1. Мы не из тех, кто идет навстречу своей погибели из-за своих грехов (Иоанна 13:1-11)
The New Life Mission
Скиния: точный образ Иисуса Христа (II)
1. Мы не из тех, кто идет навстречу своей погибели из-за своих грехов (Иоанна 13:1-11)
Скиния. Точный образ Иисуса Христа. Часть вторая.
The Tabernacle. The Exact Image of Jesus Christ. Part Two.
Пол Ча Джон.
Paul Cha Jong.
Мы не из тех, кто идёт навстречу своей погибели из-за своих грехов.
We are not the ones who walk towards their own doom because of their sins.
Иоанна, глава 13, стихи 1-11.
John, chapter 13, verses 1-11.
Иисус, зная, что пришёл час его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив своих сущих в мире, до конца возлюбил их.
Jesus, knowing that his hour had come to depart from this world to the Father, showed in deed that he loved his own who were in the world, and he loved them to the end.
И во время вечери, когда дьявол уже вложил в сердце Иуде, Симонову и Скариоту,
And during dinner, when the devil had already put it into the heart of Judas, son of Simon Iscariot,
предать его, Иисус, зная, что Отец всё отдал в руки его, и что он от Бога исшёл и к Богу отходит,
to betray him, Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God,
встал с вечери, сняв с себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался.
He got up from dinner, took off his outer clothing, and, taking a towel, tied it around himself.
Потом влил воды в умывальницу.
Then he poured water into the sink.
И начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.
And he began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel with which he was girded.
Подходит к Симону Петру, и тот говорит ему, «Господи, тебе ли умывать мои ноги?»
He approaches Simon Peter, and he says to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
Иисус сказал ему в ответ, «Что я делаю?»
Jesus answered him, "What am I doing?"
«Теперь ты не знаешь, а уразумеешь после».
"Now you don't know, but you will understand later."
Пётр говорит ему, «Не умоешь ног моих вовек».
Peter says to him, "You shall never wash my feet."
Иисус отвечает ему, «Если не умою тебя, не имеешь части со мною».
Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no share with me."
Симон Пётр говорит ему, «Господи!»
Simon Peter said to him, "Lord!"
«Не только ноги мои, но и руки, и голову».
"Not only my legs, but also my arms and head."
Иисус говорит ему, «Омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь.
Jesus says to him, "The one who has been bathed only needs to wash his feet, for he is completely clean."
И вы чисты, но не все, ибо знал он предателя своего, потому и сказал,
"And you are clean, but not all of you, for he knew his betrayer, that is why he said,"
«Не все вы чисты».
"Not all of you are clean."
Слово Библии является тайной за семью печатями для тех лжеучителей, которые ещё не родились свыше.
The word of the Bible is a mystery sealed with seven seals for those false teachers who have not yet been born again.
Тем не менее, они пытаются толковать Слово Божье по-своему, рассуждая так, как это свойственно людям.
Nevertheless, they try to interpret the Word of God in their own way, reasoning in a manner characteristic of people.
Однако они сами не уверены в правильности того, чему учат.
However, they themselves are not sure about the correctness of what they are teaching.
И, как результат, даже среди верующих в Иисуса не так уже много тех, кто уверен в своём спасении.
And as a result, even among those who believe in Jesus, there aren't many who are confident in their salvation.
Почему же так происходит?
Why does this happen?
Да потому, что эти люди лишь говорят,
Because these people only talk,
что веруют в Иисуса.
that they believe in Jesus.
Но при этом они не имеют чёткого представления о Евангелии воды и духа.
But they do not have a clear understanding of the Gospel of water and the Spirit.
Подобные христиане полагают, что они не погибнут, потому что веруют в Иисуса.
Such Christians believe that they will not perish because they believe in Jesus.
Но им следует осознать, что с точки зрения Библии их погибель является
But they should realize that from the standpoint of the Bible, their doom is
это вера и их свят organized, и этоatt�ной иepлиякостью,
This faith and their organized, and it is an attesting and exemplary quality.
возмполиняемой, областью и христианской од motions sang mé Mann ^^
The text appears to contain some unclear or misspelled parts, making it difficult to provide an accurate translation. However, based on the legible portions, the translation could be: "the area of the applied, and Christian motions sang mé Mann ^^" Please clarify the intended message for a more precise translation.
уже свершившимся фактом,
a fait accompli,
если только они не родятся свыше от воды и Духа.
unless they are born again of water and the Spirit.
Весьма распространенным среди людей является убеждение,
A widely held belief among people is that
что, хотя они и не знают истины,
that, although they do not know the truth,
Однако, неправильно толкуя Святое Слово, они не способны понять,
However, by misinterpreting the Holy Word, they are unable to understand,
что на самом деле глубоко заблуждаются и что они не были спасены надлежащим образом.
that they are deeply mistaken and that they have not been properly saved.
Итак, если люди толкуют Слово Библии буквально и выдвигают свои собственные доктрины,
So, if people interpret the Word of the Bible literally and put forward their own doctrines,
основанные на личных рассуждениях, они не смогут получить прощение грехов, даже если верят в Иисуса.
Based on personal reasoning, they will not be able to receive forgiveness of sins, even if they believe in Jesus.
И в конце концов они окажутся в аду из-за своих грехов.
And in the end, they will end up in hell because of their sins.
Вот почему Библию нельзя толковать на свой собственный лад.
That's why the Bible cannot be interpreted in one's own way.
Но необходимо ждать.
But it is necessary to wait.
Пока Господь сам даст нам понимание Слова Истины через своих рожденных свыше святых.
Until the Lord Himself gives us understanding of the Word of Truth through His born-again saints.
Кроме того, мы должны осознавать, что именно Евангелие Воды и Духа объясняет Слово Божье.
Furthermore, we must recognize that it is the Gospel of Water and Spirit that explains the Word of God.
Иисус сказал.
Jesus said.
Что лишь те, кто не понимают эти слова, действительно могут избавиться от всех грехов и войти в Царство Небесное.
Only those who do not understand these words can truly rid themselves of all sins and enter the Kingdom of Heaven.
Иисус сказал.
Jesus said.
Что лишь те, чьи сердца очищены от греха по вере в Евангелие Воды и Духа, могут войти в Царство Небесное.
Only those whose hearts are cleansed from sin through faith in the Gospel of Water and the Spirit can enter the Kingdom of Heaven.
Но если люди верят, не понимая при этом Евангелия Воды и Духа, дарованного Господом,
But if people believe without understanding the Gospel of Water and the Spirit given by the Lord,
то есть не понимая истины, открывшейся в голубой, пурпурной,
that is, not understanding the truth revealed in the blue, purple,
и червленой шерсти и весонескинии, они будут уничтожены за свои грехи.
and crimson wool and weightlessness, they will be destroyed for their sins.
Разве не ужасно, что мы могли погибнуть из-за своих грехов, несмотря на то, что веруем в Иисуса?
Isn't it terrible that we could perish because of our sins, even though we believe in Jesus?
Я с глубоким прискорбием думаю о том, что хотя большое число людей,
I think with deep sorrow about the fact that although a large number of people,
считают Иисуса своим Спасителем,
consider Jesus their Savior,
многие из них не могут дать уверенного ответа на вопрос о том,
many of them cannot give a confident answer to the question of whether
убеждены ли они в том, что спасены от всех своих грехов.
Are they convinced that they are saved from all their sins?
Можно безошибочно утверждать, что все грешники, независимо от того,
It can be stated with certainty that all sinners, regardless of whether
заявляют они о своей вере в Иисусе,
they declare their faith in Jesus,
или нет, будут уничтожены за свои грехи.
or not, they will be destroyed for their sins.
Сколько же в действительности людей будет уничтожено, несмотря на их веру в Иисуса?
How many people will actually be destroyed, despite their faith in Jesus?
В главе 7 Евангелие от Матфея говорится,
In chapter 7 of the Gospel of Matthew it is said,
что хотя многие верующие в Господа скажут Иисусу,
that although many believers in the Lord will say to Jesus,
что они пророчат,
what they prophesy,
корочествовали, изгоняли бесов и творили чудеса его именем, он все равно отступится от них.
they cast out demons and performed wonders in his name, he will still turn away from them.
Иисус сказал, что он объявит этим людям. Я никогда не знал вас. Отойдите от меня,
Jesus said that he will declare to these people, I never knew you. Depart from me.
делающие беззаконие. Матфея, глава седьмая, стих двадцать третий.
those who practice lawlessness. Matthew, chapter seven, verse twenty-three.
Тем не менее, еще очень многие даже не осознают, что заблуждаются в своем понимании Иисуса.
Nevertheless, many still do not realize that they are mistaken in their understanding of Jesus.
И такое положение вещей глубоко огорчает нашего Господа.
And this state of affairs deeply saddens our Lord.
В мире еще слишком много людей, которые, не замечая того, что они делают,
There are still too many people in the world who, without realizing what they are doing,
не замечают того, что они делают, но не замечают того, что они делают.
They do not notice what they are doing, but they do not notice what they are doing.
И не замечают того, что в действительности Господь упрекает их за их неправильную веру,
And they do not notice that in reality the Lord reproaches them for their false faith,
продолжают идти навстречу своей погибели.
they continue to march towards their doom.
Вот почему наши сердца стинают, оплакивая современных христиан,
That is why our hearts ache, mourning modern Christians,
которые являются таковыми лишь номинально.
which are such only nominally.
Их вера в Иисуса.
Their faith in Jesus.
Что содержится в Слове Божьем.
What is contained in the Word of God.
Мы действительно должны знать о Евангелии истины,
We really need to know about the Gospel of truth,
верить в нее и получить призвание Божье, как его святые.
to believe in her and receive the calling of God, like his saints.
Поступая так, мы сможем войти в Царство Небесное по нашей вере.
By doing so, we will be able to enter the Kingdom of Heaven by our faith.
По вере получить прощение грехов.
By faith, receive forgiveness of sins.
И по вере стать его детьми.
And by faith become his children.
Вот почему христианство сосредоточено на спасении, обретаемом по вере.
This is why Christianity focuses on salvation obtained through faith.
Религии мира превыше всего ставят свои собственные дела.
The religions of the world put their own affairs above all else.
Но настоящая истина заключается в том,
But the real truth is that,
что спасение...
what salvation...
что спасение – это дар Божий, а не результат человеческих усилий,
that salvation is a gift from God, not a result of human efforts,
как бы ими кто не хвалился.
no matter how anyone praises them.
Эфесянам, глава 2, стихи 8-9.
Ephesians, chapter 2, verses 8-9.
Истинное христианское вероучение указывает на то,
The true Christian doctrine points to the fact that
что путь, ведущий к спасению от греха
what is the path to salvation from sin
и позволяющий войти в Бог,
and allowing to enter into God,
и в Царство Небесное,
and into the Kingdom of Heaven,
заключается в знании Евангелия Воды и Духа
consists in the knowledge of the Gospel of Water and Spirit
и вере в Него.
and faith in Him.
В рассматриваемом нами сегодня отрывке
In the excerpt we are considering today
из 13-й главы Евангелия от Иоанна
from the 13th chapter of the Gospel of John
также говорится о Евангелии Воды и Духа.
It also speaks of the Gospel of Water and Spirit.
Зная, что пришло время умереть на кресте,
Knowing that the time has come to die on the cross,
Иисус решил омыть ноги Своим ученикам.
Jesus decided to wash the feet of His disciples.
Это произошло перед самым праздником Пасхи.
It happened just before the Easter holiday.
Праздник Пасхи имеет большое значение для евреев,
The holiday of Passover is very significant for Jews.
поскольку это был день, когда народ Израиля
since it was the day when the people of Israel
вышел из Египта, обретя спасение от рабства,
came out of Egypt, finding salvation from slavery,
Он был для евреев большим праздником.
It was a great holiday for the Jews.
Вот почему народ Израиля возобновил празднование
This is why the people of Israel have resumed the celebration.
Ветхозаветной Пасхи.
Old Testament Passover.
И даже сегодня, в память о тех давних событиях,
And even today, in memory of those distant events,
евреи отмечают ее, совершая всем миром пасхальные обряды.
Jews celebrate it by performing Passover rituals around the world.
Во время вечери,
During dinner,
Иисус собрал всех Своих учеников
Jesus gathered all His disciples.
и попытался сказать им нечто, имеющее огромное значение.
and tried to tell them something of great significance.
Умывая ноги Своим ученикам,
Washing the feet of His disciples,
прежде чем принять смерть на кресте,
before accepting death on the cross,
Иисус хотел поведать им об истине,
Jesus wanted to tell them about the truth,
которая смыла все их грехи.
which washed away all their sins.
С приходом праздника Пасхи
With the arrival of the Easter holiday.
Иисус знал, что будет схвачен,
Jesus knew that he would be captured,
как пасхальный агнец,
like a paschal lamb,
что он будет распят,
that he will be crucified,
умрет и воскреснет из мертвых.
will die and rise from the dead.
Поэтому Иисус хотел сказать Своим ученикам,
Therefore, Jesus wanted to tell His disciples,
что, будучи жертвенным агнцем,
that, being a sacrificial lamb,
Он смыл даже их настоящие грехи.
He washed away even their real sins.
Иными словами, Он умыл ноги Своим ученикам,
In other words, He washed the feet of His disciples,
потому что хотел, прежде чем умереть на кресте,
because he wanted to before dying on the cross,
передать им очень важное учение.
to convey to them a very important teaching.
Причина, по которой Господь умыл ноги Петру.
The reason why the Lord washed Peter's feet.
Давайте подумаем о том,
Let's think about it,
что сказал Иисус, когда попытался умыть ноги Петру,
What did Jesus say when he tried to wash Peter's feet?
а Петр при этом стал отказываться.
But Peter started to refuse.
«Если не умою тебя, не имеешь части со Мною»
"If I do not wash you, you have no part with Me."
Иоанна, глава 13, стих 8.
John, chapter 13, verse 8.
Насколько важны и устрашающи эти слова!
How important and terrifying these words are!
Однако на самом деле Иисус хотел поведать
However, in reality, Jesus wanted to tell.
Своим ученикам о той вере,
To his students about that faith,
благодаря которой будут смыты их ежедневные грехи.
thanks to which their daily sins will be washed away.
И насколько важно как для Его учеников,
And how important it is for His disciples,
так и для Него самого то,
so for Him Himself too,
что Он умоет им ноги, прежде чем умрет на кресте.
that He will wash their feet before He dies on the cross.
Итак, Иисус встал из-за стола,
So, Jesus got up from the table,
снял с Себя верхнюю одежду,
took off his outer clothing,
взял полотенце и припоясал Себя этим полотенцем.
He took a towel and wrapped himself with it.
Затем Он налил воды в умывальницу,
Then He poured water into the washbasin.
и начал умывать ноги ученикам.
and began to wash the feet of the disciples.
Дошла очередь и до Симона Петра,
Now it was Simon Peter's turn,
но тот отказался, чтобы Иисус умывал ему ноги.
but he refused to let Jesus wash his feet.
Петр сказал Иисусу,
Peter said to Jesus,
«Господи, Тебе ли умывать мои ноги?»
"Lord, are You going to wash my feet?"
Петр исполнился благоговейного ужаса,
Peter was filled with reverent terror,
при одной лишь мысли,
at the mere thought,
что Иисус желает умыть ему ноги.
that Jesus wishes to wash his feet.
Поскольку он верил в Иисуса
Since he believed in Jesus
и служил Ему как Сыну Божьему,
and served Him as the Son of God,
ему было очень трудно в этой
It was very difficult for him in this.
противоречащей здравому смыслу ситуации.
a situation that contradicts common sense.
Вот почему Петр спросил Иисуса,
That's why Peter asked Jesus,
как ему пришла в голову мысль,
how the thought came to his mind,
умыть Ему ноги, полагая,
to wash His feet, believing,
что если кто и должен это делать,
What if someone has to do this,
так это сам Петр должен умывать ноги Господу.
So, it is Peter himself who must wash the Lord's feet.
При этом он не должен позволять
At the same time, he should not allow.
Господу умывать Ему ноги,
To wash the Lord's feet,
поскольку это неприемлемо.
since this is unacceptable.
Вот почему Петр,
That's why Peter,
шокированный подобной ситуацией, сказал,
shocked by such a situation, said,
«Господи,
"Lord,"
тебе ли умывать мои ноги?»
"Are you the one to wash my feet?"
отказываясь тем самым
thus refusing
от предложения Иисуса.
from the proposition of Jesus.
Тогда Иисус сказал,
Then Jesus said,
«Что Я делаю,
"What am I doing,"
теперь ты не знаешь,
now you don't know,
а уразумеешь после».
"and you will understand later."
Иоанна, глава 13, стих 7.
John, chapter 13, verse 7.
Эти слова означают
These words mean
«Сейчас ты не понимаешь,
"Right now you don't understand,"
почему Я это делаю,
why am I doing this,
но после того,
but after that,
как Я умру на кресте,
how I will die on the cross,
восстану из мертвых
I will rise from the dead.
и вознесусь на небеса,
and I will ascend to heaven,
ты осознаешь,
do you realize,
почему Я умыл тебе ноги».
"Why did I wash your feet?"
Затем Иисус жестко сказал Петру,
Then Jesus said to Peter firmly,
«Если не умою тебя,
"If I don't wash you,"
не имеешь части со Мною».
"you have no part with Me."
Если бы Иисус не умыл ноги Петру,
If Jesus had not washed Peter's feet,
тогда Петра и Иисуса
then Peter and Jesus
уже ничего бы не объединяло.
nothing would unite anymore.
Не иметь части с Иисусом
Not having a share with Jesus.
означает не иметь общения с Ним.
it means not having communication with Him.
И потому у Петра
And therefore with Peter
не было иного выбора,
there was no other choice,
как позволить Иисусу
how to allow Jesus
умыть ему ноги.
to wash his feet.
Тогда Иисус поставил ноги Петра
Then Jesus placed Peter's feet.
в умывальницу,
in the sink,
умыл их,
washed them,
а затем отер полотенцем.
and then wiped it with a towel.
Когда Господь сказал Петру,
When the Lord said to Peter,
«Если не умолю тебя,
"If I don't beg you,"
не имеешь части со Мною»,
"you have no part with Me,"
то Петр, пораженный Его словами,
then Peter, taken aback by His words,
воскликнул,
exclaimed,
«В таком случае умой Меня всего,
"In that case, wash Me all over,"
чтобы Я мог иметь часть с тобой.
so that I could have a part with you.
Умой Мои руки, Мою голову,
Wash my hands, my head,
все Мое тело».
"All My Body."
Услышав это, Иисус сказал,
Hearing this, Jesus said,
«Омытому нужно
"Washed needs"
только ноги умыть.
just wash your feet.
Он весь чист.
He is completely clean.
Вы полностью чисты,
You are completely clean,
но не все».
"but not all."
Иисус нередко говорил такое,
Jesus often said this,
что заставляло людей
what made people
теряться в догадках
to be left to guess
и сбивало их с толку.
and confused them.
Будучи не в состоянии понять,
Being unable to understand,
о чем говорит Иисус,
What does Jesus talk about?
люди начинали неправильно
people were starting wrong
толковать Его слова,
to interpret His words,
впадать в заблуждение
to fall into error
и, как результат,
and, as a result,
начинали совершать странные поступки.
they began to commit strange acts.
Те, кто не получил прощения грехов
Those who have not received forgiveness of sins.
в силу своего неверия
due to his unbelief
в Евангелие воды и Духа,
in the Gospel of water and Spirit,
не могут понять,
cannot understand,
о чем именно говорил Иисус,
what exactly Jesus spoke about,
Петру в данном отрывке Писания.
Peter in this passage of Scripture.
Почему?
Why?
Потому что те,
Because those who,
кто не исполнены Святым Духом,
who are not filled with the Holy Spirit,
не могут понять
cannot understand
истинного значения Слова Божьего.
the true meaning of the Word of God.
Не всякий человек,
Not every person,
будь он, она,
be it he, she,
настоящим гением,
a true genius,
наделенным невероятными мирскими талантами,
endowed with incredible worldly talents,
может осознать истину,
can realize the truth,
которая открывается в Библии.
which is revealed in the Bible.
Понимая Слово Божье буквально,
Understanding the Word of God literally,
они, не зная истины воды и Духа,
they, not knowing the truth of water and Spirit,
не могут собрать воедино
cannot bring together
все части головоломки.
all parts of the puzzle.
Как бы они ни пытались,
No matter how hard they try,
они не могут понять,
they can't understand,
какая вера может смыть
what faith can wash away
их ежедневные грехи.
their daily sins.
Господь сказал
The Lord said
«Омытому нужно только ноги умыть,
"A washed person only needs to wash their feet,"
потому что чист весь,
because he is completely clean,
и вы чисты, но не все»
"and you are pure, but not everyone"
Иоанна, глава 13, стих 10.
John, chapter 13, verse 10.
Понять значение этих слов
Understand the meaning of these words.
многим современным христианам
many modern Christians
весьма непросто,
quite complicated,
поскольку они не могут понять,
since they cannot understand,
освобождены они
they are freed
от своих ежедневных грехов или нет.
from their daily sins or not.
В действительности же
In reality, however
они используют эти слова
they use these words
как основу для доктрины
as the basis for the doctrine
о молитвах покаяния,
about prayers of repentance,
одной из так называемых
one of the so-called
ортодоксальных доктрин
orthodox doctrines
в христианском вероучении.
in Christian teaching.
Эти люди толкуют данный отрывок
These people interpret this passage.
следующим образом.
as follows.
Поскольку мы считаем Иисуса
Since we consider Jesus
нашим Спасителем,
our Savior,
нам прощены все наши грехи,
all our sins are forgiven to us,
включая первородный грех.
including original sin.
Но так как мы слишком
But since we are too
несовершенны,
imperfect,
чтобы не грешить каждый день,
to avoid sinning every day,
и таким образом снова и снова грешим,
and thus we sin again and again,
то мы должны просить Бога
then we must ask God
о прощении наших ежедневных грехов
about the forgiveness of our daily sins
и снова возобновить
and resume again
наше общение с Господом.
our communication with the Lord.
Полная бессмыслица!
Complete nonsense!
Разве в действительности мы можем
Can we really do it?
очиститься от наших ежедневных грехов
to cleanse ourselves of our daily sins
молитвами раскаяния?
prayers of repentance?
А как быть с теми грехами,
And what about those sins,
о прощении которых вы
of which you are forgiving
по невнимательности
by negligence
можете забыть попросить?
Can you forget to ask?
Каким образом могут быть прощены
How can they be forgiven?
эти грехи?
these sins?
Церковь, Тело Христово,
The Church, the Body of Christ,
на самом деле является
actually is
собранием тех,
the assembly of those,
кто верует в Евангелие Воды и Духа,
who believes in the Gospel of Water and the Spirit,
дарованное Господом.
gifted by the Lord.
Поэтому, когда Иисус сказал,
Therefore, when Jesus said,
что все тело чисто,
that the whole body is clean,
но не все ученики чисты,
but not all students are innocent,
Он имел в виду Иуду,
He meant Judas,
который не уверовал в Него.
who did not believe in Him.
Поэтому, зная,
Therefore, knowing,
что Иуда не уверовал в Него,
that Judas did not believe in Him,
Иисус и сказал
And Jesus said.
«но не все».
"but not all."
Мы должны верить,
We must believe,
что Господь смыл все наши грехи
that the Lord washed away all our sins
раз и навсегда
once and for all
Евангелием Воды и Духа,
The Gospel of Water and Spirit,
которая является
which is
основной истинной Библией.
the main true Bible.
Поэтому, если мы не знаем,
Therefore, if we do not know,
ключевых моментов Библии
key moments of the Bible
и пытаемся понять
and we are trying to understand
Слово Божье по-своему,
The Word of God in its own way,
тогда мы можем впасть
then we can fall into
в глубокое заблуждение.
into deep delusion.
Даже сейчас многие люди,
Even now, many people,
сделавшие ложные выводы,
making false conclusions,
отдают все свое имущество
they give away all their property
и даже подвергают себя истязаниям,
and even subject themselves to torment,
несмотря на то,
despite the fact that,
что они неправильно верят в Иисуса.
that they believe in Jesus incorrectly.
Но в конечном итоге,
But in the end,
они все равно будут уничтожены
They will be destroyed anyway.
за свои грехи.
for their sins.
Почему Иисус должен умыть наши ноги?
Why must Jesus wash our feet?
Почему Петр мог иметь общение с Иисусом
Why could Peter have communion with Jesus?
только при условии,
only on the condition that,
что Иисус умоет ему ноги?
What, is Jesus going to wash his feet?
Причина заключается в том,
The reason is that,
что Иисус мог стать истинным спасителем Петра,
that Jesus could become Peter's true savior,
лишь смыв все грехи,
only washing away all sins,
совершенные им на протяжении всей жизни.
perfected by him throughout his life.
Иисус пришел на эту землю,
Jesus came to this earth,
взял на Себя все грехи человечества
took upon Himself all the sins of humanity
во время крещения Иоанна,
during the baptism of John,
умер на кресте,
died on the cross,
воскрес из мертвых
raised from the dead
и тем самым раз и навсегда
and thus once and for all
смыл все грехи Петра и своих учеников.
washed away all the sins of Peter and his disciples.
Иисус хотел, чтобы эта истина
Jesus wanted this truth
глубоко запечатлелась в их сознании.
deeply ingrained in their consciousness.
Но поскольку ученики рассуждали об омовении ног
But as the disciples were discussing the washing of feet
лишь с этической точки зрения,
only from an ethical point of view,
то они не понимали истинной причины,
then they did not understand the true reason,
по которой Иисус умыл им ноги.
by which Jesus washed their feet.
Им следовало осознать,
They should have realized,
что не только настоящие,
that not only real,
но и будущие их грехи,
but also their future sins,
которые они совершат позднее,
that they will commit later,
также представляют собой угрозу
also pose a threat
для их духовной жизни.
for their spiritual life.
Поэтому ученики должны были понять,
Therefore, the students had to understand,
что даже те грехи,
that even those sins,
которые они совершат в будущем,
that they will commit in the future,
уже все перешли на Иисуса по вере.
Everyone has already turned to Jesus by faith.
Если бы Петр не позволил Иисусу
If Peter had not allowed Jesus
умыть Себе ноги,
wash one's feet,
он был бы отлучен от Господа.
he would be excommunicated from the Lord.
Петр должен был понять
Peter should have understood.
смысл великого урока,
the meaning of the great lesson,
который преподал Иисус,
which was taught by Jesus,
умыв ноги ему и другим ученикам.
washing the feet of him and the other disciples.
Иисусу необходимо было преподать Петру истину,
Jesus needed to teach Peter the truth,
смысл которой заключался в том,
the meaning of which was that,
что, крестившись,
what, having crossed myself,
он смыл все грехи до единого,
he washed away all sins, every single one,
которые Петр совершил
that Peter committed
в силу своего несовершенства и слабости.
due to its imperfection and weakness.
Вот почему Иисус должен был
This is why Jesus had to.
умыть ноги Петру,
to wash Peter's feet,
а Петр должен был позволить Иисусу
And Peter should have allowed Jesus.
умыть его ноги.
to wash his feet.
Оставаться в духовном единении с Иисусом
To remain in spiritual communion with Jesus.
Петр мог только в том случае,
Peter could only do so if,
если он верил,
if he believed,
что все грехи,
that all sins,
совершенные ним в течение жизни
perfected by him throughout life
в силу его слабости и несовершенства,
due to his weakness and imperfections,
раз и навсегда были смыты Иисусом
Once and for all, they were washed away by Jesus.
в момент его крещения Иоанном.
at the moment of his baptism by John.
Внимая Слово Божье,
Listening to the Word of God,
мы можем понять истину воды и Духа.
We can understand the truth of water and Spirit.
Зная Евангелие воды и Духа,
Knowing the Gospel of water and Spirit,
простившее нам все наши грехи,
forgiving us all our sins,
и веруя в него,
and believing in him,
мы можем очиститься также
we can also cleanse ourselves
и от наших текущих грехов.
and from our current sins.
Иисус сказал,
Jesus said,
омытому нужно только ноги умыть.
The washed one only needs to wash their feet.
Поскольку Иисус уже смыл все наши грехи,
Since Jesus has already washed away all our sins,
и сделал нас чистыми,
and made us clean,
то люди, верующие в это,
those people who believe in this,
являются теми,
are those who,
кому были прощены все грехи.
to whom all sins were forgiven.
Иисус Христос действительно смыл все грехи
Jesus Christ действительно washed away all sins.
Своим крещением в реке Иордан
By His baptism in the Jordan River
и тем, что взял на Себя все наши грехи.
and by taking upon Himself all our sins.
И взойдя на крест,
And having ascended the cross,
будучи распятым,
being crucified,
и пролив Свою кровь,
and shed His blood,
умерев и восстав из мертвых,
having died and risen from the dead,
Он стал нашим вечным Спасителем.
He became our eternal Savior.
Благодаря Своему крещению
Thanks to His baptism.
и крови на кресте,
and blood on the cross,
Господь стал нашим совершенным Спасителем.
The Lord has become our perfect Savior.
Поэтому благодаря
Therefore, thanks to
Евангелию Воды и Духа
The Gospel of Water and Spirit
наш Господь позволил всем,
Our Lord has allowed everyone,
кто верует в Него,
who believes in Him,
раз и навсегда по вере
once and for all by faith
очиститься от всех своих грехов.
to be cleansed of all one's sins.
Те, кто знают эту истину
Those who know this truth
и верят в нее,
and believe in her,
могут полностью очиститься
can be completely cleared
также и от всех своих
also from all of his
ежедневных грехов.
daily sins.
С точки зрения Бога
From God's point of view
истиной является тот факт,
the truth is the fact that
что Иисус своими праведными делами
that Jesus with his righteous deeds
смыл грехи всего человечества.
washed away the sins of all humanity.
Все, что нам необходимо сделать,
All we need to do is,
чтобы действительно очиститься
to truly cleanse oneself
от всех наших грехов,
from all our sins,
так это получить эту милость
so this is to receive this grace
в дар по вере
a gift by faith
в Евангелие Воды и Духа.
in the Gospel of Water and Spirit.
Разве это не так?
Isn't it so?
Конечно же так!
Of course!
Благодаря нашей вере
Thanks to our faith.
в эту истину
into this truth
мы стали теми,
we have become those who,
кто уже омыт
who has already been washed
и стал чист.
and became clean.
Иисус сказал,
Jesus said,
что тем, кто был омыт,
that to those who were washed,
необходимо умыть лишь ноги,
it is necessary to wash only the feet,
поскольку, хотя мы и грешим
since, although we sin
каждый день,
every day,
Иисус уже взял на Себя
Jesus has already taken upon Himself
все грехи
all sins
Своим крещением
With his baptism
и полностью спас нас
and completely rescued us
от грехов.
from sins.
Крестившись,
Crossing myself,
Иисус смыл грехи
Jesus washed away sins.
всей нашей жизни
of our entire life
и, провозглашая
and, proclaiming
эту истину
this truth
каждый день,
every day,
мы можем избавиться
we can get rid of
от наших повседневных
from our everyday
грехов.
sins.
Вот о чем нам
This is what we are about.
говорит этот отрывок
this excerpt says
из Библии.
from the Bible.
Реальность такова,
The reality is that,
что даже те,
that even those,
кто получили прощение
who received forgiveness
грехов
sins
по вере в Евангелие
by faith in the Gospel
Воды и Духа,
Of Water and Spirit,
продолжают грешить,
continue to sin,
поскольку плоть
since the flesh
их слаба.
They are weak.
Однако Бог
However, God
уже уничтожил
already destroyed
даже наши сегодняшние
even our today's
грехи.
sins.
Грехи, совершаемые людьми
Sins committed by humans.
изо дня в день
day by day
уже после того,
already after that,
как они уверовали
how they believed
в Иисуса.
in Jesus.
Ибо Бог всемогущ.
For God is almighty.
Выходя
Going out.
за временные пределы,
for time limits,
переходя
transitioning
от вечности к вечности,
from eternity to eternity,
Бог за один раз
God in one time
исполнил то,
fulfilled what,
благодаря чему
thanks to which
были смыты
were washed away
все грехи человечества.
all the sins of humanity.
Для этого
For this
Иисус взял на Себя
Jesus took upon Himself
грехи всей нашей жизни
the sins of our entire life
в момент принятия
at the moment of adoption
крещения
baptism
у Иоанна,
at John,
понес их все на Себе,
He bore them all on Himself,
умер на кресте,
died on the cross,
восстал из мертвых
rose from the dead
и тем самым
and thereby
смыл их все
washed them all away
до единого.
to the last one.
И зная об этом,
And knowing this,
как же мы веруем?
How do we believe?
Несмотря на то,
Despite the fact that,
что мы веруем
that we believe
в эту истину,
in this truth,
нас по-прежнему
we still have
беспокоят грехи,
sins are troubling.
которые мы совершаем
that we make
в нашей повседневной жизни.
in our everyday life.
Нас беспокоят
We are worried.
наша
our
несостоятельность
insolvency
в том,
in that,
что мы
what we
должны
must
каждый день
every day
вновь и вновь
again and again
верою Своею
by His faith
провозглашать истину,
proclaim the truth,
которая гласит,
which states,
что Иисус
what Jesus
взял на Себя
took upon Himself
все грехи,
all sins,
совершаемые нами
performed by us
на протяжении
throughout
всей нашей жизни
of our entire life
все время,
all the time,
и Иисус
and Jesus
раз и навсегда
once and for all
смыл все грехи мира.
washed away all the sins of the world.
Но, несмотря на это,
But, despite this,
мы должны постоянно
we must constantly
изо дня в день
day after day
верою Своей
by His faith
подтверждать
to confirm
эту истину.
this truth.
Подобно Петру,
Like Peter,
который, чтобы оставаться
which, in order to remain
в единении с Иисусом
in unity with Jesus
по вере,
by faith,
должен был помнить,
should have remembered,
что Иисус
what Jesus
смыл ему ноги.
I washed his feet.
Так и мы,
And so we,
чтобы пребывать
to dwell
в спасении,
in salvation,
должны каждый день
must every day
подтверждать истину
confirm the truth
о том,
about that,
что Господь
that the Lord
уже смыл все наши грехи
has already washed away all our sins
Своим крещением
By their baptism.
и кровью на кресте.
and with blood on the cross.
Но тот,
But that,
кто не верует
who does not believe
в Иисуса,
in Jesus,
не может
cannot
избавиться
to get rid of
ни от одного
not from anyone
из своих грехов.
from your sins.
Люди,
People,
которые не смыли
that did not wash away
всех своих грехов
of all my sins
по вере в Евангелие
by faith in the Gospel
Воды и Духа
Waters and Spirit
не имеют
do not have
единения с Иисусом.
union with Jesus.
Несмотря на то,
Despite the fact that,
что каждый день
that every day
они смыляются,
they are slipping away,
поскольку они
since they
не такие уж легкие,
not so easy,
всякий грех
every sin
влечет за собой
entails
ужасную Божью кару.
the terrible wrath of God.
Таким образом,
Thus,
те, кто пытается
those who are trying
смыть свои грехи
wash away one's sins
молитвами раскаяния,
with prayers of repentance,
а не верой
but not by faith
в Евангелие Воды и Духа,
in the Gospel of Water and Spirit,
вскоре замечают,
they soon notice,
что им ни на йоту
that they don't care even a little bit
ни одного из своих
not one of his own
грехов.
sins.
Можем ли мы смыть
Can we wash it off?
наши грехи
our sins
подобными ежедневными
such daily
молитвами раскаяния?
prayers of repentance?
Даже если мы
Even if we
верим, что
we believe that
молитвы раскаяния
prayers of repentance
очистили нас,
they cleaned us,
в действительности
in reality
наши грехи остаются
our sins remain
в полном объеме.
in full.
Лишь тот,
Only he who,
кто омыл
who washed
тело верой
body by faith
в Евангелие Воды и Духа,
in the Gospel of Water and Spirit,
может умыть
can wash up
свои ноги,
your legs,
и только он
and only he
может быть облачен
may be clouded
в милость,
in mercy,
которая позволяет
that allows
каждый день
every day
смывать грехи
wash away sins
по вере
by faith
и, таким образом,
and, thus,
оставаться чистым
to stay clean
навеки.
forever.
Приняв крещение,
Having received baptism,
все наши грехи.
all our sins.
Поэтому мы верим,
Therefore, we believe,
что своим крещением
what by your baptism
Иисус также
Jesus also
уничтожил и те
I destroyed those too.
грехи, которые мы
the sins that we
совершаем в силу
we commit in force
своего несовершенства
of his imperfection
в течение всей
throughout all
нашей жизни,
of our life,
и верим, что Он
and we believe that He
понес наказание
received punishment
за все эти грехи.
for all these sins.
Иными словами,
In other words,
Иисус сказал
Jesus said
нам, что мы
to us, what we
не должны спотыкаться
should not stumble
и обрекать
and condemn
себя на погибель
to perish oneself
из-за слабости нашей
due to our weakness
плоти. После
flesh. After
того, как Иисус
how Jesus
умыл ноги ученикам,
washed the feet of the disciples,
все, что Ему
everything that belongs to Him
оставалось сделать,
it remained to do,
это умереть на кресте,
it is to die on the cross,
восстать
to rise up
из мертвых и
from the dead and
вознестись на небеса.
to ascend to the heavens.
С тех пор
Since then
Иисус более
Jesus more
не пребывает рядом
does not stay close
со Своими учениками,
with His students,
но в соответствии
but in accordance
со словом Писания
with the word of Scripture
Он находится
He is located.
по правую руку
on the right hand
от престола Бога Отца.
from the throne of God the Father.
Но скоро
But soon
Он снова придет
He will come again.
на эту землю.
to this earth.
Что бы случилось,
What would happen,
если бы Иисус
if Jesus
умер на кресте,
died on the cross,
не поведав своим
not telling their own
ученикам об этой
to the students about this
истине, как бы они
truth, however they
жили и проповедовали
lived and preached
Евангелие Воды
Gospel of Water
и Духа?
and the Spirit?
Ученики Иисуса
Disciples of Jesus
продолжали бы жить,
would continue to live,
ежедневно совершая
performing daily
грехи, поскольку
sins, since
они были немощны
they were weak
и несовершенны,
and imperfect,
и они не знали бы,
and they wouldn't have known,
что нужно делать,
what needs to be done,
когда они совершают
when they commit
грехи, зависти,
sins, envies,
или ненависти.
or hatred.
Они были бы
They would be
не способны жить
unable to live
по вере. Тогда
by faith. Then
каким же образом
how on earth
они смогли бы проповедовать
they would be able to preach
Евангелие другим людям?
The Gospel to other people?
Они не могли
They could not.
бы этого делать.
would do this.
Вот почему Иисус
That's why Jesus
должен был обязательно
had to necessarily
сказать
to say
Своим ученикам,
To my students,
что Он уже смыл
that He has already washed away
все их грехи.
all their sins.
Поэтому Он умыл
Therefore He washed.
им ноги.
their legs.
Каким образом
In what way
прощение грехов
forgiveness of sins
проявляется
manifests
в Скинии?
in the Tabernacle?
Если мы откроем
If we open
ворота двора Скинии
the gates of the courtyard of the Tabernacle
и войдем туда,
and we will go in there,
то первое, что
the first thing that
мы увидим, будет
we will see, it will be
жертвенник всесожжения
altar of burnt offerings
и медный умывальник.
and a copper washbasin.
Первый
First
урок веры, который
lesson of faith that
нам преподает Скиния,
We are taught by Skinia,
заключается в том,
consists in the fact that,
что если у нас
what if we have
есть грех пред Богом,
there is a sin before God,
то нас ждет
then we are waiting for us
наказание за него.
punishment for it.
Наша жизнь
Our life
по вере изначально
by faith initially
начинается
It begins.
с осуждения и смерти.
with condemnation and death.
Об этом свидетельствует
This is evidenced by
жертвенник
altar
всесожжения.
incineration.
Мы должны были понести
We were supposed to bear.
наказание за наши
punishment for our
грехи пред Богом,
sins before God,
но Господь
but the Lord
сошел на землю,
came down to earth,
чтобы уничтожить
to destroy
все наши грехи.
all our sins.
Подобно тому,
Similar to that,
как ветхозаветное
like the Old Testament
жертвенное животное
sacrificial animal
посредством возложения
by means of imposition
рук принимало на себя
took on itself
все беззакония
all lawlessness
грешников,
sinners,
проливало кровь
spilled blood
и умирало,
and was dying,
а его плоть сжигалась
and his flesh was burned
на жертвеннике всесожжения,
on the altar of burnt offering,
так оно наказывалось
that's how it was punished
вместо грешников
instead of sinners
за их беззакония.
for their lawlessness.
То же самое
The same thing.
сделал для нас
did for us
Иисус.
Jesus.
Чтобы мы не погибли
So that we do not perish.
из-за наших грехов,
because of our sins,
Иисус прошел через
Jesus passed through
возложение рук
laying on of hands
от Иоанна,
from John,
пролил свою кровь
shed my blood
и умер на кресте,
and died on the cross,
тем самым заплатив
thus paying
своей жизнью
with one's life
за наши грехи.
for our sins.
Мы грешим ежедневно,
We sin daily,
но будем
but we will be
продолжать грешить
to continue to sin
до самой смерти.
until death.
Вы и я
You and I
должны были неминуемо
were bound to happen
умереть из-за
to die because of
своих грехов.
of their sins.
Но Господь, чтобы
But the Lord, so that
спасти таких людей,
to save such people,
как мы, от наших грехов
as we, from our sins
и осуждения за них,
and condemnations for them,
покинул
left
престол славы
throne of glory
на небесах
in the heavens
и сошел на землю.
and descended to the earth.
Приняв крещение
Having been baptized
от Иоанна,
from John,
Он взял на себя
He took on himself.
наши грехи,
our sins,
предал свое тело
betrayed his body
кресту,
to the cross,
был распят,
was crucified,
пролил свою бесценную
spilled my priceless
кровь и воскрес
blood and resurrection
из мертвых,
from the dead,
став тем самым
thus becoming
крестом.
with a cross.
Закон смерти,
The law of death,
согласно которому
according to which
мы должны быть осуждены
We must be condemned.
и уничтожены
and destroyed
за наши грехи,
for our sins,
является
is
отправной точкой
starting point
нашей веры.
of our faith.
Только тот,
Only that one,
кто знает и верит,
who knows and believes,
что заслуживает смерти
what deserves death
за свои грехи,
for your sins,
может принять
may accept
очищающее
cleansing
омовение
ablution
и получить прощение
and receive forgiveness
грехов путем их
by their sinful ways
передачи по вере
transmissions of faith
Иисусу.
To Jesus.
Именно с такого
It was exactly like that.
знания и с такой
knowledge and with such
веры начинается
faith begins
истинная вера.
true faith.
И мы, начав
And we, having begun
с подобного знания
with such knowledge
и веры, стали
and faith, became
цельными личностями,
integrated personalities,
проповедующими о том,
preaching about what,
что Иисус Христос
that Jesus Christ
уничтожил все грехи,
destroyed all sins,
которые мы совершаем
that we make
ежедневно,
daily,
и даже те,
and even those,
которые нам предстоит
that we are to face
совершить в будущем.
to accomplish in the future.
Даже
Even
первосвященник
high priest
и его сыновья,
and his sons,
которых мы видим в Скинии,
which we see in the Tent,
приносили жертвы
made sacrifices
всесожжения
incineration
каждое утро
every morning
и каждый вечер.
and every evening.
Они регулярно совершали
They regularly committed.
жертвоприношения,
sacrifices,
возлагали руки на голову
laid hands on the head
жертвенного животного,
sacrificial animal,
убивали его
they killed him
и приносили Богу
and brought to God
кровь этого животного.
the blood of this animal.
Вот почему
That's why.
в Скинии нет
There is no Skynia.
ни одного стула.
Not a single chair.
Иными словами,
In other words,
они настолько часто
they are so often
приносили жертвы,
offered sacrifices,
что у них не было времени
that they didn't have time
даже присесть
even to sit down
и отдохнуть.
and take a break.
Точно так и мы
Exactly the same with us.
беспрестанно грешили
constantly sinned
и не могли избежать
and could not avoid
наказания за наши
punishments for our
грехи. Но Иисус
sins. But Jesus
Христос полностью
Christ is fully.
спас нас от всех
saved us from everyone
наших грехов
of our sins
своим крещением
with their baptism
и своей кровью.
and with his own blood.
Нашу веру
Our faith
мы должны начать
we must start
с того, что должны
from what we must
уверовать в свою
to believe in one's own
неминуемую гибель
inevitable death
из-за совершаемых
due to the actions being carried out
нами грехов.
our sins.
Однако во имя
However, in the name of
таких людей,
such people,
как мы, Иисус
like us, Jesus
пришел на эту землю
came to this earth
и, приняв крещение,
and, having received baptism,
раз и навсегда
once and for all
уничтожил
destroyed
наши грехи.
our sins.
Взяв на себя
Taking on
наши грехи своим
our sins are ours
крещением, Иисус
baptism, Jesus
понес их на крест
bore them on the cross
и заплатил
and paid
за них своей
for them with my own
кровью и своей
with blood and yours
жизнью. Восстав же
life. Having risen up
из мертвых, Он
from the dead, He
стал нашим вечно
became ours forever
сущим Спасителем.
the true Savior.
В послании к римлянам
In the Letter to the Romans
сказано
said
Ибо возмездие
For vengeance
за грех
for sin
смерть,
death,
а дар Божий
and the gift of God
жизнь вечная
eternal life
во Христе Иисусе
in Christ Jesus
Господе нашим.
Our Lord.
Римлянам
To the Romans
глава 6 стих
chapter 6 verse
23
23
Мы и в самом деле
We really do.
должны были
were supposed to
умереть за свои
to die for one's own
грехи, но Иисус
sins, but Jesus
совершенным
perfect
способом спас
saved by a method
нас. Иными словами,
us. In other words,
приняв крещение,
having been baptized,
умерев на кресте
died on the cross
и восстав
and having risen
из мертвых, наш
from the dead, our
Господь даровал нам
The Lord has granted us.
спасение грехов
salvation of sins
и вечную жизнь.
and eternal life.
Вы веруете в это?
Do you believe in this?
Именно с этого
It all starts from this.
и начинается
and it begins
истинная вера.
true faith.
Не случалось ли вам
Haven't you ever happened to...
думать, я больше
to think, I more
не могу следовать за Иисусом,
I cannot follow Jesus,
поскольку я
since I
несовершенен?
imperfect?
Может быть вы
Maybe you
полагаете, что вы слишком
do you think you are too
плохи и слишком зависите
You are bad and too dependent.
от плотских желаний,
from carnal desires,
и даже несмотря
and even despite
на веру в Евангелие
on faith in the Gospel
Воды и Духа,
Waters and Spirit,
вам необычайно трудно
you find it exceedingly difficult
продолжать идти
continue walking
по пути веры.
on the path of faith.
Такие рассуждения
Such reasoning
ведут к
lead to
неминуемой погибели.
inevitable doom.
Обратимся
Let's turn to.
к посланию
to the message
к евреям,
to the Jews,
глава 10 стихи
chapter 10 verses
36-37
36-37
39
39
Терпение нужно
Patience is needed.
вам, чтобы,
to you, in order to,
исполнив волю Божию,
fulfilling the will of God,
получить
to receive
обещанное.
promised.
Ибо еще немного,
For yet a little while,
очень немного,
very little,
и грядущий
and the coming
придет и
will come and
не умедлит.
will not delay.
Праведный верою жив
The righteous shall live by faith.
будет, а если
it will be, and if
кто поколеблется,
who wavers,
не благоволит
does not favor
тому душа моя.
to my soul.
Мы же не из
We are not from
колеблющихся на погибель,
swaying towards destruction,
но стоим
but we stand
в вере к спасению
in faith for salvation
души.
souls.
Этот отрывок
This excerpt
говорит о том,
talks about the fact that,
что мы не относимся
that we do not relate
к тем, кто идет
to those who are going
навстречу своей погибели.
toward their destruction.
Те, кто
Those who
веруют в эту истину,
they believe in this truth,
подвергаются
are subjected to
жестоким преследованиям,
brutal persecution,
их презирают,
they are despised,
и на своем жизненном
and in his life
пути они встречаются
They meet on the way.
со многими
with many
трудностями.
difficulties.
Однако нас ждет
However, we are waiting for...
наследование
inheritance
Царства Небесного,
Kingdom of Heaven,
которое не придет
that will not come
вовек. И нас,
forever. And us,
которым принадлежит
to whom it belongs
Царство Небесное,
Kingdom of Heaven,
ожидает все
awaits everything
самое прекрасное
the most beautiful
и чудесное,
and wonderful,
которое есть в нем.
which is in him.
В Послании к
In the Message to
евреям,
to the Jews,
глава 10, стихи
chapter 10, verses
34-35
34-35
говорится
it is said
«Ибо вы
"For you"
и Моим узам
and to My bonds
сострадали,
sympathized,
и расхищение
and embezzlement
имения вашего
your estate
приняли с радостью,
welcomed with joy,
зная, что
knowing that
есть у вас
do you have
на небесах
in the heavens
имущество лучшее
the best property
и неприходящее.
and not coming.
Итак, не оставляйте
So, do not leave
упования вашего,
your hopes,
которому предстоит
which is to come
великое
great
воздаяние».
"retribution."
Да, это так.
Yes, that's right.
Неприходящее
Non-arriving
наследование
inheritance
Царства Небесного
Kingdom of Heaven
ждет вас и меня,
waits for you and me,
тех, кто верует
those who believe
в Евангелие
in the Gospel
и Духа.
and the Spirit.
Бог преподнес
God presented.
Царство Небесное
Kingdom of Heaven
в качестве дара
as a gift
всем, кто получил
to everyone who received
прощение грехов.
forgiveness of sins.
Вот почему
That's why.
Бог наказал нам
God punished us.
не оставлять
do not leave
надежды
hopes
на исполнение
for execution
Его обещания.
His promises.
Зная, что нам предстоит
Knowing what lies ahead.
получить великое
to achieve greatness
вознаграждение
reward
мы не должны идти
we should not go
навстречу своей
towards her
погибели, но
destruction, but
должны укреплять
should strengthen
нашу веру и
our faith and
не оставлять надежды.
do not lose hope.
Мы должны иметь веру
We must have faith.
в Евангелие Воды
in the Gospel of Water
и Духа, настоящую
and the Spirit, the true
истину, и мы
the truth, and we
должны до конца
must until the end
довести нашу духовную
bring our spiritual
битву, спасти
battle, to save
души и победить.
to the soul and to win.
Мы
We
святые должны верить
saints must believe
в Евангелие Воды
in the Gospel of Water
и Духа.
and the Spirit.
Мы должны иметь веру,
We must have faith,
которая заключается
which consists
в следующем. Несмотря
in the next. Despite
на то, что мы столь
to the fact that we are so
несовершенны и ежедневно
imperfect and daily
грешим на протяжении
we sin throughout
всей нашей жизни
of our entire life
на этой земле,
on this earth,
Господь все же
The Lord still...
полностью спас нас,
completely saved us,
приняв крещение
having been baptized
от Иоанна и
from John and
укрепив свою кровь на
strengthening his blood on
кресте ради нас.
for the sake of the cross.
Благодаря этой вере
Thanks to this faith
мы можем иметь
we can have
великую надежду и
great hope and
жить в праведности
live in righteousness
до самых последних
to the very last
дней этого мира.
days of this world.
По вере мы
By faith we
должны предстать пред Богом
must stand before God
и по вере
and by faith
должны пройти
must pass
наш путь. Мы
our path. We
должны проповедовать
must preach
истинное Евангелие
the true Gospel
и жить в служении Ему.
and to live in service to Him.
Вот почему
That's why.
Библия говорит нам
The Bible tells us
Терпение нужно вам,
You need patience,
чтобы, исполнив
in order to fulfill
волю Божию,
the will of God,
получить обещанное.
to receive what was promised.
Евреям
To the Jews
глава 10
chapter 10
стих 36
verse 36
Праведной верою
By righteous faith
жив будет,
he will live,
а если кто
and if someone
поколеблется,
will waver,
благоволит к тому
favors that
душа моя. Мы же
my soul. We are
не исколеблющихся
unwavering
на погибель,
to perish,
но стоим в вере
but we stand in faith
к спасению
to salvation
души.
souls.
Евреям
To the Jews
глава 10
chapter 10
стихи 38
poems 38
39
39
Мы, живущие
We, the living
с верой в Евангелие
with faith in the Gospel
воды и Духа,
water and Spirit,
являемся теми,
we are those who,
кто может спасти
who can save
и других людей
and other people
от всех грехов.
from all sins.
Если это
If this is
так, то как же
So, how is that?
мы можем, имея
we can, having
веру, способную
a faith capable
спасти других людей
to save other people
от их грехов,
from their sins,
идти навстречу
to go to meet
погибели? Если мы
destruction? If we
не будем постоянно
let's not do it all the time
обращаться к Евангелию
turn to the Gospel
воды и Духа,
water and Spirit,
наша вера ослабнет.
our faith will weaken.
И мы закончим
And we will finish.
тем, что
by the fact that
завязнем в трясине
we'll get stuck in the quagmire
смерти и действительно
death and indeed
погибнем.
We will die.
Получив прощение
Receiving forgiveness
грехов, мы должны
sins, we must
продолжать нашу
continue our
поступь с верой,
step with faith,
следуя воле Божьей.
following God's will.
Мы не должны
We must not.
поддаваться слабости,
giving in to weakness,
не должны стоять
should not stand
на месте и не должны
in place and should not
погибнуть.
to die.
Мы, верующие
We, the believers
в Евангелие воды и Духа,
in the Gospel of water and Spirit,
не хотим быть
we don't want to be
среди тех,
among those,
кто идет навстречу
who is coming to meet
своей погибели.
their demise.
Мы имеем
We have
веру, способную
faith capable
спасать души
to save souls
других людей.
other people.
Но будучи таковыми,
But being such,
разве мы можем
Can we?
просто сломаться
just break down
и погибнуть
and perish
из-за нашей слабости?
Because of our weakness?
Этого никогда
This will never happen.
не произойдет.
it will not happen.
Верующие в
Believers in
Евангелие воды и Духа
The Gospel of Water and Spirit
никогда не окажутся
will never find themselves
среди тех,
among those,
кто идет
Who is coming?
к своей погибели.
to their own ruin.
Не имеет значения,
It doesn't matter,
насколько мы можем быть
how far we can be
несовершенны
imperfect
и немощны.
and powerless.
Мы, праведники,
We, the righteous,
живущие с великой
living with greatness
убежденностью
conviction
Евангелия воды
The Gospels of Water
и Духа.
and the Spirit.
Вам и мне
You and me
необходимо размышлять
it is necessary to reflect
над истоками
above the sources
нашей веры.
of our faith.
Должны устремиться
We must strive.
прочь от гибельной
away from destruction
бездны и жить по вере.
the abyss and live by faith.
Изначально
Originally
мы были обречены
we were doomed
на погибель из-за
to perish because of
своих грехов.
of their sins.
Но, веруя в Евангелие воды
But, believing in the Gospel of Water
и Духа,
and the Spirit,
благодаря которому
thanks to which
Господь спас
The Lord saved.
нас с вами
us with you
от всех грехов,
from all sins,
мы обрели
we have found
наше непреходящее
our eternal
спасение.
salvation.
Иными словами,
In other words,
поскольку наша вера
since our faith
берет свое начало
takes its origin
с полного осознания
from full awareness
нашей слабости,
of our weakness,
несовершенства,
imperfections,
несостоятельности
insolvency
и злонамеренности,
and malice,
то, когда мы,
that time when we,
получив прощение грехов,
having received forgiveness of sins,
продолжаем грешить,
we continue to sin,
мы осознаем,
we realize,
что не сможем
that we cannot
выстоять, если
stand firm, if
не передадим
we won't pass it on
все наши грехи
all our sins
Иисусу Христу
Jesus Christ
по вере
by faith
в Евангелие воды
in the Gospel of Water
и Духа,
and the Spirit,
и не смоем их
and we won't wash them away
верой в Его крещение.
with faith in His baptism.
Поэтому мы должны
Therefore, we must
окончательно осознать,
to finally realize,
что мы не относимся
that we do not relate
к тем людям,
to those people,
которые идут
that go
навстречу своей погибели
towards his own doom
и должны
and must
действительно жить
to really live
по вере.
by faith.
Иногда под влиянием
Sometimes under the influence
определенных обстоятельств
certain circumstances
мы можем столкнуться
we may encounter
с различными трудностями
with various difficulties
и испытаниями,
and trials,
подвергнуться
to undergo
искушениям,
temptations,
и, поскольку мы
and, since we
слабы, наша жизнь
weak, our life
в вере также может
in faith can also
потерпеть неудачу.
to fail.
А мы не сможем
But we won't be able to.
продвигаться вперед.
to move forward.
Но мы не погибнем.
But we will not die.
И для того,
And for that,
чтобы Петр осознал
so that Peter realizes
это,
this,
Иисус сказал
Jesus said
«Если не умою
"If I don't wash."
тебя,
you,
не имеешь
you do not have
вместе со Мною».
"together with Me."
Иисус смыл
Jesus washed away.
все грехи Петра.
all of Peter's sins.
Подобно тому,
Similar to that,
как Господь был крещен
how the Lord was baptized
и взял на Себя все грехи,
and took upon Himself all the sins,
совершенные Петром
perfected by Peter
на протяжении
throughout
всей Его жизни,
all His life,
умер на кресте,
died on the cross,
восстал
rose up
из мертвых
from the dead
и тем самым
and thereby
спас Петра,
saved Peter,
так и нас с вами
so it is with us
Господь спас
The Lord saved.
от всех наших
from all of us
грехов
sins
и осуждения
and condemnation
за них.
for them.
Не сделай, Иисус,
Don't do it, Jesus.
всего этого!
All of this!
Разве могли бы мы
Could we?
иметь единение
to have unity
с Ним?
With Him?
Не будь Евангелия
If there were no Gospels
воды и Духа!
water and Spirit!
Как бы мы могли
How could we
спастись сами
save ourselves
с Ним?
With Him?
Нам не удалось бы
We wouldn't have managed to.
всего этого сделать,
to do all of this,
не будь у нас
don't be with us
Евангелия воды и Духа!
The Gospels of Water and Spirit!
Это и есть
This is it.
истина,
truth,
которую Иисус
which Jesus
хотел донести
wanted to convey
до сознания Петра.
to the consciousness of Peter.
Вы и я
You and I
мы услышали
We heard.
и осознали
and realized
эту истину.
this truth.
Но не на самом деле.
But not really.
Разве зачастую
Isn't it often
мы не падаем Духом
We do not lose heart.
в силу нашего
due to our
несовершенства
imperfections
и несостоятельности?
and insolvency?
И разве в таких случаях
And in such cases, isn't it...
мы не поддаемся
we do not give in
слабости?
Weaknesses?
При этом, видя свое
At the same time, seeing its
несовершенство,
imperfection,
мы можем легко
we can easily
впасть в состояние
to fall into a state
презрения к самим себе.
contempt for oneself.
Вы даже можете
You can even
сказать себе,
to tell oneself,
как я смогу
how will I be able
следовать за Иисусом
to follow Jesus
до самого конца?
Until the very end?
Будет лучше,
It will be better,
если я остановлюсь
if I stop
и больше не буду
and I won't do it anymore
следовать за Ним.
follow Him.
Я уверен,
I am sure,
что Господь
that the Lord
также считает,
also believes,
что мне лучше
What is better for me?
покинуть Его Церковь.
leave His Church.
Если бы не Евангелие,
If it weren't for the Gospel,
Крещение,
Baptism,
то мы бы не
then we wouldn't
были во власти
were in power
вечной погибели.
eternal ruin.
Верьте в истину,
Believe in the truth,
гласящую,
proclaiming,
что Господь
what the Lord
уже освободил нас
has already freed us
от наших грехов
from our sins
и наказания за них.
and punishments for them.
Верьте,
Believe,
несмотря на то,
despite the fact that,
что изначально
what initially
мы были обречены
we were doomed
погибнуть за наши грехи.
to perish for our sins.
Верьте,
Believe,
что Господь
that the Lord
слишком слаба,
too weak,
и мы не можем
and we cannot
не грешить
to not sin
снова и снова,
again and again,
даже после прощения грехов.
even after the forgiveness of sins.
Нам необходимо
We need
признавать
to acknowledge
совершенное
perfect
и неприходящее спасение,
and the salvation that does not come,
которое Иисус
which Jesus
совершил
committed
Своим Крещением
By His Baptism
и Кровью.
and with Blood.
Иисус сказал
Jesus said.
в примеру
for example
следующим образом
as follows
Если вникать
If you dig deeper
в суть,
in essence,
я не могу
I can't.
не умереть
not to die
за мои грехи.
for my sins.
Это так.
That is true.
Но разве
But isn't it...
Господь
Lord
не пришел
did not come
на эту землю
to this land
ради меня
for my sake
и,
and,
чтобы все мои грехи
so that all my sins
перешли на Него?
Did you transfer to Him?
Разве Он
Isn't He?
не умер на кресте?
Did he not die on the cross?
Разве Он
Isn't He
не воскрес из мертвых?
didn't rise from the dead?
И разве Он
And indeed He
не жив сегодня?
Not alive today?
С того момента,
From that moment,
как мои грехи
like my sins
перешли на Иисуса Христа,
moved to Jesus Christ,
уже не имеет значения,
it no longer matters,
как проявляется
how it manifests
мое несовершенство.
my imperfection.
Я все равно
I don't care anyway.
остаюсь безгрешным.
I remain sinless.
Таким образом,
Thus,
я не отношусь к тем,
I do not belong to those,
кто идет
who is coming
навстречу своей
towards my
погибели и умирает.
death and is dying.
Веруя
Believing
подобным образом,
in a similar way,
мы должны отбросить
we must discard
прочь наши слабости
away with our weaknesses
и несовершенства.
and imperfections.
Даже если
Even if
уже завтра мы снова
Tomorrow we will again
поддадимся нашим
Let's give in to our own.
слабостям, то
to weaknesses, then
веруя в крещение
believing in baptism
Иисуса, которое
Jesus, which
Он принял в Евангелии
He accepted it in the Gospel.
воды и Духа,
of water and Spirit,
мы всегда сможем
we will always be able to
отбросить прочь
throw away
наши немощи и
our infirmities and
несовершенства.
imperfections.
Верою Своею
By my faith
мы должны отбросить прочь
we must cast aside
духовную смерть
spiritual death
и проклятия,
and the curses,
которые мы навлекаем
that we bring upon ourselves
на себя из-за
on oneself because of
наших слабостей.
our weaknesses.
Мы как можно чаще
We as often as possible
должны размышлять
must reflect
над этой истиной,
over this truth,
говоря при этом
saying at the same time
«Господь спас меня!
"The Lord saved me!"
С того момента,
From that moment,
как мои грехи перешли
how my sins have passed
на Иисуса, есть ли
About Jesus, is there?
в моем сердце грех?
Is there a sin in my heart?
Конечно же, нет!»
"Of course not!"
Веруя подобным
Believing in such things
образом, мы можем
thus, we can
отбросить прочь
throw away
наши слабости и грехи
our weaknesses and sins
снова и снова,
again and again,
утверждать
to assert
Евангелие воды и Духа
The Gospel of Water and Spirit
и признавать тот факт,
and to acknowledge the fact that,
что мы полностью спасены
that we are fully saved
по вере.
by faith.
Именно таким образом
In exactly that way.
мы каждый день
we every day
можем стремиться
we can strive
навстречу Богу.
towards God.
С крещением Иисуса
With the baptism of Jesus
все грехи
all sins
исчезли.
disappeared.
Братья и сестры,
Brothers and sisters,
насколько важно
how important it is
было слово,
there was a word,
с которым Иисус
with whom Jesus
обратился к Петру
turned to Peter
и своим ученикам.
and to his students.
Он умыл им ноги,
He washed their feet,
чтобы даже после его смерти
so that even after his death
они могли прочно
they could firmly
стоять в Евангелии
to stand in the Gospel
воды и Духа,
of water and Spirit,
особенно в те моменты,
especially at those moments,
когда они поддадутся
when will they give in
своим слабостям.
to their weaknesses.
Если бы
If only
Иисус не умыл
Jesus did not wash.
ноги Петру и другим
Peter's legs and others.
ученикам,
to the students,
что бы произошло
what would happen
с учениками
with students
после того,
after that,
как Иисус умер
how Jesus died
на кресте,
on the cross,
восстал из мертвых
rose from the dead
через три дня
in three days
и вознесся
and ascended
в Царство Божье?
to the Kingdom of God?
Как ученики
As students
смогли бы
could
превозмогать
to overcome
свои слабости
their weaknesses
в момент их проявления?
at the moment of their manifestation?
Если бы
If only
они не имели
they did not have
такой веры,
such faith,
тогда бороться
then fight
со своими слабостями
with their weaknesses
им было бы трудно.
It would be difficult for them.
Разрешить проблему
Resolve the issue.
наших слабостей
of our weaknesses
и наших ежедневных
and our daily
грехов
sins
мы должны
we must
с помощью веры
with the help of faith
в истину,
in truth,
которая проявляется
which manifests
в голубой,
in blue,
и червленой
and crimson
шерсти и весоне,
wool and weight,
то есть в деяниях
that is in deeds
Иисуса.
Jesus.
Если бы Иисус
If Jesus
не поведал своим ученикам
did not tell his students
о силе,
about strength,
заключенной в крещении,
enclosed in baptism,
которое Он принял,
which He accepted,
то Его ученики
then His disciples
впали бы в отчаяние
would fall into despair
и познали бы
and would have known
духовную смерть.
spiritual death.
У них просто не хватило бы
They simply wouldn't have enough.
сил, и они
forces, and they
не обладали бы
would not possess
такой верой, которая
such faith that
позволила бы им
would allow them
все свое время
all your time
проповедовать Евангелие,
preach the Gospel,
посвящать свою жизнь
devote one's life
спасению душ
the salvation of souls
других людей
other people
и стать мучениками.
and become martyrs.
И в конце
And in the end
концов они не смогли бы
in the end they wouldn't be able to
защитить свою веру
defend your faith
и впали бы в отчаяние.
and would fall into despair.
Однако
However
согласно устному
according to the oral
преданию,
according to tradition,
неспосланному нам,
not sent to us,
все двенадцать учеников
all twelve disciples
Иисуса проповедовали
Jesus was preached.
Евангелие, и все
The Gospel, and that’s it.
они приняли
they accepted
мученическую смерть.
martyr's death.
Каковой же
What is it?
в таком случае
in that case
была эта вера,
this faith was,
что позволила всем
that allowed everyone
ученикам Иисуса
the disciples of Jesus
принять мученическую
to accept martyrdom
смерть? Это была
Death? That was
вера в то, что
faith in the fact that
Иисус, приняв крещение,
Jesus, having received baptism,
взял на себя все
took on everything
грехи, которые они
sins that they
совершили и совершат
have committed and will commit
в своей жизни,
in your life,
уверенность, что они
confidence that they
стали совершенно чисты,
became completely clean,
поскольку все их грехи
since all their sins
перешли на Иисуса,
moved on to Jesus,
а также в том,
as well as in that,
что они стали
what they have become
детьми Бога
children of God
и унаследуют
and inherit
Царство Небесное.
Kingdom of Heaven.
Только благодаря
Only thanks to
вере ученики
in the faith of the disciples
смогли проповедовать
were able to preach
в мире
in the world
Евангелие Воды и Духа
The Gospel of Water and Spirit
и смогли прийти
and were able to come
к Богу, когда
to God, when
Он призвал их.
He called them.
Иными словами,
In other words,
все мы также можем
we can all also
принять мученическую
to accept martyrdom
смерть с такой
death with such
верой, если на то
faith, if that's the case
будет желание
there will be a desire
Божье.
God's.
Когда Петр
When Peter
трижды отрекся
thrice denied
от Иисуса за
from Jesus for
пределами двора Пилата,
beyond the limits of Pilate's courtyard,
он еще более
he is even more
четко осознал,
clearly realized,
что имел
what he had
в виду Иисус,
in the sight of Jesus,
когда сказал ему
when I told him
«Если
"If"
не умою тебя,
I won't wash you.
не имеешь
do not have
части со мною».
"parts with me."
После того, как
After that
Иисус вознесся
Jesus ascended.
на небеса, Петр
to heaven, Peter
и другие его ученики
and his other students
осознали,
realized,
почему Иисус
why Jesus
умыл им ноги.
He washed their feet.
Они уверовали
They believed.
в Евангелие Воды и Духа
in the Gospel of Water and Spirit
и стали проповедовать
and began to preach
его с великой
his with great
убежденностью.
conviction.
Если современные
If modern
христиане не
Christians do not
знают истины
know the truths
заключенной в
imprisoned in
крещении Иисуса,
the baptism of Jesus,
то им будет трудно жить
then it will be hard for them to live
по вере, и вполне
by faith, and quite so
возможно, что они
it is possible that they
вообще прекратят
will completely stop
верить в Него.
believe in Him.
Если мы являемся
If we are
рабами своих
by their slaves
слабостей, то наше
weaknesses, then our
сознание будет
consciousness will be
растлеваться в силу
to become corrupted by power
нашей неспособности
our inability
бороться с этими
to fight against these
слабостями, и
weaknesses, and
растленность нашего
the depravity of our
сознания может привести
"may lead to consciousness"
к тому, что мы не
to the fact that we do not
сможем больше
we can do more
посещать церковь.
to attend church.
Это есть истина, которая
This is the truth that
верна для всех
true for everyone
прихожан Божьей
congregation of God
церкви, а также
churches, as well as
для их детей.
for their children.
Братья и сестры,
Brothers and sisters,
если бы вы были рабами
if you were slaves
греха, смогли бы
of sin, could you
вы служить Богу?
Do you serve God?
В нынешние времена
In these times
в церковь ходят даже
Even those who go to church
те, кто не родился
those who were not born
свыше. Они
above. They
носят молитвы, в которых
they carry prayers in which
раскаиваются в своих
they repent of their
грехах, бьют
sins, strike
поклоны и так далее.
bows and so on.
Так они поступают
That's how they act.
потому, что
because
веруют в Иисуса
believe in Jesus
лишь в рамках
only within the framework
требований религии.
requirements of religion.
Что же касается
As for
верующих в Евангелие
believers in the Gospel
Воды и Духа,
Water and Spirit,
то если они чувствуют,
then if they feel,
что в их сердцах
what is in their hearts
есть грех
there is a sin
в силу их слабостей,
due to their weaknesses,
которым они не могут
which they cannot
противостоять, они
to resist, they
не могут предстать
cannot appear
пред Богом и служить
before God and to serve
Ему. В такие
To him. In such
моменты они должны
moments they must
очистить свои
clean your
души верою
souls by faith
в силу крещения,
due to baptism,
принятого Иисусом,
accepted by Jesus,
и в то, что
and in that
Иисус своим
Jesus with His
крещением взял на себя
took upon himself with baptism
все наши
all ours
грехи. Те,
sins. Those,
кто лишь формально
who is only formal
являются христианами,
are Christians,
ничего не знают
they know nothing
об истине Евангелия
about the truth of the Gospel
Воды и Духа
Waters and Spirit
и пути веры
and the paths of faith
тщетно пытаются
in vain they try
получить прощение
to receive forgiveness
своих грехов
of their sins
молитвами раскаяния,
with prayers of repentance,
подобно тому,
like that,
как люди,
like people,
исповедующие другие
professing others
мировые религии,
world religions
тщетно взывают
they call in vain
к своим богам,
to their gods,
умоляя их. Прошу
begging them. I ask.
тебя, прости, пожалуйста,
I’m sorry, please forgive me.
мне мои грехи
my sins to me
и благослови меня
and bless me
и мою семью.
and my family.
Я больше не буду
I will not do it anymore.
грешить. Я буду делать
to sin. I will do it.
тебе больше
you more
приношений. Я буду совершать
of offerings. I will perform
добрые дела.
good deeds.
Пожалуйста, прости
Please forgive me.
мне мои грехи.
My sins are mine.
Так и эти формально
So, these formally as well.
христиане
Christians
исповедуют религию
practice a religion
своего собственного
your own
изготовления.
manufacturing.
Иисус сказал Петру
Jesus said to Peter.
Что я
What am I
делаю,
I'm doing.
теперь ты не знаешь,
now you don't know,
а уразумеешь
do you understand
после. Если
After. If
не умою тебя,
I won't wash you.
не имеешь
you don't have
части со мною.
parts with me.
Если бы ученики
If the students
Иисуса не
Not Jesus.
осознали истины,
realized the truths,
сокрытой в этом
hidden in this
слове, они не смогли
in words, they could not
бы родиться свыше
to be born again
в Евангелии Воды
in the Gospel of Water
и Духа, дарованном
and the Spirit, given
Иисусом, и не
Jesus, and not
смогли бы совершить
could manage to commit
тех деяний, благодаря
of those actions, thanks to
которым они, а
which they, but
также большое количество
also a large amount
других людей
other people
были спасены
were saved
от греха. Если
to avoid sin. If
бы Иисус умывал
if Jesus were washing
ноги Петру, не смог
Peter's legs couldn't.
убедить его в
convince him of
совершенном спасении
perfect salvation
силой крещения,
by the power of baptism,
которое он принял,
which he accepted,
Петр не смог бы
Peter wouldn't be able to.
принять мученическую смерть
to accept a martyr's death
и не смог бы
and couldn't
выполнить свою миссию
fulfill your mission
главы Божьей
God's chapters
Церкви. Если
Churches. If
бы не истина
would not be the truth
Евангелия Воды и Духа,
The Gospel of Water and Spirit,
то мы из-за
then we are because of
наших грехов не
of our sins not
смогли бы ни ходить
could we not walk
пред Богом, ни служить
neither serve before God
Ему по вере, поскольку
To him according to his faith, since
мы продолжали бы
we would continue
грешить. Те же,
to sin. The same,
кто был начисто
who was completely clean
омыт от грехов
washed clean of sins
по вере в
by faith in
Евангелие Воды и Духа,
The Gospel of Water and Spirit
могут посещать
can visit
Его Церковь.
His Church.
И где бы они ни были,
And wherever they may be,
они способны
they are capable
смывать свои грехи
wash away one's sins
по вере, подобно
according to faith, similar to
тому, как Иисус
to how Jesus
сказал, что те,
said that those who
чьи тела
whose bodies
полностью чисты,
completely clean,
нуждаются только
only need
в омытии ног. Так
in the washing of feet. So
мы должны
we must
помнить и верить
remember and believe
в то, что,
in that,
когда бы мы не грешили
whenever we sin
из-за нашего несовершенства,
due to our imperfection,
грехи эти перешли
these sins have passed
на Иисуса
on Jesus
в момент Его
at the moment of His
крещения.
baptism.
Наши грехи перешли
Our sins have passed.
на Иисуса
on Jesus
в момент Его крещения.
at the moment of His baptism.
Матфея,
Matthew,
глава 3, стих 15.
Chapter 3, verse 15.
Если
If
грехи, которые были
the sins that were
в наших сердцах,
in our hearts,
перешли на Иисуса,
moved to Jesus,
то имеем ли мы грех?
Do we have sin?
У нас
We have
нет греха, поскольку
there is no sin, since
наши грехи раз
our sins are once
и навсегда перешли
and have forever transitioned
на Иисуса во время Его
on Jesus during His
крещения, то мы стали
baptism, then we became
чистыми, так как
clean, as
наши грехи были смыты
our sins have been washed away
нашей верой.
in our faith.
И поскольку мы чисты,
And since we are pure,
не имеет значения,
it doesn't matter,
насколько несовершенными
how imperfect
мы можем быть,
we can be,
мы все равно
we still
являемся священниками
we are priests
пред Богом.
before God.
Вот почему те,
This is why those who,
кто веруют в Евангелие
who believe in the Gospel
Воды и Духа,
Of Water and Spirit,
могут быстро отбросить
can quickly dismiss
прочь свои слабости
away with your weaknesses
и ходить пред Богом
and to walk before God
по вере, могут
by faith, they can
по вере вершить
to act according to faith
Его дела, благодарить
His affairs, thank you.
Его за дарованное
His for granted.
спасение, возносить
salvation, to exalt
Господу хвалу
Praise the Lord.
и прославлять Его,
and glorify Him,
и могут проповедовать
and may preach
Евангелие
Gospel
Воды и Духа
Waters and Spirit
другим людям.
other people.
Что я
What am I
делаю,
I’m doing,
теперь ты не знаешь,
now you don't know,
а уразумеешь
Do you understand?
после.
after.
Знали ли вы эту истину,
Did you know this truth,
когда впервые
when for the first time
получили прощение
received forgiveness
грехов? Наверняка
Sins? Surely.
нет. Однако
No. However
мы все услышали
We all heard it.
об этой истине
about this truth
и узнали о ней.
and learned about her.
Несмотря на то, что
Despite the fact that
вы и я ежедневно
you and I daily
грешим и ежедневно
We sin daily.
проявляются наши
our emerge
несостоятельность
insolvency
и несовершенство,
and imperfection,
Господь каждый день
The Lord every day
умывает нам ноги
washes our feet
подобно тому,
like that,
как Он умыл ноги
how He washed His feet
Петру. Изначально
To Peter. Originally
мы несказанно
we are unspeakably
обрадовались, когда
they were happy when
впервые узнали,
learned for the first time,
что грехи, которые
what are the sins that
уже давно пребывали
had been long since
в наших сердцах
in our hearts
и грехи, которые мы
and the sins that we
совершили совсем
completely committed
недавно, перешли на
recently switched to
Иисуса. Но
Jesus. But
мы видим, как
we see how
постоянно проявляются
constantly manifest
наши несостоятельность
our insolvency
и несовершенство.
and imperfection.
Видим, что мы
We see that we
по-прежнему остаемся
we still remain
заложниками наших
the hostages of our
слабостей, даже
weaknesses, even
после того, как
after that
получили прощение грехов.
received forgiveness of sins.
В подобные
In similar
моменты передать
to convey moments
Иисусу грехи, которые
Jesus' sins, which
мы совершим в будущем,
we will commit in the future,
мы можем только при
we can only with
условии, что точно
provided that it's certain
знаем и верим,
we know and believe,
что эти грехи Он
what these sins He
взял на Себя во время
took upon Himself during
Своего крещения.
Of his baptism.
В связи с этим
In connection with this
грешат ли
do they sin
праведники сознательно?
Are the righteous conscious?
Никоим образом.
No way.
В послании
In the message
к римлянам глава
to the Romans chapter
1 стих 7
Verse 1:7
сказано
said
«Праведный
"Righteous"
верою жив будет».
"By faith, he will live."
Некоторые люди
Some people
восстали
rose up
против Евангелия
against the Gospel
воды и Духа, говоря
the water and the Spirit, saying
следующие абсурдные
the following absurd
слова
words
«И не делать
"And not do"
ли нам зло,
are we evil,
чтобы вышло добро?»
"What will come out good?"
Римлянам
To the Romans
глава
chapter
3 стих
Verse 3
8
8
Могут ли рождённые
Can those who are born
свыше грешить сознательно
to sin consciously above
после того,
after that,
как они получили
how they received
прощение грехов?
forgiveness of sins?
Конечно же нет.
Of course not.
Братья и
Brothers and
сёстры, веруя
sisters, believing
в Евангелие воды
in the Gospel of Water
и Духа, имеем
and the Spirit, we have
ли мы грех?
Are we sin?
Конечно же нет.
Of course not.
Кроме того,
Moreover,
даже будучи слабыми,
even when being weak,
и несостоятельными,
and incapable,
являемся ли мы
are we
несовершенными,
imperfect,
или мы совершенны
or we are perfect
в вере?
in faith?
Мы совершенны.
We are perfect.
Когда Иисус
When Jesus
сказал, что наши
said that ours
тела абсолютно
absolutely of the body
чисты, Он имел
He had purity.
в виду, что
in view that
благодаря Его крещению,
thanks to His baptism,
крови и
blood and
воскресению Он
to His resurrection
сделал нас
made us
совершенно чистыми.
completely clean.
Уверовав в Иисуса,
Having believed in Jesus,
мы познали
we have known
и силу Евангелия
and the power of the Gospel
воды и Духа.
water and Spirit.
Поэтому мы
Therefore, we
должны использовать
must use
силу Евангелия
the power of the Gospel
воды и Духа в нашей
the water and the Spirit in our
жизни каждый день.
life every day.
Если мы будем
If we will
ежедневно
daily
использовать нашу веру,
to use our faith,
то может статься
then it may happen
со временем
over time
мы почувствуем усталость
we will feel tired
и начнем спрашивать
and we will start asking
себя, как долго
yourself, how long
нам придется это делать?
Do we have to do this?
Но куда
But where
мы должны обратиться
we must turn to
в очередной раз
once again
в подобном случае?
in such a case?
Мы должны обратиться
We must seek help.
к Господу, веруя,
to the Lord, believing,
что хотя изначально
which at first
мы не могли не
we could not help but
умереть за наши грехи,
to die for our sins,
Господь спас
The Lord has saved.
нас, взяв
us, taking
все наши грехи
all our sins
на Себя своим
on Yourself with Your
крещением, смертью
by baptism, by death
на кресте и воскресением
on the cross and the resurrection
из мертвых.
from the dead.
Помните о том,
Remember that,
что ветхозаветные
what the Old Testament
священники должны
priests must
были приносить жертвы
they were making sacrifices
всесожжения
incineration
во дворе Скинии
in the courtyard of the Tabernacle
каждый день, и
every day, and
всякий раз они должны
they must every time
были умывать свои
they were washing their
руки и ноги
arms and legs
в медном умывальнике,
in a copper washbasin,
когда проходили
when they passed
мимо него. Подобно
past him. Similar to
им мы должны
we owe them
помнить о первой любви
to remember the first love
Господа и размышлять
Gentlemen and to reflect
о ней в вере.
about her in faith.
Изначально
Initially
мы не могли не умереть,
we could not help but die,
но Господь
but the Lord
взял на Себя наши
took upon Himself our
грехи и смыл их,
sins and their meaning,
и, приняв приговор
and, having accepted the sentence
за наши грехи
for our sins
к распятию на кресте,
to the crucifixion on the cross,
Он довел
He brought it to completion.
наказание за грех
punishment for sin
до полного завершения.
until full completion.
Подобным
Similar
образом, благодаря
thus, thanks to
крещению и крови
to baptism and blood
Иисуса, мы
Jesus, we
полностью спасены
completely saved
от наших грехов
from our sins
и наказания за них.
and punishments for them.
Каждый день
Every day
мы должны запечатлевать
we must capture
в наших сердцах
in our hearts
эту любовь Господа,
this love of the Lord,
которая полностью
that is completely
спасла нас
saved us
заслуживающих смерти,
deserving of death,
и мы должны ходить
and we have to walk
пред Богом
before God
по вере в это.
by faith in this.
У нас не было
We did not have.
иного выбора,
no other choice,
как умереть за наши грехи,
how to die for our sins,
но благодаря
but thanks to
Господу мы обрели
We have found the Lord.
совершенное спасение
perfect salvation
и стали
and became
совершенными
perfected
праведными детьми Божьими.
righteous children of God.
Если Господь
If the Lord
дал нам такую веру,
gave us such faith,
то не должны ли мы
Shouldn't we then?
иметь эту веру
to have this faith
постоянно с собой?
Always with you?
Мы
We
странники,
wanderers,
которые задерживаются
who are delayed
на этой земле
on this earth
лишь на короткое время,
only for a short time,
а затем покидают ее.
and then leave her.
Слово
Word
странник означает
the wanderer means
путешественник,
traveler,
а путешественниками
and travelers
называют людей,
they call people,
которые переезжают
who are moving
с одного места на другое.
from one place to another.
Мы путешественники,
We are travelers,
которые остаются
that remain
в каком-либо месте
in some place
лишь ненадолго,
only for a short while,
а затем,
and then,
выполнив свою миссию,
fulfilling his mission,
покидают это место,
leave this place,
чтобы переехать
to move (to relocate)
в другое.
into another.
Мы странники,
We are wanderers,
которые после
which are after
недолгого пребывания
short stay
в этом мире должны
in this world must
вернуться в Царство Небесное.
to return to the Kingdom of Heaven.
Поскольку мы живем
Since we live
как странники,
like wanderers,
которые должны лишь пройти
that only need to pass
по этой земле
on this ground
и отправиться
and set off
в Царство Небесное,
into the Kingdom of Heaven,
иногда случается так,
sometimes it happens that,
что нам хочется сказать
what we want to say
«Хватит!
"Enough!"
С меня довольно!»
"I'm done!"
и ничком
and on one's face
пасть на землю.
fall to the ground.
Настанет время,
The time will come,
когда и вы захотите
whenever you want
упасть на землю
fall to the ground
как в физическом,
as in the physical,
так и в духовном смысле.
so it is in a spiritual sense.
Такое время
Such a time
может наступить потому,
it may come because,
что вы целостная,
that you are whole,
совершенная
perfect
личность.
personality.
Но обстоятельства,
But the circumstances,
что складываются вокруг вас,
that are forming around you,
вовсе не идеальны.
not at all perfect.
Если же обстоятельства
If the circumstances
складываются неплохо,
things are going well,
то при этом
then at this
начинают шевелиться
they begin to stir
злые помыслы
malicious thoughts
в вашей плоти.
in your flesh.
Нам, подобным
To us, similar.
упомянутым
mentioned
Вышестранникам,
To the above-mentioned,
наш Господь даровал слово,
Our Lord has given the word,
которое так нам
which we need so much
необходимо.
necessary.
Теперь ты
Now it's your turn.
не знаешь,
you don't know,
а уразумеешь
And do you understand?
после.
after.
Да, сейчас
Yes, right now.
мы уразумели.
We understood.
Поскольку мы по жизни
Since we are in life
не мы,
not us,
то всякий раз,
every time,
когда проявляются
when they manifest
наши многочисленные
our numerous
недостатки,
disadvantages,
всякий раз,
every time,
когда мы становимся
when we become
заложниками
hostages
наших слабостей
of our weaknesses
и попадаем
and we get in
в ловушку обстоятельств,
in the trap of circumstances,
мы должны помнить,
we must remember,
что мы получили
what we received
полное прощение грехов,
full forgiveness of sins,
который смыл
which washed away
даже наши настоящие
even our real ones
ежедневные грехи.
daily sins.
И, веруя в кровь
And believing in the blood
на кресте,
on the cross,
веруя в Евангелие
believing in the Gospel
Воды и Духа,
Of water and Spirit,
мы получили
we received
совершенное прощение
perfect forgiveness
грехов.
sins.
Если мы посмотрим
If we take a look
на Скинию,
to Skiniou,
то увидим,
then we'll see,
насколько тщательно
how carefully
продумано
thoughtful
Скиния.
Tabernacle.
Вот как говорит нам
Here’s how it tells us.
о том,
about that,
что возмездие
what is retribution
за грех
for sin
смерть.
death.
Поскольку мы грешим
Since we sin
каждый день,
every day,
то за эти наши
what about these ours
грехи
sins
каждый день
every day
нас следовало
we should have
осуждать
to condemn
и предавать
and to betray
смерти.
death.
Жертвенный Агнец
Sacrificial Lamb
принял возложение рук
received the laying on of hands
и умер
and died
вместо нас.
instead of us.
Миновав жертвенник всесожжения,
Passing by the altar of burnt offerings,
мы подходим
we are approaching
к медному умывальнику,
to the copper basin,
где предаемся
where we indulge
размышлениям
reflections
над Евангелием
over the Gospel
Воды и Духа,
Waters and Spirit,
чтобы смыть
to wash off
все наши грехи,
all our sins,
которые мы совершаем
which we commit
сегодня.
today.
Эта Евангелие
This Gospel
Воды и Духа
Waters and Spirit
является совершенной
is perfect
истиной,
truth,
которая спасла нас
that saved us
от нашего
from our
первородного греха
original sin
и наших
and ours
теперешних грехов.
current sins.
Что есть
What is there?
дар Божий,
gift of God,
заключенный
prisoner
в Иисусе Христе,
in Jesus Christ,
и жизнь вечная?
And eternal life?
Господь
Lord
совершенным образом
in a perfect manner
спас нас.
saved us.
Он полностью спас нас
He completely saved us.
ежеминутно
every minute
заслуживающих смерти
deserving of death
за свои грехи.
for their sins.
Все грехи,
All sins,
которые мы совершаем
that we commit
на протяжении нашей жизни,
throughout our lives,
были уничтожены
were destroyed
по нашей вере
according to our faith
в Воду и Кровь,
into Water and Blood,
уничтожены словом,
destroyed by the word,
гласящим,
proclaiming,
что Господь
what the Lord
умыл даже наши ноги.
He even washed our feet.
Поскольку Господь
Since the Lord
взял на Себя все наши грехи
took upon Himself all our sins
во время Своего Крещения,
during His Baptism,
и все наши грехи,
and all our sins,
которые мы совершаем
that we commit
на протяжении жизни
throughout life
перешли на Него,
transferred to Him,
то Иисус Христос,
that Jesus Christ,
приняв наши грехи,
bearing our sins,
был приговорен
was convicted
за них к распятию
for them to the crucifixion
на кресте.
on the cross.
Он умер,
He died.
восстал из мертвых
rose from the dead
и таким образом
and thus
стал нашим
became ours
совершенным Спасителем.
perfect Savior.
Когда мы безоговорочно
When we unconditionally
веруем
we believe
в такого Иисуса Христа,
in such Jesus Christ,
мы становимся совершенными.
We are becoming perfect.
И хотя наша плоть
And although our flesh
может быть
maybe
несовершенной,
imperfect,
если при этом
if at the same time
мы имеем совершенную веру,
we have perfect faith,
то мы будем жить
then we will live
благословенной жизнью
blessed life
и войдем
and we will enter
в Царство Небесное.
into the Kingdom of Heaven.
Разве
Really?
вы сейчас
you now
не такие,
not like that,
каким был Петр?
What was Peter like?
Подобно тому,
Just like that,
как Иисус
like Jesus
умыл ноги Петру,
washed Peter's feet,
разве Он
isn't He
не умыл и ваши ноги?
Did you not wash your feet either?
В действительности
In reality
Иисус каждый день
Jesus every day
умил наши ноги.
He washed our feet.
Вот почему Иисус,
That's why Jesus,
приняв крещение,
after accepting baptism,
взял на Себя все наши грехи
took upon Himself all our sins
и вместо нас
and instead of us
умер на кресте
died on the cross
за эти грехи.
for these sins.
И через три дня
And after three days
воскрес из мертвых.
rose from the dead.
Таким образом,
Thus,
благодаря крещению Иисуса
thanks to the baptism of Jesus
Его крови на кресте
His blood on the cross
и воскресению
and the resurrection
Иисус стал
Jesus became
нашим совершенным
our perfect
Спасителем.
The Savior.
Мы безоговорочно
We are unconditionally.
веруем в такого
we believe in such a one
Иисуса Христа.
Jesus Christ.
По вере мы полностью
By faith we are complete.
отдаемся
we surrender
служению Богу.
serving God.
И по вере мы полностью
And by faith, we are complete.
отдаемся
we surrender
свершению Его дел.
the accomplishment of His deeds.
Наши поступки
Our actions
не могут быть
cannot be
совершенными.
perfect.
Совершенными нас делает
It makes us perfect.
наша вера.
our faith.
Вот почему мы должны жить
That's why we must live.
как ученики
like students
Иисуса, веруя
Jesus, believing
в Евангелие Воды
in the Gospel of Water
и Духа.
and the Spirit.
Мы не относимся
We do not belong.
к тем людям, которые
to those people who
идут навстречу
coming towards
своей погибели.
to their doom.
Несмотря на то,
Despite the fact that,
что мы можем быть
what we can be
несостоятельными и немощными,
insolvent and weak,
мы можем ходить
we can walk
в вере.
in faith.
В действительности,
In reality,
мы еще больше должны
we owe even more
ходить в вере.
walk in faith.
Праведной верою
By righteous faith
жив будет.
He will live.
Ищите прежде
Look for it first.
Царства Божьего
Kingdom of God
и Его праведности.
and His righteousness.
Поскольку мы стали
Since we have become
праведными по вере
righteous by faith
и тем самым
and thereby
теми, кто спасает
those who save
души других людей,
the souls of other people,
то если мы
so if we
не посвятим себя
we will not dedicate ourselves
едином Богом миссии,
the one God of the mission,
мы окажемся
we will end up
в трясине, погибели
in a quagmire, doom
и отчаянии.
and despair.
И в конце концов,
And in the end,
примем смерть
we will accept death
за наши грехи.
for our sins.
Безгрешные люди
Sinless people
испытывают истинную
experience true
радость, когда
joy, when
они творят Божьи
They create God's.
праведные дела.
righteous deeds.
Они радуются,
They are rejoicing,
проповедуя Божье
preaching God's
Евангелие, которое
The Gospel that
спасает души
saves souls
других людей.
other people.
И напротив,
And on the contrary,
грешники не испытывают
sinners do not experience
радости, делая
joy, doing
добрые дела.
good deeds.
Для тех, кто получил
For those who received
прощение грехов,
forgiveness of sins,
свершение праведных
the accomplishment of the righteous
дел становится
things are getting
духовной пищей.
spiritual food.
Проповедование
Preaching
Евангелия по всему
The Gospels all over.
миру является
is the world
праведным делом,
by a righteous cause,
благодаря которому
thanks to which
обретают спасение
find salvation
души других
the souls of others
людей. Но в то же
people. But at the same
время это проповедование
time is preaching
является нашим
is our
хлебом насущным.
daily bread.
Когда мы свершаем
When we accomplish
праведные дела,
righteous deeds,
наши сердца
our hearts
исполняются Духом,
filled with the Spirit,
и в нас
and in us
рождаются новые
new ones are born
силы. Поскольку
forces. Since
Дух наш укрепляется
Our spirit is strengthened.
и становится зрелым,
and matures,
мы становимся
we are becoming
более мужественными.
more masculine.
А потому, чтобы
And so, in order to
подобно Аврааму
like Abraham
получить благословение
receive a blessing
от Бога и
from God and
разделить это благословение
share this blessing
с другими людьми,
with other people,
мы должны любить
we must love
праведность, любить
righteousness, to love
то, что является
that which is
благим делом,
for a good cause,
и любить
and to love
проповедовать Евангелие.
to preach the Gospel.
И хотя
And although
слаба лишь наша плоть,
Only our flesh is weak,
наши души
our souls
также могут умереть,
they can also die,
если мы не будем
if we do not
продолжать творить
to continue creating
праведные дела. Мы,
righteous deeds. We,
праведники, наверняка
the righteous, surely
погибнем духовно,
we will perish spiritually,
если прекратим трудиться
if we stop working
во имя исполнения
in the name of execution
праведной миссии Божьей.
the righteous mission of God.
Вот почему
That's why.
Иисус сказал
Jesus said
«Блаженны
"Blessed"
алчущие
the greedy
и жаждущие правды,
and those thirsting for truth,
ибо они
for they
насытятся»
"they will get full"
.
It seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like translated from Russian to English.
Иисус также
Jesus also
сказал
said
«Блаженны
"Blessed"
чистые сердцем,
pure in heart,
ибо они Бога
for they are God
узрят» .
"will they be forgiven?"
Те,
Those,
кто получил прощение
who received forgiveness
грехов и верит,
sins and believes,
что Господь
that the Lord
полностью смыл
completely washed away
все наши грехи,
all our sins,
увидят Бога.
will see God.
И они уверуют в Бога,
And they will believe in God,
последуют за Ним
will follow Him
и будут нести
and they will bear
небесное благословение
heavenly blessing
людям
to people
всей земли.
of all the earth.
Мы стали совершенными
We have become perfect.
по вере. Мы не могли
by faith. We could not
умереть из-за наших
to die because of our
грехов, но
sins, but
Господь пришел на
The Lord has come to
эту землю, принял
this land, accepted
крещение и
baptism and
вместо нас умер
died instead of us
на кресте, тем самым
on the cross, thus
свершив
having accomplished
наше совершенное спасение.
our perfect salvation.
Это есть
This is.
истина и путь
the truth and the way
в Царство Небесное.
into the Kingdom of Heaven.
Осознать это
Realize this.
означает
means
осознать путь веры.
realize the path of faith.
Кроме этого,
In addition to this,
иного пути нет.
There is no other way.
Мы не можем войти
We cannot enter.
в Царство Небесное
in the Kingdom of Heaven
благодаря нашим благим
thanks to our good deeds
делам, лишь
I do, only
осознавая то, что
realizing that
Господь сделал
The Lord has made.
для нас. И веруя
for us. And believing
в это, мы можем войти
In this, we can enter.
в Царство Небесное.
into the Kingdom of Heaven.
В целом,
Overall,
если бы нам пришлось
if we had to
разделить людей
to divide people
на два типа,
in two types,
то одних мы бы
then we would have some
отнесли к тем,
referred to those,
кто живет для
who lives for
совершения праведных дел.
the performance of righteous deeds.
Другие же
Others
оказались бы среди тех,
would be among those who,
кто используется
who is used
для дел
for business
нечестивых.
wicked.
Те, кто совершают
Those who commit
нечестивые дела,
wicked deeds,
не получили прощения
did not receive forgiveness
грехов должным
the sin of debts
образом. Тогда,
in this way. Then,
как мы, веруя
as we believe
в то, что Господь
that the Lord
сделал для нас,
did for us,
стали орудиями праведности,
became instruments of righteousness,
получившие прощения,
those who have received forgiveness,
по-прежнему,
still,
независимо
independently
от их желания,
from their desire,
остаются орудиями
remain as instruments
в руках дьявола.
in the hands of the devil.
Сегодня
Today
я с полной уверенностью
I am fully confident.
говорю вам,
I tell you,
что Бог даровал нам Его
that God has given us His
совершенное спасение,
perfect salvation,
совершенную
perfect
веру и
faith and
совершенное прощение
perfect forgiveness
грехов.
sins.
Несовершенны ли ваши
Are your ones imperfect?
дела, несмотря на то,
things, despite the fact that,
что вы веруете
What do you believe?
в Евангелие Воды
in the Gospel of Water
и Духа? И
and the Spirit? And
случайно не являются ли
could they possibly be
ваши сердца
your hearts
заложниками ваших
your hostages
несовершенных дел?
unfinished business?
Вы не должны
You must not.
быть такими людьми,
to be such people,
поскольку праведники
since the righteous
могут жить верой.
They can live by faith.
Разве Господь,
Isn't the Lord,
который не может не знать
who cannot but know
о нашем несовершенстве
about our imperfection
и наших слабостях,
and our weaknesses,
уже не взял на себя
already did not take on himself
своим крещением
with his baptism
все наши недостатки?
all our flaws?
Позвольте мне
Let me.
привести пример того,
give an example of that,
как мы проявляем
how we manifest
наше несовершенство
our imperfection
и несостоятельность
and insolvency
буквально ежедневно.
literally every day.
Время от времени
From time to time
мы вместе играем
we play together
в футбол. Когда
in football. When
моя команда оказывается
my team turns out
в опасной ситуации
in a dangerous situation
и мяч, посланный
and the ball sent
противником, уже летит
the opponent is already flying
в пустые ворота,
into empty gates,
я нередко выбиваю
I often knock out.
или хватаю его руками,
or I grab him with my hands,
что, как известно,
which, as is known,
в футболе запрещено.
It is prohibited in football.
Но ведь я не
But I am not.
вратарь, который имеет право
a goalkeeper who has the right
брать мяч в руки.
take the ball in hands.
Просто мне хотелось
I just wanted to.
чтобы наша команда
for our team
победила. В подобной
won. In a similar
ситуации все мы
we are all in the same situation
священнослужители,
clergymen,
святые
saints
и сотрудники Божьи
and God's servants
делаем все
doing everything
возможное, чтобы
possible, in order to
попытаться одержать
try to win
победу. О честном
victory. About honesty
поведении можете
you can behave
забыть. Для того,
forget. In order to,
чтобы победить, мы
to win, we
применяем все
we apply everything
возможные уловки и
possible tricks and
трюки. Игра
tricks. Game
представляет собой жестокую
represents a cruel
битву, в которой
the battle in which
каждый делает все возможное,
everyone does everything possible,
чтобы одержать верх.
to gain the upper hand.
И делает это
And does it.
столь яростно и
so fiercely and
изобретательно, что
inventively, that
порой кажется, что
sometimes it seems that
нет иной игры,
there is no other game,
кроме футбола,
besides football,
в которой столь ярко
in which so vividly
проявлялись бы все
would manifest all
черты человеческого
traits of the human
характера. Когда
character. When
наша команда оказывается
our team turns out to be
в трудной ситуации,
in a difficult situation,
мы, не колеблясь,
we, without hesitation,
прибегаем
we resort
ко всяческим нечестным
to all kinds of dishonest
уловкам и трюкам
tricks and techniques
и настойчиво
and persistently
претворяем их в жизнь.
we bring them to life.
Все эти уловки
All these tricks
и трюки допустимы
and tricks are allowed
для нас, но
for us, but
если к подобному жульничеству
if to such cheating
прибегают наши
Our people are coming.
соперники, то мы
rivals, then we
тут же начинаем возмущаться,
we immediately start to express our outrage,
и вызывать к судье,
and to call the judge,
требуя, чтобы он
demanding that he
наказал виновного
punished the guilty one
желтой карточкой.
yellow card.
Вот кем мы являемся
Here is who we are.
на самом деле.
actually.
Мы всегда хотим,
We always want,
чтобы все решения
so that all decisions
судьи были в пользу
the judges were in favor
нашей команды,
of our team,
чтобы они были выгодны нам.
so that they are profitable for us.
И все же
And yet
Бог спас таких людей,
God saves such people,
как мы, несмотря
how we, despite
на то, что мы все еще
to the fact that we are still
полны пороков
full of vices
и погрязли в беззаконии,
and became mired in lawlessness,
что касается нашей веры,
as for our faith,
то мы все
then we all
родились свыше
born above
и стали непорочными.
and became immaculate.
Господь
Lord
полностью спас нас
completely saved us
от всех наших грехов.
from all our sins.
Вот почему мы
That's why we
называем Господа
we call upon the Lord
Богом Спасения,
God of Salvation,
а Бога Спасения
and the God of Salvation
Господом.
The Lord.
Наш Бог Спасения.
Our God of Salvation.
Петр признавал
Peter acknowledged
Ты
You
Христос,
Christ
Сын Бога Живого.
Son of the Living God.
Матфея,
Matthew,
глава 16,
chapter 16,
стих 16.
verse 16.
И Господь
And the Lord
одобрил Его
approved Him
благословенную веру
blessed faith
как Богоданную.
like God-given.
Слово Христос
The word Christ
в данном случае
in this case
означает
means
Тот, Кто взял на Себя
He Who Took It Upon Himself
все наши грехи
all our sins
и все их смыл.
and all their washing away.
Иисус Христос
Jesus Christ
есть Сын Бога Живого.
There is the Son of the Living God.
И как Сын Божий
And as the Son of God
и наш Спаситель
and our Savior
Он совершил
He committed.
наше совершенное
our perfection
спасение.
salvation.
Таким образом,
Thus,
несмотря ни на что,
despite everything,
будьте мужественными сердцем,
be courageous at heart,
даже если вы
even if you
чувствуете себя слишком
feel too
несостоятельными
insolvent
и слабыми для того,
and weak for that,
чтобы служить Евангелию.
to serve the Gospel.
Ваши души,
Your souls,
сердца и тела
hearts and bodies
не должны сдаваться
must not give up
и отступать.
and to retreat.
Напротив,
On the contrary,
укрепляйте их верою
strengthen them with faith
и становитесь мужественными.
and become brave.
Вы великие
You are great.
люди праведности,
people of righteousness,
которые проповедуют
who preach
по всему миру
around the world
Богоданную веру.
God-given faith.
Смотрите на меня.
Look at me.
Моей плоти нечем хвалиться.
My flesh has nothing to boast about.
Но разве я не проповедую
But am I not preaching?
Евангелие во всем мире?
The Gospel in the whole world?
А разве
But what about
и вы не таковы?
And you are not like that?
Не думайте,
Don't think,
что те,
What about you,
кто кажутся
who seems
не имеющими недостатков,
without flaws,
на самом деле
in fact
свободны от греха.
free from sin.
Грешники лицемерны.
Sinners are hypocritical.
Лицемеры
Hypocrites
это те же люди,
these are the same people,
кто и вы.
who are you.
И потому их плоть
And therefore their flesh
никоим образом
in no way
не может быть совершенной,
cannot be perfect,
достойной и чистой.
worthy and pure.
То, что
What is
всегда несовершенно,
always imperfect,
это плоть
this is flesh
человеческих существ.
human beings.
Вы должны понять,
You must understand,
что те,
what those,
кто всячески демонстрируют
who demonstrate in every possible way
свою добродетельность,
her virtue,
особенно в христианских
especially in Christian contexts
общинах,
communities,
демонстрируют всего лишь
demonstrate only
свое лицемерие
my hypocrisy
и жульническую
and fraudulent
сущность.
essence.
Наш Господь
Our Lord
совершил наше полное спасение.
has accomplished our complete salvation.
Поэтому
Therefore
мы можем служить
we can serve
Евангелию Воды и Духа
The Gospel of Water and Spirit
нашей верою,
in our faith,
которая сделала нас
that made us
совершенными,
perfect
наделила силой
endowed with power
совершенной праведности Божьей.
of God's perfect righteousness.
Мы благодарны
We are grateful.
Богу за то,
For that, to God,
что Он дал нам возможность
that He gave us the opportunity
спастись по вере
to be saved by faith
благодаря истине спасения,
thanks to the truth of salvation,
которое Он задумал
which He conceived
еще до
even before
сотворения мира.
the creation of the world.
Все ваши грехи
All your sins
уже были смыты,
had already been washed away,
когда Иисус
when Jesus
принял крещение
was baptized
и пролил
and spilled
свою кровь
your blood
на кресте.
on the cross.
Я надеюсь,
I hope,
вы верите
do you believe
в эту истину.
into this truth.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.