы девушка захотела танцевать с тобой.

Make her want to dance with you.

Не потому что ты весь там красивый и крутой,

Not because you are all handsome and cool there,

а потому что ты делаешь так,

because you're doing it like that,

чтобы она себя чувствовала безопасно.

so that she feels safe.

Чтобы она себя чувствовала красиво, умно, способно.

So that she feels beautiful, smart, and capable.

И это не иллюзия.

And this is not an illusion.

Ты не делаешь так, чтобы она думала так,

You don't make her think that way.

хотя это нет.

although it is not.

Нет.

No.

Как раз таки ты это делаешь,

That's exactly what you're doing.

потому что это оно есть внутри этого девушки,

because it is what is inside this girl,

с которой ты танцуешь, да?

the one you are dancing with, right?

Если про нас говорить.

If we talk about us.

Девушка научится поднимать свою самооценку,

The girl will learn to boost her self-esteem,

потому что социальными танцами, да,

because of social dancing, yes,

девушка более самостоятельно решает вопросы сама.

The girl is more independent in solving her issues.

Она становится совсем по-другому.

She is becoming completely different.

Она начинает отбиваться по-другому.

She starts fighting back differently.

Если она до этого, скажем, была какая-то скромненькая, волчаливая.

If she was, say, somewhat modest and wolfish before this.

Нет, она начинает проявляться по-другому.

No, it starts to manifest differently.

И я вижу в течение последних 10 лет, можно сказать,

And I see over the past 10 years, you could say,

что если у преподавателя будет правильный подход,

What if the teacher has the right approach?

и я не говорю про знания,

and I'm not talking about knowledge,

я говорю про то, как ты предположишь весь этот материал,

I'm talking about how you will assume all this material,

у человека начинают появляться вопросы.

A person starts to have questions.

Опять же, да, говорим про одно и то же.

Again, yes, we're talking about the same thing.

А эти вопросы постепенно, туда добавляются вот эти ответы.

And these questions are gradually being added with these answers.

Она начинает говорить по-другому,

She starts to speak differently,

относиться к людьми по-другому.

to treat people differently.

Партнер, если говорить про восточного мужчину,

Partner, if we talk about an eastern man,

который понимает, да, есть свои определенные моменты, да,

who understands, yes, there are certain moments, yes,

он начинает уважать больше женщин, которые с ним танцуют, да.

He begins to respect more the women who dance with him, yes.

Он уже подходит, чтобы приглашать по-другому.

He is already coming to invite in a different way.

Я думаю, что все-таки социальная медитация дает очень большой плюс,

I believe that social meditation provides a very significant advantage.

связанный с отношением друг к другу.

related to the relationship with one another.

Остальные современные направления, по собственному опыту, да, говорю,

The other modern trends, from my own experience, yes, I say,

наверное, ты начинаешь относиться к себе тоже по-другому, к телу.

Probably, you are starting to relate to yourself differently, to your body.

Допустим, ты начинаешь обратить внимание,

Let's say you start to pay attention,

как ты себя чувствуешь в момент, когда ты танцуешь.

How do you feel in the moment when you dance?

Хочешь, чтобы у тебя руки были более собраны,

Do you want your hands to be more composed?

ноги, чтобы были сильными.

legs, to be strong.

Походка у тебя становится чуть по-другому.

Your gait is becoming slightly different.

Внутреннее состояние меняется.

The internal state is changing.

Ключи.

Keys.

Сейчас же все.

That's it now.

Вообще, если так вот взять взрослых людей,

In general, if we consider adults,

мы все равно уже какие-то наши комплексы или...

we still have some of our complexes or...

Конечно, у всех есть свои комплексы.

Of course, everyone has their own complexes.

Да, ну вот какие-то такие моменты.

Yes, well, there are some moments like that.

Они родом чаще же там из детства, со школы.

They are often from there since childhood, from school.

Даже если там вспомнить банально какие-то школьные дискотеки,

Even if we recall some school parties there,

это обычно как девочки танцуют, да, парни там отсиживаются где-то.

It's usually like the girls are dancing, right? The guys are just sitting somewhere.

Я не знаю, как с возрастом, но, наверное, похожая ситуация,

I don’t know how it is with age, but probably a similar situation.

что там даже куда-то приходишь, там, в заведение.

that you even go somewhere, there, to a place.

Обычно тоже.

Usually too.

Девушки на танцполе, и обычно они танцуют,

Girls on the dance floor, and usually they dance,

парни там где-то морозятся, назовем это так.

The guys are freezing out there, let's put it that way.

Вот такой, знаешь, вопрос.

Here's a question, you know.

А как вот это стеснение побороть,

But how to overcome this shyness,

если оно все-таки есть у человека?

if it still exists in a person?

И это вот сейчас неважно про там гендер.

And right now, it doesn't matter about gender.

Как вот сделать этот первый шаг там навстречу?

How to take that first step towards it?

Ну, пусть это будут танцы.

Well, let it be dancing.

Это такая штука.

It's such a thing.

Я сам человек, который, ну, находится постоянно в окружении, да.

I am a person who is constantly surrounded by others, yes.

Ну, я вначале про себя говорю, да.

Well, I’m talking about myself at first, yes.

То есть я очень стеснительный на самом деле.

That is, I am actually very shy.

Наверное, все-таки надо думать о том,

Perhaps we should think about it after all,

что мы все...

that we all...

Еще раз говорю.

I'm saying it again.

Мы все одинаковые.

We are all the same.

Я раньше помнил, чтобы подходить к девушке,

I used to remember how to approach a girl,

это у всех у нас, да, у пацанов, да, бывает.

This happens to all of us, yeah, to the guys, yeah, it happens.

Подходить и сказать, ну, как ты мне там нравится,

Come up and say, well, I like you there,

или давай будем дружить, да, что-то такое.

Or let's be friends, yes, something like that.

Ну, в этом роде, когда мы были подростки.

Well, kind of like when we were teenagers.

Это же вообще.

This is just something else.

У тебя все трясет, чтобы делать один шаг и подходить ближе.

You are shaking so much to take a single step and get closer.

И до сих пор, да, чтобы, допустим, там,

And still, yes, to, for example, there,

если ты идешь куда-то, да,

if you are going somewhere, yes,

и хочется что-то попросить,

and I want to ask for something,

зависит от того, что, конечно.

It depends on what, of course.

Но есть вот это ощущение пойти-не пойти,

But there is this feeling of whether to go or not,

сказать-не сказать.

to say - not to say.

Блин, это же так банально.

Damn, that's so banal.

Я по собственному опыту тоже говорю.

I speak from my own experience as well.

Очень сложно иногда это дается.

It's very difficult sometimes.

Просто нужно сделать первый шаг.

You just need to take the first step.

Вот, не думая и делать первый шаг.

Here, without thinking, take the first step.

Если про танцы говорить, да,

If we're talking about dancing, yes,

человек просто должен расслабиться

A person just needs to relax.

и понимать, что это ради удовольствия,

and to understand that it is for pleasure,

ради того, чтобы проводить хорошее время.

in order to have a good time.

Ну, говорю про то, как подойти и приглашать партнершу, да.

Well, I’m talking about how to approach and invite a partner, yes.

Или наоборот.

Or vice versa.

Сейчас очень, как сказать, это норм,

Right now, it's very, how should I put it, it's okay.

чтобы партнерша тоже подошла и сказала,

"for the partner to also come up and say,"

можно с тобой потанцую, да?

Can I dance with you?

Тоже зависит от того, как это делается, соответственно.

It also depends on how it is done, accordingly.

Ничего такого не вижу в этом.

I don't see anything special in this.

Мы живем в современном мире,

We live in a modern world,

и то, что девушка должна сидеть и ждать час,

and that the girl should sit and wait for an hour,

пока один из пяти партнеров, ну, там, грубо говоря, подходит,

for now, one out of five partners, well, roughly speaking, approaches.

это, ну, это тоже как-то немножко бред.

This, well, this is also kind of silly.

Понимаешь, если есть партнер свободный,

You see, if there is a free partner,

подойди и скажи, потанцуешь со мной?

Come over and say, will you dance with me?

Как бы ничего недостойного не вижу в этом, да?

I don't see anything unworthy in this, do I?

Например.

For example.

А если в целом, просто, ну, блин,

And if in general, just, well, damn,

делай первый шаг.

Take the first step.

Подойди и скажи.

Come over and say.

Это как тренировка.

It's like training.

То есть ты тренируешь способность ломать вот эту рамку,

That is, you are training the ability to break this frame.

в которой ты находишься.

in which you are.

Это сложно.

It's difficult.

Безусловно.

Of course.

Это иногда очень сложно.

It is sometimes very difficult.

Бывают ситуации разные, абсолютно.

There are absolutely different situations.

Да?

Yes?

Но в целом, просто делай первый шаг,

But overall, just take the first step,

а дальше пойдет, как пойдет.

And then it will go as it goes.

Мне, кстати, понравилось то, что ты как-то до этого говорил.

By the way, I liked what you said earlier.

Ну, что ты относишься к тому, что ты делаешь,

Well, how do you feel about what you are doing,

вот как к эксперименту.

Here's how to the experiment.

Да, я тоже не на одно понял, что

Yes, I also haven't understood anything that...

даже если будет всем плохо,

even if everyone is having a hard time,

тебе в первую очередь.

You first.

И ты думаешь, что все пропало.

And you think that everything is lost.

Да нет, ничего не пропало.

No, nothing is lost.

Пропало знаешь когда?

Do you know when it disappeared?

Когда тебя закопают.

When they bury you.

И то.

And that.

Все равно там есть еще своя надежда.

There is still hope there.

Поэтому

Therefore

сейчас

now

окей, сделай.

Okay, do it.

Постарайся, конечно, делать так, чтобы это было со смыслом.

Try, of course, to make it meaningful.

А дальше, ну знаешь, как бы, кому как.

And then, well you know, it depends on the person.

Хочу еще с тобой поговорить про роль женщины в жизни мужчины.

I want to talk to you more about the role of a woman in a man's life.

И я тоже заметил, что у тебя такое очень трепетное отношение к семье,

And I also noticed that you have a very tender attitude towards family.

к супруге.

to the spouse.

Вот расскажи, пожалуйста, какую вообще роль она играет в твоей жизни.

So please tell me, what role does she play in your life?

Супруга у меня, конечно, сильная женщина.

My wife is, of course, a strong woman.

Она делала все, чтобы мы могли сохранить отношения.

She did everything so that we could maintain the relationship.

Все же, опять же, говорим про то, что разные культуры,

After all, again, we are talking about the fact that different cultures,

разные понятия жизни.

different concepts of life.

Я очень горжусь тем, что у меня есть такая женщина рядом,

I am very proud to have such a woman by my side.

которая не сказала, ну, как бы, окей, ладно.

which didn’t say, well, like, okay, fine.

Будет так, будет.

It will be so, it will be.

Будет так, как хочешь.

It will be as you wish.

А наоборот, она борется за то, что

On the contrary, she is fighting for what

мы имели какую-то глубокую связь.

We had some deep connection.

На сегодняшний день живем такой жизнью,

As of today, we live such a life,

такую, знаешь, плоскую.

Such a, you know, flat one.

Достаточно плоскую.

Quite flat.

Работа дома, дома работать, ну и как бы, да, и все.

Work at home, work from home, well, and like, yes, that's all.

У многих так, не у всех.

Many have it this way, not everyone.

И как раз таки, мне очень нравится, что моя супруга

And it just so happens that I really like that my wife

всегда хочет придумывать какие-то вещи,

always wants to come up with some things,

поддерживать все, что касается работы.

support everything related to work.

Да, я понимаю, что это важно.

Yes, I understand that this is important.

Это важно, она мне говорит.

It's important, she tells me.

Поэтому, если понадобится какое-то время,

Therefore, if some time is needed,

давай, как бы, да, немножко потерпим.

Come on, let's just hang in there a little.

Вообще, женщина — это большая опора для мужчины.

In general, a woman is a great support for a man.

Если эта опора еще будет такая, то есть, равномерная,

If this support is going to be like this, that is, uniform,

то есть, если мы будем для женщины тоже большая опора,

that is, if we will also be a great support for the woman,

и мы обязаны, конечно же, это классно.

And we are obliged, of course, it's cool.

Моя супруга зовут Алина.

My wife's name is Alina.

Мы уже 10 лет вместе.

We have been together for 10 years.

Я ехал из Кубы первый раз.

I was traveling from Cuba for the first time.

Мы через пару месяцев познакомились.

We met a couple of months later.

Встречались пару лет.

We dated for a couple of years.

И только-только потом, да, женились.

And only then, yes, they got married.

Ну, долго встречались.

Well, we dated for a long time.

Потом у нас действительно, я не знаю, как у других,

Then we really have, I don't know about others,

у нас был очень долгий период, чтобы узнать друг друга.

We had a very long period to get to know each other.

Может быть, поэтому и, ну, как бы, до сих пор,

Maybe that's why, um, like, still,

ты сейчас видишь, как сразу три люди разводятся.

You can see how three people are getting divorced at once.

Ну, то есть, как бы, да, молодые пары.

Well, I mean, like, yes, young couples.

Мы даже не говорим, сколько лет мы женаты.

We don’t even say how many years we’ve been married.

Мы говорим, мы вместе.

We speak, we are together.

Да, то есть, уже, ну, около 11 лет получается.

Yes, so it has been about 11 years already.

Вот. У нас замечательная дочка, Амалия.

Here it is. We have a wonderful daughter, Amalia.

И, конечно, я очень рад, что я нашёл своего человека.

And, of course, I am very glad that I found my person.

На сегодняшний день, да.

As of today, yes.

Опять же, завтра не знаешь, да, что будет и как будет.

Again, you don't know what will happen and how it will happen tomorrow, right?

Но на сегодняшний день я очень горжусь тем, что у меня есть классная семья.

But today I am very proud that I have a great family.

А вот как ты для себя, может быть, определил, вообще понял, что вот это твой человек,

But how did you, perhaps, define for yourself, understand that this is your person?

потому что это ведь такой сложный выбор вообще, который человек.

Because it is such a difficult choice overall, which a person faces.

В принципе, делает в жизни, там, да, встретить того самого или ту самую.

Basically, it's about meeting "the one" in life.

А знаешь почему? Это очень легко.

And do you know why? It's very easy.

Ты меня спросил недавно про то, как я отношусь к тех людьми, которые думают о нашей профессии плохо.

You asked me recently about how I feel about those people who have a negative opinion of our profession.

И это тоже имеет свою связь.

And this too has its connection.

Допустим, когда ты знакомишься с молодой девочкой.

Let's say when you meet a young girl.

Не всегда, конечно, но очень часто возникают вопросы.

Not always, of course, but very often questions arise.

А чем занимаешься? Кто такие твои родители?

What are you doing? Who are your parents?

Там, дом, машина и так далее.

There, a house, a car, and so on.

Ну, такие вот, знаешь, банальные вопросы.

Well, these are just, you know, trivial questions.

Для кого-то банально, для кого-то, знаешь, очень даже актуально.

For some it's trivial, for others, you know, it's quite relevant.

Вот.

Here.

Нужно понимать, что мы с Алиной познакомились, когда мы были очень молодыми.

We need to understand that Alina and I met when we were very young.

Я видел девятнадцать лет.

I have seen for nineteen years.

Она немножко старше, она три года старше.

She is a little older, she is three years older.

Если грубо говоря, я видел тогда никто.

If we're being blunt, I didn't see anyone then.

Если грубо сказать, да.

If we put it bluntly, yes.

Человек, который приехал просто неизвестно откуда.

A person who arrived just from nowhere.

Ну, то есть далеко же, глупо, да?

Well, I mean it's far away, foolish, right?

С другого конца света.

From the other side of the world.

Да, да.

Yes, yes.

Вот.

Here.

Мы не могли общаться нормально.

We couldn't communicate normally.

Сначала.

First.

Я потом уже...

I'll do it later...

Она начала учить испанский.

She started learning Spanish.

Говорили немножко по-английски.

They spoke a little in English.

Я к тому, что отношения, несмотря на то, что язык был как бы, да, минус немножко.

I'm saying that relationships, despite the fact that the language was, well, a bit of a drawback.

Мы чувствовали, что есть какой-то связь.

We felt that there was some connection.

Да, были свои моменты.

Yes, there were moments.

Критичные.

Critical.

Как раз тогда и как раз в таких моментах ты понимаешь, что человек либо то, либо не то.

That's exactly when and in such moments you realize that a person is either one thing or not.

У меня ничего не было тогда.

I had nothing then.

Ничего.

Nothing.

И она сказала, давай попробуем.

And she said, let's give it a try.

А ты понимаешь, что, ну, блин, это же надо же, да?

Do you understand that, well, damn, it really is something, right?

То есть все про то, как хочется пойти с человеком по пути, да?

So it’s all about wanting to walk a path with someone, right?

То есть...

That is...

И висеть с собой.

And hang with oneself.

Давай.

Let's go.

Сделаем.

We will do it.

Все.

All.

И ты понимаешь, что это есть человек.

And you understand that this is a human being.

Смотри, ну, желания же есть очень такие большие, да?

Look, well, there are indeed very big desires, right?

Все будет.

Everything will be.

В жизни все будет.

Everything will happen in life.

Я недавно общался с близким человеком, и я говорю, надо просто понимать, что у всех дорога открыта.

I recently spoke with a close person, and I said, we just need to understand that everyone's path is open.

Мы сами себя закрываем иногда от своих дверей.

Sometimes we close ourselves off from our own doors.

У всех все открыто.

Everything is open for everyone.

Да, глобальная ситуация сложная.

Yes, the global situation is complicated.

По-другому.

In another way.

Я не скажу, что сложно.

I won't say it's difficult.

Просто по-другому.

Just differently.

Надо к этому относиться просто более открыто.

We need to approach this more openly.

Принимать.

To accept.

И я...

And I...

Я к чему?

What am I getting at?

Я к тому, что когда человек с тобой готов бороться ради чего-то общего, при этом ты понимаешь, что мы готовы отдавать друг другу, да?

What I mean is that when a person is ready to fight for something common with you, you also understand that we are ready to give to each other, right?

Чего-то.

Something.

Если взамен.

If in return.

Это здорово.

That's great.

Это значит, вот оно.

This means, here it is.

Будет человек, с которым хочется пойти вместе по жизни.

There will be a person with whom you want to walk through life together.

Поэтому для меня это не было так сложно понять.

Therefore, it wasn't that difficult for me to understand.

И, наверное, последний вопрос вот на эту тему.

And, probably, the last question on this topic.

Вы дома вообще на каком языке общаетесь?

What language do you generally use to communicate at home?

С Алиной мы говорим на всяком.

With Alina, we talk about everything.

То есть на испанском, на английском, на русском, соответственно.

That is in Spanish, in English, in Russian, respectively.

Но если говорить про ребенка, мне, конечно, надо больше на испанском.

But if we're talking about the child, I definitely need more in Spanish.

Она понимает очень много всего.

She understands a lot of things.

Но только-только начинает говорить какие-то...

But it just starts to say some...

Какие-то отдельные слова.

Some separate words.

А можно было бы раньше, конечно же, это все делать.

It could have been done earlier, of course.

И я, потому что стеснялся дома говорить на испанском, где-то что-то людям непонятно.

And I, because I was shy to speak Spanish at home, somewhere people don't understand something.

И это моя большая ошибка.

And this is my big mistake.

Поэтому, конечно, сейчас уже с ребенком начинаю больше общаться на испанском, чтобы она понимала.

Therefore, of course, I am now starting to communicate more with the child in Spanish so that she understands.

Опять же, есть же родственники, да?

Again, there are relatives, right?

Которые говорят только на испанском.

Who only speak Spanish.

Вот.

Here.

Нет, с Алиной, конечно, у нас очень прикольная ситуация.

No, with Alina, of course, we have a really funny situation.

Потому что, когда мы ругаемся, у нас происходит что-то не...

Because when we argue, something happens that is not...

Невероятное с языками.

Incredible with languages.

Вот.

Here.

Очень классно, на самом деле, когда у тебя в семье есть такая возможность общаться на разных языках.

It's really cool, actually, when you have the opportunity to communicate in different languages within your family.

Были ли у тебя, может быть, такие моменты сложные, когда ты не совсем понимал, в каком направлении там дальше двигаться, развиваться?

Have you ever had difficult moments when you didn't quite understand which direction to move or develop in next?

Ну, как-то кризисы, да?

Well, it's like crises, right?

И вот как ты это проходил?

And how did you go through this?

Да, это у всех есть и будет у всех.

Yes, everyone has it and will have it.

И еще не один раз это будет в жизни.

And it will happen more than once in life.

Вот как раз где-то полтора года назад я понял, что я на своем месте, во-первых.

About a year and a half ago, I realized that I was in the right place, first of all.

Сейчас.

Now.

Прямо вот сейчас.

Right now.

Я на своем месте.

I am in my place.

Опять же, я не могу говорить, что будет дальше.

Again, I cannot say what will happen next.

Никто не может.

No one can.

Ты предполагаешь просто.

You are just assuming.

И ты делаешь планы, безусловно.

And you make plans, undoubtedly.

Да.

Yes.

Как сейчас модно говорить, визуализация, да?

As people say these days, visualization, right?

И да, это все надо.

And yes, all of this is necessary.

Надо, конечно.

Of course, it is necessary.

Но все, что сейчас происходит с тобой, про что это, да?

But everything that is happening to you right now, what is it about, right?

И я вот как раз полтора года назад понял, что действительно...

And it was just a year and a half ago that I realized that indeed...

Действительно, я делаю то, для чего я был создан.

Indeed, I am doing what I was created for.

Нет у меня даже сомнения.

I don't even have a doubt.

То есть, я даже не думаю про то, что как-то, может быть, другое дело занимается.

That is to say, I don't even think about the possibility that maybe some other matter is being dealt with.

Ну, то есть, как бы, да.

Well, I mean, sort of, yes.

Для меня очень важно преподавание.

Teaching is very important to me.

Будет это потому, что я видел, как мои родители всю жизнь преподавали.

It will be because I saw my parents teaching their whole lives.

Преподают до сих пор, слава Богу, живы они.

They still teach, thank God, they are alive.

Моя сестра тоже академик.

My sister is also an academic.

Может быть, из-за этого что-то внутри, да?

Maybe it's something inside because of that, right?

То есть, хочется немножко сравниться с родителями.

In other words, I want to compare myself a little to my parents.

Всегда есть вот это, да?

There's always this, right?

Видно их уровни или лучше даже.

You can see their levels or even better.

Будет потому, что ты чувствуешь, что люди, которые к тебе приходят, да?

It will be because you feel that the people who come to you, right?

Пришли когда-то и до сих пор с тобой.

They came once and are still with you.

О них ты получаешь классный такой обратный взгляд, когда ты видишь, что у них есть результат.

You get a cool perspective on them when you see that they have results.

Что им нравится то, что ты даешь.

What they like is what you give.

Может быть, поэтому.

Maybe that's why.

Может быть, потому что сейчас есть такой период, когда я имею возможность находиться на, скажем, театральной площадке.

Maybe it's because there is a period right now when I have the opportunity to be on, shall we say, the theatrical stage.

И, как я уже говорил, это для тебя терапия.

And, as I said, this is therapy for you.

И ты себя чувствуешь нереально крутой внутри.

And you feel unrealistically cool inside.

Я не говорю про то, как ты круто танцуешь.

I'm not talking about how cool you dance.

Нет, не про это.

No, not that.

А про внутреннее состояние.

And about the inner state.

Про то, как люди могут менять свою жизнь через то, что ты делаешь на сцене.

About how people can change their lives through what you do on stage.

И я до этого не понимал такого.

I didn't understand anything like that before.

И опять же говорю про то, что ты...

And again I speak about the fact that you...

Не всегда это получается, но если ты сможешь не терять свои крылья,

It doesn't always work out, but if you can manage to keep your wings,

когда мы часто говорим в этом замечательном спектакле,

when we often speak in this wonderful performance,

другая отнимовочка,

another little takeaway,

это, блин, это подарок.

This, damn it, is a gift.

Я недавно писал про это.

I recently wrote about this.

Когда придет момент,

When the moment comes,

когда ты поймешь, для чего ты был создан,

when you understand what you were created for,

это подарок.

This is a gift.

И есть люди, которые долгое время в жизни идут по дороге

And there are people who walk along the road for a long time in life.

и не понимают, для чего они здесь.

and do not understand what they are doing here.

Они даже не думают про это.

They don't even think about it.

Просто живут.

They just live.

И окей, как я уже несколько раз говорил,

And okay, as I have said several times,

у всех своя дорога.

Everyone has their own path.

Пожалуйста.

Please.

Но, когда ты осознанно понимаешь,

But when you consciously understand,

что ты делаешь,

What are you doing?

для чего это ты делаешь,

why are you doing this,

и куда ты идешь,

And where are you going,

в каком-нибудь смысле,

in some sense,

в высшем смысле, если это по-хорошему что-то было,

in the highest sense, if it was something good,

это нереально крутой подарок.

This is an incredibly cool gift.

И, еще раз говорю,

And, once again, I say,

завтра может случиться любая ситуация.

Anything can happen tomorrow.

Главное понимать,

The main thing is to understand,

для чего ты это сейчас делаешь.

Why are you doing this right now?

Что для тебя счастье?

What does happiness mean to you?

Ну, для меня пока еще сложный вопрос.

Well, it's still a difficult question for me.

Счастье?

Happiness?

Ой, по-разному это у меня приходит в жизни.

Oh, it comes to me in different ways in life.

Счастье — это, не знаю,

Happiness is, I don't know,

когда я с ребенком сижу, допустим,

when I sit with the child, for example,

и вижу ее лицо спокойное,

and I see her face calm,

как она смеется,

how she laughs,

потрогает ее, да,

he will touch her, yes,

то есть, отнимает ребенка.

That is, takes the child away.

Счастье — это, когда я слушаю

Happiness is when I listen.

свою любимую музыку,

your favorite music,

и какие-то крутые вещи приходят в голову,

and some cool things come to mind,

и ты начинаешь творить.

and you start to create.

Сейчас это элементарно,

Now it's elementary,

когда ты идешь по улице,

when you walk down the street,

вот сегодня,

here today,

замечательная погода,

wonderful weather,

я сейчас пойду гулять,

I'm going for a walk now.

утра не успел,

didn't make it in the morning,

но я знаю, что круто на улице сейчас.

But I know it's cool outside right now.

Смотришь вверх,

You look up,

и вот этих высоких деревьев ты увидишь,

and you will see these tall trees,

и они начинают,

and they start,

либо если это осень,

or if it’s autumn,

падают листики,

the leaves are falling,

такие коричневые уже, да,

They're already so brown, aren't they?

или наоборот весной,

or vice versa in the spring,

сейчас весна будет,

spring is coming now,

все, вся жизнь

everything, all of life

наружу идет, да, то есть,

it goes outside, yes, that is,

все становится зеленым.

everything is turning green.

Это для меня счастье.

This is happiness for me.

Счастье — это, не знаю,

Happiness is, I don't know,

я бываю дома в Гаване,

I am sometimes at home in Havana,

на Кубе,

in Cuba,

и я сижу на противоокеане,

and I sit across the ocean,

и я возражаю в тех годах,

and I object in those years,

когда я там научился купаться,

when I learned to swim there,

когда я гулял со своими собаками.

when I was walking with my dogs.

Меня задавили много собак,

I was overwhelmed by many dogs,

по-разному,

in different ways,

но это больше всего, наверное,

but this is probably the most,

находиться в самонаблюдении.

to be in self-observation.

Даже когда ситуация неприятная,

Even when the situation is unpleasant,

ты можешь понимать,

you can understand,

почему это случилось,

why did this happen,

как это случилось вообще,

how did this even happen,

и думать про это

and think about it

в плане того,

in terms of that,

как делать по-другому дальше.

how to do it differently going forward.

Это счастье —

This happiness is —

это есть момент в жизни.

this is a moment in life.

Уже сейчас мы с тобой говорим,

Right now, we are talking with you,

и это есть счастье,

and this is happiness,

это есть возможность

this is an opportunity

рассказать, говорить,

to tell, to speak,

делать так,

do it like this,

чтобы твой собеседник понял,

so that your conversation partner understands,

как можно по-другому делать что-то.

how else can you do something.

Я думаю, что для всех по-разному.

I think it's different for everyone.

Вот для меня это, наверное,

Well, for me, this is probably,

про это.

about this.

Ты веришь в судьбу

Do you believe in fate?

и вообще считаешь,

and in general do you think,

что жизнь человека,

what is a person's life,

она полностью расписана,

she is fully booked,

предопределена,

predestined,

или там есть место

or there is a place

для самодеятельности,

for self-activity,

творчества?

creativity?

Так,

So,

я верю в то,

I believe in that,

что ты можешь сам

what can you do yourself

решать вопросы.

to solve issues.

Да, может быть,

Yes, maybe.

где-то что-то написано,

somewhere something is written,

там же, опять же,

there too, again,

сейчас очень популярна вот эта тема,

this topic is very popular right now,

боюсь, неправильно скажу,

I'm afraid I'll say it wrong.

фэн-жуй.

feng shui.

Фэн-жуй?

Feng Shui?

Фэн-жуй, да.

Feng Shui, yes.

Да, очень сейчас популярно стало

Yes, it has become very popular now.

ходить к астрологу.

to go to an astrologer.

Я сам хочу, кстати,

By the way, I want to do it myself.

почему бы и нет.

Why not?

Ого!

Wow!

Это для профилактики

This is for prevention.

очень классная штука,

a very cool thing,

мне так кажется,

it seems to me,

никогда не видел.

I've never seen it.

Я хочу попробовать,

I want to try.

да, чтобы что-то там услышать,

yes, to hear something there,

попробовать,

to try,

следить за тем,

to keep track of what,

что будут свысока там

what will be from above there

ввести в мою голову, да,

put into my head, yes,

то есть, как бы,

that is, like,

мои мысли.

my thoughts.

Это всё классно,

This is all cool,

это всё,

that's all,

если ты к этому относишься

if you relate to this

достаточно открыто,

quite openly,

с уважением,

Sincerely,

в первую очередь,

first of all,

мне кажется,

I think,

это всё достаточно прикольно.

That's all pretty cool.

Может быть,

Maybe,

даже работает,

it even works,

даже не может быть,

it can't even be,

я уверен,

I am sure,

что это всё работает,

that it all works,

это всё существует,

it all exists,

но всё же верю в то,

but I still believe that,

что ты сам должен

what you yourself must

решать свои вопросы,

to resolve one's issues,

а дальше,

and then,

дай Бог,

God grant (it).

всё будет хорошо.

Everything will be fine.

Я прочитал

I have read.

такую интересную цитату

such an interesting quote

одна из моих

one of my

главных мудрецов,

the chief sages,

скажем,

let's say,

«Быть живым —

"To be alive —"

это наиболее значительное

this is the most significant

явление не только

phenomenon not only

на этой планете,

on this planet,

но и во всей Вселенной».

"but also in the whole Universe."

А вот что для тебя

And here's what I have for you.

значит быть живым?

What does it mean to be alive?

Это вот от известный

This is from the famous.

индийский философ

Indian philosopher

Саха Гуру,

Sakha Guru,

потрясающий человек.

amazing person.

Да, то есть,

Yes, that is,

для меня сейчас

for me right now

очень актуально

very relevant

находиться в медитативном

to be in a meditative state

состоянии,

condition,

точнее,

more precisely,

медитать,

to meditate

да, то есть,

yes, that is,

практиковать.

to practice.

Опять же,

Again,

про то,

about that,

что живём сейчас

that we are living now

с очень быстрым темпом,

at a very fast pace,

да,

yes,

и не всегда

and not always

успеваем

we're on time

понаблюдать

to observe

за то,

for that,

что с нами

What is wrong with us?

происходит

happens

внутри.

inside.

Быть живым,

To be alive,

только что

just now

я тебе говорил,

I told you,

совмещать

to combine

самые такие мелкие

the smallest ones

моменты в жизни.

moments in life.

Элементарно,

Elementary.

да, идёшь по улице,

Yes, you're walking down the street,

там,

there,

ребёнка с мамой

a child with a mother

гуляет,

walking,

там,

there,

кто-то гуляет

someone is walking

с собаками,

with dogs,

там,

there,

смотришь на крушение,

you watch the wreckage,

да,

yes,

то есть,

that is,

если...

if...

Я очень люблю,

I love very much,

когда город

when the city

меняет

changes

на лето,

for the summer,

лето,

summer,

осень,

autumn,

да,

yes,

я получаю огромный кайф,

I get a huge kick out of it,

когда я вижу

when I see

эти изменения.

these changes.

Это ещё вопрос

That's still a question.

не про тебя,

not about you,

а про крушение.

And about the crash.

Это есть вселенная.

This is the universe.

Не всего лишь,

Not just.

просто

just

супер

super

маленький

small

сейчас

now

всё,

everything,

что происходит.

What is happening?

Когда ты можешь

When can you?

поймать

catch

вот это ощущение

this feeling

от крушения,

from the crash,

да,

yes,

не только

not only

своих,

yours,

это здорово.

That's great.

И ты понимаешь,

And you understand,

что, блин,

what the hell,

про тебя всё,

It's all about you,

а про общего,

and about the common one,

да.

yes.

Поэтому,

Therefore,

если ты можешь

if you can

себя

oneself

чувствовать

to feel

живой

alive

вокруг всего этого,

around all of this,

да,

yes,

это круто,

that's cool,

потому что

because

вопрос не только

the question is not only

про тебя,

about you,

не только

not only

ты существуешь

you exist

сейчас,

now,

а весь мир

and the whole world

крутится.

It spins.

Может быть,

Maybe,

про это, да,

about this, yes,

то есть,

that is,

немножко

a little bit

в этом направлении.

in this direction.

Что тебе помогает

What helps you?

не выгорать,

not to burn out,

ну,

well,

направляться,

to head, to go, to direct

потому что всё равно

because it doesn't matter anyway

в любой работе

in any job

это есть,

this is,

особенно,

especially,

когда ты много

when you have a lot

вкладываешь,

you invest,

да,

yes,

и выкладываешь,

and post,

соответственно.

accordingly.

В последнее время

Recently

пытаюсь всё,

trying everything,

что делаем,

what do we do,

потому что я один

because I am alone

тут работаю,

I work here,

всё,

that's it,

что мы делаем,

what we are doing,

чтобы мы это делали

so that we did this

с кайфом.

with pleasure.

Раньше,

Earlier,

ну,

well,

это опять же

it's again

скорость его

his speed

связана

related

с возрастом.

with age.

Раньше

Earlier

всё горело,

everything was burning,

всё кипело.

everything was boiling.

Давай сейчас вот это

Let's do this now.

сделаем

let's do it

сейчас

now

и

and

иначе

otherwise

никак,

no way,

ну то есть,

well, I mean,

как бы

like this

да.

Yes.

И сейчас я понимаю,

And now I understand,

что тогда

what then

я

I

не мог получить

could not get

удовольствие

pleasure

от процесса.

from the process.

Не важно,

It doesn't matter,

что мы

what we

мы

we

сейчас создаём,

we are creating now,

делаем,

let's do it,

да.

yes.

То есть,

That is,

не важно.

it doesn't matter.

Элементарно,

Elementary,

во время урока,

during the lesson,

когда перед тобой

when in front of you

там 10 человек

There are 10 people there.

предположим,

let's assume,

да,

yes,

получить

to receive

в очень спокойном состоянии.

in a very calm state.

Круто. Для меня это очень классное

Cool. This is really great for me.

сейчас ощущение.

Right now, it's a feeling.

Везде, где я что-то делаю

Everywhere I do something.

вместе с остальными коллегами,

together with the other colleagues,

левшинами, там, пытаюсь

left-handed, there, I am trying

находиться в очень спокойном

to be in a very calm state

состоянии и принимать,

condition and accept,

как есть. Это, наверное, тоже

As it is. This is probably too.

связано с ситуацией последних

related to the situation of recent

месяцев, да, когда мы

months, yes, when we

вступили в пандемию, карантин.

entered the pandemic, quarantine.

Ну, так и есть. Что ты будешь

Well, that's true. What are you going to do?

делать? Это же не индивидуальная

What to do? This is not individual.

ситуация, а глобальная, да?

The situation, it's global, right?

Принимай всё, как есть.

Take everything as it is.

И оттуда делай битву.

And from there make the battle.

Но если всё спокойно,

But if everything is calm,

в смысле, внутри,

in the sense, inside,

и окей,

and okay,

давай дальше будем думать, как делать.

Let's keep thinking about how to proceed.

Поскольку наша работа такая

Since our work is like this

немножко,

a little bit,

ну, творческая, да,

well, creative, yes,

люди говорят, ну, вы же

People say, well, you are...

творческие люди, вам положено

Creative people, you deserve it.

быть таким. Да нет.

to be like that. No way.

Почему вы так думаете? Вы что, шокнуты,

Why do you think that? Are you shocked?

что ли, нет? Мы же тоже можем

What, no? We can do it too.

себя вести адекватно, да, даже

to behave adequately, yes, even

когда мы

when we

делаем, допустим, спектакли,

let's say we are doing performances,

когда очень много всего

when there's a lot of everything

начинаем придумывать. Но во время

We start to come up with ideas. But during

занятий, я очень люблю кричать на занятиях.

I really love to shout during classes.

Ну, кричать адекватно, да,

Well, yelling is appropriate, yes.

адекватно, когда ученики от этого

adequately, when students from this

лучше начинают делать

they start doing better

какие-то вещи. Но я не кричу

some things. But I don't shout

строго, а так, просто для того,

strictly, but just for that,

чтобы энергетика была чуть

to have a bit more energy

больше. И опять же, я же понимаю, что это я

more. And again, I understand that it's me

делаю ради общего дела, а не

I do it for the common good, not for...

потому, что я весь там крутой, у меня темперамент

Because I'm cool all the way there, I have a temper.

такой. Нет. Это для того, чтобы все

Such. No. This is for everyone.

работали в кайф. Давай сейчас,

we worked in joy. Let's do it now,

качай, давай, вот это, другое, ну, то есть

pump, come on, this, another, well, that is

и все для того, чтобы от этого

and all for the sake of this

получить удовольствие, находиться в момент.

enjoy the moment.

Потому что после этого все

Because after that, everything.

забывается. А вот в момент,

is forgotten. But at the moment,

если ты будешь находиться в кайфе,

if you are feeling good,

осознанном, вот так круто,

conscious, just so cool,

мне кажется. Предлагаю сыграть

I think so. I suggest we play.

в Блиц. Опрос.

In Blitz. Survey.

Попробую.

I'll try.

Я не очень хороший игрок, но нахрен игроку.

I'm not a very good player, but screw the player.

Ну, давай попробуем.

Well, let's give it a try.

Танго или бачата? Танго.

Tango or bachata? Tango.

Каза или безбарбак?

Caza or without a barb?

Каза.

Caza.

Горы или пляж?

Mountains or beach?

Ой, это сложно.

Oh, that's difficult.

Нет, я тут не делал вывод.

No, I didn't draw any conclusions here.

Рассвет или закат?

Dawn or sunset?

Развет.

Branch.

Алматы или Гавана?

Almaty or Havana?

Нет, тоже никак.

No, not really.

И там, и там.

Both there and here.

Хорошо.

Okay.

Туфли или кроссовки?

Shoes or sneakers?

Туфли, конечно. Любимая песня Битлз?

Shoes, of course. Favorite Beatles song?

Ого, Дриммер.

Wow, Dreamer.

За что ты больше всего благодарен своим родителям?

What are you most grateful to your parents for?

Ой.

Oh.

Пример.

Example.

Твое лучшее качество?

Your best quality?

Ой, я не знаю.

Oh, I don't know.

Ну, наверное, я знаю,

Well, I guess I know.

но как-то сложно сказать.

But it's kind of hard to say.

Я открытый, наверное, да.

I am open, probably, yes.

Я очень открытый человек.

I am a very open person.

Я не знаю, это считается как качество или нет,

I don't know if this is considered a quality or not,

но я

but I

стараюсь всегда быть для всех открытым.

I always try to be open to everyone.

Принимать всех людей,

To accept all people,

которые приходят ко мне

who come to me

в жизни, такие,

in life, such

какие они есть.

how they are.

А слабая сторона?

And the weak side?

Дело.

The case.

Быстрый вывод.

Quick output.

Наверное, да.

Probably, yes.

Это слабость.

This is a weakness.

Значит, да.

So, yes.

С кем бы ты хотел станцевать прямо сейчас?

Who would you like to dance with right now?

С мамой.

With mom.

Что для тебя успех?

What does success mean to you?

В чем ты его измеряешь?

What do you measure it with?

Я вот недавно сказал.

I said just recently.

Успех для меня.

Success for me.

Когда ты точно понимаешь,

When you understand for sure,

для чего ты пришел сюда.

Why did you come here?

Франк, спасибо тебе большое за интересное интервью.

Frank, thank you very much for the interesting interview.

Спасибо тебе большое.

Thank you very much.

Было круто.

It was cool.

Спасибо.

Thank you.

Спасибо, что прослушали выпуск.

Thank you for listening to the episode.

Поделитесь им с друзьями,

Share it with your friends,

поставьте нам звездочки

give us stars

и следите за новыми эпизодами.

And keep an eye out for new episodes.

Всем пока.

Goodbye everyone.

Пока.

Goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.