Живой Гвоздь: Артемий Троицкий*: Особое мнение / 10.09.24 (2024-10-09)

Feed Master by Umputun

Эхо Москвы

Живой Гвоздь: Артемий Троицкий*: Особое мнение / 10.09.24 (2024-10-09)

Эхо Москвы

Продолжение следует...

To be continued...

Я был в Америке практически всё лето, и на протяжении этого лета настроение очень изменилось в Штатах.

I was in America for almost the entire summer, and throughout this summer, the mood in the States changed significantly.

То есть в начале настроение, по крайней мере, в кругу моих друзей, знакомых, было похоронное.

In other words, at the beginning, the mood, at least among my friends and acquaintances, was funeral-like.

Потому что все чувствовали, что Байден не тянет, все чувствовали, что даже не потому, что Трамп хорош.

Because everyone felt that Biden was not up to the task, everyone felt that it wasn't even because Trump was good.

В общем, нет, к Трампу все относятся стойко.

In general, no, everyone has a steadfast attitude towards Trump.

Или иной степенью презрения, отрицания, нелюбви и ненависти.

Or some other degree of contempt, denial, dislike, and hatred.

Но, тем не менее, Байден был настолько плох, что становилось очевидным, что он, в общем-то, в этой гонке не выдержит долго и, скорее всего, сломается.

But nevertheless, Biden was so bad that it became obvious that he, in general, would not last long in this race and would most likely break down.

Поскольку он не собирался из президентской этой истории выходить.

Since he was not planning to exit this presidential story.

То, в общем-то, люди были настроены мрачно.

Well, in general, people were in a gloomy mood.

Потом, значит, как-то в одночасье, как раз после дебатов Байден-Трамп, когда стало очевидным, что Джо, в общем-то, не находится в победной форме.

Then, all of a sudden, right after the Biden-Trump debates, it became clear that Joe, in general, was not in winning shape.

И он, соответственно, предпринял довольно-таки самоотверженный поступок.

And he, accordingly, took quite a selfless action.

Стал, что нет, ладно.

Well, it happened that there isn't, okay.

Я снимаю свою кандидатуру.

I withdraw my candidacy.

В общем-то, народ американский, по крайней мере, та часть американского народа, с которой общаюсь я, она, конечно, воспряла духом.

In general, the American people, at least the part of the American people that I interact with, have certainly lifted their spirits.

Все стало намного веселее.

Everything has become much more fun.

Я не могу сказать, что, скажем, это обязательно типично для всей Америки.

I can't say that, for example, this is necessarily typical of all of America.

Но точно так же, как, скажем, в России или в Европе, я общаюсь и вращаюсь в совершенно определенном круге людей.

But just like, say, in Russia or Europe, I communicate and interact within a very specific circle of people.

Это деятели культуры, это журналисты, это преподаватели университетские и так далее.

These are cultural figures, journalists, university teachers, and so on.

Но вот среди публики этого типа я не встречал практически ни одного сторонника, тем более поклонника Дональда Трампа.

But among the audience of this type, I hardly encountered any supporters, let alone admirers, of Donald Trump.

То есть все аргументы в пользу Трампа могли сводиться только к тому, что демократы тоже...

That is, all the arguments in favor of Trump could be reduced to the fact that the Democrats also...

Ахти, как хороши.

Oh, how beautiful they are.

Но к Трампу, в общем-то, конечно, все, скажем так, неглупые и неплохо образованные люди Америки относятся в высшей степени скептически, иронически.

However, in general, all, let's say, not stupid and well-educated people in America regard Trump with the utmost skepticism and irony.

Ну, а некоторые его просто люто ненавидят.

Well, some people just hate him intensely.

Страна Америка, конечно, расколота, расколота очень сильно.

The country, America, is, of course, divided, very much divided.

И тут, в общем-то, спорить нечего.

And here, basically, there is nothing to argue about.

И думаю, что Камала Харрис с ее вице-президентом Тимом Вальцем, они скорее смогут как-то объединить Америку.

And I think that Kamala Harris with her vice president Tim Walz will be more likely to unite America in some way.

Потому что если к власти придет Трамп, ну, Америка окажется реально на уровне, точнее, не на уровне, а на грани гражданской войны.

Because if Trump comes to power, America will really be on the brink, or rather, not on the brink, but on the edge of a civil war.

И очень многие американцы поведут себя примерно так же.

And very many Americans will behave in a similar way.

Как очень многие русские повели себя в 10-е, 20-е годы.

How very many Russians behaved in the 1910s and 1920s.

То есть просто Америку покинут.

That is, they will simply leave America.

Я слышал от нескольких своих знакомых американцев, если Трамп победит, ну и нафиг.

I've heard from several of my American acquaintances that if Trump wins, then so be it.

Не хотим жить в тоталитарной стране при президенте идиоте.

We do not want to live in a totalitarian country under a president who is an idiot.

Это такого.

This is such.

А лучше уедем-ка мы кто в Канаду, кто в Мексику, еще куда-нибудь поближе.

Or we’d better go away, some to Canada, some to Mexico, and some somewhere closer.

Очень многие хотят в Европу, хотя в Европе, я боюсь, сейчас тоже, в общем-то, проблем хватает, и жизнь не так сладка, как некогда.

Many people want to go to Europe, although I’m afraid that in Europe right now there are plenty of problems too, and life is not as sweet as it used to be.

А в чем проявляется этот раскол?

And how does this split manifest?

Этот раскол проявляется, ну, в принципе, в принципе, это примерно тот же раскол, что и в России.

This split manifests, well, basically, it’s roughly the same split as in Russia.

И я бы его охарактеризовал просто-напросто.

And I would simply characterize it.

Как раскол между прошлым и будущим.

Like a rift between the past and the future.

Между теми людьми, которые принимают будущие расклады, и теми людьми, которых будущее жутко пугает, и которые хотят вернуться к прошлому.

Between those people who accept future outcomes and those who are terrifyingly afraid of the future and want to return to the past.

И очень часто и в Америке, и в России принимают совершенно одинаковые формы.

And very often the same forms are adopted in both America and Russia.

Ну, то есть, скажем, самое элементарное – это, наверное, национализм.

Well, I mean, let's say the most basic thing – it's probably nationalism.

Национализм.

Nationalism.

Имперскость и так далее.

Imperialism and so on.

В Америке это называется «Make America Great Again», а также это всяческие призывы к тому, чтобы заниматься только Америкой, изоляционизм.

In America, this is called "Make America Great Again," as well as all sorts of calls to focus only on America, isolationism.

Естественно, вот все вот эти консервативные догмы типа «Долой ЛГБТ», вот вся эта…

Naturally, all these conservative dogmas like "Down with the LGBT," all this...

Запрет абортов.

Ban on abortions.

Аборты, аборты.

Abortions, abortions.

Антифеминизм и всё такое прочее.

Anti-feminism and all that sort of thing.

Это всё очень похоже на то, что происходит в России, только немного разные ярлыки.

This all looks very much like what is happening in Russia, just with slightly different labels.

Там «Сделаем Америку снова великой», вот какой она была, я уже даже не знаю, когда.

There "Make America Great Again," that's what it was, I don't even know when anymore.

А у нас «Возврат к традиционным ценностям» и, ну, опять же, дословное повторение «Возрождение России», «Вставание с колен» и так далее.

We have "Return to Traditional Values" and, well, once again, a literal repetition of "The Renaissance of Russia," "Rising from One's Knees," and so on.

«Сделаем Россию снова великой».

"Make Russia great again."

Это как при Иване Грозном, что ли, или как при Петре Первом, или как при Николае Втором, совершенно непонятно.

Is it like during Ivan the Terrible, or during Peter the Great, or during Nicholas II? It's completely unclear.

Если при Николае Втором, это чревато.

If under Nicholas II, this is fraught with consequences.

Да.

Yes.

Ну, на самом деле, всегда было чревато.

Well, actually, it has always been fraught with danger.

Это точно.

That's for sure.

Лидер «White Stripes» Джек Уайт подал в суд на Трампа за использование своего хита в предвыборной кампании.

The leader of the "White Stripes," Jack White, has sued Trump for using his hit in the election campaign.

И вы опубликовали в…

And you published in...

На своем твиттере целый список артистов, которые запретили использовать их песни в предвыборной кампании Дональда Трампа.

On his Twitter, there is a whole list of artists who have banned the use of their songs in Donald Trump's election campaign.

Я прошу нашего режиссера вывести на экран этот список.

I ask our director to display this list on the screen.

И здесь у нас и Пинк, и Квинн, и Адель, и Бьонсе, и кого только нет.

And here we have Pink, Quinn, Adele, Beyoncé, and so many others.

Складывается ощущение, что подавляющее большинство самых популярных, известных артистов, лидеров мнений, они выступают против Трампа.

It feels like the overwhelming majority of the most popular, well-known artists and opinion leaders are speaking out against Trump.

Это как-то сказывается на общественном мнении.

This somehow affects public opinion.

Или как?

Or how?

Да, ну, во-первых, Джек Уайт и его сестра действительно молодцы, потому что вот эта вот песня «Seven Nations Army» – это очень мощная песня «White Stripes».

Yes, well, first of all, Jack White and his sister are really amazing, because this song "Seven Nation Army" is a very powerful song by the White Stripes.

И, конечно, здорово Джек Уайт сформулировал причину, почему он подает на Трампа.

And, of course, it's great how Jack White articulated the reason why he's suing Trump.

В суд, в котором, значит, в своем заявлении он прямо называет Трампа фашистом.

In court, in which he directly calls Trump a fascist in his statement.

И пишет о том, что он категорически не хочет, чтобы эти фашистские силы каким-то образом примазывались к его творчеству.

And he writes that he categorically does not want these fascist forces to somehow latch onto his work.

Думаю, что суд поддержит Джека Уайт, потому что не имеет права ни Трамп, никто, кстати, Камал Харрис тоже не имеет права,

I think the court will support Jack White because neither Trump nor anyone else, by the way, Kamala Harris also has no right.

без разрешения.

without permission.

И, конечно, не имеет права, без разрешения авторов использовать авторский музыкальный, литературный и прочий материал.

And, of course, it has no right to use copyrighted musical, literary, and other material without the authors' permission.

Так что Джек Уайт – это дело, ну, если не стопроцентно, то 99-процентно выиграет.

So, Jack White is a deal, well, if not one hundred percent, then ninety-nine percent likely to win.

Что касается прочих артистов, то я нашел только одного действительно знаменитого артиста, который поддерживает Дональда Трампа.

As for other artists, I found only one truly famous artist who supports Donald Trump.

Так.

So.

Кто это?

Who is this?

Точнее, одного нашел и один в скобочках.

More precisely, I found one and one in parentheses.

В скобочках это такой известный, скандальный, маниакальный рэпер по имени Кэнни Уэст, вот который…

(In parentheses, this is a well-known, scandalous, maniacal rapper by the name of Kanye West, who…)

Который к нам недавно приезжал, да.

He who recently came to us, yes.

Так, который приезжал и которого наши пропагандисты решили как-то использовать в темную во время этой поездки.

So, the one who visited and whom our propagandists decided to somehow use in the dark during this trip.

Он приезжал сугубо частной целью на день рождения.

He came for a purely private purpose for a birthday.

К этому самому дизайнеру ужасному, как его зовут, я уже забыл.

To this terrible designer, what's his name, I have already forgotten.

Но один из наших фэшн-дизайнеров, такой довольно известный паренек, специализируется в основном на всякой спортивной одежде в гопническом стиле.

But one of our fashion designers, a rather well-known guy, mainly specializes in all kinds of sportswear in a gangster style.

Так вот, он стал начальником по дизайну модной линии Кэнни Уэста.

So, he became the head of design for Kanye West's fashion line.

Ну, соответственно, у этих двух людей какие-то сложились свои отношения.

Well, accordingly, these two people have developed their own relationship.

Ого, это глушилка у вас уже заработала?

Wow, has your jamming device already started working?

Это у нас что-то здесь на улице, наверное, да, Андрей, всё ли в порядке?

Is there something happening outside here, probably, yes, Andrey, is everything alright?

Да, всё отлично, можем продолжать, да, видимо, технику.

Yes, everything is great, we can continue, yes, apparently, the equipment.

То есть не ради этого попало, да?

So it wasn't for this that it happened, right?

Ну, в связи с последними событиями всякое может быть, да.

Well, given the recent events, anything is possible, yes.

Да, так вот, значит, Уэст, он приехал на сорокалетие этого паренька, да, я вспомнил, как его зовут, Гоша Рубчинский.

Yes, so, West, he came for this guy's fortieth birthday, yes, I remembered his name, Gosha Rubchinskiy.

Гоша Рубчинский.

Gosha Rubchinskiy.

Приехал на сорокалетие, значит, гопник-дизайнера Гоши Рубчинского, и всё, и не было у него никаких планов, ни концертов, ни публичных каких-то появлений, вообще ничего.

He came for the fortieth birthday, which means the designer Gosha Rubchinskiy, and that's it; he had no plans, no concerts, no public appearances, nothing at all.

Вот, у нас, соответственно, из этого сделали события типа «Кэнни Уэст прорывает информационную блокаду».

Here, we have made events like "Kanye West breaks the information blockade" out of this.

Ну, полный бред, такая вот абсолютно лживая, опять же, очень в трамповском духе пропаганда.

Well, that's total nonsense, such an absolutely false propaganda, again very much in the Trumpian spirit.

Ну, вот.

Well, here it is.

Кэнни Уэст в последнее время про Трампа помалкивает.

Kanye West has been keeping quiet about Trump lately.

Это он раньше его поддерживал.

He used to support him before.

Вот, сейчас он как-то молчит, хотя я вполне допускаю, что придёт время и что-нибудь такое в поддержку Трампа истязанёт.

Well, right now he is somehow quiet, although I fully admit that the time will come when he will say something like that in support of Trump.

А единственный артист, который буквально где-то вчера или позавчера дал телевизионное интервью, в котором очень тепло отозвался о Трампе,

And the only artist who literally gave a television interview somewhere yesterday or the day before, in which he spoke very warmly about Trump,

не столько как о политике, сколько...

not so much about politics as...

Как о человеке.

As about a person.

Вот, там Трамп такой милый дядечка, типа...

Look, there Trump is such a nice uncle, like...

Вот.

Here.

Это оказался как раз виднейший представитель ЛГБТ-сообщества по имени Элтон Джон.

It turned out to be a prominent representative of the LGBT community named Elton John.

Вот, казалось бы.

Here it seems.

Да, меня это, честно говоря, сильно удивило.

Yes, to be honest, it really surprised me.

И не только потому, что Элтон Джон представитель, знаешь, гомосексуальной всей этой публики,

And not only because Elton John is a representative, you know, of all that homosexual crowd,

но скорее даже потому, что Элтон Джон англичанин.

but rather because Elton John is English.

А в Европе Трампа ненавидят, ну, за редкими исключениями, но Трампа в Европе сильно не любят.

In Europe, Trump is hated, with rare exceptions, but generally, Trump is not well-liked in Europe.

И в Англии в том числе.

And in England, too.

И там проводились социологические исследования, которые показали, что, скажем, в Британии самый непопулярный,

And there were sociological studies conducted, which showed that, for example, in Britain the most unpopular,

не то что политик, а самый непопулярный вообще человек, более непопулярный, чем там какие-нибудь убийцы.

Not just a politician, but the most unpopular person at all, more unpopular than some murderers.

Это аккурат Дональд Трамп.

This is just Donald Trump.

И то, что этому делая Элтон Джон высказался о нём как прекрасном человеке,

And by doing so, Elton John spoke of him as a wonderful person.

я думаю, в общем-то, Элтон Джону это аукнется ещё и не самым приятным образом.

I think, basically, this will come back to Elton John in quite an unpleasant way.

А в целом в Соединённых Штатах артисты, они активное участие принимают в агитации, например, за кандидатов, которых они поддерживают?

And in general, in the United States, do artists actively participate in campaigning for the candidates they support?

Да.

Yes.

До последнего времени, наверное, было принято всё-таки артистам не участвовать в такой

Until recently, it was probably customary for artists not to participate in such things.

истории, и все говорили, что мы вне политики.

stories, and everyone said that we are outside of politics.

Во время выборов, по крайней мере, любых, никто не высказывался так громко, как правило,

During elections, at least of any kind, no one usually speaks out as loudly as a rule.

по большей части.

for the most part.

Нет, но после начала войны...

No, but after the war started...

После начала войны только это началось, да.

After the start of the war, only this began, yes.

Ситуация изменилась, артистов стали рекрутировать, что твоих контрактников на всякие мероприятия,

The situation has changed, artists are now being recruited, including your contractors for various events.

это провоенное выступление на оккупированных территориях и так далее.

this is a provocative statement in the occupied territories and so on.

На Западе, ну, разные бывали времена.

In the West, well, there have been different times.

Бывали времена, когда быть политически ангажированным считалось модным, и проходили, если вы помните,

There were times when being politically engaged was considered fashionable, and it has passed, if you remember,

такие могучие, скажем, благотворительные акции, где музыканты собирались на стадионах,

such powerful, let’s say, charitable events where musicians gathered in stadiums,

стадионах типа Уэмбли, выступали все звезды и деньги шли, там, скажем, в помощь голодающим Африке,

at stadiums like Wembley, all the stars performed and the money went, for example, to help the starving in Africa,

или в поддержку Нельсона Манделла, или еще там на какие-то гуманитарные цели.

or in support of Nelson Mandela, or for some other humanitarian purposes.

Я сам тоже участвовал в двух-трех подобного рода акциях, телемостах и так далее.

I myself have also participated in two or three similar events, teleconferences, and so on.

Сейчас я бы сказал, что артисты, может быть, не настолько активны, но активисты среди них есть.

Right now, I would say that the artists may not be as active, but there are activists among them.

И...

And...

Конечно, вот в этом списке, который вы вывели на экран,

Of course, here in this list that you displayed on the screen,

там в основном присутствуют артисты, которые не занимают особо политическую какую-то яркую и последовательную позицию,

there mainly are artists who do not take any particularly bright and consistent political stance,

но которых просто возмутило то, что трамповская команда использует их музыку.

but they were simply outraged that the Trump team was using their music.

То есть я не слышал, скажем, от Селин Дионы или там еще кучи всякого народа в этом списке,

That is, I haven't heard, let's say, from Selin Diona or a bunch of other people on this list.

каких-то...

some...

Значит, страстных речей, осуждающих Трампа или поддерживающих Камалу Харрис.

So, passionate speeches condemning Trump or supporting Kamala Harris.

Нет, но в данном случае они просто дали понять, что не хотят иметь с Трампом ничего общего

No, but in this case, they simply made it clear that they do not want to have anything to do with Trump.

и не хотят, чтобы на его предвыборных мероприятиях звучали их песни.

and they do not want their songs to be played at his campaign events.

Вот.

Here.

И есть еще отдельная группа артистов, которые проявляют, в общем-то, такую повышенную...

And there is also a separate group of artists who generally exhibit such an increased...

активность, скажем так.

activity, so to speak.

И, к несчастью, большому несчастью для Трампа,

And, unfortunately, a great misfortune for Trump,

среди этих артистов имеется девушка молодая, симпатичная,

Among these artists, there is a young, pretty girl.

певица, правда, на мой взгляд, посредственная, по имени Тейлор Свифт,

the singer, in my opinion, is mediocre, by the name of Taylor Swift,

которая, ну, бесспорно, поп-звезда номер один в Соединенных Штатах Америки.

who is undoubtedly the number one pop star in the United States of America.

Она безумно популярна, она собирает стадионы просто каждый день подряд,

She is incredibly popular, she fills stadiums every single day in a row.

и вот она вот как раз...

And here she is right now...

Такая ненавистница Трампа, и высказывалась отрицательно о нем много раз.

She is such a Trump hater and has spoken negatively about him many times.

И вот, конечно же, позиция таких суперпопулярных артистов,

And of course, the position of such super popular artists,

как Тейлор Свифт или, скажем, Леди Гага в ту же степь,

like Taylor Swift or, let's say, Lady Gaga in the same vein,

вот, и еще некоторые, конечно же, в общем, это оказывает влияние на общественное мнение,

here, and some others, of course, in general, this affects public opinion,

несомненно, во всяком случае.

undoubtedly, in any case.

На ту часть общественного мнения, которое представляют молодые слушатели,

To that part of public opinion represented by young listeners,

поклонники и поклонницы особенно той же Тейлор Свифт или Леди Гаги.

fans, especially those of Taylor Swift or Lady Gaga.

Если переноситься в наши широты и говорить об артистах, которые поддерживают нынешнюю власть,

If we move to our latitudes and talk about artists who support the current government,

то вот появилась такая новость.

So, there is this news.

Премьера этно-оперы «Князь Владимир» с шаманом в главной роли

The premiere of the ethnographic opera "Prince Vladimir" with a shaman in the main role.

пройдет 5-6 февраля в Кремле.

It will take place on February 5-6 in the Kremlin.

Сообщают об этом известие, я прошу нашего режиссера показать анонс и поддержи.

They report this news, I ask our director to show the announcement and support.

Пожалуйста, Андрей.

Please, Andrei.

И вот вы тут можете видеть, друзья, здесь как раз шаман в главной роли князя Владимира.

And here you can see, friends, the shaman playing the leading role of Prince Vladimir.

Чуть рядышком с шаманом это Расторгуев, здесь можно его не узнать, из группы «Любэ».

Next to the shaman is Rastorguev, you might not recognize him here, from the band "Lyube."

И с другой стороны Игорь Матвиенко, который является автором этого проекта, собственно говоря.

And on the other hand, Igor Matvienko, who is the author of this project, actually.

Вот говорили, что проект этот готовили 10 лет, ни больше, ни меньше.

They said that this project was in preparation for 10 years, neither more nor less.

А режиссер этой этно-оперы Сергей Новиков, руководитель управления общественных проектов,

And the director of this ethno-opera is Sergey Novikov, head of the public projects department,

администрации президента, который устанавливает правила игры для российской культуры.

the presidential administration, which sets the rules of the game for Russian culture.

И про него вот недавно как раз в «Важной истории» «Медузы» сделали такое расследование о том,

And recently, there was an investigation about him in "Important Stories" by Meduza on the topic of,

как он составляет черные списки артистов, которых сейчас нельзя пускать на концерты и так далее.

how he creates blacklists of artists who are currently not allowed to perform at concerts, and so on.

И вот тут также отмечается в известиях, что общая стоимость оперы 40 миллионов рублей.

It is also noted in the news that the total cost of the opera is 40 million rubles.

Вот, Артемий, как вы можете прокомментировать эту новость?

Here, Artyom, how can you comment on this news?

И, в целом, наверняка вы знакомы с Игорем Матвиенко.

And, in general, you are probably familiar with Igor Matvienko.

Вот как вы оцениваете его как профессионала и так далее?

How do you assess him as a professional, and so on?

Ну, во-первых, с бюджетом, конечно, пожадничали.

Well, first of all, they were quite stingy with the budget.

40 миллионов рублей, ну что это такое?

40 million rubles, what is that all about?

400 тысяч, по-моему, долларов или евро.

400 thousand, I think, dollars or euros.

Ну, это просто какой-то мизер.

Well, this is just some kind of pittance.

Я думаю, что на самом деле, думаю, что это они поскромничали.

I think that, in fact, I think they were being modest.

Это известие, да.

This is news, yes.

Не хотят навлекать на себя народный гнев, чтобы люди говорили.

They do not want to incur the people's wrath so that people will talk.

Вот миллиарды тратят на какую-то хэ там.

Here, billions are spent on some kind of crap.

Потом нют следует в конце слова.

Then the letter "ю" comes at the end of the word.

Что тут можно сказать?

What can be said here?

Ну, аналогичная практика существовала.

Well, a similar practice existed.

Она существовала в стране СССР при Сталине,

She existed in the USSR during Stalin's time,

когда тоже, значит, оперное искусство было на авансцене идеологической борьбы.

When, then, opera was also at the forefront of ideological struggle.

И были, скажем, такие оперы, скажем, «Великая дружба» Вану Мураделли.

And there were, let's say, operas like "The Great Friendship" by Vano Muradeli.

Дружба имелась в виду Советского Союза и Китайской Народной Республики,

Friendship referred to the Soviet Union and the People's Republic of China.

Сталина и Мао Цзэдуна.

Stalin and Mao Zedong.

Актуально.

Relevant.

Да-да-да.

Yes-yes-yes.

Я думаю, ее просто надо возобновить как-то, эту оперу.

I think it just needs to be revived somehow, this opera.

Но вместо Сталина и Мао Цзэдуна поставить там нашего этого чувачка Иси Цзиньпина.

But instead of Stalin and Mao Zedong, we should put our guy Xi Jinping there.

Вот.

Here.

Ну и другие были оперы идеологически заряженные.

Well, other operas were ideologically charged too.

В том числе и некоторые даже более симпатичные, типа «Братская ГЭС» и так далее.

Including some that are even more attractive, like the "Bratsk Hydroelectric Station" and so on.

Да, значит, эта опера тут...

Yes, so this opera is here...

Ну, с этим все ясно, да.

Well, that's clear enough.

Как вам актерский ансамбль «Расторгуев», «Матвиенко», «Шаман» опять же?

What do you think of the acting ensemble "Rastorguev," "Matvienko," "Shaman," again?

Да, это стопроцентная пропаганда.

Yes, it is one hundred percent propaganda.

Более того, просто как на подбор, как на подбор вытащили вот именно тех артистов,

Moreover, they specifically selected exactly those artists.

которые лучше всех выслуживаются и как бы состоят у Владимира Путина и Сергея Новикова, значит, на самом лучшем счету.

Those who are the most eager to ingratiate themselves and seem to be in favor with Vladimir Putin and Sergey Novikov are therefore in the best standing.

Ну, «Шаман» – известное дело.

Well, "Shaman" is a well-known matter.

Значит, а, Игорь Матвиенко.

So, uh, Igor Matvienko.

Игоря Матвиенко я, на самом деле, в свое время хорошо знал.

I actually knew Igor Matviyenko quite well in my time.

И надо сказать, что к его творчеству я относился с определенным уважением.

And it must be said that I had a certain respect for his work.

Вот.

Here.

Потому что тут можно говорить не только об Игоре Матвиенко, но и о Николае Расторгуеве, солисте ансамбля «Любэ»,

Because here we can talk not only about Igor Matvienko but also about Nikolai Rastorguev, the soloist of the ensemble "Lyube."

для которого Игорь Матвиенко, собственно, и написал весь репертуар.

for which Igor Matvienko actually wrote the entire repertoire.

Я считаю, что «Любэ» – это был, на самом деле, интересный проект.

I believe that "Lyube" was actually an interesting project.

Могу сказать, что он там мне был как-то близок, потому что, ну, не близки мне проблемы ни ментовские, ни армейские.

I can say that he was somehow close to me there because, well, neither police problems nor military problems are close to me.

Вот.

Here.

И весь этот любэшный пафос, значит, он как бы...

And all this lovey-dovey pathos, it means, he kind of...

Ну, это...

Well, this is...

Батя не комбат.

Dad is not a combat officer.

Я не хочу сказать, что он там плохо или убог, или националистичен, или агрессивен.

I don't want to say that it is bad or poor there, or that it is nationalist or aggressive.

Не буду давать никаких оценок.

I won't make any judgments.

Скажу просто...

I'll just say...

Ну, это, как говорят англичане, not my cup of tea.

Well, it's, as the English say, not my cup of tea.

Не моя чашка чая.

Not my cup of tea.

Но просто как специалист я вполне мог оценить то, что, во-первых, это оригинально.

But as a specialist, I could fully appreciate that, firstly, it is original.

Взять и сделать вот такой вот мини-ансамбль песни и пляски советской армии, вот,

To take and make such a mini-ensemble of the song and dance of the Soviet Army, here it is,

и написать для него такие вполне удачные, некоторые просто очень удачные,

and to write for him such quite successful ones, some just very successful,

очень удачные поп-песни с цепляющими мелодиями, с эффектными припевами и так далее.

very successful pop songs with catchy melodies, with striking choruses, and so on.

Щиты настоящие.

The shields are real.

Я считаю, что это был очень-очень хороший попсовый проект, очень качественный.

I believe it was a very, very good pop project, very high quality.

Потом, правда, у Игоря Матвиенко дела с качеством как-то пошли намного хуже.

Later, however, Igor Matvienko's quality issues went much worse.

Уже следующая его группа, Иванушки Интернешнл, уже была значительно хуже,

His next group, Ivanushki International, was already significantly worse.

уже значительно менее убитая.

already significantly less killed.

Убедительная в плане вот этой самой попсовости, хитовости.

Convincing in terms of this very popularity and hit-ness.

Ну, а то, что сейчас делает Игорь Матвиенко, это просто ни в какие ворота не лезть.

Well, what Igor Matvienko is doing right now is just unacceptable.

Думаю, что поскольку крупная форма, такая как опера, это вообще убежище графомана,

I think that since a large form, such as an opera, is generally the refuge of a hack writer,

то есть можно для оперы написать одну хорошую мелодию,

that is, you can write one good melody for the opera,

как, кстати, иногда бывало у некоторых выдающихся авторов оперы,

as, by the way, sometimes happened with some outstanding opera authors,

мюзиклов, там, скажем, Эндрю Ллойд-Вебера, да,

musicals, there, let's say, Andrew Lloyd Webber, yes,

можно написать одну хорошую мелодию и на этой одной хорошей мелодии

You can write one good melody, and on that one good melody...

вытянуть всю эту чёртову там двух с половиной часовую оперу.

to pull off this damn two-and-a-half-hour opera.

Может быть, Игорь Матвиенко сподобится написать и для этого князя Владимира

Maybe Igor Matviyenko will be inspired to write for this Prince Vladimir as well.

какую-нибудь одну приличную мелодийку, но больше его точно не хватит.

just one decent little melody, but that’s definitely all he can manage.

Ну и, соответственно, значит, всё дело пойдёт.

Well, accordingly, that means everything will go smoothly.

На кремлёвских и прочих сценах.

On the Kremlin and other stages.

Вот, естественно, народу на премьере будет много,

Well, naturally, there will be a lot of people at the premiere.

потому что чиновников просто обяжут туда явиться.

because officials will simply be obliged to show up there.

Это будет как бы элемент обязательной программы.

This will be like an element of the mandatory program.

Ну а дальше, разумеется, эта опера прокатится по столицам областей союзных республик.

Well, of course, this opera will tour the capitals of the oblasts of the union republics.

Вот, значит, и будет запрещено.

So it will be prohibited.

Вот, единственное, что меня, я взглянул на афишу,

Here, the only thing that caught my attention is that I looked at the poster,

единственное, что меня там слегка, не то чтобы расстроило, но так,

The only thing that slightly, not that it upset me, but just,

то, что в качестве главного хореографа там обозначена Илза Лиепа,

the fact that Ilza Liepa is designated as the chief choreographer there,

с которой мы когда-то, ну, не то чтобы близко дружили,

with whom we once, well, not exactly closely, were friends,

но, в общем, были хорошо знакомы.

but, in general, they were well acquainted.

И вообще, которая была когда-то симпатичной девушкой.

And in general, who was once a pretty girl.

Увы и ах.

Alas and ah.

Да.

Yes.

Ну, видимо...

Well, apparently...

Видимо, нужна какая-то работа людям.

Evidently, people need some work.

И вот как раз в связи с этим хотела спросить про одно частное мероприятие,

And that's precisely why I wanted to ask about a private event.

которое у нас прошло на днях.

which took place the other day.

Это свадьба бизнесмена Константина Малафеева

This is the wedding of businessman Konstantin Malafeev.

и детского омбудсмена Марии Львовой-Беловой,

and the children's ombudsman Maria Lvova-Belova,

которая, значит, осуждена международным уголовным судом,

which is therefore condemned by the International Criminal Court,

находится в розыске, собственно говоря.

is wanted, to be precise.

Ну и Константин Малафеев, спонсор «Русской весны» в свое время,

Well, Konstantin Malafeev, a sponsor of the "Russian Spring" at the time,

прошу нашего режиссера показать эти прекрасные фотографии, молодожен.

I ask our director to show these beautiful photos, newlyweds.

Да.

Yes.

И как раз на этом частном мероприятии традиционных,

And just at this private event of traditional,

в этих прекрасных людей, которые являются аббасадорами традиционных ценностей в России,

in these wonderful people who are ambassadors of traditional values in Russia,

у нас выступали артисты, такие как Дима Билан, Григорий Лепс, Валерия и Леонид Агутин,

We had performers such as Dima Bilan, Grigory Leps, Valeria, and Leonid Agutin.

например, среди них.

for example, among them.

И дискуссия возникла в некоторых кругах по поводу Леонида Агутина,

And a discussion arose in some circles regarding Leonid Agutin,

поскольку к нему очень хорошее уважительное отношение,

since there is a very good respectful attitude towards him,

и он не был замечен ни в какой поддержке того курса, по которому сейчас идет страна.

And he was not seen as supporting the course that the country is currently taking.

Но, тем не менее, на таких мероприятиях он тоже выступает.

However, he also performs at such events.

Как вы к этому относитесь?

What do you think about this?

Это, в принципе, нормально?

Is this, in principle, normal?

Это же просто работа.

It's just work.

Или вы бы, например, на месте Леонида Агутина или других артистов были более избирательными?

Or would you, for example, be more selective if you were in Leonid Agutin's or other artists' shoes?

Ну, во-первых, мне нравится...

Well, first of all, I like...

Сам факт этой свадьбы, я думаю, что «Невеста в розыске».

The very fact of this wedding, I think, is "The Bride is Wanted."

«Невеста в розыске» было бы отличное название, скажем, для сериала «Невеста в розыске».

"Bride in Search" would be a great title, say, for the series "Bride in Search."

Значит, теперь по поводу Леонида Агутина и прочих.

So, now regarding Leonid Agutin and others.

Несомненно, что Агутин более способный и талантливый музыкант, чем иные, значит, вышеперечисленные.

There is no doubt that Agutin is a more capable and talented musician than some of the aforementioned.

В отличие от тех же...

Unlike those...

Билана, Лепса, я уже не помню там...

Bilan, Leps, I can't remember who else there...

Валерия.

Valeria.

...кто был.

...who was.

Значит, он сам является автором своего репертуара, он пишет неплохие песни.

So, he is the author of his own repertoire, he writes good songs.

Он играет с хорошими музыкантами, в частности, он в своё время играл, джимовал,

He plays with good musicians, in particular, he jammed at one time.

даже записывался с какими-то американскими джаз-роковыми звёздами, скажем, Эл Демиолы и так далее.

He even recorded with some American jazz-rock stars, say, Al Di Meola and so on.

В общем-то, человек, явно обладающий неплохим музыкальным вкусом,

In general, a person who clearly has good musical taste,

и действительно, не было ранее, по крайней мере, я нигде не отмечал,

and indeed, there wasn't before, at least I haven't noted it anywhere,

чтобы он где-то там топил за специальную военную операцию.

so that he was somewhere there advocating for the special military operation.

Обычно в таком случае, имея к артисту уважение и констатируя,

Usually in such a case, having respect for the artist and stating,

что вот он, к сожалению, проучаствовал...

that, unfortunately, he participated...

...в каком-то позорном мероприятии выступать на свадьбе невесты в розыске,

...to perform at the bride's wedding in a disgraceful event while she is wanted,

то есть военной преступницы, как бы международным уголовным судом сертифицированной.

that is, a war criminal, as certified by the International Criminal Court.

Это, конечно, не очень хорошо.

This is certainly not very good.

То есть я не думаю, что после этого на Леонида Агутина наложат какие-то санкции

I don't think that any sanctions will be imposed on Leonid Agutin after this.

или не будут допускать до каких-то...

or they will not allow access to some...

...гастролей.

...tours.

Но тем не менее, само по себе, это как-то не очень красиво.

But nevertheless, by itself, it somehow isn't very elegant.

Так вот, обычно говорят, что он же просто таким образом деньги зарабатывает.

So, it's usually said that he's just making money this way.

Он артист, значит, должен зарабатывать, содержать семью и так далее.

He is an artist, which means he has to earn a living, support a family, and so on.

Но на самом деле это лукавый контраргумент.

But in reality, this is a cunning counterargument.

Он не работает.

He is not working.

По той простой причине, что, в общем-то, мы все прекрасно понимаем,

For the simple reason that, basically, we all understand perfectly,

что денег...

What about the money...?

...у Леонида Агутина более чем достаточно.

...Leonid Agutin has more than enough.

Я не знаю, сколько, но я не сомневаюсь, что его счета в банках,

I don't know how much, but I have no doubt that his bank accounts,

как российских, так и зарубежных, впечатляют.

Both Russian and foreign ones are impressive.

Поскольку выступает он давно, и гонорары у него большие.

Since he has been performing for a long time, his fees are high.

И не думаю, что он эти гонорары тратил на покупку танков и бронетранспортеров для российской армии.

And I don't think he spent those fees on buying tanks and armored personnel carriers for the Russian army.

Соответственно...

Accordingly...

Один вопрос.

One question.

Настолько ли нужны Леониду Агутину лишние, скажем, 20 тысяч долларов

Does Leonid Agutin really need an extra, let's say, 20 thousand dollars?

или сколько там миллионов рублей, чтобы вляпываться в какое-то дерьмо?

or how many millions of rubles does it take to get involved in some bullshit?

На мой взгляд, не нужны.

In my opinion, they are not necessary.

Он спокойно мог бы без них обойтись.

He could easily manage without them.

Он не бедствует.

He is not doing badly.

Он в полном порядке.

He is in perfect order.

А, соответственно, зачем это нужно тогда?

And, accordingly, why is this needed then?

К чему это всё?

What is all this for?

Я не понимаю Леонида Агутина.

I don't understand Leonid Agutin.

Но поскольку, в общем-то, такими особо близкими, знакомыми мы с ним никогда не были,

But since, in general, we were never really that close or familiar with each other,

то не могу сказать, что меня это как-то серьёзно коробит.

I can't say that it seriously bothers me in any way.

Другой аспект этой истории.

Another aspect of this story.

Можем объяснить.

We can explain.

Подсчитали, что свадьба Львова-Беловой и Малафеева...

It was estimated that the wedding of Lvov-Belova and Malafeev...

Могла стоить 36 миллионов рублей.

It could have cost 36 million rubles.

Практически, как это на опера «Князь Владимир» с шаманом, собственно говоря.

Practically, it’s like in the opera "Prince Vladimir" with the shaman, to be honest.

Но там же на этой свадьбе, опять же, амбассадоров традиционных ценностей в России,

But there, at this wedding, once again, the ambassadors of traditional values in Russia,

выступили Дима Билан.

Dima Bilan performed.

Как это сочетается?

How does this combine?

Нет ли в этом элементов какой-то шизофрении,

Is there not an element of some kind of schizophrenia in this?

что Мария Львова-Белова и православный олигарх Малафеев

what Maria Lvova-Belova and the Orthodox oligarch Malafeev

зовут Диму Билана выступить у себя, который участвовал в голой вечеринке, был гоним?

Are they calling Dima Bilan to perform at their event, the one who participated in the naked party and was chased away?

Ну, я не знаю, честно говоря.

Well, I don't know, to be honest.

Я не очень слежу за всеми этими сплетнями.

I'm not really keeping up with all this gossip.

Да, я читал про голую вечеринку.

Yes, I read about the naked party.

Ксения Собчак, Филипп Киркоров, там что-то такое.

Ksenia Sobchak, Philip Kirkorov, something like that.

Ну...

Well...

Ну, то есть, в целом, можно выпросить прощения у властей,

Well, that is, in general, it is possible to ask for forgiveness from the authorities,

у каких-то, значит, вышестоящих авторитетных деятелей в России сегодня,

at some, therefore, higher authoritative figures in Russia today,

артистам, которые провинились.

to the artists who have sinned.

И дальше работать.

And continue to work.

Поступать.

To enroll.

Нет, ну, наверное, у них там есть какие-то свои взаимоотношения,

No, well, they probably have some of their own relationships there.

какие-то свои сделки закулисные, какие-то свои интриги и так далее.

Some of their backstage deals, some of their intrigues, and so on.

Вот.

Here.

Очень может быть, что на этой свадьбе при прочих обстоятельствах

It is very likely that at this wedding, under other circumstances

мог бы выступить и Филипп Киркоров.

Philip Kirkorov could also perform.

Абсолютно.

Absolutely.

Но поскольку Филипп Киркоров как-то уж слишком сильно оскандалился,

But since Philip Kirkorov has somehow disgraced himself too much,

поскольку Филипп Киркоров, в отличие от Димы Билана,

since Philip Kirkorov, unlike Dima Bilan,

имеет привычку одеваться как дрэк-квин, да,

has a habit of dressing like a drag queen, yes,

ну, как это по-русски называется, я же забыл.

Well, what is it called in Russian, I've forgotten.

Ну, в общем, да, мужчина, который переодевается с женщиной,

Well, in general, yes, a man who dresses up as a woman,

как Кончита Вёрст из Австрии на Евровидении.

like Conchita Wurst from Austria at Eurovision.

Вот.

Here.

Поэтому, скажем, Киркорова решено было не приглашать.

Therefore, it was decided not to invite Kirkorov.

Хотя, может быть, скажем, Малафееву и его невесте

Although, perhaps, we should say this to Malafeev and his fiancée.

он очень...

he is very...

По душе.

To the liking.

Не знаю.

I don't know.

Ну, а Дима Билан, он такой вообще блеклый такой человечек.

Well, Dima Bilan is quite a bland person.

Не пойми чего и не пойми куда.

Don't understand what and don't understand where.

Поэтому думаю, что с него и взятки будут.

Therefore, I think there will be bribes from him as well.

Вышел новый альбом Каста.

A new album by Kasta has been released.

Новинки зарубежного рэпа.

New releases of foreign rap.

Успели послушать альбом?

Did you manage to listen to the album?

Я успел послушать несколько песен из этого альбома.

I managed to listen to a few songs from this album.

Ребята мне его прислали.

Guys, they sent it to me.

У меня просто времени совсем не было.

I simply didn't have any time at all.

Послушал я несколько песен.

I listened to several songs.

Он мне понравился.

I liked him.

Но понравился, пожалуй, чуть меньше,

But I liked it a little less, perhaps.

чем сольный альбом Влади из группы Каста.

What is Vladi's solo album from the group Kasta about?

Тот альбом был написан просто по горячим следам.

That album was written right on the heels of events.

И там песни были просто вот навзрытые.

And there the songs were just blown away.

Вот такие провозглашающие песни.

Here are such proclaiming songs.

Этот альбом, он лучше проработан, более взвешенный.

This album is better thought out, more balanced.

Более мощный по звучанию.

More powerful in sound.

Но вот...

But here...

Вот этой вот сиюминутной такой отчаянной искренности,

Here is this momentary, desperate sincerity.

как это было в альбоме Влади «Длится февраль»,

as it was in Vladi's album "February Lasts,"

ну, по-моему, там поменьше.

Well, in my opinion, it's smaller there.

Но всё равно очень хорошая работа.

But still a very good job.

Каста молодцы.

The caste is doing great.

Вообще, кстати, удивительной жизнью живут сейчас наши музыканты.

By the way, our musicians are living an amazing life right now.

Скажем, та же группа Каста разбросана, по-моему,

Let's say that the same group Kasta is scattered, in my opinion.

по четырём разным странам.

through four different countries.

В Португалии.

In Portugal.

Россия, Франция, по-моему, какая-то балканская страна, Турция.

Russia, France, in my opinion, some Balkan country, Turkey.

В общем...

In general...

Кипр, ещё Кипр, да.

Cyprus, yes Cyprus, yes.

А, Кипр, да, Кипр.

Ah, Cyprus, yes, Cyprus.

Вот.

Here.

Это удивительно.

This is amazing.

Тем не менее, они записываются, они вместе работают.

Nevertheless, they are recording, they are working together.

И, кстати говоря, по-моему, вчера у них должен был начаться гастрольный тур.

And by the way, I think their tour was supposed to start yesterday.

И тур тоже очень впечатляющий.

And the tour is also very impressive.

То есть, насколько мне известно, пропаганда наша, когда касается музыкальных дел,

That is, as far as I know, our propaganda, when it comes to musical matters,

они очень любят пропагандировать тот факт, что вот, что музыканты уехали,

They really love to promote the fact that, well, musicians have left.

а теперь лапу сосут, никому они не нужны, нигде они не выступают,

And now they are sucking their paws, nobody needs them, they are not performing anywhere.

ветвьуют, шарят по помойкам и так далее.

they scavenge, rummage through trash, and so on.

Вот этим ребятам, этим пропагандистам, там всяким этим...

To these guys, these propagandists, all those...

Потупчикам, Собчакам и прочим.

To the Potupchiks, Sobchaks, and others.

Вот.

Here.

Я бы им советовал взглянуть на программу этого тура.

I would advise them to take a look at the program of this tour.

То есть, там где-то порядка 30-40 концертов, почти все европейские столицы,

That is, there are about 30-40 concerts somewhere, almost all European capitals,

какие-то там ещё города, я уже не помню, есть там Америка или нет,

some other cities, I don’t remember anymore, whether America is there or not,

но, по-моему, есть очень могучий, могучий тур.

But, in my opinion, there is a very powerful, powerful tour.

Вот.

Here.

И, судя по тому, что я вижу на этих концертах,

And judging by what I see at these concerts,

вот, а я их периодически...

Here, and I periodically...

Периодически посещаю.

I visit periodically.

Вот только что был на концерте Сплина Писерского.

I just came from the Sp lina Piser sk iy concert.

До этого был...

Before that, there was...

В Риге выступал.

Performed in Riga.

До нее 5-6 назад Би-2.

Before her, Bi-2.

Вот, Андрей, покажи, покажи, пожалуйста, фотки.

Here, Andrei, please show the photos.

Классический состав и так далее.

Classic lineup and so on.

Вот, все эти концерты...

Here, all these concerts...

А, да, это мы с Би-2 как раз.

Ah, yes, that's us with Bi-2.

Да.

Yes.

Все эти концерты, они проходят при аншлагах.

All these concerts are held in front of full houses.

Да.

Yes.

в отличие от всех этих Биланов, Расторгуевых, Шаманов и прочих,

unlike all these Bilans, Rastorguyevs, Shamanovs, and others,

которые зарабатывают, унижаясь и облизывая задницу начальству,

who earn by humiliating themselves and kissing their boss's ass,

вот эти ребята зарабатывают честно, честным музыкантским трудом,

these guys earn honestly, through honest musical work,

не идя ни на какие компромиссы,

not making any compromises,

и поют они то, что велит им их сердце, извините за громкие обороты.

And they sing what their heart tells them, sorry for the loud expressions.

Но тем не менее, после того, как группы Каста опубликовали пост о своём новом альбоме

Nevertheless, after the Kasta group published a post about their new album.

в Инстаграме, запрещённой соцсети в России,

on Instagram, a banned social network in Russia,

Ксения Собчак обвинила их в предательстве своих поклонников.

Ksenia Sobchak accused them of betraying their fans.

Как?

How?

И если вот наши зрители не читали, я немножечко процитирую пост Касты.

And if our viewers haven't read it, I will quote a bit from Kasta's post.

Он звучит так.

It sounds like this.

«Возможно, обманутый режимом, отравленный шовинизмом народ когда-то очнётся

"Perhaps the deceived people, poisoned by chauvinism, will awaken someday."

и будет посыпать голову пеплом, каяться и искупать страдания и руины.

and will be pouring ashes on his head, repenting and atoning for suffering and ruins.

Или же, запершись до звона в ушах, будет пытаться убедить себя в своей правоте.

Or, shutting himself away until the ringing in his ears, he will try to convince himself of his own righteousness.

Мы не знаем, какого рода истерика ждёт Россия.

We don't know what kind of hysteria awaits Russia.

А может, ничего не будет. Будут ходить по кафе и выставкам.

Maybe there will be nothing. They will just walk around cafes and exhibitions.

Перемены к лучшему, если они вообще возможны,

Changes for the better, if they are even possible,

мы связываем с теми россиянами, кто тактически копит своё несогласие

We connect with those Russians who are tactically accumulating their dissent.

и выжидает».

"and waits."

И Ксения сказала о том, что она Касту знает давно.

And Ksenia said that she has known Kasta for a long time.

И на самом деле Касту слушают именно ростовские дворовые ребята,

And in fact, it is the guys from the courtyards of Rostov who listen to Kasta.

московские дворовые ребята в разных регионах,

Moscow's courtyard guys in different regions,

которые сейчас и поддерживают СВО, и не поддерживают, и так далее.

those who currently support the special military operation, those who do not support it, and so on.

И таким постом артисты оскорбляют своих поклонников.

And with such a post, artists offend their fans.

Как вы считаете, есть ли в этом доля истины?

What do you think, is there any truth in this?

Является ли этот пост демофобным в какой-то степени?

Is this post demophobic to some extent?

Уничижающим россиян?

Degrading to Russians?

Или нет? Или тут Ксения не права?

Or not? Or is Ksenia not right here?

Послушайте, вы можете вспомнить хоть один случай,

Listen, can you recall at least one case,

чтобы Ксения Собчак была права?

For Ksenia Sobchak to be right?

Я вот что-то сомневаюсь.

I'm having some doubts.

Да нет, это эпичная, опять же, проститутская демагогия.

No, this is epic, again, prostitute demagoguery.

Артисты имеют полное право и петь, и говорить то, что они хотят.

Artists have every right to sing and say whatever they want.

То, что у них наболело.

What they are concerned about.

То, что выражает суть их человеческой, гражданской, политической и так далее позиции.

What expresses the essence of their human, civil, political, and so on position.

И никто у них этого права отнять не может.

And no one can take this right away from them.

Эти артисты, они покинули свою родину, Российскую Федерацию,

These artists left their homeland, the Russian Federation,

именно для того, чтобы иметь возможность сочинять, записывать и исполнять на концертах то,

specifically in order to be able to compose, record, and perform at concerts what,

что они хотят.

What do they want?

А не то, что им приказывает Сергей Новиков, или Игорь Кириенко, или Сергей Кириенко вообще.

Not what Sergey Novikov, or Igor Kiryenko, or Sergey Kiryenko in general orders them to do.

В общем, все вот эти вот путинские функционерчики.

In general, all these little Putin officials.

Они именно из-за этого покинули страну.

They left the country precisely because of this.

Это наверняка было для них очень непростым решением, вынужденным решением.

This must have been a very difficult decision for them, a forced decision.

Но как творческие люди...

But as creative people...

Они не могут поступиться творческой свободой.

They cannot compromise their creative freedom.

Поэтому идёт нахуй Ксения Собчак.

Therefore, Ksenia Sobchak can go fuck herself.

Да, и как получилось?

Yes, and how did it turn out?

Ксения опубликовала этот пост вчера.

Ksenia published this post yesterday.

И после этого, видимо, скрины взяли, может быть, даже из её телеграм-канала,

And after that, apparently, they took screenshots, maybe even from her Telegram channel,

и Организация ветерана России обратились с доносом уже на группу Каста

The Veteran Organization of Russia has filed a complaint against the group Kasta.

и с просьбой признать их иноагентами,

and with a request to recognize them as foreign agents,

и проверить, не финансируют ли они Вооружённые силы Украины.

and check if they are funding the Armed Forces of Ukraine.

Вот это члены Патриотического движения.

These are the members of the Patriotic Movement.

Ветераны России, они в Минюст обратились с доносом на Касту,

Veterans of Russia have approached the Ministry of Justice with a denunciation against Kasta.

а до этого они ещё обратились на прошлой неделе с просьбой

But before that, they also contacted us last week with a request.

лишить родительских прав Аллу Пугачёву и Максиму Галкину,

to deprive Alla Pugacheva and Maxim Galkin of parental rights,

чтобы защитить интересы Лизы и Гарри Галкиных,

to protect the interests of Liza and Gari Galkin,

и чтобы дети воспитывали в среде, основанной на традиционных семейных ценностях.

and for children to be raised in an environment based on traditional family values.

Вот такая вот история.

Here's the story.

Стоит ли вообще обращать внимание на такие патриотические организации,

Is it worth paying attention to such patriotic organizations at all?

на эти доносы?

to these denunciations?

Или если это уже вне России, то делай своё дело,

Or if this is already outside of Russia, then do your thing,

и будь что будет, что называется.

And let whatever will be, be as they say.

Нет, ну, это называется «моразм крепчает».

No, well, this is called "the madness strengthens."

Ветеранам, правда, позволено.

Veterans, however, are allowed.

Ну, я не знаю, на это можно обратить внимание.

Well, I don't know, you can pay attention to this.

Я сейчас, скажем, услышал от вас историю про лишение родительских прав Аллу Пугачёвой,

I just heard from you a story about the deprivation of parental rights of Alla Pugacheva.

и мне стало искренне смешно по этому поводу, так что спасибо.

And I honestly found it funny because of that, so thank you.

Спасибо, Евгений, развеселили старика.

Thank you, Evgeny, you made the old man laugh.

Да.

Yes.

Да, обращать на это внимание или нет, ну, я не знаю, по-разному.

Yes, whether to pay attention to this or not, well, I don’t know, it varies.

По-разному люди реагируют на это всё.

People react to all of this in different ways.

Вот, одни забили на это полностью.

Here, some completely gave up on it.

Вот, скажем, ну, там, скажем, если взять каких-то моих друзей-музыкантов,

For example, let's say, well, if we take some of my musician friends,

то Андрей Макаревич, скажем, ставит плашку и на агенты на своих публикациях.

So Andrei Makarevich, for example, puts a label on agents in his publications.

Я тоже ставлю плашку и на агенты на своих публикациях.

I also put a label on agents in my publications.

Мы это делаем.

We are doing it.

По тем простым причинам, что у нас в России, в общем-то, до сих пор имеются и близкие родственники,

For those simple reasons that in Russia we still have close relatives.

и близкие друзья, и, в общем, вот сжигать все мосты как-то, ну, как-то не то чтобы боязно,

And close friends, and in general, well, it's somehow not so much that I'm afraid to burn all the bridges.

вот, а как-то зябко, так скажем.

Here, it's a bit chilly, so to speak.

Вот, а некоторые, скажем, Макс Покровский, он же давно на всё это забил болт и поёт,

Well, and some, let's say, Max Pokrovsky, he has long since stopped caring about all this and sings.

и снимает видеоклипы, и говорит всё, что думает.

and shoots music videos, and says everything he thinks.

Без всяких плашек и так далее.

Without any panels or anything like that.

Вот, он все мосты сжёг.

There, he burned all the bridges.

Ну, в общем, тут, возможно, разные подходы, вот,

Well, in general, there might be different approaches here, you know.

и нельзя сказать, какой из них правильный, а какой нет,

and it cannot be said which one is correct and which is not,

поскольку всё зависит от каждого конкретного человека,

since everything depends on each specific person,

каждого конкретного творческого человека

each specific creative person

и от той ситуации, в которой он находится.

and from the situation he is in.

Вот, скажем...

Here, let's say...

Саша Васильев из группы «Сплин».

Sasha Vasiliev from the band "Splin."

Вот мы с ним общались буквально два дня назад.

I spoke with him just two days ago.

Я был на их концерте, потом зашёл за кулисы.

I was at their concert, then I went backstage.

Вот, кстати, был мощный концерт, очень сильный такой по настроению,

By the way, there was a powerful concert, very strong in mood.

жёсткий, довольно депрессивный, никаких там песенок про гандбол не было.

Harsh, quite depressing, no little songs about handball were there.

Ну, так, на всякий случай, они самые последние песни, вот, и предупредив,

Well, just in case, these are the very latest songs, so I'm just giving you a heads up.

что давайте всё.

What should we do about everything?

Всё-таки не терять оптимизма.

Still, don't lose optimism.

Вот, они спели свой хит по поводу «Моё сердце остановилось».

Here, they sang their hit about "My Heart Stopped."

Вот, а так там всё было очень-очень сурово.

Well, it was very, very harsh there.

Вот, и Саша тоже, он как-то, называется сейчас, релоцировался,

Here, and Sasha too, he somehow, it's called now, relocated.

переехал в Сербию, вот,

Moved to Serbia, here I am.

но при этом он не хочет рвать отношения,

but at the same time he doesn't want to break off the relationship,

отношения с Россией, потому что, да,

relations with Russia, because, yes,

потому что у него в России остались очень близкие люди.

because he has very close people left in Russia.

И это можно понять, и эти аргументы необходимо уважать.

And this can be understood, and these arguments must be respected.

Илья Евсеев в чате задаёт вопрос.

Ilya Evseev is asking a question in the chat.

Артемий Кивович, интересно ваше мнение по дискуссии о призывах к прекращению огня.

Artemy Kivovich, I am interested in your opinion on the discussion about calls for a ceasefire.

Справедливо ли обращаться к обеим сторонам?

Is it fair to address both parties?

Или такой призыв уместен только в адрес агрессора?

Or is such a call only appropriate to address the aggressor?

Если вы следили за этой дискуссией,

If you have been following this discussion,

то вы бы могли сказать, что это не актуальная дискуссия?

So you could say that this is not a relevant discussion?

Понятно, нет, но я читаю об этой дискуссии,

I see, no, but I am reading about this discussion,

но она мне не вызывает большого интереса,

but it doesn't pique my interest much,

поскольку я считаю, что она совершенно не актуальна на данный момент.

since I believe it is completely irrelevant at the moment.

Она не актуальна, вот, если прекращать огонь,

It is not relevant, well, if we stop the fire,

то, разумеется, огонь должны прекращать все, вот, и Россия, и Украина,

Of course, the fire should be stopped by everyone, both Russia and Ukraine.

потому что иначе как?

because otherwise, how?

Не может же одна Россия прекратить огонь.

One Russia cannot stop the fire.

А чтобы Украина, значит, ее посыпала всякими бомбами, ракетами?

And so Ukraine, meaning, was showering it with all sorts of bombs and missiles?

Нет, вот, точно так же и обратная ситуация тоже невозможна.

No, exactly the same way, the reverse situation is also impossible.

Я не думаю, что прекращение огня в обозримом будущем возможно,

I don't think a ceasefire is possible in the foreseeable future,

потому что условием для прекращения не то, что огня, а вообще войны,

because the condition for stopping is not the cessation of fire, but rather of the war itself,

Украина полагает исключительное возвращение к законным международно признанным границам 1991 года.

Ukraine considers the exclusive return to the internationally recognized borders of 1991.

Вот, а Россия, как известно, совершенно таким волонтаристским, хулиганским образом

Here, and Russia, as is known, in a completely voluntaristic, hooligan manner

объявила четыре украинские области плюс Крым своими территориями.

declared four Ukrainian regions plus Crimea as its territories.

И теперь там Шойгу говорит, что пока украинцы топчут своими, значит,

And now Shoigu says that while the Ukrainians trample with theirs, значит,

укрсапогами наши территории, а имеется в виду Запорожье, Херсон,

"Ukrainian troops are occupying our territories, referring to Zaporizhzhia, Kherson,"

города, которые Россия вообще даже к ним и близко не подходила, точнее, подходила,

cities that Russia hasn't even come close to, rather, has come close to,

а потом была, значит, вынуждена оттуда свалить.

And then I was forced to get out of there.

Вот, но как так можно?

Here, but how can this be?

Как можно с такой страной серьезно договариваться о прекращении огня или еще о чем бы то ни было?

How can we seriously negotiate with such a country about a ceasefire or anything else?

С Россией можно будет о чем-то договориться только при условии,

An agreement with Russia can only be reached on the condition that,

если она будет загнана в угол, причем загнана в угол в военном отношении.

if she is cornered, and moreover cornered in a military sense.

Пока что этого не произошло, поэтому я очень скептически смотрю на все разговоры о прекращении огня.

So far, this has not happened, which is why I am very skeptical about all the talks of a ceasefire.

Вот, аналогичная ситуация, кстати, на Ближнем Востоке.

Here, a similar situation, by the way, in the Middle East.

Вот, тоже очень...

Here, very...

Сложно себе представить, чтобы Израиль прекратил огонь, вот, пока не уничтожен этот чертов Хамас.

It's hard to imagine Israel stopping the fire until that damn Hamas is destroyed.

Его необходимо уничтожить.

It needs to be destroyed.

Вот, естественно, желательно минимизировать или свести к нулю потери среди мирного населения,

Here, of course, it is desirable to minimize or eliminate losses among the civilian population.

но террористическую организацию, будь то Хамас или будь то ИГИЛ, вот, они должны быть свезены к нулю,

but a terrorist organization, whether it is Hamas or ISIS, they must be brought down to zero,

под корень.

to the root.

Вот, иначе, иначе мира там никогда не будет.

Here, otherwise, there will never be peace.

Друзья, напомню, что у нас в гостях Артемий Троицкий, журналист и музыкальный критик.

Friends, I'd like to remind you that we have Artemy Troitsky, a journalist and music critic, as our guest.

Я сделаю небольшую паузу, чтобы рассказать про книгу Никита Хрущев «Вождь вне системы».

I will take a brief pause to talk about the book by Nikita Khrushchev "The Leader Outside the System."

Я помню, Артемий раскритиковал название этой книги, что он, дескать, не вне системы,

I remember Artemy criticized the title of this book, saying that he is not outside the system.

а довольно-таки системный был, Никита Сергеевич Хрущев.

He was quite a systemic figure, Nikita Sergeyevich Khrushchev.

На прошлом эфире вы об этом с Лизой разговаривали, но, тем не менее, друзья,

In the last broadcast, you talked about this with Liza, but nevertheless, friends,

пока что есть экземпляры.

There are copies available for now.

Здесь, мало того, книга с автографом Нины Хрущевой, автора этой книги,

Here, not only is there a book with an autograph from Nina Khrushcheva, the author of this book,

очень тяжелая, богато иллюстрированная, и с документами.

very heavy, richly illustrated, and with documents.

В основе повествования архивные материалы, российские и украинские источники последних десятилетий,

The narrative is based on archival materials, Russian and Ukrainian sources from recent decades.

а также ранее неизвестные дневники и воспоминания членов семьи Хрущева.

as well as previously unknown diaries and memoirs of members of the Khrushchev family.

И можете посмотреть, например, программу отдельную, которую Алексей Алексеевич проводил с Ниной Хрущевой

And you can watch, for example, the separate program that Alexey Alekseyevich held with Nina Khrushcheva.

об этой книге, и потом зайти на shop.dilettant.media и приобрести,

about this book, and then go to shop.dilettant.media and purchase it,

тем более она сейчас продается со скидкой, таким образом вы сможете поддержать канал «Живой гвоздь».

Moreover, it is currently being sold at a discount, so you will be able to support the "Live Nail" channel.

И можете попросить автограф и автора книги, и, например, ведущих или сотрудников «Живого гвоздя»,

And you can ask for an autograph from both the author of the book and, for example, the hosts or staff of "Live Nail."

по вашему желанию, доставим в то место, где вы сейчас находитесь.

At your request, we will deliver to the place where you are currently located.

Спасибо большое.

Thank you very much.

Также можете задонатить «Живому гвоздю» по QR-кодам, которые вы увидите на своих экранах,

You can also donate to "Living Nail" using the QR codes that you will see on your screens.

когда плашка эта пропадет.

when this tab will disappear.

У нас осталось немножечко времени, буквально 5 минут,

We have a little bit of time left, just 5 minutes.

и вы опубликовали в своем твиттере ссылку на расследование-досье о семье Путина.

and you published a link to an investigation dossier about Putin's family on your Twitter.

Когда вы прочитали это расследование, что вы нового узнали о президенте?

When you read this investigation, what new information did you learn about the president?

Вы знаете, что ничего нового я не узнал, кроме того, что у него только два сына,

You know that I didn't learn anything new, except that he only has two sons.

по-моему, 5 и 8 лет.

I think 5 and 8 years old.

До этого я читал в каких-то еще расследованиях или журналистских предположениях,

Before this, I had read in some other investigations or journalistic assumptions,

что у него два маленьких сына и еще одна маленькая дочь.

that he has two little sons and one little daughter.

Оказывается, дочери никакой нет, имеются только два сына.

It turns out there is no daughter, there are only two sons.

Все остальное, в общем-то, понятно.

Everything else is, in general, clear.

По поводу семьи Путина и ее абсолютной патологической параноидальной засекреченности,

Regarding Putin's family and their absolute pathological paranoid secrecy,

я выступал еще 24 декабря 2011 года на площади Академика Сахарова.

I performed on December 24, 2011, at the Sakharov Academy Square.

То есть моя речь была посвящена именно этому,

That is, my speech was dedicated precisely to this,

что если большой начальник не делает этого со своей женой,

What if the big boss doesn't do this with his wife?

то он делает это со своей стороной.

Then he does it with his side.

Что, собственно говоря, и имеет место с тех пор и по сей день.

What, in fact, has been happening since then and continues to this day.

Так что нет.

So no.

В общем-то, все вполне предсказываемо.

In general, everything is quite predictable.

А эти дети, они будущие наследники престола?

And are these children the future heirs to the throne?

Или просто несчастные люди, которые живут в заточении

Or just unhappy people who live in captivity.

и потом, наверное, придется им обращаться к психологам,

and then, probably, they will have to turn to psychologists,

чтобы как-то травму свою проработать?

to somehow process your trauma?

Я думаю, то и другое.

I think both.

То есть наверняка будут попытки сделать их наследниками престола.

That is, there will certainly be attempts to make them heirs to the throne.

То есть если предположить,

That is, if we assume,

что Владимир Владимирович вколет какие-то эликсиры жизни,

that Vladimir Vladimirovich will inject some elixirs of life,

и он сможет шевелиться еще, скажем, 20 лет,

and he will be able to move for another, say, 20 years,

я вполне допускаю, что его старшего сына назначат принцем, принцем-регентом.

I fully admit that his older son may be appointed as prince, prince-regent.

Хотя, в общем-то, вероятность этого, на мой взгляд, невелика.

However, overall, I believe the likelihood of this is low.

А то, что это будут люди с искалеченной жизнью,

But the fact is that these will be people with shattered lives,

психическими и психологическими травмами и так далее,

psychological and psychological traumas, and so on,

в этом можно не сомневаться,

there is no doubt about it,

поскольку, насколько я понял из расследований,

since, as far as I understood from the investigations,

живут они практически в бункере где-то на Валдае.

They live practically in a bunker somewhere in Valdai.

Не общаются практически со своими сверстниками.

They hardly communicate with their peers.

В общем, содержатся в каком-то пузыре.

In general, they are kept in some kind of bubble.

Что, конечно, не способствует ментальному здоровью.

Which, of course, does not contribute to mental health.

60 лет назад родился лидер гражданской обороны Егор Летов.

60 years ago, the leader of Civil Defense, Yegor Letov, was born.

Знаю, что вы не в большом восторге от творчества гражданской обороны Егора Летова,

I know that you are not very enthusiastic about the work of Civil Defense by Egor Letov,

но, тем не менее, такая дата...

but, nonetheless, such a date...

Можете что-то хорошее отметить у гражданской обороны?

Can you highlight something good about civil defense?

Лично у Егора Летова?

Personally from Yegor Letov?

Или почему он такой популярный стал в итоге?

Or why did he become so popular in the end?

И у него огромное количество поклонников, тем не менее.

And he has a huge number of fans, nonetheless.

Несмотря на то, что вы критически относитесь к этой группе,

Despite the fact that you are critical of this group,

к Егору непосредственно.

to Yegor directly.

Нет, я не очень люблю многих лидеров общественных хит-парадов.

No, I don't really like many leaders of public charts.

К Егору Летову я, на самом деле, отношусь нормально.

I actually have a normal attitude towards Yegor Letov.

Я просто не считаю его настолько передовым, талантливым, концептуальным,

I just don't consider him that advanced, talented, or conceptual.

интеллектуальным и так далее музыкантом, каковым его считают многие.

an intellectual and so on musician, as many consider him to be.

Большинство поклонников Егора Летова ценят его песни за крепкое матерное словцо

Most fans of Yegor Letov appreciate his songs for their strong profanity.

и всяческую такую простецкую правду-матку.

and all sorts of simple truths.

Хотя лично мне в этом смысле

Although for me personally in this regard

гораздо больше нравится группа «Сектор газа», например.

I like the band "Sektor Gaza" much more, for example.

Но у Егора Летова еще есть высокоинтеллектуальные поклонники

But Yegor Letov still has highly intellectual fans.

среди серьезных музыкантов, журналистов и так далее.

among serious musicians, journalists, and so on.

Вот за что они его любят, я не знаю.

I don't know what they love him for.

Мне это не очень понятно, поскольку не замечаю я в творчестве Егора Летова,

I don't quite understand this, as I don't notice in the work of Yegor Letov,

за исключением отдельных очень удачных песен,

except for a few very successful songs,

типа «Прыг-скок», «Парад дурачка» и еще несколько.

Like "Jump-Skip," "Fool's Parade," and a few others.

Но в основном его творчество представляется мне одним долгим отчаянным воплем.

But mostly his work seems to me like one long desperate scream.

В общем, это тоже разновидность панк-роковой музыки.

In general, this is also a type of punk rock music.

Хотелось бы закончить эфир вашей цитатой.

I would like to end the broadcast with your quote.

Прочитала, что последний «Такой жаркий сентябрь» случился

I read that the last "Such a Hot September" happened.

в 1952 году и затеплилась надежда на грядущую весну.

In 1952, a hope for the coming spring began to glow.

Друзья, это Артемий Троицкий.

Friends, this is Artemy Troitsky.

Был журналист и музыкальный критик в эфире «Живого гвоздя».

He was a journalist and music critic on the air of "Live Nail."

Артемий, спасибо вам огромное.

Artemy, thank you very much.

Андрей Меликов за режиссерским пультом.

Andrey Melikov at the director's console.

Меня зовут Евгения Родионова.

My name is Evgenia Rodionova.

И никуда не уходите.

And don't go anywhere.

Буквально через час в эфир выйдут Екатерина Шульман и Максим Корников с программой «Статус».

In just an hour, Ekaterina Schulman and Maxim Kornev will go on air with the program "Status."

До скорых встреч. Пока.

See you soon. Bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.