IP15 – Anonimato

Gustavo Montoya

Informatica Popular

IP15 – Anonimato

Informatica Popular

Programa número 15

Program number 15

Esperamos sus comentarios en www.informaticapopular.com

We look forward to your comments at www.informaticapopular.com

o en nuestro email temasip.com

or at our email temasip.com

Temas de Informática Popular

Topics in Popular Computing

Podcast producido por Gustavo y Daniel Santiago Montoya

Podcast produced by Gustavo and Daniel Santiago Montoya.

Y vamos a la noticia que ha dado pie a la encuesta esta semana

And let's go to the news that prompted the survey this week.

Alemania

Germany

Alemania ha pedido a Facebook que ponga fin a sus normas de utilizar nombres reales en las redes sociales

Germany has asked Facebook to put an end to its rules on using real names on social media.

Y la polémica de los nombres reales en redes sociales y la privacidad en Internet

And the controversy of real names on social media and privacy on the Internet.

se ha convertido en unos últimos años en unas preocupaciones más importantes de los usuarios

It has become one of the users' most important concerns in recent years.

Las principales redes sociales se han negado a que los usuarios utilicen seudónimos para registrarse apodos

The main social networks have refused to allow users to register with pseudonyms or nicknames.

Y precisamente por ese motivo, para que puedan ser localizadas las personas en las redes sociales

And precisely for that reason, so that people can be located on social media.

que es lo más interesante

What is the most interesting thing?

Google

Google

, ¿no?

, right?

Fríamente calculada

Coolly calculated

Y va a salir así en Internet, se va a publicar así como estuvo, con el final al principio, el principio al final

And it's going to be published like this on the Internet, with the ending at the beginning and the beginning at the end.

Porque somos muy perezosos

Because we are very lazy.

Así es

That's right.

Entonces, hoy, el tema de hoy va a ser el anonimato como parte del derecho a la privacidad

So, today, the topic will be anonymity as part of the right to privacy.

Escuchábamos de un podcast que en la página de informaticapopular.com

We heard about a podcast on the website informaticapopular.com

Les dejamos el enlace de ese audio, el que quiera escuchar el audio completo en este podcast

We leave you the link to that audio, whoever wants to listen to the complete audio in this podcast.

Se hablaba de una petición a Facebook para que...

There was talk of a petition to Facebook for...

pudiéramos entrar en forma anónima

we could enter anonymously

inscribirnos en Facebook. Al final

sign up on Facebook. In the end

esa petición no prosperó

that request did not succeed

pero se ha aducido

but it has been argued

para eso el derecho a ser anónimos

for that the right to be anonymous

aún en espacios públicos como

even in public spaces such as

Internet. De eso hablábamos

Internet. That's what we were talking about.

en un podcast anterior

in a previous podcast

en la privacidad

in privacy

hablábamos de ese derecho a ser anónimos

We were talking about that right to be anonymous.

aún en espacios públicos

even in public spaces

y de eso trata nuestro tema

And that's what our topic is about.

de hoy. Un saludo para

of today. A greeting for

quienes nos acompañan en el podcast

who is joining us on the podcast

acompaña hoy Juan

Juan is joining today.

Hola Juan. Hola. Hola Daniel

Hello Juan. Hello. Hello Daniel.

Hola. Mi copodcaster

Hello. My co-podcaster.

no está Mauro, Mauro por razones

Mauro is not here, Mauro for reasons.

de horario no ha podido asistir hoy

due to scheduling conflicts, they were not able to attend today.

pero nosotros vamos a hacerlo

but we are going to do it

explicamos que estamos

we explain that we are

en el programa Versión Beta

in the show Beta Version

haciendo una demostración de

making a demonstration of

lo que es el podcast

what the podcast is

y hemos empezado a grabar el número 15

and we have started recording number 15

esta entrada va a ser

this entry is going to be

efectivamente la que vamos a publicar

indeed, the one we are going to publish

en Internet sobre

on the Internet about

este podcast. Pero vamos a grabar el podcast

this podcast. But we are going to record the podcast

completo aquí o solo es la entrada?

Is this complete here or is it just the entry?

No, solo la entrada

No, just the entry.

Está bien, una parte

It's okay, one part.

¿Por qué el tema de hoy? Vamos a hacer

Why the topic of today? We are going to do.

la explicación del tema de hoy

the explanation of today's topic

Ha salido la noticia de que

The news has come out that

la semana pasada la Corte Suprema de Chile

last week the Supreme Court of Chile

dio

gave

vía libre, rechazó la demanda

clear path, rejected the lawsuit

que habían propuesto unas provincias

that some provinces had proposed

de Chile y dio vía libre

from Chile and gave the green light

para la vigilancia

for surveillance

vía globos aerostáticos

via hot air balloons

con cámaras de alta

with high cameras

definición

definition

No funcionó en la Segunda Guerra Mundial

It didn't work in World War II.

pero hay que volver a entenderlo

but we need to understand it again

Pero es que de hecho me encanta ese anacronismo

But I actually love that anachronism.

o sea, globos aerostáticos

I mean, hot air balloons.

con cámaras de alta definición

with high-definition cameras

Insisto, vienen los niños con las caucheras

I insist, the kids are coming with the slingshots.

y se cayó el sistema

and the system crashed

Pero la Corte

But the Court

dio vía libre, se puede

gave the green light, it can be done

instalar cámaras de alta definición

install high-definition cameras

en globos de vigilancia para vigilar

in surveillance balloons for monitoring

toda una municipalidad como está ocurriendo

a whole municipality as is happening

en estas municipalidades de Chile

in these municipalities of Chile

¿Y hablamos de vigilancia estatal o uno puede

And are we talking about state surveillance or can one...

montar una camarita privada en un globo?

Set up a private camera on a balloon?

No, esta es vigilancia estatal, esto es de la

No, this is state surveillance, this is from the

Municipalidad de Chile

Municipality of Chile

de esas provincias

of those provinces

en la página les dejamos el enlace para que vean la noticia

On the page, we have left the link for you to see the news.

O sea que en vez de pervertidos es un fascismo simple y puro

So instead of being perverted, it's simple and pure fascism.

Sí, exacto

Yes, exactly.

Gran hermano

Big Brother

Exactamente

Exactly.

La Corte dijo que se podía hacer eso

The Court said that it could be done.

que se puede vigilar

that can be monitored

siempre y cuando se

as long as you

instale un mecanismo que garantice los derechos de la gente

I installed a mechanism that guarantees people's rights.

es decir la privacidad y el derecho a la AVEASDATA

that is to say privacy and the right to AVEASDATA

¿Y cómo se garantiza la privacidad de una sombrilla?

And how is the privacy of a beach umbrella guaranteed?

Esa va a ser la parte difícil

That is going to be the difficult part.

¿Y el AVEASDATA cómo se garantiza?

And how is the AVEASDATA guaranteed?

El AVEASDATA es que yo tengo derecho a saber

The AVEASDATA is that I have the right to know.

qué hay en esas cámaras que han registrado sobre mi vida

What is in those cameras that have recorded my life?

O sea que el mecanismo de protección es exactamente un mecanismo que no protege

In other words, the protection mechanism is exactly a mechanism that does not protect.

Sí, porque yo tengo derecho a ir a mirar

Yes, because I have the right to go and look.

qué han grabado sobre mí y por ahí derecho veo qué han grabado sobre mi novia

What have they recorded about me, and right there I see what they have recorded about my girlfriend?

Ese es el problema

That's the problem.

Ahí estamos con ese problema

There we are with that problem.

Muy bien

Very well

Pues por favor que te vamos a interrumpir el podcast

Well, please let us interrupt the podcast.

Obviamente como decían los chicos no podemos hacerlo completo aquí en versión beta

Obviously, as the guys said, we can't do it completely here in beta version.

pero buenísimo

but very good

Nos encanta además

We also love it.

Y eso hace parte del estilo de ustedes

And that is part of your style.

y que hace que no solamente sea para todo el mundo

and what makes it not just for everyone

sino que la gente disfrute

but rather that people enjoy

porque entre la seriedad y reírse un poco también

because between seriousness and laughing a little too

El papá es más serio

The dad is more serious.

El papá le pone el toque más serio

The dad adds a more serious touch.

El interno

The inmate

Y ustedes le ponen un poco también de humor

And you also add a bit of humor to it.

Está buenísimo Gustavo

It's really great, Gustavo.

Nosotros dijimos en el comienzo dijimos

We said at the beginning we said.

esto va a ser podcast terapia

this is going to be podcast therapy

Vamos a hacer terapia familiar

We are going to do family therapy.

Y nos sentamos padres y lindos

And we sat down, cool and nice.

Todos los hijos a disfrutar un rato de eso se trata

All the children get to enjoy that for a while, that's what it's about.

Y ha funcionado

And it has worked.

Sí, ha funcionado bien

Yes, it has worked well.

Juan, si vemos que este proceso de creación de podcast es tan divertido

Juan, if we see that this podcast creation process is so much fun

porque se ha ido como perdiendo esa tradición de escuchar gente

because that tradition of listening to people has been fading away

creando sus canales, impulsando sus audios

creating their channels, boosting their audios

y cada vez vemos más a vloggers que se dedican a videos en YouTube

And we see more and more vloggers who are dedicated to videos on YouTube.

que a gente que se dedica a audios para poder ir descargando

that people who are dedicated to audio to be able to download

Lo que pasa es que de todos modos digamos que yo pienso que eso es un poco una evolución natural

What happens is that anyway, let's say that I think that is a bit of a natural evolution.

porque de alguna manera la gente...

because somehow people...

está más acostumbrada a lo visual que a lo objetivo

she is more accustomed to the visual than to the objective

Entonces muchos podcasts de hecho son en video

So many podcasts are actually in video.

Y tradicionalmente ha sido así

And it has traditionally been like this.

Como tú dices, como hubo un paso de la radio a la televisión

As you say, there was a transition from radio to television.

Paso de podcast al video

Transition from podcast to video.

De alguna manera

Somehow

Es más, yo estaba escuchando estos días en un podcast justamente

Moreover, I was listening to a podcast just these days.

Estaba escuchando que de alguna manera el papel de la televisión tradicional

I was listening that somehow the role of traditional television

en este momento ha sido ocupado por YouTube

at this moment it has been occupied by YouTube

Mientras que el papel de ese punto intermedio entre eso y el cine

While the role of that midpoint between that and cinema

ha sido ocupado por Netflix y servicios de streaming

it has been taken over by Netflix and streaming services

Entonces de alguna manera es eso

So in some way that is it.

Es darle a la gente el acceso a lo que antes era la televisión

It is giving people access to what was once television.

Y muchos podcasts funcionan en video al mismo tiempo que en audio

And many podcasts operate in video at the same time as in audio.

Es decir, hay muchos programas que uno escucha

That is to say, there are many programs that one listens to.

Y uno puede sentarse a verlos en vivo como lo grababan con cámaras

And you can sit and watch them live as they recorded it with cameras.

Y bueno, otro asunto más complejo

And well, another more complex matter.

Hay que hacer una aclaración que yo siempre insisto en eso

It must be clarified that I always insist on that.

Es que los podcasts al principio se creyó que eso iba a florecer y a crecer mucho

It's just that podcasts were initially believed to flourish and grow a lot.

Porque se hicieron la ilusión de que el podcast era un medio de comunicación

Because they were under the illusion that the podcast was a means of communication.

Y no, el podcast no es un medio de comunicación

And no, the podcast is not a means of communication.

El podcast es simplemente una herramienta tecnológica

The podcast is simply a technological tool.

Para que lo usen las emisoras de radio, las emisoras de televisión

For use by radio stations, television stations.

La gente del común, los profesionales

The common people, the professionals

Es una herramienta, no es un medio de comunicación

It is a tool, it is not a means of communication.

Pero la ventaja es que amplía ese medio a todo el mundo

But the advantage is that it expands that medium to everyone.

Exacto

Exact.

Recorremos entonces, por favor, Daniel

Let's go through it then, please, Daniel.

La página, ¿cómo la gente puede acceder al podcast de ustedes?

The page, how can people access your podcast?

www.informaticapopular.com

www.informaticapopular.com

Ahí está la página, nos encanta haberlos tenido hoy aquí

There is the page, we love having had you here today.

www.informaticapopular.com

www.informaticapopular.com

Un podcast familiar recomendadísimo

A highly recommended family podcast.

Chicos, mil gracias por acompañarnos

Guys, thank you so much for joining us.

Don Gustavo, muchas gracias

Mr. Gustavo, thank you very much.

Muchas gracias a ustedes

Thank you very much to you.

A ustedes por invitarnos

Thank you for inviting us.

Y nosotros los invitamos a que se queden en versión beta

And we invite you to stay in beta version.

Porque luego de esta pequeña pausa

Because after this small pause

Le mostramos el proyecto de bicicletas autoconducidas de Google

We show you Google’s self-driving bicycle project.

www.informaticapopular.com

www.informaticapopular.com

www.//ارvivo.com

www.//arvivo.com

www.arr confident energía

www.arr confident energy

Ciencia para escuchar

Science to listen

www.arvivo.com

www.arvivo.com

www.adv

www.adv

www.adboいる

www.adbo.com

www.adbic polls

www.adbic encuestas

www.adbicpollgates.com

www.adbicpollgates.com

www.afermignanoacademia.org

www.afermignanoacademia.org

www.corneal.cl

www.corneal.cl

Muy bien, aquí estamos en el programa número 15 de Informática Popular.

Very well, here we are in program number 15 of Popular Computing.

La parte del programa que acaban de escuchar, que es el encabezado, la cabecera del programa,

The part of the program that you just heard, which is the header, the introduction of the program,

y la primera parte del podcast para la reflexión, fue grabado en los estudios de televisión de UNE Medellín.

And the first part of the podcast for reflection was recorded in the television studios of UNE Medellín.

Yo sí decía que no lo recordaba.

I did say that I didn't remember it.

Una televisión regional que nos invitó a hacer un programa especial sobre podcasting,

A regional television station invited us to make a special program about podcasting.

y allí en vivo nos pidieron que grabáramos, o hiciéramos una simulación de programa,

and there live they asked us to record, or do a simulation of a program,

y dijimos, no vamos a hacer una simulación, vamos a grabar el comienzo del episodio número 15.

And we said, we are not going to do a simulation, we are going to record the beginning of episode number 15.

O sea que si quieren vernos en video, pueden ir a...

So if you want to see us on video, you can go to...

Sí, ya les daremos en la página, en la página les incluiremos el enlace, que es el enlace de UNETV.com.

Yes, we will provide it on the page, we will include the link on the page, which is the link to UNETV.com.

Pero es versión...

But it is version...

Es versión beta.

It's a beta version.

Pero ¿hace cuánto que grabamos eso?

But how long ago did we record that?

Ayer.

Yesterday.

Según...

According to...

Gracias a la magia del podcast, hace 10 minutos.

Thanks to the magic of the podcast, 10 minutes ago.

Exacto.

Exactly.

Estamos grabando en este momento.

We are recording right now.

Pero no, ¿hace cuánto fue?

But no, how long ago was it?

Entonces, ¿un mes?

So, a month?

No.

No.

Hace un mes.

A month ago.

Sí, un mes.

Yes, one month.

Bueno, sí, fue el 24 de junio.

Well, yes, it was June 24th.

O sea, hace un poco más de un mes.

I mean, a little over a month ago.

Ah, no, hace un mes exactamente.

Oh, no, exactly a month ago.

Bueno, hoy hay mucha actividad de motocicletas aquí en el barrio, entonces escucharán que pasan y pasan motos.

Well, today there is a lot of motorcycle activity here in the neighborhood, so you will hear motorcycles passing by.

Les ofrecemos...

We offer you...

Les ofrecemos disculpas de antemano por ese ruido.

We apologize in advance for that noise.

Yo no me disculpo.

I do not apologize.

Aunque voy a tratar de poner un remedio.

Although I will try to find a remedy.

Lina Sofía, por favor, me cierra la puerta.

Lina Sofía, please close the door for me.

¿Qué?

What?

Remedio de alta tecnología.

High-tech remedy.

A ver si no escuchamos tanto ruido de motos.

Let's see if we don't hear so much motorcycle noise.

¿Vamos a poner una barrera de insonorización?

Are we going to put up a soundproofing barrier?

Sí, podría ser.

Yes, it could be.

Bueno, ya dejemos ya la recocha, saludamos...

Well, let's stop the joking around, let's greet...

Jamás dejaré la recocha.

I will never stop partying.

Resaludamos a nuestros invitados.

We greet our guests again.

Hola, Dani.

Hello, Dani.

Ah, no, Dani es el copodcaster.

Ah, no, Dani is the co-podcaster.

Hola, Dani.

Hello, Dani.

Y no soy invitado.

And I am not a guest.

No.

No.

Hasta nadie lo invitó.

Until nobody invited him.

Hola, Juan.

Hello, Juan.

Hola.

Hello.

Y aquí está con nosotros una invitada que también nos acompañó a la grabación de UNE.

And here with us is a guest who also joined us for the recording of UNE.

Hola, Cata.

Hello, Cata.

Hola.

Hello.

Eso, saludó por allá como sin querer, pero...

That, he greeted over there almost unintentionally, but...

Oiga.

Listen.

Quedó incluida en el podcast.

It was included in the podcast.

Bien, ¿de qué veníamos hablando?

Well, what were we talking about?

Recuerden, recuerden, acaban de escucharlo.

Remember, remember, you just heard it.

Acaban de escuchar una parte de un podcast en el cual se hablaba de una petición que

They just listened to a part of a podcast in which there was a discussion about a request that.

se hizo en el año pasado.

it was done last year.

Se hizo a Facebook para que pudieran abrirse cuentas anónimas.

It was made on Facebook so that anonymous accounts could be opened.

Obviamente, Facebook negó esta posibilidad, pero es simplemente un ejemplo que queremos

Obviously, Facebook denied this possibility, but it's just an example that we want.

poner de cómo en Internet se ha tenido la inquietud de poder permanecer anónimos.

To express how there has been a concern about being able to remain anonymous on the Internet.

Ese es nuestro tema de hoy.

That is our topic for today.

Pero antes del tema, como siempre lo hemos hecho, vamos a referirnos a los comentarios

But before the topic, as we have always done, we will refer to the comments.

que nos han dejado en la página y a los correos que nos han enviado.

that they have left us on the page and to the emails they have sent us.

A ver.

Let's see.

Vamos a recordar un poco cómo es la mecánica del podcast.

Let's remember a little how the podcast mechanics work.

Nosotros en el podcast planteamos un problema.

We in the podcast raised a problem.

Y al episodio siguiente, en el capítulo siguiente...

And in the next episode, in the next chapter...

Lo solucionamos.

We will solve it.

Hacemos los comentarios de lo que nos han dicho los oyentes y de lo que nosotros opinamos

We make comments on what the listeners have told us and what we think.

sobre ese tema.

about that topic.

Y terminada esa parte, planteamos el tema siguiente.

And once that part was finished, we brought up the next topic.

El problema es que le están dando golpes a la mesa.

The problem is that they are hitting the table.

¿Cómo solucionamos eso?

How do we solve that?

Lo veremos en el próximo episodio.

We'll see it in the next episode.

El tema anterior, recuerden, es la vigilancia que pueden ejercer o no los padres sobre sus

The previous topic, remember, is the supervision that parents can or cannot exercise over their...

hijos menores, como entrando, por ejemplo, a mirar sus cuentas, la parte privada de sus

minor children, such as entering, for example, to look at their accounts, the private part of their

cuentas en redes sociales.

social media accounts.

Ese era el tema que estábamos planteando.

That was the topic we were discussing.

Si esto se puede o no se puede.

If this can be done or cannot be done.

Y dejamos ahí para que nuestros oyentes nos comentaran.

And we left it there for our listeners to comment.

Tenemos que agradecer entonces los comentarios que nos han dejado en la página Beatriz Uluaga,

We must then thank the comments that have been left for us on the Beatriz Uluaga page.

nuestra querida amiga Beatriz de Pueblo Tapado, Quindío.

our dear friend Beatriz from Pueblo Tapado, Quindío.

Nuestro amigo Piso 3 y Pedro Díaz.

Our friend Piso 3 and Pedro Díaz.

Ellos nos dejaron los comentarios.

They left us the comments.

Beatriz, por ejemplo, nuestra amiga, enfatiza los riesgos ante la tecnología informática.

Beatriz, for example, our friend, emphasizes the risks associated with information technology.

Que todos estamos expuestos a ellos, pero especialmente los menores de edad.

That we are all exposed to them, but especially minors.

Que no deberían, en mi opinión, porque un menor de edad no debería tener ese acceso, pero...

That they shouldn't, in my opinion, because a minor should not have that access, but...

Sí, a ese tema también nos referiremos luego.

Yes, we will also refer to that topic later.

Pero es una realidad.

But it is a reality.

Sí.

Yes.

Beatriz dice que la mejor manera de enfrentar este problema es con educación.

Beatriz says that the best way to tackle this problem is with education.

Educando a nuestros niños.

Educating our children.

Y lo que dice Daniel, si les damos una buena educación, no tienen por qué estar en Facebook

And what Daniel says, if we give them a good education, they don't have to be on Facebook.

con 10 años de edad o con 11 años de edad.

at the age of 10 or at the age of 11.

Para eso está Pokémon GO.

That's what Pokémon GO is for.

Sí.

Yes.

Bueno, nosotros coincidimos con...

Well, we agree with...

Sí, para que estén en el gueto con 10 años de edad, con quien pille.

Yes, so that they are in the ghetto at 10 years old, with whoever I catch.

Exacto.

Exact.

Coincidimos con Beatriz, como lo hemos dicho en otras ocasiones, en que no se debe reprimir

We agree with Beatriz, as we have said on other occasions, that it should not be repressed.

la educación.

education.

La educación es la vía más fácil, aquello de prohibir, de llevar el computador a una

Education is the easiest way, that thing of prohibiting, of taking the computer to a...

parte pública para que los niños no puedan mirar en privado.

public part so that children cannot look in private.

Todas esas soluciones son las más fáciles.

All those solutions are the easiest.

La más difícil es la línea de educar y darle a los niños la oportunidad de que estén

The hardest part is the line of educating and giving children the opportunity to be.

en redes sociales, pero luego de una educación suficiente para ello.

on social media, but only after sufficient education for it.

No podemos educar a reprimir.

We cannot educate to repress.

Sí.

Yes.

Es lo que se ha hecho.

It is what has been done.

La educación es una forma de reprimir.

Education is a way of repressing.

No, no, que eduquemos a la gente para que reprima, efectivamente.

No, no, let’s educate people to repress, indeed.

Para que se reprime.

In order to be repressed.

Eso sí, es lo que se ha hecho toda la vida.

That’s how it has always been done.

Sí.

Yes.

Bueno.

Good.

Nuestro oyente Piso 3 no dice nada sobre el tema propiamente, pero nos propone que

Our listener Piso 3 does not say anything about the topic itself, but suggests that

para el próximo episodio que grabemos en el 2018, tengamos en cuenta un tema que a

For the next episode we record in 2018, let's consider a topic that

él le inquieta.

He worries her.

Es lo que pasa aquí en Colombia con Winsports, una cadena privada de televisión.

This is what happens here in Colombia with Winsports, a private television network.

Horrible logo.

Horrible logo.

Sí.

Yes.

Que transmite los partidos del fútbol colombiano.

That broadcasts Colombian football matches.

Horribles partidos.

Horrible matches.

Hombre, bueno.

Man, good.

Horrible deporte.

Horrible sport.

Me abstengo de opinar sobre eso.

I refrain from commenting on that.

Él dice que esta empresa, Winsports, que tiene los derechos para transmitir los partidos

He says that this company, Winsports, has the rights to broadcast the matches.

de fútbol, prohíbe cualquier transmisión o retransmisión, así sea de una fracción

of football, prohibits any broadcast or rebroadcast, even if it is of a fraction.

muy pequeña de video, inclusive gente que graba dentro del estadio, gente que va al

very small video, including people who record inside the stadium, people who go to the

fútbol y graba dentro del estadio, no puede transmitir.

football and recording inside the stadium, cannot broadcast.

¿No?

No?

Prohíbe la transmisión desde dentro del estadio o la difusión de los videos que se han grabado

Prohibits broadcasting from inside the stadium or the dissemination of the videos that have been recorded.

dentro del estadio.

inside the stadium.

Él nos deja ese problema.

He leaves us with that problem.

Él nos dice, estudien ese problema y coméntenos.

He tells us, study that problem and let us know.

Es un problema bastante, no es, no es un problema leve.

It's quite a problem, it's not, it's not a minor issue.

Sí, ¿qué derecho tienen ahí?

Yes, what right do they have there?

Sí.

Yes.

¿Qué derecho tienen sobre el material que yo produzca?

What rights do they have over the material that I produce?

O sea, sobre el material que ellos, que ellos graben, claro, pero sobre lo que yo grabe

I mean, about the material they record, of course, but about what I record.

con el palito de sal.

with the little salt stick.

Eso tiene que ver con derechos de autor.

That has to do with copyright.

¿Es que el estadio de fútbol es de ellos siquiera?

Is the football stadium even theirs?

No, tampoco.

No, neither.

Están pagando el espectáculo.

They are paying for the show.

Ellos pagan los derechos de...

They pay the rights of...

De hecho, el estadio es público.

In fact, the stadium is public.

Sí, pero para esos efectos se presta a una empresa privada.

Yes, but for those purposes, it is lent to a private company.

Los clubes de fútbol son empresas privadas.

Football clubs are private companies.

Los clubes de fútbol no son públicos.

Football clubs are not public.

Los clubes de fútbol pagan arrendamiento a la municipalidad o al municipio por el estadio.

Football clubs pay rent to the municipality for the stadium.

Entonces, para esos efectos simplemente se está arrendando ese bien público para un

So, for those purposes, that public asset is simply being leased for a

efecto privado y los clubes son privados y las emisoras son privadas y esa transmisión

private effect and the clubs are private and the broadcasters are private and that transmission

es privada.

It is private.

El problema es grueso.

The problem is serious.

Hay que estudiarlo después.

It must be studied later.

En el momento de comprar mi boleto, en alguna parte especifican que no puedo.

At the time of buying my ticket, it specifies somewhere that I cannot.

Sí.

Yes.

Creo que sí.

I think so.

Hay un ébola cuando uno compra esa cosa.

There is an Ebola when one buys that thing.

Es que es más, cuando tú entras al estadio, estás aceptando una cantidad de limitaciones,

It's just that when you enter the stadium, you are accepting a number of limitations,

inclusive el hecho de que te graben 140 cámaras de video de alta definición a la vez y tenerte

including the fact that you are being recorded by 140 high-definition video cameras at the same time and having you

identificado desde que entras porque tienes que presentar tu cédula de ciudadanía y

identified since you enter because you have to present your identity card and

van a saber exactamente dónde estás en cada momento.

They will know exactly where you are at all times.

Sí.

Yes.

Eso pertenece al tema de hoy.

That belongs to today's topic.

Bueno, entonces.

Well, then.

Ah, es que hay otra cosa.

Ah, it's just that there's another thing.

Por ejemplo, tú no puedes llevar tu celular e ir a un teatro al estreno de una película

For example, you can't take your cell phone and go to a theater for the premiere of a movie.

y transmitir la película.

and broadcast the movie.

¿Cierto?

Isn't it true?

Pero es que la película es un es una obra que está protegida con derecho.

But the movie is a work that is protected by law.

Ah, bueno.

Oh, well.

Y el partido de fútbol.

And the soccer match.

No es una obra.

It is not a work.

Eso es lo que vamos a tener que estudiar.

That's what we are going to have to study.

Qué derecho.

What right.

Pues que sean arreglados es otra cosa, pero.

Well, that they are fixed is another thing, but.

Que sea una obra.

Let it be a work.

Que sea pura drama.

Let it be pure drama.

Bueno.

Good.

Que sea un montón de actores revolcándose en el suelo, pero.

Let it be a bunch of actors rolling on the ground, but.

Piso tres.

Third floor.

Nos has puesto un tema que ya veo que va a dar mucho que tratar.

You have given us a topic that I can already see will have a lot to discuss.

Pero será próximamente.

But it will be soon.

También agradecemos los email.

We also appreciate the emails.

Hemos recibido el email del oyente más fiel que nosotros tenemos, pero no quiere que digamos

We have received the email from the most loyal listener we have, but they do not want us to say.

nada sobre su identidad.

nothing about his identity.

En este momento, es decir, estando acorde con el tema de hoy, quiere permanecer anónimo

At this moment, that is to say, being in line with today's topic, he wants to remain anonymous.

y estando acorde con Facebook.

and being in agreement with Facebook.

No le vamos a hacer caso.

We are not going to pay attention to him/her.

No, vamos a tratar lo que nos dijo, pero no vamos a identificarlo.

No, we are going to address what he told us, but we are not going to identify him.

Es nuestro oyente más fiel.

He is our most loyal listener.

Tiene grabación de nuestros podcast.

You have recordings of our podcasts.

Creo que desde el primer episodio.

I think since the first episode.

Bien.

Good.

Y siempre nos comenta y siempre nos manda correos sobre los temas que hemos tratado.

And he always comments to us and always sends us emails about the topics we have discussed.

Este oyente.

This listener.

No, no vamos a decir quién es.

No, we are not going to say who it is.

Vamos a respetar.

Let's respect.

Vamos a respetarle el derecho al anonimato.

We are going to respect his right to anonymity.

Vamos a respetar el derecho de Juanjo.

We are going to respect Juanjo's right.

Bueno, él nos da pues.

Well, he gives us then.

El señor X.

Mr. X.

Él plantea sus opiniones sobre el tema propuesto en el programa anterior.

He expresses his opinions on the topic proposed in the previous program.

Le recuerdo la vigilancia por parte de los padres sobre sus hijos menores.

I remind you of the supervision by parents over their minor children.

Vamos a analizar a continuación en detalle los puntos que nos ofrece.

We will analyze in detail the points it offers us.

Y pero quiero hacer una aclaración previa.

And but I want to make a preliminary clarification.

A ver.

Let's see.

Cuando.

When.

Las partes que nosotros incluimos de otros podcast que los presentamos para que se tomen

The parts that we include from other podcasts that we present for you to take.

una idea del tema que vamos a tratar.

an idea of the topic we are going to discuss.

No necesariamente nosotros estamos de acuerdo con esas partes que incluimos.

We do not necessarily agree with those parts that we included.

Las damos como muestra, pero podemos o no estar de acuerdo.

We give them as a sample, but we may or may not agree.

Es por una crítica que nos hace este oyente acerca de que en la parte que pusimos en el

It is due to a criticism made by this listener regarding the part we included in the...

podcast anterior se critica a los menores por tener dos cuentas en Facebook.

The previous podcast criticizes minors for having two Facebook accounts.

Diciéndole que tal vez es que son bipolares.

Telling her that maybe they are bipolar.

Esto no estamos de acuerdo y el oyente tampoco, porque es muy común.

We do not agree with this and neither does the listener, because it is very common.

Los los jóvenes tienen una cuenta para su familia, para tratar con su familia y una cuenta para tratar con sus amigos.

Young people have one account for their family, to deal with their family, and one account to deal with their friends.

Los adultos lo mismo.

The adults the same.

Tenemos una cuenta personal para tratar con nuestra familia y una cuenta profesional para tratar con nuestros clientes y que no se mezclen unas cosas con otras.

We have a personal account to deal with our family and a professional account to deal with our clients so that things don't get mixed up.

Entonces eso es en realidad.

So that's actually it.

Estamos de acuerdo con la crítica del oyente.

We agree with the listener's critique.

Bueno, pero.

Well, but.

Esto es al margen.

This is on the side.

Yo no sé ustedes que que lo vi como haciendo caras.

I don't know about you, but I saw him making faces.

Yo critico que tengan una cuenta para empezar, pero bueno.

I criticize that they have an account to start with, but well.

Sí, sí.

Yes, yes.

Tener una cuenta en Facebook ya es ya es problema.

Having an account on Facebook is already a problem.

Tener dos es dos problemas.

Having two is two problems.

Salgan a jugar.

Go out to play.

Bueno, Pokémon Go.

Well, Pokémon Go.

Te están pagando por ese juego que.

They are paying you for that game that.

Ojalá.

I hope so.

Estábamos buscando la publicidad.

We were looking for the advertisement.

Podría ser.

It could be.

Nintendo, contáctanos.

Nintendo, contact us.

Estamos disponibles a cualquier hora.

We are available at any hour.

Bueno, dice el oyente.

Well, says the listener.

Sobre el problema concreto, la rotunda opinión de él es que los padres sí pueden entrar a las cuentas de sus hijos menores.

Regarding the specific problem, his strong opinion is that parents can indeed access their minor children's accounts.

Sí, obviamente hablamos de la parte privada, porque la parte pública, pues claro que pueden entrar.

Yes, obviously we are talking about the private part, because the public part, well of course they can enter.

El problema se presenta.

The problem arises.

La parte problemática que estamos tratando es la parte privada de sus cuentas.

The problematic part we are addressing is the private part of your accounts.

Él dice que sí.

He says yes.

Y hace un paralelo con lo que ocurre en la vida diaria, en el mundo real.

And it draws a parallel with what happens in daily life, in the real world.

Cuando los padres entran a la habitación.

When the parents enter the room.

De sus hijos menores a revisar los cajones, las mochilas, sus cosas, porque sospechan que pueden estar involucrados en el consumo de drogas o en cualquier actividad peligrosa.

To check the drawers, backpacks, and their things of their younger children, because they suspect they might be involved in drug use or any dangerous activity.

Y no las están dando.

And they are not giving them.

No están compartiendo.

They are not sharing.

Bueno, sí.

Well, yes.

Entonces dice este oyente que tomando ese símil de la vida común parece una exageración y es en realidad una exageración, algo absurdo que se tenga que ir.

Then this listener says that using that analogy of common life seems like an exaggeration and is indeed an exaggeration, something absurd that one has to go.

Entonces dice este oyente que tomando ese símil de la vida común parece una exageración, algo absurdo que se tenga que ir.

Then this listener says that taking that analogy from common life seems like an exaggeration, something absurd that one has to leave.

Y de igual forma el padre puede tener una supervigilancia, como lo decíamos en el programa anterior, sobre la actividad de los hijos en redes sociales.

And similarly, the father can have oversight, as we mentioned in the previous program, over the children's activity on social media.

Sí, estoy completamente de acuerdo con esa opinión.

Yes, I completely agree with that opinion.

Sí, de eso ya habíamos adelantado algo y estamos perfectamente de acuerdo con el oyente.

Yes, we had already mentioned something about that, and we are perfectly in agreement with the listener.

Y obviamente, él dice, cuando ya el hijo es mayor de edad, pues no es posible hacer esto.

And obviously, he says, when the son is of legal age, it is not possible to do this.

Sí es posible, solo que hay que ser más cuidadoso.

Yes, it is possible, but one has to be more careful.

Sí, porque ya podemos meternos en un problema.

Yes, because we can already get into trouble.

Que se puede, se puede.

What can be done, can be done.

Claro que este oyente adiciona un elemento interesante y él dice, yo revisaría la habitación de mi hijo pero en presencia de él.

Of course, this listener adds an interesting element and he says, I would check my son's room but in his presence.

No, es un elemento, ya ve que es un elemento bien interesante.

No, it's an element; you see, it's a really interesting element.

Él dice que esas medidas que se tomen, tanto en la vida diaria como en internet, los mecanismos de vigilancia en internet, los que se instalen los routers para mirar qué páginas se visitan, esto que se le da a los padres, el control parenteral, todas esas medidas se deben...

He says that those measures that are taken, both in daily life and on the internet, the mechanisms of surveillance on the internet, the routers that are installed to monitor which pages are visited, this that is given to parents, parental control, all those measures must...

Parental.

Parental.

Ah, parental.

Ah, parental.

Parental, delicado con el cabello.

Parental, delicate with the hair.

Ay, ay, ay, eso es delicado.

Oh, oh, oh, that's delicate.

Eso es más delicado.

That is more delicate.

Eso es otra cosa, sí.

That's another thing, yes.

Más doloroso.

More painful.

Sí.

Yes.

Bueno.

Good.

Él dice que estas medidas que se tomen deben comunicársele a los hijos, que es una forma de educarlos, educarles a los hijos diciéndoles qué se está haciendo, que ellos se enteren y estén al día y para darle más eficacia a las medidas, porque si los hijos están enterados pueden colaborar.

He says that the measures taken should be communicated to the children, as it is a way to educate them, to inform the children about what is being done, so that they are aware and up to date, and to give more effectiveness to the measures, because if the children are informed, they can cooperate.

Y también como una forma de mostrar confianza.

And also as a way to show trust.

Exacto.

Exactly.

Porque no es lo mismo que yo te esté espiando sin que tú lo sepas a decirte, sí, te estoy espiando.

Because it's not the same for me to be spying on you without you knowing than to tell you, yes, I'm spying on you.

Exacto.

Exactly.

No sé, eso de mostrar confianza ahí no me suena muy bien.

I don't know, that thing about showing confidence there doesn't sound good to me.

Es ligeramente distinto.

It is slightly different.

Bueno, es un elemento de educación y sí, yo estoy de acuerdo.

Well, it is an element of education and yes, I agree.

Y está de acuerdo con nosotros también Beatriz que enfatiza en eso de la educación.

And Beatriz also agrees with us, emphasizing the importance of education.

Sí, volvemos al mismo punto.

Yes, we go back to the same point.

La educación es más importante que la represión.

Education is more important than repression.

Bueno, eso va enlazado, dice el oyente, con el adecuado y correcto ejercicio de la autoridad.

Well, that's linked, says the listener, to the proper and correct exercise of authority.

Porque en esto los padres deben tener un buen criterio.

Because in this, parents must have good judgment.

Ejercer la autoridad eligiendo los elementos correctos para esa educación.

Exert authority by choosing the right elements for that education.

Para la educación de los hijos o para la vigilancia de los hijos.

For the education of the children or for the supervision of the children.

Porque es que hay medidas que no son las correctas.

Because there are measures that are not the right ones.

Entonces los padres incurren también en exageración o en no tomar la medida adecuada.

Then parents also fall into exaggeration or do not take the appropriate measure.

Él nos da un ejemplo de una señora que llegó a pedirle consejo de qué programa podía utilizar

He gives us an example of a lady who came to ask him for advice on which program she could use.

para impedir que el hijo menor, un hijo de 10 años,

to prevent the younger child, a 10-year-old son,

impedir que el hijo de 10 años viera pornografía en su teléfono.

prevent the 10-year-old son from seeing pornography on his phone.

Porque tiene un teléfono conectado a internet.

Because he has a phone connected to the internet.

Entonces llegó pidiéndole consejo, qué programa podía instalarle para eso.

Then he came asking for advice on what program he could install for that.

Y le dijo, señora, quitele ese teléfono.

And he said to her, ma'am, take away that phone.

Y dijo, no, es que no le podemos quitar el teléfono porque se enoja.

And he said, no, it's just that we can't take away his phone because he gets angry.

Un niño de 10 años.

A 10-year-old boy.

¿Cómo será cuando le quite el porno?

How will it be when I take away the porn?

Peor.

Worse.

Bueno, entonces, ahí están.

Well, there they are.

Los padres deben elegir las medidas correctas.

Parents must choose the right measures.

Una chancla.

A flip-flop.

Sí, está más correcto.

Yes, that is more correct.

Bien.

Good.

Hace énfasis el oyente.

The listener emphasizes.

La chancla.

The flip-flop.

Hay que pensar de concepto.

One must think conceptually.

Puede ser una...

It can be a...

Hay mercado.

There is a market.

Bueno.

Good.

Hace énfasis, repito el oyente, en que estas medidas las deben tomar, obviamente, los padres.

The listener emphasizes, I repeat, that these measures should obviously be taken by the parents.

Nosotros agregamos o quien tenga la patria potestad.

We add or whoever has parental authority.

No solo los padres, porque la patria potestad la puede tener una persona diferente a los padres en ciertos casos.

Not only the parents, because parental authority can be held by someone other than the parents in certain cases.

El tutor.

The tutor.

Entonces, el tutor.

So, the tutor.

Legal.

Legal.

Sí.

Yes.

Sí, podría llamarse el tutor en términos...

Yes, it could be called the tutor in terms...

En términos generales, sí.

In general terms, yes.

Que puede ser otro pariente.

That can be another relative.

El encargado.

The manager.

A falta de los padres.

In the absence of the parents.

Al que encartara.

To whom it may concern.

O el guardián, digámoslo.

Or the guardian, let's say it.

Bueno.

Good.

El tutor es la palabra correcta.

The tutor is the correct word.

Eso en cuanto a ellos, porque dice el oyente que si se trata de otras personas o instituciones,

That regarding them, because the listener says that if it is about other people or institutions,

por más que sean instituciones que tengan autoridad, como los colegios, las escuelas,

no matter how much they are institutions that have authority, like colleges, schools,

o que sean personas que tengan cierta autoridad,

or that they be people who have certain authority,

ellas sí no están...

they are not...

Están autorizadas.

They are authorized.

Eso ya sí es una violación directa.

That is indeed a direct violation.

Y por más que ellos digan que están haciendo una labor pedagógica o una buena labor.

And no matter how much they say they are doing a pedagogical work or a good job.

Y nos da un ejemplo de una escuela que distribuyó portátiles a los alumnos

And he gives us an example of a school that distributed laptops to the students.

y les instaló un mecanismo de vigilancia.

and installed a surveillance mechanism for them.

Un mecanismo que permite activar remotamente la cámara.

A mechanism that allows for the remote activation of the camera.

La cámara.

The camera.

Ese caso es muy conocido.

That case is very well known.

Sí.

Yes.

Y entonces, lo que hacía este colegio, aduciendo que tenían que vigilar,

And so, what this school did, claiming that they had to monitor,

por si se perdía o les robaban el portátil,

in case it got lost or their laptop was stolen,

lo que hacía era encender la cámara y vigilar a los alumnos y a la familia en las horas fuera de clase.

What I would do was turn on the camera and monitor the students and the family during after-school hours.

Entonces, ese es un problema.

So, that's a problem.

Y es algo que enlaza con lo que tenemos que ver hoy.

And it is something that connects with what we have to see today.

Que es que se aducen razones benéficas o de beneficio

What is meant by claiming beneficial or advantageous reasons?

para poder extender la violación de derechos, sobre todo la vigilancia, a todo el público.

to be able to extend the violation of rights, especially surveillance, to the entire public.

¿Me explica?

Can you explain it to me?

Diciendo, por ejemplo, que las cámaras de vigilancia son buenas para detectar a los pillos

Saying, for example, that surveillance cameras are good for catching crooks.

y para ver las modalidades delictivas o para vigilar las zonas de la ciudad donde hay delitos, etcétera, etcétera.

and to see the criminal modalities or to monitor the areas of the city where there are crimes, etcetera, etcetera.

Con ese argumento se va extendiendo y se va extendiendo hasta que llegamos al caso de Chile.

With that argument, it keeps spreading and spreading until we reach the case of Chile.

¿Recuerdan?

Do you remember?

Los globos con cámaras de alta definición que permiten vigilar todo el municipio de un solo golpe.

The balloons with high-definition cameras that allow monitoring the entire municipality in one go.

Sí.

Yes.

¿Qué dice Cata?

What does Cata say?

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

¿Dada tu concepto?

Given your concept?

En Rusia hace...

In Russia, it is...

¿Tu concepto es bienvenido?

Is your concept welcome?

En Rusia aproximadamente hace un mes Vladimir Putin aceptó una ley que involucra...

In Russia, about a month ago, Vladimir Putin accepted a law that involves...

Cámaras montadas en nosotros.

Cameras mounted on us.

Cámaras en absolutamente toda Rusia.

Cameras in absolutely all of Russia.

Exacto.

Exactly.

Toda la ciudad.

The whole city.

Entonces, aduciendo razones de vigilancia, de lucha contra la delincuencia, de lucha contra el terrorismo.

Then, citing reasons of surveillance, of fighting crime, of fighting terrorism.

Pero eso no es nada nuevo. Eso mismo hace Inglaterra desde los 80.

But that's nothing new. England has been doing the same since the 80s.

Sí.

Yes.

Claro que en Inglaterra dicen que lo que no permiten es a los delincuentes que usen los recursos tecnológicos.

Of course, in England, they say that what they do not allow is for criminals to use technological resources.

Que los no delincuentes sí los pueden usar perfectamente.

That non-offenders can use them perfectly.

Que ellos lo que están es contra los delincuentes, no contra la gente.

What they are against is the criminals, not against the people.

¿Era en Matrix o en Jorobot que decía que para la supervi...

Was it in Matrix or in Jorobot that it said that for the supervi...

Propiamente una máquina decía que para la supervivencia humana algunas libertades debían ser suprimidas?

Did a machine properly say that for human survival some freedoms should be suppressed?

Sí.

Yes.

No recuerdo que en Matrix hayan dicho eso.

I don't remember them saying that in Matrix.

En cualquiera de las dos...

In either of the two...

No, pero no recuerdo que en Matrix hayan dicho eso.

No, but I don't remember them saying that in Matrix.

En Jorobot yo creo, sí.

In Jorobot I believe, yes.

Ah, ok.

Oh, okay.

Más fácilmente.

More easily.

Sí.

Yes.

Igual, cualquiera de los dos propuestas no es buena.

Either of the two proposals is not good.

Yo creo que sí fue en Jorobot porque sí, es el más sentido del contexto de Jorobot.

I believe it was in Jorobot because yes, it makes the most sense in the context of Jorobot.

Bueno, es lo que sucede, por ejemplo, con las cámaras de vigilancia para el tránsito, las videomultas.

Well, it's what happens, for example, with traffic surveillance cameras, the video fines.

Y el problema de esas cámaras es que cuando el ciudadano las necesita no están funcionando.

And the problem with those cameras is that when the citizen needs them, they are not working.

Sí.

Yes.

O sea, eso es lo que...

That is what...

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Porque cuando uno lo atraca...

Because when one robs him...

En una esquina y uno va a pedir el video de vigilancia, les dicen que no estaba funcionando, que cualquier cosa, que no son cámaras de vigilancia y entonces le sacan cualquier disculpa para que no le sirvan a uno.

In a corner, you go to ask for the surveillance video, and they tell you it wasn't working, that it's just anything, that they aren't surveillance cameras, and then they come up with any excuse so that it doesn't help you.

Pero venga para mandarle un fotomultas.

But come here so I can send you a photo ticket.

Exactamente.

Exactly.

Muy bien.

Very good.

Esa es buena.

That's good.

La ley es incapaz de ayudarla, no de castigarla.

The law is unable to help her, not to punish her.

Exactamente.

Exactly.

De puto.

Of a whore.

Los cigarrillos te matan, pero un idioma nuevo te abre a una vida nueva.

Cigarettes kill you, but a new language opens you to a new life.

Aprende español escuchando podcast como mi amigo Esco.

Learn Spanish by listening to podcasts like my friend Esco.

Gorrodalmundo.wordpress.com

Gorrodalmundo.wordpress.com

¡Gracias!

Thank you!

Ahora sí hemos entrado de lleno al tema de hoy.

Now we have fully entered the topic of today.

El anonimato como última esfera de la privacidad.

Anonymity as the ultimate sphere of privacy.

Les recordamos que este podcast se produce bajo licencia Creative Commons en la modalidad de reconocimiento.

We remind you that this podcast is produced under a Creative Commons license in the attribution mode.

Esto quiere decir que hay libertad para copiar, distribuir, comunicar públicamente este podcast y hacer obras derivadas con solo reconocer el crédito.

This means that there is freedom to copy, distribute, publicly communicate this podcast, and create derivative works, as long as credit is given.

Se puede hacer a un uso comercial.

It can be used for commercial purposes.

Decía que ya entramos en el tema.

I was saying that we are already getting into the topic.

En el podcast de Informática Popular 09 hablábamos sobre la privacidad.

In the Informática Popular 09 podcast, we talked about privacy.

Daniel me insistía en que no habláramos de esferas, sino de cubos.

Daniel insisted that we not talk about spheres, but about cubes.

Porque yo hice un símil de que la privacidad tiene unas esferas.

Because I made a simile that privacy has spheres.

Voy a recordar rápidamente.

I'm going to recall quickly.

La esfera más cerrada, la esfera central, es la esfera de la vida privada íntima, como es la salud.

The innermost sphere, the central sphere, is the sphere of intimate private life, such as health.

Esa es la esfera más cerrada de privacidad.

That is the most private sphere.

Lo que nadie más puede conocer, que es mi salud.

What no one else can know, which is my health.

Yo y ocasionalmente mi médico y ciertas personas relacionadas.

Me and occasionally my doctor and certain related people.

Luego de esa esfera sigue una esfera un poco más externa, que es la esfera de la privacidad familiar.

After that sphere comes a slightly more external sphere, which is the sphere of family privacy.

Esa está protegida por la Constitución.

That is protected by the Constitution.

¿Familiar?

Familiar?

Sí.

Yes.

¿No viene primero la personal?

Doesn't the personal come first?

Por eso, la personal es la que yo estoy hablando, la esfera íntima.

That's why the personal is what I'm talking about, the intimate sphere.

La personal, la de mi persona, lo que tiene que ver conmigo, con mi persona.

The personal, that of my person, what has to do with me, with my person.

No únicamente la salud.

Not only health.

Ah, sí, no, no.

Ah, yes, no, no.

Todo lo que es relacionado.

Everything that is related.

Todo lo que es relacionado con mi intimidad.

Everything related to my privacy.

Luego viene la esfera familiar.

Then comes the family sphere.

Luego una esfera más externa, que es la esfera laboral de mi trabajo, la privacidad de lo que ocurre en mi trabajo.

Then, an outer sphere, which is the work sphere of my job, the privacy of what happens at my work.

Luego ya viene la esfera social y la esfera pública, digámoslo así, como Internet.

Then comes the social sphere and the public sphere, let's put it that way, like the Internet.

Resulta que en Internet también tenemos privacidad, también tenemos derecho a privacidad.

It turns out that on the Internet we also have privacy, we also have the right to privacy.

Y ahí es donde tenemos derecho al anonimato.

And that is where we have the right to anonymity.

Cuando yo voy por una calle, tengo derecho a permanecer.

When I walk down a street, I have the right to stay.

Tengo derecho a permanecer anónimo.

I have the right to remain anonymous.

Por eso, cuando viene el mimo y me hace resaltar ante el público, él está violando ese derecho.

That's why, when the mime comes and makes me stand out in front of the audience, he is violating that right.

¿Y por eso puedo patear al tercero?

So can I kick the third one because of that?

Y por eso, exactamente, puedo re...

And that's why, exactly, I can re...

¿Quién lo dijera?

Who would have thought?

Que no, sí, yo puedo tomar una medida reactiva para defender mi derecho y hacer que ese mimo no me destaque ante el público.

No, yes, I can take a reactive measure to defend my right and make that mime not stand out in front of the audience.

Porque me está...

Because it is...

De yo ser anónimo en la multitud, paso a ser visible y a ser el objeto de atención del público.

From being anonymous in the crowd, I become visible and the object of public attention.

Y el francotirador se me puede ver.

And the sniper can see me.

Sí.

Yes.

Bueno.

Good.

Estamos hablando, entonces, que también en Internet tenemos derecho al anonimato.

We are talking about the fact that we also have the right to anonymity on the Internet.

A ver, hay una organización, les voy a dar el enlace de una organización que se llama Derechos Digitales.

Let's see, there is an organization, I am going to give you the link to an organization called Digital Rights.

La organización Derechos Digitales en la página www.derechosdigitales.org

The organization Derechos Digitales at the website www.derechosdigitales.org

slash anonimato, tiene un... ha iniciado un programa, hace poquito inició ese programa

slash anonymity, it has... it has started a program, it recently started that program.

y también está... le están promoviendo el hashtag, el anonimato nos defiende.

And they are also promoting the hashtag, anonymity protects us.

Esta página ha creado este enlace con la finalidad de crear conciencia respecto a la importancia de ejercer y defender el anonimato.

This page has created this link with the purpose of raising awareness about the importance of exercising and defending anonymity.

¿Qué piensan ustedes sobre eso?

What do you all think about that?

Pero es que la cosa es muy simple.

But the thing is very simple.

En Internet hay lugares que te permiten ser anónimo, hay lugares que no, y uno no está obligado a ser ninguno de ellos.

There are places on the Internet that allow you to be anonymous, there are places that do not, and one is not obliged to be either of them.

Sí.

Yes.

Pero es que hay lugares en que yo creo que entro anónimo y no hay tal.

But there are places where I think I enter anonymously and there is no such thing.

Entonces, esos, sí.

So, those, yes.

Sí.

Yes.

Están vigilando y me están haciendo rastreo de toda mi actividad sin yo tener conocimiento y no haber, sin yo haber firmado un contrato.

They are monitoring me and tracking all my activity without my knowledge and without me having signed a contract.

Ah, pero es que cuando las cosas son así ocultas, nunca uno puede dar un voto a favor, básicamente.

Ah, but when things are hidden like this, one can never really cast a vote in favor, basically.

Sí, pero es que cuando tú entras a un navegador, casi todos los navegadores, son muy pocos los que respetan el derecho,

Yes, but the thing is, when you enter a browser, almost all browsers, very few respect the law.

casi todos los navegadores empiezan a hacer un seguimiento de todo, de toda la navegación.

Almost all browsers start tracking everything, all browsing.

Obviamente, cuando tú instalaste el navegador y firmaste, allá en ese contrato...

Obviously, when you installed the browser and signed, back in that contract...

En ese contrato que nadie lee, estaba autorizando esa parte.

In that contract that nobody reads, I was authorizing that part.

Pero yo creo que, de todas maneras, esto tiene cierto tono de violación de ese derecho.

But I believe that, in any case, this has a certain tone of violation of that right.

Entonces, también lo que decíamos de las cámaras de vigilancia, porque es que si hay una manifestación, miren el peligro.

So, also what we were saying about the surveillance cameras, because if there is a protest, look at the danger.

Yo, como ciudadano, tengo derecho a manifestarme contra el gobierno y a protestar contra sus políticas,

I, as a citizen, have the right to express my views against the government and to protest against its policies.

pero si hay una cámara de alta definición grabando a todos los que están en la manifestación, luego vendrán las represalias.

But if there is a high-definition camera recording everyone at the demonstration, then reprisals will come.

Y es que yo he visto agentes del ESMAD grabando, cámaras en mano, grabando a las personas que están participando en una manifestación.

And I have seen ESMAD agents recording, cameras in hand, filming the people who are participating in a demonstration.

Dicen, es que estamos grabando a los que están haciendo prácticas revoltosas o violentas, o los que están introduciendo el desorden.

They say, it's that we are recording those who are causing disruptive or violent practices, or those who are introducing chaos.

¿Están tomando selfies?

Are you taking selfies?

Bueno, sin comentario, sin comentario sobre las selfies.

Well, no comment, no comment about the selfies.

Sí, eso yo creo que no...

Yes, I don't think so...

No debe ser así.

It shouldn't be like that.

Se debe reivindicar el derecho al anonimato y es lo que está haciendo esta organización de derechos digitales con esta página, que ahí los invito a mirarla.

The right to anonymity must be claimed, and that is what this digital rights organization is doing with this page, which I invite you to take a look at.

Ahí les dejo el enlace en www.informaticapopular.com

Here I leave you the link at www.informaticapopular.com.

Todavía hay que decir www, ¿no? Ya eso no es cierto.

You still have to say www, right? That's no longer true.

Pues yo esperaría que no.

Well, I would hope not.

Es más elegante.

It is more elegant.

Añade cierto y en ese cuá.

Add certain and in that cuá.

Informaticapopular.com

Informaticapopular.com

Allí les dejo el enlace.

There I leave you the link.

Para que miren esto y nos comenten qué opinan ustedes sobre...

So that you can take a look at this and tell us what you think about...

Háganlo como los españoles.

Do it like the Spaniards.

Triple W.

Triple W.

No, triple W.

No, triple W.

W.

W.

W dicen los españoles.

W say the Spaniards.

No es W.

It is not W.

W.

W.

Ah, bueno.

Oh, well.

Triple W, sí.

Triple W, yes.

No, triple W.

No, triple W.

Eso no es sextuple W.

That is not sextuple W.

Exactamente.

Exactly.

¿De dónde nace triple W y triple W?

Where do triple W and triple W originate from?

Triple W es letra de imprenta.

Triple W is capital letters.

Triple W es la letra manuscrita.

Triple W is the handwritten letter.

Cuando nosotros escribíamos...

When we were writing...

Bienvenido a Informaticapopular.com.

Welcome to Informaticapopular.com.

Informaticapopular.com.

Informaticapopular.com.

Cuando todavía se utilizaba la manuscrita, la escritura a mano,

When handwritten manuscripts were still used, handwritten writing,

la W, era una W, dos U, no W, pero con la tipografía es W.

The W was a W, two U’s, not W, but with the typography it's W.

Entonces, los españoles tienen razón, se refieren a la tipografía.

So, the Spaniards are right; they are referring to typography.

Nosotros tenemos razón porque nos referimos a las letras manuscritas

We are right because we are referring to handwritten letters.

como más atrasados que estamos.

how much more behind we are.

Mejor no decirlo y punto.

Better not to say it, end of story.

Y nos ahorramos esa tangente.

And we save ourselves that tangent.

Entonces, en conclusión, Informaticapopular.com.

So, in conclusion, Informaticapopular.com.

Exacto.

Exactly.

Allí les dejamos el enlace.

There we leave you the link.

Ahí terminamos.

There we finish.

Ah, no.

Ah, no.

No, tenía otro aquí, aquí, aquí en el...

No, I had another one here, here, here in the...

Si hemos hecho algo, si quieren, no siento.

If we have done something, if you want, I don't feel.

Sí, llevamos...

Yes, we have...

¿Saben cuánto llevamos ya?

Do you know how long we've been at it already?

Pues sé que no mucho de podcast productivo.

Well, I know not much about productive podcasts.

Media hora.

Half an hour.

Ya.

Already.

No hemos dicho nada.

We haven't said anything.

Se está acabando el tiempo.

Time is running out.

No, les quería pedir la opinión sobre las herramientas para ocultar

No, I wanted to ask for their opinion on the tools for hiding.

la identificación en Internet.

identification on the Internet.

Era muy buena hasta que Netflix empezó a tomar medidas al respecto.

It was very good until Netflix started taking action on it.

Sí, la...

Yes, the...

Ya Netflix no permite el uso de prácticamente ninguna herramienta.

Now Netflix hardly allows the use of any tools.

Ninguna VPN.

No VPN.

Ah, sí.

Ah, yes.

Y ya son eficientes.

And they are already efficient.

Ajá.

Aha.

El problema de la eficiencia tecnológica es esa.

The problem with technological efficiency is that.

Antes nos conectábamos con...

Before we connected with...

Cambiando la DNS con una DNS gringa de Estados Unidos.

Changing the DNS to a US DNS.

Y entrábamos a Netflix como si estuviéramos en Estados Unidos.

And we logged into Netflix as if we were in the United States.

Entrábamos anónimos.

We entered anonymously.

Ya no.

Not anymore.

Ya eso se acabó.

That's already over.

Ven, te pregunto a ti tu opinión.

Come, I ask you for your opinion.

Porque, listo, permanecer anónimo en el Internet.

Because, ready, to remain anonymous on the Internet.

Perfecto, razonable incluso.

Perfect, even reasonable.

Pero, ¿permanecer anónimo?

But, to remain anonymous?

¿Anónimo en una red social específica?

Anonymous on a specific social network?

Pues, no sé, a mí me suena bastante contradictorio.

Well, I don't know, it sounds quite contradictory to me.

Sí.

Yes.

Y no sé tú qué dices.

And I don't know what you say.

Pero, a ver, pero un momentico.

But wait, just a moment.

Pero hay un derecho.

But there is a right.

El derecho al anonimato puede tener la forma de un avatar.

The right to anonymity can take the form of an avatar.

Porque yo puedo estar en la red social con un avatar y un nombre

Because I can be on social media with an avatar and a name.

que no es mi nombre real ni mi fotografía.

that it is neither my real name nor my photograph.

Pues, de hecho, los nombres artísticos.

Well, in fact, the stage names.

Pues, sí.

Well, yes.

Y eso no se puede hacer en Facebook.

And that can't be done on Facebook.

Puedo estar con un pseudónimo.

I can be with a pseudonym.

En Facebook se puede hacer.

It can be done on Facebook.

Claro.

Of course.

Uno puede cambiar el nombre por lo que quiera.

One can change the name to whatever they want.

Entonces, ¿qué es lo que estaban diciendo que Facebook no permite hacer?

So, what were they saying that Facebook does not allow?

No.

No.

No permite abrir cuentas sin la identificación.

It does not allow opening accounts without identification.

Tú tienes que dejar toda tu identidad.

You have to let go of your entire identity.

Tienes que decir quién es y después puedes subirlo.

You have to say who it is and then you can upload it.

Sí, después puede cambiar.

Yes, it can change later.

En todas las redes se puede hacer eso.

You can do that on all platforms.

En Twitter también.

On Twitter as well.

Yo puedo tener un nombre.

I can have a name.

Y eso no es suficiente anonimato para esta gente.

And that is not enough anonymity for these people.

No, porque es que igual es una forma de contactar de ti.

No, because it's still a way to get in touch with you.

O sea, eso se puede rastrear hasta ti.

I mean, that can be traced back to you.

Porque Facebook tiene toda la información.

Because Facebook has all the information.

No, y es muy fácil.

No, and it's very easy.

Hay programas que pueden violar eso.

There are programs that can violate that.

Y entrar, ver tu perfil.

And enter, see your profile.

Ya.

Done.

Y saber quién eres, saber tu dirección.

And to know who you are, to know your address.

Es más, ellos con el Big Data, el problema del Big Data es que recogen nuestra información de todas partes.

Moreover, with Big Data, the problem of Big Data is that they collect our information from everywhere.

Y tú nunca le has dicho, por ejemplo, a Facebook tu fecha de nacimiento.

And you have never told Facebook your date of birth, for example.

Cuando en Facebook, hoy es el cumpleaños de Daniel Santiago.

Today is Daniel Santiago's birthday on Facebook.

No, en realidad el problema del Big Data es que no funciona.

No, the real problem with Big Data is that it doesn't work.

No, sí.

No, yes.

El Big Data funciona para violación de derechos y funciona.

Big Data works for the violation of rights and it works.

Bueno, de pronto.

Well, suddenly.

Pero cuando no compra algo en Amazon, las dos semanas siguientes le está saliendo propaganda de lo que ya compró.

But when you don't buy something on Amazon, for the next two weeks, ads for what you already bought keep popping up.

Eso no tiene sentido.

That doesn't make sense.

Ya lo compré.

I already bought it.

Ya no necesito ese juego.

I don't need that game anymore.

Ya lo tengo.

I already have it.

Pero me salen propagandas dos y tres semanas después.

But ads pop up two or three weeks later.

Sí.

Yes.

Para eso sirve el Big Data.

That is what Big Data is for.

Hay que afinarlo.

It needs to be tuned.

Bueno, respecto de las herramientas, de pronto hay una opinión que dice que esas herramientas,

Well, regarding the tools, there is perhaps an opinion that says that those tools,

como la herramienta Tor, por ejemplo, que se utiliza para entrar a la D-Web.

like the Tor tool, for example, which is used to access the D-Web.

Y obviamente se utiliza para muchas cosas ocultas, como tráfico de drogas, tráfico de armas, etcétera, etcétera.

And it is obviously used for many hidden things, such as drug trafficking, arms trafficking, etcetera, etcetera.

Entonces dicen que la herramienta Tor no debería...

So they say that the Tor tool shouldn't...

No debería permitirse porque permite el anonimato para estas cosas.

It shouldn't be allowed because it enables anonymity for these things.

Entonces prohibamos las medidas veladas.

Then let's prohibit the veiled measures.

Exacto.

Exactly.

Las balaclavas.

The balaclavas.

Exacto.

Exactly.

Es una herramienta que no se hizo para delinquir.

It is a tool that was not made to commit crimes.

Se hizo para el derecho a la...

It was made for the right to the...

Prohibamos.

Let's prohibit.

Que lo usen para delinquir.

That they use it to commit crimes.

Es como los cuchillos de cocina.

It's like kitchen knives.

Sí, es que el problema no es la herramienta, el problema es lo que usted hace.

Yes, the problem is not the tool, the problem is what you do.

Correcto.

Correct.

Entonces está bien tener esas herramientas para el anonimato.

Then it's good to have those tools for anonymity.

Porque lo malo es el uso, no la herramienta en sí.

Because the problem is the use, not the tool itself.

No, lo malo es que cuando usted la usa, la CIA ya sabe quién es usted, pero eso es otro cuento.

No, the bad thing is that when you use it, the CIA already knows who you are, but that's another story.

Sí.

Yes.

Porque ellos saben todos los puntos de entrada del torneo de Edward.

Because they know all the entry points of Edward's tournament.

Pero bueno, sigan creyéndose muy anónimos.

But well, keep believing you're very anonymous.

Bueno, entonces creo que ahí ya es suficiente por hoy.

Well, then I think that's enough for today.

Hay algo más para agregar.

There is something more to add.

Katat, ¿quieres agregar algo?

Katat, do you want to add something?

¿Cómo te sientes en tu primera experiencia podcastera?

How do you feel about your first podcasting experience?

No, no quiere hablar.

No, he doesn't want to talk.

No quiere agregar nada.

He doesn't want to add anything.

¿Qué pasa con el anonimato en cuanto al...

What happens with anonymity regarding the...

La ubicación?

The location?

Por ejemplo, si uno utiliza una aplicación para fingir que está en otro sitio manipulando el GPS del teléfono,

For example, if one uses an app to pretend they are in another location by manipulating the phone's GPS,

que no funciona con Pokémon Go, ya lo intenté.

it doesn't work with Pokémon Go, I already tried it.

Pero de todos modos, eso puede dar, por ejemplo, cuando a uno le dicen es que usted estaba aquí,

But anyway, that can happen, for example, when someone tells you "you were here."

uno puede tener un registro falso en el teléfono, decir yo no estaba ahí, yo estaba en otra parte.

One can have a false record on the phone, saying I wasn't there, I was somewhere else.

Yo puedo hacer eso perfectamente.

I can do that perfectly.

Volvemos al punto.

We return to the point.

¿Para qué lo uso?

What do I use it for?

Si tú lo utilizas para ocultarte porque estás en una acción delictiva,

If you use it to hide because you are involved in a criminal act,

no está bien.

it's not okay.

Pero si lo utilizas para otra cosa, estás en todo tu derecho.

But if you use it for something else, you are completely within your rights.

No era para coger un Bulbasaur, que no me pudo.

It wasn't to catch a Bulbasaur, which I couldn't do.

¿Sigues con tu publicidad?

Are you still doing your advertising?

Tan entretenido.

So entertaining.

Muy bien.

Very good.

Con esto llegamos al final de nuestro programa por el día de hoy.

With this, we reach the end of our program for today.

Agradecimientos a Juan, a Dani y a Kata, que han estado aquí atentos.

Thanks to Juan, Dani, and Kata, who have been here attentive.

Y a todos nuestros oyentes, un agradecimiento.

And to all our listeners, thank you.

Todavía nos quedan.

We still have some left.

Un agradecimiento por estar ahí también.

A thank you for being there too.

Y los esperamos en el próximo...

And we wait for you at the next one...

...episodio.

...episode.

Dentro de dos años.

In two years.

¡Gracias!

Thank you!

Esperamos sus comentarios en www.informaticapopular.com.

We look forward to your comments at www.informaticapopular.com.

O en nuestro email temasip.gmail.com.

Or at our email temasip.gmail.com.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.