Sutil Sensations #457 - Last show 18th season 2023/24 - Special 2h 50m XL Show with Armin van Buuren, Ame, Jamie xx, Robyn, CamelPhat, Nadia Ali, Monolink, Mochakk, Nora En Pure, Darius Syrossian, PARISI, Blackchild, Jasper Tygner, Kelly Lee Owens

DAVID GAUSA

DAVID GAUSA presents SUTIL SENSATIONS PODCAST

Sutil Sensations #457 - Last show 18th season 2023/24 - Special 2h 50m XL Show with Armin van Buuren, Ame, Jamie xx, Robyn, CamelPhat, Nadia Ali, Monolink, Mochakk, Nora En Pure, Darius Syrossian, PARISI, Blackchild, Jasper Tygner, Kelly Lee Owens

DAVID GAUSA presents SUTIL SENSATIONS PODCAST

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

The Subtle Sensations Radio, que es el último capítulo de la decimoctava temporada 2023-24.

The Subtle Sensations Radio, which is the last episode of the eighteenth season 2023-24.

Un capítulo en formato extra large, que se va a pasar de las dos horas y media,

An extra large format chapter that is going to exceed two and a half hours.

para aquellos que escucháis esto en el formato abierto,

for those of you listening to this in the open format,

y también va a sobrepasar las tres horas y media,

and it will also exceed three and a half hours,

para los mecenas y oyentes VIP que dais apoyo a través de patreon.com barra davidgausa.

for the patrons and VIP listeners who support through patreon.com/davidgausa.

Sea como sea, esto es un supercapitulazo,

No matter what, this is a super chapter.

que viene cargado de canelazos.

that comes loaded with canelazos.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Comunicado con Prospa y el tema Motions estuvo a punto de ser el tema de la semana del capítulo anterior, 456, el brillante tema Motions de este dúo de leads que forma parte del extended play If You Want My Loving.

The statement with Prospa and the topic Motions was about to be the topic of the week in the previous chapter, 456, the brilliant track Motions by this duo of leads that is part of the extended play If You Want My Loving.

Y lo que sigues escuchando en Background, este sí fue el tema de la semana, en el capítulo anterior, historia que ha llegado al número uno en Beatport, él es David Essek Heil, más conocido como Posa, y esto que acabas de escuchar se llama Too Cool To Be Careless, que se trata de esta nueva versión del clásico Don't Look Any Further de Dennis Edwards y Sida Garrett, que en su versión original se lanzaba en 1984 a través del super mega legendario.

And what you continue to hear in the background, this was indeed the track of the week, in the previous chapter, a story that has reached number one on Beatport. He is David Essek Heil, better known as Posa, and what you just heard is called Too Cool To Be Careless, which is this new version of the classic Don't Look Any Further by Dennis Edwards and Sida Garrett, originally released in 1984 through the super mega legendary.

Sello Motown.

Motown label.

Como has escuchado, el episodio de hoy es un capítulo extra large, en el cual te he seleccionado muchísima musicota tremenda.

As you've heard, today's episode is an extra large chapter, in which I have selected a lot of tremendous music for you.

Y como tengo tanto que contaros y que exponeros musicalmente hablando, seguimos ahora con John Samit.

And since I have so much to tell you and expose musically, we will now continue with John Samit.

En 2020 lanzaba su tema Deep End, que había creado en su habitación, la que tenía en casa de sus padres, y ahora en 2024 está llenando grandes venues.

In 2020, he released his song Deep End, which he had created in his room at his parents' house, and now in 2024, he is filling large venues.

Y siendo un gran amigo de Don't Look Any Further, se ha convertido en un gran amigo de Don't Look Any Further.

And being a great friend of Don't Look Any Further, he has become a great friend of Don't Look Any Further.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

YouTube Music. Sí, sí, la has escuchado

YouTube Music. Yes, yes, you've heard it.

bien. También hay un motivo detrás

Good. There is also a reason behind it.

de esta decisión y es que la aplicación

of this decision and that the application

Google Podcasts de Google

Google Podcasts by Google

ha dejado de estar activa.

has stopped being active.

Google ha dejado de ofrecer este servicio

Google has stopped offering this service.

y nos ha invitado a los podcasters

and has invited us podcasters

que ofrecíamos los contenidos a través

that we offered the content through

de Google Podcasts

from Google Podcasts

a ofrecerlos a través de YouTube

to offer them through YouTube

y YouTube Music. Así que

and YouTube Music. So

si quieres elegir esa forma de escucha

if you want to choose that way of listening

a partir de ahora, pues para

from now on, then stop

mí también será un placer. Puedes encontrar

It will be a pleasure for me too. You can find

mi canal de YouTube poniendo mi nombre

my YouTube channel putting my name

en el buscador de YouTube, David Gausa.

in the YouTube search bar, David Gausa.

Ahí te suscribes al canal y ya verás

There you subscribe to the channel and you'll see.

que los capítulos se van publicando.

that the chapters are being published.

De hecho, están publicados todos los

In fact, all of them are published.

capítulos anteriores, excepto

previous chapters, except

los que YouTube ha baneado

those who YouTube has banned

por motivos de derechos

for reasons of rights

de autor. Pero no os preocupéis

by the author. But don't worry

porque los capítulos que se vayan lanzando

because the chapters that are released

desde ahora van a estar siempre

From now on they will always be.

publicados en YouTube

posted on YouTube

y YouTube Music. Y es que

and YouTube Music. And the thing is

YouTube Music es la aplicación

YouTube Music is the app.

que tienes disponible para tu dispositivo,

What do you have available for your device?

para poder escuchar la música

in order to listen to the music

que se publica en YouTube, pero sin necesidad

that is published on YouTube, but without the need

de ver en este caso la imagen

to see in this case the image

del programa fija en tu pantalla,

from the program fixed on your screen,

sino escuchar sólo la música

but to listen only to the music

que te ofrece la plataforma

What does the platform offer you?

YouTube. Así de simple.

YouTube. Just that simple.

Sea como sea, siempre suscríbete

No matter what, always subscribe.

a tu opción preferida para

to your preferred option for

escuchar los capítulos de

listen to the chapters of

Subtle Sensations en su formato abierto.

Subtle Sensations in its open format.

Que quede claro, ¿eh? Los mecenas,

Let it be clear, okay? The patrons,

los que escucháis los contenidos de

those of you who listen to the contents of

Subtle Sensations en su totalidad,

Subtle Sensations in its entirety,

de forma extended y completa,

in an extended and complete way,

seguiréis teniendo los capítulos en la aplicación

You will still have the chapters in the app.

de Patreon. ¡Qué mejor lugar

from Patreon. What better place

que ese!

What is that!

Pues venga, sigo adelante ahora

Well come on, I’ll keep going now.

con este último capítulo

with this last chapter

de esta decimoctava temporada.

of this eighteenth season.

Y ahora cambiamos la línea

And now we change the line.

musical y de las referencias melódicas.

musical and melodic references.

Nos adentramos a la House Music.

We delve into House Music.

Seguimos con este productor de 30 años

We continue with this 30-year-old producer.

de Inglaterra, que hace

from England, what does it do

10 años, a sus 20,

10 years, at 20 years old,

os toqué en el show

I touched you in the show.

su tema tal vez más popular,

its perhaps most popular theme,

el Make Me Feel Better,

the Make Me Feel Better,

que se lanzaba a través de Spinning Deep

that was launched through Spinning Deep

en la era del Deep House masivo

in the era of massive Deep House

y hoy, una década después,

and today, a decade later,

suena de nuevo

sounds again

en el programa con su nuevo trabajo.

in the program with his new job.

Te estoy hablando de Alex Adair,

I'm talking to you about Alex Adair,

juntamente con Button Leap

together with Button Leap

y esto que se llama Body Next to Mine

and this that is called Body Next to Mine

y que lanza,

and what a throw,

el sello edible de It's Everything.

the edible seal of It's Everything.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

¡Gracias!

Thank you!

Da Vinci me mencionó en un story

Da Vinci mentioned me in a story.

mostrando el libro

showing the book

DJ impulsa tu carrera

DJ boosts your career.

añadiendo estas palabras

adding these words

para los que os estáis iniciando

for those of you who are just starting out

y para los que llevamos toda la vida en esto

and for those of us who have been in this our whole lives

grande David Gauss

great David Gauss

con corazones

with hearts

por supuesto respondí a Da Vinci

Of course, I replied to Da Vinci.

agradeciéndole la mención y diciéndole

thanking you for the mention and telling you

que esperaba que el libro le aportara cosas buenas

that I hoped the book would bring him good things

y mira me mandó esta nota de voz

and look, he/she sent me this voice message

gracias a ti tío por contestarme

thank you, man, for replying to me

y nada la verdad que cuando

and nothing the truth is that when

sacaste el libro no dudé en comprarlo

You took out the book, I didn't hesitate to buy it.

lo empecé ayer y digo

I started it yesterday and I say.

bueno le voy a mencionar hombre

Well, I'm going to mention a man.

lo empecé y nada

I started it and nothing.

por lo que veo está muy bien explicado todo

From what I can see, everything is very well explained.

y con un montón de consejos

and with a bunch of advice

y de aprendizaje tío

and learning, dude

la verdad yo me llevo dedicando a esto 15 años

The truth is that I have been dedicating myself to this for 15 years.

pero seguro que algo aprendo vamos

but I'm sure I'll learn something, let's go

te lo puedo asegurar

I can assure you.

así que nada ya te iré contando

So that's it, I'll keep you posted.

te llevo vamos te sigo desde hace muchos años

I've been following you for many years.

no te conozco en persona porque

I don't know you in person because

soy de aquí de Madrid

I am from here, from Madrid.

pero me mola me mola el rollo que llevas

but I really like the vibe you have

más o menos somos del mismo

more or less we are from the same

palo

stick

un abrazo tío

a hug, man

que grande compañero

how great buddy

gracias Da Vinci

thank you Da Vinci

arroba daviceps guión bajo en Instagram

@daviceps_ on Instagram

15 años de profesión

15 years of profession

y adquiriendo el libro

and acquiring the book

DJ impulsa tu carrera

DJ boosts your career.

y es que si como os he dicho este libro está pensado

And it's just that, as I have told you, this book is designed...

para profesionales pero no solo para ellos

for professionals but not only for them

sino para amateurs que queréis

but for amateurs who want

mostraros como lo hacen los DJs

show you how DJs do it

profesionales y afianzados

professionals and established

porque por el hecho de que seas un DJ amateur

just because you are an amateur DJ

y que no seas un profesional de esta profesión

and that you are not a professional in this profession

no significa que no tengas que mostraros

It doesn't mean that you shouldn't show yourselves.

arte y lanzar contenidos

art and launching content

como lo hacemos los DJs profesionales

how we do it as professional DJs

DJ impulsa tu carrera

DJ boosts your career.

sin duda uno de mis highlights

without a doubt one of my highlights

de esta temporada

of this season

te estás escuchando

you are listening to yourself

Subil Sensations

Subil Sensations

con David Causa

with David Causa

y todavía me quedan

and I still have left

dos tracks antes de adentrarnos

two tracks before we delve in

en el que va a ser el último tema de la semana

in what will be the last topic of the week

de esta temporada

of this season

conectamos ahora con la última

we now connect with the latest

de Rufus the Soul

of Rufus the Soul

esto se llama Music is Better

This is called Music is Better.

y es que después de su aclamadísimo álbum

and it's that after their highly acclaimed album

Surrender de 2021

Surrender of 2021

regresando hace ya unas semanas

returning a few weeks ago

con la versión original de su nuevo single

with the original version of their new single

ese single en un inicio no existía

that single didn't exist at first

la versión Clap Extended

the Clap Extended version

y finalmente se lanzó junto a una remezcla

and finally it was released along with a remix

muy potente de Maxi Meraki

very powerful by Maxi Meraki

que va a sonar en los Exclusive DJ Mixes

what is going to play in the Exclusive DJ Mixes

que van a ir recibiendo los mecenas

what the patrons will be receiving

mientras el programa está en pausa

while the program is on pause

la música es mejor sin duda

music is better without a doubt

lo último de Rufus the Soul

the latest from Rufus the Soul

a través de su propio sello Rose Avenue

through her own label Rose Avenue

Sigue y contacta a David Causa

Continue and contact David Causa.

en Instagram, Facebook y Twitter

on Instagram, Facebook, and Twitter

búscalo y encuéntralo siempre

search for it and always find it

como arroba david

like @david

y también me puedes encontrar en

and you can also find me at

Tik Tok

Tik Tok

tú también estás ahí

you are there too

en Instagram

on Instagram

ya que ahí lo tienes

since there you have it

pero sí sí sí sí sí sí hay

but yes yes yes yes yes yes there is

este 오늘도

this today too

apartado como hubiesen

secluded as if they had

te Raspberry Pi

the Raspberry Pi

ay

oh

quiere family

wants family

fears no

fears no

subtítulos

subtitles

y los dos

and the two

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Esta historia que ya has comenzado a escuchar se titula Esbedrá

This story that you have already begun to hear is titled Esbedrá.

y es que es el nombre de un islote de las Islas Baleares muy próximo a la isla de Ibiza

And it is the name of a small island in the Balearic Islands very close to the island of Ibiza.

que forma parte de la Reserva Natural de Esbedrá, Asbadranell y Alsillots de Apunén.

that is part of the Esbedrá, Asbadranell, and Alsillots Natural Reserve of Apunén.

Esbedrá está envuelta en muchos mitos y leyendas.

Esbedrá is surrounded by many myths and legends.

El más popular de ellos es que es el tercer punto más magnético de la Tierra,

The most popular one is that it is the third most magnetic point on Earth,

aunque este dato es, como digo, una historia, un mito.

Although this data is, as I say, a story, a myth.

Incluso se pensó que era el hogar de las sirenas de la mitología griega

It was even thought to be the home of the sirens from Greek mythology.

que atraían a los marineros a su muerte con un canto que hacía que naufragaran.

that lured sailors to their death with a song that caused them to shipwreck.

Y también se ha sugerido que es el lugar de nacimiento de la diosa Tanit,

And it has also been suggested that it is the birthplace of the goddess Tanit,

una deidad introducida por los, en su día, ocupantes fenicios,

a deity introduced by the Phoenician occupiers of their day,

cuya estatua verás por toda la isla de Ibiza.

whose statue you will see all over the island of Ibiza.

Anyway, este es un track súper baleárico de la leyenda Army,

Anyway, this is a super Balearic track by the legend Army,

que, por cierto, va a ser residente de Ushuaia, Ibiza, los cinco domingos de septiembre.

which, by the way, will be a resident of Ushuaia, Ibiza, on all five Sundays of September.

Ahí tienes, Esbedrá, The Arming Van Buren,

There you have it, Esbedrá, The Arming Van Buren,

the last track of the week of the 18th season, Temón de Temones.

the last track of the week of the 18th season, Temón de Temones.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

¡Gracias!

Thank you!

Pasando por referencias afro-orgánicas

Passing through afro-organic references

progresivas, melódicas

progressive, melodic

en ritmos de Afro House

in Afro House rhythms

también con beats de disco music, de bass music

also with disco music beats, of bass music

así como la electrónica

just like electronics

soft o independiente

soft or independent

de Etiqueta

of Label

Toda la mejor música de Subtil Sensations

All the best music from Subtil Sensations.

la tienes en la Canela

You have it in the Cinnamon.

Final Playlist que te la ofrecemos

Final Playlist that we offer you.

en exclusiva en Spotify

exclusive on Spotify

con más de 10 horas de música

with more than 10 hours of music

que se renueva regularmente

that is regularly renewed

para que siempre estés

so that you are always

al día de la mejor música

to the day of the best music

que se lanza al mercado internacional

that is launched onto the international market

en la filosofía del programa

in the philosophy of the program

La mejor música dance y electrónica

The best dance and electronic music.

Así que si todavía no lo estás haciendo

So if you’re not doing it yet.

no sé a qué esperas

I don't know what you are waiting for.

abre ahora mismo la aplicación de Spotify

open the Spotify app right now

pones mi nombre en el buscador

you put my name in the search engine

David Gaussan

David Gaussan

G-A-U-S-A

G-A-U-S-A

tan solo poniendo mi nombre en el buscador te aparece la imagen

Just by putting my name in the search engine, the image appears.

de la Canela Final Playlist

Cinnamon Final Playlist

y entonces ya sabes lo que tienes que hacer

And so you already know what you have to do.

le haces un love, le haces un like, le haces un follow

you give him a love, you give him a like, you give him a follow

la guardas entre tus listas favoritas

you save it among your favorite lists

y puedes musicalizar tu vida

and you can set your life to music

ahí donde estés y con quien estés

there where you are and with whom you are

con la misma música que escuchas aquí

with the same music you hear here

en las ediciones de Subtil Sensations

in the editions of Subtil Sensations

pero en formato de playlist

but in playlist format

Only Music Non-Stop

Only Music Non-Stop

si todavía no lo haces, hazlo ya

if you still don't do it, do it now

que la Canela Final Playlist

that the Final Playlist of Cinnamon

sea tu playlist favorita

be your favorite playlist

en Spotify

on Spotify

, Google Play, Spotify o Google Play

, Google Play, Spotify or Google Play

Ya hemos pasado de la primera hora

We have already passed the first hour.

del programa, todavía nos queda muchísimo

from the program, we still have a lot left

por delante en este último capítulo

ahead in this last chapter

de la decimoctava temporada

from the eighteenth season

y ahora es momento para adentrarnos en nuestra

and now it's time to delve into our

Tech House Zone

Tech House Zone

y lo hacemos con una historia del

and we do it with a story of the

productor Black Child

producer Black Child

él llega desde Italia, detrás de este

he arrives from Italy, behind this

nombre artístico se esconde

artistic name hides

Gennaro Filisteo, él acaba de lanzar

Gennaro Filisteo, he just launched.

un potente track de Minimal House

a powerful Minimal House track

usando varias muestras

using several samples

del clasicazo del tema de Sade

from the classic song by Sade

Paradise de 1988

Paradise from 1988

y esto que ya has comenzado a escuchar

and this that you have already begun to hear

está siendo apoyado por toneladas de DJs

It is being supported by tons of DJs.

entre los que encontramos los super top

among which we find the super top

Jamie Jones

Jamie Jones

Marco Carola

Marco Carola

Carlita, Camelfat o Scream

Carlita, Camelfat, or Scream

que dice que este es su track

It says that this is his track.

del verano de 2024

the summer of 2024

y por supuesto también está siendo apoyado

and of course it is also being supported

por Michael B.B. ya que esto se lanza

by Michael B.B. since this is launched

a través del sello de su propiedad

through the seal of your property

junto a Posa

next to Posa

Solid Grooves

Solid Grooves

Michael B.B. que presentó por cierto su show

Michael B.B. who presented his show, by the way.

One Life el pasado 6 de julio

One Life on July 6th.

en el Finsbury Park de Londres

in Finsbury Park, London

que atrajo a más de 45.000

that attracted more than 45,000

asistentes

attendants

lo que marcó el evento de música electrónica

what marked the electronic music event

más grande en la historia de la ciudad

bigger in the history of the city

a banda de sus festivales

besides their festivals

¡Qué grande!

How great!

¡Felicidades Michael B.B.!

Congratulations Michael B.B.!

Ahí tenemos a través de su sello

There we have it through its label.

Black Child con esto que se llama So Good

Black Child with this called So Good

y este es el Hit Mix

and this is the Hit Mix

ahí estamos ahora con ritmos de

there we are now with rhythms of

Maltech House

Maltech House

City Sensations Radio

City Sensations Radio

With David Gauss

With David Gauss

¡Gracias!

Thank you!

Chau chau

Bye bye.

Y ahí estamos inmersos en ritmos de Tech House

And there we are immersed in Tech House rhythms.

Esta es nuestra Tech House Zone

This is our Tech House Zone.

Y ahí has escuchado cuatro tracks enlazados

And there you have heard four linked tracks.

Tracks Black Child con el tema So Good

Tracks Black Child with the song So Good.

Hemos escuchado al dúo Fantasy Inc

We have listened to the duo Fantasy Inc.

Junto al DJ, Producer y Masterizador Giock

Alongside the DJ, Producer, and Mastering Engineer Giock.

Y un tercer artista llamado Eric Olivier

And a third artist named Eric Olivier.

Todos son de Brasil

They are all from Brazil.

Con un tema llamado Rich Baby Daddy

With a song called Rich Baby Daddy.

Lanzado a través del legendario sello de New York

Released through the legendary New York label

Nervous Records

Nervous Records

Sello que fue fundado en 1991

Label that was founded in 1991.

Y que 34 años después

And that 34 years later

Está viviendo desde ya hace varios años atrás

They have been living here for several years now.

Un resurgimiento

A resurgence

Y una segunda juventud

And a second youth.

Pues es uno de los Top Labels

Well, it's one of the Top Labels.

De House y Tech House en la actualidad

About House and Tech House today

Habiéndolo sido ya y mucho en los 90

Having been that way already and a lot in the 90s.

La tercera historia que hemos escuchado

The third story we have heard.

Es la de Waze vs James Hype

It's the one by Waze vs James Hype.

Revisionando el Feel My Needs

Reviewing the Feel My Needs.

Fue lanzada originalmente

It was originally released.

A través de Tool Room

Through Tool Room

En el año 2018

In the year 2018.

Que en su versión original

That in its original version

Se convirtió en un éxito mundial

It became a worldwide success.

Y recibió el estatus de Disco de Oro

And received the status of Gold Record.

En el Reino Unido

In the United Kingdom

Y seis años después en 2024

And six years later in 2024.

Uno de los DJs de Tech House

One of the Tech House DJs

Más aclamados en la actualidad

Most acclaimed at present

James Hype

James Hype

Realizó un edit de este tema

He made an edit of this topic.

Para sus DJ Sets

For their DJ Sets

Convirtiéndolo en un ID super buscado

Turning it into a highly sought-after ID.

Que como tantas otras veces pasa

That as happens so many other times.

Ha acabado lanzándose oficialmente

It has officially been launched.

Al mercado internacional

To the international market.

Y mira por donde

And look at that

Ha llegado a lo más alto del mundo

He has reached the highest point in the world.

Y ha llegado a lo más alto del mundo

And he has reached the highest point in the world.

Y ha llegado al número uno en Beatport

And it has reached number one on Beatport.

Esta pieza ahora titulada

This piece now titled

Waze vs James Hype

Waze vs James Hype

Feel My Needs

Feel My Needs

Y lo que seguimos escuchando

And what we continue to hear.

Es la última de Moe Chuck

It's the last one from Moe Chuck.

Que tras el exitazo de 2023

That after the huge success of 2023

Yelos

Yelos

No escuchamos ningún original de este brasileño

We haven't heard any original work from this Brazilian.

Y ha decidido lanzar su nuevo trabajo

And he has decided to launch his new work.

Ya bien adentrados en el verano de 2024

Well into the summer of 2024.

A través del mismo sello

Through the same seal.

Circo Loco

Crazy Circus

Junto al productor tecnocrático

Alongside the technocratic producer.

BTSS

BTSS

Y ha llegado a ser el primer

And it has become the first

Lo que acabas de escuchar

What you just heard

Se llama Locomotiva Ibiza 2099

It's called Locomotiva Ibiza 2099.

Locomotiva Ibiza 2099

Locomotive Ibiza 2099

Que le da título a un EP

What gives a title to an EP

Que se va a lanzar en dos fases

It will be launched in two phases.

Como ya te he contado en otros casos

As I have already mentioned to you in other cases.

En anteriores capítulos

In previous chapters

La primera parte se acaba de lanzar

The first part has just been released.

Y la segunda se lanza el 6 de septiembre

And the second one is released on September 6th.

Antes os he hablado del libro

I have already talked to you about the book.

DJ impulsa tu carrera

DJ boosts your career.

Y hace unas semanas atrás

And a few weeks ago

Realizamos un concurso

We held a contest.

A través de mis redes sociales

Through my social media

Con la participación

With the participation

De uno de los DJs invitados en esa publicación

From one of the guest DJs in that post.

Fran DC

Fran DC

Fueron tres los ganadores

There were three winners.

Que se llevaron un ejemplar del libro

They took a copy of the book.

Y también los videotutoriales que incluye

And also the video tutorials that it includes.

Y tras haber notificado a los ganadores

And after having notified the winners.

Y el mensaje directo a través de Instagram

And the direct message through Instagram.

Ricardo Amendolia

Ricardo Amendolia

Me mandaba una foto del libro

He/She would send me a photo of the book.

Y me decía lo siguiente

And he/she said the following to me.

Hola David

Hello David

No he sido afortunado ganador del concurso

I have not been a fortunate winner of the contest.

Pero eso aún me dio más ánimos

But that only gave me more encouragement.

Para pillarme mi edición

To catch my edition.

Y que me llegara a casa justo hoy

And that it would arrive at my house just today.

Así que me declaro ganador del concurso yo mismo

So I declare myself the winner of the contest.

Ja ja ja

Ha ha ha

Decía

Said.

Por supuesto le agradecí la compra

Of course, I thanked him for the purchase.

Y le dije que deseaba que el libro

And I told him that I wished that the book

Le aportara solo cosas buenas

It will only bring you good things.

Y me dijo ya he comenzado a leerlo David

And he told me I have already started reading it David.

Y está muy muy bueno

And it's very very good.

Voy apenas por la parte de Instagram

I'm just at the Instagram part.

Y ya me anda gustando

And I'm already starting to like it.

Que veo detalles técnicos

That I see technical details.

Y cosas que no sabía y me vienen de lujo

And things that I didn't know and that come in handy for me.

Con emoticonos de manos al aire

With hands-in-the-air emoticons

Y continuaba diciendo

And he continued saying

Si así empiezo a leerlo

If I start reading it like this.

No me quiero imaginar el resto

I don't want to imagine the rest.

Estoy súper emocionado

I am super excited.

Y te iré comentando

And I will keep you updated.

Wow Ricardo Amendolia

Wow Ricardo Amendolia

Muchísimas gracias por haber participado

Thank you very much for participating.

Siento que no ganarás

I feel that you won't win.

Pero súper feliz que decidieras comprarte el libro

But super happy that you decided to buy the book.

DJ Impulsa tu carrera

DJ Boost Your Career

Y que me digas que te está gustando tantísimo

And for you to tell me that you are enjoying it so much.

Muchísimas gracias de todo corazón

Thank you very much from the bottom of my heart.

Ya os he dicho antes que tenéis más información

I have already told you before that you have more information.

Del libro en davidgausa.com

From the book at davidgausa.com

Ah por cierto

Oh by the way

Mi página web se está renovando

My website is being updated.

Ya de cara a la próxima temporada tendré

Already looking ahead to the next season, I will have.

Parque de la Paz

Park of Peace

Página web renovadísima

Completely renovated website.

Y llamando a la información del libro que tenéis en mi página web

And calling for the information from the book that you have on my website.

También comentaros que

I would also like to mention that

También he publicado muchos vídeos

I have also published many videos.

En mis redes sociales, tanto en Instagram como en Facebook

On my social media, both on Instagram and Facebook.

Con pequeños clips

With small clips

Hablando del libro y de su contenido

Speaking of the book and its content.

Y también de entrevistas que me han hecho

And also from interviews that have been done with me.

En medios de comunicación recientemente

In the media recently

Hablando del libro

Talking about the book.

Os invito a chequearlo si todavía no lo habéis hecho

I invite you to check it out if you haven't done so yet.

Y otro oyente que me dedicaba

And another listener who dedicated to me.

Un story

A story

Abner González

Abner González

Mencionándome escuchar un libro de la época

Mentioning me to listen to a book from that era.

Escuchando Subtil Sensations

Listening to Subtle Sensations

Bien lejos de donde yo estoy en Barcelona

Well far from where I am in Barcelona.

Estaba en su coche

He was in his car.

Escuchando Subtil Sensations

Listening to Subtle Sensations

En una ciudad que estaba diluviando

In a city that was flooding.

Por supuesto compartí su story

Of course I shared your story.

Agradeciéndole y me dijo

Thanking you and he/she said to me.

Así es David, escuchándote desde el otro lado del mundo

That's right, David, listening to you from the other side of the world.

Escuchando música de calidad

Listening to quality music

Gracias por tanta dedicación maestro

Thank you for so much dedication, teacher.

Nunca pensé que contestaras mi story

I never thought you would reply to my story.

Ya que entiendo que eres un personaje

Since I understand that you are a character.

Muy ocupado

Very busy

Y así que me siento muy privilegiado

And so I feel very privileged.

Muchas gracias por esa música elegante

Thank you very much for that elegant music.

Que hace que los días grises se tornen brillantes

What makes gray days turn bright?

Estoy súper emocionado

I'm super excited.

Me encanta tu estilo musical

I love your musical style.

Es muy fino

It is very fine.

Y sepas que llevo muchos años escuchándote

And know that I have been listening to you for many years.

¿Vendrán más stories?

Will there be more stories?

Gracias por todo David

Thank you for everything, David.

Y gracias por dedicar una pequeña parte de tu tiempo

And thank you for dedicating a small part of your time.

A ese remoto consumidor de Subtil Sensations

To that remote consumer of Subtil Sensations.

Un abrazo desde Panamá

A hug from Panama.

Y pendiente estoy ya del próximo capítulo

And I am already looking forward to the next chapter.

Pues aquí lo tienes

Well, here you have it.

Abner González

Abner González

Gracias Abner por haber compartido

Thank you Abner for having shared.

Tus escuchas de Subtil Sensations

Your listens of Subtil Sensations.

Muy agradecido

Very grateful.

Y os lo digo a todas y a todos

And I tell it to all of you.

Encantado en recibir vuestros stories

Delighted to receive your stories.

Escuchando Subtil Sensations

Listening to Subtle Sensations

Ahí donde estéis

There where you are.

Muy gustosamente los voy a compartir

I will happily share them.

Cómo no a través de mis redes

How could I not through my networks?

Y momento para seguir adelante ahora

And it's time to move forward now.

Con esta Tech House on

With this Tech House on

Todavía me quedan dos piezas

I still have two pieces left.

Para hacer un total de seis tracks elegidos

To make a total of six selected tracks.

Hoy en este capítulo

Today in this chapter

Para esta importante sección del show

For this important section of the show

Y sigo ahora con los hermanos

And I continue now with the brothers.

Marco y Gianpaolo Parisi

Marco and Gianpaolo Parisi

Ellos son nacidos en Salermo en Italia

They were born in Salerno, Italy.

Su nombre artístico es Parisi

His stage name is Parisi.

Escrito en mayúscula

WRITTEN IN CAPITAL LETTERS

Ellos han trabajado por ejemplo

They have worked, for example,

Coproduciendo varios tracks

Co-producing several tracks.

De los álbums de Fresh Again

From the albums of Fresh Again.

Por el cual gracias al álbum

By which, thanks to the album

Actual Life 3

Actual Life 3

Fueron ganadores también de un Grammy

They were also Grammy winners.

Junto al resto de productores

Along with the rest of the producers.

Que colaboraron en ese álbum

That collaborated on that album.

Y también han trabajado escribiendo

And they have also worked writing.

Produciendo temas para

Producing themes for

It's She Run

It's She Run

Black Eyed Peas

Black Eyed Peas

Joy Anonymous

Joy Anonymous

Swedish House Mafia

Swedish House Mafia

Anima

Soul

O Ellie Goulding

O Ellie Goulding

Entre muchos otros artistas estratosféricos

Among many other stellar artists.

Tras habiendo sido productores en la sombra

After having been shadow producers.

Decidieron también lanzarse como artistas

They also decided to launch themselves as artists.

Aquí en el show te los presenté por primera vez

Here in the show, I introduced them to you for the first time.

En abril del año 23

In April of the year 23

A través del tema UOK

Through the UOK theme.

Junto a Steve Angelo

Alongside Steve Angelo

Y desde entonces no habían sanado de nuevo

And since then, they had not healed again.

Como artistas aquí en el programa

As artists here in the program

Pero aquí están hoy de nuevo

But here they are again today.

Los Parisi regresan

The Parisi return.

Con esto llamado

With this call

Hi for this

Hola por esto

Historia que lanza el legendario sello FFRR

Story that launches the legendary label FFRR.

Nos adentramos ahora con referencias

We now delve in with references.

De tech house más contundentes

From the more powerful tech house.

Que nos sirven para seguir adelante

That help us move forward.

Con este capítulo 457

With this chapter 457

Estoy engañada

I am deceived.

A su vida

To your life.

CERTIFICACIONS

CERTIFICATIONS

¡Gracias!

Thank you!

¿Qué tono es?

What tone is it?

¿De qué suena?

What does it sound like?

¡Gracias!

Thank you!

Estás escuchando Sudik Sensations, con Dari Gausa.

You are listening to Sudik Sensations, with Dari Gausa.

Dari Gausa.

Dari Gausa.

¡SUSCRIBETE!

SUBSCRIBE!

Wow, ya estamos en momentos

Wow, we are already in moments.

bien contundentes

very forceful

tras París y el track

after Paris and the track

High For This

High For This

escuchamos al DJ y productor

we listened to the DJ and producer

Multiplatino

Multiplatinum

Kevin Adam Christie

Kevin Adam Christie

más conocido como Majestic

better known as Majestic

tema que incorpora el sample vocal

track that incorporates the vocal sample

del tema God's Child

about the theme God's Child

de Seymour Haji Presence

by Seymour Haji Presence

Big Band Theory

Big Band Theory

hemos escuchado el tema Brothers and Sisters

We have listened to the song Brothers and Sisters.

y con ese track Majestic

and with that track Majestic

entra poderosamente

enters powerfully

en la familia de Sola

in the Sola family

del sello Sola de los Solardo

from the Sola de los Solardo seal

y lo que acabas de escuchar

and what you just heard

ya fuera de la Deckhouse Zone

already out of the Deckhouse Zone

es este nuevo trabajo

is this new job

espectacular del californiano

spectacular of the Californian

Max Styler

Max Styler

junto al italiano Alberto Croce

together with the Italian Alberto Croce

más conocido como Genesee

better known as Genesee

quien fue tema de la semana

who was the theme of the week

con el edit de los Medusa

with the Medusa edit

de aquel track Everything You Have Done

from that track Everything You Have Done

eso fue en marzo del 23

that was in March of 23

y ahora Max Styler

and now Max Styler

y Genesee los dos juntos

and Genesee both together

acaban de lanzar esta pieza

they just released this piece

de Big Room barra Main Stage

of Big Room bar Main Stage

que la está petando sin duda

that is definitely killing it

y esto contiene una muestra

and this contains a sample

vocal de uno de los temas de música electrónica

vocal of one of the electronic music tracks

más grandes

bigger

y por supuesto

and of course

de mis favoritos de todos los tiempos

one of my all-time favorites

el What Time Is Love

The What Time Is Love

de los KLF

from the KLF

y a través de Twitter

and through Twitter

ahora como se habéis llamado X

now how have you been called X

quiero saludar a Mario FBV

I want to greet Mario FBV.

él es ingeniero mecánico

he is a mechanical engineer

y en su biografía

and in his biography

tiene esta frase que me ha encantado

"I have this phrase that I loved."

por cierto

by the way

piensa en aumentar esfuerzo

think about increasing effort

y reducir orgullo

and reduce pride

esta me la quedo para mí Mario

I'll keep this one for myself, Mario.

él es de Vitoria Gasteiz

He is from Vitoria Gasteiz.

en el País Vasco

in the Basque Country

y me responde

and he/she answers me

respondía al tweet que lancé

he replied to the tweet I posted

notificando el capítulo anterior 456

notifying the previous chapter 456

y lo hacía con una espectacular imagen

and he did it with a spectacular image

de la montaña de Montserrat

from the mountain of Montserrat

escuchando Subtle Sensations

listening to Subtle Sensations

y diciéndome

and telling me

mucho cariño y aprecio desde aquí David

Much love and appreciation from here, David.

con emoticonos de bíceps y auriculares

with bicep and headphone emojis

muchísimas gracias Mario

thank you very much Mario

Mario FBV

Mario FBV

abrazo fuerte y espero que todo bien

a big hug and I hope everything is well

estoy a punto de terminar

I am about to finish.

esta primera gran parte del programa

this first great part of the program

hoy que se ha pasado de la hora y media

today it has gone past an hour and a half

ya me estoy alargando

I'm already dragging it out.

del timing que tenía inicialmente programado

of the timing that I had initially scheduled

ya me conocéis

you already know me

es que no tengo remedio

It's just that I have no remedy.

pero tampoco es problema

but it’s not a problem either

verdad que no

Isn't it true that no?

más tiempo de música

more music time

y antes de dar punto y final

and before putting a final point

a esta primera gran parte

to this first great part

y adentrarnos con la segunda

and delve into the second one

que arrancará con nuestra

that will begin with our

Late Back Room

Late Back Room

os voy a tocar otra perla musical

I'm going to play you another musical pearl.

que también ha sido candidata

who has also been a candidate

a ser el tema de la semana

to be the topic of the week

de este capítulo

of this chapter

al final no ha podido ser

In the end, it couldn't be.

pero no por ello es menos importante

but that doesn't make it any less important

ya has comenzado a escuchar

Have you started to listen?

El Regreso

The Return

tras tres años

after three years

del dúo formado por los alemanes

of the duo formed by the Germans

Christian Beyer

Christian Beyer

y Frank Wiedemann

and Frank Wiedemann

más conocidos como AME

better known as AME

o AM

or AM

dueños del label Inner Visions

owners of the label Inner Visions

junto a Dixon

next to Dixon

son los creadores también

they are the creators too

de uno de los seminal records

from one of the seminal records

más destacados

most outstanding

de la historia

of the history

de la música electrónica de club

of club electronic music

el superclasicazo

the super classic

Reg

Reg

que de hecho se pronuncia

that is actually pronounced

Rey

King

sin duda y sin saberlo

without a doubt and without knowing it

en su día

in its day

fueron uno de los creadores

they were one of the creators

de lo que se ha acabado

of what has ended

etiquetando como

labeling as

Melodic Techno

Melodic Techno

hace ya casi 20 años atrás

almost 20 years ago

esta pieza es muy épica

this piece is very epic

podía haber sido perfectamente

it could have been perfect

un track incluido

an included track

en mi Canela Fina DJ Mix

in my Canela Fina DJ Mix

que hoy también va a ser

that today is also going to be

Extra Large

Extra Large

para los mecenas y oyentes

for the patrons and listeners

VIP

VIP

los que dan apoyo a través de Patreon

those who provide support through Patreon

por solo 2 o 3 euritos al mes

for only 2 or 3 euros a month

o la moneda equivalente a tu país

or the equivalent currency of your country.

muy poco dinero por tanta música exclusiva

very little money for so much exclusive music

y solo hoy de forma excepcional

and only today exceptionally

y por gentileza de la casa

and as a courtesy from the house

los que estáis escuchando esto

those of you who are listening to this

en el formato abierto

in the open format

también vais a tener oportunidad

you will also have the opportunity

de escuchar un poquito menos de la mitad

to listen a little less than half

de esa Canela Fina DJ Mix

of that Fine Cinnamon DJ Mix

pero finalmente esta historia musical

but finally this musical story

ha sido elegida para cerrar

has been chosen to close

este primer gran bloque del show

this first big block of the show

esto se llama ASSA

This is called ASSA.

y es la última de los

and it is the last of the

AM

AM

a través de InnoVisions

through InnoVisions

y esto nos sirve para empezar a calentar

And this helps us to start warming up.

la segunda gran parte del programa

the second main part of the program

historia más que imprescindible

a story more than essential

no te escapes

don't run away

que todavía queda muchísimo por delante

that there is still so much ahead

y si no puedes escuchar el programa

and if you can't listen to the program

del tirón

in one go

hazlo a ratitos y cachitos

do it in bits and pieces

pero en ningún caso

but in no case

dejes de escucharlo al completo

stop listening to it in full

Sutil Sensations

Subtle Sensations

Quality Club and Electronic Music

Quality Club and Electronic Music

Sutil Sensations

Subtle Sensations

impact on crowd

impacto en la multitud

Twitter

Twitter

Instagram

Instagram

Twitter

Twitter

Google

Google

Instagram

Instagram

Google

Google

May la cultura

May the culture

Masica

Masica

La Curia

The Curia

Noticias

News

Adagio

Adagio

It seems like "츐" is not Spanish text. If you have a specific Spanish text you'd like me to translate, please provide it!

Vriago

Vriago

Fl Erst

Fl Erst

Matriculación

Enrollment

攔으

The text you provided appears to be in Korean, rather than Spanish. Please provide a Spanish text for translation.

Verte

See you.

Mira

Look

Verte

See you.

Avala

Guarantee

Bedri

Bedri

Manas

Manas

Santa

Santa

Vera

Vera

Néstor

Néstor

Santa

Santa

Maria

Maria

God

Dios

intake

intake

Liliana

Liliana

Ves

You see

Jantas

Rims

Calif

Caliph

Goobye

Goodbye

creates

creates

Monty

Monty

Professor

Professor

Andres

Andres

Camila

Camila

lie

lie

lat

lat

Lucy

Lucy

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

musical que tengo seleccionada para nuestra

music that I have selected for our

late back room es la de Jasper

The late back room is Jasper's.

Tigner y esto que se titula

Tigner and this that is titled

When You're Near

When You're Near

en el capítulo 454

in chapter 454

de mayo nos tocaba

it was our turn in May

uno de los singles Adelanto

one of the singles Preview

el Before Me, track que acabando

the Before Me, track that is ending

siendo uno de los cuatro cortes

being one of the four cuts

de un extended play titulado

from an extended play titled

Things To Come

Things to Come

la que vas a escuchar ahora también se incluye dentro de este

The one you are going to listen to now is also included in this.

extended play y ya os he

extended play and I have already

tocado varias piezas de este joven

I have played several pieces by this young man.

productor, compositor y multi

producer, composer, and multi

instrumentista originario del

instrumentalist originating from the

norte de Londres que tiene

north of London that has

un enorme talento que va

a huge talent that goes

a llegar mucho más lejos seguro

to go much further for sure

y a mí me encanta

and I love it

esto se ha lanzado

this has been launched

recientemente a través del

recently through the

sello Technicolor, subsello de Ninja

Technicolor label, Ninja sub-label

Tune y esto es electrónica

Tune and this is electronic.

sublime de nueva generación

sublime of a new generation

ideal para

ideal for

Subtil Sensations Radio

Subtle Sensations Radio

The Late

The Late

Back Room, la sala

Back Room, the room

2, nuestra

2, our

zona de relax

relaxation area

se encuentran las mismas

they are the same

cool, la misma

cool, the same

en revista

in magazine

deaster

"deaster"

el

the

video

video

final

final

como

how

escucharlo

to listen to it

con

with

celCor

celCor

en este

in this

micrófono

microphone

la

the

y

and

aplastante

crushing

real

real

de

of

la

the

música

music

o

o

oyo

oyo

¡Gracias!

Thank you!

Y ahora estás escuchando música maravillosa

And now you are listening to wonderful music.

para esta sección del programa

for this section of the program

en la que nos apartamos de la pista principal

in which we veered off the main track

para relajarnos y escuchar

to relax and listen

electrónica de etiqueta.

label electronics.

Tras Jasper Tignor

After Jasper Tignor

hemos escuchado a Tisha Matthews

We have heard from Tisha Matthews.

más conocida como

better known as

Tisha, T-S-H-A

Tisha, T-S-H-A

en mayúscula.

IN UPPERCASE.

Nacida en Ferrum, residente

Born in Ferrum, resident

en Londres. Os he hablado mucho

in London. I have spoken to you a lot

de Tisha en el pasado aquí en el programa.

from Tisha in the past here on the show.

Con el featuring de Ingrid Witt

With the featuring of Ingrid Witt

hemos escuchado esta maravillosa

we have heard this wonderful

historia llamada Drive

story called Drive

con este groove a ritmo de

with this groove to the rhythm of

breaks tan clásico

breaks so classic

y esta maravillosa orquestación.

and this wonderful orchestration.

En el mes de mayo te la tocaba

In the month of May, it was your turn.

con el tema Sweet Devotion

with the theme Sweet Devotion

que es otro de los singles

that is another of the singles

adelanto del que va a ser su nuevo

advance of what is going to be your new

álbum Sad Girl

Sad Girl album

que se pone en circulación el viernes

which will be released on Friday

27 de septiembre.

September 27.

Será su segundo long play

It will be their second long play.

tras el Capricorn Sun

behind the Capricorn Sun

que lanzaba en octubre del 22.

that was released in October 22.

Siempre buena

Always good

música la de Tisha.

Tisha's music.

La tercera

The third

pieza que tengo seleccionada hoy para

piece that I have selected today for

nuestra sala 2

our room 2

es

It is

la nueva historia de la joven cantante

the new story of the young singer

y productora galesa

and Welsh producer

Kelly Lee Owens.

Kelly Lee Owens.

Siempre combinando la sensibilidad del pop vocal

Always combining the sensitivity of vocal pop.

con su amor por la electrónica

with her love for electronics

y las atmósferas ambient.

and the ambient atmospheres.

Kelly Lee Owens

Kelly Lee Owens

es una músico, compositora y productora

She is a musician, composer, and producer.

muy respetada

very respected

por la crítica más purista

for the most purist criticism

y ahora escuchamos su último trabajo

And now we listen to their latest work.

que se llama Love You Got

it's called Love You Got

aquí en Subtil Sensations.

here at Subtil Sensations.

Y tras esta historia

And after this story

conectaremos con mi canela fina

we will connect with my fine cinnamon

DJ Mix

DJ Mix

hoy en formato Extra Large.

today in Extra Large format.

Esta es la sala 2

This is room 2.

de Subtil Sensations

of Subtle Sensations

nuestra Late Back Room

our Late Back Room

la zona de relax.

the relaxation area.

Ah!

Ah!

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

cerca del vídeo. Yo también me retrasé

Near the video. I also got delayed.

en mandártelo, así que no te preocupes por

in sending it to you, so don't worry about

la demora. En todo caso, me gusta saber

the delay. In any case, I like to know

que al menos lo habéis visto.

At least you have seen it.

Y os cuento un poquito de Chema. Desde ya hace

And I'll tell you a little bit about Chema. It's been a while now.

un tiempo ha dejado su trabajo de noche

For some time, he has left his night job.

para dedicarse al negocio de un

to dedicate oneself to the business of a

bar de Madrid que se llama

bar in Madrid that is called

Sanchís Bar Marisquería,

Sanchís Bar Seafood Restaurant,

que se ubica en la avenida

that is located on the avenue

Menéndez Pelayo 13 de Madrid,

Menéndez Pelayo 13 in Madrid,

en el barrio de Ibiza.

in the Ibiza neighborhood.

Y ahí en ese bar hacen unos platos caseros

And there in that bar they make some homemade dishes.

tradicionales con buen producto

traditional with good product

que se pueden acompañar con una buena

that can be accompanied by a good

selección de vinos, que por las imágenes

wine selection, based on the images

que publican en Instagram

what they post on Instagram

son súper top.

they are super top.

Ya te dije que seguro que algún día

I already told you that for sure someday.

os voy a visitar cuando regrese a la capital

I will visit you when I return to the capital.

de España, que espero que sea bien

from Spain, which I hope goes well

pronto, Chema. Chema Galván,

Soon, Chema. Chema Galván,

gracias por ser un súper sutilero

Thank you for being a super subtle person.

y gracias por tu nota de voz.

And thank you for your voice note.

Y ahora sí, arrancamos con la canela fina

And now, we kick off with the fine cinnamon.

Takeover DJ Mix de este último

Takeover DJ Mix of this latest one

capítulo de la decimoctava temporada

chapter of the eighteenth season

y número 457.

and number 457.

Arrancando con esto que os presenté

Starting with this that I presented to you.

en el capítulo anterior,

in the previous chapter,

sin duda es uno de los afrotunes

undoubtedly it is one of the afrotunes

del verano e incluso del año.

of the summer and even of the year.

Esta nueva versión del clásico de

This new version of the classic by

Salif Keita con el featuring de la

Salif Keita with the featuring of the

legendaria Cesárea Ébora,

legendary Caesarea Sebaste,

lanzada originalmente en 2022.

originally launched in 2022.

Ahora con esta nueva revisión de

Now with this new review of

Mo Black, juntamente con los

Mo Black, along with the

productores de los Países Bajos,

producers from the Netherlands,

Benja y Frank Fala.

Benja and Frank Fala.

Esto es el Yamore.

This is the Yamore.

Y venga, arranco

And here I go.

esta canela fina en formato extra large,

this fine cinnamon in extra large format,

que hoy también podéis escuchar

that today you can also listen to

no en su totalidad, pero sí

not in its entirety, but yes

un buen fragmento, aquellos oyentes

a good fragment, those listeners

que estáis escuchando esto en el formato

what you are listening to this in the format

abierto del programa. Así que, sea

open of the program. So, be

como sea, no te escapes

Whatever happens, don't escape.

que esto continúa.

that this continues.

Comienza la canela fina

Begin the fine cinnamon.

en Sutil Sensations.

in Sutil Sensations.

Comienza la canela fina

The fine cinnamon begins.

en Sutil Sensations.

in Sutil Sensations.

Comienza la canela fina

Fine cinnamon begins

en Sutil Sensations.

in Sutil Sensations.

Comienza la canela fina en Sutil Sensations.

Fine cinnamon begins at Sutil Sensations.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

¡Gracias!

Thank you!

¡Me gusta!

I like it!

¡Gracias!

Thank you!

When the angels from above fall down and spread their wings like doves

When the angels from above fall down and spread their wings like doves.

As we walk hand in hand, the sisters, the brothers, we'll make it to the promised land

As we walk hand in hand, the sisters, the brothers, we'll make it to the promised land.

Sutil Sensations

Subtle Sensations

Y ahí es cuando toda la pista está con las hands in the air

And that's when the whole crowd has their hands in the air.

¿Y qué tal? ¿Cómo estás?

And how about? How are you?

Soy David Gaussa y ahí estás escuchando la última canela fina

I am David Gaussa and there you are listening to the latest fine cinnamon.

DJ Mix de esta decimoctava temporada 2023 barra 24

DJ Mix of this eighteenth season 2023 bar 24

Y sí, acabas de escuchar una enésima nueva versión

And yes, you just heard yet another new version.

De uno de los house records vocalizados más grandes de siempre

From one of the biggest vocal house records of all time.

Y en su versión original, uno de mis temas favoritos de todos los tiempos

And in its original version, one of my favorite songs of all time.

Ahora en 2024, este seminal record, Promised Land de Joe Smooth

Now in 2024, this seminal record, Promised Land by Joe Smooth

Y en su versión original, uno de mis temas favoritos de todos los tiempos

And in its original version, one of my favorite songs of all time.

Lo remezcla el maestro Solomun

It is remixed by the master Solomun.

En formato de Melodic House meets Afro House

In the format of Melodic House meets Afro House.

También qué polivalente Solomun

Also, how versatile Solomun is.

Creando muchas veces piezas súper contundentes

Creating many times super strong pieces.

Sobre todo últimamente

Especially lately

Y también sigue tan exquisito remezclando clasicazos como este

And he also continues to exquisitely remix classics like this one.

Y tras Moe Black y Salif Keita con el featuring de Cesaria Ébora, Benja y Frank Fala con Giamore

And after Moe Black and Salif Keita with the featuring of Cesaria Ébora, Benja and Frank Fala with Giamore.

Escuchamos la nueva del dúo italiano Muyaike

We listen to the news from the Italian duo Muyaike.

Los creadores del Mala Fama

The creators of Mala Fama.

O más recientemente, el Bob-omb

Or more recently, the Bob-omb.

Que aquí escuchamos con la remezcla de Alan Dixon

Here we listen with the remix by Alan Dixon.

Ahora regresan con la pieza Falling in Love

Now they return with the piece Falling in Love.

A través del sello Rose Avenue

Through the label Rose Avenue

De los Rufus de Soul

From the Rufus of Soul

La tercera perla musical que ha servido para seguir este vibe

The third musical pearl that has helped to continue this vibe.

De ritmos afros y de Melodic House súper deep

Of Afro rhythms and super deep Melodic House.

Ha sido una excelente pieza

It has been an excellent piece.

De la mano del dúo ibicenco Mambo Brothers

In collaboration with the Ibiza duo Mambo Brothers

Junto al veterano Ben Westbeach

Alongside the veteran Ben Westbeach.

Y el tema titulado Always in Love

And the song titled Always in Love

Always on my mind

Siempre en mi mente

Que lanza el subsello de los Kind Music

That launches the Kind Music sublabel.

Bot

Bot

Después seguía desde

Afterwards it continued from

Quiero seguir dándoos las gracias

I want to continue thanking you.

De todo corazón

From the bottom of my heart.

A todas y todos

To all.

Los súper mecenas

The super patrons

Os lo digo muy en serio

I'm telling you very seriously.

Pero muy muy en serio

But very very seriously

Os llevo en el corazón

I carry you in my heart.

Sois los responsables

You are the responsible ones.

Que tres años después

That three years later

Que arrancara la aventura de Patreon

Let the adventure of Patreon begin.

Esto siga vivo

This stays alive.

No me cansaré de repetirlo

I won't tire of repeating it.

Si no fuera por vosotras y vosotros

If it weren't for you all

Y por todos vosotros

And for all of you.

Esto se hubiera terminado

This would have ended.

En 2021

In 2021

Y aprecio muchísimo que muchos de los que comenzasteis

And I really appreciate that many of you who started

A dar apoyo desde el primer día

To provide support from day one.

Aquí seguís

Here you are.

Y también han ido entrando nuevos mecenas

And new patrons have also started to join.

Con el paso de los meses, de los años

With the passing of months, of years.

Y hoy que se acaba una nueva temporada

And today a new season comes to an end.

Os quiero dar las gracias

I want to thank you.

De todo corazón

From the bottom of my heart.

También es cierto que cada vez me exijo más

It is also true that I demand more of myself each time.

Y que cada temporada es más intensa

And that each season is more intense.

Y dedico más horas

And I dedicate more hours.

Así que bueno, por mi parte

So, well, for my part

Ya sabéis que pretendo compensaros

You already know that I intend to compensate you.

Lo máximo

The best.

Como por ejemplo ofreciéndoos este capítulo

For example, by offering you this chapter.

Que se va a sobrepasar

That is going to be exceeded.

Pero segurísimo de las tres horas y media

But definitely three and a half hours.

Y que ahora sigue adelante

And now move forward.

Con la última del trío de Copenhague

With the latest from the Copenhagen trio.

Who Made Who

Who Made Who

Junto al dúo canadiense

Alongside the Canadian duo

Blue Hawaii

Blue Hawaii

Que escuchamos con la remezcla

What we hear with the remix.

De uno de los hot names del momento

From one of the hot names of the moment.

Del israelí Adam Chen

From the Israeli Adam Chen.

Seguimos con esto

We continue with this.

Kiss Me Hard

Kiss Me Hard

Bonito título

Nice title

Para un potente track

For a powerful track

Y ya sabes

And you know.

Poquito a poquito

Little by little

Esto va a ir subiendo hacia arriba

This is going to go up.

Seguimos

We continue.

De laión

Of the lion

con un poquito bacon

with a little bit of bacon

A bici

By bike

Es solo una batida

It's just a shake.

Un que al final

A yes in the end.

Quiero dejar otra navidad

I want to leave another Christmas.

Pero en la noche

But at night

Son las horas donadas

They are the donated hours.

Y sus alas

And its wings

Se "...

The translation is incomplete. Please provide the full text you would like translated.

Así que ¿Está bien?

So is it okay?

Pues

Well

Ahora

Now

Si

Yes

yo soy

I am

La última vez

The last time

Acabamos

We finish.

Luluz

Luluz

hacemos

we do

un canal

a channel

Aquí

Here

Que

What

El

The

God

Dios

Pues

Well

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

¡Suscríbete!

Subscribe!

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Seguimos ahora adelante con sonido 100% house music.

We now continue with 100% house music.

¡Venga, que no le caiga la fiesta!

Come on, don't let the party fall apart!

Sonido latino.

Latin sound.

Sonido latino .

Latin sound.

Sonido latino.

Latin sound.

¡Suscríbete!

Subscribe!

También en el capítulo anterior

Also in the previous chapter

Esta última historia musical

This last musical story

De la bella Nora Empier

From the beautiful Nora Empier.

Y esto que se llama Pretoria

And this that is called Pretoria.

Sin duda un track

Without a doubt, a track.

Súper ancémico

Super anemic

De esta DJ y productora surafricana

From this South African DJ and producer.

Que reside en Suiza

That resides in Switzerland.

Y sin duda con esta historia

And undoubtedly with this story.

Todo el mundo está con una sonrisa en su cara

Everyone has a smile on their face.

En la pista de baile

On the dance floor

Desprendiendo good vibes y buenos feelings

Radiating good vibes and good feelings.

Y hablando de Afterlife

And speaking of Afterlife

Aniba va a estar realizando

Aniba is going to be doing.

El show Afterlife Presents

The show Afterlife Presents

Anima The End of Genesis

Anima The End of Genesis

En la esfera

In the sphere

En la esfera en Las Vegas

In the sphere in Las Vegas

Desde el 27 de diciembre de 2024

Since December 27, 2024

Hasta el 1 de enero de 2025

Until January 1, 2025.

Seis fechas

Six dates

En las cuales

In which

100.000 clubbers

100,000 clubbers

Van a gozar de su show

They are going to enjoy their show.

En ese espectacular venue esférico

In that spectacular spherical venue.

Y ha hecho sold out

And it has sold out.

En todas las fechas

On all dates

Que lejos que ha llegado Afterlife

How far Afterlife has come.

Tremendísima noticia para la música electrónica

Tremendous news for electronic music.

Y congratulations

And congratulations

A Anima y a todo su equipo

To Anima and to all their team

Que ha convertido este producto

What has made this product?

En algo especial que va a pasar a la historia

In something special that is going to go down in history.

Pues venga, momento de adentrarnos

Well then, it's time to delve in.

En la recta final

In the home stretch.

De este DJ Mix

From this DJ Mix

Me quedan todavía tres tunes

I still have three tunes left.

Antes de llegar a nuestro clásico

Before reaching our classic

De la semana

Of the week

Que hoy es enorme

That today is huge.

Así que sigo ahora con Hugo Banchi

So I continue now with Hugo Banchi.

Francés, el creador del Super Temón

French, the creator of the Super Temón.

Dance with Ibiza

Dance with Ibiza

En 2023 regresa ahora al mismo label

In 2023, it returns now to the same label.

Que lanzó ese tema

Who launched that topic?

Dynamic

Dynamic

Con un EP de tres tracks

With an EP of three tracks.

El Extended Play se titula

The Extended Play is titled

Walking Amsterdam

Walking Amsterdam

Y yo he elegido el track Big Bounce

And I have chosen the track Big Bounce.

Venga familia, ya sabéis

Come on family, you already know.

Agárrense que vienen las curvas

Hold on, here come the curves.

That's not the end of the road

Eso no es el fin del camino.

But it's hard like that

Pero es así de difícil.

Bouncin' mad we go hard like that

Bouncin' mad, we go hard like that.

But it's hard like that

Pero es difícil así.

Bouncin' mad we go hard like that

Bouncin' mad we go hard like that

we don't want this

we don't want this

pasta mean, not a monster bone

paste means, not a monster bone

but it's hard like that

pero es difícil así

¡SUSCRIBETE!

SUBSCRIBE!

¡Suscríbete!

Subscribe!

El clásico

The classic

Subtiles Sensations

Subtle Sensations

¡Suscríbete!

Subscribe!

Él es Marvin Burns

He is Marvin Burns.

Nacido y crecido en la ciudad de Chicago

Born and raised in the city of Chicago.

Aunque él es conocido mundialmente

Although he is known worldwide

Bajo el nombre de Lil Luis

Under the name of Lil Luis

¡Lil Luis!

Lil Luis!

Hoy me despido con el French Kiss

Today I say goodbye with the French Kiss.

Recuerdo perfectamente la primera vez

I remember perfectly the first time.

Que escuché este super seminal record

I heard this super seminal record.

Era el verano de 1989

It was the summer of 1989.

Este tema me voló la cabeza

This topic blew my mind.

Y no solo a mí

And not just to me.

Sino a la de todo

But to that of everything.

Amante de la música de baile

Lover of dance music

Este mes de julio de 2024

This month of July 2024

Este tema ha cumplido

This topic has been fulfilled.

35 años desde su lanzamiento

35 years since its launch

Y sigue siendo un tema actual

And it remains a current issue.

Del que se han hecho

Of which they have been made.

Muchos edits

Many edits

Y se ha copiado este tipo de secuestros

And this type of kidnapping has been copied.

De la secuencia electrónica

Of the electronic sequence

Y fue la primera vez

And it was the first time.

Que un tema de House Music

That a House Music track

Bajaba el tempo

The tempo was slowing down.

Para luego volver a subirlo

To later upload it again.

Amenizándolo con uno de los jadeos

Enhancing it with one of the gasps.

Más legendarios

More legendary

De la historia de la música

From the history of music

Y más allá

And beyond

Esto es un Genre Defining Track

This is a genre-defining track.

Un track que define un género

A track that defines a genre.

Una pista fundamental en la música House

A fundamental track in House music.

Que traspasó los límites del underground

That transcended the boundaries of the underground.

Con su ritmo hipnótico

With its hypnotic rhythm

Y su voz provocativa

And her provocative voice.

Convirtiéndose en un himno

Becoming an anthem

Para la pista de baile

For the dance floor

Para cerrar el capítulo de hoy

To close today's chapter.

Y la decimoctava temporada

And the eighteenth season.

No he encontrado mejor manera

I haven't found a better way.

Hoy me despido con

Today I say goodbye with

Lil Luis

Lil Luis

Y el legendarísimo

And the legendary one

French Kiss

French Kiss

Clásico de clásicos

Classic of classics

Cuidaros mucho

Take care of yourselves a lot.

Ser muy felices

Be very happy.

Y nos reencontramos próximamente

And we will meet again soon.

Saludos, David Gauss

Greetings, David Gauss

Chao, chao

Bye, bye

¡Gracias por ver!

Thank you for watching!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.