Эпизод 040 - Замерзший нос и коронавирус
Сергей Нижегородцев
Подкаст - Тропиночный Бег
Эпизод 040 - Замерзший нос и коронавирус
Добрый день, доброе утро, добрый вечер, уважаемые друзья! Меня зовут Сергей Нижегородцев и я веду
Good day, good morning, good evening, dear friends! My name is Sergey Nizhgorodtsev and I lead
подкаст о беге по пересеченной местности и ультрамарафонах. Дамы и господа, отмечу,
a podcast about trail running and ultramarathons. Ladies and gentlemen, I would like to note,
что у нас нет дискриминации. Добро пожаловать на мой подкаст «Тропиночный бег» независимо от того,
that we have no discrimination. Welcome to my podcast "Trail Running" regardless of whether,
по какой поверхности вы бегаете. Будь то тропинка в лесу, асфальт в городе, резина трэдмила или даже
what surface do you run on. Whether it's a path in the woods, asphalt in the city, treadmill rubber, or even
поверхность воды. Мне абсолютно наплевать, если вы не бегаете огромные дистанции в свободное время.
the surface of the water. I couldn't care less if you don't run long distances in your free time.
Даже если вы просто до автобусной остановки периодически бегаете, то этот подкаст для вас
Even if you just occasionally run to the bus stop, this podcast is for you.
абсолютно не важно, где вы слушаете мою неформальную передачу. На тренировке, на работе,
it absolutely doesn't matter where you listen to my informal show. At training, at work,
машине, в метро, на лекции, поедая пельмени. Если вы не верите в дурацкие мифы, что бег вредит коленям
in the car, on the metro, at the lecture, eating dumplings. If you don't believe in the silly myths that running harms the knees
или что бег для молодых и здоровых, то вы слушаете правильную передачу. Итак, начнем. Добрый день,
or that running is for young and healthy people, then you are listening to the right show. So, let's get started. Good afternoon,
уважаемые друзья! Добро пожаловать на мой подкаст о беге по пересеченной местности и ультрамарафонах.
Dear friends! Welcome to my podcast about trail running and ultramarathons.
Сегодня у нас 40-й эпизод подкаста «Тропиночный бег». В эти тяжелые времена, когда многие люди
Today we have the 40th episode of the podcast "Trail Running." In these challenging times, when many people
сидят на карантине от коронавируса, Сергей Чепышев мой гость сегодня и я решили записать подкаст про
they are in quarantine from the coronavirus, Sergey Chepychev is my guest today and I decided to record a podcast about
старт, который был в Пенсильвании в феврале. Называется Frozen's Nut, что в переводе на русский
the start that took place in Pennsylvania in February. It's called Frozen's Nut, which translates to Russian
«Замороженная сопля». Действительно очень холодно было. Вот Сергей такой герой решил поучаствовать,
"Frozen snot." It was indeed very cold. So, Sergei, such a hero, decided to participate,
но это очень знаменитый забег уже в восточной части США, хотя он не так давно был организован.
But this is a very famous race already in the eastern part of the USA, although it was organized not that long ago.
Также мы немного поговорим о коронавирусе, но, к сожалению, уже ситуация так быстро меняется,
We will also talk a little about the coronavirus, but unfortunately, the situation is changing so quickly.
то, что мы обсуждали, уже может быть и недействительно или ситуация может быть
what we discussed may already be invalid or the situation may be
еще хуже для всех нас. Но на тот момент, когда мы записывали этот подкаст, наши старты уже,
even worse for all of us. But by the time we recorded this podcast, our launches were already,
отменялись, и мои старты отменились, и следующий старт в Пенсильвании, который должен быть 15
My starts were canceled, and the next start in Pennsylvania, which is supposed to be on the 15th, was canceled too.
апреля, просто перенесен на август. К сожалению, я не бегу и вот весь в расстроенных чувствах,
April has just been moved to August. Unfortunately, I am not running and am feeling quite upset.
что возможно и в Суздале я не сбегаю 100 километров. Мы запланировали бежать в середине
that it is possible that I won't run 100 kilometers in Suzdal either. We planned to run in the middle.
июля этого года, старт будет, но не знаю, что получится. Ну так что слушайте, друзья, надеюсь,
In July of this year, there will be a start, but I don't know what will come of it. Well, listen, friends, I hope...
вам будет интересно, даже если вы не будете бежать в Суздаль.
You will find it interesting, even if you don't run to Suzdal.
Если вы не можете выйти на улицу сами побегать.
If you can't go outside to run by yourself.
Так и знай их толерантными, родимыми, хранима в разопасы. Угнетенными сердцами воспевала взбитый вас.
And know them to be tolerant, born, kept in reserve. With oppressed hearts, they sang of you, beaten down.
А время отобрана милошадинных сил, а милость умирать и племя. Дима не давала, запросила,
And time has taken away the gentle forces, and mercy is to die and the tribe. Dima did not give, requested,
просто доверять под этим гнетом негатива. Тем, кто не увидит цветы, больно ласково, красиво закручивалась уже.
Just to trust under this burden of negativity. To those who won't see the flowers, it has already twisted painfully, tenderly, beautifully.
И если кто-то боится этой боли, которую жизнь привезет к тебе,
And if someone is afraid of the pain that life will bring to you,
он тебя признает.
He will acknowledge you.
И говорит тебе, что приятно встретиться с тобой.
And says to you that it is pleasant to meet you.
И если кто-то боится этой боли, которую жизнь привезет к тебе,
And if someone is afraid of the pain that life will bring to you,
он тебя признает.
He will recognize you.
И говорит тебе, что приятно встретиться с тобой.
And he tells you that it's nice to meet you.
Моя дикая Кассандра, игривая по дырам, затмевала разум, убивала музыканта.
My wild Cassandra, playful in the gaps, overshadowed the mind, killing the musician.
Тем не менее, я рядом был и верил.
Nevertheless, I was nearby and believed.
Аллегориями съедены будут эти слова.
These words will be devoured by allegories.
Моя дикая Кассандра, игривая по дырам, затмевала разум, убивала музыканта.
My wild Cassandra, playful in her holes, overshadowed the mind, killing the musician.
Тем не менее, я рядом был и верил.
Nevertheless, I was there and believed.
Аллегориями съедены будут эти слова.
These words will be consumed by allegories.
Нарекали тебя накормленные вредом.
They called you the fed with harm.
Ай-яй-яй, а ты носом грядущей, бедолами любима, так и знай.
Oh dear, and you, with the nose of the coming one, beloved of the downtrodden, just know this.
Толерантными, родимыми, хранима в разопасы.
Tolerant, native, kept in reserve.
Угнетенными сердцами, воспевала сбитый вас.
With oppressed hearts, I sang of the beaten you.
А время табу нами лошадиных сил.
And the time of taboos is upon us, horsepower.
Обмилась в умирать.
I got wet while dying.
И племя неба не давало.
And the tribe of the sky did not give.
Я просила просто доверять под этим гнетом негатива, тем, кто не увидит.
I just asked to trust under this burden of negativity, those who won’t see.
Все ты больно ласково, красиво закручивалась уже.
You were wrapping everything so tenderly and beautifully already.
If someone is afraid of the pain that life brings to you.
If someone is afraid of the pain that life brings to them.
He breathes you and tells you, nice to meet you.
He breathes you in and says, nice to meet you.
And if someone is afraid of the pain that life brings to you.
And if someone is afraid of the pain that life brings you.
И если кто-то боится этого сомнений, который жизнь приведет к тебе,
And if someone is afraid of the doubts that life will bring to you,
Субтитры сделал DimaTorzok
Subtitles made by DimaTorzok.
Сыздали 100 км, до финиша добежал с грехом пополам,
I ran 100 km, barely made it to the finish line.
голова болела в середине пути.
The head hurt in the middle of the way.
Уже начинались легкие симптомы болезни Лайма.
Mild symptoms of Lyme disease were already starting to appear.
Потом пошел к врачу, сдал анализы, на следующий день
Then I went to the doctor, took tests, the next day.
звонит и говорит, что действительно Лайм висит.
She calls and says that Lime is really down.
Прописали на антибиотиков?
Did they prescribe antibiotics?
Да, на 20 дней.
Yes, for 20 days.
Я пропил 20 дней антибиотики, у меня скорость беговая
I took antibiotics for 20 days, I have running speed.
вообще в никуда упала, потом 2 месяца восстанавливался.
I fell into nowhere at all, and then I recovered for 2 months.
Ну, вроде вылечился, все нормально.
Well, it seems I've recovered, everything is fine.
У меня есть один знакомый трейл-раннер, и он каждое
I have an acquaintance who is a trail runner, and he goes every...
лето эту Лайм-дизиз подхватывал многократно, и теперь он
this summer, Lime disease was caught many times, and now he
даже не проверяет себя, подхватил он ее или нет,
he doesn't even check whether he caught her or not,
он пропивает антибиотики каждое лето, постоянно,
He takes antibiotics every summer, constantly.
чтобы наверняка ее заглушить и продолжать бегать.
to surely silence it and keep running.
А в Пенсильвании закрыли все леса и национальные
And in Pennsylvania, all forests and national parks have been closed.
парки с середины марта и до конца апреля, то есть
parks from mid-March to the end of April, that is
у меня накрывается где-то 5 других гонок.
I have about 5 other races canceling.
Ну, я читал, там закрыли парки для массовых мероприятий.
Well, I read that they closed the parks for mass events.
Да, которые должны были быть в это время, и одна гонка,
Yes, which were supposed to be at this time, and one race,
которая у меня должна была быть в Нью-Йорке.
which I was supposed to have in New York.
Там «Upstate New York» марафон такой известный, называется
There is a well-known marathon called "Upstate New York."
«Breakneck» – сломанная шея.
"Breakneck" - broken neck.
И вроде должны были его держать, но его отменили
And it seemed like they were supposed to keep it, but it was canceled.
тоже.
too.
То есть его перенесли на сентябрь, и все другие
That is, it was moved to September, and all the others.
мои гонки тоже на сентябрь перенесли.
My races have also been postponed to September.
А в сентябре у меня уже расписание другое, я их перенес на год
And in September, my schedule is different, I postponed them for a year.
На следующий год.
Next year.
Вот такие дела.
That's how things are.
Да, вообще.
Yes, absolutely.
Ну, везде отменяют.
Well, everything is being canceled everywhere.
В общем, мой
In general, my
после Хаймера следующий забег должен
After Haimer, the next race should
быть в июле.
to be in July.
Я опять в Суздаль собираюсь на 100 километров.
I'm going to Suzdal again for 100 kilometers.
Надеюсь.
I hope.
Думаю, наверное, в последний раз.
I think, probably, for the last time.
Но все равно надо съездить, сбегать.
But still, it needs to be done, to go and check it out.
Ну, в общем,
Well, in general,
надеюсь, что не отменят к тому времени.
I hope they won't cancel it by then.
Потому что эта болезнь только-только развивается.
Because this disease is just beginning to develop.
И по самым оптимистическим
And by the most optimistic
оценкам в США
grades in the USA
пик болезни будет
the peak of the illness will be
через месяц. То есть 15 апреля
in a month. That is, April 15.
получается.
It turns out.
Да, сейчас по экспоненте
Yes, now it's on an exponential scale.
растет
grows
число
number
заболевших.
sick people.
То есть 1 марта, у меня есть
That is, I have on March 1st.
там статистика,
there is statistics,
что 1 марта
what March 1
было в Америке
it was in America
зафиксировано
recorded
случаев
cases
меньше 100.
less than 100.
Зафиксированных случаев
Recorded cases
всего лишь в 1, 2, 3, 4, 5,
just in 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8 штатах.
in 6, 7, 8 states.
И через 2 недели
And in 2 weeks
это число увеличилось
this number has increased
почти до 3000
almost to 3000
во всех штатах, кроме
in all states except
Западной Вирджинии.
West Virginia.
То есть одна Западная Вирджиния каким-то чудом
That is, somehow one West Virginia.
избежала появления коронавируса.
avoided the emergence of the coronavirus.
У меня есть предположение
I have a guess.
на эту тему.
on this topic.
Ну, она
Well, she
такая конспиративная
so conspiratorial
такая вот
that's how it is
точка зрения у меня.
my point of view.
По поводу всего правительства США
Regarding the entire U.S. government.
мало
few
выявлено заболевших, потому что
identified cases of illness because
не хватает тестов. То есть
There aren't enough tests. That is to say
буквально неделю назад один тест
Just a week ago, one test.
на коронавирус стоил 3000 долларов.
The coronavirus test cost 3000 dollars.
И соответственно...
And accordingly...
Они должны вообще бесплатные быть.
They should be completely free.
Да, но дело...
Yes, but the thing is...
Там еще есть такая дополнительная
There is also such an additional one.
история, я сейчас расскажу.
I will tell you a story now.
Ну, в общем, 3000 долларов страховые,
Well, generally, 3000 dollars in insurance,
компании не готовы были платить.
the companies were not willing to pay.
И поэтому, если человек не показывает никаких
And therefore, if a person shows no signs
симптомов, его и не тестируют.
symptoms, they don't even test for it.
То есть доктора... Приходишь к терапевту,
That is, the doctors... You go to the therapist,
терапевт хочет протестировать, звонит
The therapist wants to test, they are calling.
страховую компанию, страховая компания говорит,
the insurance company, the insurance company says,
мы не будем 3000 долларов выделять
We will not allocate 3000 dollars.
на это дело. Ну и, в общем,
for this matter. Well, in general,
американское правительство подписало
the American government has signed
там какой-то там проект. Они
There is some kind of project there. They
начали выпускать вакцину.
They started to release the vaccine.
Выпустили сколько? Десятки тысяч вакцин.
How many have been produced? Tens of thousands of vaccines.
В Ниджерси, кстати,
In New Jersey, by the way,
контора производила их.
The company produced them.
Ну вот,
Well, there it is,
первая партия была бракованная.
The first batch was defective.
Какой-то чудак
Some kind of freak.
один ингридиент перепутал.
I mixed up one ingredient.
И, в общем, испортили все эти
And, in general, they ruined all of these.
десятки тысяч тестов.
tens of thousands of tests.
И США отстает
And the USA is lagging behind.
теперь по тестированию.
Now about testing.
Сейчас вот вторую партию они там...
Right now they are there with the second batch...
Второй подход начинают делать.
They are starting to make the second approach.
И моя теория в том, что в Вест-Вирджинии,
And my theory is that in West Virginia,
да, ты говоришь, там просто их нет.
Yes, you are saying that they are just not there.
Поэтому никто и не болеет.
That's why no one gets sick.
Нет, в Вест-Вирджинии
No, in West Virginia.
не зафиксировано
not recorded
случаев коронавируса.
cases of coronavirus.
На 15 марта.
On March 15.
Может, уже зафиксировано, но
Maybe it's already been recorded, but
до 15 марта ничего не сообщали.
Nothing was reported until March 15th.
А все остальные штаты, они
And all the other states, they
полностью
completely
уже покрыты коронавирусом.
already covered by the coronavirus.
Да, ну вот, в общем,
Yes, well, in general,
оптимистическая оценка,
optimistic assessment,
пик будет 15 апреля
The peak will be on April 15th.
через месяц, да.
In a month, yes.
А пессимистическим оценкам будет
And pessimistic assessments will be
через три месяца пик заболевания.
In three months, the peak of the disease.
Три месяца это получается.
That's three months, then.
Середина июня,
Mid-June,
да, так получается.
Yes, that's how it is.
То есть там как раз
That is to say, there именно.
могут и в Суздале закрыть.
They can close it in Suzdal as well.
Ну, это в США, в России.
Well, this is in the USA, in Russia.
Да, скорее всего,
Yes, most likely.
закроют.
They will close.
В США запретили все
Everything is banned in the USA.
массовые мероприятия
mass events
с количеством людей более
with a number of people greater than
250 человек.
250 people.
И, естественно, все
And, of course, everyone
гонки поотменяли.
The races have been canceled.
У нас тут все
We have everything here.
в Филадельфии поотменяли все эти
In Philadelphia, they canceled all of these.
страны.
countries.
То есть никто
That is, no one.
группами не встречается.
not found in groups.
Тут я почти каждый день
I'm here almost every day.
бегаю с разными группами.
I run with different groups.
Все отменили. Я сейчас полностью
Everything has been canceled. I am currently completely...
перешел на соло
switched to solo
трейл за беги.
trail for running.
Ну, вот это как я, я всегда один бегаю.
Well, this is like me, I always run alone.
Сам по себе?
All by yourself?
Ты тоже сам по себе,
You are also by yourself,
но я по другой причине, потому что
but I have a different reason, because
либо группа слишком
either the group is too
быстрая, либо слишком медленная.
fast, or too slow.
Ну, обычно слишком быстрая.
Well, usually too fast.
В такой интенсивности
At such intensity
нельзя бежать очень долго.
You can't run for very long.
Согласно моему тренировочному плану,
According to my training plan,
у меня интенсивность большая только
I only have a high intensity.
по субботам. В остальные дни нужно
on Saturdays. On other days, it is necessary to
с маленькими оборотами бежать.
run at low speed.
Поэтому не всегда получается с группой
That's why it doesn't always work out with the group.
пробежаться.
to take a run.
А по поводу тестов, я там
As for the tests, I'm there.
такую научную
such a scientific
ситуацию мониторю,
I'm monitoring the situation,
поскольку я там занимаюсь
since I am occupied there
наукой тоже.
science too.
Я мониторю научную ситуацию
I am monitoring the scientific situation.
по коронавирусу и могу сказать,
about the coronavirus and I can say,
что после того,
what after that,
как китайцы
like the Chinese
в конце января
at the end of January
публиковали статью
published an article
по коронавирусу,
on coronavirus,
то есть они определили его
that is, they identified him
геном, они его секвенировали
the genome, they sequenced it
и определили геном. И после
and determined the genome. And after
недели, как вышла эта китайская
It's been weeks since this Chinese one was released.
публикация по коронавирусу,
publication on coronavirus,
уже в начале февраля
already at the beginning of February
немцы разработали
the Germans have developed
тесты
tests
буквально за неделю
literally within a week
по коронавирусу. И еще через
about the coronavirus. And also through
две недели
two weeks
международная организация здравоохранения
World Health Organization
она
she
эти тесты одобрила
these tests were approved by
и они начали их производить
And they began to produce them.
и рассылать
and distribute
по
by
60 странам мира.
60 countries of the world.
А США отказались
And the USA refused.
брать эти тесты, они там
take these tests, they are there
решили свои собственные разработать.
decided to develop their own.
И разработкой
And development
занимается и занималась
engaged and was engaged
компания одна в Ниджерси, но они
the company is in New Jersey, but they
у них были там какие-то
They had something there.
косяки, то есть их тесты были
mistakes, that is, their tests were
загрязненные
polluted
и они были менее эффективные.
and they were less effective.
То есть они не смогли их
That is, they couldn't manage them.
вовремя пустить на массовое
to timely release for mass use
производство и поэтому сейчас
production and therefore now
очень много случаев заражения
a very large number of infection cases
идет, потому что не тестировали
It works because it wasn't tested.
и тестов не было.
And there were no tests.
А например,
For example,
в Южной Корее там тестируют
They are testing there in South Korea.
сейчас всех подряд, то есть
"Now everyone in a row, that is"
если не протестировался, ты не можешь
if you haven't tested yourself, you can't
вообще никуда ходить,
not going anywhere at all,
на работу никуда, то есть там
Nowhere to work, that is, there.
все поголовно тестируются,
everyone is being tested en masse,
то есть там уже
that is, there already
начинает
starts
на снижение идти
to go down
количество
quantity
новых случаев.
new cases.
Да, я слышал, там карантин
Yes, I heard there is a quarantine there.
собираются ослаблять.
They are planning to weaken.
Понятно.
Got it.
Да, это все вот конечно
Yes, that's all of course.
необычные события
unusual events
и войдут в исторические
and enter into history
книги мировые,
world books,
в том числе и по экономике,
including in economics,
и по здоровью, и по бегу.
both in health and in running.
Тут уже куча статей
There are already a bunch of articles here.
повынаходила,
found out,
опубликовали, что делать,
published, what to do,
когда у вас ставка меняется.
When does your rate change?
Немереное количество статей,
Countless articles,
я постоянно слежу за ситуацией,
I constantly keep an eye on the situation,
какие там
what's there
и в социальной сфере, и в научной
both in the social sphere and in science
сфере какие изменения происходят.
what changes are occurring in the sphere.
И интересно еще,
And it's also interesting,
что
what
во многих европейских странах,
in many European countries,
например во Франции запрещается
for example, it is prohibited in France
вообще на улице находиться.
to be outside at all.
Если ты находишься на улице,
If you are outside,
тебя могут оштрафовать
you can be fined
до трех тысяч евро
up to three thousand euros
или одного года заключения.
or one year of imprisonment.
Но я не знаю, как они тебя будут арестовывать
But I don't know how they will arrest you.
или нет за это.
or not for it.
Но они запретили велосипедистам ездить
But they banned cyclists from riding.
на улицах.
on the streets.
Но еще не запретили
But it hasn't been banned yet.
бегунам бегать.
Runners run.
То есть бегуны могут бегать,
That is, runners can run,
заниматься
to engage in
зарядкой и пробежками,
charging and jogging,
а на велосипедах уже
And on bicycles already.
кататься нельзя.
Riding is not allowed.
Если бегуны будут гулять,
If the runners are going for a walk,
то могут и штраф паять.
Then they can also solder a fine.
Понятно.
I see.
Но странно как-то
But it's strange somehow.
ходоков и велосипедистов штрафуют,
Pedestrians and cyclists are being fined,
а бегунов нет.
but there are no runners.
Интересно.
Interesting.
Да, интересно, конечно.
Yes, it's interesting, of course.
Ну, кстати,
Well, by the way,
вот что мы там решили,
here's what we decided there,
что мы обсуждать-то решили первоначально.
What did we decide to discuss initially?
Frozen snot.
Frozen snot.
Да, frozen snot
Yes, frozen snot.
или замерзшая сопля.
or a frozen booger.
Замерзшая сопля
Frozen snot
или замерзшая рыба.
or frozen fish.
Снот это сопля.
A sneeze is a snot.
Снот это
Sleep is
сопля.
snot.
Снот это
Sleep is
что-то, что
something that
из твоего носа
from your nose
вытекает.
follows.
Да, переводится как сопли,
Yes, it translates as snot.
но как бы на картинке этого,
but somehow in the picture of this,
на логотипе этого,
on the logo of this,
как забега мужик
like a running man
с большим носом.
with a big nose.
И у него сосулька висит
And he has an icicle hanging.
из носа.
from the nose.
Ну, текло и замерзло,
Well, it flowed and froze,
и сосулька получилась такая.
And the icicle turned out like this.
Ну, в общем,
Well, in general,
это забег, старт, который
this is a race, the start which
проходит в феврале,
takes place in February,
в начале февраля, насколько я помню,
in early February, as far as I remember,
в Пенсильвании,
in Pennsylvania,
в горах.
in the mountains.
И традиционно там минусовая температура,
And traditionally, the temperature there is below zero,
значит все замерзает.
So everything is freezing.
Но вот говорят, что
But they say that
в 2020 году, я смотрел, кстати,
In 2020, I was watching, by the way,
видео обозрение,
video review
которое ты мне прислал,
that you sent me,
ролик про нынешний год.
A video about the current year.
И там всем повезло,
And everyone was lucky there,
было достаточно тепло,
it was quite warm,
ни у кого ничего не замерзало.
No one had anything freeze.
Как ты, кстати, там пробежал?
By the way, how did you run over there?
Какую дистанцию пробежал?
What distance did you run?
Был такой эпический,
There was such an epic,
конечно, забег.
Of course, a run.
Сам рейс, он относительно молодой,
The flight itself is relatively young,
то есть он,
that is he,
по-моему, меньше 10 лет
In my opinion, less than 10 years.
они его проводят.
They are seeing him off.
И проводят они его, как правило,
And they usually conduct him,
на самый холодный день зимы.
on the coldest day of winter.
Или в январе,
Or in January,
или в феврале.
or in February.
И подразделяется
And it is divided
он на две
he has two
гонки.
races.
Одна гонка
One race
полумарафон, но там она немножко длиннее,
half marathon, but it's a little longer there,
чем полумарафон, примерно 14 миль.
a half marathon, approximately 14 miles.
И другая, более короткая,
And another, shorter one,
8 миль.
8 miles.
Да, кстати, я смотрел, они отмечают,
Yes, by the way, I watched, they are celebrating,
что это самый, короче,
that this is the most, in short,
полумарафон, коэффициент
half marathon, coefficient
набора высоты самый высокий,
the highest altitude gain,
в Соединенных Штатах Америки.
in the United States of America.
Правильно? То есть очень много
Is that right? I mean, a lot.
наборов высоты. Так же?
Sets of heights. Is that so?
Да, он сумасшедший
Yes, he is crazy.
был набор высоты.
There was a climb in altitude.
Если его
If his
перевести в метры,
translate to meters,
то получится
then it will turn out
где-то примерно около 2000 метров,
somewhere around 2000 meters,
где-то 1800-1900 метров
somewhere between 1800-1900 meters
набор идет.
The set is coming.
Ну это
Well, this is
13-14 километров.
13-14 kilometers.
На полумарафонной
At the half marathon
дистанции.
distances.
То есть там
That is, there
начинается забег
The race is starting.
по дороге
on the way
одну милю,
one mile,
пока ты на трейл не выходишь.
for now, you’re not going out on the trail.
И трейл начинается,
And the trail begins,
очень крутой подъем в гору,
a very steep climb uphill,
и Пенсильвания центральная,
and Pennsylvania is central,
она знаменита
She is famous.
большим количеством
a large number of
таких острых
such sharp
камней
stones
на трейлах.
on the trails.
Огромных булыжников.
Huge boulders.
Пенсильвания,
Pennsylvania,
Нью-Джерси,
New Jersey,
это два штата,
these are two states,
это столица шахтеров.
this is the capital of miners.
Родина шахтеров.
The homeland of miners.
Очень много каменных
Very many stones.
руд.
ore.
На тропинках везде
On the paths everywhere.
камни лежат.
The stones are lying.
В общем,
In general,
если коротко говорить,
to put it briefly,
то участник себя
the participant himself
постоянно будет
it will be constant
находить поднимающимся
finding rising
к такому каменному полю,
to such a stone field,
обмерзшему,
frozen,
покрытому снегом.
covered with snow.
И потом еще более опасные
And then even more dangerous.
спуски.
descents.
Они в этом году
They this year
на спусках натянули веревки.
Ropes were stretched on the descents.
То есть были такие годы,
That is, there were such years,
там были травмы,
there were injuries,
по-моему, даже был один год,
I think there was even one year,
там кто-то убился.
Someone has committed suicide there.
Я бежал в Frozen Snow два года назад,
I ran in Frozen Snow two years ago,
потом я читал
then I read
рейс
flight
отчеты
reports
тех, кто пробежал,
those who ran,
и там прочитал, что
and there I read that
два человека, которые там были,
two people who were there,
помимо там ушибов и синяков,
besides there are bruises and contusions,
и вывихов,
and dislocations,
были два человека.
There were two people.
Один человек, он упал, поломал две руки,
One person fell and broke both arms.
потому что очень скользко было.
because it was very slippery.
А другой
And the other.
поломал семь ребер.
I broke seven ribs.
То есть такой был забег.
So that was the race.
Это был
It was
в позапрошлом году.
the year before last.
Это было скользко,
It was slippery,
когда там лед был.
when was there ice there.
В этом году, в принципе,
This year, basically,
тоже там, особенно высоко в горах,
also there, especially high in the mountains,
там было много снега
There was a lot of snow there.
и льда.
and ice.
Когда поменьше, пониже,
When smaller, lower,
там меньше было.
There was less there.
Но было очень холодно.
But it was very cold.
Было где-то минус 15
It was about minus 15.
с утра, когда начался забег,
in the morning, when the race began,
и потом температура чуть-чуть повысилась.
And then the temperature rose a little.
Но так...
But still...
Но не в этом году,
But not this year,
это было раньше, да?
That was earlier, right?
Нет, это в этом году.
No, it's this year.
В этом году было минус 15.
This year it was minus 15.
Минус 15 сельсия?
Minus 15 Celsius?
Да.
Yes.
Очень холодно было
It was very cold.
начинать.
to start.
То есть такой старт был очень холодный.
That is, such a start was very cold.
А в течение дня потом до скольки разогрелось?
And during the day, how hot did it get?
Ну, я так точно сказать не могу,
Well, I can't say for sure.
но, может, где-то градусов на 10 повысилось.
But maybe it has risen by about 10 degrees somewhere.
Где-то к середине дня.
Somewhere around midday.
Да, но там высоко в горах
Yes, but it's high in the mountains.
было очень холодно,
it was very cold,
еще было много снега,
there was still a lot of snow,
и были такие участки,
and there were such areas,
где по таким огромным валунам
where on such huge boulders
надо спускаться,
we need to go down,
и там вообще можно зашибиться конкретно.
And you can really get a lot of money there.
Да, там люди зашибаются.
Yes, there people are getting hurt.
Вот в видеообзоре,
Here in the video review,
который ты прислал...
that you sent...
Приделали веревки хорошо,
They tied the ropes well,
чтобы делали веревки.
to make ropes.
Да, я делался
Yes, I was making myself.
пара-тройка ушибов,
a couple of bruises,
синяков и ссадин.
bruises and abrasions.
Ну, несколько раз падал, конечно.
Well, I fell a few times, of course.
То есть там такие были...
That is to say, there were such...
Особенно на вершине горы
Especially at the top of the mountain.
был немножко...
was a little...
Там секция была
There was a section there.
таких заледеневших
such frozen ones
со льдом и снегом.
with ice and snow.
И трудно было бежать,
And it was hard to run,
потому что наступаешь,
because you are stepping on,
и нога проваливается.
and the leg sinks.
Я провалился куда-то между камней,
I fell somewhere between the rocks,
и нога подкосилась,
and my leg gave way,
и я там упал.
and I fell there.
Рассек себе...
"Unravel yourself..."
Но так вроде ничего.
But it seems to be nothing special.
Швы не пришлось накладывать.
No stitches were needed.
Так немножко покровило.
It has become a bit covered.
А потом я упал еще в крик.
And then I fell into a scream again.
Там переходил крик,
There was a scream going on.
и они такое бревно туда положили.
And they put such a log there.
Очень маленькое.
Very small.
То есть по нему было
That is, according to him it was.
вообще нереально пройти.
It's absolutely impossible to pass.
И это бревно все заледенело.
And this log has completely frozen over.
То есть я думаю,
That is, I think,
если я сейчас по нему пройду,
if I walk over it now,
я упаду.
I will fall.
И я, короче, пошел по другой стороне
And I, anyway, went to the other side.
ручья, и все равно я туда упал.
the stream, and I still fell in there.
И, короче, потом я не мог
And, in short, afterwards I couldn't.
шнурки завязать.
Tie the shoelaces.
Бежал, и у меня промокли ноги.
I ran, and my feet got wet.
И я не мог
And I couldn't.
шнурки завязать, потому что
tie your shoelaces, because
шнурки не завязывались.
The shoelaces wouldn't tie.
Они так колом встали,
They stood like a stake.
и они не завязываются.
and they don't tie.
И так уже бежал последние
And so I have been running for the last...
пять миль с развязанными шнурками.
five miles with untied shoelaces.
И я еще немножко там
And I'm still a little bit there.
повернул не туда,
turned the wrong way,
но потом я побежал назад.
but then I ran back.
Я еще милю примерно
I'm still about a mile.
лишнюю пробежал.
Ran extra.
И это немножко
And this is a little bit.
повлияло на мое время.
It influenced my time.
То есть я рассчитывал за определенное время
That is, I was counting on a certain amount of time.
пробежать, и я был где-то
run, and I was somewhere
примерно минут
about a minute
15
15
больше, чем я,
more than I do,
медленнее, чем я рассчитывал.
slower than I expected.
Но намного быстрее, примерно
But much faster, approximately
на час быстрее, чем два года назад.
An hour faster than two years ago.
То есть улучшение
That is, improvement.
существенное в этом году было
The significant thing this year was...
для меня.
for me.
Полумарафон на час
Half marathon in an hour
быстрее.
faster.
Круто. Вот, кстати, тут есть
Cool. By the way, there is something here.
такие вот
like this
названия. Там, по-моему,
titles. There, I think,
четыре горы, да?
four mountains, right?
Нужно в четыре горы забегать
Need to run in four mountains.
в полумарафон.
in the half marathon.
Да, там таких четыре больших
Yes, there are four big ones there.
подъема, и такой последний
of the ascent, and such a last one
подъем, когда у тебя есть
"an uplift when you have"
подходишь
you fit
на станцию питания,
to the power station,
у тебя есть выбор
You have a choice.
либо бежать на старт по дороге,
either run to the start along the road,
там полторы мили,
it's a mile and a half,
либо еще пять миль
or another five miles
подъемов и спусков
ascents and descents
перед тем, как ты на старт идешь.
before you go to the start.
И у них был такой
And they had such a
очень жесткий временной
very strict time frame
лимит в этом году.
limit this year.
Потому что там
Because there
что-то было
something happened
или с погодой связано, я точно
or it has to do with the weather, I'm sure.
не понял, почему.
I didn't understand why.
То есть, если ты прибегаешь поздно
That is, if you arrive late.
на эту последнюю
on this last one
станцию питания, то они тебе уже
power supply station, then they will already...
не разрешают.
they don't allow.
Еще пять миль бежать, они тебя отправляют
Run another five miles, they're sending you.
на финиш.
to the finish.
То есть ты финишируешь только восемь миль.
That is, you only finish eight miles.
Но по самочувствию
But regarding how I feel.
еще можешь определить.
you can still determine.
И последний такой
And the last one like this.
подъем
lift
по таким замерзшим булыжникам,
on such frozen cobblestones,
по полю такому идешь,
walking along such a field,
и они его называют зверь,
and they call him a beast,
beast. Они называют
beast. They call it
boulder beast, правильно?
boulder beast, right?
Не, не, не boulder beast.
No, no, no boulder beast.
А вот the beast.
And here is the beast.
Болдер бист это
Boulder beast is это
есть рейс такой, да.
There is such a flight, yes.
Но он
But he
24 мили.
24 miles.
Он использует
He uses
часть того
part of that
трейла, который frozen
the trailer that is frozen
snow использует. Но frozen snow
snow is used. But frozen snow
использует такие более
uses such more
крутые и опасные
cool and dangerous
участки
plots
того парка.
that park.
Он называется zindel park.
It is called Zindel Park.
Тема boulder beast.
Theme boulder beast.
И boulder beast он проводится,
And the boulder beast is held,
в сентябре.
in September.
Ну вот чтобы люди представляли,
Well, so that people can imagine,
что за булыжники, какого размера были булыжники.
What kind of cobblestones were they, what size were the cobblestones?
Я-то фотографии видел.
I've seen the photos.
Вот скажи, вот прям вот
Well, tell me, just really.
булыжники, булыжники и ступить некуда
cobblestones, cobblestones and nowhere to step
только на булыжники. Какого размера
only on cobblestones. What size?
средний булыжник?
average cobblestone?
Ну я так, чтобы
Well, I'm just saying so that...
в разброс сказать.
to say randomly.
От
From
30 сантиметров
30 centimeters
до 2-3 метров.
up to 2-3 meters.
То есть там разного размера.
That is, they are different sizes.
Ну в общем никто бежать не может.
Well, in general, no one can run.
Там просто с камня на камню.
It's just from stone to stone.
Да, да, да.
Yes, yes, yes.
От маленьких до больших.
From small to large.
Но в основном такие, что
But mostly such that
можешь обхватить их руками.
You can wrap your arms around them.
Но попадаются такие огромные
But there are such huge ones.
волны.
waves.
Ну это все длится где-то километров
Well, this lasts for about several kilometers.
два, да. От одного до двух километров.
Two, yes. From one to two kilometers.
Я вот по карте смотрю.
I'm looking at the map.
Вроде бы так. Полтора километра.
It seems so. One and a half kilometers.
Ну да, там примерно
Well, yes, it's about that.
может, я не знаю,
maybe, I don't know,
the beast подъем.
the beast rise.
Может он где-то около
Maybe he's somewhere nearby.
мили, наверное, там. Один подъем
Miles, probably, there. One climb.
только идет. То есть там
it's just going. That is, there
не видно, где он заканчивается.
it's not clear where it ends.
И после этого снежного
And after this snowy
поля булыжников, там еще такое
fields of cobblestones, there's also such a thing
такие очень
very such
крутые горки.
cool slides.
Тоже там много было прессованного
There was a lot of pressed there too.
снега. И там постоянно соскальзывал
snow. And there he was constantly slipping
снег.
snow.
Ну и
Well then
кстати, тебя показали там в этом
By the way, you were shown there in this.
на видео, как ты там.
In the video, how are you there?
Достаточно
Enough.
экстремально было в этом году. Только меня
It was extreme this year. Only me.
одно спасло. Только мои
One thing saved me. Only my...
джорс, джорты спасли меня.
Jors, the jorts saved me.
Джорс это
Dzhors is this.
шорты.
shorts.
Джорс это
Dzhors is это.
два слова в одном. Джинсы и шорты.
Two words in one. Jeans and shorts.
Джинс и шорты.
Jeans and shorts.
Да, только это меня спасло.
Yes, only this saved me.
Это значит у тебя джинсы порезанные
That means you have ripped jeans.
под шорты и они в дырках такие.
Under the shorts and they have holes like that.
В разодранных дырках.
In torn holes.
А по-моему, ты МЧС еще под низ надевал
In my opinion, you even put on the Emergency Situations Ministry [uniform] underneath.
или так, с голыми ногами бежал
or like this, he ran with bare legs
в минус 15? Нет, с голыми ногами.
At minus 15? No, with bare legs.
С голыми ногами у меня там замерзло все,
With bare legs, everything froze for me there.
что между ног.
what's between the legs.
То есть ты еще тайцы одевал.
So you dressed the Thais too.
Я использовал эти такие
I used these such
термобелье
thermal underwear
спортивное, чтобы
sporty, so that
и то я так жутко
And I'm so creepy.
замерз, я потом уже, когда на финиш
I froze, I only realized it when I reached the finish.
прибежал, я уже там
I have arrived, I'm already there.
меня так от холода
I'm so cold.
трусило. Я там последние две мили
I was trembling. I was there for the last two miles.
бежал где-то
ran somewhere
7.20
7.20
на милю. То есть с такой скоростью,
per mile. That is, at such a speed,
там пробежал.
He ran there.
Четыре с половиной минуты на километр.
Four and a half minutes per kilometer.
Ни одного человека не увидел.
I didn't see a single person.
Пока бежал, никого не было уже.
While I was running, there was no one around anymore.
В смысле, так это, все растянулись
I mean, well, they all stretched out.
или все сошли?
Or did everyone leave?
Нет, большинство
No, most.
растянулось.
stretched.
Я пробежал где-то в двадцатом.
I ran somewhere around the twentieth.
Что-то такое.
Something like that.
Сколько человек вообще стартовало
How many people actually started?
примерно, помнишь?
Approximately, do you remember?
Стартовало
It has started.
где-то около, должно было
somewhere around, it should have
быть, около 500 человек.
to be, about 500 people.
А
A
финишировало
finished
где-то обычно
somewhere usually
финишируют
finish
процентов
percent
70. Из этих
70. From these
70, наверное,
70, probably.
еще процентов
still a few percent
50, они
50, they
если не успевают,
if they don't make it,
они идут на более короткую дистанцию.
They are going for a shorter distance.
То есть они не финишируют
That is, they do not finish.
полумарафон, они идут на более короткую.
half-marathon, they are going for a shorter one.
А вот что ты одевал,
And here is what you were wearing,
кстати, расскажи, что ты одевал и что
By the way, tell me what you wore and what.
сейчас считаешь нужным одеть?
Do you think it's necessary to dress now?
То есть подробности,
That is, the details,
подпиши штаны, футболку там.
Sign the pants, the T-shirt there.
Ну, штаны
Well, pants.
не особо стоит описывать.
It's not really worth describing.
Это просто обрезанные шорты,
These are just cut-off shorts,
обрезанные джинсы.
cropped jeans.
Ну, под шортами одевал.
Well, I wore it under my shorts.
Что там было? Тайцы?
What was there? Thais?
Под них я одевал
I put on under them.
те самые
the very same
термобелье
thermal underwear
они так обтягивают
they are so tight
тебя, обтягивают кожу,
They tighten the skin on you,
то есть обтягивают
that is, they are tight-fitting
ногу и меньше
leg and less
получается
it turns out
потерь, теплопотерь.
losses, heat losses.
А название помнишь модели?
Do you remember the name of the model?
Название помнишь модели?
Do you remember the name of the model?
Я сейчас гляну.
I'll take a look now.
Я даже не помню.
I don't even remember.
Я знаю, что термобелье
I know that thermal underwear.
я в основном использую зимой.
I primarily use it in winter.
И иногда
And sometimes
для более короткой дистанции я бегаю
I run for shorter distances.
вообще без него.
completely without him.
Обычно
Usually
термобелье спортивное.
sports thermal underwear.
То есть там ничего такого
That is, there is nothing like that there.
специального в нем нет.
There is nothing special about it.
И
And
то, что я хочу сказать, я тестировал
What I want to say is that I tested it.
новую модель кроссовок
new model of sneakers
Altra
Altra
Long Peak
Long Peak
4.5
4.5
Я первый раз
It's my first time.
в них бегал.
ran in them.
Довольно хорошо получилось.
It turned out quite well.
Испытания прошли.
The tests have been completed.
Два года назад я тестировал
Two years ago I was testing.
более
more
старую модель
the old model
Altra
Altra
Insulated
Insulated
3.0
3.0
И я с одного Frozen Snow
And I am from Frozen Snow.
У меня там на боку уже дырка
I already have a hole on my side.
образовалась.
formed.
А эти четыре
And these four
Altra Long Peak
Altra Long Peak
4.5
4.5
Они немножко более
They are a little more
упрочненные.
strengthened.
То есть я ими
That is, I am them.
остался доволен.
I remained satisfied.
Единственное, что у меня
The only thing I have
когда я в крик
when I’m screaming
немного упал, намок.
slightly fell, got wet.
Но в принципе, когда
But in principle, when
бежал, оно
ran, it
так
so
высохла часть одежды.
A part of the clothing has dried.
Но шнурки они замерзли.
But the shoelaces have frozen.
И потом я шнурки не мог завязать.
And then I couldn't tie my shoelaces.
То есть это
That is to say, it is
единственный
the only
такой недостаток был.
There was such a disadvantage.
То есть надо было аккуратно.
That means it had to be done carefully.
Ну, а
Well, and
вверх тела
upper body
там были, что там, футболка была?
Were there, what was there, was there a t-shirt?
Сверху что-то еще?
Is there something else on top?
Да, но я использовал
Yes, but I used.
свою самую
its most
обычную такую
just an ordinary one
с длинными рукавами
with long sleeves
беговую футболку, которую я получил
the running t-shirt that I received
на одном из забегов.
at one of the races.
И сверху я еще одевал
And on top, I also wore.
свой
own
дождевик.
raincoat.
Но он очень тонкий.
But he is very thin.
То есть он просто от ветра защищает.
That is, it simply protects from the wind.
Он не утепляет.
He doesn't insulate.
Просто я так не хотел, чтобы
I just didn't want it to be like that.
я сильно
I am strong.
потел. Я рассчитывал бежать
I was sweating. I was planning to run.
так усиленно.
so vigorously.
Соблюдал правила
Followed the rules.
как одеваться.
how to dress.
А правило очень простое.
And the rule is very simple.
То, что
What
на себя надеваешь
you put it on yourself
такое количество одежды,
such a quantity of clothes,
как будто погода
as if the weather
на 15 градусов теплее.
15 degrees warmer.
И все.
And that's it.
То есть
That is to say
такое было простое правило.
it was such a simple rule.
То есть я так оделся примерно,
So I dressed like this roughly,
как я бы оделся при нуле градусов.
how I would dress at zero degrees.
И в принципе так было.
And basically, that's how it was.
Довольно комфортно
Quite comfortable.
бежать.
to run.
Но перчатки у меня
But I have gloves.
только на первые
only on the first ones
пару миль я их использую.
I use them for a couple of miles.
А потом я как-то так разогреваюсь
And then I kind of warm up like that.
и я их снимаю.
And I take them off.
И я их могу одеть, если
And I can dress them if
у меня руки начинают
my hands are starting
замерзать, я их могу одеть.
They can get cold; I can dress them.
То есть вот так.
That is, like this.
Круто.
Cool.
Я кстати смотрел,
By the way, I was watching,
такие выдают бегунам
Such are issued to runners.
кружку.
mug.
Очень большую такую металлическую
A very large metal one.
с логотипом.
with the logo.
Кружка она не металлическая,
The mug is not metallic,
она такая керамическая.
She is so ceramic.
С логотипом Frozen Snot.
With the Frozen Snot logo.
Еще мне понравилось
I also liked it.
такой пуховик
such a puffer jacket
без рукавов.
sleeveless.
Да, я кстати
Yes, by the way.
отдал, потому что люди
Gave away because of people.
разобрали размеры
disassembled the sizes
не свои.
not one's own.
Ну да, я его отдал назад.
Well, yes, I gave it back.
Мне прислали нужный размер.
They sent me the right size.
Но они мне до сих пор
But they still to me
так и не прислали.
They still haven't sent it.
Надо им написать будет, напомнить.
We need to write to them, remind them.
Если что, бери смол, я тебе заберу.
If anything, take the resin, I'll take it from you.
Я на самом деле захотел зарегистрироваться
I actually wanted to register.
на следующий год только ради
next year just for
вот этого пуховика.
this down jacket.
А его ж
And his...
может не быть.
may not be.
Кстати насчет свега я еще не сказал.
By the way, I haven't mentioned anything about the swag yet.
Когда я участвовал,
When I participated,
они давали
they gave
мне два года назад
I am two years old.
они давали такой
they gave such
лучше джекет
better jacket
без капюшона
without a hood
с символикой Frozen Snot.
with the Frozen Snot symbolism.
И кружку давали тем, кто
And they gave a mug to those who
пробежал. Кружку и шапку.
Ran. A mug and a hat.
Тем, кто пробежал.
To those who have run.
Не, давали кружку, а шапку давали
No, they gave a mug, and they gave a hat.
тем, кто пробежал.
to those who have run.
А в прошлом году они
And last year they
вообще никаких футболок, ничего не давали,
no T-shirts at all, they didn't give anything.
но они зато давали
but they gave instead
кружку для финишировавших
a mug for finishers
и
and
вместо свега они давали
instead of everything they gave
такое шерстяное Frozen Snot.
such woolly Frozen Snot.
Но одеяло
But the blanket
я в прошлом году не бежал,
I didn't run last year.
я одеяло не получил.
I didn't receive the blanket.
А в этом году у них такой хороший свег
And this year they have such a good swag.
получился. Они давали вот эти
It worked out. They were giving these.
такие курки
such triggers
без рукавов.
sleeveless.
Прикольные.
Cool.
Но что-то народ оттуда налетел
But something made the people fly in from there.
и они
and they
разобрали все чужие размеры.
We took apart all the foreign sizes.
То есть они начали разбирать не свои размеры,
That is, they started to dismantle sizes that are not theirs.
потому что им
because they
видимо размеры те, которые они
apparently the sizes are those that they
заказали мне подошли
They ordered me to come.
и мне дали большой размер
and they gave me a large size
и я в нем утонул,
and I drowned in it,
в этом большом размере.
in this large size.
Я его решил поменять назад,
I decided to change it back.
а их уже размеров не было.
But there were no sizes left.
Я его вернул.
I returned it.
Но это такое, не очень
But it's like that, not really.
важное
important
не очень важный момент.
not a very important point.
Еще там они в этом году
Still there this year.
что интересно сделали,
what is interesting that they did,
они возле этого
They are next to this.
места, где находится забег, есть
There are places where the race is located.
винодельня.
winery.
И они сделали там 300
And they made 300 there.
300 бутылок вина
300 bottles of wine
там специального
there is a special
из погребов своих
from their cellars
с символикой frozen snot.
with the symbolism of frozen snot.
Я даже успел
I even managed to.
я даже успел себе
I even managed to get myself
одну бутылочку полусладкого взять.
I'll take a bottle of semi-sweet.
Еще его не
Not yet.
открывал. То есть я его берегу
I was opening it. That means I'm keeping it safe.
для какого-то особого случая.
for a special occasion.
Да, ну
Yeah, well.
это как бы вино с Персидвании,
it's like wine from Persia,
вообще вино из Восточного побережья.
In general, wine from the East Coast.
Так себе удовольствие.
Not much of a pleasure.
Ну как память с логотипом.
Well, like memory with a logo.
Круто будет.
It will be cool.
Да, с логотипом. И почему-то они
Yes, with the logo. And for some reason they
на линии написали 12 миль.
They wrote 12 miles on the line.
Frozen snot
Frozen snot
только 12 миль.
only 12 miles.
А на самом деле
But in reality
больше было.
There was more.
Да, на самом деле
Yes, indeed.
у меня по моим часам
According to my watch.
получилось там
Did it work out there?
14 с половиной
14 and a half
получилось по моим часам.
It worked out according to my clock.
У меня как минимум
I have at least
на милю больше я пробежал.
I ran another mile.
Из-за этого я немножко сместился
Because of this, I shifted a little.
в
in
позиции.
positions.
Только два человека
Only two people.
только два человека в этом году
only two people this year
они смогли
they were able
прибежать
to run up
до трехчасового
up to three hours
лимита. То есть
limit. That is
два человека. Первый
two people. The first
победитель и второй,
the winner and the runner-up,
который три часа
which three hours
преодолели.
overcame.
То есть
That is to say
первое место
first place
три часа.
three hours.
А сколько вообще
And how much is it in total?
осечка была временная?
Was the failure temporary?
Сколько времени бывало?
How much time has passed?
Я даже точно
I even know for sure.
не знаю, но я знаю, что
I don't know, but I know that
обычно они так рассчитывают,
they usually calculate it like that,
что чем
what than
больше ты бежишь, тем ты
the more you run, the more you
все замедляешься и замедляешься.
you keep slowing down more and more.
Поскольку последние
Since the latter
такие пять миль,
such five miles,
подъем, бист, идиоты.
Rise, beast, idiots.
Не видишь, где он заканчивается.
You can't see where it ends.
Но ты думаешь, что он там заканчивается вдалеке,
But you think it ends there in the distance,
но он вдалеке, когда ты проходишь
But he's in the distance when you pass by.
поле каменное,
field of stone,
то еще начинается
it just begins
другой подъем.
another rise.
И потом, когда ты этот
And then, when you this
большой подъем проходишь, ты так
You go through a big rise, you do it like this.
потихонечку-потихонечку выходишь
Little by little, you are coming out.
на вершину горы и бежишь
to the top of the mountain and you run
потом по таким...
then by such...
Был такой участок, там много
There was such a plot, there is a lot there.
заснеженных
snow-covered
таких участков трейла было.
There were such sections of the trail.
И по ним так тоже неудобно
And it's also inconvenient for them.
и трейл, он изменяет свои направления,
And the trail, it changes its directions,
то есть там не разгонишься никак,
that means you can't pick up speed at all there,
то есть там быстро никак
So there is no way to do it quickly.
не пробежишь. А потом идет спуск, и спуск
You can't run. And then there is a descent, and a descent.
такой тоже типичный
this is also typical
для центральной Пенсильвании.
for central Pennsylvania.
Куча камней таких,
A pile of such stones,
как будто кто-то их
as if someone is them
нарезал на такие
cut into such
дольки, и они там под тобой
slices, and they are there underneath you
движутся, то есть там люди падали,
they are moving, that is, there people were falling,
на них ехали там.
They were riding there.
И там так было, конечно,
And it was like that there, of course.
интересно.
Interesting.
Да.
Yes.
Кстати, они тебе помогали
By the way, they helped you.
удержать равновесие вот эти кроссовки
These sneakers help maintain balance.
Altra?
Another?
Да, они
Yes, they are.
такие агрессивные очень.
They are very aggressive.
У меня с собой еще были
I also had with me.
micro spikes, то есть эти
micro spikes, that is these
такие
such
шипы металлические,
metal spikes,
которые ты можешь одевать поверх
that you can wear on top
обуви.
shoes.
То есть
That is to say
таких
such
на таких
on such
ты их можешь с собой нести,
you can carry them with you,
то есть когда надо, ты их снял,
that is, when needed, you took them off,
чтобы не портить
to avoid spoiling
камни, где льда
stones, where there is ice
нет. А когда есть там лед
No. And when is there ice there?
где-то, такие
somewhere, such
участки подъема ледяные,
The ascent sections are icy.
ты их можешь быстро одеть, то есть это
you can dress them quickly, that is
много времени не занимает. У меня там занимало
It doesn't take much time. It took me there...
времени
time
там буквально
there literally
20 секунд, чтобы их одеть и снять.
20 seconds to put them on and take them off.
Но зато так
But on the other hand, так
более надежный контакт.
more reliable contact.
А друг мой бежал один, он бежал сам, да,
And my friend ran alone, he ran by himself, yes,
в сандалиях.
in sandals.
Он, наверное, один
He is probably alone.
единственный, кто бежал в сандалиях.
the only one who ran in sandals.
Есть такие,
There are those who,
но он все рейсы в сандалиях
but he takes all the flights in sandals
бегает.
runs.
И он себе в эти сандалии
And he himself in those sandals.
в этот раз
this time
с носками побежал. Такие
Ran with socks. Such.
кевларовые носки одел
I put on Kevlar socks.
и под них еще
and under them too
другие носки.
other socks.
И так, но он так
And so, but he is like that.
конечно там его
of course there he is
пальцы и
fingers and
пострадал от этого фрозенснота.
suffered from this frostbite.
И он себе накрутил шурупов
And he screwed himself up.
в эти сандалии.
in these sandals.
В каждой сандалии по 14
14 in each sandal.
шурупов. И потом, у меня есть фотография,
screw. And then, I have a photo,
я его сфотографировал,
I photographed him.
только остался в одном
only remained in one
сандалии остался один шуруп.
There is one screw left for the sandals.
После фрозенснота.
After the frost.
Все остальные просто
All the others simply.
подпадали.
fell under.
Но ему
But to him
этот бег занял
this run took
почти в два раза дольше, чем
almost twice as long as
мне. То есть он там почти 7 часов
to me. That is, he has been there for almost 7 hours.
бежал.
ran.
Понятно.
I see.
А ты на следующий год планируешь
Are you planning for next year?
этот забег?
this race?
Да, я конечно планирую на следующий год.
Yes, I am indeed planning for next year.
Если буду
If I will be
жив-здоров, то
alive and well, then
и будет возможность
and there will be an opportunity
туда выбраться, обязательно буду
I will definitely go there.
участвовать.
to participate.
Когда регистрация начинается?
When does registration start?
Не знаешь?
Don't you know?
Регистрацию они
They are registering.
не объявляют, но
they do not announce, but
надо смотреть их страничку,
you need to check their page,
когда уже ближе к концу года.
when it's closer to the end of the year.
Надо посещать их страничку
You need to visit their page.
и смотреть.
and watch.
Все зависит,
It all depends,
все эти бега в Пенсильвании
all these races in Pennsylvania
по таким трудно удаленным
on such hard-to-reach
тропам.
to the paths.
Там обычно нету
It's usually not there.
никакого подхода туда.
No approach there.
Если с тобой что-то происходит,
If something is happening to you,
тебя никак не спасут.
You won't be saved in any way.
Ни вертолета,
No helicopter,
ни подъезда к машине,
no access to the car,
никак.
no way.
А еще при таком холоде
And also in such cold.
может наступить гипотермия.
Hypothermia may occur.
Кстати,
By the way,
рюкзаки вы брали с собой?
Did you bring the backpacks with you?
Быстрая качурица.
Fast quail.
У меня был
I had.
такой маленький
so small
вест.
news.
Я много особо не брал.
I didn't take much in particular.
Первый раз я вообще бежал
It was the first time I ever ran.
с такой бутылкой,
with such a bottle,
которую в руке держишь
that you are holding in your hand
на шнурке.
on the lace.
Но это было не очень удобно.
But it wasn't very convenient.
Поскольку многие участки
Since many sites
трейла
trailer
технически тебе надо использовать
technically you need to use
и руки, и ноги,
both hands and legs,
чтобы по ним карабкаться.
to climb them.
Поэтому в этот раз я решил использовать
Therefore, this time I decided to use
маленький вест
little guest
небольшого размера.
small-sized.
Я использовал
I used
обычные пластиковые
ordinary plastic
бутылки.
bottles.
Я не использовал
I did not use.
профессиональные бутылки
professional bottles
для жидкостей.
for liquids.
Потому что, когда я их использовал
Because when I used them
один раз, они у меня позамерзали.
Once, they got a bit frozen on me.
А в этот раз я использовал
This time I used
обычные пластиковые бутылки.
regular plastic bottles.
И я за 4 часа 40 минут
And I in 4 hours and 40 minutes.
за 3 часа 40 минут
in 3 hours and 40 minutes
почти за 4 часа
in almost 4 hours
я выпил
I drank.
буквально
literally
1 чашку
1 cup
меньше, чем 1 чашку воды.
less than 1 cup of water.
И все.
And that's it.
И съел
And ate.
2 геля, по-моему, я съел.
I think I ate 2 gels.
И все. Это был весь мой
And that's it. That was my entire
нутришн.
nutrition.
Потому что у меня вода в бутылках
Because I have bottled water.
замерзла. Я не мог ее
I froze. I couldn't do it.
пить.
to drink.
Я покусал лед немножко.
I bit the ice a little.
Его поел.
He was eaten.
Когда ко мне
When to me
пытались со мной говорить на подъемах,
they tried to talk to me during the lifts,
я не мог говорить,
I couldn't speak,
потому что я этот лед
because I am this ice
пытался во рту расплавить,
tried to melt in the mouth,
чтобы немножко попить.
to have a little drink.
Я говорю,
I am saying,
что не могу с вами поговорить.
I can't talk to you.
Не мог с вами поговорить,
I couldn't talk to you.
потому что я пытался
because I tried
из моих замерзших бутылок
from my frozen bottles
немножко воды извлечь.
extract a little water.
Я бы порекомендовал,
I would recommend,
если кто
if anyone
желает в таком поучаствовать,
wants to participate in such a thing,
то есть
that is
для Натана,
for Nathan,
для этого...
for this...
Для рюкзака.
For the backpack.
Для рюкзака
For the backpack
если использовать
if using
Hydration Packs,
Hydration Packs,
то есть
that is
изолирующая
insulating
такая специальная
so special
изоляция термическая,
thermal insulation,
которая надевается на эту
which is put on this one
трубку пластиковую.
plastic pipe.
И чтобы она...
And so that she...
Она используется для зимнего времени.
It is used for winter time.
То есть надо покупать такую изоляцию
That is, you need to buy such insulation.
и
and
держать эту
hold this
воду в специальном
water in a special
бутылке тоже изолированном.
the bottle is also insulated.
То есть можешь
That is, you can.
приобретать сейчас
buy now
за ваши деньги, любой каприз,
for your money, any whim,
приобретаешь эту изоляцию
you are acquiring this insulation
и надеваешь ее.
and you put it on.
И у тебя в трубке
And in your phone.
вода медленнее замерзает.
Water freezes more slowly.
Но поскольку ты движешься...
But since you are moving...
Шестяной носок, бутылку можно поставить?
Can you put a bottle in a six-pointed sock?
Будет работать, нет?
Will it work, won't it?
Сверху завязать?
Shall I tie it at the top?
Да, да. Это слишком...
Yes, yes. It's too...
Можно просто взять, обмотать
You can just take it and wrap it up.
тканью в несколько раз
fabric several times
и все.
and that's it.
Как портянки наматываешь на ногу.
How do you wrap the footcloths around your leg?
Так же самое и намотать, обмотать
The same goes for winding, wrapping.
эту трубку пластиковую в несколько слоев
this plastic tube in several layers
плотной тканью.
dense fabric.
И она будет работать не хуже изоляции.
And it will work no worse than insulation.
Ну, я имею в виду, что
Well, I mean that
вот пластиковую бутылку обычную
here's a regular plastic bottle
с водой взять, просто бутылку там
Take the water, just a bottle there.
обмотать тканью или в носок
wrap in cloth or in a sock
закинуть и сверху завязать.
Toss it and tie it on top.
То есть...
That is...
Да, все можно.
Yes, everything is possible.
А люди
And people
как там выворачивались из ситуации?
How did they get out of the situation?
Выходили из положения?
Did you manage to find a solution?
Не знаешь?
Don't you know?
Ну, я видел
Well, I saw.
у многих тоже была проблема, что
many others also had the problem that
особенно в этих бутылках,
especially in these bottles,
которые держат в руках,
which they hold in their hands,
замерзала вода
the water was freezing
и в этих трубках, у кого не было
"And in these tubes, those who did not have."
этой термической
this thermal
изоляции, тоже
isolation, too
замерзала прямо в трубках вода, они не могли
The water was freezing right in the pipes, they couldn't.
ее пить. То есть они там должны
to drink it. That is, they should be there
были до
were before
надо бежать, но на
I have to run, but on...
стаканчике поналивали
poured into the cup
и на таком морозе
and in such frost
вся вода замерзает.
All the water is freezing.
То есть там можно было
That is, it was possible to do that there.
только на некоторых
only on some
там одна, по-моему,
I think there is one there.
station, где они там костер развели
station, where they lit a fire there
и они там
and they are there
какую-то горячую еду делали.
They were making some hot food.
Ну, горячую еду там они...
Well, there they have hot food...
Ну, они там бекон делали, на видео показывают,
Well, they were making bacon there, it's shown in the video.
что они там...
what they there...
Бекон этот зажаривают
This bacon is fried.
до смерти, я его обычно не ем никогда.
Until death, I usually never eat it.
И делают эти
And they make these
гриль-чиз,
grilled cheese,
сэндвичи с
sandwiches with
расплавленным сыром.
melted cheese.
Но я так не рассчитывал,
But I didn't expect it that way,
что я буду что-то есть, то есть я
that I will eat something, that is, I
сейч-стейшенов в этот раз вообще ничего не ел.
This time, he didn't eat anything at all.
Я пробежал на
I ran for
двух гелях и на
two gels and on
одной кружке воды.
one cup of water.
Во сколько начинается этот старт?
What time does this start begin?
Утром уже он начинается?
Does it start in the morning already?
Да, начинается
Yes, it's starting.
в восемь утра.
at eight in the morning.
К обеду уже? По-моему...
Is it lunchtime already? I think...
Должен закончиться
Must come to an end.
где-то к пяти вечера.
somewhere around five in the evening.
К пяти вечера
By five o'clock in the evening.
как раз темнее.
Just darker.
Начало с теплого помещения, там
It starts from a warm room, there.
военкомат какой-то стоит, да, там
There’s some military enlistment office standing there, right?
с военкоматом начинается.
It starts with the military enlistment office.
Да, там
Yes, there.
этот центр, да,
this center, yes,
для резерва.
for reserve.
Армейского резерва.
Army reserve.
Ну, военкомат.
Well, the military enlistment office.
Ну, как бы
Well, kinda.
не совсем военкомат, но
not quite a military enlistment office, but
такое учреждение.
such an institution.
Интересно.
Interesting.
Теплое. Самое главное теплое.
Warm. The most important thing is warm.
Понятно.
Understood.
Ну, вот, отлично побегал.
Well, there you go, I ran great!
После того, как ты мне видео
After you send me the video
скинул, я посмотрел.
I sent it, I looked.
Мне тоже захотелось заинтересоваться.
I also became interested.
Еда была отличная.
The food was excellent.
После бега еда была хорошая.
After the run, the food was good.
Там обычно они готовят очень много еды.
They usually prepare a lot of food there.
Но два года назад, когда
But two years ago, when
я пробежал, я там
I ran, I am there.
конечно был такой
Of course, there was such a thing.
очень побит этим трейлом.
very beaten up by this trail.
И я ничего не ел.
And I didn't eat anything.
Еды много было, но я ничего не ел.
There was a lot of food, but I didn't eat anything.
Потому что у меня
Because I have
желудок не принимал ничего.
The stomach did not accept anything.
А в этом году я там наелся
But this year I ate there a lot.
каждые полчаса что-то ел.
He ate something every half hour.
Там сидел и с людьми говорил.
He was sitting there and talking to people.
Так что было так интересно
So it was so interesting.
в этом году.
this year.
Понятно. Ну, отлично.
I see. Well, great.
А следующий
And the next
какой ты забег планируешь,
what kind of run are you planning,
скажем, который еще не отменили?
let's say, which hasn't been canceled yet?
Ну, я надеюсь, что
Well, I hope that
буду, наверное,
I will probably be.
скорее всего, бежать
most likely, to run
в следующем июне
next June
в Лос-Терке 50K.
In Los Terques 50K.
Это будет
This will be
на
on
горнолыжном курорте
ski resort
в центральной Пенсильвании.
in central Pennsylvania.
Такой известный бег.
Such a famous run.
Потерянная
Lost
индейка.
turkey.
500 километров.
500 kilometers.
Трейл интересный.
The trail is interesting.
Очень тяжелый.
Very heavy.
Особенно в летнее время.
Especially in summer.
Гремучие змеи ползают.
Rattlesnakes are crawling.
Много подъемов
Many ascents
таких тяжелых.
so heavy.
И таких опасных участков
And such dangerous areas
тоже очень много.
a lot too.
Надо нам про него как-нибудь
We need to do something about him somehow.
тоже рассказать.
to tell as well.
Какого числа?
What date?
Много интересного
A lot of interesting things.
рассказать.
to tell.
Сейчас я посмотрю.
I will take a look now.
Лос-Терке 50K.
Los Terke 50K.
29 июня.
June 29.
В конце июня.
At the end of June.
20 июня.
June 20.
Все бега.
All runs.
Возможно,
Perhaps,
что и майские
what and May ones
тоже отменят.
They will also be canceled.
У меня в мае есть.
I have it in May.
Уже поговаривают,
They are already talking.
что и Волдзен
what and Voldzen
могут перенести.
They can be postponed.
Ты в Волдзен
You are in Voldzen.
собираешься бежать?
Are you planning to run away?
Собирался или нет?
Were you going to or not?
Собирался.
I was going to.
Зарегистрировался на 100 км.
I registered for the 100 km.
Все еще ждешь.
Still waiting.
Может и побежишь.
Maybe you will run.
В начале июня, да?
In early June, right?
Да.
Yes.
В конце мая.
At the end of May.
Если продлят карантин,
If they extend the quarantine,
то вполне возможно,
then it is quite possible,
что его могут отменить.
that they can cancel him.
Перенесут на сентябрь.
It will be postponed to September.
А в сентябре у меня
And in September, I have
другие планы.
other plans.
Придется, я не знаю,
I guess I have to, I don't know.
либо его отменять,
either to cancel it,
либо...
either...
Давай на следующий год.
Let's do it next year.
В 2021 буду регистрироваться
I will register in 2021.
на конец лета.
by the end of summer.
В конце мая, в июне.
At the end of May, in June.
Вместе побежим.
We will run together.
Можно, конечно.
Of course, you can.
В следующем году тоже, скорее всего,
Next year, most likely, too.
буду бежать.
I will be running.
Это такой эпический
It's so epic.
ультрамарафон.
ultramarathon.
The one that got away from me.
The one that got away from me.
То есть я не добежал.
That is, I didn't make it.
Мне надо было добежать
I had to run.
Я два раза тоже не добежал.
I also didn't make it twice.
Первый раз я был очень близок.
The first time I was very close.
А во второй
And in the second one
я не добежал 20 миль.
I didn't run 20 miles.
Потому что я
Because I
очень много гетерейт выпил.
I drank a lot of hetero.
И гетерейт
And generate
в такую жаркую погоду
in such hot weather
мой желудок,
my stomach,
так сказать,
so to speak,
подавил окончательно.
finally suppressed.
В следующий раз
Next time
я гетерейт не буду пить.
I won't drink Heterate.
Гетерейт я не могу пить
I can't drink heterate.
в жаркую погоду.
in hot weather.
Андрей
Andrei
пригласил свою жену,
invited his wife,
которая в прошлый раз добежала до финиша.
which reached the finish line last time.
Его жена кормила.
His wife was feeding him.
Супа наварила там.
I made some soup there.
Она мне
She to me.
какой-то напиток дала.
gave some drink.
Помогло.
It helped.
На пункте питания
At the feeding station
смотрю, по-русски разговаривает.
I see, he speaks in Russian.
Заговорил.
He started to speak.
Гетерейт, по-моему, дали.
I think they gave it to the hetero rate.
Может,
Maybe,
медовуху налила?
Did you pour the honey mead?
Нет, медовуху
No, mead.
сравнивали со времен создания
compared to the time of creation
медовухи.
mead.
Если есть пиво в нашем мире,
If there is beer in our world,
в современном мире,
in the modern world,
пиво сравниваешь с медовухой,
you compare beer to mead,
пиво в три раза
beer in three times
лучше идет.
It goes better.
И более вкусное,
And more delicious,
и приятнее пить.
and it's more pleasant to drink.
Представь
Imagine.
те времена 300 лет назад
those times 300 years ago
на Руси,
in Rus,
в Российской империи.
in the Russian Empire.
Пива нет вообще,
There is no beer at all,
а вот медовуха есть. Я тогда понимаю,
Well, there is mead. Then I understand,
что медовуха вообще классная.
That mead is really awesome.
Да, такая медовуха была
Yes, there was such mead.
сродни самогону, я так думаю.
Similar to moonshine, I think.
Но она была приготовлена
But she was prepared.
таким
such
способом, что от нее не было похмелья.
in a way that she didn't have a hangover.
Правильно?
Is that correct?
Ну, это как пиво, да. Пиво, только с пряностями.
Well, it's like beer, yes. Beer, just with spices.
Там, типа, перец
There, like, is a pepper.
какой-то остренький добавляют,
they add something spicy.
корица что ли еще.
Is it cinnamon or what?
Вот мы, как в Суздаль приезжаем на старт,
Here we are, arriving at the start just like in Suzdal,
у нас там традиция уже появляется
We already have a tradition emerging there.
пить медовуху.
to drink mead.
Хотя бы литр мы выпьем.
At least we will drink a liter.
Так что в этом году
So this year
тоже пьем.
We are drinking too.
В ресторан садишься?
Are you sitting down at the restaurant?
А в Суздале там
And in Suzdal there
в Суздале там какой
What is it like in Suzdal?
по тропам
on the trails
100 километров?
100 kilometers?
Да, это трейловый забег. Там, в общем,
Yes, it's a trail run. There, generally,
очень много дистанций. Вообще, в прошлом году,
a lot of distances. In general, last year,
по-моему, было там 3000 бегунов
I think there were 3000 runners there.
в общем приехало.
In general, it arrived.
Там есть для детей забег, идет там
There is a run for children there, it's happening there.
5 километров.
5 kilometers.
Для детей, по-моему, даже километр есть.
For children, I think there is even a kilometer.
3 километра. Есть 5 километров,
3 kilometers. There are 5 kilometers,
есть, по-моему, 10
There are, I think, 10.
километров по городу только.
Only kilometers through the city.
10 километров по городу.
10 kilometers around the city.
А потом идет, значит, 30 километров
And then you go, you know, 30 kilometers.
часть по городу, часть по трейлу.
part through the city, part on the trail.
Потом 50 километров,
Then 50 kilometers,
значит, по городу 9 километров,
So, the city is 9 kilometers.
по-моему, потом остальное все по трейлу.
In my opinion, everything else is along the trail.
И 100 километров такая же история.
And the same story goes for 100 kilometers.
Там 9 километров по городу
It's 9 kilometers through the city.
выбегаешь и все остальное по трейлу бежишь.
You run out and then run the rest on the trail.
И особенность трейла в том, что
And the feature of the trail is that
короче,
in short,
грязи достаточно так особенно в дождливые года очень много грязи и там
There is enough mud, especially in rainy years, there is a lot of mud there.
вот буквально если смотришь на карту где подходит допустим вот на google maps
Here, literally, if you look at the map where it fits, for example, on Google Maps.
смотришь гугловые карты из космоса вид там вот по ходу прохождения
You're looking at Google Maps from space, and the view there is along the path of the journey.
трейла есть два таких болота которые из космоса видно то есть одно болотистое
There are two swamps visible from space, that is, one is marshy.
местность одна 10 километров такой пятачок и 2 тоже 10 километров значит
The area is one 10-kilometer patch and another 10 kilometers as well, meaning...
сухие если это сухое там в принципе ты промокнешь в эти 10 километров ты где-то
If it's dry, then basically you'll get wet in those 10 kilometers somewhere.
в грязи будешь километра 2 и буквально по грудь есть переходы броды прям в
You'll be in mud for about 2 kilometers, and there are literally chest-deep crossings and fords right in the way.
болото опускаешься по грудь и идешь во время гонки в болоте не утонешь можно
In the swamp, you sink to your chest and walk; during the race, you won't drown in the swamp, it's possible.
увидеть
to see
там веревки прокладывают но там женщина я видел накрывала с головой а так
They are laying ropes there, but there was a woman I saw covering herself with her head, and that's it.
всасывает да вот идешь всасывает как показывают в старых советских фильмах там
It sucks you in, just like they show in old Soviet films there.
болото в болото всасывает если ты быстро не пробегаешь
The swamp sucks you in if you don't run through it quickly.
палка его длинной прощупываешь ну там уже как бы проложено по тем местам где не
You probe with a stick of his length, well, it's already kind of laid out in those places where it's not.
упадешь но вот есть такие места вот ты бежишь по торфу вроде воды нет но вот
You'll fall, but there are places like that where you're running on peat, it seems like there's no water, but...
под землей чувствуется вода и вот так он торф как как матрас короче ты бежишь
Under the ground, you can feel water, and this is how the peat feels like a mattress; in short, you run.
как по матрасу под ногами вроде бы земля под землей
like a mattress underfoot, it seems the ground is beneath the ground
да
yes
интересно ощущение
an interesting feeling
в Крым отменили X Ран в следующем году
The X Run in Crimea has been canceled for next year.
или переехали в Армению
or moved to Armenia
в Армении будут вы я смотрю на интернете в октябре будут펜 inneont tai
In Armenia, I see you on the internet in October.
наял в виде н honest
"made in the form of n honest"
да все будет армения в мир Aí終 Architect, все будут 알menian в Ochendze
Yes, everything will be Armenia in the world Aí終 Architect, everyone will be 알menian in Ochendze.
в начале октября будет.
It will be at the beginning of October.
Ну да, я как бы так,
Well, yes, I kind of...
как пессимист, я предчувствую, что в Армении
As a pessimist, I sense that in Armenia
у них нифига не выстрелится, и все-таки
they won't hit anything, and yet
они вернутся в Крым рано или поздно.
They will return to Crimea sooner or later.
Не в следующем году, так может быть
Not next year, perhaps.
через пару лет, через тройку.
In a couple of years, in three.
Потому что, ну, Крыму-то
Because, well, in Crimea...
красиво, блин,
beautiful, damn,
классно организовано все было.
Everything was organized really well.
И если бы
And if only
не санкции, санкции рано или поздно
not sanctions, sanctions sooner or later
будут на нету ходить,
they will walk into nothingness,
будет хорошее достаточно
It will be good enough.
спонсирование, и будет хорошая
sponsorship, and it will be good
инфраструктура, и все.
infrastructure, and that's it.
И, в общем, я смотрел, там, кстати,
And, in general, I was watching, by the way,
в Крыму проходит, помимо вот этой
In Crimea, in addition to this.
организации, которая была крайне экстра,
an organization that was extremely extra,
проходит очень много трейловых
There are a lot of trails going on.
соревнований, уровня
competitions, level
местного, районного.
local, district.
И, в общем, в принципе, если
And, in general, basically, if
есть желание, то можно
If there's a desire, then it can be done.
собраться и съездить там
get together and go there
на какой-нибудь забег, который один день трейловый,
to some trail run that lasts one day,
там, 50 километров, или еще что-то.
There, 50 kilometers, or something else.
Вот у меня даже где-то ссылка есть.
I even have a link somewhere.
Там много этих кемпов, я смотрю,
There are a lot of those camps, I see.
там проводят
they conduct there
тоже, я там слежу
Me too, I'm watching there.
за некоторыми
for some
тренерами, они там постоянно
the coaches, they are always there
в горах проводят
In the mountains they spend.
эти беговые кемпы.
these running camps.
То есть я знаю, что на Майских
That is, I know that in May.
будет там
will be there
двухнедельный беговой
two-week running
лагерь такой.
It's such a camp.
Ну вот, кроме экстра, мне нравилось,
Well, apart from the extra, I liked it.
что там
What's there?
можно выбрать жить там,
you can choose to live there,
где очень, ну, отели такие, достаточно
where there are very, well, hotels like that, quite enough
комфортабельные. То есть ты там
comfortable. That is, you are there
целый день по этим
the whole day on these
горам носишься, весь грязный.
You're running around, all dirty.
Можно жить в палатке на берегу
You can live in a tent by the shore.
моря. И
seas. And
без всяких проблем там.
Without any problems there.
Эти отели особо не надо.
These hotels are not really necessary.
Ну, как бы, когда ты бежишь целый день...
Well, it's like, when you're running all day long...
Я постоянно там в походы ходил.
I was constantly going there for hikes.
Понятно.
I see.
Я не знаю, как...
I don't know how...
Другим людям...
Other people...
Лично для меня, утром выбегаешь
Personally for me, in the morning you run out.
до рассвета, бежишь
Until dawn, you run.
до темна, прибегаешь,
until dark, you run over,
никакой... Знаешь, что тебе на следующее утро
nothing... You know what you have to do the next morning.
выбежать? Выбегать хочется
Run out? I want to run out.
хорошо покушать,
a good meal,
помыться в душе или встать в мягкую кровать.
to take a shower or to get into a soft bed.
Да, конечно, если ты
Yes, of course, if you do.
однодневную гонку,
one-day race,
то да. А если ты
Well, yes. And what if you...
многодневную, то, конечно, лучше в отель
For a multi-day stay, it is certainly better to choose a hotel.
останавливаться, естественно.
To stop, naturally.
Ну, мне понравилось там.
Well, I liked it there.
И не, кстати,
And by the way,
дизайн, у них дизайнерские
design, they have designer ones
работы, авторское
works, copyright
такое обслуживание было очень хорошее.
The service was very good.
Там был дизайнер
There was a designer.
профессиональный, это все обслуживал.
Professional, it handled everything.
Такие логотипы, всякие там
Such logos, all sorts of them.
банданы и все такое.
bandanas and all that.
И даже номера такие были.
And even the numbers were like that.
Бибы, номера были красивые.
Bibs, the numbers were beautiful.
И еще у них
And also they have
была группа фотографов профессиональных.
There was a group of professional photographers.
Там, по-моему, 5-10 человек.
There are about 5-10 people, I think.
Да, фотографии
Yes, photos.
я смотрел там. Я этих
I looked there. I these.
сотни фотографий пересмотрел.
I have reviewed hundreds of photos.
То есть там такие мне очень понравились фотографии.
That is, I really liked the photos there.
Очень классные.
Very cool.
Некоторые виды я
Some types of me
сразу признал.
immediately admitted.
Да.
Yes.
Ты же сам в Севастополе.
You are in Sevastopol yourself.
Мы, кстати, начинали с этого,
By the way, we started with this,
с Балаклавы. Я по незнанию
from Balaklava. I did it out of ignorance.
заказал этот отель
I booked this hotel.
через
through
что там,
what's going on there,
через hotels, по-моему,
through hotels, I think,
.com или что-то. А, Booking, Booking.
.com or something. Ah, Booking, Booking.
И там вроде на фотографиях
And there seem to be some in the photographs.
все классно. Приезжаю в Балаклаву,
Everything is great. I'm coming to Balaklava.
там деревня-деревня, и на самом деле
there is a village-village, and in fact
комфорт вообще по минимуму.
comfort is generally at a minimum.
А сами организаторы, они в Севастополе
And the organizers themselves are in Sevastopol.
живут.
live.
То есть
That is to say
экспо проходит в Севастополе, а старт
The expo is taking place in Sevastopol, and the start...
с Балаклавы на следующий день.
From Balaklava the next day.
Вот я так в следующий раз думаю, типа,
Here I am thinking like this next time, like,
теперь понятно, нужно жить в Севастополе,
Now it's clear, one needs to live in Sevastopol.
а потом, когда старт, первый день
and then, when the start, the first day
старт был, по-моему, в 9 или в 10 утра,
the start was, I think, at 9 or 10 in the morning,
переезжать в Балаклаву.
to move to Balaklava.
Взял такси, там
I took a taxi, there.
18 километров проехал и стартанул.
I drove 18 kilometers and started.
Да, но там недалеко.
Yes, but it's not far from there.
Да, я все-таки надеюсь, что они вернутся
Yes, I still hope that they will return.
туда рано или поздно.
there sooner or later.
Ну, какой смысл? В Армении
Well, what’s the point? In Armenia.
люди, как бы,
people, like,
ну, организаторы сами живут в России,
Well, the organizers themselves live in Russia,
все бегуны в России,
all runners in Russia,
они сейчас всех бегунов, большинство
They are currently chasing all the runners, most of them.
бегунов из России, и они большинство
runners from Russia, and they are the majority
бегунов приглашают приезжать
Runners are invited to come.
в Армению. Ну, кто туда?
to Armenia. Well, who goes there?
Я не знаю. Все люди могут
I don't know. All people can.
поехать. Может,
to go. Maybe,
пару кавказских горцев
a couple of Caucasian mountaineers
и поедет туда?
And will he/she go there?
Ну, да,
Well, yes,
как бы, ну, там говорят, что
Well, they say that...
там, типа, лучше.
It's, like, better there.
С организацией, типа, будут финансировать
They will finance an organization, sort of.
там Министерство спорта,
there is the Ministry of Sports,
Армении. Ну, я думаю, ну,
Armenia. Well, I think, well,
что, российское Министерство спорта
what, the Russian Ministry of Sports
хуже, что ли? Должно быть лучше.
Is it worse? It should be better.
То есть, надо было идти
So, we had to go.
к российскому правительству. Ну, в общем,
to the Russian government. Well, in general,
посмотрим. Посмотрим, как пройдет.
We'll see. Let's see how it goes.
Осталось тут чуть-чуть подождать.
Just a little bit of waiting left here.
Но я не собираюсь в Армению ехать пока что.
But I'm not planning to go to Armenia for now.
Там будет видно.
We'll see there.
Понятно. Ну, если как-нибудь
I see. Well, if it happens somehow.
поедешь, захвати там
If you go, bring it back.
армянского коньяка,
Armenian brandy,
КВ, КВВК
KV, KVVK
и пять звездочек,
and five little stars,
и КС. Я хочу в Дагестан,
and the CS. I want to go to Dagestan,
кстати, съездить. Там вот этот
By the way, to go there. There is this.
дагестанский забег есть, по-моему, в марте проходит.
The Dagestan race, in my opinion, takes place in March.
Не знаю, отменят или нет.
I don't know if they will cancel it or not.
Он проходит два года
Two years pass.
всего лишь. Называется
Just. It's called.
как-то Дагестан
somehow Dagestan
Трейл, по-моему, так. У них веб-сайт
Trail, I think, that's it. They have a website.
есть и все. И, в общем, люди
There is and that's all. And, in general, people.
бежали... Природа
ran away... Nature
красивая, конечно. Да.
Beautiful, of course. Yes.
И там, в общем, ну, как бы, они там
And there, in general, well, like, they там
бежали, там,
ran, there,
в населенных пунктах, короче, эти
in populated areas, in short, these
полицейские с автоматами
policemen with rifles
стояли. Ну, военные с автоматами.
They were standing. Well, soldiers with automatic weapons.
Применяли бегунов. То есть там вот
They used runners. So there it is.
такой серьезный подход.
such a serious approach.
Там какие-то террористы
There are some terrorists there.
тебя украдут, блин, и потом будут
You'll get kidnapped, damn it, and then they'll...
тебе выкуп требовать за тебя.
You need to demand a ransom for yourself.
То есть
That is to say
такое вполне возможно.
This is quite possible.
Даже
Even
в Крыму там по лесу
In Crimea, there through the forest.
заблудишься, там тебя какие-то татары
You'll get lost, there some Tatars will find you.
своруют, и потом посадят тебя
They will steal, and then they will put you in jail.
в яму где-то там в лесу, и будешь
in a pit somewhere in the forest, and you will be
копать им погреб.
dig them a cellar.
Три месяца
Three months
пока не выкопаешь.
until you dig it up.
Такие случаи были тоже.
There were such cases as well.
Я когда в Ялте остановился...
When I stayed in Yalta...
На моей памяти.
In my memory.
В Ялте остановился,
I stopped in Yalta,
ну, и гулял по городу,
Well, I was wandering around the city,
и, в общем, познакомился
And, in general, I got acquainted.
с местными жителями, с некоторыми.
with some local residents.
И вот один местный житель, он
And here is one local resident, he
военный сам, и, короче,
military itself, and, in short,
он рассказывал, там есть вот
he was telling, there is вот
Боткинская тропа, это которая
Botkin Path, that's the one.
в горы идет с Ялты. Подъем
Going to the mountains from Yalta. Ascent.
10 километров. То есть
10 kilometers. That is,
поднимаешься, поднимаешься, и вот на
you rise, you rise, and here you are
вершине самой
at the very top
ты стоишь, и ты видишь,
you stand, and you see,
вниз смотришь, и видишь облака.
You look down and see the clouds.
То есть ты как бы за уровень
So you kind of support the level.
облаков выше
above the clouds
тучи облак поднимаешься.
Clouds, you are rising.
Ну, конечно, выше еще могут быть
Well, of course, there can be even higher.
перистые облака, но вот те
feathery clouds, but those
облака, которые несут дожди, они
clouds that bring rain, they
как бы ниже уровня вот этой вершины.
as if below the level of this peak.
И он говорит, местный житель,
And he says, the local resident,
что они с женой
what they are with his wife
как бы пытались пройти, ну, они такие
No matter how they tried to get through, well, they are like that.
достаточно здоровые, ну, здоровые
fairly healthy, well, healthy
в форме, дойти до вершины,
in shape, reach the top,
куда мы там забегали, они
where we were running to, they
с женой развернулись, не смогли, дошли,
We turned away from each other with my wife, couldn't do it, got to the point.
потому что устали и сил не было.
because we were tired and had no energy.
И как бы на вершине
And as if on top.
никого не встретишь.
You won't meet anyone.
То есть там, ну, есть
That is to say, there is, well, there is.
тропа, ты бежишь
the path, you are running
там за горизонтом,
there beyond the horizon,
до горизонта не видно ни одной, короче,
Not a single one is visible to the horizon, in short,
живой души.
living soul.
То есть
That is to say
там татары, наверное, не водятся.
There are probably no Tatars there.
И вот к чему.
And this is what it leads to.
Ну,
Well,
ты никогда не знаешь наверняка, то есть.
You never know for sure, that is.
Ну, и надо тренироваться, чтобы убежать
Well, you need to practice to run away.
быстро.
quickly.
Ну, да.
Well, yes.
Ну, понятно.
Well, that's clear.
Ну, вот, в общем, уже время подошло к концу.
Well, in general, the time has come to an end.
Отлично поговорили, хорошо рассказал, что ты рассказал
We had a great conversation, and you explained well what you explained.
про FrozenSnap, полезная информация для меня.
About FrozenSnap, useful information for me.
Надеюсь, для бегунов тоже будет полезно что-нибудь
I hope there will be something useful for runners as well.
услышать.
to hear.
Ну, вот, в общем, отлично.
Well, that's great, in general.
Надо созвониться еще потом, обсудить твой этот Lost Talk,
We need to call later to discuss your Lost Talk.
как ты там подготавливаешься.
How are you preparing there?
Да, Lost Talk – это такой тоже эпический забег интересный.
Yes, Lost Talk is also an interesting epic run.
Это был мой первый марафон, одни делали марафон одно
This was my first marathon; some were doing the marathon one way.
время, Lost Talk – марафон, был мой первый марафон несколько
time, Lost Talk – the marathon was my first marathon several
лет назад.
years ago.
Ну, такой тяжелый, конечно, марафон, но я так еще неплохо
Well, it's such a tough marathon, but I'm not doing too badly.
пробежал там за пять с небольшим часов.
I ran it in just a little over five hours.
Набор высоты довольно такой внушающий.
The altitude gain is quite impressive.
Да.
Yes.
Ну, ты, кстати, готовишься к нему специально или просто
Well, are you preparing for it specifically or just casually?
ты так бегаешь там по себе, потом раз стартанул, до
You run around there by yourself, then suddenly take off.
финиша добежал?
Did you make it to the finish?
Или у тебя есть какой-то план подготовки?
Or do you have some kind of preparation plan?
Да, не особо таких планов подготовки нет, бегаю там,
Yes, there aren’t really any specific plans for preparation, I just run around there.
стараюсь, если куда-то бегаю где-то, выбираю такие маршруты,
I try to choose such routes when I run somewhere.
где больше подъемов разнообразных и так себе делаю в течение
where there are more various climbs and I'm doing okay during
забега больше подъемов таких технических.
There are more such technical climbs in the runs.
Часто так, не на трейле так, с трейла сошел, посмотрел,
Often like that, if not on the trail, then stepped off the trail, looked around,
пойду сюда и такие делаю exploration разных трейлов.
I will go here and do exploration of different trails.
Сейчас я зарядил свой headlamp и пояс, у меня есть еще пояс
I just charged my headlamp and belt, I have another belt.
с освещением, то есть буду бегать скоро по ночам, да.
with lighting, that is, I will be running soon at night, yes.
В смысле просто так бегать?
You mean just running for no reason?
Да.
Yes.
Подготавливаться?
Getting ready?
Не, ну по трейлам, ну так, просто так и подготавливаться
No, well, based on the trailers, it's just like that, just preparing like that.
так, всегда к чему-то готовишься.
So, you are always preparing for something.
Понятно.
I see.
Ну да, с этим, я обычно с фонарем бегаю вот в зимнее
Well, yes, with that, I usually run around with a flashlight in winter.
время, когда тут утром до работы выбегаешь, а темно
the time when you run out here in the morning before work and it's dark
еще, одеваешь и бежишь.
Put it on and run.
У меня фонарик, который вперед светит и сзади
I have a flashlight that shines forward and backward.
красная лампочка еще горит.
The red light is still on.
А, она хорошая, да.
Ah, she's nice, yes.
Машины...
Cars...
Я...
I...
Пэдзель использую, есть такая фирма, пэдзель, да,
I use a padzel, there is a company called padzel, yes.
они хорошие делают headlamp, а я купил еще этот новый
They make good headlamps, and I bought this new one too.
пояс такой, но пояс очень был хороший, кстати говоря,
It was such a belt, but by the way, the belt was very good.
я бежал 100 километров в прошлом году там в Нью-Йорк
I ran 100 kilometers last year there in New York.
Стейт, апстейт Нью-Йорк, туда ближе к Канаде, и когда
State, upstate New York, closer to Canada, and when.
была, особенно там такой, такая местность, что там
was, especially there such, such an area, that there
было много этих озер, этих Finger Lakes, и там было очень
there were many of these lakes, these Finger Lakes, and it was very
много грязи, и такие трейлы были, тяжелые подъемы, и
a lot of mud, and there were such trails, difficult climbs, and
этот меня выручил этот пояс, то есть комбинация пояса
this belt saved me, that is, the combination of the belt
headlamp и галок беговых, она так существенно пошла в
headlamp and the running boots, it has significantly gone into
положение.
position.
Да, кстати, кто не в курсе, когда ты одеваешь, ну у
Yes, by the way, for those who don't know, when you dress, well, you...
тебя один фонарик либо на лбу, либо в руках, то ночью,
You have either a flashlight on your forehead or in your hands, then at night.
как бы, двухмерно.
Like, two-dimensional.
Да.
Yes.
То есть проекция на самом деле видна, то есть ты свечешь
That is, the projection is actually visible, meaning you are shining.
как бы прямо, один лучший, ну как бы, дистанцию до объектов
As if directly, one best, well, like, the distance to the objects.
ты неправильно оцениваешь, потому что нет трехмерного
You are misjudging because there is no three-dimensional.
изображения.
images.
И как вот многие бегуньи делают, они надевают второй
And like many female runners do, they put on a second one.
вот фонарик типа на пояс, один на лбу, другой на поясе,
here's a flashlight like for the belt, one on the forehead, another on the belt,
и тогда ты видишь два луча, и ты можешь там как адекватно
And then you see two beams, and you can be there adequately.
оценивать дистанцию до объектов, то есть там камень
to assess the distance to objects, that is, there is a stone
лежит до пояса.
lies up to the waist.
Камень лежит, допустим, надо перепрыгнуть и уже
The stone is lying there, for example, you just need to jump over it and that's it.
более четко решить.
to solve more clearly.
Да, если только одну лампу на голову надеваешь, то
Yes, if you only wear one lamp on your head, then...
не видно, что у тебя под ногами, особенно если очень
You can't see what's under your feet, especially if it's very...
туман, то туман еще отсвечивает, частички тумана отсвечивают
the fog, the fog still reflects, particles of the fog reflect
свет и он тебе слепит, и ты так, у тебя перед глазами
the light blinds you, and you feel like, it's right in front of your eyes
мелькают такие цветовые пятна, то есть ты там вообще
such color spots flicker, that is, you are there at all
видимость очень сильно нарушается.
Visibility is greatly impaired.
Да.
Yes.
То есть пояс как раз тебе освещает непосредственно
That is, the belt directly illuminates you.
то, что тебе под ногами находится.
what is underneath your feet.
И я там по склонам, я помню, последние пять миль я пробежал
And I remember running the last five miles up the slopes there.
хорошо и обогнал еще там человек, наверное, двадцать
I did well and overtook about twenty people there.
под самый конец, когда уже там такие трейлы все пришли
at the very end, when all those trailers had already arrived there
в такой сильный упадок после дождя, практически никто
in such a strong decline after the rain, almost no one
не бежал по ним уже, просто там шли аккуратно.
I wasn't running on them anymore, I was just walking carefully there.
Понятно.
I understand.
Ну ясно.
Well, obviously.
Ну отлично тогда.
Well, that's great then.
Да.
Yes.
Тогда будем закругляться на этом.
Then let's wrap it up here.
Да, у меня сейчас еще один, да, уже надо закругляться,
Yes, I have another one now, yes, it's time to wrap things up.
у меня сейчас будет этот онлайн такой беговой симпозиум
I will have this online running symposium now.
там с местным беговым клубом, называется Fishtown B-Runners.
There with the local running club, called Fishtown B-Runners.
Как называется?
What is it called?
Fishtown B-Runners.
Fishtown B-Runners.
А, да, я слышал.
Ah, yes, I heard.
А что вы там обсуждаете по Интернету?
What are you discussing there on the Internet?
Ну это мы просто будем…
Well, we will just be…
Фиштаун Б-Раннерс.
Fishtown B-Runners.
Ну мы просто будем так, кто как бегал и за профессора
Well, we'll just be like that, whoever ran and for the professor.
испанского пивка шерахнем, пожелаем ему здоровья и
let's have some Spanish beer, wish him health and
пережить эпидемию коронавируса и пригласим его в гости
survive the coronavirus epidemic and invite him over.
на показ.
for display.
А вы пьете пиво, когда это видео простреливается?
Do you drink beer when this video is recorded?
Ну естественно, мы за профессора тост поднимаем.
Well, of course, we raise a toast for the professor.
Ну молодцы, слушай.
Well done, I see.
Беги ответственно, пей ответственно.
Run responsibly, drink responsibly.
Да, вот смотрю интернет-страничку, ну молодцы, молодцы, кстати.
Yes, I'm looking at the webpage, well done, well done, by the way.
Да, круто, ну ладно, давай тогда созвонимся.
Yes, cool, well alright, let's then call each other.
Счастливо, было очень приятно пообщаться, всем удачи
Goodbye, it was very nice to communicate, good luck to everyone.
и быть в целости и сохранности во время этого карантина.
and to be safe and sound during this quarantine.
Да, короче, пей пиво и мечтай о медовухе.
Yes, in short, drink beer and dream of mead.
Надо тебе ездить и ехать в медовуху.
You need to go and travel to the honeymead.
И побольше бегать по трейлерам.
And run more on the trailers.
Ну ладно, пока.
Alright, goodbye.
Да, счастливо, пока.
Yes, happily, goodbye.
Ну вот и заканчивается сороковой эпизод, надеюсь, вам понравилось.
Well, here ends the fortieth episode, I hope you enjoyed it.
Хочу пожелать вам здоровья, то есть нам, бегунам, все-таки немного лучше, чем обычным людям.
I want to wish you health, that is, us runners, a little better than ordinary people.
У нас иммунитет повышен.
Our immunity is enhanced.
Но также следите за родными и близкими и также не чихайте на прохожих, если что.
But also keep an eye on your loved ones and don't sneeze on passersby, if anything.
Бегайте аккуратней, выбирайте такое время суток, когда на улице никого нет.
Run more carefully, choose a time of day when there is no one outside.
Мне повезло, у нас все на карантине сидят, никто не высовывается на улицу в шесть часов утра.
I’m lucky, everyone is in quarantine, no one is sticking their heads out onto the street at six in the morning.
Это именно то время, когда я стараюсь бегать.
This is exactly the time when I try to run.
Сегодня вот даже я бежал на тренировку.
Today I even ran to training.
На тренировке бежал целый час.
I ran for a whole hour at training.
Не встретил ни одного человека.
I didn't meet a single person.
Только вот один бегун встретился, который бежал там на другой улице.
Only one runner was encountered, who was running on the other street there.
Я его по лампочке увидел.
I saw him by the light bulb.
Светит лампочка, бежит.
The light bulb is shining, it's running.
Так что мы с вами пересеклись.
So we crossed paths.
Ну всего хорошего, не болейте.
Well, all the best, don't get sick.
Удачи.
Good luck.
Пока.
Bye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.