37. Что происходит с обучением личным финансам? В гостях Школа Московской Биржи.

Александр Ковтун

Горшочек, вари!

37. Что происходит с обучением личным финансам? В гостях Школа Московской Биржи.

Горшочек, вари!

Лето это такой хороший период для того, чтобы начать обучение именно по инвестициям.

Summer is such a good time to start learning about investments.

Именно этот этап, на мой взгляд, упускается, но он же является определяющим.

It is this stage, in my opinion, that is overlooked, yet it is the determining one.

Ну и что, что семья из пяти человек живет в однокомнатной квартире, зато я езжу на ленд-крузере.

So what if a family of five lives in a one-room apartment, at least I drive a Land Cruiser.

Чего мы хотим, где этот уровень достаточности, почему мы хотим иметь миллион долларов или десять.

What do we want, where is this level of sufficiency, why do we want to have a million dollars or ten?

Какой сложный и большой вопрос.

What a complex and big question.

Давай тогда эту идею еще с такой стороны повернем напоследок.

Let's consider this idea from another angle one last time.

Горшочек пари

The pot is boiling.

Никита, привет, рад тебя слышать.

Nikita, hello, glad to hear from you.

Приветствую, Саша, и всех приветствую подписчиков твоего подкаста.

Greetings, Sasha, and hello to all the subscribers of your podcast.

Я уверен, что большинство из них знает и слышало о Московской бирже, конечно же,

I am sure that most of them know about and have heard of the Moscow Exchange, of course.

но при этом наверняка не так много знает, а может быть даже совсем не слышало о школе Московской биржи.

but at the same time probably doesn't know much, or maybe hasn't even heard about the Moscow Exchange school at all.

Поэтому давай, наверное, начнем именно с этой темы.

So let's probably start with this topic.

И я бы, наверное, хотел вначале, чтобы ты немного рассказал нам о том, что это за школа такая, чему в ней учат.

And I would probably like you to start by telling us a little about what kind of school this is and what they teach there.

Ну, школа на самом деле появилась не на пустом месте.

Well, the school didn't just appear out of nowhere.

Она достаточно долго формировалась.

It took her a long time to develop.

Еще когда у нас с вами было две биржи, это РТС и ММВБ.

Back when we had two exchanges, RTS and MICEX.

РТС было представлено в основном срочным рынком, и ребята, которые там работали, проводили различные образовательные мероприятия для частных инвесторов.

The RTS was mainly represented by the futures market, and the guys who worked there conducted various educational events for private investors.

После объединения бирж, опять-таки, срочный рынок продолжился.

After the merger of the exchanges, again, the futures market continued.

Биржа продолжила свою деятельность.

The exchange continued its operations.

Ну и со временем стали получать запросы относительно того, как работают вообще и другие финансовые инструменты, которые торгуются на бирже.

Over time, we began to receive inquiries about how other financial instruments traded on the stock exchange actually work.

Как именно такой, как бренд школы Московской биржи образовался в 2017 году.

How exactly this brand of the Moscow Exchange School was formed in 2017.

И с тех пор мы образовываем частных инвесторов, учим финансовой и инвестиционной грамотности.

And since then we have been educating private investors, teaching financial and investment literacy.

Ну, собственно, основная идея – донести информацию об инструментах биржи доступным, понятным языком,

Well, the main idea is to convey information about exchange tools in an accessible and understandable way.

так, чтобы инвесторы могли использовать это в своих...

so that investors can use this in their...

В своих портфелях.

In their portfolios.

То есть уже шестой год пошел, как вы этим занимаетесь, и кто является основными учениками, кто эти люди, как они туда попадают, как приходят к вам?

So it's already the sixth year that you have been doing this, and who are your main students, who are these people, how do they get there, how do they come to you?

Да, уже пять полных лет, можно сказать, юбилей.

Yes, it has already been five full years, you could say it's an anniversary.

Основные ученики – это частные инвесторы, физические лица.

The main students are private investors, individuals.

Попадают, на самом деле, по-разному, и много кто нас рекомендует, такое некоторое сарафанное радио.

People come to us in different ways, and many recommend us, creating a kind of word-of-mouth.

Естественно, люди заходят на сайт Московской биржи, видят там наш логотип, смотрят, как научиться найти ответы на то,

Naturally, people visit the Moscow Exchange website, see our logo there, and look for ways to learn how to find answers to what,

как работают те или иные финансовые инструменты.

how various financial instruments work.

На сайте школы есть множество различных курсов, вебинаров.

The school's website has a variety of different courses and webinars.

Мы стараемся предоставлять информацию с разных позиций.

We strive to provide information from different perspectives.

У нас есть вебинары, которые мы проводим онлайн, есть какие-то уникальные темы,

We have webinars that we conduct online, there are some unique topics.

есть вебинары, которые мы проводим, достаточно повторяющиеся темы,

There are webinars that we conduct with fairly repetitive topics.

но, тем не менее, все равно собирают большое количество участников в формате онлайн,

but, nevertheless, they still gather a large number of participants in an online format,

потому что там участники могут задать вопрос вживую спикеру.

Because there participants can ask the speaker a question live.

Есть курсы, которые записаны и находятся у нас на сайте.

There are courses that have been recorded and are available on our website.

24 часа на 7.

24 hours a day, 7 days a week.

Соответственно, любой житель нашей большой страны, у нас много часовых поясов,

Accordingly, any resident of our vast country, we have many time zones,

может в любое удобное время для себя открыть курс, посмотреть и, в общем, пройти обучение так,

you can open the course at any convenient time for yourself, watch it, and generally go through the training like this.

как ему будет комфортно.

how it will be comfortable for him.

Есть форматы, конечно, статьи.

There are formats, of course, articles.

У нас есть свой телеграм-канал, где мы различные посты тоже размещаем

We have our own Telegram channel where we also post various content.

и различные игровые такие квизы проводим.

and we conduct various game quizzes.

И у нас был также свой подкаст «Деньги делают деньги».

And we also had our own podcast "Money Makes Money."

Было два сезона, будет и третий сезон, но чуть, наверное, позже.

There were two seasons, there will be a third season, but probably a little later.

Да.

Yes.

Подкаст, наверное, не понаслышке.

The podcast is probably well-known.

Сам был гостем во втором сезоне, принимал участие, да, было здорово.

I was a guest in the second season, I participated, yes, it was great.

А как происходит процесс с точки зрения, вот, например, я узнал только что, что есть такая школа.

And how does the process work from the perspective of, for example, I just found out that there is such a school.

То есть мне нужно зайти на сайт и там выбрать какой-то курс,

So I need to go to the website and choose a course there,

просто его прослушать бесплатно, платно, там, регистрация.

just listen to it for free, for a fee, there, registration.

Вот немножечко об этом, может быть, еще информации добавить.

Here's a little more information about this that might be added.

У нас весь материал доступен только для зарегистрированных пользователей.

All our material is available only to registered users.

Регистрация, естественно, она бесплатная, никаких от вас вечных средств не потребуется.

Registration is, of course, free; no eternal funds will be required from you.

Ну, а так, в принципе, ты правильно писал.

Well, generally speaking, you wrote it correctly.

Вы заходите на сайт, выбираете для себя понравившийся курс.

You visit the website and choose a course that you like.

Если вы еще не являетесь зарегистрированным пользователем,

If you are not yet a registered user,

то даже нажимая на кнопку «Присоединиться к занятию» или к какому-то курсу,

even clicking the "Join Class" button or a certain course,

вам сначала предложат пройти процедуру регистрации.

You will first be asked to go through the registration procedure.

У вас на сайте будет свой личный кабинет.

You will have your own personal account on the website.

Вы там сможете посмотреть все эти курсы, которые вы себе добавили в свой лист обучения.

There you will be able to view all the courses that you added to your learning list.

При этом, если вы какое-то онлайн занятие пропустили,

If you missed some online class,

может быть, не успели на него,

maybe we didn't make it in time for him,

то вы всегда можете посмотреть запись данного вебинара в своем курсе.

then you can always watch the recording of this webinar in your course.

Как раз таки в личном кабинете.

Right in the personal account.

И получается, есть какое-то расписание этих занятий,

So there is some kind of schedule for these classes,

и можно на какой-то срок вперед посмотреть, да?

And can we look ahead for a certain period of time, right?

Какие есть будущие вебинары.

What future webinars are there?

Да.

Yes.

А этот срок это сколько?

And this term, how long is it?

У нас есть отдельные два таких раздела.

We have two separate sections like this.

Это каталог курсов.

This is a course catalog.

Это курсы, которые находятся на сайте 24 часа на 7.

These are courses that are available on the site 24 hours a day, 7 days a week.

Они постоянно пополняются.

They are constantly being replenished.

Мы добавляем туда и новые курсы.

We are adding new courses there as well.

У нас, например, сейчас в разработке курс по техническому анализу,

For example, we are currently developing a course on technical analysis.

курс по инструментам срочного рынка.

course on instruments of the futures market.

Есть живые трансляции.

There are live broadcasts.

Там, соответственно, можно найти интересующие вас тематики.

There, accordingly, you can find the topics that interest you.

Расписание мы составляем на несколько месяцев вперед.

We create the schedule for several months in advance.

Иногда на месяц вперед, иногда сразу на полтора месяца вперед.

Sometimes a month ahead, sometimes a month and a half ahead.

Всегда актуальное расписание живых трансляций в разделе «Живые трансляции».

Always up-to-date schedule of live broadcasts in the "Live Broadcasts" section.

Кто ведет эти вебинары?

Who conducts these webinars?

Это сотрудники Московской биржи?

Are these employees of the Moscow Exchange?

Не только сотрудники Московской биржи.

Not only the employees of the Moscow Exchange.

Мы в первую очередь стараемся подбирать таких специалистов,

We primarily try to select such specialists,

которые на своем примере, на своем опыте знают,

who know from their own example, from their own experience,

действительно это применяется на практике.

Indeed, this is applied in practice.

И самое главное,

And most importantly,

могут,

can,

живым простым языком,

in simple living language,

донести до инвесторов достаточно сложную информацию.

to convey fairly complex information to investors.

Поэтому у нас все эти занятия разделены на различные категории.

That's why we have all these activities divided into different categories.

Спикеры могут быть как и непосредственно сотрудники Московской биржи,

Speakers can be both employees of the Moscow Exchange directly,

так и приглашенные эксперты,

and the invited experts,

сотрудники других инвестиционных компаний, банков.

employees of other investment companies, banks.

Ты у нас тоже, например, вел и ведешь некоторые вебинары

You also led and continue to lead some webinars with us, for example.

по теме работы с валютой для частого инвестора.

on the topic of currency trading for frequent investors.

Да, есть такое.

Yes, there is such a thing.

Да, поэтому для нас важно,

Yes, that's why it's important for us,

чтобы спикер в первую очередь мог доступным,

so that the speaker can be accessible first and foremost,

языком донести информацию и главное желание спикера, чтобы было.

to convey information through language and the main desire of the speaker, for it to be.

Ты вот перечислил некоторые темы.

You listed some topics.

У меня складывается впечатление, что основная направленность преобладающая,

I have the impression that the main focus is predominant.

это про инвестиции и про какие-то инвестиционные инструменты.

It's about investments and some investment instruments.

Это так или там есть еще какие-то другие направления?

Is it like that or are there any other directions?

У нас разные есть направления и про финансовую грамотность,

We have various areas, including financial literacy,

и естественно про инвестиционную грамотность.

And, of course, about investment literacy.

И для трейдеров у нас на самом деле разные занятия есть для разного уровня,

And for traders, we actually have different activities for different levels.

скажем так, знаний и опыта инвестора.

let's say, the knowledge and experience of an investor.

И каждый курс подписан для какого уровня инвестора этот курс подходит.

And each course is labeled for which level of investor the course is suitable.

Для начинающего, для опытного.

For a beginner, for an experienced one.

У нас на сайте достаточно легко определить,

It is quite easy to determine on our website,

какой опыт у инвестора может быть,

what experience can an investor have,

чтобы или там должен быть,

whether it should be there,

чтобы для него этот был курс понятен и применим.

so that this course would be clear and applicable for him.

За последние 3-4 месяца как-то изменилась повестка

The agenda has somehow changed in the last 3-4 months.

или может быть направленность таких курсов?

Or maybe the orientation of such courses?

Заметили какие-то изменения со стороны экспертов

Have you noticed any changes from the experts?

или может быть спрос на какие-то знания вырос,

or maybe the demand for certain knowledge has grown,

а на какие-то наоборот снизился?

But for some, it has actually decreased?

С точки зрения курсов за последние 3-4 месяца

In terms of the courses over the last 3-4 months.

мы увидели всплеск спроса на различные вебинары и курсы,

we saw a surge in demand for various webinars and courses,

который отвечал бы на сиюминутные актуальные вопросы,

that would answer current pressing questions,

помог бы инвесторам разобраться в текущем каком-то новостном потоке.

would help investors navigate the current news flow.

Мы даже делали такую серию вебинаров, начиная с марта,

We even held a series of webinars starting in March,

он назывался «Финансовые рынки. Время перемен»,

It was called "Financial Markets. Time for Change,"

где мы давали ответы на текущие вопросы,

where we provided answers to current questions,

которые сейчас волновали инвесторов.

that are currently worrying investors.

Что будет с торгами, как они откроются, когда запустятся.

What will happen with the trades, when they open, when they will launch?

Мы старались максимум, обладая информацией,

We did our best, with the information we had.

съесть ее, доносить до пользователей простым языком.

eat it, convey it to users in simple language.

Сейчас спрос на основные фундаментальные знания не уменьшается,

The demand for fundamental knowledge is not decreasing right now.

но как и в любом, наверное, бизнесе, есть своя сезонность.

But, as in any business, there is a certain seasonality.

Лето – это всегда такой период отпусков,

Summer is always a time for vacations,

некоторое снижение активности.

a slight decrease in activity.

Хотя на самом деле, как во мне говорит в прошлом финансовый консультант,

Although, in fact, as my former financial consultant tells me,

лето – это такой хороший период для того, чтобы начать обучение именно по инвестициям.

Summer is such a good time to start learning about investing.

Поскольку осень, как правило, как раз-таки всегда какие-то интересные действия на рынке приносит

Since autumn usually brings some interesting events in the market.

и хорошо бы уже обладать знаниями, подойти к этому осеннему периоду.

It would be good to already have the knowledge to approach this autumn period.

Ну вот, раз ты сам эту тему затронул, я как раз хотел спросить,

Well, since you brought up this topic yourself, I actually wanted to ask,

для тех, кто начинает или может быть продолжает,

for those who are starting or perhaps continuing,

насколько вообще сейчас подходящее время, чтобы заходить в рынок

How appropriate is it right now to enter the market?

и чтобы, соответственно, учиться чему-то, прежде чем у него заходить?

And in order to, accordingly, learn something before going to him?

Насколько это хорошая идея?

How good of an idea is this?

Я думаю, что учиться прежде, чем во что-либо заходить – это правильное, в принципе, вообще решение.

I think that learning before getting into anything is basically the right decision.

Не знаешь – не покупай.

If you don't know, don't buy.

И если тебя это интересует, то знай.

And if you are interested in this, know it.

Знай, как это работает.

Know how it works.

Я думаю, это простое правило, которое каждый из нас применяет элементарно на бытовом уровне.

I think this is a simple rule that each of us applies at a basic everyday level.

Прежде чем начинать инвестировать, вам необходимы базовые знания,

Before you start investing, you need basic knowledge.

базовая инвестиционная грамотность, то, что вам поможет принимать правильные взвешенные финансовые решения.

basic investment literacy, what will help you make the right informed financial decisions.

Относительно того, сейчас использовать, вкладываться в рынок или не вкладываться, покупать не и покупать,

Regarding whether to invest in the market now, to buy or not to buy,

ну, тоже, наверное, отвечу как вот бывший финансовый советник.

Well, I guess I will answer like a former financial advisor.

Я более 10 лет составлял инвестиционные портфели для инвесторов.

I have been creating investment portfolios for investors for over 10 years.

Надо смотреть на ваши личные финансовые цели и уже в зависимости от них принимать соответствующие решения.

You need to look at your personal financial goals and then make the appropriate decisions based on them.

Если мы с вами говорим о каких-то краткосрочных целях, которые, ну, вот вы, например, перед собой поставили цель, там, не знаю, купить машину через год.

If we are talking about some short-term goals, for example, you have set yourself a goal, I don't know, to buy a car in a year.

И вы хотите вложить средства в фондовый рынок, купить акции.

And you want to invest in the stock market, buy stocks.

Ну, я таких клиентов отговаривал от таких действий, потому что это весьма и весьма рискованное действие.

Well, I have discouraged such clients from taking such actions because it is a very, very risky move.

Вы можете как заработать на росте, но может случиться такая ситуация на рынке, что произойдет коррекция.

You can earn from the growth, but there may be a situation in the market where a correction occurs.

И вы просто не заработаете, вы можете даже и потерять свои средства, если еще при этом продадите акции.

And you simply won't earn anything; you might even lose your funds if you sell your shares as well.

Если у вас какие-то долгосрочные инвестиционные цели, там, 5 лет, 10 лет, 15 лет.

If you have any long-term investment goals, such as 5 years, 10 years, 15 years.

Там, не знаю, у вас родились маленькие детки, им по 2-5 лет.

There, I don't know, you have little kids, they are 2-5 years old.

Ну, значит, самый старший лет через 12 пойдет в институт.

Well, that means the eldest will go to college in about 12 years.

Наверное, захотите, как и каждый родитель, дать своему ребенку наилучшее образование.

You probably want to give your child the best education, like every parent.

Возможно, оно будет платным.

It may be paid.

Я думаю, что подготовиться к этому событию за 12 лет будет значительно проще, чем потом искать деньги для общения с другим родителем.

I think that preparing for this event over 12 years will be significantly easier than later trying to find money to communicate with another parent.

образования в последний год поэтому долгосрочная цель можно и сейчас инвестировать потому что на

education in the last year, so the long-term goal can be invested in now because of

вашем большом сроке вот этот маленький какой-то период он будет уже не так значительно но в любом

In your long term, this little period will no longer be so significant, but in any case...

случае скажу что для каждого инвестора это индивидуальный вопрос потому что всем разным

In this case, I will say that for each investor, this is an individual question because everyone is different.

всех нас разные цели и в первую очередь нужно отталкиваться от своих финансовых целей сейчас

We all have different goals, and first and foremost, we need to focus on our financial objectives right now.

российский рынок достиг тех минимумов которые были наверное на горизонте 5 последних лет с

The Russian market has reached the lows that were probably seen over the past 5 years.

одной стороны это тревожный сигнал потому что рынок падает после вроде бы начавшегося

On the one hand, this is an alarming signal because the market is falling after what seemed to be a beginning.

восстановления с другой стороны это может быть положительной истории потому что сейчас активы

Restoration, on the other hand, can be a positive story because now there are assets.

стоит дешево инвесторов может появиться мысль что неплохо бы эти просевшие в цене активы купить в

It is inexpensive, and investors may get the idea that it would be good to buy these assets that have fallen in price.

надежде на их будущий рост ожидаете ли вы с этим какую-то может быть новую волну новых участников

In hope of their future growth, are you expecting perhaps a new wave of new participants with this?

которые придут и которым понадобятся все те же старые знания соответственно может быть из-за

that will come and for whom all the same old knowledge may be needed accordingly, perhaps because of

этого вырастет спрос на образовательные вот такие базовые услуги точно не могу сказать относительно

I can't say for sure regarding the demand for basic educational services like these will grow.

того будет ли это в будущем

Will this be in the future?

волна инвесторов, или не будет ли это волна

a wave of investors, or will it not be a wave

инвесторов. Сейчас общее количество уже

investors. The total number is already

уникальных счетов открыто более 20 миллионов.

More than 20 million unique accounts have been opened.

Я думаю, что наверняка это не предел.

I think this is definitely not the limit.

С точки зрения того, что

From the point of view that

сейчас многие активы на российском

many assets are currently in Russian

рынке выглядят весьма аппетитно

the market looks quite appetizing

с точки зрения цены, и

from the price point of view, and

есть у многих желание приобрести.

Many have the desire to acquire.

Естественно, это можно делать.

Naturally, this can be done.

Никто вас не остановит. Нужно

No one will stop you. You need to.

сделать всегда с учетом своей

always take into account your own

инвестиционной стратегии. Точно

investment strategy. Exactly

придерживаться своего риск-профиля.

stick to one's risk profile.

Что вы будете делать, если

What will you do if

ваша гипотеза при

your hypothesis when

приобретении той или иной ценной бумаги

acquisition of a particular security

не сработает. Компания условно

It won't work. The company is conditional.

хотела выплатить дивиденды, но не получила

I wanted to pay out dividends, but I didn't receive them.

прибыль, дивиденд не выплачивает.

The profit does not pay dividends.

Оставите ли вы ее в портфеле или не оставите.

Will you leave it in your portfolio or not?

Поэтому все зависит

So everything depends.

от вашей инвестиционной стратегии.

from your investment strategy.

Будет ли наплыв инвесторов?

Will there be an influx of investors?

Точно я сказать

I can't say for sure.

не могу, к сожалению. Да, кризисы

I can't, unfortunately. Yes, crises.

случаются. Они всегда были

They happen. They have always been.

и, наверное, и будут. Какие-то такие коррекции.

And, probably, they will be. Some kind of corrections like that.

Поэтому в первую очередь

Therefore, first of all

знания в такие периоды

knowledge during such periods

очень сильно помогают инвесторам, потому что

they help investors a lot because

инвестор, который обладает знаниями,

an investor who has knowledge,

он ведет себя более рассудительно,

he behaves more wisely,

более, наверное, трезво и холодно

more, probably, soberly and coldly

по отношению к деньгам. И, на мой взгляд,

in relation to money. And, in my opinion,

это правильный подход. Вот в свете

this is the right approach. Here's in light

этого, может быть, ты можешь какие-то

maybe you can do something about this

конкретные курсы школы Московской

specific courses of the Moscow school

биржи посоветовать для новичков?

Exchanges to recommend for beginners?

Я с удовольствием порекомендую

I would be happy to recommend.

курс. У нас появился новый курс.

Course. We have a new course.

Мы сделали буквально такое комплексное

We literally made something so comprehensive.

обучение для прям вот вообще

training for just absolutely everything

можно сказать с нуля и

you could say from scratch and

до, нам кажется, достаточно

Until, it seems, is enough.

хорошего, опытного инвестора можно

a good, experienced investor can be

вырасти, когда будете проходить этот курс.

Grow as you go through this course.

Курс называется «Деньги делают деньги».

The course is called "Money Makes Money."

Он состоит из разных модулей.

It consists of different modules.

Есть и домашние задания, практические

There are also homework assignments, practical ones.

домашние задания. Форматы этого курса

Homework. Formats of this course.

записаны, поэтому вы можете с легкостью

They are recorded, so you can easily

выбрать для себя удобный

choose a convenient one for yourself

темп обучения. В рамках этого курса

learning pace. Within the framework of this course

есть поддержка со стороны спикеров

There is support from the speakers.

этого курса. Помимо записанных

this course. In addition to recorded

занятий, есть еще и онлайн

classes, there are also online ones

встречи с спикерами

meetings with speakers

для обсуждения каких-то

for discussing some

вопросов, может быть, более глубинных

questions that may be more profound

вопросов или для разбора каких-то

questions or for discussing certain ones

задачек на практике. Именно новичкам, да?

Tasks in practice. Specifically for beginners, right?

Да, именно новичкам, да. Если вы

Yes, именно beginners, yes. If you

уже опытным инвестором себя считаете

Do you consider yourself an experienced investor already?

и вы хотите отточить свою

and you want to hone your

какую-то инвестиционную стратегию или

some kind of investment strategy or

торговую стратегию, у нас тоже для таких

a trading strategy, we also have one for such cases

инвесторов есть соответствующие курсы.

There are relevant courses for investors.

Есть отдельные курсы, которые вам помогут

There are specific courses that will help you.

лучше понимать, как читать финансовую

better understand how to read financial (statements/documents)

отчетность компаний. Есть курсы,

company reporting. There are courses,

которые помогают инвесторам отточить

that help investors refine

вот свою такую торговую стратегию.

here is my trading strategy.

У нас таких два курса.

We have two such courses.

Спикеры ведут. Один курс называется

The speakers are in charge. One course is called

«Торговый алгоритм», другой курс

"Trading algorithm", another course

называется «Личная торговая стратегия

is called "Personal Trading Strategy"

создания и применения».

"creation and application."

Никита, а ты ведь и сам ведешь, да, какие-то

Nikita, you also lead some, right?

вебинары и курсы? Да, на разные

Webinars and courses? Yes, for different ones.

тематики веду и по инструментам

I lead on both topics and tools.

срочного рынка, и по

of the urgent market, and by

таким базовым основам

such basic foundations

финансового планирования, подхода

financial planning, approach

работы с личным бюджетом, как

working with a personal budget, how

составлять личный финансовый план. Ну, так сказать,

to create a personal financial plan. Well, so to speak,

делюсь своим опытом для инвестора,

I am sharing my experience for the investor,

особенно начинающего инвестора.

especially for a novice investor.

Тогда, я думаю, ты точно нам сможешь

Then, I think you'll definitely be able to help us.

помочь разобраться, есть ли разница

help to figure out if there is a difference

между финансовой и инвестиционной

between financial and investment

грамотностью. И если она есть,

literacy. And if it exists,

то где эта граница, как ее можно определить

So where is this boundary, and how can it be determined?

на твой взгляд? Ну, по-разному.

In your opinion? Well, it varies.

На самом деле, участники рынка

In fact, market participants

финансового, да и в принципе

financial, and in general

я на самом деле от разных известных

I'm actually from different well-known ones.

лиц слышу разные определения, что

I hear different definitions of what.

такое финансовая грамотность, что такое инвестиционная

What is financial literacy, what is investment literacy?

грамотность. Наверное,

literacy. Probably,

я бы разделил бы все-таки эти

I would still separate these.

направления, потому что финансовая грамотность

directions, because financial literacy

или общая финансовая грамотность – это

or general financial literacy is

Все-таки про то, что такое вообще денежные средства, какие бывают базовые финансовые инструменты.

Still about what financial resources actually are and what basic financial instruments exist.

Кредиты, вклады, уметь их отличать, понимать, что такое овердрафт, который вам привязывают к карте кредитной или к дебетовой.

Loans, deposits, being able to distinguish between them, understanding what an overdraft is, which is attached to your credit or debit card.

А инвестиционная грамотность – это уже не про только, что такое деньги, а про то, как их вкладывать, как их приумножать.

Investment literacy is no longer just about what money is, but about how to invest it and how to increase it.

На мой взгляд, я бы это так разделил.

In my opinion, I would divide it this way.

Что чему предшествует? Я имею в виду финансовую и инвестиционную грамотность.

What comes first? I mean financial and investment literacy.

Какая траектория поведения человека и, соответственно, обучения является такой, назовем это, идеальной?

What trajectory of human behavior and, accordingly, learning can be considered, let's call it, ideal?

Идеальной, конечно, прежде чем задумываться об инвестициях, нужно понимать, что такое финансы, что такое деньги, что такое кредит.

Of course, before thinking about investments, it is essential to understand what finances are, what money is, and what credit is.

Потому что в инвестиционной грамотности, например, во многих курсах мы даем рекомендации, как вести личные бюджеты.

Because in financial literacy, for example, in many courses we provide recommendations on how to manage personal budgets.

Как частное домохозяйство, каждый инвестор может вести свой личный бюджет, семейный бюджет.

As a private household, each investor can manage their personal budget, family budget.

В каких случаях они могут уже начинать инвестировать, в каких случаях лучше не стоит начинать инвестировать?

In what cases can they start investing, and in what cases is it better not to start investing?

Да, но в то же время, мне кажется, в тех знаниях, которые относятся к финансовой грамотности, часто не хватает таких вещей, которые связаны даже не с тем, что такое деньги, как они работают,

Yes, but at the same time, it seems to me that in the knowledge related to financial literacy, there is often a lack of things that are not even about what money is, how it works,

а как мы к этим деньгам относимся и что такое деньги именно для нас.

But how do we relate to this money and what does money mean to us specifically?

И отсюда вытекающие вещи, например, чего мы хотим, где этот уровень достаточности, почему мы хотим иметь, не знаю, миллион долларов или десять,

And the resulting things, for example, what we want, where this level of sufficiency is, why we want to have, I don't know, a million dollars or ten.

и, соответственно, следующий уровень погружения, какие у нас есть цели и вообще, чего мы хотим в жизни и почему это связано с деньгами.

And, accordingly, the next level of immersion, what goals we have and in general, what we want in life and why it is related to money.

Но этому достаточно мало уделяет внимания сразу перебрасывать человека на такие уровни, что есть вклады, есть кредиты, что можно с ними делать,

But this gets very little attention right away, throwing a person into such levels, what deposits there are, what loans exist, what can be done with them.

и практически сразу же его перебрасываю еще дальше, что вот можно купить акции, которые принесут новые деньги, и, в общем-то, вот ты уже как бы инвестор.

And almost immediately I throw him even further, suggesting that you can buy stocks that will bring in new money, and, in general, you are already kind of an investor.

И вот этот путь, он очень часто очень быстро проходит.

And this path often goes by very quickly.

Для меня очень важно, чтобы человек...

It is very important for me that a person...

Который перед собой в какой-то момент поставил, ну, может быть, задачу или вопрос, а вот я хочу что-то научиться делать со своими деньгами, чтобы моя жизнь стала лучше,

At some point, he set before himself, well, perhaps a task or a question, like, I want to learn how to manage my money so that my life becomes better.

понял, а как он вообще к этим деньгам относится и чем они для него являются.

I understand, but how does he feel about this money and what does it mean to him?

Потому что кто-то, например, приходит сразу же на рынок акций и облигаций, потому что это делают все вокруг, и у него возникает вот это чувство, что он упускает какую-то возможность, фома,

Because someone, for example, immediately enters the stock and bond market because everyone around them is doing it, and they get this feeling that they are missing out on some opportunity, FOMO.

и он оказывается там именно из-за этого.

and he turns out to be there precisely because of this.

А для кого-то, например, деньги являются показателем статуса и роскоши.

And for some people, for example, money is a symbol of status and luxury.

Ему важно, чтобы у него были проявления, которые могут говорить о том, что у него есть этот статус, это роскошь.

It is important for him to have manifestations that can indicate that he has this status, this luxury.

Например, там машина, квартира, я не знаю, какая-то одежда, еще что-то.

For example, there's a car, an apartment, I don't know, some clothes, something else.

И вот достаточно широк набор причин, по которым человек может разобраться со своими личными финансами, стать финансово грамотным или инвестиционно грамотным.

And there is quite a wide range of reasons why a person might manage their personal finances, become financially literate, or gain investment knowledge.

И на самом деле вот этот вот первичный этап, когда он должен, в общем-то, самому себе, наверное, рассказать, а что же им движет и почему, именно этот этап, на мой взгляд, упускается,

And in fact, this primary stage, when he should probably tell himself what drives him and why, in my opinion, this stage is often overlooked.

является определяющим, потому что может выясниться, что и не нужно идти какие-то акции, облигации покупать,

is decisive because it may turn out that there is no need to buy any stocks or bonds,

или наоборот, нужно как можно быстрее разбираться с понятийными базовыми вещами, чтобы к этому скорее приступить для тех целей, которые человек себе поставил.

Or vice versa, it is necessary to understand the conceptual basics as quickly as possible in order to get started on the goals that a person has set for themselves.

Какой сложный и большой вопрос.

What a complex and large question.

Ну, отвечу опытом своим из практики работы с частными инвесторами.

Well, I will reply with my experience from working with private investors.

Тот комментарий, который я сейчас от тебя получил, наверное, он сводится к четкому формулированию.

The comment I just received from you probably boils down to a clear formulation.

Своих жизненных планов, потому что именно от этого и будет выстраиваться вообще, сколько человеку нужно, может, ему столько и не нужно, а может быть, ему нужны совсем другие суммы.

Their life plans, because it is exactly from this that it will be determined how much a person needs; maybe they don't need that much at all, or perhaps they need entirely different amounts.

Откуда появляется вот желание у человека купить, там, не знаю, Мерседес вместо автомобиля Вольво или там Лада Гранта, я не знаю, но это, наверное, работа маркетологов.

Where does the desire come from for a person to buy, I don't know, a Mercedes instead of a Volvo or a Lada Granta, I don't know, but it’s probably the work of marketers.

Поэтому с точки зрения того, что человеку действительно нужно, так сказать, разобраться в своих желаниях, хороший финансовый консультант, он как раз-таки и проводит это интервью,

Therefore, from the perspective of what a person really needs, so to speak, to sort out their desires, a good financial consultant conducts this interview.

беседу с каждым клиентом, это далеко не 15 минут общения, но когда мы с вами вот этот вот свой план жизненный, да, свой вот этот инвестиционный план или там личный финансовый план, можно по-разному называть, составляем, в первую очередь он должен исходить из наших действительных реальных потребностей.

A conversation with each client is far from just 15 minutes of communication, but when we develop this life plan, yes, this investment plan or personal financial plan – it can have different names – it should primarily come from our actual real needs.

Какой сложный и большой вопрос.

What a complex and big question.

Ты говоришь, что все опирается на планы, на цели.

You say that everything relies on plans and goals.

Ну, наверное, сами цели.

Well, probably the goals themselves.

Цели и планы, они рождаются в каких-то установках внутренних, и тут у каждого свой уровень осознанности, каждый по-разному понимает, почему он чего-то хочет, хочет ли он этого вообще, или это, опять же, те самые маркетологи постарались, и цель или какое-то желание к нам не относится, оно просто к нам как-то попало там извне и застряло.

Goals and plans are born from some internal settings, and here each person has their own level of awareness; everyone understands differently why they want something, whether they even want it at all, or if it's, once again, the marketers' doing, and the goal or desire doesn't relate to us; it just somehow got to us from the outside and got stuck.

Так вот, может быть, в связи с этим какие-то тенденции в образовательных программах прослеживаются, может быть, становится больше каких-то, не знаю, мне кажется, стало в последние годы больше звучать именно слов финансового.

So, maybe in connection with this, some trends in educational programs can be observed; perhaps there are more topics related to finance that have been coming up in recent years.

Так вот, что ты говоришь о финансовой грамотности, сейчас еще стало появляться много таких инициатив, направленных на детей, чего раньше, как мне кажется, не было. Вот какие-то такие вещи, тенденции замечаете в Школе Московской Биржи?

So, what you are saying about financial literacy, there are now many initiatives aimed at children, which I believe did not exist before. Do you notice any such trends in the School of the Moscow Exchange?

Мы не только замечаем, мы, как еще Школа Московской Биржи, участвуем в таких тенденциях. Например, Банк России проводит дни финансовой грамотности для школьников, для разных классов, и мы, как эксперты, там каждый год участвуем.

We not only notice, but as the Moscow Exchange School, we also participate in such trends. For example, the Bank of Russia holds financial literacy days for school students of different grades, and we, as experts, participate there every year.

К вопросу инвестиционной грамотности мы, безусловно, тоже говорим.

We certainly also talk about investment literacy.

участвуем и стараемся доносить во первых чтобы действие инвестора был осознанным осознанным не

We participate and try to convey, first of all, that the actions of the investor should be conscious, conscious not...

только с точки зрения выбора того или иного финансов инструмента осознанным с точки зрения

only from the perspective of choosing a particular financial instrument consciously in terms of

того вообще для чего он делает этот выбор конкретно какая-то цель цель тоже должна быть

What is the purpose of making this choice? There should be some specific goal.

осознанно должен у этой быть цели приоритет ответить какой приоритету цели нужно сделать

One must consciously prioritize the goal and respond to what priority needs to be addressed for the goal.

выбор чтобы он сам себе ответил на этот вопрос по-другому это никак не работает потому что для

the choice for him to answer this question differently does not work any other way because for

кого-то для кого-то образование ребенка будет просто цель номер один для кого-то ну и что что

For some, a child's education will be the number one priority, and for others, well, so what?

семья из пяти человек живет там в однокомнатной квартире зато я езжу на лэнд-крузере условно для

A family of five lives there in a one-room apartment, but I drive a Land Cruiser conditionally for...

кого-то такие приоритеты на мой взгляд это лично дело каждого я не сторонник навязывать свои какие

In my opinion, such priorities are a personal matter for everyone; I am not an advocate of imposing my own.

то и представления о прекрасном и о том что правильно или неправильно но как минимум хороший

that is, ideas about the beautiful and about what is right or wrong, but at the very least good

финансовый консультант подсветит этот вопрос своему клиенту то есть тренд на повышение

The financial consultant will highlight this issue to his client, meaning the trend is towards an increase.

ассоциаций

associations

есть он наверное продолжит развиваться безусловно безусловно и чем раньше каждый из нас поймет

He will probably continue to develop, undoubtedly, undoubtedly, and the sooner each of us understands.

действительно что он хочет тем раньше он начнет делать движение действия в эту сторону и достигнет

Indeed, what he wants, the sooner he starts taking action in that direction, the sooner he will achieve it.

своих желаний забыл спросить а если в школе московской бирже платные курсы и вообще там

I forgot to ask about my wishes, but are there paid courses at the Moscow Exchange school and in general there?

курсы платные бесплатно вот эту часть мы немножечко пропустили есть и платные курсы

The courses are paid, free, we kind of skipped this part, there are also paid courses.

есть бесплатные курсы вот тот курс который я например называл деньги

There are free courses; for example, the course I mentioned is about money.

делают деньги большой курс в нем много спикеров задействованным это курс платный есть курсы и

They make money from the big course, many speakers are involved in it. This is a paid course, and there are other courses as well.

бесплатные курс например такой который отвечает на самые такие базовые вопросы о финансах путь

free courses, for example one that answers the most basic questions about finances

инвестор он у нас в открытом доступе бесплатный большой курс получил аккредитацию от ассоциация

The investor has received accreditation from the association for the free large course available to us in open access.

развития финансовой грамотности и был создан при поддержке банка россии еще у нас есть разные форматы

the development of financial literacy and was created with the support of the Bank of Russia; we also have different formats.

обучения они между собой естественно отличаются отличаются может быть глубиной знаний ну ни в коем случае некачественным знаниям

In training, they naturally differ from each other, perhaps in the depth of knowledge, but by no means in the quality of knowledge.

почему курсы платные вообще за образование стоит платить но мое мнение такое что хороший не может

Why are courses paid for at all? Education is worth paying for, but my opinion is that a good one cannot be...

стоить дешево и самое главное почему я считаю что образование может быть платным потому что

cost cheap and the most important reason why I think education can be paid for is because

в этом случае мы получаем комплексную выжимку информации которые мы можем применить здесь и

in this case, we get a comprehensive extraction of information that we can apply here and

сейчас безусловно в интернете в открытых источниках в книжках в различных есть очень

There is undoubtedly a lot of information available on the internet, in open sources, and in various books right now.

много информации можно бесконечно долго учиться учиться еще раз учиться то есть мы пришли в общем

You can learn a lot of information endlessly, learn, learn again, which means we came, in general.

то к идее о том что инвестиции в себя они в том числе и называются инвестициями как и например

So to the idea that investing in oneself is also called investing, just like, for example,

инвестиции в акции потому что какую-то сумму денег время нужно потратить чтобы получить потом

Investing in stocks because some amount of money needs to be spent to gain later.

какой-то эффект на вложены при этом при всем развитию этой сферы онлайн образования но тоже

Some effect on investments is observed in the overall development of this online education sector, but also...

не стоит на месте это становится много и естественно эксперты делают это не без

It does not stand still, it becomes a lot, and naturally, the experts do it not without.

платно а за деньги и это может создавать во-первых определенную конкуренцию но это

for money and this can create, firstly, a certain competition, but this

хорошая история само собой а вот негативный опыт полученные людьми инвесторами где-то у кого-то он

A good story, of course, but the negative experiences that investors have had somewhere with someone.

может влиять на их дальнейшее желание развиваться в этом всем на дальнейшую какую-то их уверенность

may influence their further desire to develop in all of this and their future confidence.

доверия как ты думаешь с этим как обстоят дела но есть такие тоже случаи и много различных онлайн

Trust, what do you think the situation is with this? There are also such cases and many different online ones.

школ есть которые не так давно стали как сами инвесторы но зато уже умеют

There are schools that recently became like investors themselves, but they already know how to.

хорошо продавать ту или иную информацию мы ничего против этого не имеем свободный рынок

We have nothing against selling this or that information; it's a free market.

каждый может предлагать и продавать свои услуги так как он считает сколько они стоят ты правильно

Everyone can offer and sell their services as they see fit, regardless of how much they think they are worth. You are right.

сказал мы всегда тратим вопрос что тратим время или деньги может быть тогда тут какой-то такой

He said we always spend the question of whether we spend time or money; maybe there’s something like that here.

персональный совет или опыт как человеку понять или может быть какие-то признаки есть или еще

personal advice or experience on how a person can understand or maybe there are some signs or something else

что-то такое чтобы он ну не так часто ошибался или вообще не ошибался с выбором куда прийти то

Something like that so he wouldn't make mistakes so often or wouldn't make mistakes at all with his choice of where to go.

есть одно дело я понимаю например школа может быть очень много людей которые не понимают что

There is one thing I understand, for example, a school can have a lot of people who do not understand what...

глава московской биржи это определенный бренд и школа относится к такому институту как московская

The head of the Moscow Exchange is a certain brand and the school belongs to such an institution as Moscow.

биржа это одна история другая когда вот есть например какие-то до блогер ну тот же самый

The stock exchange is one story, another is when there are, for example, some bloggers, well, the same one.

горшочек вари чем подкасте мы сейчас тобой записываемся такого бренда сопоставима конечно

The pot is boiling, and in the podcast we are recording now, such a brand is certainly comparable.

нет и как вот человеку который условно делать какой-то выбор или думает того что я могу здесь

No, and how is it possible for a person who is conditionally making some choice or thinking that I can do this here?

узнать что я могу тут узнать какому этот выбор сделать на что ориентироваться может быть какие-то

to find out what I can learn here about which choice to make and what to rely on, maybe some guidelines

из твоей практики признаки есть где это успешный успех а где это

From your experience, are there signs of where this is a successful success and where it is not?

экспертность хороший вопрос с одной стороны хороший с другой стороны сложный для ответа

Expertise is a good question; on one hand, it's good, and on the other hand, it's difficult to answer.

поскольку если я условно сейчас буду называть какие-то конкретные явные признаки то это не

Since if I were to conditionally name some specific obvious signs now, it would not be...

значит что человек имея эти признаки будет точно финансово профессионалом или будет специалистом

This means that a person with these traits will definitely be a financial professional or a specialist.

который делится информация ради того чтобы просто продать эту информацию очень такой тонкий вопрос

The one who shares information just to sell that information is a very delicate issue.

на который я прямо однозначно не могу ответить я могу сказать что ну во-первых каждый хороший

to which I definitely cannot answer unequivocally, I can say that, first of all, everyone is good.

консультант или инвестиционный советник о себе напишет и покажет регалии свои чем он занимается

A consultant or investment advisor will write about themselves and show their credentials and what they do.

возможно вы увидите что не только там в инстаграме или в телеграме делает посты ну и какие-то дает

You might see that not only does she make posts on Instagram or Telegram, but she also gives some things.

может быть статьи может быть описание этого человека ну в твоем случае например опыта

Maybe articles, maybe a description of this person, or in your case, for example, the experience.

работы твоей трудовой деятельности поможет инвестору с выбором но как вариант я бы наверно

Your work activity will help the investor with their choice, but as an option, I would probably...

сделал бы следующее предложение если вам потом нравится ну посмотрите что он делает

I would make the following suggestion: if you like it later, well, see what he does.

в каком-то бесплатном доступе ребята я сегодня купил акции айда все за мной я бы такого точно

In some free access, guys, I bought shares today, come with me, I would definitely have something like that.

бы не слушал зачем она вообще мне нужно почему ты уважаемый блогер решил что айда все покупать

I wouldn't have listened to why I even need it at all. Why did you, a respected blogger, decide that everyone should go buy it?

эту бумагу потому что все мы разные кому-то она подходит кому-то она не подходит хотя я могу

this paper because we are all different, it suits some and does not suit others, although I can

сказать почему так люди поступают потому что в некоторой степени все мы немножко ленивы и не

To say why people act this way is because to some extent we are all a little lazy and do not...

хотим утруждать себя дополнительными действиями изучением я лучше повторю за кем-то я не говорю

We don't want to burden ourselves with additional actions; studying, I'd rather repeat what someone else says.

что это плохо там следить за кем-то но как минимум если вы следите за кем-то то вы должны понимать

It's bad to watch over someone, but at the very least, if you are watching someone, you should understand.

хотя бы понимать что вы покупаете и во-первых для чего вам лично это самому нужно поэтому

At least understand what you are buying and, first of all, why you personally need it.

ну надо последить и все-таки включать такую здравую голову включать логику ну и давай

Well, we need to pay attention and still use some common sense and logic, so let's go.

тогда эту идею еще с такой стороны повернем напоследок мы говорим инвестиции в себя но

then we will look at this idea from that angle one last time we talk about investing in ourselves but

это не всегда может означать какую-то образовательную деятельность в плане личных финансовых

This does not always mean some educational activity in terms of personal finances.

либо частных инвестиций это например может означать и получение другой профессии смену

or private investments, this may mean, for example, obtaining a different profession or a change.

может быть работы квалификации изучение какого другого языка в общем это довольно широкое такое

Maybe work qualification, studying some other language, in general, it's quite broad.

понятие инвестиции в себя и вот в текущее время довольно нестабильная на финансовых рынках

The concept of investing in oneself is currently quite unstable in financial markets.

насколько вот эти идеи других инвестиций в себя становятся более конкурентными более

how these ideas of investing in oneself become more competitive

предпочтительными на твой взгляд по сравнению с идеей о том что можно чему-то научиться в личных

preferable in your opinion compared to the idea that one can learn something in personal

финансах разобраться начать инвестировать или откладывать сберегать и таким образом делать

to understand finances, start investing or saving, and in this way, make.

какой-то вклад в свою будущую финансовую независимость всегда кажется что нестабильное

Some investment in your future financial independence always seems unstable.

какое-то финансовое время что какие-то там сейчас вот происходит турбулентности взлеты падения вот

Some kind of financial time where there are currently some turbulence, ups and downs happening.

что в 98 году 2000 году в 2003 в 2008 в 2011 в 14 в 18 и в 20 что сейчас всегда что-то на рынке

What in 98, 2000, 2003, 2008, 2011, 14, 18, and 20, and what is currently always something on the market.

происходит вопрос пересмотра своих каких-то

there is a question of revising something of your own

профессиональных навыков пойти ли мне учиться там не знаю на вот модную какую-то IT профессию

Should I go to study there for some trendy IT profession since I don't know about professional skills?

Data Science или какой-нибудь скл BI разработчик нужно быть честным перед самим собой если вам

Data Science or some kind of BI developer needs to be honest with oneself if you...

хочется какой-то интерес в этом просыпается конечно сходите изучите посмотрите какие-то

It makes you want to have some interest in this, of course, go study, see some things.

курсы когда вы выбираете для себя что-то изучить вложиться в свои знания либо вложиться в какие-то

courses when you choose to learn something for yourself, to invest in your knowledge or to invest in some

инвестиции вы должны точно для себя понимать дать ответ зачем мне это нужно

You must clearly understand for yourself why you need to invest.

когда мы и что хотим получить в результате тех или иных инвестиций неважно это инвестиции в акции или

when we want to know what we want to achieve as a result of certain investments, whether it's investments in stocks or

это инвестиции в собственные знания путем изучения каких-то языков программирования смены профессии

This is an investment in one's own knowledge through learning certain programming languages and changing professions.

или еще чего-то там и наверное я тут еще добавлю поправь меня если ты думаешь иначе в любом случае

or something else, and I guess I'll add here, correct me if you think differently in any case.

даже если человек уходит например на какой-то новый круг изучает новую профессию становится

Even if a person leaves, for example, to study a new profession, they become...

постепенно профессионалом он в конечном счете рано или поздно вот в этом цикле придет к тому

Gradually, as a professional, he will eventually come to this in the cycle sooner or later.

его личные финансы так или иначе ими нужно управлять и в конечном счете венец назовем это

His personal finances need to be managed one way or another, and in the end, let's call it the crown.

так этого управления он замыкается на инвестициях именно денежных средств это не обязательно акции

So this management is focused on investments specifically in monetary funds; it doesn't necessarily have to be stocks.

или облигации это может быть и недвижимость какие-то другие активы но это в любом случае

or bonds, it can also be real estate or some other assets, but in any case

инвестиции это та мысль на которой я завершал еще первый сезон подкаста том что в таком поступать нам

Investments are the thought I concluded the first season of the podcast with, that we should act this way.

развитие навыков по личным финансам неизбежно мы придем к идее инвестирование денег да это все равно

The development of skills in personal finance inevitably leads us to the idea of investing money, yes, it's all the same.

знакiempo по личный план выбирать их там мыheld что т achi когда шутить вот льдом столько венчик

The text appears to be a mix of words that may not form coherent sentences. A possible translation of the individual words might be: "sign time by personal plan choose them there we held what t achi when joke here ice so much wreath". However, the original Russian text seems to be nonsensical or poorly constructed. If you can provide a clearer text, I'd be happy to assist with the translation.

вращает какойևт геем а сisin чим его обучение Eliotist also с transitioned

It rotates some kind of gay, and with his training, Eliotist has also transitioned.

потому что у меня популярную товарную внестуть множество и конечно неподалекуasted

because I have a popular product that has a multitude and of course is not far away

она так или иначе все осваивается деньгам поэтому вне зависимости какая у вас будет

She adapts to money one way or another, so it doesn't matter what kind you have.

профессия или сейчас есть профессия деньги то как ими управлять изучать придется так могу сказать ну или рекомендуют может быть кому то не придется каким-то причинам хотелось бы да да нас было очень печально вы она уже соответственно серьезно

The profession or now there is a profession, money, so how to manage them will have to be studied, that's what I can say. Well, maybe it's recommended, maybe some people won't have to for certain reasons. Yes, it would be very sad for us, you know, she is already seriously so.

Тогда я могу сделать вывод о том, что управление деньгами

Then I can conclude that money management

Это в каком-то смысле метанавык

In a sense, this is a meta-skill.

Который нужен, условно говоря, практически каждому

Which is needed, so to speak, by almost everyone.

Независимо от специализации, от профессии, от рода деятельности

Regardless of specialization, profession, or type of activity.

И в контексте этой мысли и всей нашей сегодняшней беседы

And in the context of this thought and our entire conversation today

Давай резюмируем и как-то кратко, лаконично

Let's summarize and do it briefly and concisely.

Какую бы ты мог дать рекомендацию или совет нашим слушателям

What recommendation or advice could you give to our listeners?

По итогам нашего сегодняшнего выпуска

As a result of our today's release

Я, наверное, дам рекомендацию такую же

I will probably give a recommendation similar to that.

С которой я, собственно, и начал

With which, actually, I started.

Не приобретать то, что вы не знаете, как устроено

Don't acquire what you don't know how it works.

И в первую очередь изучить, как это работает

And first of all, to study how it works.

В контексте управления финансами

In the context of financial management

Прежде чем вкладывать свои средства

Before investing your funds

Которые мы с вами с трудом зарабатываем

Which we earn with difficulty.

Изучить, как работает этот финансовый инструмент

Study how this financial instrument works.

Ну и с холодной головой подходить к выбору

Well, you should approach the choice with a cool head.

Помнить о конкретных целях

Remember specific goals.

Зачем это вам и почему

Why do you need this and why?

Ну, такой вот короткий резюме я могу дать

Well, that's the short summary I can provide.

Мне особенно нравится в этом совете то

What I particularly like about this advice is that

Что его можно легко подключить

That it can be easily connected.

Применить и, в общем-то, к вопросу самообразования и обучения тоже

Apply it, and, in general, to the issue of self-education and learning as well.

То есть и там тоже разбираться в том

That is, to figure it out there too.

Зачем мне это, почему

Why do I need this, why?

Прежде чем не только покупать

Before not only buying

Вообще чем-то заниматься, что-то там начинать

In general, to do something, to start something there.

Никит, большое тебе спасибо

Nikita, thank you very much.

За то, что ты был сегодня с нами

For being with us today.

Помогал нам разбираться во всех наших вопросах

He helped us sort out all our questions.

Таких не самых простых

Such not very simple ones.

Мне было очень приятно

I was very pleased.

Я думаю, наша аудитория была очень полезна

I think our audience was very helpful.

Я надеюсь, что после этого выпуска

I hope that after this release

Количество ваших слушателей, учеников

The number of your listeners, students.

В школе Московской Биржи

At the Moscow Exchange School

Вырастет

It will grow.

А в целом грамотность финансово-инвестиционная

And overall financial and investment literacy.

У всех слушателей тоже подрастет

All the listeners will also grow up.

И с этими словами, наверное, предлагаю

And with these words, I suppose I propose.

Наш сегодняшний выпуск и закончить

Our today's issue is coming to an end.

Спасибо, Александр, тебе

Thank you, Alexander, to you.

За приглашение в подкаст

For the invitation to the podcast.

«Горшочек вари»

"Little pot, keep cooking."

Я надеюсь, мои рекомендации, советы

I hope my recommendations, advice

И опыт поможут всем

And experience will help everyone.

Грамотно, чтобы горшочки варили

Cleverly, so that the pots cook.

Приносили хорошую, вкусную пищу

They brought good, delicious food.

И всем желаю, естественно

And I wish everyone, of course.

Успешных инвестиций

Successful investments

Напомню, это был Никита Ходов

I remind you, it was Nikita Khodov.

Руководитель направления образовательных технологий

Head of Educational Technology Department

Московской биржи и школы Московской биржи

Moscow Exchange and Moscow Exchange School

На этом наш выпуск, как и основная часть

This is the end of our release, as well as the main part.

Третьего сезона, завершается

The third season is coming to an end.

Спасибо, что были с нами в это не самое простое время

Thank you for being with us during this challenging time.

Я надеюсь, что проект «Горшочек вари»

I hope that the project "Cook Pot"

Вносит свой вклад в ваше понимание того

Contributes to your understanding of that

Что происходит в финансовой и экономической сфере

What is happening in the financial and economic sphere?

И продолжает помогать вам принимать

And continues to help you make decisions.

Более эффективные и взвешенные

More effective and balanced.

А также осознанные финансовые решения

And also conscious financial decisions.

До встречи в новом сезоне, друзья

See you in the new season, friends.

Подписывайтесь, переслайте друзьям

Subscribe, share with friends.

Ставьте ваши оценки и пишите комментарии

Rate your scores and write comments.

Вы помогаете подкасту расти

You are helping the podcast grow.

А он, я надеюсь, делает то же самое и для вас

And I hope he does the same for you.

Спасибо, что варите горшочки

Thank you for cooking the pots.

Еще услышимся

We will hear from each other again.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.