Новостное похмелье №51
Andrei Zakharov
Новостное похмелье
Новостное похмелье №51
Как там погода?
How is the weather there?
С утра шел дождь.
It was raining in the morning.
А что вообще в мире делается?
What is happening in the world?
Стабильности нет.
There is no stability.
Всем привет. Меня зовут Андрей Захаров.
Hello everyone. My name is Andrey Zakharov.
И в кое-то веке мой подкастер-голосовуха «Новостное похмелье» выходит в субботу.
And for once, my podcast "News Hangover" is coming out on a Saturday.
Вообще, смысл этого проекта в том, что утром одного из выходных дней
The essence of this project is that on the morning of one of the weekends
я сажусь и одним дублем подвожу новостные и личные итоги недели.
I sit down and summarize the news and personal highlights of the week in one take.
И вообще-то правильный, и даже я как-то планировал,
And actually, it's correct, and even I had planned it somehow.
правильный делать это в субботу.
It's right to do this on Saturday.
И периодически мне приходит в личку сообщение «Лучше бы в субботу».
And periodically I receive a message in my inbox saying, "It would be better on Saturday."
Неделя закончилась.
The week has ended.
Вот, собственно, можно ее с Захаровым подвести, ее итоги.
Well, actually, we can summarize her results with Zakharov.
И честно, я сам к этому стремлюсь.
And honestly, I strive for this myself.
Просто бывает, просыпаешься в субботу,
Sometimes you wake up on a Saturday,
и совершенно нет сил.
and there is absolutely no strength.
Но надеюсь, что вот сегодня то, что я это делаю в субботу,
But I hope that today, the fact that I am doing this on Saturday,
да, это станет не исключением постоянной, постоянной традиции.
Yes, this will be no exception to the constant, ongoing tradition.
Призыв к самому себе.
A call to oneself.
После записи, кто не знает, я получившийся файл
After the recording, for those who don't know, I have the resulting file.
быстренько обрабатываю с помощью искусственного интеллекта,
I'm quickly processing using artificial intelligence,
о котором мы сегодня еще будем говорить, кстати.
which we will talk about today, by the way.
Искусственный интеллект убирает «э», «бе».
Artificial intelligence removes "e", "be".
Хотя, мне кажется, иногда он чуть-чуть прожевывает, съедает слова.
Although, it seems to me that sometimes he chews a bit and swallows words.
Это, кстати, слово.
By the way, this is a word.
Но тоже к вопросу о том, что будем говорить дальше.
But also to the question of what we will be discussing next.
Улучшает звук.
Improves the sound.
Ну, и потом я все это дело публикую.
Well, and then I publish all of this.
Конечно, я думаю, что почти всю голосовуху, хотя есть и другие темы,
Of course, I think that almost all the voice messages, although there are other topics as well.
будем говорить про расследование ФБК и, наверное, «Инсайдера»,
Let's talk about the investigation by FBK and probably "The Insider."
потому что Рома и Христа опубликовали отдельный текст.
because Roma and Christ published a separate text.
Так что можно сказать «ФБК» и потом «Инсайдера»
So you can say "FBK" and then "Insider."
про Леонида Невзлина и его причастность к…
about Leonid Nezvlin and his involvement in…
к покушениям на ряд российских политиков в изгнании.
to the assassination attempts on a number of Russian politicians in exile.
Есть несколько, да, блоков в этой истории, о которых стоит поговорить подробней.
There are several blocks in this story that are worth discussing in more detail.
Но сначала такое большое-большое-большое объявление.
But first, such a big-big-big announcement.
Я в целом считаю расследование достоверным.
I generally consider the investigation to be reliable.
И лично я, да, как, ну, как читатель, как зритель,
And personally, yes, as, well, as a reader, as a viewer,
убежден, что, в общем и целом, все так и есть, да.
I am convinced that, in general, this is indeed the case, yes.
Невзлин ко всему к этому причастен.
Nevzlin is involved in all of this.
А теперь детали.
And now the details.
Я думаю, что за эти вот, да, с четверга уже два дня
I think that it's been two days since Thursday.
вы посмотрели многие разные эфиры, где обсуждают, значит,
you have watched many different broadcasts where they discuss, so,
те доказательства, которые есть у ФБК и, соответственно, у «Инсайдера».
the evidence that FBK has and, accordingly, "Insider" does too.
И частично мы о них тоже поговорим.
And partially we will talk about them too.
Но начать я хочу со своей истории,
But I want to start with my story,
потому что одна из вещей, которая обсуждается,
because one of the things that is being discussed,
о том, что вот, а может ли это быть либо полностью, значит,
about the fact that, well, can this be either completely, then,
передумкой ФСБ, либо, значит, частично, да, то, что называется
the FSB's second thoughts, or, well, partially, yes, what is called
отравленной, когда в какой-то подлинный массив специально
poisoned, when in some authentic array intentionally
что-то добавляется.
Something is being added.
И я расскажу, что у меня есть один опыт, когда, возможно,
And I'll share that I have one experience when, perhaps,
в общий массив слитой информации действительно была добавлена
The merged information was indeed added to the common array.
фальшивая, не только для журналистов, кстати, на самом деле,
fake, not only for journalists, by the way, in fact,
но и для правоохранительных органов история следующая.
But for law enforcement, the story is as follows.
Потом вернемся к Невзлин.
Then we will return to Nevzlin.
Спасибо.
Thank you.
Следующий пример важно будет привести.
It will be important to provide the following example.
Значит, кто читал мою книжку «Крипта», помнит историю с показаниями Белюченко,
So, anyone who has read my book "Crypto" remembers the story with Belyuchenko's testimony,
который дал мне некий призрак.
which a certain ghost gave me.
Кто не читал, вкратце скажу.
For those who haven't read it, I'll summarize briefly.
Дело было в 2019 году.
It was in 2019.
Со мной встретился человек, который передал материал уголовного дела.
I met with a person who handed over the material of the criminal case.
И потом на основании этого я написал на BBC расследование биткоин и фонд ФСБ.
And then based on this, I wrote an investigation for the BBC about Bitcoin and the FSB fund.
И после этого расследования была еще большая волна уже минирований по всей стране,
And after this investigation, there was an even bigger wave of bomb threats across the country.
из-за которой, в частности, в России заблокирован.
due to which, in particular, it is blocked in Russia.
Протон Мэйл, потому что Роскомнадзор боролся с письмами о фальшивых минированиях тем,
Proton Mail, because Roskomnadzor was fighting against emails about false bomb threats with that,
что заблокировал Протон Мэйл, вот.
Proton Mail has blocked this, there you go.
И история в том, что уже потом, и сейчас я делаю, готовлю книжку переизданию,
And the story is that later on, and even now, I am preparing a book for reissue,
добавляя новые факты, уже потом выяснилось, что, возможно, в показаниях главного героя,
adding new facts, it later became clear that, perhaps, in the testimony of the main character,
Белюченко, как раз есть немножко выдумки, то есть те, кто эти показания составляли, они это сделали для того,
Belyuchenko, there is just a little bit of imagination, that is, those who composed these testimonies did it in order to
чтобы усилить его роль как потерпевшего и, значит, роль Мулафеева, как человека, который деньги биржи забрал,
to strengthen his role as a victim and, consequently, Mulafeev's role as the person who took the stock exchange's money,
как раз повысить. Он, скорее всего, часть забрал, но там вот именно максимально демонизировать его.
just to raise it. He probably took part of it, but there they really want to demonize him to the maximum.
И, то есть, были эти показания. Дальше непонятно, там они были оформлялись.
And, that is, there were these testimonies. Further, it is unclear, there they were being formalized.
Будет официальный допрос Белюченко, неофициальный допрос, но сам он в новых показаниях утверждает,
There will be an official interrogation of Belyuchenko, an unofficial interrogation, but he himself claims in his new statements that
что с ним просто поговорили.
They just talked to him.
Полицейские, да, которому он денег дал, как выясняется, значит, и записали его уже в самостоятельно свободном режиме,
The police officer to whom he gave money, as it turns out, has already recorded him in a self-released mode.
его показания оформили и добавили туда к правде немножко лжи. Собственно, это я и получил и описал в той статье.
His testimony was formalized and they added a bit of lies to the truth. Actually, that's what I received and described in that article.
И когда вот, собственно, уже после выхода книжки в новых показаниях, озвученных в Мещанском суде города Москвы,
And when, actually, already after the book was published, in the new testimonies given in the Meshchansky Court of Moscow,
заявляется, что, значит, в тех показаниях, которые, в том числе, мне дали, возможно, есть специальные показания,
It is stated that, therefore, in the testimonies that were given to me, there may be special indications.
то есть специальная примешанная фальшивка, да, я, значит, напрягаюсь.
So it's a special mixed counterfeit, yes, I mean, I'm getting tense.
Ничего себе, я, возможно, и в статье BBC что-то не так передал, да, и в книжке, соответственно, есть какой-то момент.
Wow, perhaps I conveyed something incorrectly in the BBC article, and there is also some point in the book, accordingly.
И дальше начинаю сличать. То есть, есть новые показания, которые были озвучены Белюченко в Мещанском районном суде,
And then I start comparing. That is, there are new testimonies that were voiced by Belyuchenko in the Meshchansky District Court,
есть какие-то косвенные факты, да, вокруг этих показаний. И начинаю сличать.
There are some indirect facts, yes, around these testimonies. And I begin to compare.
И пытаюсь понять, где же могли что-то придумать. И понимаю, что есть действительно одно слабое звено,
And I am trying to understand where they could have come up with something. And I realize that there is indeed one weak link.
которое не подтверждается. Но это процесс.
which is not confirmed. But this is a process.
И, соответственно, в Мещанском районном суде год назад, да, значит, прокурор, зачитывая показания Белюченко, говорит,
And, accordingly, in the Meshchansky District Court a year ago, yes, the prosecutor, reading the testimony of Belyuchenko, said,
я этих показаний, которые мне показали тогда в полиции, не давал, там были мои правдивые слова, но была примешанная неправда.
I did not give the statements that were shown to me at the police station; there were my truthful words, but there was also some untruth mixed in.
И потом тот же прокурор зачитывает новые показания, которые процентов на 90 подтверждают все, что он сказал.
And then the same prosecutor reads out new testimony that confirms about 90 percent of everything he said.
Они подтверждают самую главную суть. Суть в том, что он взял себе партнера Малафеева, а дальше Малафеев,
They confirm the most important essence. The essence is that he took Malafeev as his partner, and then Malafeev,
так сказать, как это называется, там, конфликтная ситуация,
let's say, what is it called, there, a conflict situation,
в общем, каким-то хитрым образом, надавив на него, отжал у него часть криптовалюты.
In general, somehow by pressing him, he squeezed out part of the cryptocurrency from him.
И эта суть остается, вот как бы, она подтверждается и новыми показаниями, и кучей косвенных фактов, она есть.
And this essence remains, it is, as it were, confirmed by new testimonies and a bunch of indirect facts; it exists.
Да, я подозреваю, что есть одна деталь, которую, возможно, там, немножко придумали.
Yes, I suspect there is one detail that they might have made up a little.
И мне этот туманный момент и раньше смущал, и в книжке я его, кстати, опустил.
This foggy moment has always confused me, and I actually omitted it in the book.
Вот, но я специально вот в переиздании, там как раз есть, там, буквально один месяц тумана, я его максимально сократил.
Here, but I specifically in the reissue, there is just a month of fog, I have shortened it as much as possible.
Но в целом суть не меняется.
But in general, the essence doesn't change.
Теперь возвращаемся к Невзину.
Now let's return to Nevzin.
Значит, первое, да, можно ли полностью поделать такого рода переписку, как там у Плющева говорил, искусственный интеллект?
So, first, yes, is it possible to completely fake this kind of correspondence, as Plyushchev mentioned, with artificial intelligence?
Ну, вы знаете, очень сложно поделать массив, в котором большое количество личной информации в виде документов, да.
Well, you know, it's very difficult to fake an array that contains a lot of personal information in the form of documents, yes.
Значит, очень важно, да, что там уникальные ссылки из Инстаграма с личными идентификаторами.
So, it's very important, yes, that there are unique links from Instagram with personal identifiers.
Невзина из Твиттера, это уже было после расследования обнаружено.
Nevzina from Twitter, this was already discovered after the investigation.
Это вот, вы это слышали, сложно поделать много раз, но я могу только повторить его.
This is, have you heard this, it's hard to do many times, but I can only repeat it.
Действительно, сложно поделать, да.
Indeed, it's hard to fake it, yes.
Да, в какую-то реальную переписку можно добавить что-то, чтобы ее отравить, да.
Yes, you can add something to a real correspondence to poison it, yes.
Но тогда этот факт выделяется, как в случае с Беляченко, да.
But then this fact stands out, as in the case with Belyachenko, right?
Вот было бы нормальные какие-то обычные показания, как у него там, не знаю, кошелек украли, а потом бац, а еще у меня Мулафеев крипту отжал.
It would have been normal to have some ordinary statements, like his, I don’t know, they stole my wallet, and then bam, and also Mulafoyev took my crypto.
Ты такой, нифига себе.
You are something else.
У тебя есть некая фабула, которая подтверждает, в том числе, там, рядом косвенных фактов, да.
You have a certain narrative that confirms, among other things, there are various indirect facts as well.
Ну, например, там, не знаю, сейчас перечислю, да, где-нибудь, да.
Well, for example, I don't know, I'll list them now, yes, somewhere, yes.
Рядом косвенных фактов.
There are many indirect facts nearby.
И самое главное, общая фабула в том, что вот Невзлин последовательно долгое время заказывал людей, связанных с ФБК, она тянется всю переписку.
And most importantly, the overall gist is that Nevzlin has been consistently ordering people associated with FBK for a long time; she has dragged out all the correspondence.
Это не один момент.
This is not just one moment.
То есть, когда говорят, она отравлена.
That is, when they say, she was poisoned.
Она отравлена, получается, насколько?
So she's poisoned, how much?
Сколько процентов?
How many percent?
Процентов на 80.
About 80 percent.
То есть, взяли какую-то переписку по личным делам, добавили туда все это.
That is, they took some correspondence on personal matters and added all of this to it.
Ну, правда, чем больше добавлений, да, выдуманных ничем, не подтверждаемых со стороны некими косвенными фактами, тем все это выглядит подозрительно.
Well, truly, the more additions there are, yes, made up without any confirmation from indirect facts, the more all of this looks suspicious.
Поэтому, когда говорят про, там, типа, ФСБшник что-то добавили, да, если бы момент нападения на ФБК был единственный, там, в переписке, один-два раза, да, это выглядело странно.
Therefore, when they talk about, like, an FSB agent added something, yes, if the moment of the attack on the FBK was the only one, like, in the correspondence, one or two times, yes, that would look strange.
Когда это магистрально, это, правда, очень сложно.
When it is a highway, it is indeed very difficult.
И, возвращаясь к моему примеру из книжки, да, вот, того, что там где-то, может быть, те полицейские, которые делали первые показания и были членами чего-то, добавили, суть не меняется.
And, returning to my example from the book, yes, well, the fact that there were those police officers who made the first testimonies and were members of something added, the essence does not change.
И участие Малафеева в этой истории подтверждается другими косвенными фактами.
And Malafeev's involvement in this story is confirmed by other indirect facts.
Да, есть проблема.
Yes, there is a problem.
Проблема заключается в следующем.
The problem is as follows.
Дело в том, что, когда ты пытаешься подтвердить подлинность какого-то слива, да, ты просто набираешь некий...
The thing is, when you try to verify the authenticity of some leak, yes, you just type in a certain...
Набор фактов косвенных.
A set of indirect facts.
Ну, например, да, там, вот, стиль написания, да, видео от первого лица, которые есть, да, собственно, и которые нигде не опубликовались.
Well, for example, yes, there, the writing style, yes, the first-person videos that exist, yes, actually, and which have not been published anywhere.
Те же уникальные идентификаторы, да, из Твиттера и Инстаграма.
The same unique identifiers, yes, from Twitter and Instagram.
Скрин личной переписки с Певчих.
Screenshot of personal correspondence with Pevchikh.
Ну, то есть, ты набираешь какой-то набор фактов, которые...
Well, that is, you gather some set of facts that...
Таких стильных, да, вот, там, тот же скрин переписки Певчих, такое, как бы, коронное доказательство, да, потому что больше его нигде нет.
Such stylish ones, yes, here, the same screenshot of the correspondence of Pevchikh, like, as if, this is the crown evidence, yes, because it's nowhere else to be found.
Ты набираешь этот набор фактов.
You are collecting this set of facts.
И дальше делаешь довольно опасный вывод, в том числе про себя говорю, в своем опыте, да, когда ты говоришь, ну, вот, есть набор фактов.
And then you make quite a dangerous conclusion, including about yourself, I’m speaking from my experience, yes, when you say, well, here are the facts.
И ты всю переписку называешь подлинной по этому.
And you call all the correspondence genuine because of this.
И это, конечно, мостик всегда опасный.
And this, of course, is always a dangerous little bridge.
Потому что это всего лишь некий набор фактов, который не гарантирует, что, опять же, да, какая часть переписки отравлена с какой-то целью.
Because it is just a certain set of facts that does not guarantee, again, yes, which part of the correspondence is poisoned for some reason.
И в этом смысле...
And in this sense...
И в этом смысле, как раз, я, наученный, вот, опытом, например, тех показаний Бирюченко и других опытов, да, я бы, наверное, может быть, чуть более осторожно давал какие-то детали.
And in this sense, I, having learned from the experience, for example, of the testimonies of Biryuchenko and other experiences, yes, I would probably be a bit more cautious in sharing some details.
Детали уже того, как там Нерзин переписывался и всего остального, как раз допускает, да, то есть, основное доказано, на мой взгляд, то, что Нерзин в этом участвует.
The details of how Nerzin was communicating and everything else suggest, yes, that the main thing proven, in my opinion, is that Nerzin is involved in this.
Но детали, возможно, можно было давать более осторожно именно из-за опасений, ну, вдруг там добавлено.
But the details could have been given more cautiously precisely because of concerns about, you know, what if something was added there.
Хотя, не понятно, зачем.
Although, it's unclear why.
Потому что общая фабула, да, она остается.
Because the overall plot remains, yes.
Еще раз, вот, когда говорят, она отравлена, она отравлена, получается, на 80%, да.
Again, here's the thing: when they say she is poisoned, she is poisoned, it turns out to be 80%, right?
Но, наверное, наученный опытом этих показаний Бирюченко, хотя, опять же, сверяя, я, честно, вот, думаю, что в первом издании книжки, там, ну, буквально, там, два-три абзаца, сейчас я их сильно сократил, да, потому что они могут быть как раз той самой отравленной, отравленным куском.
But probably, having learned from the experience of Biryuchenko's testimony, although, again, comparing, I honestly think that in the first edition of the book, there were, well, literally, two or three paragraphs, which I have now significantly shortened, yes, because they might just be that very poisoned piece.
Хотя, и то все дано было, якобы, возможно, только на основании одного источника.
Although it was supposedly all given based on just one source.
Но, в целом, вот, да.
But, overall, here we go, yes.
Так.
So.
Такая проблема существует.
Such a problem exists.
О том, что когда ты, вот, на основании нескольких фактов делаешь вывод в целом.
About how, when you draw a conclusion in general based on a few facts.
Но в целом вывод о чем?
But overall, what is the conclusion about?
Если бы ты на основании нескольких фактов сделал вывод, что переписка подлинная, и дальше из этой переписки надел кучу сюжетов, да, там, не знаю, если бы это была переписка бизнесмена, вот это, значит, там, проект такой, это проект такой, а еще он коррумпирует такой.
If you had drawn a conclusion based on several facts that the correspondence is genuine, and then built a bunch of plots from this correspondence, yes, I don't know, if it were the correspondence of a businessman, then this would mean, there’s a project like this, there’s a project like that, and also he is corrupting like this.
Ну, например, там, не знаю, переписка Суркова, да, там, или переписка того же Гиркина.
Well, for example, there, I don't know, the correspondence of Surkov, yes, or the correspondence of the same Girkin.
Вот, там, как бы, разные сюжеты есть, да.
Well, there are different plots there, yes.
Но здесь-то сюжет один, и он магистральный.
But here the plot is the same, and it's the main one.
То есть, в этом смысле, в этом смысле, поэтому я, честно говоря, убежден.
That is to say, in this sense, in this sense, therefore I am, to be honest, convinced.
Дальше.
Forward.
Еще один важный момент.
Another important point.
Сейчас я открою свой план, если позволите, чтобы не, ничего не упустить.
Now I will open my plan, if you don't mind, so as not to miss anything.
Теперь смотрите, да, немножко по этому получению материалов.
Now look, yes, a little bit about the receipt of materials.
Те, кто критикуют это расследование, говорят, что вот, значит, вышло оно на RT, повторяя друг за другом, да.
Those who criticize this investigation say that it was published on RT, repeating after one another, yes.
Вслед за RT, вслед за RT, как будто это является чем-то, да, что факты, которые там изложены, сразу, значит, они становятся фальшивыми.
Following RT, following RT, as if this is something, yes, that the facts presented there immediately become false.
Ну, во-первых, факт публикации на RT, ну, и что?
Well, first of all, the fact that it's published on RT, so what?
Во-первых, ну, журналисты часто, и я тоже, используют разные, да, точнее, не только, там, медиа пропагандистские типа RT для того, чтобы оттолкнуться и работать дальше.
Firstly, well, journalists often, and I do too, use different, yes, more precisely, not only media propaganda types like RT to jump off and continue working.
Но до Telegram, там, активно было публиковано.
But before Telegram, it had been actively published there.
Активно было популярно среди рассылателей зайти на сайт Компромата, посмотреть, что там публиковано, и дальше от Компромата двигаться, да, ну, уже делать журналистскую работу.
It was actively popular among mailers to visit the Kompromat website, see what was published there, and then move on from Kompromat, yes, well, already doing journalistic work.
То есть, в этом смысле вопрос, как я сам сделал материал, поэтому для меня это вообще не аргумент, это, скорее, часть истории появления этих материалов.
That is, in this sense, the question of how I made the material myself, so for me this is not an argument at all; rather, it is part of the story of the emergence of these materials.
То есть, поэтому я отдельно разбираю, да, аргументы, которые изложены, и отдельно тот факт, что это публиковано на RT.
That is, for this reason I separately analyze the arguments that are presented, and separately the fact that this is published on RT.
Довольно подробно это объясняется, да.
This is explained quite подробно, yes.
То есть, есть Блинов, бывший юрист Березовского, да, который, вот, был исполнителем.
So, there is Blinov, the former lawyer of Berezovsky, yes, who was the executor.
У Невзлина разных мутных дел, не только связанных с ФБК, да, там, насколько я понимаю, в этом массиве огромное количество реально мутных вопросов, он решает, да.
Nevzlin has various shady dealings, not only related to FBK, yes, there are, as far as I understand, a huge number of really murky issues in this array that he is dealing with, yes.
Потом, значит, Невзлин, недовольный тем, что Волкова не прибили до полусмерти и отказывается платить Блинову деньги, начинается какой-то шантаж.
Later, it means, Nevzlin, dissatisfied that Volkov was not beaten to within an inch of his life and is refusing to pay Blinov the money, starts some kind of blackmail.
И Невзлин зовет этого Решала Матуса, чтобы тот, значит, вот, переписку достал, которая, довольно, может его сильно скомпрометировать.
And Nevzlin is calling this Reshala Matusa to get the correspondence that could seriously compromise him.
Ну, так и есть, да.
Well, that's true, yes.
Соответственно, Матус эту переписку достает, а дальше начинает, я так понимаю, ей приторговывать.
Accordingly, Matus pulls out this correspondence and then, as I understand, starts to trade it.
То есть, он приходил к конкурентам, это инсайдер пишет, да, к конкурентам Невзлина, а потом, значит, соответственно, вот, к ФБК.
That is, he was going to competitors, this insider writes, yes, to Nevzlin's competitors, and then, accordingly, to the FBK.
Но в итоге, там, не получив денег, судя по всему, пришла вопросики с ФСБ, все, отдал это дело ФСБ.
But in the end, there, not receiving the money, apparently, questions came from the FSB, and that's it, I handed the case over to the FSB.
Ну, и лично вопрос решил, видимо, находится в России, да, в безопасности, в смысле ему гарантирована безопасность, и RT делает свою публикацию.
Well, the personal question seems to have been resolved; apparently, he is in Russia, yes, in safety, meaning his safety is guaranteed, and RT is making its publication.
Вот.
Here.
Даже если бы один и тот же человек бы слил ФБК и RT, и сначала это сделал бы RT, а потом, проверив, как это сделал ФБК, публиковал ФБК, ну, и что?
Even if the same person leaked FBK and RT, and RT did it first, then checked how FBK did it and published FBK, so what?
То есть, в этом смысле аргумент публиковала RT, ну, это как вопрос о том, что Кремль защищает Дурова, давайте, значит, Путин.
In this sense, the argument published by RT, well, it's like a question of whether the Kremlin is protecting Durov, let's say, Putin.
Поэтому те, кто защищает Дурова, они говорят, как Кремль.
Therefore, those who defend Durov are speaking like the Kremlin.
Ну, да, не знаю, Путин еще моет руки, что теперь?
Well, yes, I don't know, Putin is still washing his hands, so what now?
В этом смысле меняется совершенно не аргумент, и опять же, да, сколько раз, просто вы об этом не знаете.
In this sense, the argument changes completely, and again, yes, how many times, you just don't know about it.
Расследователи пользуются.
Investigators are taking advantage.
Потому что, как исходник, материалами, публикованными на разных сомнительных сайтах за деньги, да.
Because, like the source, the materials published on various questionable paid sites, yes.
Просто ты, как бы, делаешь это не в стиле компромата, только одна точка зрения, да, пытаешься, как бы, поговорить с другими людьми, там, позвонить героям, что-то еще.
It's just that you're kind of doing it not in the style of compromising material, only one point of view, right? You're trying to, like, talk to other people, maybe call the heroes, something else.
В этом смысле, да, это совершенно нормальная практика.
In this sense, yes, it is a completely normal practice.
И, ну, честно, вот я видел у кого-то такое, да, удивление, вот мотив, да, а зачем, значит, это делать, понимаете?
And, well, honestly, I've seen something like that in someone, yes, amazement, that's the motive, yes, but why do it, you know?
Мне кажется, Маша в конце очень точно певчих сказала, ну, это единственный вывод, который можно сделать.
It seems to me that Masha said something very accurate at the end, well, that's the only conclusion that can be drawn.
Я здесь не являюсь специалистом, но, да, не разговариваю с психопатом.
I'm not a specialist here, but yes, I don't talk to a psychopath.
Поэтому вот, типа, разговор в стиле, ну, он же, как бы, мы его хорошо знаем, хороший человек.
So, like, the conversation is in the style of, well, he’s, like, we know him well, he’s a good person.
Ну, это то же самое, как, знаете, когда пишут материалы про, не знаю, там, серийных убийц или кого-то еще и берут, разговаривают с соседями.
Well, it's the same as, you know, when they write materials about, I don't know, serial killers or someone else and they take, talk to the neighbors.
Тихий, спокойный человек, семьянин.
A quiet, calm person, a family man.
Ну, да, в тихом уме эти черти водятся.
Well, yes, these devils reside in a quiet mind.
И в этом смысле эта мстительность, да, ограничена.
And in this sense, this vindictiveness is indeed limited.
Да, ограничена, там, не знаю, с какой-то, ну, да, с патологией.
Yes, it's limited, I don't know, with some kind of, well, yes, with a pathology.
Фотографии спящих обязательно должны быть.
There must definitely be photos of sleeping people.
Хотя тоже вот, да, к вопросу, наверное, в подкасте можно сказать, но если бы я делал материал, по-моему, фотографии спящих известны со слов Матуса, да.
Although, yes, regarding the question, I think it can be mentioned in the podcast, but if I were to create material, it seems to me that the photographs of sleeping people are known from Matus's words, right?
Могу ошибаться, по-моему, этого нет в переписке.
I might be mistaken, but I don't think this is in the correspondence.
В общем, там, то, что известно со слов Матуса, я бы, наверное, делил там на четыре, да, потому что это такой совсем источник.
In general, what is known from Matus’s words, I would probably divide into four, yes, because it is such a very basic source.
И очень осторожно бы это все давать.
And it should all be given very carefully.
Не в общей фабуле.
Not in the general plot.
Ну, неважно.
Well, it doesn't matter.
Вот он говорит, да, что вроде как это Матус говорит, что, значит, фотографии спящих.
Here he says, yes, that it seems that Matous says that, well, the photographs of the sleeping.
Это прямо патология.
This is outright pathology.
В этом смысле мне Невзлин в своей патологичности напоминает Пригожина.
In this sense, Nevzlin reminds me of Prigozhin in his pathological nature.
У «Новой газеты» Короткова лет шесть назад было расследование о том, как, значит, Пригожин, у него тогда были отряды убийц, и он, ну, там, какого-то блогера неизвестного Сочинского избить, да, кого-то еще неизвестного отравить.
About six years ago, Novaya Gazeta had an investigation about how, you see, Prigozhin had squads of killers, and he, well, beat up some unknown blogger from Sochi and poisoned some other unknown person.
Все это страсть, значит, к убийствам и к отравлениям.
All this passion means a desire for murder and poisoning.
При этом, ну, людей, которые, вот, там, плохо говорят о Путине, но это, там, типа, не Навальный, это какой-то вообще неизвестный сочинский блогер.
At the same time, well, there are people who, like, speak poorly of Putin, but they are not, like, Navalny; they are some completely unknown Sochi blogger.
И вот как раз тоже можно спросить, а мотив какой?
And here you can also ask, what is the motive?
Ну, это больше психиатрический кабинет.
Well, it's more of a psychiatric office.
И в целом, да, то есть абсолютно такая же мстительность, как и у Путина, патологическая, да, и желание, вот, увидеть противника мертвым.
And in general, yes, I mean absolutely the same kind of vengeance as Putin's, pathological, yes, and the desire to see the opponent dead.
А уж зачем это там, да?
And why is that there, then?
Это у Невзлина.
This is with Nevzlin.
Потому ли, что он, значит, вот, считает, что будущим лидером России должен быть Ходорковский, и нужно всех конкурентов устранить?
Is it because he thinks that the future leader of Russia should be Khodorkovsky and that all competitors need to be eliminated?
Или потому что у него какое-то острое нарциссическое расстройство, и если его один раз послали, или послали того человека, на котором проецируют все свои надежды, и который у него, как бог и отец Ходорковского, значит, нужно мстить?
Or is it because he has some acute narcissistic disorder, and if he was rejected once, or if that person, on whom he projects all his hopes, was rejected, and who is to him like a god and the father of Khodorkovsky, then he feels the need for revenge?
Это уже, да, вопрос к терапевту или даже к психиатру, откуда это?
This is already a question for a therapist or even for a psychiatrist, where does it come from?
И как раз, вот, наверное, вещь, которую я хочу поделить.
And this is probably the thing that I want to share.
И покритиковать, да, это мне совершенно не понравилось перемешивание Ходорковского именно по-журналистски.
And to criticize, yes, I completely did not like the mixing of Khodorkovsky in a journalistic way.
То есть, вот, Ходорковский и Невзлин близки.
That is to say, Khodorkovsky and Nevzlin are close.
Ну, да, близки.
Well, yes, they are close.
И, значит, дальше делается такой жирный намек, что он, скорее всего, обо всем этом знал.
And so, a strong hint is made that he most likely knew about all of this.
И люди, которые работают на его медиа, должны немедленно уволиться.
And the people who work for his media should be fired immediately.
Мне кажется, это лишнее.
I think it's unnecessary.
Абсолютно лишнее.
Absolutely unnecessary.
И это вводит вообще в ненужную политическую дискуссию ФБК против Ходорковского.
And this brings about an unnecessary political discussion of FBK against Khodorkovsky.
Да.
Yes.
Ну, то есть, доказано.
Well, that is to say, it has been proven.
Вот есть и то.
Here is that too.
Переписку нужно давать с оговоркой, да.
The correspondence needs to be given with a disclaimer, yes.
Если мы предполагаем, что там часть могла быть отравлена.
If we assume that part of it could have been poisoned.
Хотя, опять же, зачем, если общая фабула именно про это, да?
Well, again, why, if the overall plot is exactly about this, right?
Вот.
Here.
Значит, ну, предположим, да, часть отравлена.
So, well, let's assume, yes, part is poisoned.
Поэтому тут-то мы должны быть осторожны.
Therefore, we must be careful here.
А здесь просто наши выводы.
And here are just our conclusions.
И это излишняя политизация по отношению к Ходорковскому.
And this is excessive politicization concerning Khodorkovsky.
Мне лично не понравилось.
I personally didn't like it.
Уж тем более призыв, да, к сотрудникам.
Especially a call to the employees, yes.
Давайте-ка немедленно увольняйтесь.
Let's go ahead and quit immediately.
То есть, такой отчасти, ну, наверное, газлайтинг, да.
That is, it's somewhat like gaslighting, I guess.
Реакция.
Reaction.
Об этом много пишет Рома Баданин у себя в Твиттере.
Roma Badanin writes a lot about this on his Twitter.
Про реакцию вообще можно долго говорить.
One could talk a long time about the reaction.
Но, значит, опять же, давайте так.
But, in that case, let's do it this way.
Мне тоже не нравится позиция, в которой людей, которые сомневаются, тут же записывают людей, которых спонсирует Невзлин.
I also don't like the position where people who have doubts are immediately labeled as those sponsored by Nevzlin.
Мне кажется, это неправильно, да.
I think it's wrong, yes.
Сомневаться – это нормально.
It's normal to have doubts.
Хотя…
Well...
Действительно, там, я так понимаю, по переписке видно, какую часть гражданского общества российского оппозиционного знания спонсировал Невзлин.
Indeed, there, as I understand it, through the correspondence, it is clear which part of the civil society of the Russian opposition knowledge was sponsored by Nevzlin.
Ну, там, периодически давал деньги.
Well, he occasionally gave money.
И, возможно, этот список будет опубликован.
And perhaps this list will be published.
И я знаю там пару имен.
And I know a couple of names there.
И я вижу, как люди сейчас, значит, вступаются в защиту.
And I see how people are now coming to the defense.
Да, Невзлина не декларирует, что получат от него деньги.
Yes, Nevzlin does not declare that they will receive money from him.
То есть, ну, вступиться в защиту, получая деньги.
That is, well, to intervene in defense while getting paid.
Ну, просто, как бы, это право человека.
Well, it's just, like, it's a human right.
Возможно, он правда думает, что это все неправда.
Maybe he really thinks that it's all untrue.
Но нужно задекларировать конфликт интересов.
But it is necessary to declare a conflict of interest.
А вот если ты его не декларируешь, то тоже возникает вопрос, да, в этом смысле.
But if you don't declare it, then a question also arises, yes, in this sense.
И вот я вижу, там, уже сейчас как раз политик, хотя скорее, наверное, активист, неважно, да, который вступается, да.
And now I see, there, right now, a politician, or rather, probably an activist, it doesn’t matter, yes, who is standing up for [something], yes.
Мне говорили, что там есть упоминание, что он, она, даже не буду говорить пол, да, получает деньги.
I was told that there is a mention that he, she, I won't even say the gender, yes, receives money.
Но неправильно.
But that's wrong.
Всех, кто, соответственно, высказывает сомнения, сразу же…
Anyone who, accordingly, expresses doubts is immediately...
Записывать тем, что он дает деньги, Невзлин…
To record that he is giving money, Nevzlin...
Ну, потому что люди имеют право на сомнения, да.
Well, because people have the right to have doubts, yes.
Кого-то, для кого-то может быть шоком, кого-то может не убедить.
For someone, it might be a shock; for someone else, it may not convince them.
По разным причинам.
For various reasons.
Вот, первое.
Here is the first one.
И второе.
And the second.
Второе – это общая часть, такое, отзеркаливание Путина, да.
The second part is the general part, a kind of reflection of Putin, yes.
То есть, там, не знаю, когда ты…
That is, there, I don’t know, when you…
Всех, кто получает деньги от Америки, критикуют меня, да.
Everyone who receives money from America criticizes me, yes.
Вот прямая связь, да.
Here is the direct connection, yes.
То есть, если меня критикуют, значит, они получают деньги от американцев.
That is, if I am being criticized, it means they are getting paid by the Americans.
Ну, мы все над этим смеемся.
Well, we all laugh about it.
Ну, соответственно, мне кажется, неправильно совершенно то же самое приписывать противоположной стороне.
Well, accordingly, it seems to me completely wrong to attribute the same thing to the opposite side.
В этом случае, да.
In this case, yes.
Ну, вообще, такого, того, что называют…
Well, actually, that which is called…
Покусал Путин в дискуссии много.
Putin bit a lot in the discussion.
Ну, вот часто, да, выходят люди и говорят, значит, что это ФСБшная провокация.
Well, often, yes, people come out and say that this is an FSB provocation.
Ну, посмотрите, да, там, значит, это можно подделывать.
Well, look, yes, it can be forged there.
ФСБ – это выгодно.
The FSB is profitable.
Что на RT вышло.
What has been published on RT.
Ну, такая вот встроенная конспирологическая теория, почему, значит, ФСБ выгодно поссорить оппозицию и прочее.
Well, it's an embedded conspiracy theory about why the FSB benefits from causing a rift in the opposition and so on.
И…
And...
И в этом смысле, когда ты…
And in this sense, when you...
Ну, ФСБ выгодно, не знаю, там, действительно, что-то подделать.
Well, it's beneficial for the FSB, I don't know, maybe to forge something there.
Но, возвращаясь к началу, да, это, правда, очень сложная, сложная подделка.
But, returning to the beginning, yes, it is indeed a very complicated, complicated forgery.
И, как бы, фраза «искусственный интеллект» – ну, искусственный интеллект – это что такое, да?
And, like, the phrase "artificial intelligence" – well, what is artificial intelligence, right?
Кто пользуется искусственным интеллектом, знает, как часто он делает ошибки.
Those who use artificial intelligence know how often it makes mistakes.
И, в общем, его качество, да, пока не такое, да, чтобы, значит, подделывать такие вещи, на мой взгляд.
And, in general, its quality, yes, is not such that, you know, to forge such things, in my opinion.
Но!
But!
Вот, соответственно, выходят люди и говорят, это, там, ФСБшная подделка, провокация.
So, accordingly, people come out and say this is an FSB forgery, a provocation.
И, в этом смысле, это, мне кажется, то есть, право людей так думать.
And, in this sense, it seems to me that it is the right of people to think this way.
Но я еще раз обращаю внимание на то, что я часто говорю, когда противоположная оппозиционная сторона начинает говорить на языке Путина.
But I would like to emphasize again that I often say when the opposing side starts speaking in Putin's language.
Потому что Путин очень часто называет расследования, в том числе, расследования против себя, значит, провокацией спецслужб.
Because Putin often calls investigations, including those against himself, provocations by the special services.
И я буквально вот сейчас, значит, зачитаю отрывок.
And I will literally read an excerpt right now.
Это его комментарий на расследование на таком же сливе.
This is his comment on an investigation into a similar leak.
Это расследование на основе почты Кирилла Шамалова о его отношениях с Катериной Тихоновой, о их свадьбе.
This investigation is based on the emails of Kirill Shamalov regarding his relationship with Katerina Tikhonova and their wedding.
Это расследование вышло в конце двадцатого года, да, вскоре после моей кривоногих.
This investigation came out at the end of the twentieth year, yes, shortly after my crooked legs.
Значит, и Путин его комментирует.
So, Putin comments on it too.
Там была утечка почты, то есть, там была взломана почта.
There was a mail leak, that is, the email was hacked.
Пароль от почты тоже был в утечке.
The password for the email was also in the leak.
Собственно, так хакер все выкачал, насколько я помню, да.
Actually, that's how the hacker extracted everything, as far as I remember, yes.
И тогда, кстати, не было такой дискуссии, да, среди людей, которые сидели.
And then, by the way, there was no such discussion among the people sitting there.
Среди людей, которые сейчас называют ФСБшной провокацией.
Among the people who are currently calling it an FSB provocation.
Они тогда, как мне кажется, не так много сомнений высказывали, да.
At that time, it seems to me, they didn't express that many doubts, yes.
Тут получается такой confirmation bias.
So it results in a kind of confirmation bias.
То, что тебе кажется правдой, ты считаешь, что слив правдивый.
What seems true to you, you believe that the leak is truthful.
А то, что тебе кажется неправдой, да, значит, слив неправдивый.
And what seems to you to be untrue, yes, means the leak is untrue.
И Путин, что говорил тогда про эту публикацию.
And what did Putin say about this publication back then?
Что написано в начале расследования?
What is written at the beginning of the investigation?
Неизвестный аноним преследует непонятные цели.
An unknown anonymous person is pursuing unclear goals.
Ну, там написано, да, что переписку передал хакер.
Well, it says there that the hacker handed over the correspondence.
Потом всплывают его уши.
Then his ears pop up.
Написано про вскрытие российскими хакерами американских баз данных в 2016 году.
It is written about the hacking of American databases by Russian hackers in 2016.
Ну и все понятно.
Well, everything is clear.
Это американские спецфужбы и Госдеп США.
These are American special glasses and the U.S. State Department.
Цель — месть.
The goal is revenge.
Если поменять сейчас тут Госдеп, значит, да, на ФСБ,
If the State Department changes here now, then yes, to the FSB.
это типичный комментарий части людей, как раз посвященный расследованию ФБК.
This is a typical comment from some people specifically related to the investigation by FBK.
И, ну, опять же, право людей сомневаться, да.
And, well, again, it's people's right to doubt, yes.
Но, окей, тогда почему в случае с Шамалом Тихоновым у вас не было сомнений,
But, okay, then why didn't you have any doubts in the case of Shamal Tikhonov?
что там отравлена переписка, добавлено что-то, да, и этот вопрос не поднимали?
Is it true that the correspondence is poisoned, or is something added to it, and that this question has not been raised?
Ну, а здесь, собственно говоря, вы сразу первым делом этот вопрос поднимаете.
Well, here you actually raise this question right away as the first thing.
Ответ — потому что не хочется верить, да, что Леонид Борисович Невзлин,
The answer is because it's hard to believe, yes, that Leonid Borisovich Nevzlin,
человек, который сделал там много насчет гражданского общества,
a person who did a lot there regarding civil society,
еще и опасный для общества психопат.
and also a dangerous psychopath for society.
Для меня это, честно, неудивительно, в смысле, как говорил Поль Рикер, да,
Honestly, this is not surprising to me, in the sense that, as Paul Ricoeur said, yes,
автор темы «Гимнестика подозрения XIX века» — «Открыло в людях много».
The author of the topic "Gymnastics of Suspicion in the 19th Century" said, "It revealed a lot in people."
Маркс открыл социальное, Фрейд — подсознание, а Нишик — волю к власти.
Marx discovered society, Freud the subconscious, and Nietzsche the will to power.
То есть люди не есть то, что они сами о себе думают или что о них думают другие.
That is, people are not what they think of themselves or what others think of them.
В этом смысле нет ничего удивительного.
In this sense, there is nothing surprising.
Для меня просто, да, вот не понимаешь, что будет дальше,
For me, it's just that, yes, you don't understand what will happen next.
потому что, не знаю, может, я ошибаюсь, но мне почему-то кажется,
because, I don't know, maybe I'm mistaken, but for some reason it seems to me,
что для людей со стороны, я тут пообщался со знакомыми, да,
As for people from the outside, I talked with acquaintances here, yes.
это какие-то непонятные разборки внутри оппозиции.
These are some unclear disputes within the opposition.
Хотя, как вы знаете, я и слово «оппозиция»-то не очень люблю,
Although, as you know, I'm not very fond of the word "opposition" either,
потому что оппозиция — это тот, кто участвует в политическом процессе, да,
because the opposition is one who participates in the political process, yes,
а качество политического процесса в России мы увидели на примере вот прошедших выборов, да,
And we saw the quality of the political process in Russia through the example of the recent elections, yes.
максимально, максимально все заслушанное, вот.
maximally, maximally everything heard, that’s it.
Но вот давайте оставим слово «оппозиция» в изгнании.
But let's leave the word "opposition" in exile.
Для людей со стороны это какие-то непонятные разборки, да,
For people on the outside, this looks like some kind of incomprehensible squabble, right?
Тут еще касса с железняком, да, скоро должна выйти. И то, что нам кажется важным, а это важно, да, безусловно. Вот, это вообще вопрос про методы, про которые я, если успею, еще поговорю, да, но, значит, люди со стороны, возможно, ну, все, как бы, совсем они там погрязли в своих спорах.
There’s also a cash register with metal, yes, it should be out soon. And what seems important to us, and it is important, yes, absolutely. This is generally a question about methods, which I, if I have time, will talk about later, yes, but, well, people from the outside, perhaps, well, everything, as it were, they are completely mired in their disputes.
И отчасти, там, если вспомнить историю первой русской миграции, про которую я читал, там тоже, знаете, доходило до всякого, ну, можно вспомнить, как черносотинцы-монархисты, да, убили отца Набокова в Берлине 102 года назад, в 22-м, а хотели убить бывшего министра Милюкова, к слову, да, о разборках внутри миграции из-за политического неприятия друг друга.
And partly, there too, if we recall the history of the first Russian migration that I read about, it also involved all sorts of things, well, we can recall how the Black Hundreds-monarchists killed Nabokov's father in Berlin 102 years ago, in 1922, and they wanted to kill the former minister Milyukov, by the way, about the infighting within the emigration due to political mutual dislike.
И, наверное, вот, да, я пообещал, поэтому скажу, вопрос как раз про методы, о которых я много думаю.
And, probably, yes, I promised, so I will say this, the question is exactly about the methods that I think a lot about.
В последнее время, да, понятно, что, то есть, опять же, у меня мало сомнений, что это правда, и это методы, конечно, из 90-х, и, да, нужно напомнить, что Невзлин был человеком, который был обвинен в заказных убийствах в рамках дела Юкоса, но, как раз, про методы, вы знаете, это скорее методы журналистики, я вот стал думать.
Recently, yes, it is clear that, I mean, again, I have little doubt that this is true, and these methods are certainly from the 90s, and yes, it should be reminded that Nevzlin was a person who was accused of contract killings in the Yukos case, but, precisely, about the methods, you know, I began to think that these are more like journalistic methods.
Вот, допустим, значит, здесь для политической борьбы используются совсем темные мафиозные методы.
Here, for example, very shady mafia methods are being used for political struggle.
Вот.
Here.
Окей, ну, а дальше есть еще, сейчас, так как Путин плохой, ну, там, журналисты используют, например, нанимают хакеров, те ломают почту, есть такое сейчас.
Okay, well, there’s more, now that Putin is bad, for example, journalists hire hackers, they break into email accounts, that’s happening now.
А еще, как у нас принято у всех покупать данные у журналистов сейчас, да, это как бы считается, ну, ты же работаешь во благо, ради общественного интереса, и это такой, больше философский вопрос, мысль о том, что вот Невзлин решил, что он работает во благо, уж не знаю, там, да, я думаю.
And also, as it is customary for everyone to buy data from journalists nowadays, yes, this is considered, well, you are working for the greater good, in the interest of the public, and this is more of a philosophical question, the thought that Nevzlin decided that he was working for the benefit, I don’t know, yes, I think.
В его голове все это как-то оправдано, хотя, да, в голову психопата залезать не стоит.
In his mind, all of this makes some sense, although, yes, it's not worth delving into the mind of a psychopath.
Те, кто хакеров нанимает во благо, и мы данные покупаем во благо, и понятно, что ставить там, там, покупку данных или даже взлом почт у плохих людей и Невзлинские поступки, как бы, неправильно, да, с одной стороны, а с другой стороны, это в любом случае нарушение каких-то норм, да, ради целей, которые ты считаешь допустимыми.
Those who hire hackers for good, and we buy data for good, and it's clear that putting there, there, the purchase of data or even hacking emails from bad people and Nevzlin's actions are, in a way, wrong, yes, on one hand, but on the other hand, it is in any case a violation of some norms, yes, for the sake of goals that you consider permissible.
И, опять же, с одной стороны, это вещи из разных вагонов, да.
And, again, on the one hand, these are things from different cars, yes.
Но если посмотреть вот строго с какого-то такого категорического императива, ну, это все равно нарушение закона, да, и кто сказал, что тот, кто начнет с покупки данных, потом не придет потом к взлому почты, а потом к чему-то еще, не знаю.
But if we look at it strictly from some kind of categorical imperative, well, it is still a violation of the law, right, and who said that someone who starts with purchasing data won't eventually come to hacking emails, and then to something else, I don't know.
Возможно, действительно, вещи из разных вагонов, их неправильно сравнивать, да, то есть, тут понятно все, во благо, да, нарушение закона журналистам, но ты работаешь, да.
Perhaps, indeed, things from different carriages shouldn't be compared, yes, it's clear that this is for the good, yes, the violation of the law by journalists, but you are working, yes.
А здесь, как бы, да, заказные, заказные избиения с планами заказных убийств, да, окей, но с одной стороны, а с другой стороны, я надеюсь, что эта история с Невзлиным породит какую-то еще и дискуссию о методах, о методах, да, хотя, наверное, ей сейчас не время, то есть, если у тебя закрытый реестр, ты не можешь нормально работать, то там взлом почты и покупка данных, ну, это, наверное, единственный способ, тем более, на твоей стороне общественный интерес, да.
And here, well, yes, there are commissioned beatings with plans for contract killings, yeah, okay, but on one side, and on the other hand, I hope that this story with Nevzlin will spark some discussion about methods, about methods, yeah, although, probably, it's not the right time for that now, I mean, if you have a closed registry, you can't work properly, so hacking emails and buying data, well, that's probably the only way, especially since public interest is on your side, yeah.
Вот, наверное, не время говорить о методах, а с другой стороны, когда время, не знаю, вот такие мысли в конце всей этой истории у меня возникают, а уж как дальше будет, да, Рома Баданин выкладывал вчера, сейчас скрины ему там пишут письма, вот, как будто какой-то куратор из АП, Ром, все отлично, значит, транш пошел, то есть, видимо, готовится какая-то ответка тоже с утечкой, наверное, какого-то ФСБшников, которые будут благодарности и транше всем, да,
Well, it’s probably not the time to talk about methods, but on the other hand, when is the right time? I don’t know, these are the thoughts I have at the end of this whole story. As for what happens next, yes, Roma Badanin posted yesterday, and now he’s getting letters with screenshots; it’s as if some curator from the Presidential Administration is involved. Roma, everything is excellent, which means the tranche has gone through, so apparently, some kind of response is being prepared too, probably from some FSB officers, who will send thanks and tranches to everyone, right?
авторам этого расследования, и вот как раз, вот так, письмом на Gmail, да, и фабрикуется, это мы сейчас видим, к вопросу о фабрикации, да, попадет ли это куда-то, посмотрим, ну, явно кто-то фабрикует, кто, тут не доказано, поэтому говорить не буду.
The authors of this investigation, and just like that, through a Gmail letter, yes, and it's being fabricated, we can see that now, regarding the issue of fabrication, yes, will this go anywhere, we'll see, well, clearly someone is fabricating, who, this is not proven, so I won't say.
Ну, в итоге, говорю полчаса, хотя есть и другие темы, давайте, наверное, да, чтобы немножко разбавить, поэтому будет длинная голосовуха, я думаю, что большинство слушает,
Well, in the end, I'm talking for half an hour, although there are other topics, so let's probably, yes, to lighten it up a bit, there will be a long voice message, I think most people are listening.
но ускорено, можете еще больше ускорить, но, чтобы немножко разбавить эту историю, на этой неделе, тоже пару дней назад, была опубликована петиция по поводу ситуации вокруг раскопок в Новгороде, вокруг Троицкой церкви, значит, автор известного канала русской летописи Вадимик Коршаков написал, что, значит, какая проблема, там идут раскопки, и там нашли печать Мономаха, нашли Брестиную грамоту,
but quickly, you can speed it up even more, but to slightly diversify this story, a few days ago this week, a petition was published regarding the situation around the excavations in Novgorod, around the Trinity Church. The author of the well-known Russian chronicle channel Vadimik Korshakov wrote that there is a problem: excavations are ongoing, and they found the seal of Monomakh and the Brest Letter.
то ли шуточным, то ли серьезным посланием, значит, удавись, это было в новостях, и там же должны строить большой музейный комплекс, потому что много всего накопано, и вроде как, вот, там набирают, там действительно набирают много-много волонтеров, чтобы поскорее закончить раскопки, потому что работают, уже контракт есть, и строить музейный комплекс должны начать в этом году, и вот, собственно, опасаются там авторепетиции, что все, что не успеют выкопать, а это прям, ну, самая сокровищница,
whether as a joke or a serious message, it means, strangle yourself, it was in the news, and there they have to build a large museum complex because a lot has been excavated, and it seems like, well, they are indeed recruiting a lot of volunteers to finish the excavations quickly, because they are already working, there is a contract, and they should start building the museum complex this year, and so, in fact, they are afraid of there being a rehearsal, that everything they do not manage to excavate, and this is really, well, a treasure trove,
да, нашего народа, просто потому что нужно освоить деньги, начнут копать, не, не, да, не закончив раскопки, ну, по крайней мере, видно, что спешат, потому что набирают волонтеров и прочее-прочее, да, и это выглядело, как вот, значит, чиновники, которые уже контракт заключили, нужно деньги освоить и плевать на историческое наследие, хотя, значит, да, на флаге современного российского государства написаны традиционные ценности, я немножко почитал, да и сам Коршаков тоже потом встал в канале, что поговорил с людьми,
Yes, of our people, simply because they need to allocate the money, they will start digging, no, no, yes, without finishing the excavations, well, at least it is obvious that they are in a hurry because they are recruiting volunteers and so on, yes, and it looked like, you know, officials who have already signed contracts, need to allocate the money and don't care about the historical heritage, although, you know, yes, the flag of modern Russian state has traditional values written on it, I read a bit, yes, and Koroshakov himself later stood in the channel, talking to people.
что пока ситуация такая, что там действительно огромное количество волонтеров набрали, будут работать до конца октября под навесами, несмотря на дожди, да, чтобы копать, и директор музея говорит, что нежелательно переносить начало работ, ну, если что, типа, перенесем, хотя я посмотрел, да, у них там почти полмиллиарда на этот год запланировано финансирование, уже выделен аванс в 150 миллионов рублей, да, то есть нужно будет какое-то освоение показывать, вот,
The situation is such that they have indeed gathered a huge number of volunteers who will work until the end of October under shelters, despite the rain, to dig. The museum director says that it's undesirable to postpone the start of the work, but if necessary, we'll postpone it. However, I saw that they have almost half a billion planned for funding this year, with an advance of 150 million rubles already allocated, so they will need to show some progress.
поэтому, с одной стороны, вроде как, ну, это же, как бы, сам музей, по сути, заказчик, и неужели сам музей будет уничтожать это все, и не то, чтобы я, как бы, верил, там, директору музея, да, потому что он, тем более, на авторах петиции говорит, что, там, не будет ставить им диагноз, но и сам Коршаков пишет, что поговорил с людьми, и вроде все не так страшно, поэтому здесь скорее посмотрим, посмотрим, действительно ли, если не успеют все раскопать, работы не будут вести, или, по крайней мере, в этом участке,
So, on the one hand, it seems like, well, this is, like, basically, the museum itself is the client, and can the museum really destroy all of this? It's not that I, like, believe the museum director, yeah, especially since he says about the petition authors that he won't be diagnosing them, but even Korshakov writes that he talked to people, and it doesn't seem so terrible, so here we'll rather wait and see if they actually won't be able to excavate everything in time and whether work will stop, or at least in this area.
не будут вести, да, а это правда, это вот, там, 10-11 век, это самое-самое, да, начало, начало нашей истории, вот, но все равно это хороший, хороший, хороший пример, когда гражданское общество через петиции те же, через шумиху, оно влияет, да, то есть чиновники вынуждены оправдываться, они вынуждены обещать, что ничего не будет, и если, предположим, да, все-таки были планы начать работу в этом году, наплевав на то, что не раскопано до конца, потому что нужно освоить деньги, то теперь это будет сделать сложнее, это здорово,
They won't carry it out, yes, and that's true, this is like, there, the 10th-11th century, that's the very, very beginning, yes, the beginning of our history, but still it's a good, good, good example of how civil society through petitions, through uproar, influences things, yes, meaning officials are forced to justify themselves, they are forced to promise that nothing will happen, and if, let's say, there were plans to start work this year, disregarding the fact that it hasn't been fully excavated yet, just to utilize the funds, then it will now be more difficult to do, which is great.
и я понимаю, что сейчас Горшаков, возможно, мучается, потому что ему там пишут, что все не так страшно, а он, получается, поднял шумиху, на самом деле, я считаю, что это правильно было сделано, вот, тем более он опирался на сообщения, через которые, как раз, набирает волонтеров, где так и было написано, что если мы сейчас все не раскопаем, там все, значит, уничтожат, поэтому, вот, хороший пример, я люблю, как вы знаете, примеры, да, когда даже сейчас в задавленных условиях гражданское общество работает, вот, это здорово, в том числе с помощью, как раз,
and I understand that right now Gorshakov may be suffering because they are telling him that everything is not so scary, while he has stirred up a fuss. In fact, I believe that what he did was right, especially since he relied on reports through which volunteers are being recruited, where it was clearly stated that if we don't unearth everything now, then everything will be destroyed. So, here's a good example; I love, as you know, examples, yes, when even now, in such oppressive conditions, civil society is working. That's great, including with the help of just that.
медиа в изгнании, которые привлекли внимание к этой, к этой проблеме, хотя местные медиа писали тоже.
media in exile that drew attention to this, to this problem, although local media wrote about it as well.
Хорошая новость из России, короткая, после начала войны в Питере, на Курлянской улице, там, в районе Реческого проспекта, по-моему, значит, заработал ГУМ-склад, я знаю одного из активисток этого ГУМ-склада, это Галя Артеменко, петербургская журналистка, человек с очень большим сердцем, прям, огромным сердцем, я очень люблю, уважаю Галю,
Good news from Russia, short one, after the start of the war in Petersburg, on Kurlanskaya Street, there, in the area of Rechesky Avenue, I think, the GUM warehouse has started operating, I know one of the activists of this GUM warehouse, her name is Galya Artemenko, a St. Petersburg journalist, a person with a very big heart, really, an enormous heart, I really love and respect Galya.
и они собирали изначально на ГУМ-складе, собственно, от неравнодушных одежду для беженцев из Украины, да, значит, с территории, которая охвачена войной и бегут в Россию, людей, принимали донаты и покупали одежду, там все устроено как склад, то есть, на право, там, мужская одежда, на лево, женская, вот, где детские игрушки, может, это заявку прийти получить, после начала обстрелов ВСУ Белгородской области,
They initially collected clothing for refugees from Ukraine at the GUM warehouse, from concerned individuals, meaning from the territory affected by the war, and people fleeing to Russia; they accepted donations and bought clothing. It's all organized like a warehouse, that is, on the right, there's men's clothing, on the left, women's, and where the children's toys are, perhaps one can come to submit a request to receive them, after the start of the shelling in the Belgorod region by the Armed Forces of Ukraine.
и потом вторжения ВСУ в Курскую область, они, значит, стали помогать, и
and then the invasion of the Armed Forces of Ukraine into the Kursk region, they, so to speak, started to help, and
российским беженцам, да, в смысле беженцам
Russian refugees, yes, in the sense of refugees.
из этих регионов, и
from these regions, and
Галя там, я периодически читаю ее посты
Galia is there, I periodically read her posts.
в Фейсбуке, ну, просто умирает
On Facebook, it's just dying.
на этой работе, да, я
At this job, yes, I.
постоянно пишу, как я ей восхищаюсь,
I constantly write how I admire her,
раздавая людям вещи.
giving things to people.
Сейчас они ищут новое помещение, потому что
They are currently looking for a new premises because
они расширяются. Я оставлю ссылочку
They are expanding. I will leave a link.
на их пост, они платят деньги,
for their post, they pay money,
в рынке причем, но они, значит,
in the market, but they, you see,
будут рады, если им снизят.
They will be happy if it is reduced for them.
Если вдруг, где слушатели, то
If suddenly, where are the listeners, then
этой голосовухе есть предприниматель из Питера
There is an entrepreneur from Saint Petersburg in this voice message.
с помещениями, да,
with the premises, yes,
Гумсклад, ну, делает
The warehouse, well, is doing.
легальную и важную гуманитарную
legal and important humanitarian
работу, помогите, пожалуйста, им,
work, please help them,
свяжитесь и предложите
contact and offer
там ваше помещение за деньги или
Is your space available for rent or purchase?
бесплатно, вот,
for free, here,
условия, потому что они сами там подробнее
the conditions, because they themselves explain in more detail there
скажут, и хорошая новость от России, что Гумсклад
They will say, and good news from Russia, that the Gumsklad
продолжает работать, и
continues to work, and
там работают люди с большим сердцем.
There are people with big hearts working there.
И в конце этой длинной
And at the end of this long
голосовухи, личные итоги
voice messages, personal results
недели, так уж получилось, что
it just so happened that for weeks
да,
yes,
тут говорим про работу с
Here we talk about working with
источниками, про историю, поэтому,
sources, about history, therefore,
наверное, об этом я поговорю.
I will probably talk about this.
Значит, на неделе
So, during the week
был твит Тихановской,
there was a tweet from Tikhanovskaya,
который меня довольно сильно возмутил,
which angered me quite a lot,
не буду там
I won't be there.
оценивать нынешнее политическое положение
to evaluate the current political situation
Тихановской и ее политические
Tihanovskaya and her politics
взгляды, но смысл такой, вот, значит, была
glances, but the meaning is this, well, there was
битва в рамках войны
battle within the war
Великого княжества Литовского
Grand Duchy of Lithuania
и Московского
and of Moscow
княжества,
principalities,
это, когда, получается, битва
this is when the battle occurs
была, а, уже
it was, and, already
царство, Московского царства в начале
the kingdom, of the Moscow kingdom in the beginning
16 века, в 1506 году, по-моему, или
16th century, in 1506, I think, or
в 504, и, значит,
in 504, and, therefore,
и она пишет, вот, это объединенное войско
And she writes, here, this is the united army.
Польши, Украины, Белоруссии, Литвы
Poland, Ukraine, Belarus, Lithuania
противостояло России, как и
opposed to Russia, as did
сейчас, и тогда мы противостоим, значит,
right now, and then we confront, which means,
там, России, и
there, Russia, and
меня этот твит возмутил, потому
This tweet outraged me because
что это перенос реалий эпохи
What is the transfer of the realities of the era?
национальных государств на эпоху феодальных
of national states to the era of feudal ones
государств, да, потому что только Великое княжество Литовское,
states, yes, because only the Grand Duchy of Lithuania,
это было феодальное государство, да,
it was a feudal state, yes,
в котором, прям, как вот
in which, just like that
служение,
ministry,
феодалу,
feudal lord,
да, а именно, значит, собственно,
yes, namely, that is, собственно,
да, литовскому
Yes, to Lithuanian.
князю, там
To the prince, there.
были и русские
there were also Russians
те самые феодалы,
those same feudal lords,
и, там, польские, и
and, there, Polish, and
там, одновременно, даже молдовское,
there, at the same time, even the Moldovan,
территория Молдовы входила туда,
the territory of Moldova was included there,
то есть, феодальное государство, да, когда
that is, a feudal state, yes, when
вот, подчинены по
here, subordinated by
принципу, с какого феодала слушаешь, а не по
the principle of which feudal lord you listen to, not by
национальному признаку, хотя иногда это совпадало, да,
by national origin, although sometimes it coincided, yes,
но не всегда совпадало, и
but it did not always match, and
вполне нормально, там, веками,
perfectly normal, there, for centuries,
под феодалом одной национальности
under a feudal lord of the same nationality
были люди разной национальности,
there were people of different nationalities,
и национальное государство
and the nation-state
появляется гораздо позже, там,
appears much later, there,
в 18 веке зарождается, потом эпоха
In the 18th century, it begins to emerge, then an era.
романтизма, это как раз всплеск понимания,
romanticism, it is precisely a surge of understanding,
что такое национальное государство,
What is a national state,
всплеск национальных движений,
a surge of national movements,
и освободительной борьбы, и на Балканах,
and of liberation struggle, and in the Balkans,
собственно, против Османской империи, и против
specifically, against the Ottoman Empire, and against
Австро-Венгрии, и против Российской империи,
Austro-Hungary, and against the Russian Empire,
да, польское восстание, можно вспомнить,
Yes, the Polish uprising is worth mentioning.
например, соответственно,
for example, accordingly,
а когда ты берешь, там, и реалии
And when you take, there, and the realities.
более поздних,
later,
времен, то есть, что такое
times, that is, what is it
Украина и Беларусь в 16 веке,
Ukraine and Belarus in the 16th century,
да, вот, только-только,
yes, here, just now,
собственно, эти народности, как и
Actually, these ethnic groups, like
русские, да, они вот зарождаются внутри
Russians, yes, they are born from within.
восточнославянских, вот,
East Slavic, here,
это неправильно, на мой взгляд, это делается
This is wrong, in my opinion, it is being done.
для политических целей, и
for political purposes, and
у меня есть хорошая книжка
I have a good book.
про такие же споры на Балканах, потому
about similar disputes in the Balkans, therefore
что это, наверное, есть
what it probably is
по всей Европе, да, просто
across Europe, yes, just
хорошо посмотреть со стороны, что на
it's good to look from the outside what is happening.
Балканах есть то же самое, потому что вот есть
There is the same thing in the Balkans, because here it is.
древние, там, государства, там,
ancient, there, states, there,
первое Балагарское царство, значит,
the First Bulgarian Empire, that means,
сербские государства, вот,
Serbian states, here,
а потом сейчас есть уже отдельные
And then now there are already separate ones.
национальные образования,
national formations,
республика Сербия, республика Балгария, республика Македония,
Republic of Serbia, Republic of Bulgaria, Republic of Macedonia,
республика Македонии и прочее-прочее, да, и дальше
the Republic of Macedonia and so on and so forth, yes, and further
начинается дележ истории,
the division of history begins,
когда, старые
when, old
феодальные истории, когда какие-то территории
feudal stories, when certain territories
были то под властью одних, то под властью
they were either under the rule of one group or under the rule of another
других, а вот мы, жители Македонии,
others, but we, the inhabitants of Macedonia,
там, 12 века, считаем
there, 12 centuries, we consider
за кого? За Балагар, за сербов
For whom? For Balagar, for the Serbs.
или за македонских славян, ну, в общем,
or for the Macedonian Slavs, well, in general,
и дальше как раз очень сильный
and then it's really very strong
влияет политическая конъюнктура на
does the political situation influence
все это, и довольно
all of this, and quite enough
любопытная книжка, и хорошо смотреть со стороны на те
a curious little book, and it's good to look from the outside at those
споры, которые ведутся у нас, поэтому
disputes that are taking place here, therefore
да, читайте
Yes, read.
настоящие исторические книжки, не доверяйте
real historical books, don't trust them
политизированным историкам, отделяйте
Politicized historians, detach.
политику от истории, потому что, к сожалению,
the politics from history, because, unfortunately,
политики любят использовать историю
Politicians love to use history.
для каких-то оправданий,
for some excuses,
как Путин, например,
like Putin, for example,
да, агрессии против соседа,
yes, aggression against the neighbor,
а могут политики для других
And can politicians do it for others?
политических целей использовать историю, как
to use history for political purposes, like
тихоносность,
quietude,
тихоновская, да, но
Tikhonovskaya, yes, but
любители истории, да,
history enthusiasts, yes,
уж тем более историки, должны стремиться к объективности,
especially historians should strive for objectivity,
к объективности, и вот как было,
to objectivity, and this is how it was,
так и есть, да, хотя, конечно, есть спорные моменты,
That's right, yes, although, of course, there are controversial points.
по которым действительно сложно, там,
where it is really difficult, there,
вот когда, тем более, было феодальное государство,
that's when, especially, there was a feudal state,
или еще не было такой, такой,
or there hasn't been such, such yet,
такой национальности, например, да, не было такого
Such a nationality, for example, yes, there was nothing like that.
народа, вот как в школе
people, like in school
преподавать, в школе-то сложно рассказывать разные
Teaching in school is difficult, as it's hard to explain different things.
точки зрения, ну, потом
points of view, well, then
вот и начинается всякая ерунда в школе,
and here begins all the nonsense at school,
которая,
which,
которая приводит к большим бедам.
which leads to great troubles.
Это был подкаст
It was a podcast.
«Территория голосовуха. Новостное похмелье».
"Territory of voice messages. News hangover."
Наконец-то в субботу. Пишите
Finally, it's Saturday. Write me.
в комментариях, что вам там нравилось,
in the comments, what you liked there,
что не понравилось, ставьте
What you didn't like, please rate.
любые эмодзи.
any emojis.
Также буду рад финансовой поддержке, потому что
I would also appreciate financial support because
какие-то затраты на этот проект
some costs for this project
есть, в виде подписок на тоже
Yes, in the form of subscriptions too.
«Искусственный интеллект», поэтому, если вам нравится,
"Artificial intelligence," therefore, if you like,
поддержите,
support,
в ссылке канала есть формы поддержки,
In the channel's link, there are support forms.
в том числе внутри самого
including within itself
Телеграма.
Telegram.
Всем пока!
Goodbye everyone!
То слушаю на скорости
I listen at speed.
2. Всем пока!
2. Bye everyone!
Вот так.
That's it.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.