Сказка | 1. Друзья - Колёсики В Лесу

Oleg Izosimov

Друзья-Колёсики | Сказки

Сказка | 1. Друзья - Колёсики В Лесу

Друзья-Колёсики | Сказки

Жили в гараже друзья-колесики

Friends-on-wheels lived in the garage.

И было их не одно, не два, не три, а целых четыре

And there were not one, not two, not three, but a whole four.

Колесики жили дружно и все делали вместе

The wheels lived harmoniously and did everything together.

Куда одно поедет, туда и второе

Where one goes, the other will follow.

Куда третье, туда и четвертое

Where the third goes, the fourth goes too.

Два колесика едут впереди, врум-врум

Two little wheels are going ahead, vroom-vroom.

А два колесика едут сзади, врум-врум

And two little wheels are rolling behind, vroom-vroom.

Скучно им стало без дела кататься

They got bored of riding around without anything to do.

Ведь колесикам надо кого-то везти

After all, the wheels need to carry someone.

Поехали искать

Let's go search.

Выехали они из гаража и помчались, куда глаза глядят

They drove out of the garage and sped off wherever their eyes could see.

Вот едут колесики по травке

Here come the little wheels on the grass.

Дрын-дрын, дрын-дрын

Dryn-dryn, dryn-dryn

Медленно получается

It's coming along slowly.

А вот едут по тропинке

And here they go along the path.

Уже быстрее, дрын-дрын-дрын

Already faster, clang-clang-clang.

А вот выехали на дорогу

And here we are on the road.

Тут уже и разогнались

Here they've already picked up speed.

Вжжжх, вжжжх, вжжжх, вжжжх

Vzhzhzh, vzhzhzh, vzhzhzh, vzhzhzh.

А дорога большая

And the road is long.

Машин тут видимо-невидимо

There are cars here, apparently endlessly.

Вот слева едет большой грузовик

Here on the left, a big truck is driving.

Дает гудок

Gives a honk.

Тууу, тууу

Tooo, tooo

А справа пожарная машина с сиреной

And to the right, a fire truck with a siren.

И-у, и-у, и-у

I-oo, I-oo, I-oo

А сзади едет такси

And a taxi is driving behind.

Би-бип, би-бип, би-бип, би-бип

Beep, beep, beep, beep.

А впереди медленно едет трактор

And ahead, a tractor is driving slowly.

Дрын, дрын, дрын, дрын

Drin, drin, drin, drin

А колесики едут быстро

And the little wheels go fast.

Вжжжх, вжжжх

Vzhzhzh, vzhzhzh.

Колесики и говорят

The wheels are talking.

Эй, трактор, а уступи нам дорогу

Hey, tractor, let us pass!

Мы ведь быстрее

We are faster, after all.

А тракторы не слышат, потому что громко едет

And the tractors don't hear because they drive loudly.

Дрын, дрын, дрын, дрын

Dryn, dryn, dryn, dryn

Надо объезжать

We need to go around.

Два колесика его объехали

Two wheels rode around him.

Слева, а два объехали

On the left, and two went around.

Справа

On the right

Так трактор сзади и остался

So the tractor stayed behind.

А колесики едут дальше

And the wheels keep on rolling.

И видят, у дороги

And they see, by the road

Стоит домик

There is a little house.

Интересно, а кто там живет?

I wonder, who lives there?

Поехали посмотрим

Let's go take a look.

А в том домике

And in that little house

Синичка

Titmouse

И грустно ей

And she is sad.

Почему ты грустишь?

Why are you sad?

Спрашивают колесики

They are asking about the wheels.

Чирик-чирик, говорит Синичка

Chirp-chirp, says the titmouse.

Потому что я хочу жить в лесу на дереве

Because I want to live in the forest in a tree.

Да только как

But how?

Я домик свой один оставлю

I will leave my little house alone.

Не беда, говорят колесики

"It's no trouble, the wheels say."

Мы тебя с домиком привезем прямо на дерево

We'll bring you and the little house right up to the tree.

Обрадовалась тут Синичка

The Titmouse was glad here.

Как запоет

When it starts to sing

Чирик-чирик, чирик-чирик

Tweet-tweet, tweet-tweet.

Стали колесики рядом с домиком

The wheels have become next to the little house.

Два слева, а два справа

Two on the left, and two on the right.

Одно колесико говорит

One little wheel says

Врум

Vroom

Второе колесико говорит

The second wheel says.

Врум

Vroom

Третье колесико говорит

The third wheel says.

Врум

Vroom

Четвертое колесико говорит

The fourth wheel says.

Врум

Vroom

И вместе как?

And together how?

Врум

Vroom

Повезли они домик по дороге

They carried the little house down the road.

Да как быстро едут, только и слышно

They're driving so fast, that's all you can hear.

Вжжжжжжжжжх

Vzhzhzhzhzhzhzhzhzhh

А вокруг машины удивляются

And the people around the car are astonished.

Бип-бип-бип-бип

Beep-beep-beep-beep

А что это за машина?

What kind of car is this?

А это и не машина вовсе

And this is not a car at all.

Это домик на колесиках

This is a tiny house on wheels.

Доехали они до леса

They drove to the forest.

А там деревьев

And there are trees.

Видимо-невидимо

Visibly-invisibly

Вот стоит самое красивое дерево

Here stands the most beautiful tree.

Синичка и говорит

The little tit says.

Чирик-чирик, а что это?

Tweet-tweet, what is this?

Ах, какое красивое дерево! Хочу тут жить. Да только как я однодомик на дерево подниму? А колесики и говорят, не беда. Колесикам везде дорога. И правда, машина на дерево не заедет, трактор на дерево не заедет, а колесикам везде легко. Едут себе и едут. Врум-врум, врум-врум, врум-врум, заехали.

Ah, what a beautiful tree! I want to live here. But how will I get my one-room house up into the tree? And the wheels say, no problem. The wheels can go anywhere. Indeed, a car can't drive up a tree, a tractor can't drive up a tree, but wheels can go anywhere easily. They just keep going and going. Vroom-vroom, vroom-vroom, vroom-vroom, they've made it.

А на дереве ветки, а на ветках сидят птицы. Вот сидит дрозд, да под дерево стучит. Тук-тук, тук-тук. А вот сидит кукушка и песенку поет. Ку-ку, ку-ку. А вот большой филин угукает. У-у, у-у, у-у.

And on the tree there are branches, and on the branches sit birds. Here sits a thrush, tapping under the tree. Tap-tap, tap-tap. And here sits a cuckoo singing a song. Coo-coo, coo-coo. And here is a big owl hooting. Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo.

А вот стоит самая лучшая ветка. Нам сюда.

And here is the best branch. We need to go here.

Да.

Yes.

Привезли колесики домик на ветку. Синичка и говорит. Как же тут хорошо. Спасибо вам, друзья колесики. На здоровье, Синичка. Хорошо у тебя. Да пора нам и к себе в гараж ехать.

They brought wheels to the little house on the branch. The titmouse says, "How nice it is here. Thank you, friends the wheels." "You're welcome, Titmouse. You're doing well. Yes, it's time for us to head back to our garage."

А назад-то оно ехать куда веселее. Потому что, когда вы сделали что-то доброе, то и настроение хорошее. Ехали колесики и по дороге, и по тропинке, и по травке.

It's much more fun to drive back. Because when you've done something good, your mood is good too. The little wheels rolled along the road, the path, and the grass.

Да и ехали.

Yes, they were traveling.

А там уже и вечер настал. Скоро спать пора. Так и стали наши друзья колесики кататься не просто так, а всем вокруг помогать.

And evening had already arrived. It was soon time to sleep. So our friends started to roll around not just for fun, but to help everyone around.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.