1. Мы не из тех, кто идет навстречу своей погибели из-за своих грехов (Иоанна 13:1-11)

The New Life Mission

Скиния: точный образ Иисуса Христа (II)

1. Мы не из тех, кто идет навстречу своей погибели из-за своих грехов (Иоанна 13:1-11)

Скиния: точный образ Иисуса Христа (II)

Скиния. Точный образ Иисуса Христа. Часть вторая.

The Tabernacle. The Exact Image of Jesus Christ. Part Two.

Пол Ча Джон.

Paul Cha Jong.

Мы не из тех, кто идёт навстречу своей погибели из-за своих грехов.

We are not the ones who walk towards their own doom because of their sins.

Иоанна, глава 13, стихи 1-11.

John, chapter 13, verses 1-11.

Иисус, зная, что пришёл час его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив своих сущих в мире, до конца возлюбил их.

Jesus, knowing that his hour had come to depart from this world to the Father, showed in deed that he loved his own who were in the world, and he loved them to the end.

И во время вечери, когда дьявол уже вложил в сердце Иуде, Симонову и Скариоту,

And during dinner, when the devil had already put it into the heart of Judas, son of Simon Iscariot,

предать его, Иисус, зная, что Отец всё отдал в руки его, и что он от Бога исшёл и к Богу отходит,

to betray him, Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,

встал с вечери, сняв с себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался.

He got up from dinner, took off his outer clothing, and, taking a towel, tied it around himself.

Потом влил воды в умывальницу.

Then he poured water into the sink.

И начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.

And he began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel with which he was girded.

Подходит к Симону Петру, и тот говорит ему, «Господи, тебе ли умывать мои ноги?»

He approaches Simon Peter, and he says to him, "Lord, are you going to wash my feet?"

Иисус сказал ему в ответ, «Что я делаю?»

Jesus answered him, "What am I doing?"

«Теперь ты не знаешь, а уразумеешь после».

"Now you don't know, but you will understand later."

Пётр говорит ему, «Не умоешь ног моих вовек».

Peter says to him, "You shall never wash my feet."

Иисус отвечает ему, «Если не умою тебя, не имеешь части со мною».

Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no share with me."

Симон Пётр говорит ему, «Господи!»

Simon Peter said to him, "Lord!"

«Не только ноги мои, но и руки, и голову».

"Not only my legs, but also my arms and head."

Иисус говорит ему, «Омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь.

Jesus says to him, "The one who has been bathed only needs to wash his feet, for he is completely clean."

И вы чисты, но не все, ибо знал он предателя своего, потому и сказал,

"And you are clean, but not all of you, for he knew his betrayer, that is why he said,"

«Не все вы чисты».

"Not all of you are clean."

Слово Библии является тайной за семью печатями для тех лжеучителей, которые ещё не родились свыше.

The word of the Bible is a mystery sealed with seven seals for those false teachers who have not yet been born again.

Тем не менее, они пытаются толковать Слово Божье по-своему, рассуждая так, как это свойственно людям.

Nevertheless, they try to interpret the Word of God in their own way, reasoning in a manner characteristic of people.

Однако они сами не уверены в правильности того, чему учат.

However, they themselves are not sure about the correctness of what they are teaching.

И, как результат, даже среди верующих в Иисуса не так уже много тех, кто уверен в своём спасении.

And as a result, even among those who believe in Jesus, there aren't many who are confident in their salvation.

Почему же так происходит?

Why does this happen?

Да потому, что эти люди лишь говорят,

Because these people only talk,

что веруют в Иисуса.

that they believe in Jesus.

Но при этом они не имеют чёткого представления о Евангелии воды и духа.

But they do not have a clear understanding of the Gospel of water and the Spirit.

Подобные христиане полагают, что они не погибнут, потому что веруют в Иисуса.

Such Christians believe that they will not perish because they believe in Jesus.

Но им следует осознать, что с точки зрения Библии их погибель является

But they should realize that from the standpoint of the Bible, their doom is

это вера и их свят organized, и этоatt�ной иepлиякостью,

This faith and their organized, and it is an attesting and exemplary quality.

возмполиняемой, областью и христианской од motions sang mé Mann ^^

The text appears to contain some unclear or misspelled parts, making it difficult to provide an accurate translation. However, based on the legible portions, the translation could be: "the area of the applied, and Christian motions sang mé Mann ^^" Please clarify the intended message for a more precise translation.

уже свершившимся фактом,

a fait accompli,

если только они не родятся свыше от воды и Духа.

unless they are born again of water and the Spirit.

Весьма распространенным среди людей является убеждение,

A widely held belief among people is that

что, хотя они и не знают истины,

that, although they do not know the truth,

Однако, неправильно толкуя Святое Слово, они не способны понять,

However, by misinterpreting the Holy Word, they are unable to understand,

что на самом деле глубоко заблуждаются и что они не были спасены надлежащим образом.

that they are deeply mistaken and that they have not been properly saved.

Итак, если люди толкуют Слово Библии буквально и выдвигают свои собственные доктрины,

So, if people interpret the Word of the Bible literally and put forward their own doctrines,

основанные на личных рассуждениях, они не смогут получить прощение грехов, даже если верят в Иисуса.

Based on personal reasoning, they will not be able to receive forgiveness of sins, even if they believe in Jesus.

И в конце концов они окажутся в аду из-за своих грехов.

And in the end, they will end up in hell because of their sins.

Вот почему Библию нельзя толковать на свой собственный лад.

That's why the Bible cannot be interpreted in one's own way.

Но необходимо ждать.

But it is necessary to wait.

Пока Господь сам даст нам понимание Слова Истины через своих рожденных свыше святых.

Until the Lord Himself gives us understanding of the Word of Truth through His born-again saints.

Кроме того, мы должны осознавать, что именно Евангелие Воды и Духа объясняет Слово Божье.

Furthermore, we must recognize that it is the Gospel of Water and Spirit that explains the Word of God.

Иисус сказал.

Jesus said.

Что лишь те, кто не понимают эти слова, действительно могут избавиться от всех грехов и войти в Царство Небесное.

Only those who do not understand these words can truly rid themselves of all sins and enter the Kingdom of Heaven.

Иисус сказал.

Jesus said.

Что лишь те, чьи сердца очищены от греха по вере в Евангелие Воды и Духа, могут войти в Царство Небесное.

Only those whose hearts are cleansed from sin through faith in the Gospel of Water and the Spirit can enter the Kingdom of Heaven.

Но если люди верят, не понимая при этом Евангелия Воды и Духа, дарованного Господом,

But if people believe without understanding the Gospel of Water and the Spirit given by the Lord,

то есть не понимая истины, открывшейся в голубой, пурпурной,

that is, not understanding the truth revealed in the blue, purple,

и червленой шерсти и весонескинии, они будут уничтожены за свои грехи.

and crimson wool and weightlessness, they will be destroyed for their sins.

Разве не ужасно, что мы могли погибнуть из-за своих грехов, несмотря на то, что веруем в Иисуса?

Isn't it terrible that we could perish because of our sins, even though we believe in Jesus?

Я с глубоким прискорбием думаю о том, что хотя большое число людей,

I think with deep sorrow about the fact that although a large number of people,

считают Иисуса своим Спасителем,

consider Jesus their Savior,

многие из них не могут дать уверенного ответа на вопрос о том,

many of them cannot give a confident answer to the question of whether

убеждены ли они в том, что спасены от всех своих грехов.

Are they convinced that they are saved from all their sins?

Можно безошибочно утверждать, что все грешники, независимо от того,

It can be stated with certainty that all sinners, regardless of whether

заявляют они о своей вере в Иисусе,

they declare their faith in Jesus,

или нет, будут уничтожены за свои грехи.

or not, they will be destroyed for their sins.

Сколько же в действительности людей будет уничтожено, несмотря на их веру в Иисуса?

How many people will actually be destroyed, despite their faith in Jesus?

В главе 7 Евангелие от Матфея говорится,

In chapter 7 of the Gospel of Matthew it is said,

что хотя многие верующие в Господа скажут Иисусу,

that although many believers in the Lord will say to Jesus,

что они пророчат,

what they prophesy,

корочествовали, изгоняли бесов и творили чудеса его именем, он все равно отступится от них.

they cast out demons and performed wonders in his name, he will still turn away from them.

Иисус сказал, что он объявит этим людям. Я никогда не знал вас. Отойдите от меня,

Jesus said that he will declare to these people, I never knew you. Depart from me.

делающие беззаконие. Матфея, глава седьмая, стих двадцать третий.

those who practice lawlessness. Matthew, chapter seven, verse twenty-three.

Тем не менее, еще очень многие даже не осознают, что заблуждаются в своем понимании Иисуса.

Nevertheless, many still do not realize that they are mistaken in their understanding of Jesus.

И такое положение вещей глубоко огорчает нашего Господа.

And this state of affairs deeply saddens our Lord.

В мире еще слишком много людей, которые, не замечая того, что они делают,

There are still too many people in the world who, without realizing what they are doing,

не замечают того, что они делают, но не замечают того, что они делают.

They do not notice what they are doing, but they do not notice what they are doing.

И не замечают того, что в действительности Господь упрекает их за их неправильную веру,

And they do not notice that in reality the Lord reproaches them for their false faith,

продолжают идти навстречу своей погибели.

they continue to march towards their doom.

Вот почему наши сердца стинают, оплакивая современных христиан,

That is why our hearts ache, mourning modern Christians,

которые являются таковыми лишь номинально.

which are such only nominally.

Их вера в Иисуса.

Their faith in Jesus.

Что содержится в Слове Божьем.

What is contained in the Word of God.

Мы действительно должны знать о Евангелии истины,

We really need to know about the Gospel of truth,

верить в нее и получить призвание Божье, как его святые.

to believe in her and receive the calling of God, like his saints.

Поступая так, мы сможем войти в Царство Небесное по нашей вере.

By doing so, we will be able to enter the Kingdom of Heaven by our faith.

По вере получить прощение грехов.

By faith, receive forgiveness of sins.

И по вере стать его детьми.

And by faith become his children.

Вот почему христианство сосредоточено на спасении, обретаемом по вере.

This is why Christianity focuses on salvation obtained through faith.

Религии мира превыше всего ставят свои собственные дела.

The religions of the world put their own affairs above all else.

Но настоящая истина заключается в том,

But the real truth is that,

что спасение...

what salvation...

что спасение – это дар Божий, а не результат человеческих усилий,

that salvation is a gift from God, not a result of human efforts,

как бы ими кто не хвалился.

no matter how anyone praises them.

Эфесянам, глава 2, стихи 8-9.

Ephesians, chapter 2, verses 8-9.

Истинное христианское вероучение указывает на то,

The true Christian doctrine points to the fact that

что путь, ведущий к спасению от греха

what is the path to salvation from sin

и позволяющий войти в Бог,

and allowing to enter into God,

и в Царство Небесное,

and into the Kingdom of Heaven,

заключается в знании Евангелия Воды и Духа

consists in the knowledge of the Gospel of Water and Spirit

и вере в Него.

and faith in Him.

В рассматриваемом нами сегодня отрывке

In the excerpt we are considering today

из 13-й главы Евангелия от Иоанна

from the 13th chapter of the Gospel of John

также говорится о Евангелии Воды и Духа.

It also speaks of the Gospel of Water and Spirit.

Зная, что пришло время умереть на кресте,

Knowing that the time has come to die on the cross,

Иисус решил омыть ноги Своим ученикам.

Jesus decided to wash the feet of His disciples.

Это произошло перед самым праздником Пасхи.

It happened just before the Easter holiday.

Праздник Пасхи имеет большое значение для евреев,

The holiday of Passover is very significant for Jews.

поскольку это был день, когда народ Израиля

since it was the day when the people of Israel

вышел из Египта, обретя спасение от рабства,

came out of Egypt, finding salvation from slavery,

Он был для евреев большим праздником.

It was a great holiday for the Jews.

Вот почему народ Израиля возобновил празднование

This is why the people of Israel have resumed the celebration.

Ветхозаветной Пасхи.

Old Testament Passover.

И даже сегодня, в память о тех давних событиях,

And even today, in memory of those distant events,

евреи отмечают ее, совершая всем миром пасхальные обряды.

Jews celebrate it by performing Passover rituals around the world.

Во время вечери,

During dinner,

Иисус собрал всех Своих учеников

Jesus gathered all His disciples.

и попытался сказать им нечто, имеющее огромное значение.

and tried to tell them something of great significance.

Умывая ноги Своим ученикам,

Washing the feet of His disciples,

прежде чем принять смерть на кресте,

before accepting death on the cross,

Иисус хотел поведать им об истине,

Jesus wanted to tell them about the truth,

которая смыла все их грехи.

which washed away all their sins.

С приходом праздника Пасхи

With the arrival of the Easter holiday.

Иисус знал, что будет схвачен,

Jesus knew that he would be captured,

как пасхальный агнец,

like a paschal lamb,

что он будет распят,

that he will be crucified,

умрет и воскреснет из мертвых.

will die and rise from the dead.

Поэтому Иисус хотел сказать Своим ученикам,

Therefore, Jesus wanted to tell His disciples,

что, будучи жертвенным агнцем,

that, being a sacrificial lamb,

Он смыл даже их настоящие грехи.

He washed away even their real sins.

Иными словами, Он умыл ноги Своим ученикам,

In other words, He washed the feet of His disciples,

потому что хотел, прежде чем умереть на кресте,

because he wanted to before dying on the cross,

передать им очень важное учение.

to convey to them a very important teaching.

Причина, по которой Господь умыл ноги Петру.

The reason why the Lord washed Peter's feet.

Давайте подумаем о том,

Let's think about it,

что сказал Иисус, когда попытался умыть ноги Петру,

What did Jesus say when he tried to wash Peter's feet?

а Петр при этом стал отказываться.

But Peter started to refuse.

«Если не умою тебя, не имеешь части со Мною»

"If I do not wash you, you have no part with Me."

Иоанна, глава 13, стих 8.

John, chapter 13, verse 8.

Насколько важны и устрашающи эти слова!

How important and terrifying these words are!

Однако на самом деле Иисус хотел поведать

However, in reality, Jesus wanted to tell.

Своим ученикам о той вере,

To his students about that faith,

благодаря которой будут смыты их ежедневные грехи.

thanks to which their daily sins will be washed away.

И насколько важно как для Его учеников,

And how important it is for His disciples,

так и для Него самого то,

so for Him Himself too,

что Он умоет им ноги, прежде чем умрет на кресте.

that He will wash their feet before He dies on the cross.

Итак, Иисус встал из-за стола,

So, Jesus got up from the table,

снял с Себя верхнюю одежду,

took off his outer clothing,

взял полотенце и припоясал Себя этим полотенцем.

He took a towel and wrapped himself with it.

Затем Он налил воды в умывальницу,

Then He poured water into the washbasin.

и начал умывать ноги ученикам.

and began to wash the feet of the disciples.

Дошла очередь и до Симона Петра,

Now it was Simon Peter's turn,

но тот отказался, чтобы Иисус умывал ему ноги.

but he refused to let Jesus wash his feet.

Петр сказал Иисусу,

Peter said to Jesus,

«Господи, Тебе ли умывать мои ноги?»

"Lord, are You going to wash my feet?"

Петр исполнился благоговейного ужаса,

Peter was filled with reverent terror,

при одной лишь мысли,

at the mere thought,

что Иисус желает умыть ему ноги.

that Jesus wishes to wash his feet.

Поскольку он верил в Иисуса

Since he believed in Jesus

и служил Ему как Сыну Божьему,

and served Him as the Son of God,

ему было очень трудно в этой

It was very difficult for him in this.

противоречащей здравому смыслу ситуации.

a situation that contradicts common sense.

Вот почему Петр спросил Иисуса,

That's why Peter asked Jesus,

как ему пришла в голову мысль,

how the thought came to his mind,

умыть Ему ноги, полагая,

to wash His feet, believing,

что если кто и должен это делать,

What if someone has to do this,

так это сам Петр должен умывать ноги Господу.

So, it is Peter himself who must wash the Lord's feet.

При этом он не должен позволять

At the same time, he should not allow.

Господу умывать Ему ноги,

To wash the Lord's feet,

поскольку это неприемлемо.

since this is unacceptable.

Вот почему Петр,

That's why Peter,

шокированный подобной ситуацией, сказал,

shocked by such a situation, said,

«Господи,

"Lord,"

тебе ли умывать мои ноги?»

"Are you the one to wash my feet?"

отказываясь тем самым

thus refusing

от предложения Иисуса.

from the proposition of Jesus.

Тогда Иисус сказал,

Then Jesus said,

«Что Я делаю,

"What am I doing,"

теперь ты не знаешь,

now you don't know,

а уразумеешь после».

"and you will understand later."

Иоанна, глава 13, стих 7.

John, chapter 13, verse 7.

Эти слова означают

These words mean

«Сейчас ты не понимаешь,

"Right now you don't understand,"

почему Я это делаю,

why am I doing this,

но после того,

but after that,

как Я умру на кресте,

how I will die on the cross,

восстану из мертвых

I will rise from the dead.

и вознесусь на небеса,

and I will ascend to heaven,

ты осознаешь,

do you realize,

почему Я умыл тебе ноги».

"Why did I wash your feet?"

Затем Иисус жестко сказал Петру,

Then Jesus said to Peter firmly,

«Если не умою тебя,

"If I don't wash you,"

не имеешь части со Мною».

"you have no part with Me."

Если бы Иисус не умыл ноги Петру,

If Jesus had not washed Peter's feet,

тогда Петра и Иисуса

then Peter and Jesus

уже ничего бы не объединяло.

nothing would unite anymore.

Не иметь части с Иисусом

Not having a share with Jesus.

означает не иметь общения с Ним.

it means not having communication with Him.

И потому у Петра

And therefore with Peter

не было иного выбора,

there was no other choice,

как позволить Иисусу

how to allow Jesus

умыть ему ноги.

to wash his feet.

Тогда Иисус поставил ноги Петра

Then Jesus placed Peter's feet.

в умывальницу,

in the sink,

умыл их,

washed them,

а затем отер полотенцем.

and then wiped it with a towel.

Когда Господь сказал Петру,

When the Lord said to Peter,

«Если не умолю тебя,

"If I don't beg you,"

не имеешь части со Мною»,

"you have no part with Me,"

то Петр, пораженный Его словами,

then Peter, taken aback by His words,

воскликнул,

exclaimed,

«В таком случае умой Меня всего,

"In that case, wash Me all over,"

чтобы Я мог иметь часть с тобой.

so that I could have a part with you.

Умой Мои руки, Мою голову,

Wash my hands, my head,

все Мое тело».

"All My Body."

Услышав это, Иисус сказал,

Hearing this, Jesus said,

«Омытому нужно

"Washed needs"

только ноги умыть.

just wash your feet.

Он весь чист.

He is completely clean.

Вы полностью чисты,

You are completely clean,

но не все».

"but not all."

Иисус нередко говорил такое,

Jesus often said this,

что заставляло людей

what made people

теряться в догадках

to be left to guess

и сбивало их с толку.

and confused them.

Будучи не в состоянии понять,

Being unable to understand,

о чем говорит Иисус,

What does Jesus talk about?

люди начинали неправильно

people were starting wrong

толковать Его слова,

to interpret His words,

впадать в заблуждение

to fall into error

и, как результат,

and, as a result,

начинали совершать странные поступки.

they began to commit strange acts.

Те, кто не получил прощения грехов

Those who have not received forgiveness of sins.

в силу своего неверия

due to his unbelief

в Евангелие воды и Духа,

in the Gospel of water and Spirit,

не могут понять,

cannot understand,

о чем именно говорил Иисус,

what exactly Jesus spoke about,

Петру в данном отрывке Писания.

Peter in this passage of Scripture.

Почему?

Why?

Потому что те,

Because those who,

кто не исполнены Святым Духом,

who are not filled with the Holy Spirit,

не могут понять

cannot understand

истинного значения Слова Божьего.

the true meaning of the Word of God.

Не всякий человек,

Not every person,

будь он, она,

be it he, she,

настоящим гением,

a true genius,

наделенным невероятными мирскими талантами,

endowed with incredible worldly talents,

может осознать истину,

can realize the truth,

которая открывается в Библии.

which is revealed in the Bible.

Понимая Слово Божье буквально,

Understanding the Word of God literally,

они, не зная истины воды и Духа,

they, not knowing the truth of water and Spirit,

не могут собрать воедино

cannot bring together

все части головоломки.

all parts of the puzzle.

Как бы они ни пытались,

No matter how hard they try,

они не могут понять,

they can't understand,

какая вера может смыть

what faith can wash away

их ежедневные грехи.

their daily sins.

Господь сказал

The Lord said

«Омытому нужно только ноги умыть,

"A washed person only needs to wash their feet,"

потому что чист весь,

because he is completely clean,

и вы чисты, но не все»

"and you are pure, but not everyone"

Иоанна, глава 13, стих 10.

John, chapter 13, verse 10.

Понять значение этих слов

Understand the meaning of these words.

многим современным христианам

many modern Christians

весьма непросто,

quite complicated,

поскольку они не могут понять,

since they cannot understand,

освобождены они

they are freed

от своих ежедневных грехов или нет.

from their daily sins or not.

В действительности же

In reality, however

они используют эти слова

they use these words

как основу для доктрины

as the basis for the doctrine

о молитвах покаяния,

about prayers of repentance,

одной из так называемых

one of the so-called

ортодоксальных доктрин

orthodox doctrines

в христианском вероучении.

in Christian teaching.

Эти люди толкуют данный отрывок

These people interpret this passage.

следующим образом.

as follows.

Поскольку мы считаем Иисуса

Since we consider Jesus

нашим Спасителем,

our Savior,

нам прощены все наши грехи,

all our sins are forgiven to us,

включая первородный грех.

including original sin.

Но так как мы слишком

But since we are too

несовершенны,

imperfect,

чтобы не грешить каждый день,

to avoid sinning every day,

и таким образом снова и снова грешим,

and thus we sin again and again,

то мы должны просить Бога

then we must ask God

о прощении наших ежедневных грехов

about the forgiveness of our daily sins

и снова возобновить

and resume again

наше общение с Господом.

our communication with the Lord.

Полная бессмыслица!

Complete nonsense!

Разве в действительности мы можем

Can we really do it?

очиститься от наших ежедневных грехов

to cleanse ourselves of our daily sins

молитвами раскаяния?

prayers of repentance?

А как быть с теми грехами,

And what about those sins,

о прощении которых вы

of which you are forgiving

по невнимательности

by negligence

можете забыть попросить?

Can you forget to ask?

Каким образом могут быть прощены

How can they be forgiven?

эти грехи?

these sins?

Церковь, Тело Христово,

The Church, the Body of Christ,

на самом деле является

actually is

собранием тех,

the assembly of those,

кто верует в Евангелие Воды и Духа,

who believes in the Gospel of Water and the Spirit,

дарованное Господом.

gifted by the Lord.

Поэтому, когда Иисус сказал,

Therefore, when Jesus said,

что все тело чисто,

that the whole body is clean,

но не все ученики чисты,

but not all students are innocent,

Он имел в виду Иуду,

He meant Judas,

который не уверовал в Него.

who did not believe in Him.

Поэтому, зная,

Therefore, knowing,

что Иуда не уверовал в Него,

that Judas did not believe in Him,

Иисус и сказал

And Jesus said.

«но не все».

"but not all."

Мы должны верить,

We must believe,

что Господь смыл все наши грехи

that the Lord washed away all our sins

раз и навсегда

once and for all

Евангелием Воды и Духа,

The Gospel of Water and Spirit,

которая является

which is

основной истинной Библией.

the main true Bible.

Поэтому, если мы не знаем,

Therefore, if we do not know,

ключевых моментов Библии

key moments of the Bible

и пытаемся понять

and we are trying to understand

Слово Божье по-своему,

The Word of God in its own way,

тогда мы можем впасть

then we can fall into

в глубокое заблуждение.

into deep delusion.

Даже сейчас многие люди,

Even now, many people,

сделавшие ложные выводы,

making false conclusions,

отдают все свое имущество

they give away all their property

и даже подвергают себя истязаниям,

and even subject themselves to torment,

несмотря на то,

despite the fact that,

что они неправильно верят в Иисуса.

that they believe in Jesus incorrectly.

Но в конечном итоге,

But in the end,

они все равно будут уничтожены

They will be destroyed anyway.

за свои грехи.

for their sins.

Почему Иисус должен умыть наши ноги?

Why must Jesus wash our feet?

Почему Петр мог иметь общение с Иисусом

Why could Peter have communion with Jesus?

только при условии,

only on the condition that,

что Иисус умоет ему ноги?

What, is Jesus going to wash his feet?

Причина заключается в том,

The reason is that,

что Иисус мог стать истинным спасителем Петра,

that Jesus could become Peter's true savior,

лишь смыв все грехи,

only washing away all sins,

совершенные им на протяжении всей жизни.

perfected by him throughout his life.

Иисус пришел на эту землю,

Jesus came to this earth,

взял на Себя все грехи человечества

took upon Himself all the sins of humanity

во время крещения Иоанна,

during the baptism of John,

умер на кресте,

died on the cross,

воскрес из мертвых

raised from the dead

и тем самым раз и навсегда

and thus once and for all

смыл все грехи Петра и своих учеников.

washed away all the sins of Peter and his disciples.

Иисус хотел, чтобы эта истина

Jesus wanted this truth

глубоко запечатлелась в их сознании.

deeply ingrained in their consciousness.

Но поскольку ученики рассуждали об омовении ног

But as the disciples were discussing the washing of feet

лишь с этической точки зрения,

only from an ethical point of view,

то они не понимали истинной причины,

then they did not understand the true reason,

по которой Иисус умыл им ноги.

by which Jesus washed their feet.

Им следовало осознать,

They should have realized,

что не только настоящие,

that not only real,

но и будущие их грехи,

but also their future sins,

которые они совершат позднее,

that they will commit later,

также представляют собой угрозу

also pose a threat

для их духовной жизни.

for their spiritual life.

Поэтому ученики должны были понять,

Therefore, the students had to understand,

что даже те грехи,

that even those sins,

которые они совершат в будущем,

that they will commit in the future,

уже все перешли на Иисуса по вере.

Everyone has already turned to Jesus by faith.

Если бы Петр не позволил Иисусу

If Peter had not allowed Jesus

умыть Себе ноги,

wash one's feet,

он был бы отлучен от Господа.

he would be excommunicated from the Lord.

Петр должен был понять

Peter should have understood.

смысл великого урока,

the meaning of the great lesson,

который преподал Иисус,

which was taught by Jesus,

умыв ноги ему и другим ученикам.

washing the feet of him and the other disciples.

Иисусу необходимо было преподать Петру истину,

Jesus needed to teach Peter the truth,

смысл которой заключался в том,

the meaning of which was that,

что, крестившись,

what, having crossed myself,

он смыл все грехи до единого,

he washed away all sins, every single one,

которые Петр совершил

that Peter committed

в силу своего несовершенства и слабости.

due to its imperfection and weakness.

Вот почему Иисус должен был

This is why Jesus had to.

умыть ноги Петру,

to wash Peter's feet,

а Петр должен был позволить Иисусу

And Peter should have allowed Jesus.

умыть его ноги.

to wash his feet.

Оставаться в духовном единении с Иисусом

To remain in spiritual communion with Jesus.

Петр мог только в том случае,

Peter could only do so if,

если он верил,

if he believed,

что все грехи,

that all sins,

совершенные ним в течение жизни

perfected by him throughout life

в силу его слабости и несовершенства,

due to his weakness and imperfections,

раз и навсегда были смыты Иисусом

Once and for all, they were washed away by Jesus.

в момент его крещения Иоанном.

at the moment of his baptism by John.

Внимая Слово Божье,

Listening to the Word of God,

мы можем понять истину воды и Духа.

We can understand the truth of water and Spirit.

Зная Евангелие воды и Духа,

Knowing the Gospel of water and Spirit,

простившее нам все наши грехи,

forgiving us all our sins,

и веруя в него,

and believing in him,

мы можем очиститься также

we can also cleanse ourselves

и от наших текущих грехов.

and from our current sins.

Иисус сказал,

Jesus said,

омытому нужно только ноги умыть.

The washed one only needs to wash their feet.

Поскольку Иисус уже смыл все наши грехи,

Since Jesus has already washed away all our sins,

и сделал нас чистыми,

and made us clean,

то люди, верующие в это,

those people who believe in this,

являются теми,

are those who,

кому были прощены все грехи.

to whom all sins were forgiven.

Иисус Христос действительно смыл все грехи

Jesus Christ действительно washed away all sins.

Своим крещением в реке Иордан

By His baptism in the Jordan River

и тем, что взял на Себя все наши грехи.

and by taking upon Himself all our sins.

И взойдя на крест,

And having ascended the cross,

будучи распятым,

being crucified,

и пролив Свою кровь,

and shed His blood,

умерев и восстав из мертвых,

having died and risen from the dead,

Он стал нашим вечным Спасителем.

He became our eternal Savior.

Благодаря Своему крещению

Thanks to His baptism.

и крови на кресте,

and blood on the cross,

Господь стал нашим совершенным Спасителем.

The Lord has become our perfect Savior.

Поэтому благодаря

Therefore, thanks to

Евангелию Воды и Духа

The Gospel of Water and Spirit

наш Господь позволил всем,

Our Lord has allowed everyone,

кто верует в Него,

who believes in Him,

раз и навсегда по вере

once and for all by faith

очиститься от всех своих грехов.

to be cleansed of all one's sins.

Те, кто знают эту истину

Those who know this truth

и верят в нее,

and believe in her,

могут полностью очиститься

can be completely cleared

также и от всех своих

also from all of his

ежедневных грехов.

daily sins.

С точки зрения Бога

From God's point of view

истиной является тот факт,

the truth is the fact that

что Иисус своими праведными делами

that Jesus with his righteous deeds

смыл грехи всего человечества.

washed away the sins of all humanity.

Все, что нам необходимо сделать,

All we need to do is,

чтобы действительно очиститься

to truly cleanse oneself

от всех наших грехов,

from all our sins,

так это получить эту милость

so this is to receive this grace

в дар по вере

a gift by faith

в Евангелие Воды и Духа.

in the Gospel of Water and Spirit.

Разве это не так?

Isn't it so?

Конечно же так!

Of course!

Благодаря нашей вере

Thanks to our faith.

в эту истину

into this truth

мы стали теми,

we have become those who,

кто уже омыт

who has already been washed

и стал чист.

and became clean.

Иисус сказал,

Jesus said,

что тем, кто был омыт,

that to those who were washed,

необходимо умыть лишь ноги,

it is necessary to wash only the feet,

поскольку, хотя мы и грешим

since, although we sin

каждый день,

every day,

Иисус уже взял на Себя

Jesus has already taken upon Himself

все грехи

all sins

Своим крещением

With his baptism

и полностью спас нас

and completely rescued us

от грехов.

from sins.

Крестившись,

Crossing myself,

Иисус смыл грехи

Jesus washed away sins.

всей нашей жизни

of our entire life

и, провозглашая

and, proclaiming

эту истину

this truth

каждый день,

every day,

мы можем избавиться

we can get rid of

от наших повседневных

from our everyday

грехов.

sins.

Вот о чем нам

This is what we are about.

говорит этот отрывок

this excerpt says

из Библии.

from the Bible.

Реальность такова,

The reality is that,

что даже те,

that even those,

кто получили прощение

who received forgiveness

грехов

sins

по вере в Евангелие

by faith in the Gospel

Воды и Духа,

Of Water and Spirit,

продолжают грешить,

continue to sin,

поскольку плоть

since the flesh

их слаба.

They are weak.

Однако Бог

However, God

уже уничтожил

already destroyed

даже наши сегодняшние

even our today's

грехи.

sins.

Грехи, совершаемые людьми

Sins committed by humans.

изо дня в день

day by day

уже после того,

already after that,

как они уверовали

how they believed

в Иисуса.

in Jesus.

Ибо Бог всемогущ.

For God is almighty.

Выходя

Going out.

за временные пределы,

for time limits,

переходя

transitioning

от вечности к вечности,

from eternity to eternity,

Бог за один раз

God in one time

исполнил то,

fulfilled what,

благодаря чему

thanks to which

были смыты

were washed away

все грехи человечества.

all the sins of humanity.

Для этого

For this

Иисус взял на Себя

Jesus took upon Himself

грехи всей нашей жизни

the sins of our entire life

в момент принятия

at the moment of adoption

крещения

baptism

у Иоанна,

at John,

понес их все на Себе,

He bore them all on Himself,

умер на кресте,

died on the cross,

восстал из мертвых

rose from the dead

и тем самым

and thereby

смыл их все

washed them all away

до единого.

to the last one.

И зная об этом,

And knowing this,

как же мы веруем?

How do we believe?

Несмотря на то,

Despite the fact that,

что мы веруем

that we believe

в эту истину,

in this truth,

нас по-прежнему

we still have

беспокоят грехи,

sins are troubling.

которые мы совершаем

that we make

в нашей повседневной жизни.

in our everyday life.

Нас беспокоят

We are worried.

наша

our

несостоятельность

insolvency

в том,

in that,

что мы

what we

должны

must

каждый день

every day

вновь и вновь

again and again

верою Своею

by His faith

провозглашать истину,

proclaim the truth,

которая гласит,

which states,

что Иисус

what Jesus

взял на Себя

took upon Himself

все грехи,

all sins,

совершаемые нами

performed by us

на протяжении

throughout

всей нашей жизни

of our entire life

все время,

all the time,

и Иисус

and Jesus

раз и навсегда

once and for all

смыл все грехи мира.

washed away all the sins of the world.

Но, несмотря на это,

But, despite this,

мы должны постоянно

we must constantly

изо дня в день

day after day

верою Своей

by His faith

подтверждать

to confirm

эту истину.

this truth.

Подобно Петру,

Like Peter,

который, чтобы оставаться

which, in order to remain

в единении с Иисусом

in unity with Jesus

по вере,

by faith,

должен был помнить,

should have remembered,

что Иисус

what Jesus

смыл ему ноги.

I washed his feet.

Так и мы,

And so we,

чтобы пребывать

to dwell

в спасении,

in salvation,

должны каждый день

must every day

подтверждать истину

confirm the truth

о том,

about that,

что Господь

that the Lord

уже смыл все наши грехи

has already washed away all our sins

Своим крещением

By their baptism.

и кровью на кресте.

and with blood on the cross.

Но тот,

But that,

кто не верует

who does not believe

в Иисуса,

in Jesus,

не может

cannot

избавиться

to get rid of

ни от одного

not from anyone

из своих грехов.

from your sins.

Люди,

People,

которые не смыли

that did not wash away

всех своих грехов

of all my sins

по вере в Евангелие

by faith in the Gospel

Воды и Духа

Waters and Spirit

не имеют

do not have

единения с Иисусом.

union with Jesus.

Несмотря на то,

Despite the fact that,

что каждый день

that every day

они смыляются,

they are slipping away,

поскольку они

since they

не такие уж легкие,

not so easy,

всякий грех

every sin

влечет за собой

entails

ужасную Божью кару.

the terrible wrath of God.

Таким образом,

Thus,

те, кто пытается

those who are trying

смыть свои грехи

wash away one's sins

молитвами раскаяния,

with prayers of repentance,

а не верой

but not by faith

в Евангелие Воды и Духа,

in the Gospel of Water and Spirit,

вскоре замечают,

they soon notice,

что им ни на йоту

that they don't care even a little bit

ни одного из своих

not one of his own

грехов.

sins.

Можем ли мы смыть

Can we wash it off?

наши грехи

our sins

подобными ежедневными

such daily

молитвами раскаяния?

prayers of repentance?

Даже если мы

Even if we

верим, что

we believe that

молитвы раскаяния

prayers of repentance

очистили нас,

they cleaned us,

в действительности

in reality

наши грехи остаются

our sins remain

в полном объеме.

in full.

Лишь тот,

Only he who,

кто омыл

who washed

тело верой

body by faith

в Евангелие Воды и Духа,

in the Gospel of Water and Spirit,

может умыть

can wash up

свои ноги,

your legs,

и только он

and only he

может быть облачен

may be clouded

в милость,

in mercy,

которая позволяет

that allows

каждый день

every day

смывать грехи

wash away sins

по вере

by faith

и, таким образом,

and, thus,

оставаться чистым

to stay clean

навеки.

forever.

Приняв крещение,

Having received baptism,

все наши грехи.

all our sins.

Поэтому мы верим,

Therefore, we believe,

что своим крещением

what by your baptism

Иисус также

Jesus also

уничтожил и те

I destroyed those too.

грехи, которые мы

the sins that we

совершаем в силу

we commit in force

своего несовершенства

of his imperfection

в течение всей

throughout all

нашей жизни,

of our life,

и верим, что Он

and we believe that He

понес наказание

received punishment

за все эти грехи.

for all these sins.

Иными словами,

In other words,

Иисус сказал

Jesus said

нам, что мы

to us, what we

не должны спотыкаться

should not stumble

и обрекать

and condemn

себя на погибель

to perish oneself

из-за слабости нашей

due to our weakness

плоти. После

flesh. After

того, как Иисус

how Jesus

умыл ноги ученикам,

washed the feet of the disciples,

все, что Ему

everything that belongs to Him

оставалось сделать,

it remained to do,

это умереть на кресте,

it is to die on the cross,

восстать

to rise up

из мертвых и

from the dead and

вознестись на небеса.

to ascend to the heavens.

С тех пор

Since then

Иисус более

Jesus more

не пребывает рядом

does not stay close

со Своими учениками,

with His students,

но в соответствии

but in accordance

со словом Писания

with the word of Scripture

Он находится

He is located.

по правую руку

on the right hand

от престола Бога Отца.

from the throne of God the Father.

Но скоро

But soon

Он снова придет

He will come again.

на эту землю.

to this earth.

Что бы случилось,

What would happen,

если бы Иисус

if Jesus

умер на кресте,

died on the cross,

не поведав своим

not telling their own

ученикам об этой

to the students about this

истине, как бы они

truth, however they

жили и проповедовали

lived and preached

Евангелие Воды

Gospel of Water

и Духа?

and the Spirit?

Ученики Иисуса

Disciples of Jesus

продолжали бы жить,

would continue to live,

ежедневно совершая

performing daily

грехи, поскольку

sins, since

они были немощны

they were weak

и несовершенны,

and imperfect,

и они не знали бы,

and they wouldn't have known,

что нужно делать,

what needs to be done,

когда они совершают

when they commit

грехи, зависти,

sins, envies,

или ненависти.

or hatred.

Они были бы

They would be

не способны жить

unable to live

по вере. Тогда

by faith. Then

каким же образом

how on earth

они смогли бы проповедовать

they would be able to preach

Евангелие другим людям?

The Gospel to other people?

Они не могли

They could not.

бы этого делать.

would do this.

Вот почему Иисус

That's why Jesus

должен был обязательно

had to necessarily

сказать

to say

Своим ученикам,

To my students,

что Он уже смыл

that He has already washed away

все их грехи.

all their sins.

Поэтому Он умыл

Therefore He washed.

им ноги.

their legs.

Каким образом

In what way

прощение грехов

forgiveness of sins

проявляется

manifests

в Скинии?

in the Tabernacle?

Если мы откроем

If we open

ворота двора Скинии

the gates of the courtyard of the Tabernacle

и войдем туда,

and we will go in there,

то первое, что

the first thing that

мы увидим, будет

we will see, it will be

жертвенник всесожжения

altar of burnt offerings

и медный умывальник.

and a copper washbasin.

Первый

First

урок веры, который

lesson of faith that

нам преподает Скиния,

We are taught by Skinia,

заключается в том,

consists in the fact that,

что если у нас

what if we have

есть грех пред Богом,

there is a sin before God,

то нас ждет

then we are waiting for us

наказание за него.

punishment for it.

Наша жизнь

Our life

по вере изначально

by faith initially

начинается

It begins.

с осуждения и смерти.

with condemnation and death.

Об этом свидетельствует

This is evidenced by

жертвенник

altar

всесожжения.

incineration.

Мы должны были понести

We were supposed to bear.

наказание за наши

punishment for our

грехи пред Богом,

sins before God,

но Господь

but the Lord

сошел на землю,

came down to earth,

чтобы уничтожить

to destroy

все наши грехи.

all our sins.

Подобно тому,

Similar to that,

как ветхозаветное

like the Old Testament

жертвенное животное

sacrificial animal

посредством возложения

by means of imposition

рук принимало на себя

took on itself

все беззакония

all lawlessness

грешников,

sinners,

проливало кровь

spilled blood

и умирало,

and was dying,

а его плоть сжигалась

and his flesh was burned

на жертвеннике всесожжения,

on the altar of burnt offering,

так оно наказывалось

that's how it was punished

вместо грешников

instead of sinners

за их беззакония.

for their lawlessness.

То же самое

The same thing.

сделал для нас

did for us

Иисус.

Jesus.

Чтобы мы не погибли

So that we do not perish.

из-за наших грехов,

because of our sins,

Иисус прошел через

Jesus passed through

возложение рук

laying on of hands

от Иоанна,

from John,

пролил свою кровь

shed my blood

и умер на кресте,

and died on the cross,

тем самым заплатив

thus paying

своей жизнью

with one's life

за наши грехи.

for our sins.

Мы грешим ежедневно,

We sin daily,

но будем

but we will be

продолжать грешить

to continue to sin

до самой смерти.

until death.

Вы и я

You and I

должны были неминуемо

were bound to happen

умереть из-за

to die because of

своих грехов.

of their sins.

Но Господь, чтобы

But the Lord, so that

спасти таких людей,

to save such people,

как мы, от наших грехов

as we, from our sins

и осуждения за них,

and condemnations for them,

покинул

left

престол славы

throne of glory

на небесах

in the heavens

и сошел на землю.

and descended to the earth.

Приняв крещение

Having been baptized

от Иоанна,

from John,

Он взял на себя

He took on himself.

наши грехи,

our sins,

предал свое тело

betrayed his body

кресту,

to the cross,

был распят,

was crucified,

пролил свою бесценную

spilled my priceless

кровь и воскрес

blood and resurrection

из мертвых,

from the dead,

став тем самым

thus becoming

крестом.

with a cross.

Закон смерти,

The law of death,

согласно которому

according to which

мы должны быть осуждены

We must be condemned.

и уничтожены

and destroyed

за наши грехи,

for our sins,

является

is

отправной точкой

starting point

нашей веры.

of our faith.

Только тот,

Only that one,

кто знает и верит,

who knows and believes,

что заслуживает смерти

what deserves death

за свои грехи,

for your sins,

может принять

may accept

очищающее

cleansing

омовение

ablution

и получить прощение

and receive forgiveness

грехов путем их

by their sinful ways

передачи по вере

transmissions of faith

Иисусу.

To Jesus.

Именно с такого

It was exactly like that.

знания и с такой

knowledge and with such

веры начинается

faith begins

истинная вера.

true faith.

И мы, начав

And we, having begun

с подобного знания

with such knowledge

и веры, стали

and faith, became

цельными личностями,

integrated personalities,

проповедующими о том,

preaching about what,

что Иисус Христос

that Jesus Christ

уничтожил все грехи,

destroyed all sins,

которые мы совершаем

that we make

ежедневно,

daily,

и даже те,

and even those,

которые нам предстоит

that we are to face

совершить в будущем.

to accomplish in the future.

Даже

Even

первосвященник

high priest

и его сыновья,

and his sons,

которых мы видим в Скинии,

which we see in the Tent,

приносили жертвы

made sacrifices

всесожжения

incineration

каждое утро

every morning

и каждый вечер.

and every evening.

Они регулярно совершали

They regularly committed.

жертвоприношения,

sacrifices,

возлагали руки на голову

laid hands on the head

жертвенного животного,

sacrificial animal,

убивали его

they killed him

и приносили Богу

and brought to God

кровь этого животного.

the blood of this animal.

Вот почему

That's why.

в Скинии нет

There is no Skynia.

ни одного стула.

Not a single chair.

Иными словами,

In other words,

они настолько часто

they are so often

приносили жертвы,

offered sacrifices,

что у них не было времени

that they didn't have time

даже присесть

even to sit down

и отдохнуть.

and take a break.

Точно так и мы

Exactly the same with us.

беспрестанно грешили

constantly sinned

и не могли избежать

and could not avoid

наказания за наши

punishments for our

грехи. Но Иисус

sins. But Jesus

Христос полностью

Christ is fully.

спас нас от всех

saved us from everyone

наших грехов

of our sins

своим крещением

with their baptism

и своей кровью.

and with his own blood.

Нашу веру

Our faith

мы должны начать

we must start

с того, что должны

from what we must

уверовать в свою

to believe in one's own

неминуемую гибель

inevitable death

из-за совершаемых

due to the actions being carried out

нами грехов.

our sins.

Однако во имя

However, in the name of

таких людей,

such people,

как мы, Иисус

like us, Jesus

пришел на эту землю

came to this earth

и, приняв крещение,

and, having received baptism,

раз и навсегда

once and for all

уничтожил

destroyed

наши грехи.

our sins.

Взяв на себя

Taking on

наши грехи своим

our sins are ours

крещением, Иисус

baptism, Jesus

понес их на крест

bore them on the cross

и заплатил

and paid

за них своей

for them with my own

кровью и своей

with blood and yours

жизнью. Восстав же

life. Having risen up

из мертвых, Он

from the dead, He

стал нашим вечно

became ours forever

сущим Спасителем.

the true Savior.

В послании к римлянам

In the Letter to the Romans

сказано

said

Ибо возмездие

For vengeance

за грех

for sin

смерть,

death,

а дар Божий

and the gift of God

жизнь вечная

eternal life

во Христе Иисусе

in Christ Jesus

Господе нашим.

Our Lord.

Римлянам

To the Romans

глава 6 стих

chapter 6 verse

23

23

Мы и в самом деле

We really do.

должны были

were supposed to

умереть за свои

to die for one's own

грехи, но Иисус

sins, but Jesus

совершенным

perfect

способом спас

saved by a method

нас. Иными словами,

us. In other words,

приняв крещение,

having been baptized,

умерев на кресте

died on the cross

и восстав

and having risen

из мертвых, наш

from the dead, our

Господь даровал нам

The Lord has granted us.

спасение грехов

salvation of sins

и вечную жизнь.

and eternal life.

Вы веруете в это?

Do you believe in this?

Именно с этого

It all starts from this.

и начинается

and it begins

истинная вера.

true faith.

Не случалось ли вам

Haven't you ever happened to...

думать, я больше

to think, I more

не могу следовать за Иисусом,

I cannot follow Jesus,

поскольку я

since I

несовершенен?

imperfect?

Может быть вы

Maybe you

полагаете, что вы слишком

do you think you are too

плохи и слишком зависите

You are bad and too dependent.

от плотских желаний,

from carnal desires,

и даже несмотря

and even despite

на веру в Евангелие

on faith in the Gospel

Воды и Духа,

Waters and Spirit,

вам необычайно трудно

you find it exceedingly difficult

продолжать идти

continue walking

по пути веры.

on the path of faith.

Такие рассуждения

Such reasoning

ведут к

lead to

неминуемой погибели.

inevitable doom.

Обратимся

Let's turn to.

к посланию

to the message

к евреям,

to the Jews,

глава 10 стихи

chapter 10 verses

36-37

36-37

39

39

Терпение нужно

Patience is needed.

вам, чтобы,

to you, in order to,

исполнив волю Божию,

fulfilling the will of God,

получить

to receive

обещанное.

promised.

Ибо еще немного,

For yet a little while,

очень немного,

very little,

и грядущий

and the coming

придет и

will come and

не умедлит.

will not delay.

Праведный верою жив

The righteous shall live by faith.

будет, а если

it will be, and if

кто поколеблется,

who wavers,

не благоволит

does not favor

тому душа моя.

to my soul.

Мы же не из

We are not from

колеблющихся на погибель,

swaying towards destruction,

но стоим

but we stand

в вере к спасению

in faith for salvation

души.

souls.

Этот отрывок

This excerpt

говорит о том,

talks about the fact that,

что мы не относимся

that we do not relate

к тем, кто идет

to those who are going

навстречу своей погибели.

toward their destruction.

Те, кто

Those who

веруют в эту истину,

they believe in this truth,

подвергаются

are subjected to

жестоким преследованиям,

brutal persecution,

их презирают,

they are despised,

и на своем жизненном

and in his life

пути они встречаются

They meet on the way.

со многими

with many

трудностями.

difficulties.

Однако нас ждет

However, we are waiting for...

наследование

inheritance

Царства Небесного,

Kingdom of Heaven,

которое не придет

that will not come

вовек. И нас,

forever. And us,

которым принадлежит

to whom it belongs

Царство Небесное,

Kingdom of Heaven,

ожидает все

awaits everything

самое прекрасное

the most beautiful

и чудесное,

and wonderful,

которое есть в нем.

which is in him.

В Послании к

In the Message to

евреям,

to the Jews,

глава 10, стихи

chapter 10, verses

34-35

34-35

говорится

it is said

«Ибо вы

"For you"

и Моим узам

and to My bonds

сострадали,

sympathized,

и расхищение

and embezzlement

имения вашего

your estate

приняли с радостью,

welcomed with joy,

зная, что

knowing that

есть у вас

do you have

на небесах

in the heavens

имущество лучшее

the best property

и неприходящее.

and not coming.

Итак, не оставляйте

So, do not leave

упования вашего,

your hopes,

которому предстоит

which is to come

великое

great

воздаяние».

"retribution."

Да, это так.

Yes, that's right.

Неприходящее

Non-arriving

наследование

inheritance

Царства Небесного

Kingdom of Heaven

ждет вас и меня,

waits for you and me,

тех, кто верует

those who believe

в Евангелие

in the Gospel

и Духа.

and the Spirit.

Бог преподнес

God presented.

Царство Небесное

Kingdom of Heaven

в качестве дара

as a gift

всем, кто получил

to everyone who received

прощение грехов.

forgiveness of sins.

Вот почему

That's why.

Бог наказал нам

God punished us.

не оставлять

do not leave

надежды

hopes

на исполнение

for execution

Его обещания.

His promises.

Зная, что нам предстоит

Knowing what lies ahead.

получить великое

to achieve greatness

вознаграждение

reward

мы не должны идти

we should not go

навстречу своей

towards her

погибели, но

destruction, but

должны укреплять

should strengthen

нашу веру и

our faith and

не оставлять надежды.

do not lose hope.

Мы должны иметь веру

We must have faith.

в Евангелие Воды

in the Gospel of Water

и Духа, настоящую

and the Spirit, the true

истину, и мы

the truth, and we

должны до конца

must until the end

довести нашу духовную

bring our spiritual

битву, спасти

battle, to save

души и победить.

to the soul and to win.

Мы

We

святые должны верить

saints must believe

в Евангелие Воды

in the Gospel of Water

и Духа.

and the Spirit.

Мы должны иметь веру,

We must have faith,

которая заключается

which consists

в следующем. Несмотря

in the next. Despite

на то, что мы столь

to the fact that we are so

несовершенны и ежедневно

imperfect and daily

грешим на протяжении

we sin throughout

всей нашей жизни

of our entire life

на этой земле,

on this earth,

Господь все же

The Lord still...

полностью спас нас,

completely saved us,

приняв крещение

having been baptized

от Иоанна и

from John and

укрепив свою кровь на

strengthening his blood on

кресте ради нас.

for the sake of the cross.

Благодаря этой вере

Thanks to this faith

мы можем иметь

we can have

великую надежду и

great hope and

жить в праведности

live in righteousness

до самых последних

to the very last

дней этого мира.

days of this world.

По вере мы

By faith we

должны предстать пред Богом

must stand before God

и по вере

and by faith

должны пройти

must pass

наш путь. Мы

our path. We

должны проповедовать

must preach

истинное Евангелие

the true Gospel

и жить в служении Ему.

and to live in service to Him.

Вот почему

That's why.

Библия говорит нам

The Bible tells us

Терпение нужно вам,

You need patience,

чтобы, исполнив

in order to fulfill

волю Божию,

the will of God,

получить обещанное.

to receive what was promised.

Евреям

To the Jews

глава 10

chapter 10

стих 36

verse 36

Праведной верою

By righteous faith

жив будет,

he will live,

а если кто

and if someone

поколеблется,

will waver,

благоволит к тому

favors that

душа моя. Мы же

my soul. We are

не исколеблющихся

unwavering

на погибель,

to perish,

но стоим в вере

but we stand in faith

к спасению

to salvation

души.

souls.

Евреям

To the Jews

глава 10

chapter 10

стихи 38

poems 38

39

39

Мы, живущие

We, the living

с верой в Евангелие

with faith in the Gospel

воды и Духа,

water and Spirit,

являемся теми,

we are those who,

кто может спасти

who can save

и других людей

and other people

от всех грехов.

from all sins.

Если это

If this is

так, то как же

So, how is that?

мы можем, имея

we can, having

веру, способную

a faith capable

спасти других людей

to save other people

от их грехов,

from their sins,

идти навстречу

to go to meet

погибели? Если мы

destruction? If we

не будем постоянно

let's not do it all the time

обращаться к Евангелию

turn to the Gospel

воды и Духа,

water and Spirit,

наша вера ослабнет.

our faith will weaken.

И мы закончим

And we will finish.

тем, что

by the fact that

завязнем в трясине

we'll get stuck in the quagmire

смерти и действительно

death and indeed

погибнем.

We will die.

Получив прощение

Receiving forgiveness

грехов, мы должны

sins, we must

продолжать нашу

continue our

поступь с верой,

step with faith,

следуя воле Божьей.

following God's will.

Мы не должны

We must not.

поддаваться слабости,

giving in to weakness,

не должны стоять

should not stand

на месте и не должны

in place and should not

погибнуть.

to die.

Мы, верующие

We, the believers

в Евангелие воды и Духа,

in the Gospel of water and Spirit,

не хотим быть

we don't want to be

среди тех,

among those,

кто идет навстречу

who is coming to meet

своей погибели.

their demise.

Мы имеем

We have

веру, способную

faith capable

спасать души

to save souls

других людей.

other people.

Но будучи таковыми,

But being such,

разве мы можем

Can we?

просто сломаться

just break down

и погибнуть

and perish

из-за нашей слабости?

Because of our weakness?

Этого никогда

This will never happen.

не произойдет.

it will not happen.

Верующие в

Believers in

Евангелие воды и Духа

The Gospel of Water and Spirit

никогда не окажутся

will never find themselves

среди тех,

among those,

кто идет

Who is coming?

к своей погибели.

to their own ruin.

Не имеет значения,

It doesn't matter,

насколько мы можем быть

how far we can be

несовершенны

imperfect

и немощны.

and powerless.

Мы, праведники,

We, the righteous,

живущие с великой

living with greatness

убежденностью

conviction

Евангелия воды

The Gospels of Water

и Духа.

and the Spirit.

Вам и мне

You and me

необходимо размышлять

it is necessary to reflect

над истоками

above the sources

нашей веры.

of our faith.

Должны устремиться

We must strive.

прочь от гибельной

away from destruction

бездны и жить по вере.

the abyss and live by faith.

Изначально

Originally

мы были обречены

we were doomed

на погибель из-за

to perish because of

своих грехов.

of their sins.

Но, веруя в Евангелие воды

But, believing in the Gospel of Water

и Духа,

and the Spirit,

благодаря которому

thanks to which

Господь спас

The Lord saved.

нас с вами

us with you

от всех грехов,

from all sins,

мы обрели

we have found

наше непреходящее

our eternal

спасение.

salvation.

Иными словами,

In other words,

поскольку наша вера

since our faith

берет свое начало

takes its origin

с полного осознания

from full awareness

нашей слабости,

of our weakness,

несовершенства,

imperfections,

несостоятельности

insolvency

и злонамеренности,

and malice,

то, когда мы,

that time when we,

получив прощение грехов,

having received forgiveness of sins,

продолжаем грешить,

we continue to sin,

мы осознаем,

we realize,

что не сможем

that we cannot

выстоять, если

stand firm, if

не передадим

we won't pass it on

все наши грехи

all our sins

Иисусу Христу

Jesus Christ

по вере

by faith

в Евангелие воды

in the Gospel of Water

и Духа,

and the Spirit,

и не смоем их

and we won't wash them away

верой в Его крещение.

with faith in His baptism.

Поэтому мы должны

Therefore, we must

окончательно осознать,

to finally realize,

что мы не относимся

that we do not relate

к тем людям,

to those people,

которые идут

that go

навстречу своей погибели

towards his own doom

и должны

and must

действительно жить

to really live

по вере.

by faith.

Иногда под влиянием

Sometimes under the influence

определенных обстоятельств

certain circumstances

мы можем столкнуться

we may encounter

с различными трудностями

with various difficulties

и испытаниями,

and trials,

подвергнуться

to undergo

искушениям,

temptations,

и, поскольку мы

and, since we

слабы, наша жизнь

weak, our life

в вере также может

in faith can also

потерпеть неудачу.

to fail.

А мы не сможем

But we won't be able to.

продвигаться вперед.

to move forward.

Но мы не погибнем.

But we will not die.

И для того,

And for that,

чтобы Петр осознал

so that Peter realizes

это,

this,

Иисус сказал

Jesus said

«Если не умою

"If I don't wash."

тебя,

you,

не имеешь

you do not have

вместе со Мною».

"together with Me."

Иисус смыл

Jesus washed away.

все грехи Петра.

all of Peter's sins.

Подобно тому,

Similar to that,

как Господь был крещен

how the Lord was baptized

и взял на Себя все грехи,

and took upon Himself all the sins,

совершенные Петром

perfected by Peter

на протяжении

throughout

всей Его жизни,

all His life,

умер на кресте,

died on the cross,

восстал

rose up

из мертвых

from the dead

и тем самым

and thereby

спас Петра,

saved Peter,

так и нас с вами

so it is with us

Господь спас

The Lord saved.

от всех наших

from all of us

грехов

sins

и осуждения

and condemnation

за них.

for them.

Не сделай, Иисус,

Don't do it, Jesus.

всего этого!

All of this!

Разве могли бы мы

Could we?

иметь единение

to have unity

с Ним?

With Him?

Не будь Евангелия

If there were no Gospels

воды и Духа!

water and Spirit!

Как бы мы могли

How could we

спастись сами

save ourselves

с Ним?

With Him?

Нам не удалось бы

We wouldn't have managed to.

всего этого сделать,

to do all of this,

не будь у нас

don't be with us

Евангелия воды и Духа!

The Gospels of Water and Spirit!

Это и есть

This is it.

истина,

truth,

которую Иисус

which Jesus

хотел донести

wanted to convey

до сознания Петра.

to the consciousness of Peter.

Вы и я

You and I

мы услышали

We heard.

и осознали

and realized

эту истину.

this truth.

Но не на самом деле.

But not really.

Разве зачастую

Isn't it often

мы не падаем Духом

We do not lose heart.

в силу нашего

due to our

несовершенства

imperfections

и несостоятельности?

and insolvency?

И разве в таких случаях

And in such cases, isn't it...

мы не поддаемся

we do not give in

слабости?

Weaknesses?

При этом, видя свое

At the same time, seeing its

несовершенство,

imperfection,

мы можем легко

we can easily

впасть в состояние

to fall into a state

презрения к самим себе.

contempt for oneself.

Вы даже можете

You can even

сказать себе,

to tell oneself,

как я смогу

how will I be able

следовать за Иисусом

to follow Jesus

до самого конца?

Until the very end?

Будет лучше,

It will be better,

если я остановлюсь

if I stop

и больше не буду

and I won't do it anymore

следовать за Ним.

follow Him.

Я уверен,

I am sure,

что Господь

that the Lord

также считает,

also believes,

что мне лучше

What is better for me?

покинуть Его Церковь.

leave His Church.

Если бы не Евангелие,

If it weren't for the Gospel,

Крещение,

Baptism,

то мы бы не

then we wouldn't

были во власти

were in power

вечной погибели.

eternal ruin.

Верьте в истину,

Believe in the truth,

гласящую,

proclaiming,

что Господь

what the Lord

уже освободил нас

has already freed us

от наших грехов

from our sins

и наказания за них.

and punishments for them.

Верьте,

Believe,

несмотря на то,

despite the fact that,

что изначально

what initially

мы были обречены

we were doomed

погибнуть за наши грехи.

to perish for our sins.

Верьте,

Believe,

что Господь

that the Lord

слишком слаба,

too weak,

и мы не можем

and we cannot

не грешить

to not sin

снова и снова,

again and again,

даже после прощения грехов.

even after the forgiveness of sins.

Нам необходимо

We need

признавать

to acknowledge

совершенное

perfect

и неприходящее спасение,

and the salvation that does not come,

которое Иисус

which Jesus

совершил

committed

Своим Крещением

By His Baptism

и Кровью.

and with Blood.

Иисус сказал

Jesus said.

в примеру

for example

следующим образом

as follows

Если вникать

If you dig deeper

в суть,

in essence,

я не могу

I can't.

не умереть

not to die

за мои грехи.

for my sins.

Это так.

That is true.

Но разве

But isn't it...

Господь

Lord

не пришел

did not come

на эту землю

to this land

ради меня

for my sake

и,

and,

чтобы все мои грехи

so that all my sins

перешли на Него?

Did you transfer to Him?

Разве Он

Isn't He?

не умер на кресте?

Did he not die on the cross?

Разве Он

Isn't He

не воскрес из мертвых?

didn't rise from the dead?

И разве Он

And indeed He

не жив сегодня?

Not alive today?

С того момента,

From that moment,

как мои грехи

like my sins

перешли на Иисуса Христа,

moved to Jesus Christ,

уже не имеет значения,

it no longer matters,

как проявляется

how it manifests

мое несовершенство.

my imperfection.

Я все равно

I don't care anyway.

остаюсь безгрешным.

I remain sinless.

Таким образом,

Thus,

я не отношусь к тем,

I do not belong to those,

кто идет

who is coming

навстречу своей

towards my

погибели и умирает.

death and is dying.

Веруя

Believing

подобным образом,

in a similar way,

мы должны отбросить

we must discard

прочь наши слабости

away with our weaknesses

и несовершенства.

and imperfections.

Даже если

Even if

уже завтра мы снова

Tomorrow we will again

поддадимся нашим

Let's give in to our own.

слабостям, то

to weaknesses, then

веруя в крещение

believing in baptism

Иисуса, которое

Jesus, which

Он принял в Евангелии

He accepted it in the Gospel.

воды и Духа,

of water and Spirit,

мы всегда сможем

we will always be able to

отбросить прочь

throw away

наши немощи и

our infirmities and

несовершенства.

imperfections.

Верою Своею

By my faith

мы должны отбросить прочь

we must cast aside

духовную смерть

spiritual death

и проклятия,

and the curses,

которые мы навлекаем

that we bring upon ourselves

на себя из-за

on oneself because of

наших слабостей.

our weaknesses.

Мы как можно чаще

We as often as possible

должны размышлять

must reflect

над этой истиной,

over this truth,

говоря при этом

saying at the same time

«Господь спас меня!

"The Lord saved me!"

С того момента,

From that moment,

как мои грехи перешли

how my sins have passed

на Иисуса, есть ли

About Jesus, is there?

в моем сердце грех?

Is there a sin in my heart?

Конечно же, нет!»

"Of course not!"

Веруя подобным

Believing in such things

образом, мы можем

thus, we can

отбросить прочь

throw away

наши слабости и грехи

our weaknesses and sins

снова и снова,

again and again,

утверждать

to assert

Евангелие воды и Духа

The Gospel of Water and Spirit

и признавать тот факт,

and to acknowledge the fact that,

что мы полностью спасены

that we are fully saved

по вере.

by faith.

Именно таким образом

In exactly that way.

мы каждый день

we every day

можем стремиться

we can strive

навстречу Богу.

towards God.

С крещением Иисуса

With the baptism of Jesus

все грехи

all sins

исчезли.

disappeared.

Братья и сестры,

Brothers and sisters,

насколько важно

how important it is

было слово,

there was a word,

с которым Иисус

with whom Jesus

обратился к Петру

turned to Peter

и своим ученикам.

and to his students.

Он умыл им ноги,

He washed their feet,

чтобы даже после его смерти

so that even after his death

они могли прочно

they could firmly

стоять в Евангелии

to stand in the Gospel

воды и Духа,

of water and Spirit,

особенно в те моменты,

especially at those moments,

когда они поддадутся

when will they give in

своим слабостям.

to their weaknesses.

Если бы

If only

Иисус не умыл

Jesus did not wash.

ноги Петру и другим

Peter's legs and others.

ученикам,

to the students,

что бы произошло

what would happen

с учениками

with students

после того,

after that,

как Иисус умер

how Jesus died

на кресте,

on the cross,

восстал из мертвых

rose from the dead

через три дня

in three days

и вознесся

and ascended

в Царство Божье?

to the Kingdom of God?

Как ученики

As students

смогли бы

could

превозмогать

to overcome

свои слабости

their weaknesses

в момент их проявления?

at the moment of their manifestation?

Если бы

If only

они не имели

they did not have

такой веры,

such faith,

тогда бороться

then fight

со своими слабостями

with their weaknesses

им было бы трудно.

It would be difficult for them.

Разрешить проблему

Resolve the issue.

наших слабостей

of our weaknesses

и наших ежедневных

and our daily

грехов

sins

мы должны

we must

с помощью веры

with the help of faith

в истину,

in truth,

которая проявляется

which manifests

в голубой,

in blue,

и червленой

and crimson

шерсти и весоне,

wool and weight,

то есть в деяниях

that is in deeds

Иисуса.

Jesus.

Если бы Иисус

If Jesus

не поведал своим ученикам

did not tell his students

о силе,

about strength,

заключенной в крещении,

enclosed in baptism,

которое Он принял,

which He accepted,

то Его ученики

then His disciples

впали бы в отчаяние

would fall into despair

и познали бы

and would have known

духовную смерть.

spiritual death.

У них просто не хватило бы

They simply wouldn't have enough.

сил, и они

forces, and they

не обладали бы

would not possess

такой верой, которая

such faith that

позволила бы им

would allow them

все свое время

all your time

проповедовать Евангелие,

preach the Gospel,

посвящать свою жизнь

devote one's life

спасению душ

the salvation of souls

других людей

other people

и стать мучениками.

and become martyrs.

И в конце

And in the end

концов они не смогли бы

in the end they wouldn't be able to

защитить свою веру

defend your faith

и впали бы в отчаяние.

and would fall into despair.

Однако

However

согласно устному

according to the oral

преданию,

according to tradition,

неспосланному нам,

not sent to us,

все двенадцать учеников

all twelve disciples

Иисуса проповедовали

Jesus was preached.

Евангелие, и все

The Gospel, and that’s it.

они приняли

they accepted

мученическую смерть.

martyr's death.

Каковой же

What is it?

в таком случае

in that case

была эта вера,

this faith was,

что позволила всем

that allowed everyone

ученикам Иисуса

the disciples of Jesus

принять мученическую

to accept martyrdom

смерть? Это была

Death? That was

вера в то, что

faith in the fact that

Иисус, приняв крещение,

Jesus, having received baptism,

взял на себя все

took on everything

грехи, которые они

sins that they

совершили и совершат

have committed and will commit

в своей жизни,

in your life,

уверенность, что они

confidence that they

стали совершенно чисты,

became completely clean,

поскольку все их грехи

since all their sins

перешли на Иисуса,

moved on to Jesus,

а также в том,

as well as in that,

что они стали

what they have become

детьми Бога

children of God

и унаследуют

and inherit

Царство Небесное.

Kingdom of Heaven.

Только благодаря

Only thanks to

вере ученики

in the faith of the disciples

смогли проповедовать

were able to preach

в мире

in the world

Евангелие Воды и Духа

The Gospel of Water and Spirit

и смогли прийти

and were able to come

к Богу, когда

to God, when

Он призвал их.

He called them.

Иными словами,

In other words,

все мы также можем

we can all also

принять мученическую

to accept martyrdom

смерть с такой

death with such

верой, если на то

faith, if that's the case

будет желание

there will be a desire

Божье.

God's.

Когда Петр

When Peter

трижды отрекся

thrice denied

от Иисуса за

from Jesus for

пределами двора Пилата,

beyond the limits of Pilate's courtyard,

он еще более

he is even more

четко осознал,

clearly realized,

что имел

what he had

в виду Иисус,

in the sight of Jesus,

когда сказал ему

when I told him

«Если

"If"

не умою тебя,

I won't wash you.

не имеешь

do not have

части со мною».

"parts with me."

После того, как

After that

Иисус вознесся

Jesus ascended.

на небеса, Петр

to heaven, Peter

и другие его ученики

and his other students

осознали,

realized,

почему Иисус

why Jesus

умыл им ноги.

He washed their feet.

Они уверовали

They believed.

в Евангелие Воды и Духа

in the Gospel of Water and Spirit

и стали проповедовать

and began to preach

его с великой

his with great

убежденностью.

conviction.

Если современные

If modern

христиане не

Christians do not

знают истины

know the truths

заключенной в

imprisoned in

крещении Иисуса,

the baptism of Jesus,

то им будет трудно жить

then it will be hard for them to live

по вере, и вполне

by faith, and quite so

возможно, что они

it is possible that they

вообще прекратят

will completely stop

верить в Него.

believe in Him.

Если мы являемся

If we are

рабами своих

by their slaves

слабостей, то наше

weaknesses, then our

сознание будет

consciousness will be

растлеваться в силу

to become corrupted by power

нашей неспособности

our inability

бороться с этими

to fight against these

слабостями, и

weaknesses, and

растленность нашего

the depravity of our

сознания может привести

"may lead to consciousness"

к тому, что мы не

to the fact that we do not

сможем больше

we can do more

посещать церковь.

to attend church.

Это есть истина, которая

This is the truth that

верна для всех

true for everyone

прихожан Божьей

congregation of God

церкви, а также

churches, as well as

для их детей.

for their children.

Братья и сестры,

Brothers and sisters,

если бы вы были рабами

if you were slaves

греха, смогли бы

of sin, could you

вы служить Богу?

Do you serve God?

В нынешние времена

In these times

в церковь ходят даже

Even those who go to church

те, кто не родился

those who were not born

свыше. Они

above. They

носят молитвы, в которых

they carry prayers in which

раскаиваются в своих

they repent of their

грехах, бьют

sins, strike

поклоны и так далее.

bows and so on.

Так они поступают

That's how they act.

потому, что

because

веруют в Иисуса

believe in Jesus

лишь в рамках

only within the framework

требований религии.

requirements of religion.

Что же касается

As for

верующих в Евангелие

believers in the Gospel

Воды и Духа,

Water and Spirit,

то если они чувствуют,

then if they feel,

что в их сердцах

what is in their hearts

есть грех

there is a sin

в силу их слабостей,

due to their weaknesses,

которым они не могут

which they cannot

противостоять, они

to resist, they

не могут предстать

cannot appear

пред Богом и служить

before God and to serve

Ему. В такие

To him. In such

моменты они должны

moments they must

очистить свои

clean your

души верою

souls by faith

в силу крещения,

due to baptism,

принятого Иисусом,

accepted by Jesus,

и в то, что

and in that

Иисус своим

Jesus with His

крещением взял на себя

took upon himself with baptism

все наши

all ours

грехи. Те,

sins. Those,

кто лишь формально

who is only formal

являются христианами,

are Christians,

ничего не знают

they know nothing

об истине Евангелия

about the truth of the Gospel

Воды и Духа

Waters and Spirit

и пути веры

and the paths of faith

тщетно пытаются

in vain they try

получить прощение

to receive forgiveness

своих грехов

of their sins

молитвами раскаяния,

with prayers of repentance,

подобно тому,

like that,

как люди,

like people,

исповедующие другие

professing others

мировые религии,

world religions

тщетно взывают

they call in vain

к своим богам,

to their gods,

умоляя их. Прошу

begging them. I ask.

тебя, прости, пожалуйста,

I’m sorry, please forgive me.

мне мои грехи

my sins to me

и благослови меня

and bless me

и мою семью.

and my family.

Я больше не буду

I will not do it anymore.

грешить. Я буду делать

to sin. I will do it.

тебе больше

you more

приношений. Я буду совершать

of offerings. I will perform

добрые дела.

good deeds.

Пожалуйста, прости

Please forgive me.

мне мои грехи.

My sins are mine.

Так и эти формально

So, these formally as well.

христиане

Christians

исповедуют религию

practice a religion

своего собственного

your own

изготовления.

manufacturing.

Иисус сказал Петру

Jesus said to Peter.

Что я

What am I

делаю,

I'm doing.

теперь ты не знаешь,

now you don't know,

а уразумеешь

do you understand

после. Если

After. If

не умою тебя,

I won't wash you.

не имеешь

you don't have

части со мною.

parts with me.

Если бы ученики

If the students

Иисуса не

Not Jesus.

осознали истины,

realized the truths,

сокрытой в этом

hidden in this

слове, они не смогли

in words, they could not

бы родиться свыше

to be born again

в Евангелии Воды

in the Gospel of Water

и Духа, дарованном

and the Spirit, given

Иисусом, и не

Jesus, and not

смогли бы совершить

could manage to commit

тех деяний, благодаря

of those actions, thanks to

которым они, а

which they, but

также большое количество

also a large amount

других людей

other people

были спасены

were saved

от греха. Если

to avoid sin. If

бы Иисус умывал

if Jesus were washing

ноги Петру, не смог

Peter's legs couldn't.

убедить его в

convince him of

совершенном спасении

perfect salvation

силой крещения,

by the power of baptism,

которое он принял,

which he accepted,

Петр не смог бы

Peter wouldn't be able to.

принять мученическую смерть

to accept a martyr's death

и не смог бы

and couldn't

выполнить свою миссию

fulfill your mission

главы Божьей

God's chapters

Церкви. Если

Churches. If

бы не истина

would not be the truth

Евангелия Воды и Духа,

The Gospel of Water and Spirit,

то мы из-за

then we are because of

наших грехов не

of our sins not

смогли бы ни ходить

could we not walk

пред Богом, ни служить

neither serve before God

Ему по вере, поскольку

To him according to his faith, since

мы продолжали бы

we would continue

грешить. Те же,

to sin. The same,

кто был начисто

who was completely clean

омыт от грехов

washed clean of sins

по вере в

by faith in

Евангелие Воды и Духа,

The Gospel of Water and Spirit

могут посещать

can visit

Его Церковь.

His Church.

И где бы они ни были,

And wherever they may be,

они способны

they are capable

смывать свои грехи

wash away one's sins

по вере, подобно

according to faith, similar to

тому, как Иисус

to how Jesus

сказал, что те,

said that those who

чьи тела

whose bodies

полностью чисты,

completely clean,

нуждаются только

only need

в омытии ног. Так

in the washing of feet. So

мы должны

we must

помнить и верить

remember and believe

в то, что,

in that,

когда бы мы не грешили

whenever we sin

из-за нашего несовершенства,

due to our imperfection,

грехи эти перешли

these sins have passed

на Иисуса

on Jesus

в момент Его

at the moment of His

крещения.

baptism.

Наши грехи перешли

Our sins have passed.

на Иисуса

on Jesus

в момент Его крещения.

at the moment of His baptism.

Матфея,

Matthew,

глава 3, стих 15.

Chapter 3, verse 15.

Если

If

грехи, которые были

the sins that were

в наших сердцах,

in our hearts,

перешли на Иисуса,

moved to Jesus,

то имеем ли мы грех?

Do we have sin?

У нас

We have

нет греха, поскольку

there is no sin, since

наши грехи раз

our sins are once

и навсегда перешли

and have forever transitioned

на Иисуса во время Его

on Jesus during His

крещения, то мы стали

baptism, then we became

чистыми, так как

clean, as

наши грехи были смыты

our sins have been washed away

нашей верой.

in our faith.

И поскольку мы чисты,

And since we are pure,

не имеет значения,

it doesn't matter,

насколько несовершенными

how imperfect

мы можем быть,

we can be,

мы все равно

we still

являемся священниками

we are priests

пред Богом.

before God.

Вот почему те,

This is why those who,

кто веруют в Евангелие

who believe in the Gospel

Воды и Духа,

Of Water and Spirit,

могут быстро отбросить

can quickly dismiss

прочь свои слабости

away with your weaknesses

и ходить пред Богом

and to walk before God

по вере, могут

by faith, they can

по вере вершить

to act according to faith

Его дела, благодарить

His affairs, thank you.

Его за дарованное

His for granted.

спасение, возносить

salvation, to exalt

Господу хвалу

Praise the Lord.

и прославлять Его,

and glorify Him,

и могут проповедовать

and may preach

Евангелие

Gospel

Воды и Духа

Waters and Spirit

другим людям.

other people.

Что я

What am I

делаю,

I’m doing,

теперь ты не знаешь,

now you don't know,

а уразумеешь

Do you understand?

после.

after.

Знали ли вы эту истину,

Did you know this truth,

когда впервые

when for the first time

получили прощение

received forgiveness

грехов? Наверняка

Sins? Surely.

нет. Однако

No. However

мы все услышали

We all heard it.

об этой истине

about this truth

и узнали о ней.

and learned about her.

Несмотря на то, что

Despite the fact that

вы и я ежедневно

you and I daily

грешим и ежедневно

We sin daily.

проявляются наши

our emerge

несостоятельность

insolvency

и несовершенство,

and imperfection,

Господь каждый день

The Lord every day

умывает нам ноги

washes our feet

подобно тому,

like that,

как Он умыл ноги

how He washed His feet

Петру. Изначально

To Peter. Originally

мы несказанно

we are unspeakably

обрадовались, когда

they were happy when

впервые узнали,

learned for the first time,

что грехи, которые

what are the sins that

уже давно пребывали

had been long since

в наших сердцах

in our hearts

и грехи, которые мы

and the sins that we

совершили совсем

completely committed

недавно, перешли на

recently switched to

Иисуса. Но

Jesus. But

мы видим, как

we see how

постоянно проявляются

constantly manifest

наши несостоятельность

our insolvency

и несовершенство.

and imperfection.

Видим, что мы

We see that we

по-прежнему остаемся

we still remain

заложниками наших

the hostages of our

слабостей, даже

weaknesses, even

после того, как

after that

получили прощение грехов.

received forgiveness of sins.

В подобные

In similar

моменты передать

to convey moments

Иисусу грехи, которые

Jesus' sins, which

мы совершим в будущем,

we will commit in the future,

мы можем только при

we can only with

условии, что точно

provided that it's certain

знаем и верим,

we know and believe,

что эти грехи Он

what these sins He

взял на Себя во время

took upon Himself during

Своего крещения.

Of his baptism.

В связи с этим

In connection with this

грешат ли

do they sin

праведники сознательно?

Are the righteous conscious?

Никоим образом.

No way.

В послании

In the message

к римлянам глава

to the Romans chapter

1 стих 7

Verse 1:7

сказано

said

«Праведный

"Righteous"

верою жив будет».

"By faith, he will live."

Некоторые люди

Some people

восстали

rose up

против Евангелия

against the Gospel

воды и Духа, говоря

the water and the Spirit, saying

следующие абсурдные

the following absurd

слова

words

«И не делать

"And not do"

ли нам зло,

are we evil,

чтобы вышло добро?»

"What will come out good?"

Римлянам

To the Romans

глава

chapter

3 стих

Verse 3

8

8

Могут ли рождённые

Can those who are born

свыше грешить сознательно

to sin consciously above

после того,

after that,

как они получили

how they received

прощение грехов?

forgiveness of sins?

Конечно же нет.

Of course not.

Братья и

Brothers and

сёстры, веруя

sisters, believing

в Евангелие воды

in the Gospel of Water

и Духа, имеем

and the Spirit, we have

ли мы грех?

Are we sin?

Конечно же нет.

Of course not.

Кроме того,

Moreover,

даже будучи слабыми,

even when being weak,

и несостоятельными,

and incapable,

являемся ли мы

are we

несовершенными,

imperfect,

или мы совершенны

or we are perfect

в вере?

in faith?

Мы совершенны.

We are perfect.

Когда Иисус

When Jesus

сказал, что наши

said that ours

тела абсолютно

absolutely of the body

чисты, Он имел

He had purity.

в виду, что

in view that

благодаря Его крещению,

thanks to His baptism,

крови и

blood and

воскресению Он

to His resurrection

сделал нас

made us

совершенно чистыми.

completely clean.

Уверовав в Иисуса,

Having believed in Jesus,

мы познали

we have known

и силу Евангелия

and the power of the Gospel

воды и Духа.

water and Spirit.

Поэтому мы

Therefore, we

должны использовать

must use

силу Евангелия

the power of the Gospel

воды и Духа в нашей

the water and the Spirit in our

жизни каждый день.

life every day.

Если мы будем

If we will

ежедневно

daily

использовать нашу веру,

to use our faith,

то может статься

then it may happen

со временем

over time

мы почувствуем усталость

we will feel tired

и начнем спрашивать

and we will start asking

себя, как долго

yourself, how long

нам придется это делать?

Do we have to do this?

Но куда

But where

мы должны обратиться

we must turn to

в очередной раз

once again

в подобном случае?

in such a case?

Мы должны обратиться

We must seek help.

к Господу, веруя,

to the Lord, believing,

что хотя изначально

which at first

мы не могли не

we could not help but

умереть за наши грехи,

to die for our sins,

Господь спас

The Lord has saved.

нас, взяв

us, taking

все наши грехи

all our sins

на Себя своим

on Yourself with Your

крещением, смертью

by baptism, by death

на кресте и воскресением

on the cross and the resurrection

из мертвых.

from the dead.

Помните о том,

Remember that,

что ветхозаветные

what the Old Testament

священники должны

priests must

были приносить жертвы

they were making sacrifices

всесожжения

incineration

во дворе Скинии

in the courtyard of the Tabernacle

каждый день, и

every day, and

всякий раз они должны

they must every time

были умывать свои

they were washing their

руки и ноги

arms and legs

в медном умывальнике,

in a copper washbasin,

когда проходили

when they passed

мимо него. Подобно

past him. Similar to

им мы должны

we owe them

помнить о первой любви

to remember the first love

Господа и размышлять

Gentlemen and to reflect

о ней в вере.

about her in faith.

Изначально

Initially

мы не могли не умереть,

we could not help but die,

но Господь

but the Lord

взял на Себя наши

took upon Himself our

грехи и смыл их,

sins and their meaning,

и, приняв приговор

and, having accepted the sentence

за наши грехи

for our sins

к распятию на кресте,

to the crucifixion on the cross,

Он довел

He brought it to completion.

наказание за грех

punishment for sin

до полного завершения.

until full completion.

Подобным

Similar

образом, благодаря

thus, thanks to

крещению и крови

to baptism and blood

Иисуса, мы

Jesus, we

полностью спасены

completely saved

от наших грехов

from our sins

и наказания за них.

and punishments for them.

Каждый день

Every day

мы должны запечатлевать

we must capture

в наших сердцах

in our hearts

эту любовь Господа,

this love of the Lord,

которая полностью

that is completely

спасла нас

saved us

заслуживающих смерти,

deserving of death,

и мы должны ходить

and we have to walk

пред Богом

before God

по вере в это.

by faith in this.

У нас не было

We did not have.

иного выбора,

no other choice,

как умереть за наши грехи,

how to die for our sins,

но благодаря

but thanks to

Господу мы обрели

We have found the Lord.

совершенное спасение

perfect salvation

и стали

and became

совершенными

perfected

праведными детьми Божьими.

righteous children of God.

Если Господь

If the Lord

дал нам такую веру,

gave us such faith,

то не должны ли мы

Shouldn't we then?

иметь эту веру

to have this faith

постоянно с собой?

Always with you?

Мы

We

странники,

wanderers,

которые задерживаются

who are delayed

на этой земле

on this earth

лишь на короткое время,

only for a short time,

а затем покидают ее.

and then leave her.

Слово

Word

странник означает

the wanderer means

путешественник,

traveler,

а путешественниками

and travelers

называют людей,

they call people,

которые переезжают

who are moving

с одного места на другое.

from one place to another.

Мы путешественники,

We are travelers,

которые остаются

that remain

в каком-либо месте

in some place

лишь ненадолго,

only for a short while,

а затем,

and then,

выполнив свою миссию,

fulfilling his mission,

покидают это место,

leave this place,

чтобы переехать

to move (to relocate)

в другое.

into another.

Мы странники,

We are wanderers,

которые после

which are after

недолгого пребывания

short stay

в этом мире должны

in this world must

вернуться в Царство Небесное.

to return to the Kingdom of Heaven.

Поскольку мы живем

Since we live

как странники,

like wanderers,

которые должны лишь пройти

that only need to pass

по этой земле

on this ground

и отправиться

and set off

в Царство Небесное,

into the Kingdom of Heaven,

иногда случается так,

sometimes it happens that,

что нам хочется сказать

what we want to say

«Хватит!

"Enough!"

С меня довольно!»

"I'm done!"

и ничком

and on one's face

пасть на землю.

fall to the ground.

Настанет время,

The time will come,

когда и вы захотите

whenever you want

упасть на землю

fall to the ground

как в физическом,

as in the physical,

так и в духовном смысле.

so it is in a spiritual sense.

Такое время

Such a time

может наступить потому,

it may come because,

что вы целостная,

that you are whole,

совершенная

perfect

личность.

personality.

Но обстоятельства,

But the circumstances,

что складываются вокруг вас,

that are forming around you,

вовсе не идеальны.

not at all perfect.

Если же обстоятельства

If the circumstances

складываются неплохо,

things are going well,

то при этом

then at this

начинают шевелиться

they begin to stir

злые помыслы

malicious thoughts

в вашей плоти.

in your flesh.

Нам, подобным

To us, similar.

упомянутым

mentioned

Вышестранникам,

To the above-mentioned,

наш Господь даровал слово,

Our Lord has given the word,

которое так нам

which we need so much

необходимо.

necessary.

Теперь ты

Now it's your turn.

не знаешь,

you don't know,

а уразумеешь

And do you understand?

после.

after.

Да, сейчас

Yes, right now.

мы уразумели.

We understood.

Поскольку мы по жизни

Since we are in life

не мы,

not us,

то всякий раз,

every time,

когда проявляются

when they manifest

наши многочисленные

our numerous

недостатки,

disadvantages,

всякий раз,

every time,

когда мы становимся

when we become

заложниками

hostages

наших слабостей

of our weaknesses

и попадаем

and we get in

в ловушку обстоятельств,

in the trap of circumstances,

мы должны помнить,

we must remember,

что мы получили

what we received

полное прощение грехов,

full forgiveness of sins,

который смыл

which washed away

даже наши настоящие

even our real ones

ежедневные грехи.

daily sins.

И, веруя в кровь

And believing in the blood

на кресте,

on the cross,

веруя в Евангелие

believing in the Gospel

Воды и Духа,

Of water and Spirit,

мы получили

we received

совершенное прощение

perfect forgiveness

грехов.

sins.

Если мы посмотрим

If we take a look

на Скинию,

to Skiniou,

то увидим,

then we'll see,

насколько тщательно

how carefully

продумано

thoughtful

Скиния.

Tabernacle.

Вот как говорит нам

Here’s how it tells us.

о том,

about that,

что возмездие

what is retribution

за грех

for sin

смерть.

death.

Поскольку мы грешим

Since we sin

каждый день,

every day,

то за эти наши

what about these ours

грехи

sins

каждый день

every day

нас следовало

we should have

осуждать

to condemn

и предавать

and to betray

смерти.

death.

Жертвенный Агнец

Sacrificial Lamb

принял возложение рук

received the laying on of hands

и умер

and died

вместо нас.

instead of us.

Миновав жертвенник всесожжения,

Passing by the altar of burnt offerings,

мы подходим

we are approaching

к медному умывальнику,

to the copper basin,

где предаемся

where we indulge

размышлениям

reflections

над Евангелием

over the Gospel

Воды и Духа,

Waters and Spirit,

чтобы смыть

to wash off

все наши грехи,

all our sins,

которые мы совершаем

which we commit

сегодня.

today.

Эта Евангелие

This Gospel

Воды и Духа

Waters and Spirit

является совершенной

is perfect

истиной,

truth,

которая спасла нас

that saved us

от нашего

from our

первородного греха

original sin

и наших

and ours

теперешних грехов.

current sins.

Что есть

What is there?

дар Божий,

gift of God,

заключенный

prisoner

в Иисусе Христе,

in Jesus Christ,

и жизнь вечная?

And eternal life?

Господь

Lord

совершенным образом

in a perfect manner

спас нас.

saved us.

Он полностью спас нас

He completely saved us.

ежеминутно

every minute

заслуживающих смерти

deserving of death

за свои грехи.

for their sins.

Все грехи,

All sins,

которые мы совершаем

that we commit

на протяжении нашей жизни,

throughout our lives,

были уничтожены

were destroyed

по нашей вере

according to our faith

в Воду и Кровь,

into Water and Blood,

уничтожены словом,

destroyed by the word,

гласящим,

proclaiming,

что Господь

what the Lord

умыл даже наши ноги.

He even washed our feet.

Поскольку Господь

Since the Lord

взял на Себя все наши грехи

took upon Himself all our sins

во время Своего Крещения,

during His Baptism,

и все наши грехи,

and all our sins,

которые мы совершаем

that we commit

на протяжении жизни

throughout life

перешли на Него,

transferred to Him,

то Иисус Христос,

that Jesus Christ,

приняв наши грехи,

bearing our sins,

был приговорен

was convicted

за них к распятию

for them to the crucifixion

на кресте.

on the cross.

Он умер,

He died.

восстал из мертвых

rose from the dead

и таким образом

and thus

стал нашим

became ours

совершенным Спасителем.

perfect Savior.

Когда мы безоговорочно

When we unconditionally

веруем

we believe

в такого Иисуса Христа,

in such Jesus Christ,

мы становимся совершенными.

We are becoming perfect.

И хотя наша плоть

And although our flesh

может быть

maybe

несовершенной,

imperfect,

если при этом

if at the same time

мы имеем совершенную веру,

we have perfect faith,

то мы будем жить

then we will live

благословенной жизнью

blessed life

и войдем

and we will enter

в Царство Небесное.

into the Kingdom of Heaven.

Разве

Really?

вы сейчас

you now

не такие,

not like that,

каким был Петр?

What was Peter like?

Подобно тому,

Just like that,

как Иисус

like Jesus

умыл ноги Петру,

washed Peter's feet,

разве Он

isn't He

не умыл и ваши ноги?

Did you not wash your feet either?

В действительности

In reality

Иисус каждый день

Jesus every day

умил наши ноги.

He washed our feet.

Вот почему Иисус,

That's why Jesus,

приняв крещение,

after accepting baptism,

взял на Себя все наши грехи

took upon Himself all our sins

и вместо нас

and instead of us

умер на кресте

died on the cross

за эти грехи.

for these sins.

И через три дня

And after three days

воскрес из мертвых.

rose from the dead.

Таким образом,

Thus,

благодаря крещению Иисуса

thanks to the baptism of Jesus

Его крови на кресте

His blood on the cross

и воскресению

and the resurrection

Иисус стал

Jesus became

нашим совершенным

our perfect

Спасителем.

The Savior.

Мы безоговорочно

We are unconditionally.

веруем в такого

we believe in such a one

Иисуса Христа.

Jesus Christ.

По вере мы полностью

By faith we are complete.

отдаемся

we surrender

служению Богу.

serving God.

И по вере мы полностью

And by faith, we are complete.

отдаемся

we surrender

свершению Его дел.

the accomplishment of His deeds.

Наши поступки

Our actions

не могут быть

cannot be

совершенными.

perfect.

Совершенными нас делает

It makes us perfect.

наша вера.

our faith.

Вот почему мы должны жить

That's why we must live.

как ученики

like students

Иисуса, веруя

Jesus, believing

в Евангелие Воды

in the Gospel of Water

и Духа.

and the Spirit.

Мы не относимся

We do not belong.

к тем людям, которые

to those people who

идут навстречу

coming towards

своей погибели.

to their doom.

Несмотря на то,

Despite the fact that,

что мы можем быть

what we can be

несостоятельными и немощными,

insolvent and weak,

мы можем ходить

we can walk

в вере.

in faith.

В действительности,

In reality,

мы еще больше должны

we owe even more

ходить в вере.

walk in faith.

Праведной верою

By righteous faith

жив будет.

He will live.

Ищите прежде

Look for it first.

Царства Божьего

Kingdom of God

и Его праведности.

and His righteousness.

Поскольку мы стали

Since we have become

праведными по вере

righteous by faith

и тем самым

and thereby

теми, кто спасает

those who save

души других людей,

the souls of other people,

то если мы

so if we

не посвятим себя

we will not dedicate ourselves

едином Богом миссии,

the one God of the mission,

мы окажемся

we will end up

в трясине, погибели

in a quagmire, doom

и отчаянии.

and despair.

И в конце концов,

And in the end,

примем смерть

we will accept death

за наши грехи.

for our sins.

Безгрешные люди

Sinless people

испытывают истинную

experience true

радость, когда

joy, when

они творят Божьи

They create God's.

праведные дела.

righteous deeds.

Они радуются,

They are rejoicing,

проповедуя Божье

preaching God's

Евангелие, которое

The Gospel that

спасает души

saves souls

других людей.

other people.

И напротив,

And on the contrary,

грешники не испытывают

sinners do not experience

радости, делая

joy, doing

добрые дела.

good deeds.

Для тех, кто получил

For those who received

прощение грехов,

forgiveness of sins,

свершение праведных

the accomplishment of the righteous

дел становится

things are getting

духовной пищей.

spiritual food.

Проповедование

Preaching

Евангелия по всему

The Gospels all over.

миру является

is the world

праведным делом,

by a righteous cause,

благодаря которому

thanks to which

обретают спасение

find salvation

души других

the souls of others

людей. Но в то же

people. But at the same

время это проповедование

time is preaching

является нашим

is our

хлебом насущным.

daily bread.

Когда мы свершаем

When we accomplish

праведные дела,

righteous deeds,

наши сердца

our hearts

исполняются Духом,

filled with the Spirit,

и в нас

and in us

рождаются новые

new ones are born

силы. Поскольку

forces. Since

Дух наш укрепляется

Our spirit is strengthened.

и становится зрелым,

and matures,

мы становимся

we are becoming

более мужественными.

more masculine.

А потому, чтобы

And so, in order to

подобно Аврааму

like Abraham

получить благословение

receive a blessing

от Бога и

from God and

разделить это благословение

share this blessing

с другими людьми,

with other people,

мы должны любить

we must love

праведность, любить

righteousness, to love

то, что является

that which is

благим делом,

for a good cause,

и любить

and to love

проповедовать Евангелие.

to preach the Gospel.

И хотя

And although

слаба лишь наша плоть,

Only our flesh is weak,

наши души

our souls

также могут умереть,

they can also die,

если мы не будем

if we do not

продолжать творить

to continue creating

праведные дела. Мы,

righteous deeds. We,

праведники, наверняка

the righteous, surely

погибнем духовно,

we will perish spiritually,

если прекратим трудиться

if we stop working

во имя исполнения

in the name of execution

праведной миссии Божьей.

the righteous mission of God.

Вот почему

That's why.

Иисус сказал

Jesus said

«Блаженны

"Blessed"

алчущие

the greedy

и жаждущие правды,

and those thirsting for truth,

ибо они

for they

насытятся»

"they will get full"

.

It seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like translated from Russian to English.

Иисус также

Jesus also

сказал

said

«Блаженны

"Blessed"

чистые сердцем,

pure in heart,

ибо они Бога

for they are God

узрят» .

"will they be forgiven?"

Те,

Those,

кто получил прощение

who received forgiveness

грехов и верит,

sins and believes,

что Господь

that the Lord

полностью смыл

completely washed away

все наши грехи,

all our sins,

увидят Бога.

will see God.

И они уверуют в Бога,

And they will believe in God,

последуют за Ним

will follow Him

и будут нести

and they will bear

небесное благословение

heavenly blessing

людям

to people

всей земли.

of all the earth.

Мы стали совершенными

We have become perfect.

по вере. Мы не могли

by faith. We could not

умереть из-за наших

to die because of our

грехов, но

sins, but

Господь пришел на

The Lord has come to

эту землю, принял

this land, accepted

крещение и

baptism and

вместо нас умер

died instead of us

на кресте, тем самым

on the cross, thus

свершив

having accomplished

наше совершенное спасение.

our perfect salvation.

Это есть

This is.

истина и путь

the truth and the way

в Царство Небесное.

into the Kingdom of Heaven.

Осознать это

Realize this.

означает

means

осознать путь веры.

realize the path of faith.

Кроме этого,

In addition to this,

иного пути нет.

There is no other way.

Мы не можем войти

We cannot enter.

в Царство Небесное

in the Kingdom of Heaven

благодаря нашим благим

thanks to our good deeds

делам, лишь

I do, only

осознавая то, что

realizing that

Господь сделал

The Lord has made.

для нас. И веруя

for us. And believing

в это, мы можем войти

In this, we can enter.

в Царство Небесное.

into the Kingdom of Heaven.

В целом,

Overall,

если бы нам пришлось

if we had to

разделить людей

to divide people

на два типа,

in two types,

то одних мы бы

then we would have some

отнесли к тем,

referred to those,

кто живет для

who lives for

совершения праведных дел.

the performance of righteous deeds.

Другие же

Others

оказались бы среди тех,

would be among those who,

кто используется

who is used

для дел

for business

нечестивых.

wicked.

Те, кто совершают

Those who commit

нечестивые дела,

wicked deeds,

не получили прощения

did not receive forgiveness

грехов должным

the sin of debts

образом. Тогда,

in this way. Then,

как мы, веруя

as we believe

в то, что Господь

that the Lord

сделал для нас,

did for us,

стали орудиями праведности,

became instruments of righteousness,

получившие прощения,

those who have received forgiveness,

по-прежнему,

still,

независимо

independently

от их желания,

from their desire,

остаются орудиями

remain as instruments

в руках дьявола.

in the hands of the devil.

Сегодня

Today

я с полной уверенностью

I am fully confident.

говорю вам,

I tell you,

что Бог даровал нам Его

that God has given us His

совершенное спасение,

perfect salvation,

совершенную

perfect

веру и

faith and

совершенное прощение

perfect forgiveness

грехов.

sins.

Несовершенны ли ваши

Are your ones imperfect?

дела, несмотря на то,

things, despite the fact that,

что вы веруете

What do you believe?

в Евангелие Воды

in the Gospel of Water

и Духа? И

and the Spirit? And

случайно не являются ли

could they possibly be

ваши сердца

your hearts

заложниками ваших

your hostages

несовершенных дел?

unfinished business?

Вы не должны

You must not.

быть такими людьми,

to be such people,

поскольку праведники

since the righteous

могут жить верой.

They can live by faith.

Разве Господь,

Isn't the Lord,

который не может не знать

who cannot but know

о нашем несовершенстве

about our imperfection

и наших слабостях,

and our weaknesses,

уже не взял на себя

already did not take on himself

своим крещением

with his baptism

все наши недостатки?

all our flaws?

Позвольте мне

Let me.

привести пример того,

give an example of that,

как мы проявляем

how we manifest

наше несовершенство

our imperfection

и несостоятельность

and insolvency

буквально ежедневно.

literally every day.

Время от времени

From time to time

мы вместе играем

we play together

в футбол. Когда

in football. When

моя команда оказывается

my team turns out

в опасной ситуации

in a dangerous situation

и мяч, посланный

and the ball sent

противником, уже летит

the opponent is already flying

в пустые ворота,

into empty gates,

я нередко выбиваю

I often knock out.

или хватаю его руками,

or I grab him with my hands,

что, как известно,

which, as is known,

в футболе запрещено.

It is prohibited in football.

Но ведь я не

But I am not.

вратарь, который имеет право

a goalkeeper who has the right

брать мяч в руки.

take the ball in hands.

Просто мне хотелось

I just wanted to.

чтобы наша команда

for our team

победила. В подобной

won. In a similar

ситуации все мы

we are all in the same situation

священнослужители,

clergymen,

святые

saints

и сотрудники Божьи

and God's servants

делаем все

doing everything

возможное, чтобы

possible, in order to

попытаться одержать

try to win

победу. О честном

victory. About honesty

поведении можете

you can behave

забыть. Для того,

forget. In order to,

чтобы победить, мы

to win, we

применяем все

we apply everything

возможные уловки и

possible tricks and

трюки. Игра

tricks. Game

представляет собой жестокую

represents a cruel

битву, в которой

the battle in which

каждый делает все возможное,

everyone does everything possible,

чтобы одержать верх.

to gain the upper hand.

И делает это

And does it.

столь яростно и

so fiercely and

изобретательно, что

inventively, that

порой кажется, что

sometimes it seems that

нет иной игры,

there is no other game,

кроме футбола,

besides football,

в которой столь ярко

in which so vividly

проявлялись бы все

would manifest all

черты человеческого

traits of the human

характера. Когда

character. When

наша команда оказывается

our team turns out to be

в трудной ситуации,

in a difficult situation,

мы, не колеблясь,

we, without hesitation,

прибегаем

we resort

ко всяческим нечестным

to all kinds of dishonest

уловкам и трюкам

tricks and techniques

и настойчиво

and persistently

претворяем их в жизнь.

we bring them to life.

Все эти уловки

All these tricks

и трюки допустимы

and tricks are allowed

для нас, но

for us, but

если к подобному жульничеству

if to such cheating

прибегают наши

Our people are coming.

соперники, то мы

rivals, then we

тут же начинаем возмущаться,

we immediately start to express our outrage,

и вызывать к судье,

and to call the judge,

требуя, чтобы он

demanding that he

наказал виновного

punished the guilty one

желтой карточкой.

yellow card.

Вот кем мы являемся

Here is who we are.

на самом деле.

actually.

Мы всегда хотим,

We always want,

чтобы все решения

so that all decisions

судьи были в пользу

the judges were in favor

нашей команды,

of our team,

чтобы они были выгодны нам.

so that they are profitable for us.

И все же

And yet

Бог спас таких людей,

God saves such people,

как мы, несмотря

how we, despite

на то, что мы все еще

to the fact that we are still

полны пороков

full of vices

и погрязли в беззаконии,

and became mired in lawlessness,

что касается нашей веры,

as for our faith,

то мы все

then we all

родились свыше

born above

и стали непорочными.

and became immaculate.

Господь

Lord

полностью спас нас

completely saved us

от всех наших грехов.

from all our sins.

Вот почему мы

That's why we

называем Господа

we call upon the Lord

Богом Спасения,

God of Salvation,

а Бога Спасения

and the God of Salvation

Господом.

The Lord.

Наш Бог Спасения.

Our God of Salvation.

Петр признавал

Peter acknowledged

Ты

You

Христос,

Christ

Сын Бога Живого.

Son of the Living God.

Матфея,

Matthew,

глава 16,

chapter 16,

стих 16.

verse 16.

И Господь

And the Lord

одобрил Его

approved Him

благословенную веру

blessed faith

как Богоданную.

like God-given.

Слово Христос

The word Christ

в данном случае

in this case

означает

means

Тот, Кто взял на Себя

He Who Took It Upon Himself

все наши грехи

all our sins

и все их смыл.

and all their washing away.

Иисус Христос

Jesus Christ

есть Сын Бога Живого.

There is the Son of the Living God.

И как Сын Божий

And as the Son of God

и наш Спаситель

and our Savior

Он совершил

He committed.

наше совершенное

our perfection

спасение.

salvation.

Таким образом,

Thus,

несмотря ни на что,

despite everything,

будьте мужественными сердцем,

be courageous at heart,

даже если вы

even if you

чувствуете себя слишком

feel too

несостоятельными

insolvent

и слабыми для того,

and weak for that,

чтобы служить Евангелию.

to serve the Gospel.

Ваши души,

Your souls,

сердца и тела

hearts and bodies

не должны сдаваться

must not give up

и отступать.

and to retreat.

Напротив,

On the contrary,

укрепляйте их верою

strengthen them with faith

и становитесь мужественными.

and become brave.

Вы великие

You are great.

люди праведности,

people of righteousness,

которые проповедуют

who preach

по всему миру

around the world

Богоданную веру.

God-given faith.

Смотрите на меня.

Look at me.

Моей плоти нечем хвалиться.

My flesh has nothing to boast about.

Но разве я не проповедую

But am I not preaching?

Евангелие во всем мире?

The Gospel in the whole world?

А разве

But what about

и вы не таковы?

And you are not like that?

Не думайте,

Don't think,

что те,

What about you,

кто кажутся

who seems

не имеющими недостатков,

without flaws,

на самом деле

in fact

свободны от греха.

free from sin.

Грешники лицемерны.

Sinners are hypocritical.

Лицемеры

Hypocrites

это те же люди,

these are the same people,

кто и вы.

who are you.

И потому их плоть

And therefore their flesh

никоим образом

in no way

не может быть совершенной,

cannot be perfect,

достойной и чистой.

worthy and pure.

То, что

What is

всегда несовершенно,

always imperfect,

это плоть

this is flesh

человеческих существ.

human beings.

Вы должны понять,

You must understand,

что те,

what those,

кто всячески демонстрируют

who demonstrate in every possible way

свою добродетельность,

her virtue,

особенно в христианских

especially in Christian contexts

общинах,

communities,

демонстрируют всего лишь

demonstrate only

свое лицемерие

my hypocrisy

и жульническую

and fraudulent

сущность.

essence.

Наш Господь

Our Lord

совершил наше полное спасение.

has accomplished our complete salvation.

Поэтому

Therefore

мы можем служить

we can serve

Евангелию Воды и Духа

The Gospel of Water and Spirit

нашей верою,

in our faith,

которая сделала нас

that made us

совершенными,

perfect

наделила силой

endowed with power

совершенной праведности Божьей.

of God's perfect righteousness.

Мы благодарны

We are grateful.

Богу за то,

For that, to God,

что Он дал нам возможность

that He gave us the opportunity

спастись по вере

to be saved by faith

благодаря истине спасения,

thanks to the truth of salvation,

которое Он задумал

which He conceived

еще до

even before

сотворения мира.

the creation of the world.

Все ваши грехи

All your sins

уже были смыты,

had already been washed away,

когда Иисус

when Jesus

принял крещение

was baptized

и пролил

and spilled

свою кровь

your blood

на кресте.

on the cross.

Я надеюсь,

I hope,

вы верите

do you believe

в эту истину.

into this truth.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.