treki23 - Podcast 132, iPad como sustituto del portatil

Ivan Alexis - Treki23

Podcast de Treki23

treki23 - Podcast 132, iPad como sustituto del portatil

Podcast de Treki23

Hola a todos, estáis escuchando el podcast de Tricky23, un podcast con licencia Creative

Hello everyone, you are listening to the Tricky23 podcast, a podcast with a Creative license.

Commons no comercial 3.0.

Non-commercial Commons 3.0.

Pues muy buenas a todos, que tal, bienvenidos al podcast de Tricky23 número 132 que estamos

Well, hello everyone, how are you, welcome to episode 132 of the Tricky23 podcast that we are.

grabando el día 6 de abril de 2020 en una emisión en directo, una prueba piloto para

recording on April 6, 2020, in a live broadcast, a pilot test for

la asociación podcast.

the podcast association.

Y nada, vamos a hablar con los invitados muy especiales para hablar de un tema también

And well, we are going to talk to the very special guests to discuss a topic as well.

muy peliagudo, muy peliagudo, que es el uso del iPad como herramienta sustitutiva o sustitutoria

very tricky, very tricky, that is the use of the iPad as a substitute or replacement tool

de un portavoz, en este caso, un usuario de mesa.

from a spokesperson, in this case, a desktop user.

Así que nada, vamos a presentar la vista de los invitados.

So nothing, let's present the guest view.

Pues muy buenas chicos, que tal.

Well, good day guys, how are you?

Buenas a todos.

Hello everyone.

Muy buenas tardes, encantado de veros las caras.

Good afternoon, nice to see your faces.

Pues tenemos por un lado a Enrique, que está en Hawái, ¿dónde estás?

Well, we have Enrique on one side, who is in Hawaii, where are you?

Yo como tengo a la gente de viaje y actualmente no se venden muchos viajes, pues yo digo que

Since I have people traveling and currently not many trips are being sold, I say that

me voy a poner aquí en Jamaica, tío, por lo menos para me animar en el confinamiento,

I'm going to be here in Jamaica, dude, at least to cheer myself up during the lockdown.

para la envidia.

for envy.

Estoy aquí grabando desde Mecha de Jamaica.

I am here recording from Mecha de Jamaica.

Pues nada, nada, que te ve muy en el fondo, que te ve muy bien.

Well, nothing, nothing, I see you very deeply, I see you very well.

Todos tienen Enterprise, un poco acorde con Mini.

Everyone has Enterprise, somewhat in line with Mini.

Bien.

Good.

Yo parece que soy el único que está en su casa.

I seem to be the only one at home.

Bueno, pues teletranspórtate, teletranspórtate a Google.

Well, then teleport yourself, teleport yourself to Google.

Será porque quiere, será porque quiere.

It will be because he/she wants, it will be because he/she wants.

Vale, vale, ya, ya, vamos a usarle.

Okay, okay, alright, let's use him.

Bueno, buenas tardes a todos.

Well, good afternoon everyone.

Muy buenas tardes.

Good afternoon.

Bueno, los dos son podcasters de pro y oyentes de muchos podcasts, así que comentar un poquito

Well, both are pro podcasters and listeners of many podcasts, so let me comment a little.

dónde se puede localizar a los dos.

Where can the two be located?

Bueno, yo podcaster en actualmente no, yo he estado participando mucho tiempo en Condenado

Well, I am not currently a podcaster; I have been participating for a long time in Condenado.

y actualmente colaboro con el podcast de la asociación, una pequeña asociación sobre

and I am currently collaborating with the association's podcast, a small association about

podcast tecnológico y lo que grabo contigo.

technological podcast and what I record with you.

Realmente solo grabo temas que me interesan, temas que me emocionan y de manera muy puntual

I really only record topics that interest me, topics that excite me, and in a very specific way.

y oyente, porque yo digo yo absolutamente todo.

And listener, because I say I absolutely everything.

Lo que grabes un poquito ya eres podcaster.

Whatever you record a little bit, you are already a podcaster.

Sí.

Yes.

¿Y tú, Martín?

And you, Martín?

Sí, yo soy adicional a este individuo y el podcast que me coloco en el podcast de Isenacode

Yes, I am additional to this individual and the podcast that I placed in the Isenacode podcast.

en el podcast semanal y luego también en otro podcast de Apple, en Macintosh Dated,

in the weekly podcast and then also in another Apple podcast, in Macintosh Dated,

lo hacemos los dos lunes por la noche, así que con esos dos somos los que semanalmente

We do it both Monday nights, so with those two, we are the ones who do it weekly.

me tienen ocupado en el mundo de Apple en la sombra, por así decirlo.

They have me busy in the Apple world behind the scenes, so to speak.

Bueno, nada, ya sabéis, podcast para escuchar.

Well, nothing, you know, podcast to listen to.

Si no los conocéis, bueno, Isenacode lo conoce creo que casi en todo el mundo.

If you don't know them, well, I think Isenacode is known almost all over the world.

Y más que usted, está pegando fuerte, por lo que tengo entendido.

And more than you, it's hitting hard, from what I understand.

Todavía no lo escuchan.

They still don't hear him/her.

Ya le dije a Martín que lo tengo que decir.

I already told Martín that I have to say it.

Pues ánimo.

Well, cheer up.

Bájate.

Get down.

Sí, sí.

Yes, yes.

Tengo ya lista de espera.

I already have a waiting list.

Bueno, pues el tema del día.

Well, that's the topic of the day.

Esto además ha sido por iniciativa de Enrique.

This has also been due to Enrique's initiative.

Así que tú primero, ¿qué opinas?

So you first, what do you think?

¿Puede un iPad en cualquiera de sus versiones o alguna concreta sustituir un portátil o

Can an iPad in any of its versions or a specific one replace a laptop or

un sobremesa?

a dessert?

Bueno, primero introducir un poco la polémica, ¿vale?

Well, first let's introduce a bit of the controversy, okay?

Que creo que es interesante.

I think it's interesting.

¿Qué es lo que te parece?

What do you think?

Es que el mundo del podcasting en la tecnología es curioso, porque cuando un tema se pone

The world of podcasting in technology is curious because when a topic becomes

de moda, se pone de moda hasta la saciedad.

in fashion, it becomes fashionable to the point of excess.

Es decir, recuerdo perfectamente cuando se empezó a hablar de los servidores estos multimedia,

That is to say, I remember perfectly when people started talking about these multimedia servers,

que no recuerdo cómo se llaman ahora.

I don't remember what they're called now.

Los NAS.

The NAS.

Los NAS, perdón.

The NAS, excuse me.

Todos los podcasts de tecnología hablan solo de NAS, ¿no?

All technology podcasts only talk about NAS, right?

Pues ahora llevo ya varios meses que el debate que está encima de la mesa, el calentito

Well, I've been dealing with this topic for several months now, the hot one.

es, oye, que tengo un iPad, ¿lo puedo sustituir por mi portátil?

Yes, hey, I have an iPad, can I replace it with my laptop?

Sí, no, tal.

Yes, no, such.

Entonces, es un tema que da para mucho.

So, it's a topic that has a lot to unpack.

Y que yo creo que hay que tratarlo en profundidad.

And I believe that it needs to be addressed in depth.

Evidentemente, yo tengo una postura muy clara, ¿vale?

Clearly, I have a very clear stance, okay?

Luego la iré decranando un poco.

Then I will be unraveling it a bit.

Y sobre todo iré poniendo en duda alguna de vuestras opiniones para ver cómo quedan

And above all, I will start questioning some of your opinions to see how they hold up.

arriba de ti.

above you.

Yo creo que un iPad no se sustituye a un portátil.

I believe that an iPad cannot replace a laptop.

En muy pocas circunstancias puede llegar a sustituirlo.

In very few circumstances can it replace him.

Y la necesidad por parte del usuario es muy básica, muy básica, puede ser que sí.

And the user's need is very basic, very basic, it may be that way.

Pero lo que más me encuentro es...

But what I find the most is...

Es gente que se quiere autoconvencer de que sí que sustituye a un portátil y que tiene

It's people who want to convince themselves that it does replace a laptop and that it has.

que hacer mucho trabajo extra para poder hacer que su iPad sustituya a un portátil.

That you have to do a lot of extra work to make your iPad replace a laptop.

Entonces, ya dejará de tener sentido.

Then it will no longer make sense.

Pero vamos, lo iremos viendo poco a poco.

But come on, we will see it little by little.

Ya de entrada os digo que para mí un iPad no puede sustituir a un portátil.

Right from the start, I tell you that for me, an iPad cannot replace a laptop.

Ni siquiera uno con Windows desde 5 o 6 años.

Not even one with Windows from 5 or 6 years ago.

¿Y tú, Martín?

And you, Martín?

Pues yo...

Well, I...

Opino un poco.

I give my opinion a little.

Yo opino por lo contrario.

I think the opposite.

Pero bueno, para eso estamos, ¿no?

But well, that's what we're here for, right?

Para debatir qué es lo bueno.

To debate what is good.

De eso se trata.

That's what it's about.

A ver, yo sostengo que en un 95% de los casos un iPad puede sustituir a un portátil.

Let's see, I maintain that in 95% of cases an iPad can replace a laptop.

Has citado en tu exposición, has dicho que el usuario básico te podría tirar con un iPad.

You mentioned in your presentation that a basic user could take you down with an iPad.

Yo voy más allá.

I go further.

No tanto básico.

Not so basic.

Yo creo que...

I believe that...

Antes se habló de 95, pongamos 90.

Earlier we talked about 95, let's say 90.

No vamos a llegar tanto al límite.

We are not going to reach that limit.

El 90% de las personas podrían tirar tranquilamente con un iPad.

90% of people could comfortably shoot with an iPad.

Porque al final...

Because in the end...

Es más, el 90% de las personas seguramente podría tirar solo con un iPhone.

Moreover, 90% of people could probably shoot just with an iPhone.

Porque al final el iPhone ha sustituido prácticamente nuestro PC, nuestro portátil.

Because in the end, the iPhone has practically replaced our PC, our laptop.

Todos lo hacemos prácticamente con el teléfono.

We all practically do it with the phone.

Ahora ha llegado el iPad Pro.

Now the iPad Pro has arrived.

Bueno, al final tampoco...

Well, in the end neither...

Lo que aporta, podríamos estar también en otro debate, sería podcast, ¿no?

What it contributes, we could also be in another debate, would be podcast, right?

iPad Pro y iPad normal, ¿no?

iPad Pro and regular iPad, right?

Pero bueno, centrémonos en el iPad Pro.

But well, let's focus on the iPad Pro.

La mayor pantalla que nos da el teclado, las posibilidades que nos da, para mí lo hacen más atractivo que un portátil.

The larger screen that the keyboard gives us, the possibilities it offers, makes it more appealing to me than a laptop.

Porque es que hay mucha gente que dice, no, es que a mí Mac OS me fascina, me tiene atado.

Because there are a lot of people who say, no, it's just that I find Mac OS fascinating, it has me hooked.

Yo no digo que sea mal sistema, me gusta, es buen sistema, es un sistema maduro.

I'm not saying it's a bad system, I like it, it's a good system, it's a mature system.

Pero a mí dame iPad Pro.

But give me an iPad Pro.

Dame aplicaciones a porrillo, dame facilidad, dame rapidez.

Give me plenty of applications, give me ease, give me speed.

Yo quiero ver una película en Netflix, yo quiero meterme en mis cuentas de banco,

I want to watch a movie on Netflix, I want to log into my bank accounts,

yo quiero meterme en Bookinar a reservar unas vacaciones.

I want to get into Bookinar to book a vacation.

Quiero hacerlo rápido, con una aplicación.

I want to do it quickly, with an app.

No quiero entrar en Safari, no quiero meterme en un navegado.

I don't want to enter Safari, I don't want to get into a browser.

Entonces, bueno, ahora iremos comentando, tampoco quiero meterme ahora en una exposición.

So, well, now we will start discussing, I don't want to get into an exposition right now.

Para mí, iPad sí, con matices.

For me, iPad yes, with nuances.

Perfecto.

Perfect.

Pues yo soy a medio camino entre los dos.

Well, I am halfway between the two.

No sé si el 90% puede utilizarlo, pero desde hace tiempo, muchos tipos de perfil sí pueden tirar con un iPad básico.

I don't know if 90% can use it, but for a long time, many types of profiles have been able to use a basic iPad.

No necesitamos mucho más.

We don't need much more.

Para ciertas cosas, cada vez vamos más cerca, estamos más cerca de poder sustituirlo.

For certain things, we are getting closer and closer to being able to replace it.

Estamos a las puertas en muchos temas, porque ya no es un tema de hardware.

We are on the verge of many issues, because it's no longer a matter of hardware.

Para mí no es un problema tanto del hardware como del software.

For me, it's not as much a problem of hardware as it is of software.

La limitación no viene por el apartado de hardware del iPad.

The limitation does not come from the hardware of the iPad.

Creo que cualquier iPad es capaz de hacer muchísimo más de lo que podemos hacer con él realmente.

I think any iPad is capable of doing far more than what we can actually do with it.

¿Qué ocurre?

What's happening?

Que nos faltan aplicaciones.

That we lack applications.

Y esto es un poco culpa de la propia Apple.

And this is partially Apple's fault.

Yo lo he comentado en mi post más de una vez.

I have mentioned it in my post more than once.

Hay ausencias que no tienen ningún sentido por parte de la propia Apple.

There are absences that make no sense on Apple's part.

Y eso hace que ciertos perfiles se queden fuera.

And that causes certain profiles to be left out.

Para otros tantos, no hay ningún problema.

For many others, there is no problem.

Estoy totalmente de acuerdo con Martín, que mucha gente tira solo del iPhone.

I totally agree with Martín that a lot of people only rely on the iPhone.

Estoy casado con una que hace eso.

I am married to someone who does that.

Mi mujer tiene un iPad, que lo tiene sin batería.

My wife has an iPad, which she has without a battery.

Me da una pena horrible cada vez que lo veo.

I feel terrible every time I see him.

Y utiliza para todo el iPhone 8.

And it is used for everything with the iPhone 8.

Un iPhone 8 Plus, dice que con la pantalla que tiene es suficiente.

An iPhone 8 Plus says that with the screen it has, it's enough.

Y con eso chatea, hace videoconferencias, mira las noticias, mira su correo, se mete en el banco.

And with that, he/she chats, makes video calls, watches the news, checks his/her email, and goes into the bank.

O sea, hace todo lo que normalmente necesita ella para su día a día.

In other words, she does everything she normally needs for her day-to-day life.

Que no es muy fricaza, no lo es.

It's not very nerdy, it's not.

Pero con un iPhone tira.

But with an iPhone, it works.

Así que con un iPad tiraría igual.

So I would throw it away the same with an iPad.

El otro perfil que tengo en casa, pues es una niña pequeña de 5 años y pico, va a hacer 6.

The other profile I have at home is a little girl of about 5 years old, she is going to turn 6.

Que de momento no necesita más con iPod Touch que tiene.

That for now he doesn't need more than the iPod Touch he has.

Vale, para sus chorradas.

Okay, for your nonsense.

Pero el día de mañana, cuando digo el día de mañana, me estoy refiriendo a 2-3 años, cuando lo necesité ya en el colegio.

But tomorrow, when I say tomorrow, I'm referring to 2-3 years from now, when I will need it already in school.

Pues estoy convencidísimo que con un iPad va a tener de sobra para estudiar.

Well, I am very convinced that with an iPad he will have more than enough to study.

Así que, respecto a...

So, regarding...

A ver, tú has metido un tema interesante.

Let's see, you've brought up an interesting topic.

Primero has hecho una...

First, you have made a...

Una cosa que iba a comentar yo ahora y es que la diferenciación entre el iPad normal y el iPad Pro, ¿vale?

One thing I was going to comment on now is the differentiation between the regular iPad and the iPad Pro, okay?

Vamos a empezar por partes.

Let's start by parts.

Tú has dicho, con un iPad normal se puede hacer la mayoría de las cosas.

You have said that with a normal iPad, you can do most things.

Yo lo suscribo, ¿vale?

I endorse it, okay?

Yo el iPad que tengo es un iPad de educación, no me acuerdo de qué año.

The iPad I have is an education iPad, I don't remember what year.

Va cojonudo.

It's going great.

Nunca he tenido problema de RAM ni de nada.

I’ve never had a problem with RAM or anything.

O sea, las cosas funcionan y ya está.

I mean, things work, and that's it.

No me he planteado si va bien o mal.

I haven't considered whether it's good or bad.

Tengo el Apple Pencil, aunque lo uso bastante poco.

I have the Apple Pencil, although I use it quite a bit.

Y va cojonudo.

And it's going great.

Pero es que habláis efectivamente de las aplicaciones.

But you are indeed talking about the applications.

Es decir, estamos...

That is to say, we are...

De acuerdo en que el concepto Pro en un iPad, por lo menos coincidiremos en que no está del todo delimitado.

Agreed that the Pro concept on an iPad, at least we can agree that it is not entirely defined.

Porque yo como Pro entiendo una pantalla un poco más grande, más caro, bastante más caro.

Because as a Pro, I understand a slightly larger screen, more expensive, quite a bit more expensive.

Y poco más.

And little more.

Porque en el software no hay diferencia, ¿vale?

Because in software there is no difference, okay?

Quitando alguna función que pueda ser específica, que no sé si existe.

Except for any specific function that I’m not sure exists.

El software es el mismo, las aplicaciones son las mismas y la manera de funcionar es la misma.

The software is the same, the applications are the same, and the way of functioning is the same.

Por lo tanto, aquí entramos ya en un...

Therefore, here we enter into a...

Punto conflictivo.

Conflict point.

Es decir, Apple ha prostituido la palabra Pro.

In other words, Apple has prostituted the word Pro.

La ha prostituido hasta un punto ilimitado.

She has prostituted herself to an unlimited extent.

Porque realmente todo es Pro.

Because everything is really Pro.

Y Pro significa normalmente más caro.

And Pro usually means more expensive.

Después, si tenemos en cuenta que con un iPad normal puedes hacer casi lo mismo que con un iPad Pro.

Then, if we consider that with a regular iPad you can do almost the same as with an iPad Pro.

Pero realmente siempre depende de las aplicaciones.

But it really always depends on the applications.

Estamos de acuerdo que el sistema operativo no es un sistema operativo que esté preparado para manejarse de un sistema tradicional.

We agree that the operating system is not one that is prepared to operate like a traditional system.

Tiene que ser a través de aplicaciones.

It has to be through applications.

Y todo pasa por las aplicaciones.

And everything goes through the applications.

Si no hay aplicación, todo se vuelve complicado.

If there is no application, everything becomes complicated.

Entonces, realmente, efectivamente, hay gente que con un iPhone se las apaña y con un Android.

So, really, there are people who manage with an iPhone and with an Android.

No digo lo contrario.

I'm not saying otherwise.

Pero ahí, cuando quieres trabajar de verdad, ya cambia la cosa.

But there, when you really want to work, things change.

Es decir, yo tengo el iPad en la cocina, veo Netflix, veo mil cosas.

That is to say, I have the iPad in the kitchen, I watch Netflix, I watch a thousand things.

Pero digo, ahora, venga, ahora me voy a mandar correos, voy a juntar archivos a esos correos de una manera transparente.

But I say, now, come on, now I'm going to send emails, I'm going to attach files to those emails in a transparent way.

Utilizo varias nubes por la empresa.

I use several clouds for the company.

OneDrive, luego lo comentaré.

OneDrive, I'll comment on it later.

Google Drive.

Google Drive.

Todo empieza a volverse complicado.

Everything is starting to get complicated.

Ya no es tan rápido.

It's not as fast anymore.

Esa rapidez de la que vosotros habláis, a mí se me vuelve lentitud.

That speed you talk about becomes slowness for me.

Ahora, dependerá del perfil de cada uno, evidentemente.

Now, it will depend on each person's profile, obviously.

Pero me cuesta justificar el gasto de un iPad Pro cuando realmente un iPad normal hace casi lo mismo y hay una diferencia de precio ahí.

But I find it hard to justify the expense of an iPad Pro when a regular iPad does almost the same thing and there's a price difference there.

Mal.

Bad.

Es decir, porque por lo menos yo puedo justificar un iPad normal que vale 400 euros, 350,

That is to say, because at least I can justify a regular iPad that costs 400 euros, 350,

respecto a la distancia.

regarding the distance.

La diferencia de precio que hay con un MacBook Air, que sería, digamos, el portátil de gama de entrada de Apple.

The price difference with a MacBook Air, which would be, let's say, Apple's entry-level laptop.

Pero, ¿cómo justifico la comparativa entre un iPad Pro y un MacBook Air?

But how do I justify the comparison between an iPad Pro and a MacBook Air?

Ya la línea se hace mucho más finita, porque realmente la diferencia de precio casi no existe.

The line is already much thinner, because the price difference hardly exists.

Entonces, hay que hilar muy fino para ver si estás dispuesto a gastarte el pastizal que cuesta un iPad Pro con todos los accesorios

So, you need to be very careful to see if you are willing to spend the fortune that an iPad Pro with all the accessories costs.

y no tener la funcionalidad de un portátil.

and not have the functionality of a laptop.

Hay que tenerlo muy, muy claro.

It must be very, very clear.

No sé qué pensáis de eso.

I don't know what you all think about that.

No, yo ahí estoy de acuerdo.

No, I agree with that.

Las diferencias entre el modelo Pro y el modelo no Pro, pues son pocas, realmente.

The differences between the Pro model and the non-Pro model are actually quite few.

La clave no es tanto el software, como decías, que es un software prácticamente idéntico,

The key is not so much the software, as you mentioned, which is practically identical software,

salvo cuatro cosas que no te sé decir ahora cuáles, o no me viene nada a la mente.

except for four things that I can't tell you right now which ones, or nothing comes to mind.

La clave al final muchas veces son los accesorios, ¿no?

The key often lies in the accessories, doesn't it?

Yo ahora soy poseedor de un iPad Pro, el del 2018, el de 11 pulgadas.

I am now the owner of an iPad Pro, the 2018 model, the 11-inch one.

Y antes tenía el iPad Pro de 10,5, ¿no?

And before, I had the 10.5 iPad Pro, right?

Para poder armar el iPad como yo quería, pues al final el teclado, que para mí es vital,

In order to set up the iPad the way I wanted, well in the end the keyboard, which is vital for me,

la funda teclado de Apple solo lo cubría, digamos, por delante, por detrás lo dejaba, digamos, desnudo.

The Apple keyboard case only covered it, let's say, from the front; it left it, let's say, bare from the back.

No podías anclar el Pencil, lo que es el Apple Pencil 1.

You couldn't anchor the Pencil, which is the Apple Pencil 1.

Tenía una serie de carencias, ¿no?

He had a series of deficiencies, didn't he?

Carencias que ha venido a resolver el iPad Pro, digamos, 2018, el que tiene Face ID,

Shortcomings that the 2018 iPad Pro, the one with Face ID, has come to address.

gracias al Apple Pencil, que es una gozada, digamos, el modelo, la segunda versión,

thanks to the Apple Pencil, which is a delight, let's say, the model, the second version,

y gracias al teclado, que por fin es un teclado que, además de ser una funda,

and thanks to the keyboard, which is finally a keyboard that, besides being a case,

que lo, digamos, lo cubre por delante y por detrás.

that, let's say, covers it from the front and the back.

Es más, digamos, más producto, pero gracias a esos accesorios.

Moreover, let's say, more product, but thanks to those accessories.

Si realmente tú no buscas un teclado como el de Apple, o no vas a tirar,

If you really are not looking for a keyboard like Apple's, or you are not going to throw it away,

un Apple Pencil, pues a mí ya sí que la diferencia de precio es, creo que son entre el Air y el Pro,

an Apple Pencil, because for me the price difference is, I think it's between the Air and the Pro,

300 euros, y entre el Pro y el iPad normal creo que estamos hablando de 500 euros, es mucho dinero.

300 euros, and between the Pro and the regular iPad, I think we're talking about 500 euros, that's a lot of money.

Eso sí, la pantalla del Pro es una gozada, es una gozada.

The Pro's screen is a delight, it's a delight.

Yo la tengo y tengo también el iPad normal para mi hijo, y las comparas y sí que la calidad del Pro

I have it and I also have the regular iPad for my son, and when you compare them, yes, the quality of the Pro is better.

es una pasada, y esa pulgada y media, pues bueno, en algunos trabajos sí que la merece la pena.

It's amazing, and that inch and a half, well, in some jobs it's definitely worth it.

A ella depende de cada uno.

It depends on each one of them.

Yo personalmente, para mi trabajo, y como necesito ese teclado, y necesito esa experiencia del Pencil,

I personally, for my work, and since I need that keyboard, and I need that Pencil experience,

tengo que caer al Pro, pero repito, es un tema más de accesorios que de propio software del aparato.

I have to fall back on Pro, but I repeat, it's more of an accessory issue than the software of the device itself.

Yo ahí describo un poco.

I describe a little there.

Para mí la diferencia fundamental, a ver, partimos de que el concepto Pro es muy relativo, ¿vale?

For me, the fundamental difference, let's see, we start from the fact that the Pro concept is very relative, okay?

Pero yo tenía el iPad Pro, bueno, si lo tengo, lo tengo por ahí, de 2017,

But I had the iPad Pro, well, if I have it, I have it around here, from 2017.

y tengo ahora el de 2020, y para mí la diferencia fundamental se llama USB-C.

And I now have the one from 2020, and for me the fundamental difference is called USB-C.

Una cosa que yo no valoraba en absoluto hasta ese momento, me parecía un pues vale, ¿vale?

One thing that I didn't value at all until that moment, seemed to me like well, okay, right?

Sin la misma muy bien, ¿qué más da?

Without it very well, what difference does it make?

Eso es lo que me preguntaba, hasta que tuve el iPad Pro y se me ocurrió conectar el monitor que estoy usando ahora mismo.

That's what I was wondering, until I got the iPad Pro and thought of connecting the monitor I'm using right now.

Conecté el monitor a través del USB-C, con su altavoz, con todo conectado,

I connected the monitor via USB-C, with its speaker, with everything connected.

y me encontré con que tenía un equipo que me daba el pego.

And I found that I had a team that looked good to me.

Me daba el pego, es cierto que ahí había una carencia de software importante, lo digo sinceramente,

It worked for me, it's true that there was a significant lack of software there, I say it sincerely.

iOS 13.4 en este caso, pues está muy bien, pero el soporte para monitores externo es un poco de aquella manera,

iOS 13.4 in this case is very good, but the support for external monitors is somewhat lacking.

y eso es algo que va a mejorar en iOS 14, pero dejando eso de lado,

and that's something that is going to improve in iOS 14, but setting that aside,

me encontré con que tenía un equipo que por primera vez podía sustituir a mi portátil en un momento dado,

I found that I had a setup that could replace my laptop at any given moment for the first time.

y eso me moló mucho, la verdad.

And that really thrilled me, to be honest.

Pero yo no tengo el Pencil, ¿eh? El Pencil 2.

But I don't have the Pencil, okay? The Pencil 2.

A ver, pero realmente no sustituiría a tu portátil, tal y como tú lo estás planteando,

Let's see, but it really wouldn't replace your laptop, the way you're putting it.

sustituiría a tu ordenador de sobremesa, salvo que tu portátil haga de ordenador de sobremesa,

It would replace your desktop computer, unless your laptop serves as a desktop computer.

porque si lo enchufas a un monitor externo, tú no vas con un monitor externo de viaje, ¿vale?

Because if you plug it into an external monitor, you don't take an external monitor with you when you travel, okay?

Por lo tanto, si tú lo que quieres es sustituir un ordenador de sobremesa,

Therefore, if what you want is to replace a desktop computer,

¿realmente lo puedes hacer? Porque tiene USB-C, sí, pero es una ñapa, tú mismo lo has dicho,

"Can you really do it? Because it has USB-C, yes, but it's a hack, you've said it yourself."

el sistema operativo no es igual, al no ser igual el tamaño de la pantalla,

the operating system is not the same, since the screen size is not the same,

¿no?

No?

O sea, está bien, es decir, tienes una serie de limitaciones,

I mean, it's fine, that is to say, you have a series of limitations,

aparte de tener que andar con hub y con historias, porque si no el puerto te lo come.

Aside from having to deal with hubs and stories, because otherwise the port will eat you up.

Entonces, al final, me pregunto, yo os planteo a los dos una pregunta,

So, in the end, I wonder, I pose a question to both of you,

que es la que yo me llevo haciendo mucho tiempo.

that is what I have been doing for a long time.

¿Llegará un momento en el que se perfeccione tanto el sistema operativo y se perfeccione tanto todo

Will there come a time when the operating system is perfected so much and everything is perfected so much?

que al final lo que tengamos sea un portátil y nos daremos cuenta de que ya teníamos portátiles?

That in the end what we have is a laptop and we will realize that we already had laptops?

Es decir, ¿haremos el círculo completo y volveremos al principio?

That is to say, will we complete the circle and return to the beginning?

Porque yo la necesidad, la necesidad de la que partimos,

Because I have the need, the need from which we started,

no la entiendo, eso es lo que yo no entiendo.

I don't understand it, that's what I don't understand.

¿Qué necesidad tenemos de intentar imitar algo que ya tenemos y lo hace mejor?

What need do we have to try to imitate something that we already have and that does it better?

Salvo la pantalla táctil, ¿vale?

Except for the touchscreen, okay?

Tenemos la Surface como experiencia de pantalla táctil,

We have the Surface as a touchscreen experience,

al final resulta que la pantalla táctil es casi lo de menos cuando queremos usarlo en productividad.

In the end, it turns out that the touchscreen is almost the least important thing when we want to use it for productivity.

Cuando queremos usarlo en consumo de contenido, la pantalla táctil sí es fundamental.

When we want to use it for content consumption, the touchscreen is indeed essential.

Entonces, ¿por qué hay esa necesidad de intentar equipararse a algo que ya existe?

So, why is there that need to try to equate to something that already exists?

A ver, es que, como todo,

Let's see, it's just that, like everything,

la vida es relativo.

Life is relative.

Dices que lo hace mejor.

You say that he/she does it better.

Bueno, ciertas cosas.

Well, certain things.

Yo, para trabajar, trabajo mucho con hojas Excel.

I work a lot with Excel sheets.

Para mí, necesito un ordenador de sobremesa o un portátil con un descriptor,

For me, I need a desktop computer or a laptop with a descriptor.

digamos, con formato, con sistema de escritorio completo.

let's say, with format, with a complete desktop system.

Para determinadas cosas, sí.

For certain things, yes.

Pero es que para todo lo demás,

But for everything else,

realmente vuelvo a mi ejemplo absurdo,

I really go back to my absurd example,

pero es que al final,

but in the end,

eh...

eh...

saco fotos,

I take photos,

quiero editarlas,

I want to edit them.

quiero verlas.

I want to see them.

¿Qué voy a tirar? ¿De fotos en macOS?

What am I going to throw away? Photos on macOS?

Evidentemente, paso está.

Evidently, this step is.

Pero si ya lo puedo tirar en iPad, ¿qué va a ir?

But if I can already throw it on the iPad, what will go?

¿Qué va?

What's up?

Yo creo que lo he probado mejor.

I believe I have tried it better.

Si quiero escribir un correo, realmente,

If I want to write an email, really,

la aplicación de mail de macOS y otras aplicaciones

the mail app of macOS and other applications

no van mejor que el iPad.

They're not better than the iPad.

Yo creo que incluso van algo más lentas.

I think they are even going a bit slower.

O sea, ya nos ponemos a, digamos,

I mean, we are now getting to, let's say,

cada uno a explicar sus experiencias.

each one to explain their experiences.

Es cierto que el portátil nos da una experiencia,

It is true that the laptop gives us an experience,

a lo mejor, sigamos más completa.

Maybe, let's continue more completely.

Total, no hay nada que no vayas a poder hacer con un portátil.

In total, there is nothing you won't be able to do with a laptop.

Eso está clarísimo.

That's very clear.

Pero es que, cuando has dicho de mejor,

But it's just that, when you said better,

¿cuántas veces no vamos al ordenador

How many times do we not go to the computer?

porque tenemos el iPhone?

Why do we have the iPhone?

Directamente dices, es que,

You directly say, it's that,

¿para qué me voy al MacBook si voy a tirarlo de esto?

Why am I going to the MacBook if I'm going to throw it out?

Pero hay veces que necesitas

But there are times when you need

una pantalla un pelín más grande.

a slightly larger screen.

Necesitas un teclado,

You need a keyboard,

pero si quieres tenerlo igual de fácil,

but if you want to keep it just as easy,

igual de rápido, que lo consigues con el iPhone.

Just as fast as you can get it with the iPhone.

Y eso es el iPad.

And that is the iPad.

Dime, dime, Enrique, cuéntame.

Tell me, tell me, Enrique, tell me.

No, te decía, perdona que te interrumpa.

No, I was saying, sorry to interrupt you.

Hombre, para eso estamos.

Man, that's what we're here for.

Claro, cuando yo quiero usar la cámara,

Sure, when I want to use the camera,

efectivamente, tengo el iPhone.

Indeed, I have the iPhone.

Yo hago mucho día a día con el iPhone.

I do a lot day by day with the iPhone.

Sin el iPhone no podría vivir,

I couldn't live without the iPhone.

porque me salva el culo respecto a trabajo.

because it saves my ass when it comes to work.

Mi oficina, portátil, ¿vale?

My office, portable, okay?

Pero a mí el labón perdido, precisamente, es el iPad,

But for me, the lost link is precisely the iPad.

porque cuando quiero trabajar de verdad, necesito...

because when I really want to work, I need...

como tú has comentado, hojas de cálculo.

As you have mentioned, spreadsheets.

O te voy a poner un ejemplo muy sencillo

I'm going to give you a very simple example.

que me he dado cuenta que me pasa con el iPad

I have realized what is happening to me with the iPad.

cuando lo he intentado usar como trabajo.

when I have tried to use it as work.

Tiene la aplicación de Gmail, que es magnífica,

It has the Gmail app, which is magnificent,

y yo uso todos los correos de la empresa

and I use all the company's emails

a través de Gmail.

through Gmail.

Tengo como ocho cuentas de correo.

I have about eight email accounts.

Pues coño, digo, voy a gestionarlo a través de la aplicación.

Well, damn, I mean, I'm going to manage it through the app.

¿Qué pasa? Que mi nube de la empresa,

What's happening? That my company's cloud,

algo tan sencillo como no,

something as simple as no,

no es Google Drive, es OneDrive,

it's not Google Drive, it's OneDrive.

porque como usamos la suscripción de Office 365,

because we use the Office 365 subscription,

pues hemos integrado la nube entera con OneDrive,

well, we have integrated the entire cloud with OneDrive,

que nos da más facilidad.

that gives us more ease.

Voy a juntar un archivo.

I am going to attach a file.

Sabes que desde la aplicación de Gmail

You know that from the Gmail app

no te deja juntar archivos de OneDrive,

it doesn't let you combine OneDrive files,

tiene que ser solamente de Google Drive.

It has to be only from Google Drive.

Tonterías como esas.

Nonsense like that.

Ya me hacen tener que pensar

They already make me have to think.

cómo voy a pasar ese archivo de un sitio a otro.

How am I going to transfer that file from one place to another?

El tiempo que yo pierdo

The time that I waste

pasando ese archivo de una nube a otra,

passing that file from one cloud to another,

ya es tiempo que estoy perdiendo de productividad.

It's already time that I'm losing productivity.

Ese tipo de cosas.

That kind of thing.

¿Con qué aplicación?

With which application?

¿No te han dicho que no funcionaba? Perdona.

Haven't they told you that it wasn't working? Sorry.

Con la aplicación de Gmail,

With the Gmail app,

la aplicación oficial de Gmail, la de Google.

the official Gmail app, the one from Google.

Estás tú ya por utilizar una mierda de aplicación de correo.

Are you already using a crappy email application?

Ah, pues yo ofrezco,

Ah, well I offer,

según vosotros acabáis de comentar,

according to what you have just mentioned,

que lo bueno del iPad son las aplicaciones.

The good thing about the iPad is the applications.

Yo me descargo la aplicación oficial.

I download the official app.

Pero tienes una nativa. Spark, nativa...

But you have a native. Spark, native...

Mucho mejor.

Much better.

Bueno, todas las cuentas son de Gmail,

Well, all the accounts are Gmail.

pues digo, coño, voy a usar la oficial.

Well I say, damn it, I'm going to use the official one.

No he probado desde el navegador. A lo mejor sí,

I haven't tried it from the browser. Maybe I have.

ahora que el navegador es completo, a lo mejor lo puedo hacer.

Now that the browser is complete, maybe I can do it.

No he probado, pero yo qué sé, no se me ha ocurrido.

I haven't tried, but I don't know, it hasn't occurred to me.

Luego el tema del archivo,

Then the topic of the file,

de la aplicación archivo.

of the application file.

Esa la tiene que haber ideado

She must have come up with that.

el diablo, un poco más o menos.

the devil, a little more or less.

Porque tiene cosas

Because it has things.

como que te muestra todas tus nubes

it's like it shows you all your clouds

y hay veces que te deja hacerlas.

And there are times when it lets you do them.

No sé si a vosotros os pasará,

I don't know if it happens to you.

puede ser un tema mío. Pero hay veces

It could be a personal issue of mine. But there are times...

que me deja hacer las cosas y hay veces que no. Algo tan sencillo

that lets me do things and there are times it doesn't. Something so simple

como, por ejemplo, voy a previsualizar

for example, I am going to preview

un PDF. Si lo hago desde iCloud,

a PDF. If I do it from iCloud,

me deja. Pero si lo hago desde OneDrive,

It lets me. But if I do it from OneDrive,

no me deja. Dentro de la aplicación de archivos.

It won't let me. Inside the files app.

O muchas veces digo, voy a mover un archivo

Or many times I say, I'm going to move a file.

de una nube a otra porque lo necesito.

from one cloud to another because I need it.

No sé por qué. Hay veces

I don't know why. There are times

que funciona y hay veces que no funciona.

that works and there are times that it doesn't work.

Quitando aparte de que la limitación

Apart from the limitation

de la propia aplicación es grande.

The application itself is great.

O sea, no es como utilizar el Finder de Mac.

I mean, it's not like using the Mac Finder.

En eso estamos de acuerdo. Pero

We agree on that. But

muchas veces fallo, como dices,

many times I fail, as you say,

coño, voy a duplicar este archivo. Error desconocido.

Damn, I'm going to duplicate this file. Unknown error.

¿Cómo que error desconocido? No me ha pasado

What do you mean unknown error? It hasn't happened to me.

eso en el Mac en la vida.

that in the Mac in life.

Y claro, al final, con que me pase eso dos veces,

And of course, in the end, with that happening to me twice,

ya me ha jodido media hora

it has already messed up half an hour for me

de trabajo. Para perder

for work. To lose

media hora de trabajo me pongo en el Mac y lo hago todo

In half an hour of work, I sit down at the Mac and do everything.

el tirón. Ese tipo de detallito

the tug. That kind of little detail

el que yo no veo pulido.

the one I don't see polished.

Es cierto, ahí tienes toda la razón.

That's true, you are completely right there.

Hay veces y sin irte

There are times and without leaving you.

a cosas muy complicadas.

to very complicated things.

Voy a adjuntar

I am going to attach.

dos archivos. No puedes.

two files. You can't.

A mi me pasa

It happens to me.

vas a

you are going to

archivos,

files,

seleccionas uno, pero no te deja el otro.

You select one, but it doesn't allow the other.

Tengo que volver a adjuntarlo.

I have to reattach it.

Son bobaditas que

They are little nonsense that

pues bueno, deberían estar

Well then, they should be.

pulidas, pero al final

polished, but in the end

es cuestión

it's a matter

de que las apps,

that the apps,

lo que tienen que hacer es adaptarse.

What they have to do is adapt.

Adaptarse

Adapt.

y hacerlo bien.

and do it well.

Así como te he dicho

Just as I told you.

antes, yo hablando

before, me speaking

de la comparación iPad,

of the iPad comparison,

PC o Mac,

PC or Mac,

Netflix, aplicaciones del

Netflix, applications of the

banco,

bank,

calendario, fotos, para mi

calendar, photos, for me

funcionan

they work

muchísimo mejor en una tablet.

much better on a tablet.

Lo que tienen que hacer esas aplicaciones

What those applications have to do.

actualizarse. Como acaban

update themselves. How they end up

de hacer, por ejemplo, las aplicaciones

to do, for example, the applications

de la suite ofimática de Apple

from Apple's office suite

como es iWork, que han actualizado

How is iWork, what have they updated?

la posibilidad de usar el ratón, que ya

the possibility of using the mouse, which already

entraremos, si queréis, en tema de ratón.

We will get into the topic of the mouse, if you want.

Han metido funciones. Claro, ahora yo

They have added features. Of course, now I

me voy a Excel en el iPad y está más

I'm going to Excel on the iPad and it's more.

coja que yo que sé, porque

"Grab that I don't know why."

no puedo utilizarlo. Entonces lo que tienen que hacer las aplicaciones es

I can't use it. So what the applications have to do is

ponerse al día. Apple lo que tiene

catch up. Apple what it has

que hacer es meterle

what to do is to put it in

meterle manos a las aplicaciones, no para

getting hands on the applications, it doesn't stop

revolucionar. Danos la velocidad

revolutionize. Give us the speed.

que nos da el iPad, porque la velocidad

what the iPad gives us, because of the speed

de abrirlo

to open it

y empezar ya a trabajar,

and start working right away,

que en MacBook ya sé que va mucho más

That in MacBook I already know it goes much more.

rápido, pero al final el iPad que nos da

quick, but in the end, the iPad that gives us

familiaridad. Estamos todo el día

familiarity. We are here all day.

con el iPhone, todo el día. Nos lo sabemos.

with the iPhone, all day long. We know it.

Está trilladísimo. Pues oye, darnos

It's super cliché. Well, hey, give us.

esa experiencia en el iPad, pero una experiencia

that experience on the iPad, but an experience

más completa, para mí esa

more complete, for me that one

esa sea la clave.

that might be the key.

Si eso ocurriera, sería

If that were to happen, it would be

perfecto, pero

perfect, but

tú lo has dicho, veremos a ver con iOS 14,

you said it, we'll see with iOS 14,

pero llevo escuchando esa promesa dos años.

But I've been hearing that promise for two years.

El primero fue iOS 12, luego fue iOS 13

The first was iOS 12, then it was iOS 13.

y ahora es iOS 14. Siempre se queda

And now it's iOS 14. It always gets stuck.

a medio camino. Si la experiencia fuera como

halfway. If the experience were like

tú dices, yo sería el primero que me hubiera

you say, I would be the first to have

pasado en iPad, porque de hecho yo

past on iPad, because in fact I

lo intenté y me llevé

I tried and I took.

es cierto que es el iPad de educación, con lo cual

It is true that it is the educational iPad, with which

tenía que llevar el ratón externo y el

I had to bring the external mouse and the

teclado externo, pero me vi

external keyboard, but I saw myself

en un AVE tan ridículo con tres piezas

in such a ridiculous AVE with three pieces

que no me cabían en la mesita. Vi el

that they didn't fit on the small table. I saw the

de al lado que abrió su MacBook de 12 pulgadas

next door who opened her 12-inch MacBook

y trabajaba como un rey y dije soy

"And I worked like a king and I said I am."

gilipollas. O sea, directamente

idiot. I mean, directly

sentí, me estoy esforzando en intentar

I felt, I am trying hard to attempt.

hacer algo porque quiero

do something because I want to

probarlo, porque me gusta cacharrear igual que a vosotros

try it, because I like tinkering just like you do

y tal. Pero claro, al final me di cuenta

and so on. But of course, in the end I realized

digo, en mi caso, en mi uso, en mi perfil

I mean, in my case, in my use, in my profile.

concreto, un iPhone y un

concrete, an iPhone, and a

portátil. El iPad lo

portable. The iPad it

tengo, sí, pero claro, lo tengo para las aplicaciones

I have it, yes, but of course, I have it for the applications.

como tú bien has dicho, porque las aplicaciones son

As you well said, because the applications are

insuperables, pero ¿qué puede pasar

unbeatable, but what could happen

si Apple dice aplicaciones por cojones?

If Apple says applications for the hell of it?

Que pase lo mismo que con

Let the same thing happen as with

el Apple Watch, que al final se han quedado cuatro aplicaciones.

the Apple Watch, which in the end has only four applications left.

¿Por qué? Porque los desarrolladores

Why? Because the developers.

han dicho, paso tres kilos. ¿Por qué?

They said, I weigh three kilos more. Why?

Porque me intentan imponer una serie de cosas

Because they try to impose a series of things on me.

o porque no me aporta o porque están mal planteadas

or because they don't contribute to me or because they are poorly framed

o por lo que sea. Ahora las aplicaciones

or whatever. Now the applications

de iPad que están adaptadas para iPad

of iPad that are adapted for iPad

son una gozada, son una gozada.

they are a delight, they are a delight.

Lo que pasa es que, por desgracia,

What happens is that, unfortunately,

como te salgas un poco del

as you step a little out of the

corsé que te imponen,

corset that they impose on you,

ya no puedes.

you can’t anymore.

Por eso mi duda

That's why my doubt.

de por qué llamarle

of why to call him/her

Pro al iPad cuando realmente

Pro for the iPad when really.

las diferencias con el Note Pro

the differences with the Note Pro

las aplicaciones son las mismas.

The applications are the same.

O sea, realmente muy, muy pocas aplicaciones.

I mean, really very, very few applications.

No sé si cuando salió Photoshop y alguna más

I don't know if when Photoshop was released and a few others.

solamente era para el Pro, creo recordar.

It was only for the Pro, I believe I remember.

Enrique, una pregunta, una pregunta muy fácil.

Enrique, a question, a very easy question.

¿Para ti qué diferencia hay entre

What difference do you see between

el iPad, entre el MacBook Air y el MacBook Pro?

the iPad, between the MacBook Air and the MacBook Pro?

¿Para mí?

For me?

Sí.

Yes.

¿Qué puedes hacer en un MacBook Pro que no puedes hacer en un MacBook Air?

What can you do on a MacBook Pro that you can't do on a MacBook Air?

¿Qué aplicaciones te funcionan?

Which applications work for you?

Para mí ninguna. O sea, yo puedo hacer lo mismo.

For me, none. I mean, I can do the same.

Claro, porque mi trabajo es

Of course, because my job is.

99% ofimática, ¿vale? Entonces yo tengo que manejar

99% office automation, okay? So I have to manage.

muchísimos archivos juntos, muchísimas

a huge number of files together, a huge number

ventanas abiertas a la vez, pasar archivos

open windows at the same time, transfer files

de una ventana a otra. Si queréis hablamos

From one window to another. If you want, we can talk.

de la gestión de ventanas del iPad.

of the iPad window management.

Pero casi que no hace falta. Entonces yo

But it's almost not necessary. So I

realmente todo lo que hago en

really everything I do in

el portátil lo puedo hacer con un

I can do the laptop with a

MacBook Air de los baratos

Cheap MacBook Air

y no necesito un MacBook Pro, o sea,

and I don't need a MacBook Pro, I mean,

para mí no hay diferencia. Luego al final, el Pro

For me, there is no difference. Then in the end, the Pro.

lo que es, es más potente.

What it is, is more powerful.

Sí, pero cuando

Yes, but when?

tú tienes que exportar vídeo, tienes que hacer

you have to export the video, you have to do it

determinadas tareas donde se nota

certain tasks where it shows

claramente el procesador, sí. Pero cuando estamos

clearly the processor, yes. But when we are

hablando de aplicaciones que ya vienen definidas para lo que

talking about applications that are already defined for what

tienen que hacer, la diferencia de potencia

they have to make the power difference

es más difusa. No, no.

it's more diffuse. No, no.

Tú ponte a exportar un vídeo con

You start exporting a video with

iMovie, ¿vale? O con

iMovie, okay? Or with

iMovie Fusion o cualquier cosa de estas,

iMovie Fusion or anything like that,

en un iPad de educación, ¿vale?

on an educational iPad, okay?

Espérate, ¿por qué tengo que exportar un vídeo

Wait, why do I have to export a video?

en un iPad de educación? ¿Dónde he

on an education iPad? Where have I

generado ese vídeo? Vamos por partes.

Was that video generated? Let's take it step by step.

Con lo que tú quieras generar vídeo, me da igual.

I don't care what you want to use to create the video.

Pues si lo genero con el iPhone, lo exporto

Well, if I generate it with the iPhone, I export it.

con el iPhone, pero el iPad yo no lo uso

With the iPhone, but I don't use the iPad.

para generar vídeo. Entiendo que habrá gente

to generate video. I understand there will be people

que sí que lo haga, pero...

that yes to do it, but...

Bueno, pero

Well, but

claro, pero si yo quiero editarlo con el

sure, but if I want to edit it with him

iPad, ya tendría que generarlo en otro sitio

iPad, I would have to generate it elsewhere.

y pasarlo al iPad. Ya tendría el

and transfer it to the iPad. I would already have the

primer problema.

first problem.

No, no hago el vídeo con el portátil,

No, I don't make the video with the laptop.

pero lo puedo editar

but I can edit it

directamente con el iPhone y probablemente me dé

directly with the iPhone and it will probably give me

la misma potencia que el iPad Pro.

the same power as the iPad Pro.

O sea, no veo la necesidad

I mean, I don't see the need.

de tener que pasarlo al iPad para editarlo.

of having to transfer it to the iPad to edit it.

Claro, esto me coge una persona que se dedica

Sure, this catches me at a moment when I am dedicated.

a editar vídeo y me dice, estás diciendo una gilipollez, lo

to edit the video and he tells me, you are talking nonsense, the

entiendo, porque a lo mejor graba con el

I understand, because maybe he records with him.

iPad o es la herramienta más cojonuda.

iPad is the most awesome tool.

No te digo que no, pero

I'm not saying no, but

Netflix sigue funcionando en un

Netflix continues to work on a

iPad 3, creo. No sé si en el 2.

iPad 3, I think. I don't know if in the 2.

Y va casi igual de cojonudo.

And it's almost just as awesome.

Si, solo te lo digo para que veas la diferencia

Yes, I'm just telling you so you can see the difference.

que hay entre un modelo Pro y no Pro. O sea, porque

What is the difference between a Pro model and a non-Pro model? I mean, why?

Apple lo llama Pro, porque es más potente, ya está.

Apple calls it Pro because it is more powerful, that's it.

No es por otro motivo.

It's not for any other reason.

Bueno, es más potente, tiene el

Well, it is more powerful, it has the

USB-C como has dicho, la pantalla

USB-C as you said, the screen.

para mí no tiene

for me it doesn't have

nada que ver.

nothing to see.

Ahí está claro. Claro, es que

There it is clear. Of course, it's that

lo que sí es cierto es que el iPad,

what is certain is that the iPad,

o sea, el Pro, ha

I mean, the Pro, right?

crecido en estos

grown in these

desde 2018, si me

since 2018, if I

apuras, ha crecido esto, bueno,

hurry up, this has grown, well,

estamos en audio y no nos ven. Ha crecido,

We are on audio and they can't see us. It has grown.

entiendo yo, poquito. Y el

I understand a little. And he

iPad de educación ha crecido

Education iPad has grown.

un huevazo, vale.

a big egg, okay.

Ha crecido un huevazo.

It's grown a lot.

¿Qué quiere decir? Que ha

What does it mean? That it has

empezado con 9,7.

started with 9.7.

Ha crecido a 10,2.

It has grown to 10.2.

Yo precisamente tiraba por el Pro,

I was precisely leaning towards the Pro.

porque yo quería un teclado. El iPad normal

because I wanted a keyboard. The regular iPad

no le podías poner teclado. Siempre

You couldn't put a keyboard on him. Always.

le has podido un teclado Bluetooth, pero yo soy de la opinión

You have been able to get a Bluetooth keyboard, but I am of the opinion

de que si quieres un iPad, tienes que llevarlo

That if you want an iPad, you have to take it.

lo más fino y portable posible.

as fine and portable as possible.

A mí los teclados de terceros no me convencen

Third-party keyboards do not convince me.

precisamente porque al final llevas un transform.

precisely because in the end you carry a transform.

No le podías poner el

You couldn't put the

Apple Pencil, etcétera, etcétera.

Apple Pencil, etcetera, etcetera.

¿Qué es lo que ha pasado con el iPad? Pues

What has happened with the iPad? Well

lo que hemos dicho, ha crecido en pulgadas,

what we have said has grown in inches,

le han puesto un teclado, pues te dice el Apple Pencil.

They have given you a keyboard, since it tells you with the Apple Pencil.

Entonces, y a un momento que

So, at a moment that

lo que te dice Enrique es que las diferencias...

What Enrique is telling you is that the differences...

¿Es más potente? Sí.

Is it more powerful? Yes.

¿Realmente ves esa potencia?

Do you really see that power?

Me cuesta verla. Yo lo que veo

I find it hard to see her. What I see

lo que sí veo claramente es

what I do see clearly is

una pantalla ProMotion

a ProMotion display

brutal, los colores...

brutal, the colors...

La ves más real. Yo que

You see it more real. Me that

tengo en el día a día los dos iPads,

I have both iPads in my daily life.

porque el enano tiene su iPod

Why does the dwarf have his iPod?

y le pongo los dibujos, etcétera.

and I put the drawings, etc.

¿Ves la diferencia ahí

Do you see the difference there?

en ese momento de uno y otro?

at that moment of one and the other?

El

The

Pencil 2, si utilizas mucho el Pencil

Pencil 2, if you use the Pencil a lot.

1, está

1, is

muy mal resuelto.

very poorly resolved.

Y al final son esas pequeñas cosillas

And in the end, it's those little things.

las que tú tienes que valorar y decir, oye, ¿realmente

the ones you have to assess and say, hey, do you really

valen 500 euros más?

Are they worth 500 euros more?

Ahora pues

Now then

como lo de siempre, para todos los gustos, pero que

as usual, for all tastes, but that

puedas hacer... Mira, esto lo he podido hacer con

you can do... Look, I've been able to do this with

el iPad Pro. No, vas a poder hacer lo mismo con

the iPad Pro. No, you will not be able to do the same with

el iPad normal, desde el punto de vista software.

the regular iPad, from a software perspective.

Pero eso también te ocurre, como te digo, con los portátiles.

But that also happens to you, as I told you, with laptops.

Por supuesto,

Of course,

por supuesto.

of course.

Un MacBook Air o un MacBook de 12 pulgadas,

A MacBook Air or a 12-inch MacBook,

¿vale? Que vayas con un MacBook Pro. Que sí,

Okay? You go with a MacBook Pro. Yes.

que con el MacBook Pro de 16 pulgadas

that with the 16-inch MacBook Pro

lo vas a hacer en 5 minutos y con

you are going to do it in 5 minutes and with

el MacBook de 12, pues has de ir a

the 12-inch MacBook, you have to go to

40.

40.

Además, es lo mismo.

Also, it's the same.

Sí, lo que pasa es que la diferencia tiene que estar

Yes, what happens is that the difference has to be there.

entre el iPad

between the iPad

y el portátil, no entre propias gamas.

and the laptop, does not fall within its own ranges.

No, no, no. Entiendo que, por ejemplo, el iPad,

No, no, no. I understand that, for example, the iPad,

si yo lo que iba es

what I meant to say is

a esa parte de

to that part of

Apple ha llamado Pro

Apple has called it Pro.

a una cosa que no es Pro. ¿Cuál es la diferencia?

to something that is not Pro. What is the difference?

Sí, sí, está bien llamado Pro. Precisamente

Yes, yes, it's well called Pro. Precisely.

el iPad está bien llamado Pro. Donde a lo mejor

The iPad is well named Pro. Where perhaps.

no están bien llamados Pro son los AirPods Pro.

They aren't rightly called Pro, the AirPods Pro are.

¿Vale? Porque realmente puedes hacer exactamente lo mismo, nada más que

Okay? Because you can really do exactly the same, nothing more than

la cancelación de ruido. ¿Es mejor? Sí.

The noise cancellation. Is it better? Yes.

Vale. Pero uno a cosa tiene que ponerlo para

Okay. But one has to put it for...

indicar que es mejor, ¿no?

indicate that it is better, right?

Pero te digo...

But I tell you...

Claro, yo entendería el iPad Pro

Sure, I would understand the iPad Pro.

si tuviera una funcionalidad a nivel de

if it had functionality at the level of

software para los profesionales. Pero eso

software for professionals. But that

esa funcionalidad a nivel de software para los profesionales

that functionality at the software level for professionals

yo no la veo. Entonces,

I don't see her. So,

claro, me cuesta mucho, por mucho

Sure, it's very hard for me, by a lot.

que sea más potente, que será más potente,

that it be more powerful, that it will be more powerful,

me lo creo, pero como sabemos que los

I believe it, but as we know that the

procesadores estos, los X de

these processors, the X of

Apple van cojonudos, que la mayoría de la

Apple vans are awesome, as most of the

gente con la potencia que tiene ya tiene de sobra y demás.

People with the power they have are more than enough and more.

Pero si hubiera un software

But if there were software

adaptado para los profesionales de verdad, como se

adapted for true professionals, as it is

hizo con el Photoshop al principio,

he did it with Photoshop at first,

intentos de adaptar programas para

attempts to adapt programs for

profesionales, entendería más sentido

professionals, it would make more sense.

incluso software que sea

even software that is

exclusivo para la gama Pro.

exclusive to the Pro range.

Que no funcione en la gama normal, que digas

That it doesn't work in the normal range, that you say.

coño, aquí puedo yo sacarle partido a tal.

Damn, I can take advantage of that here.

Pero al final estos no terminan

But in the end, these do not end.

de hacerlo. Entonces,

to do it. So,

yo qué sé, se puso de moda llamarle Pro a todos,

I don't know, it became fashionable to call everyone Pro.

creo que se prostituye el

I think he is prostituting himself.

nombre Pro, que está prostituido actualmente,

name Pro, who is currently prostituted,

pero bueno, esa ya es una opinión mía.

But well, that's just my opinion.

Entiendo, por ejemplo, una gama de

I understand, for example, a range of

profesionales que sí le sacan mucho partido al iPad

professionals who really make the most of the iPad

realmente son los ilustradores,

they are really the illustrators,

los que realmente le sacan partido al

those who really make the most of it

Apple Pencil, creo que ahí tienen una herramienta

Apple Pencil, I think they have a tool there.

como ninguna realmente.

like none really.

O sea, ahí, coño, he visto

I mean, there, damn, I've seen.

gente dibujar con un Apple Pencil y te quedas

people draw with an Apple Pencil and you stay

alucinado, los bocetos, los dibujos,

amazed, the sketches, the drawings,

lo que es luego pasarlo

what it is then to pass it on

a un programa de edición, ahí sí le veo

to an editing program, there I do see it

sentido. Pero yo sigo pensando

sense. But I keep thinking

que el software está

that the software is

a años luz de lo que debe considerarse

light-years away from what should be considered

una gama Pro, ¿vale?

a Pro range, okay?

Que tú veas los

That you see the

mismos iconos. Ahora hablamos, si queréis,

same icons. Now we can talk if you want.

de la gestión de ventanas. Para mí la gestión de ventanas

of window management. For me, window management

en el iPad es un infierno.

On the iPad, it is a hell.

Yo podéis decir que os habéis

I can say that you have been.

acostumbrado, que la manejáis,

used to it, that you handle it,

que solo hay que deslizar el dedito,

that you just have to slide your little finger,

todo lo que queráis. Yo lo he intentado

Everything you want. I have tried.

aprender 500 veces, al final me salen

learn 500 times, in the end, I get them right

las cosas y las intento varias veces, pero

the things and I try several times, but

no es una gestión de ventanas que sea ni práctica

it's not a window management that is practical

ni cómoda, y para mi punto

neither comfortable, and for my point

de vista no está bien implementada, porque

visually it is not well implemented, because

la mitad de las veces no te sale lo que quieres hacer.

Half the time, what you want to do doesn't work out.

Luego, el tamaño de la ventana

Then, the size of the window

lo tienes que hacer chibridita. No funciona con

You have to do it lightly. It doesn't work with

todas las aplicaciones, o no funciona bien con

all applications, or it does not work well with

todas las aplicaciones. Hay veces que sí funciona

all the applications. There are times when it does work.

y veces que no. Entonces, realmente,

and sometimes not. So, really,

si tú quieres vender algo como

if you want to sell something like

Pro y lo quieres equiparar a un portátil,

Pro, and you want to equate it to a laptop,

qué mínimo que tener una gestión

how minimal it is to have a management

de ventana decente.

of decent window.

Porque, por ejemplo, yo cuando el portátil,

Because, for example, when I have the laptop,

una cosa que sí hago mucho con el portátil y que

One thing that I do a lot with the laptop and that

me parece una genialidad de Apple,

I think it's a genius idea from Apple.

es el tema del sidecar, el tema de decir

it's the topic of the sidecar, the topic of saying

enchúfate la pantalla secundaria

plug in the secondary screen

al iPad. Y coño, de repente estoy trabajando

to the iPad. And damn, suddenly I'm working

con el portátil con

with the laptop with

dos ventanas, una de ellas

two windows, one of them

la principal y la otra el iPad.

the main one and the other the iPad.

Y ahí tengo una multiventana cojonuda.

And there I have a great multi-window setup.

¿Vale? Me parece súper

Okay? It seems super to me.

bien resuelto. Para el tío que tenga un portátil

Well resolved. For the uncle who has a laptop.

y un iPad, me parece una solución cojonuda.

and an iPad seems like an amazing solution to me.

Pero yo no veo que un iPad

But I don't see that an iPad

de por sí mismo...

by itself...

Porque, ¿en qué situación voy a enchufar yo un

Because, in what situation am I going to plug in a

monitor externo? Estando en mi casa. De viaje

External monitor? Being at home. Traveling.

no puedo. Luego, de viaje tengo que tirar de la multiventana.

I can't. Later, when traveling, I have to pull the multi-window.

Ahora, contarme

Now, tell me.

vuestra experiencia, pero la de verdad.

your experience, but the real one.

¿La multiventana os parece práctica?

Do you find the multi-window feature practical?

Porque yo he leído ríos de tinta sobre la

Because I have read rivers of ink about the

multiventana. Yo no consigo entender

multitasking. I cannot understand.

el concepto de multiventana en el iPad o

the concept of multi-window on the iPad or

yo soy muy torpe. Puede ser.

I am very clumsy. It could be.

A ver, la multiventana

Let's see, the multi-window.

tal y como la conocemos en escritorio

just like we know it on desktop

y...

and...

No se puede... Bueno, no se puede, no.

It can't be done... Well, it can't be done, no.

No hemos visto todavía...

We haven't seen yet...

No lo hemos visto en el iPad. O sea, al final

We haven't seen it on the iPad. I mean, in the end.

la multiventana en el iPad es

the multi-window on the iPad is

una doble

a double

aplicación, por así decirla,

application, so to speak,

en pantalla

on screen

con unas medidas

with some measurements

no, digamos, predefinidas.

no, let's say, predefined.

Está alejado

He is distant.

de lo que

of what

entendemos como unas ventanas en un formato

we understand as windows in a format

escritorio. Entonces, claro, al final, ¿qué es lo que pasa?

desk. So, of course, in the end, what happens?

Lo de siempre.

The usual.

Queremos traer nuestra experiencia

We want to bring our experience.

de escritorio al iPad.

from desktop to the iPad.

Y eso es imposible.

And that is impossible.

Es imposible porque, para empezar, uno es un dispositivo

It's impossible because, to begin with, one is a device.

táctil y tiene sus reglas.

tactile and has its rules.

Entonces,

So,

el problema es

the problem is

que

that

venimos, yo creo,

we come, I believe,

yo si me tengo que quedar, me quedo con la gestión

If I have to stay, I'll stay with the management.

de ventanas de escritorio, pero yo creo que

from desktop windows, but I think that

el problema es que venimos

The problem is that we are coming.

y aquí abro un melón gigante,

and here I open a giant melon,

pero bueno, el problema es que venimos

but well, the problem is that we are coming

acostumbrados los tres

the three accustomed

que estamos aquí, además, por nuestras edades,

that we are here, besides, because of our ages,

acostumbrados a utilizar siempre sistemas

used to always using systems

de escritorio, sistemas toda la vida,

desktop, systems for life,

sistemas de teclado.

keyboard systems.

Lo que decía Iván al principio del podcast

What Iván was saying at the beginning of the podcast.

de los chavales en el colegio. Yo creo que

about the kids at school. I believe that

a un chaval le das

you give a kid

la gestión de

the management of

multiventanas del iPad y te hace virguerías.

iPad's multitasking features and it does wonders.

Te hace virguerías.

It does wonders for you.

Ahora mismo,

Right now,

lo que se pueda convertir el iPad en unos años,

what the iPad can become in a few years,

a lo mejor le muestras

maybe you show him/her

la gestión de ventanas que tenemos

the window management that we have

ahora, todas estas ventanas, espera que las muevo,

Now, all these windows, wait for me to move them,

las quito, las espera con el ratón, quítalas.

I take them off, I wait for them with the mouse, take them off.

El problema es ese, Enrique, yo

The problem is that, Enrique, I.

más tiro, sí que es cierto que

more shooting, yes it's true that

hay veces que es horroroso,

there are times when it is horrifying,

la llevas a un sitio, la llevas a otro,

you take her to one place, you take her to another,

sales, pero también el problema yo creo

sales, but I also think the problem

con el iPad nos pasa es que

what happens to us with the iPad is that

la pantalla, tanto el

the screen, both the

de educación como el iPad

of education like the iPad

Pro de 11 pulgadas, es

Pro of 11 inches, it is

todavía un pelín pequeña.

still a little bit small.

Si a mí me das

If you give me

un portátil,

a laptop,

de 9,7,

of 9.7,

imaginemos el iPad normal, joder,

let's imagine the normal iPad, damn,

lo pasaría mal.

I would have a hard time.

Joder, en una pantalla tan

Fuck, on such a screen

pequeñita, el iPad es lo que tiene.

Little one, that's what the iPad is for.

Yo a veces tengo que recurrir a un

I sometimes have to resort to a

sobremesa, para mí el combo

"After-meal conversation, for me the combo."

perfecto es sobremesa y iPad,

perfect is dessert and iPad,

partiendo de esa base, pero a veces tengo que recurrir

Starting from that basis, but sometimes I have to resort.

a un sobremesa precisamente por

in a sobremesa precisely because

la pantalla más grande.

the biggest screen.

Yo realmente

I really

no he probado un iPad de 12,9,

I haven't tried a 12.9-inch iPad.

no sé si eso al final,

I don't know if that in the end,

pero como tú dices, también has dicho,

but as you say, you have also said,

podían adaptar un software especial para

they could adapt a special software for

aprovechar toda esa pantalla.

make the most of that screen.

Entonces, respondiendo un poco a tu pregunta,

So, answering a bit to your question,

a mí la gestión de ventanas no me gusta,

I don't like window management.

creo que se puede mejorar,

I think it can be improved.

pero creo que estamos

but I think we are

siempre con lo mismo, traer

always the same, bringing

eso que hemos hecho toda la vida en el escritorio

that which we have done all our life at the desk

al iPad. Y el iPad no es eso, lo de

to the iPad. And the iPad is not that, the thing about

adjuntar archivos que decías. No, es que yo prefiero

attach the files you mentioned. No, I just prefer

lo de siempre tener en mi C

The usual, to have in my C.

ir a archivos, mi PC,

go to files, my PC,

el escritorio, ya, pero es que

the desk, yes, but it’s just that

ahora todo se gestiona con las nubes.

Now everything is managed with the clouds.

Hay que aprender, todos tenemos que aprender

We must learn, we all have to learn.

a gestionarnos así.

to manage ourselves like this.

Yo, por ejemplo,

I, for example,

no tengo ningún problema con eso.

I have no problem with that.

La aplicación de archivos es una mierda.

The file application is a mess.

Para mí es

For me, it is

perfecta, no echo en falta nada.

Perfect, I don't miss anything.

Con versiones anteriores sí, pero con iOS 13

With previous versions yes, but with iOS 13.

prácticamente no echo en falta

I hardly miss anything.

nada que tenga.

nothing that it has.

Y volvemos al inicio de la conversación.

And we return to the beginning of the conversation.

Es que hay

It's just that there is

7.000 millones de personas en el mundo

7 billion people in the world

y probablemente sean 7.000 millones de casos

and there are likely to be 7 billion cases

de uso diferente.

of different use.

Entonces, claro,

So, of course,

volvemos al inicio

we return to the beginning

del debate. ¿Puede servir o no puede servir?

of the debate. Can it be of use or not be of use?

Depende de cada uno. Es que al final depende de cada uno.

It depends on each person. In the end, it depends on each person.

Si tú necesitas

If you need

18 ventanas,

18 windows,

yo también funciono con 18 ventanas a la vez.

I also work with 18 windows at the same time.

Tengo el Mac, de verdad, con todas las vía 3

I have the Mac, really, with all the way 3.

a la vez y cada uno con 15 ventanas.

at the same time and each one with 15 windows.

Así pasa.

That's how it goes.

Perdón, estábamos emitiendo

Sorry, we were broadcasting.

por OBS y

for OBS and

estaba esto muerto, muerta la emisión.

this was dead, the broadcast was dead.

Entonces,

So,

yo ahora mismo,

me right now,

mi planteamiento era

my approach was

¿Puede sustituir el iPad

Can the iPad be replaced?

a mi portátil? No.

To my laptop? No.

¿Lo va a poder sustituir algún día? Probablemente no.

Will you be able to replace it someday? Probably not.

¿Vale? Pero por lo que estamos diciendo,

Okay? But from what we are saying,

porque mi caso de uso igual que el tuyo, Enrique,

because my use case is just like yours, Enrique,

es,

is,

pues estoy habituado a funcionar

Well, I am accustomed to functioning.

con muchas ventanas, con muchas aplicaciones a la vez y demás.

with many windows, with many applications at the same time, and so on.

Ahora bien,

Now then,

lo que sí me ha parecido

what I do find interesting

es que estamos a un pasito

It's just that we're one step away.

de que

of what

en estos casos de uso, como el mío

in these use cases, like mine

o como el tuyo,

or like yours,

en momentos puntuales

at specific moments

podamos hacer exactamente

we can do exactly

lo mismo, un poco más incómodo, la pantalla

the same, a little more uncomfortable, the screen

más pequeña, que ahí Martín ha dicho una cosa clave,

smaller, because there Martín has said a key thing,

la pantalla es mucho más pequeña, es como usar

the screen is much smaller, it's like using

un netbook. O sea, no podías manejarte

a netbook. I mean, you couldn't manage.

bien con ventanas con un netbook.

Good with windows with a netbook.

Entonces, todo eso

So, all of that.

permite sustituir tu portátil, tu sobremesa

allows you to replace your laptop, your desktop

en un momento dado, y creo que sí.

At a given moment, and I think so.

O sea, ahora es el momento del que digo

I mean, now is the moment I'm talking about.

ahora creo que sí. Volviendo al

now I think so. Going back to the

inciso, dependemos de las aplicaciones

clause, we depend on the applications

terceros. Y cuando digo

third parties. And when I say

terceros, me refiero a aplicaciones en general, incluido

third parties, I am referring to applications in general, including

la propia Apple. Lo he dicho por activa y por pasiva.

Apple itself. I have said it in every possible way.

Yo, por ejemplo,

I, for example,

en verano, es cuando

in summer, it's when

edito el libro de Saca a partir de tu Apple Watch.

I edit the Saca book from my Apple Watch.

Es cuando lo modifico con la nueva versión de éste operativo

It's when I modify it with the new version of this operating system.

que, a fin de cuentas, lo anuncia Apple en junio.

that, after all, Apple announces it in June.

Pues me tengo

Well, I have to go.

que llevar sí o sí de vacaciones el portátil.

What to definitely take on vacation: the laptop.

¿Por qué? Porque no hay un puñetero

Why? Because there isn't a damn one.

iBook Author para el iPad.

iBook Author for the iPad.

Punto. Pero si lo hubiera,

Point. But if there were,

yo podría perfectamente, con el nuevo teclado que van a sacar

I could perfectly, with the new keyboard that they are going to release.

en mayo, que es otra clave

in May, which is another key

del Pro, precisamente,

of the Pro, precisely,

que tiene ya un

that already has a

transporte incorporado y que funciona

integrated and functional transportation

seguramente de maravilla. Entonces, con eso

surely wonderful. So with that

puedo usar el portátil, seguro, el 90%

I can use the laptop, sure, 90%.

de las ocasiones.

of the occasions.

Sin echarlo en falta. Entonces, para mí me vale.

Without missing it. So, for me, it's fine.

O sea, yo no soy una persona que quiera

I mean, I'm not a person who wants to

sustituir 100% mi

replace 100% my

portátil o mi sobremesa. Bueno, en mi caso, mi

laptop or my desktop. Well, in my case, my

sobremesa y el portátil es el mismo. ¿Vale?

The desktop and the laptop are the same. Okay?

Tengo un monitor y tengo un sobremesa. Lo dejo en esto y tengo un portátil.

I have a monitor and I have a desktop computer. I'll leave it at that and I have a laptop.

Pero, y creo que ya te digo que

But, and I think I've already told you that

en mi caso es ese.

in my case it is that.

El de poder sustituirlo puntualmente, sí.

The ability to replace it occasionally, yes.

A partir de ahora, sí. Si dan

From now on, yes. If they give.

un salto en la parte de aplicaciones

a leap in the applications section

que tenemos ahí en el iPad.

What do we have there on the iPad?

Se ponen las pilas de los desarrolladores y no sacan

The developers get their act together and don't release.

las mierdas que sacan de

the shit they take out of

las pantallas que son, la del iPhone más grande.

the screens that are, the largest iPhone one.

Que eso, lo odio. O sea, yo cada vez que hago una

I hate that. I mean, every time I do one.

aplicación para iPad, que ponen un portátil y con el iPad le das

application for iPad, they put a laptop and with the iPad you give it

y te ponen la pantalla grande,

and they put up the big screen,

le dejo poner horizontal y funciona.

I let you put it horizontally and it works.

Le digo, pero ¿qué mierda es esto? O sea, le pongo

I say to him, but what the hell is this? I mean, I put it.

un cero directamente. Le hago una estrellita en el

a zero directly. I put a little star on it.

sitio este de

this site of

la App Store. Claro, pero

the App Store. Of course, but

al final, mira,

in the end, look,

habéis comentado una cosa que es clave, que yo creo

You have mentioned one thing that is key, which I believe.

que es, nosotros nos

What is, we us

consideramos siempre los,

we always consider the,

nuestro perfil de usuario como el único.

our user profile as the only one.

Realmente no, los chavales jóvenes que entran

Not really, the young kids that come in.

nuestras, efectivamente tú le das un iPad

ours, indeed you give him an iPad

o cualquier dispositivo

or any device

y lo más curioso es ver cómo lo manejan

And the most curious thing is to see how they manage it.

de una manera totalmente diferente a

in a completely different way than

como nosotros lo manejaríamos y cómo

how we would handle it and how

resuelven las cosas que nosotros

they resolve the things that we

hacemos de una manera de otra totalmente distinta.

we do it in one way or another completely different.

Yo solo noté mucho

I just noticed a lot.

con mi hijo pequeño cuando empezó a jugar al

with my little son when he started to play at

Fortnite, que para mí se me hacía un mundo,

Fortnite, which for me was a whole world,

o sea, mil botones, ahora construye,

I mean, a thousand buttons, now build.

ahora no sé qué, y te ves manejándolo

Now I don't know what, and you seem to be handling it.

y dices, yo ya hay determinadas cosas

And you say, there are already certain things for me.

que me he quedado fuera, o sea, lo reconozco.

that I have been left out, I mean, I admit it.

No puedo llegar a ese nivel

I can't reach that level.

de adquisición de conocimiento

of knowledge acquisition

porque realmente se me escapa. Puede ser

because it really escapes me. It could be

que yo le dé el iPad a mi hijo y

that I give the iPad to my son and

a los dos días de manejar la ventana me diga,

"Two days into handling the window, tell me,"

papá, pero si eres tonto, si esto se hace así, así,

Dad, but if you're silly, this is done like this, like this.

así, digo, coño, pues es verdad. O sea,

So, I say, damn, well it's true. I mean,

puede ser que esté pensado para una generación

It may be designed for a generation.

que viene después, una generación que tiene

what comes next, a generation that has

menos necesidad. Me preocupa un poco que

less need. I'm a little worried that

nos estemos haciendo un poco gilipollas, porque

we're being a little foolish, because

a fin de cuentas, tanta simplificación

after all, so much simplification

no sé si es buena, ¿vale?

I don’t know if it’s good, okay?

Al final son iconitos.

In the end, they are little icons.

Tus padres te dirán que tú eres mucho más gilipollas que él.

Your parents will tell you that you are much more of an idiot than he is.

Puede ser.

It could be.

Tu abuelo todavía, tu padre también.

Your grandfather still, your father too.

Está claro, porque

It is clear, because

evidentemente, pero

evidently, but

yo pienso

I think.

a día de hoy que con un

as of today with a

portátil puedo hacer todo lo que

laptop I can do everything that

se hace con un iPad, pero que con un iPad no

It is done with an iPad, but not with an iPad.

se puede hacer todo lo que se hace con un portátil.

You can do everything that you can do with a laptop.

Luego, dispuesto a llevarte una sola cosa de vacaciones,

Then, willing to take only one thing on vacation with you,

prefiero llevarme el portátil antes

I prefer to take the laptop with me first.

que el iPad, curiosamente. ¿Por qué? Porque

that the iPad, curiously. Why? Because

en el portátil puedo también ver Netflix

On the laptop, I can also watch Netflix.

y también puedo sacar un cable HDMI y

and I can also take out an HDMI cable and

enchufarlo a la tele del hotel. Es decir, puedo

plug it into the hotel TV. That is to say, I can

hacer lo mismo, excepto sacar fotos,

do the same, except take photos,

pero para eso tengo el iPhone. Entonces,

but for that I have the iPhone. So,

¿qué pasa?

What's happening?

¿Puedes estar tirando la cama con el portátil?

Can you be throwing the bed with the laptop?

Puedo estar tirando la cama con mi iPhone,

I can be lying on the bed with my iPhone,

que pesa menos.

that weighs less.

Ahora, que me dices que pierdo unas pulgadas de pantalla,

Now, when you tell me that I'm losing a few inches of screen,

pues sí, pero pesa menos. O sea, no se me

Well, yes, but it weighs less. I mean, it doesn't weigh me down.

duerme el brazo. Pero quitando

The arm sleeps. But removing.

eso, mira, una cosa que creo que

that, look, one thing that I think that

Steve Jobs sí tenía muy claro era

What Steve Jobs was very clear about was

el no prostituir una línea de productos.

he does not prostitute a line of products.

O sea, él decía, cada cosa es lo que es.

I mean, he said, everything is what it is.

¿Vale? Yo creo que

Okay? I think that

los inversores de Apple están

Apple's investors are

metiendo mucha caña para que esa regla se rompa.

putting in a lot of effort to break that rule.

Ya la vimos con determinados productos

We have already seen it with certain products.

que nos han seguido la filosofía. Y también es lógico

that have followed us the philosophy. And it is also logical.

porque el mercado evoluciona y no se

because the market evolves and I don't know

puede pretender mantener la compañía como

may intend to keep the company as

funcionaba hace 20 años. ¿Vale? Eso lo entiendo.

It worked 20 years ago. Okay? I understand that.

Pero Steve Jobs tenía una cosa muy clara

But Steve Jobs was very clear about one thing.

y es, un iPad es un iPad,

and it is, an iPad is an iPad,

no es un portátil. Entonces,

it's not a laptop. So,

yo he probado el soporte de ratón

I have tried the mouse support.

no con el nativo. Lo probé en cuanto salió la primera

not with the native. I tried it as soon as the first one was released.

vez. Ahora lo han mejorado. Ya la segunda vuelta

Time. Now they have improved it. Already the second round.

y revisión que le han dado no la he probado.

and the review they have given it, I haven't tried it.

No termino de ver necesario

I don't see it as necessary.

un iPad con soporte de

an iPad with support for

ratón. Quizás los gestos sí, pero el

mouse. Perhaps the gestures do, but the

puntero no. No lo entiendo

Pointer no. I don't understand it.

como es necesario porque

as it is necessary because

volvemos a lo mismo otra vez. ¿Para qué?

We're going back to the same thing again. Why?

O sea, ¿es necesario meterle eso a un iPad?

I mean, is it necessary to put that in an iPad?

Mucha gente dice que sí. Word Excel.

Many people say yes. Word Excel.

Word Excel.

Word Excel.

Vale. Word Excel, sí.

Okay. Word Excel, yes.

Era un infierno. Hasta que salió ese soporte

It was hell. Until that support came out.

para el ratón, era un infierno.

For the mouse, it was a hell.

Bueno, ahí te lo compro.

Well, I'll buy that from you.

Vale, en aplicación. Habla, habla.

Okay, in application. Speak, speak.

No, no.

No, no.

No, se le ha ido

No, it's gone.

la voz, ¿no? A ver, ahora, ahora.

the voice, right? Let's see, now, now.

Ahora, ahora. Estaba muteado,

Now, now. I was muted.

perdona. Exacto. Es que con el nuevo

Sorry. Exactly. It's just that with the new...

programa este, Zoom,

this program, Zoom,

lo que

what

te decía, has probado el sistema de

I was telling you, have you tried the system of

ratón que llegó con

mouse that arrived with

bueno, con iOS 13 creo que

well, with iOS 13 I think that

fue, ¿no? El puntero gordo, ¿no?

It was, right? The fat pointer, right?

Exactamente. Es que eso al final

Exactly. It's just that in the end.

todo el mundo se nos vendió

Everyone sold out on us.

como que, bueno,

like, well,

llega el ratón y para nada.

The mouse arrives and for nothing.

Para nada, porque incluso para

Not at all, because even for

activarlo había que meterse en

to activate it you had to go into

accesibilidad, que eso es directamente para

accessibility, which is directly for

personas que tienen, pues bueno,

people who have, well,

algún problema y tienen que echar mano de eso.

any problem and they have to make use of that.

Eso no era

That wasn't it.

utilizar el ratón. Ahora sí.

Use the mouse. Now yes.

Yo lo he probado,

I have tried it.

el iPad con un ratón

the iPad with a mouse

y a ver,

and let's see,

no

no

para todo.

for everything.

O sea, no para todo. A mí el moverte

I mean, not for everything. The fact that you move me.

por aplicación es lo que tú dices,

by application it is what you say,

es lo de siempre. ¿Por qué te quieres traer un ratón?

It's the same as always. Why do you want to bring a mouse?

¿Para traer lo mismo que

To bring the same as

un ordenador? No, si es que lo vas a hacer más rápido

A computer? No, if you're going to do it faster.

con el dedo, ¿no? Pero sí que es cierto

with the finger, right? But it's true.

que la idea de trackpad

that the idea of trackpad

integrado en el teclado, si ya tú llevarte

integrated into the keyboard, if you already take it yourself

otra cosa, porque al final tenemos que hacer una mochila

Another thing, why do we have to make a backpack in the end?

entre el hub, entre el ratón,

between the hub, between the mouse,

entre todo, que el trackpad

among everything, that the trackpad

esté integrado ya en lo que es el teclado,

it is already integrated into the keyboard,

para ese tipo de cosas yo

for that kind of thing, I

lo he probado con Excel,

I have tried it with Excel,

con Word, el

with Word, the

cursor, moverte más rápido,

cursor, move faster,

los gestos,

the gestures,

realmente

really

tiene mucho sentido el que lo hayan metido

It makes a lot of sense that they included him.

para ciertas aplicaciones. A nada que las aplicaciones

for certain applications. As soon as the applications

se pongan las pilas y tú tener

get to work and you have

justo debajo de la espaciadora

just below the spacer

un trackpad como soporte,

a trackpad as a support,

fíjate lo que estamos hablando, ¿no?

Look at what we are talking about, right?

Y ahora me puedes decir tú, ¿pero qué estás diciendo

And now can you tell me, what are you saying?

si ya lo tienes en un portátil, no?

If you already have it on a laptop, right?

Es lo de siempre, pero

It's the same as always, but...

si me lo das,

if you give it to me,

que pese menos, que sea más fino,

that weighs less, that is thinner,

que sea más rápido

make it faster

y que yo pueda hacer chas y le quito

and that I can snap my fingers and take it away

y me ponga a ver otra cosa,

and I start to watch something else,

lo de siempre, para gustos

the same as always, to each their own

los colores, pero lo que dice

the colors, but what it says

Iván, la clave de todo esto es

Ivan, the key to all of this is

el teclado ese del iPad Pro de este año,

the keyboard of this year's iPad Pro,

ya veremos a ver como nadie lo ha probado,

We'll see how nobody has tried it.

veremos a ver cuando llegue mayo.

We'll see when May arrives.

Pienso también una cosa,

I also think one thing,

esto es un argumento que yo me dedico

this is an argument that I dedicate myself to

a la venta y

for sale and

utilizo mucho, cuando la gente pregunta

I use it a lot when people ask.

no sé si quiero un iPad o un portátil, esa duda la tienen

I don't know if I want an iPad or a laptop, they have that doubt.

muchísima gente.

a lot of people.

Yo al final saco el portátil, ¿vale?

I'll take out the laptop in the end, okay?

Ante la duda, pero hay una analogía

In case of doubt, but there is an analogy.

que pongo siempre, es coche-moto.

What I always put is car-bike.

Todos tenemos

We all have

un coche en casa y el coche

a car at home and the car

sería el ordenador, ¿vale?

It would be the computer, okay?

Y el iPad es una moto, hay cosas que hace igual

And the iPad is a motorcycle, there are things it does the same.

o mejor que el coche,

or better than the car,

¿vale? Otras que no las hace

Okay? Others that he/she doesn't do.

igual o mejor que el coche, se hace peor.

The same or better than the car, it gets worse.

Y para ciertas cosas vas a evitar

And for certain things you are going to avoid.

siempre un coche, pero es cierto, hay perfiles

always a car, but it's true, there are profiles

de personas que con una moto se mueven sin ningún

of people who move around with a motorcycle without any

problema por la vida.

problem for life.

Que a lo mejor no son monito ni yo,

That maybe neither I nor the little monkey are.

pero se pueden mover sin ningún problema. Y encima,

but they can move without any problem. And on top of that,

hemos pasado, no se ha prostituido el concepto,

we have moved on, the concept has not been prostituted,

hemos pasado de un

we have moved from a

pepino, que era lo que era el primer iPad,

cucumber, which was what the first iPad was.

a

a

una de 500 centímetros cúbicos ahora mismo.

one of 500 cubic centimeters right now.

Todo lo hacen más rápido, más bonita, mejor,

They do everything faster, prettier, better,

pero sigue siendo una moto.

but it's still a motorcycle.

Y el iPad sigue siendo un iPad.

And the iPad is still an iPad.

El software sigue estando pensado para usarlo con los deditos.

The software is still designed to be used with little fingers.

¿Qué pasa?

What's happening?

Hay características de uso

There are usage features.

donde esos deditos no son tan eficientes

where those little fingers are not so efficient

como un teclado y un ratón o un trapad.

like a keyboard and a mouse or a trap.

Y ahí es donde entra ese teclado.

And that's where that keyboard comes in.

Aquí está.

Here it is.

Perdón, que había sonado

Sorry, it had rung.

el teléfono, pero te estaba escuchando.

the phone, but I was listening to you.

A mí me encanta la

I love the

comparativa, bueno,

comparative, good,

antiguamente se llevaba más, cuando empezó,

In the past, it was worn more, when it started.

la Surface contra el iPad.

the Surface against the iPad.

Y vemos ahí dos modelos que están

And we see there two models that are

completamente contrapuestos, porque

completely opposed because

la Surface es una pantalla táctil

The Surface is a touch screen.

donde no hay aplicaciones para pantalla táctil

where there are no applications for touch screen

y el iPad es una

and the iPad is a

pantalla táctil donde todo son aplicaciones

touch screen where everything is applications

y lo que no hay es un sistema de escritorio.

And what there isn't is a desktop system.

Cada uno ha apostado por un sistema

Everyone has bet on a system.

totalmente opuesto y lo defiende.

completely opposite and defends it.

Es genial que haya esos dos sistemas

It's great that there are those two systems.

porque creo que eso le da una variedad

because I think that gives it a variety

y un interés al mundo de la tecnología

and an interest in the world of technology

que es tremendo. Está claro que Microsoft

That's tremendous. It's clear that Microsoft

no se equivocó porque la Surface fue

he was not mistaken because the Surface was

y es un absoluto éxito y que Apple

and it is an absolute success and that Apple

tampoco porque el iPad, ya digo que todavía

neither because the iPad, I already say that not yet

tienen mis hijos por ahí, el iPad 2 y funciona

My kids have the iPad 2 around, and it works.

Netflix y es la mejor compra que hice

Netflix is the best purchase I made.

en mi vida. O sea, un cacharro

in my life. I mean, a gadget

que dura fácilmente 8 o 10 años

that easily lasts 8 to 10 years

que la batería sigue durando.

that the battery continues to last.

O sea, súper maravillado con ese

I mean, super amazed with that.

tipo de tecnología, pero son

type of technology, but they are

totalmente visiones

totally visions

que están contrapuestas una de otra, ¿no?

that are opposed to each other, right?

Que por eso quizá la Surface sería más

That’s why maybe the Surface would be more...

comparable al portátil, aunque el portátil no lleva

comparable to the laptop, although the laptop doesn't come with

la pantalla táctil porque a fin de cuentas

the touchscreen because after all

lo que menos se usa en una Surface muchas veces

what is least used on a Surface many times

es la pantalla táctil porque lo que te estás llevando

It's the touchscreen because that's what you're taking with you.

es un portátil prácticamente, ¿no?

It's practically a laptop, isn't it?

Con alguna ventajilla de poder hacer zoom

With some little advantage of being able to zoom in.

y alguna cosita más porque luego

and something else because then

quitando con el pencil no se usa mucho

Removing with the pencil is not used much.

por lo menos en la experiencia que yo he visto de la gente

At least in the experience I have seen from people.

que me rodea. Pero el hecho

that surrounds me. But the fact

de que exista esa alternativa

that there is that alternative

es interesante. Yo lo que sí creo es que Apple

It's interesting. What I do believe is that Apple

tiene todavía que madurar un poquito

it still has to mature a little bit

más la idea del software

more the idea of the software

y por desgracia eso es lo que llevamos diciendo

and unfortunately that is what we have been saying

muchos años. Ojalá que este año sea el año bueno.

Many years. I hope this year is the good year.

La gente cree que iOS 14

People think that iOS 14

o iPadOS 14

or iPadOS 14

o el nuevo iPad

or the new iPad

van a cambiar eso

They are going to change that.

y ojalá así sea, pero

and hopefully that will be the case, but

le hace falta todavía madurar

He still needs to mature.

un poquito al software

a little to the software

y afinar ciertos detalles.

and fine-tune certain details.

Tengo muchas ganas de probar el nuevo soporte

I am really looking forward to trying the new support.

de ratón porque realmente por lo que estáis comentando

of a mouse because really based on what you are commenting

creo que está muy mejorado.

I think it is greatly improved.

Y ojalá sea así, pero quizá

And I hope it is so, but maybe

debamos tener este debate por lo menos una vez al año

We should have this debate at least once a year.

hasta que ya la cosa

until the thing is already

se descanse claramente.

it is clearly resting.

Para seleccionar texto vas a flipar.

You're going to freak out about selecting text.

Igual que un portátil, hay más sensación.

Just like a laptop, there is more sensation.

Pues eso sí es genial porque la verdad

Well, that is great because the truth is

es que el otro era frustrante. Lo podías usar

It's just that the other one was frustrating. You could use it.

pero realmente lo del circulaco ahí

but really the little circle there

era totalmente anti Apple.

I was totally anti-Apple.

El circulaco ni siquiera Apple lo promocionó.

The circle wasn't even promoted by Apple.

Apple no dijo, has sacado esto.

Apple didn't say, you've brought this out.

Porque la gente tras tanto dijo, hay una opción de accesibilidad

Because people said so much, there is an accessibility option.

no sé qué, no sé cuánto. Si fueron los blogs

I don't know what, I don't know how much. If it was the blogs.

y los podcasts,

and the podcasts,

los que lo vendimos.

those of us who sold it.

De ahora tiene soporte para esto, pero Apple en ningún momento dijo eso.

From now on it has support for this, but Apple never said that at any time.

Es verdad, eso es cierto.

It’s true, that is true.

Somos unos ansiosos, tío.

We're so eager, dude.

Nos pueden las ganas.

Our desires overwhelm us.

Por cierto, tengo un comentario de David Martín

By the way, I have a comment from David Martín.

en el chat.

in the chat.

Bueno, no lo he podido decir. Tengo que cambiar

Well, I haven't been able to say it. I have to change.

de misión porque me iba a faltar la de antes.

of mission because I was going to miss the one from before.

Dice que era la nueva

She says she was the new one.

perfecta y que el iPad es

perfect and that the iPad is

más portable que el portátil. Otra cosa es que

more portable than the laptop. Another thing is that

si te vas de vacaciones tienes que currar, llevarte certificados, etc.

If you go on vacation, you have to work, take certificates, etc.

Siempre hay que tener en cuenta el uso que se va a dar

One must always take into account the use that will be given.

y la movilidad.

and mobility.

Bueno, no siempre, porque realmente hasta hace poco

Well, not always, because really until recently.

el MacBook de 12 pulgadas era prácticamente

the 12-inch MacBook was practically

un iPad, realmente, en peso y todo.

An iPad, really, in weight and everything.

De Mirka,

From Mirka,

que él dice que, claro, yo tengo un MacBook de 12.

he says that, of course, I have a 12-inch MacBook.

Y lo usa.

And he/she uses it.

Es decir, dice, me da igual que las cosas

That is to say, he/she says, I don't care that things...

hagan lenta, pero funciona.

It makes it slow, but it works.

Y no quiero remitir a él, lo entiendo.

And I don’t want to refer to him, I understand.

Yo con el MacBook Air de 13 estoy encantado.

I am delighted with the 13-inch MacBook Air.

Pero sí es cierto que, por norma general,

But it is true that, as a general rule,

un iPad pesa menos.

an iPad weighs less.

Eso puede cambiar si se cumplen

That can change if they are met.

los rumores que dicen que

the rumors that say that

la nueva tecnología con procesadores AR,

the new technology with AR processors,

va a revolucionar los portátiles de Apple y tal.

It's going to revolutionize Apple's laptops and such.

Pero bueno, eso es futuro y no lo sabemos.

But hey, that's the future and we don't know it.

Portabilidad para mí es esencial.

Portability is essential for me.

O sea, realmente yo creo que si estás trabajando

I mean, I really believe that if you are working

y estás de viaje, cuanto menos pese,

and you're traveling, the lighter it is,

mejor. En eso estoy totalmente de acuerdo.

Better. I completely agree with that.

Luego hay un punto para el iPad

Then there's a point for the iPad.

sin lugar a dudas.

without a doubt.

Totalmente de acuerdo.

Totally agree.

O sea, poco que añadir

I mean, not much to add.

a lo que habéis dicho

to what you have said

del comentario

from the comment

que hemos tenido.

that we have had.

A mí desde el

Since for me the

momento que lo puedo llevar el iPad

moment I can take the iPad

todos los días,

every day,

lo llevo de casa al trabajo, del trabajo a casa,

I take it from home to work, from work to home.

lo llevo en una bandolera,

I carry it in a messenger bag,

no sería tan fácil de transportar el portátil.

It wouldn't be that easy to transport the laptop.

Sí que es cierto lo que decís,

What you say is true,

que el MacBook de 12 a mí,

that the 12 MacBook to me,

si me hubiese tenido que comprar uno,

if I had had to buy one,

me hubiese comprado ese realmente.

I would have really bought that.

Porque estaba muy bien

Because it was very good.

y de tamaño está fenomenal.

And the size is phenomenal.

Pues bueno, al final lo han descatalogado

Well, in the end they have discontinued it.

porque yo entiendo por qué le pisaba

because I understand why he was stepping on him/her

al iPad en cuanto a tamaño.

to the iPad in terms of size.

Se canibaliza él mismo, efectivamente.

He actually cannibalizes himself.

Pero era un acierto.

But it was a success.

Incluso no lo llegaron a bajar

They didn't even bring it down.

porque podían decir

because they could say

yo creo que desapareció

I think it disappeared.

de la página web de Apple

from the Apple website

a un precio elevado.

at a high price.

En ningún momento bajó de precio.

At no time did it drop in price.

Fue una pena, la verdad.

It was a shame, to be honest.

Pero yo creo que era un buen dispositivo

But I think it was a good device.

para gente que necesite la experiencia completa

for people who need the complete experience

como decimos un portátil.

How do we say a laptop?

Mirad una cosa de portabilidad.

Look at a portability thing.

Este es el iPad Pro.

This is the iPad Pro.

No sé si se ve con el rollo este

I don't know if it shows with this roll.

del efecto.

of the effect.

Se ve, se ve.

It shows, it shows.

Lo quita de fondo.

It removes it from the background.

No hay ningún portátil

There is no laptop.

que pueda competir con esto.

that can compete with this.

Y con el teclado.

And with the keyboard.

También el tamaño de pantalla.

Also the screen size.

¿Qué es? ¿10,5?

What is it? 10.5?

No, 11.

No, 11.

Y sabes una cosa, Iván,

And you know one thing, Iván,

que ahí lo tienes sin teclado.

There you have it without a keyboard.

Esa misma comparación la puedes hacer

You can make that same comparison.

con el teclado de Apple.

with the Apple keyboard.

Porque es fino.

Because it is fine.

Es que no engorda mucho.

It doesn't make you gain much weight.

Es que no engorda nada.

It doesn't make you gain weight at all.

Esa misma comparación cuando hablo

That same comparison when I speak.

del iPad y su teclado.

of the iPad and its keyboard.

Tú coges el iPad y de repente dices

You grab the iPad and suddenly say

qué funda más curiosa, ¿no?

What a curious case, isn't it?

La abres y, ostras,

You open it and, wow,

si tiene teclas.

Yes, it has keys.

O sea, la funda del iPad

I mean, the iPad case.

es una funda que tiene teclas.

It is a case that has keys.

No es un teclado porque es tan fina.

It is not a keyboard because it is so thin.

Lo que tú dices, lo que has enseñado en pantalla.

What you say, what you have shown on screen.

La funda del iPad que para mí

The iPad case that is for me.

es la clave. Ya sé que es cara.

It's the key. I know it's expensive.

Ya sé que me van a decir, joder,

I already know what they are going to tell me, damn it,

pero a mí las fundas de Logitech

but I like Logitech cases

y estas cosas, ¿qué queréis que os diga?

And these things, what do you want me to say?

No es lo mismo.

It's not the same.

O sea, no es lo mismo.

That is to say, it's not the same.

A mí si me vas a meter una funda de Logitech

If you're going to put a Logitech case on me.

ya me voy a un...

I'm already going to a...

Se le ha ido, ¿no? ¿Se ha caído?

It has gotten away, hasn't it? Has it fallen?

Sí, creo que ha tenido visita familiar.

Yes, I think he/she has had family visitors.

Bueno, la idea que estaba diciendo

Well, the idea I was mentioning

estaba clara. Realmente

it was clear. Really

otra cosa que no ha comentado, pero que

another thing that you haven't mentioned, but that

yo también digo a favor del iPad,

I also advocate for the iPad,

no todo lo que voy a decir

not everything I am going to say

va a ser en contra del iPad, es la inmediatez.

It will be against the iPad, it's the immediacy.

O sea, el iPad tiene una gran ventaja

That is to say, the iPad has a great advantage.

que no tiene el portátil, que está siempre encendido.

that doesn't have the laptop, which is always on.

El portátil tiene, el sistema este

The laptop has this system.

siempre encendido, pero eso funde la batería

always on, but that drains the battery

y al final lo tienes que tener apagado, que sí, que tarda

And in the end, you have to keep it off, yes, it takes time.

diez segundos en arrancarse, pero

ten seconds to start, but

ya ha vuelto. De la otra manera

He's back. In the other way.

el iPad le abres

You open the iPad.

la funda y ya está encendido, ya está ahí.

the cover and it's already on, it's right there.

O sea, lo necesitas y lo tienes. Es como el iPhone.

I mean, you need it and you have it. It's like the iPhone.

Por lo tanto, esa inmediatez

Therefore, that immediacy.

es otro punto a favor. Y luego

it's another point in favor. And then

dispositivos originales siempre. Lo que pasa

original devices always. What happens

es que a mí lo que se me hace duro

It's just that what I find tough

es, digo, venga, yo me voy a intentar

Yes, I mean, come on, I'm going to try.

comprarme un iPad que sustituya

buy me an iPad to replace

mi portátil. Pues tiene que ser el Pro,

my laptop. Well, it has to be the Pro,

tiene que ser con la pantalla grande, con el teclado

It has to be with the big screen, with the keyboard.

nuevo, por supuesto, y

new, of course, and

toda la pesca. Entonces, ya me meto

All the fishing. So, I'm getting in.

en un precio que digo, prefiero eso

at a price that I say, I prefer that

antes que un portátil.

before a laptop.

Y ya ahí no me deja lugar

And there it doesn't leave me any room.

a dudas, porque entonces digo,

to doubts, because then I say,

coño, me tengo que autoconvencer

Damn, I have to convince myself.

mucho. Ahora, si el iPad ofreciera

a lot. Now, if the iPad offered

lo mismo que ofrece, pero costara

the same as it offers, but it will cost

400 euros menos que el portátil, no

400 euros less than the laptop, no.

habría duda. Diría, coño, voy a probarlo porque

There would be doubt. I would say, damn, I'm going to try it because

me ofrece algo similar

It offers me something similar.

a menor precio. El problema es cuando el precio

at a lower price. The problem is when the price

se iguala. Cuando el precio se iguala...

it equalizes. When the price equalizes...

Pero no, no, no es que

But no, no, no it's just that

no se iguala en ningún momento. Tú estás comparando

It is not equal at any moment. You are comparing.

un iPad Pro con un

an iPad Pro with a

MacBook Air. Sí. Compara el

MacBook Air. Yes. Compare it.

iPad Air con el MacBook Air.

iPad Air with the MacBook Air.

El iPad Air

The iPad Air

con el MacBook Air, no. Porque el iPad Air

Not with the MacBook Air, because of the iPad Air.

no tiene el teclado nuevo ni la misma

He doesn't have the new keyboard or the same one.

experiencia. Yo te estoy diciendo, el

experience. I am telling you, the

TrapPad, bueno, todavía. A lo mejor

TrapPad, well, maybe still.

el año que viene sí. Pero yo te lo tengo que comparar a día

Next year, yes. But I have to compare it to today.

de hoy. O sea, el MacBook Air nuevo que ha salido

from today. That is, the new MacBook Air that has come out.

con el MacBook Pro que ha salido nuevo, que ha salido

with the new MacBook Pro that has come out, that has come out

con el iPad Pro nuevo.

with the new iPad Pro.

Que han salido los dos a la vez. Y para el iPad Air

That both have come out at the same time. And for the iPad Air.

te van a sacar 50 teclados Logitech

They are going to take out 50 Logitech keyboards.

y demás, que también serán finitos, no tanto, pero

and others, which will also be finite, not so much, but

también serán finitos, con TrapPad también.

they will also be finite, with TrapPad as well.

Sí, seguro que lo van a sacar, seguro.

Yes, they will definitely release it, for sure.

Si no te digo que no. Sí, sí, ya está anunciado.

If I don't say no to you. Yes, yes, it's already announced.

Pero ya no es la misma experiencia, como

But it's no longer the same experience, like

bien ha dicho aquí el compañero. Es decir,

The colleague has said it well here. That is to say,

si tú vienes de nueva

if you come new

y dices, ¿qué me compro?

And you say, what should I buy?

¿Un portátil o un iPad?

A laptop or an iPad?

Entonces, si tú

So, if you

quieres el iPad completo a día

Do you want the complete iPad to date?

de hoy, te vas a un precio...

From today, you leave at a price...

igual que el del portátil.

just like the one on the laptop.

Igual, o incluso más caro. No lo sé porque no he hecho la

Equally, or even more expensive. I don't know because I haven't done the...

comparativa exacta, pero cuando la hice por encima

exact comparison, but when I did it superficially

me quedé asombrado, porque digo, coño...

I was amazed because I thought, damn...

Eso lo está comentando David Martín en el chat. Dice que si sumas

David Martín is commenting on that in the chat. He says that if you add up.

el iPad Pro con el teclado

the iPad Pro with the keyboard

se te dispara en comparación

it skyrockets in comparison

con un MacBook. Con un MacBook, vale.

with a MacBook. With a MacBook, okay.

Pues te lo tienes que pensar muy mucho. Tienes que

Well, you have to think about it a lot. You have to

tener muy claro que te va a dar la funcionalidad, porque

be very clear that it will give you the functionality, because

por ejemplo, si no lo tienes 100%

for example, if you don't have it 100%

claro, ante el riesgo

of course, in the face of risk

dices, coño, tiro por el portátil que no me voy a

You say, damn it, I throw for the laptop that I'm not going to.

quedar corto porque por lo menos podré hacer todas las cosas.

fall short because at least I will be able to do all the things.

Ahora, ponme lo mismo, ponme el mismo

Now, put me the same thing, put me the same.

combo, no te digo ya

combo, I won't even tell you.

500 euros, te digo 250, 300

500 euros, I tell you 250, 300.

euros más barato. Joder, me lo

cheaper euros. Damn, give it to me.

pensaría. Me lo pensaría realmente,

I would think about it. I would really think about it.

porque dices, bueno, hay una justificación.

Because you say, well, there is a justification.

Esa es todavía las cositas

That is still the little things.

de Apple, ¿no? Apple no te va a vender una funda con

from Apple, right? Apple is not going to sell you a case with

teclado por menos de 300 euros, porque si no, no sería

keyboard for less than 300 euros, because if not, it wouldn't be

Apple si te está vendiendo los auriculares a

Apple is selling you the headphones at

120, 130. Es lógico.

120, 130. It makes sense.

O sea, tampoco vamos a meternos en la política de

I mean, we're not going to get involved in the politics of

precios de Apple, porque a Apple le va a coger duda.

Apple prices, because Apple is going to have doubts.

270. Bueno, ya,

270. Well, okay,

los caros, pero por lo menos si te vas a los antiguos

the expensive ones, but at least if you go for the old ones

los encuentras de saldo

you find them on sale

a estos que tengo yo aquí, que van

to these that I have here, that go

cojonudos, por cierto, no se ven, ¿no?

Awesome, by the way, they can't be seen, right?

Estos los encuentras

You find them.

de saldo a 120, 130.

from a balance of 120, 130.

Pero realmente no sería

But it really wouldn't be.

Apple. Yo eso lo respeto.

Apple. I respect that.

A Apple le va bien vendiendo a esos precios y vende.

Apple is doing well selling at those prices and is selling.

Y va a haber gente que compre el teclado y la

And there will be people who buy the keyboard and the

funda y todo, y la experiencia

case and everything, and the experience

de uso no me cabe duda de que va a ser

Of use, I have no doubt that it is going to be.

extraordinaria. Lo que pasa es que,

extraordinary. What happens is that,

bueno, hay que justificarse mucho a sí mismo

Well, one has to justify oneself a lot.

el gastarse lo que cuesta

spending what it costs

el paquete completo, ¿no? O

The complete package, right? Or

sacarle mucho partido, por ejemplo.

make the most of it, for example.

Aquí está mi iPhone.

Here is my iPhone.

Yo jamás he racaneado en un iPhone.

I have never skimped on an iPhone.

¿Por qué? Porque a lo mejor es como vuestro

Why? Because maybe it's like yours.

iPad Pro. Yo lo uso para todo. Va

iPad Pro. I use it for everything. Let's go.

conmigo a todas partes. Es mi mayor herramienta de trabajo.

with me everywhere. It is my biggest work tool.

Es mi escáner, es mi teléfono,

It's my scanner, it's my phone,

es mi navegador de Internet,

it's my web browser,

es mi correo electrónico.

It is my email.

Entonces, joder, ¿me tengo que gastar la pasta?

So, fuck, do I have to spend the money?

Prefiero gastarme más pasta en el iPhone que en un

I'd rather spend more money on the iPhone than on a

iPad. Incluso si me apura,

iPad. Even if you pressure me,

mi iPhone vale más que mi portátil.

My iPhone is worth more than my laptop.

¿Por qué? Porque lo uso más tiempo. O sea, yo siempre

Why? Because I use it for a longer time. I mean, I always.

soy del que pienso que tengo que invertir

I am one of those who think that I have to invest.

más en el dispositivo que más uso.

more on the device that I use the most.

Y ahí no me duele.

And there it doesn't hurt.

Pero me cuesta justificarlo en un iPad, pero

But I find it hard to justify it on an iPad, but...

quizás sea yo. Quizás es que yo

maybe it's me. Maybe it's that I

no tengo ese uso de iPad. El que lo tenga

I don't have that use of the iPad. Whoever has it.

me puede decir, oye, mira, es que yo lo que más uso es el iPad

Can you tell me, hey, look, what I use the most is the iPad.

y me quiero gastar 1.500 euros en el iPad.

and I want to spend 1,500 euros on the iPad.

Me parece cojonudo si yo lo hago con un iPhone.

I think it's awesome if I do it with an iPhone.

¿Sabes? O sea, ahí no hay nada que achacar.

You know? I mean, there’s nothing to blame there.

Simplemente visión diferente.

Simply a different vision.

De acuerdo. Yo totalmente de acuerdo.

Agreed. I totally agree.

Yo, por completar un poco lo que he dicho antes, para mí,

I, to add a little to what I said before, for me,

ya te digo, el combo ideal

I'm telling you, the ideal combo.

sería

would be

iPad para

iPad for

movilidad,

mobility,

trabajar

to work

rápido, correo,

quick, mail,

fotos,

photos,

multimedia, y ya para irte

multimedia, and just to leave you

a trabajar

let's get to work

en un formato, digamos,

in a format, let's say,

de escritorio, si tienes

desktop, if you have

posibilidad y espacio,

possibility and space,

cuanto más grande mejor. Un Mac Mini

The bigger, the better. A Mac Mini.

o un ordenador de sobremesa o un iMac,

or a desktop computer or an iMac,

si tu presupuesto te lo permite, en pantalla

if your budget allows it, on screen

de 27 pulgadas

27 inches

con una pantalla grande.

with a large screen.

Ese para mí sería el combo.

That would be the combo for me.

iPhone, iPad

iPhone, iPad

y un ordenador de sobremesa.

and a desktop computer.

Saltándome el

Skipping the

portátil, porque

laptop, because

para lo que lo voy a usar

for what I'm going to use it for

el iPad, en mi caso, me va a

the iPad, in my case, is going to

permitir hacer

allow to do

esas funciones mejor

those functions better

y más completos, y

and more complete, and

por darme esas 3-4 pulgadas

for giving me those 3-4 inches

más, prefiero abrirme a un sistema un poco más

more, I prefer to open myself up to a system a little more

grande. O sea, que yo,

big. I mean, that I,

por concluir un poco,

to conclude a bit,

o el

or the

comentario de

comment from

me paso o no me paso,

do I pass or do I not pass,

yo me quedaría, ya te digo, combo

I would stay, I'm telling you, combo.

iPad

iPad

y sobremesa. Para mí sería el combo

and after-dinner conversation. For me, that would be the perfect combo.

perfecto.

perfect.

Pues sí, un poco parecido.

Well, yes, a little similar.

En mi caso, en mi

In my case, in my

sobremesa sigo defendiendo el portátil,

I continue to defend the laptop.

pero portátil con otro monitor.

but laptop with another monitor.

Para que haya lo mejor de los dos mundos. Pero vamos,

So that there is the best of both worlds. But come on,

yo estoy convencido que cada día utilizo

I am convinced that I use every day.

más el iPad Pro

plus the iPad Pro

y que estas vacaciones,

and that this vacation,

con un poco de suerte, me lo llevaré, si

With a little luck, I'll take it, yes.

ocurre un milagro, solo entre el iPad Pro y, bueno,

a miracle happens, just between the iPad Pro and, well,

si no, vamos a ir de vacaciones, que es otra.

If not, we are going on vacation, which is another thing.

Esa es otra. Si vais de vacaciones,

That's another thing. If you go on vacation,

me las pedís a mí.

you ask me for them.

Pero va, pero pinta la cosa mal, eh.

But come on, things look bad, huh?

Pero pinta mal. Pinta mal.

But it looks bad. It looks bad.

Bueno, mira, mira el lado bueno. Lo que no te va a gastar

Well, look, look on the bright side. It's not going to cost you.

en vacaciones, te lo podrás gastar en tecnología,

on vacation, you can spend it on technology,

con lo cual, mira, ahí...

with which, look, there...

Por esa parte, sí.

For that part, yes.

Por esa parte, sí. Bueno, pues

For that part, yes. Well, then.

muy interesante el debate. Me ha encantado, la verdad,

very interesting the debate. I have really enjoyed it, to be honest,

participar con vosotros.

to participate with you.

Y habrá que repetirlo, porque esto evoluciona

And it will have to be repeated, because this is evolving.

tan rápido que dentro de 6 meses, yo,

so fast that in 6 months, I,

ya la cosa habrá cambiado.

Things will have changed by now.

Tendremos otra opinión o no. Seguro.

We will have another opinion or not. Sure.

Seguro. Pero habrá cambiado.

Sure. But it will have changed.

Y la volveremos a confrontar, que seguro

And we will confront her again, that's for sure.

queda para mucho. Espero que a la gente le haya gustado.

There's a lot left. I hope people liked it.

Esperemos que sí.

Let's hope so.

Pues nada, pues chicos, muchísimas gracias por

Well, nothing, so guys, thank you very much for

haber venido. Y a ti, Enrique, por haberse

having come. And to you, Enrique, for having

imaginado el podcast.

imagined the podcast.

Bueno. Un placer. Nos animaremos

Well. A pleasure. We will get excited.

más a menudo. Hasta luego.

more often. See you later.

Cuando queráis. Chao.

Whenever you want. Bye.

Y vuestra forma de contacto, si queréis.

And your contact information, if you want.

Bueno, yo realmente ya no estoy

Well, I'm really not here anymore.

ni en Twitter, o sea que me he dado

not even on Twitter, I mean I've realized

de baja. Estaba tan saturado ya.

cancelled. I was already so overwhelmed.

¿Te has dado de baja? Borra la cuenta.

Have you unsubscribed? Delete the account.

Me he dado de baja y he borrado la cuenta, tío.

I've unsubscribed and deleted the account, dude.

Estoy un poquito antisocial últimamente.

I've been a little antisocial lately.

Almeida, con Y, arroba gmail.com

Almeida, with Y, at gmail.com

Ahí me tenéis para lo que queráis.

Here I am for whatever you need.

Yo estoy en todas partes,

I am everywhere,

si queréis, en Twitter, en Instagram,

if you want, on Twitter, on Instagram,

arroba martinguiroy.

@martinguiroy.

Todo junto, guiroy,

All together, guiroy,

g-u-i-r-o-y.

g-u-i-r-o-y.

Para lo que queráis, ahí estamos.

For whatever you need, we are here.

Os lo he dicho, muchísimas gracias y nada.

I've told you, thank you very much and that's it.

A vosotros. Como he dicho, cambié la emisión,

To you. As I said, I changed the broadcast,

pues nada, yo ya dejaré de grabar de momento y nada.

Well, nothing, I'll stop recording for now, and that's it.

Un saludito a todos

A little greeting to everyone.

los que estéis viéndonos y hasta

those of you who are watching us and until

el próximo podcast y muchas gracias a los que nos habéis seguido.

the next podcast and many thanks to those who have followed us.

Hasta luego, adiós.

See you later, goodbye.

Pero bueno, una pregunta, perdona.

But well, a question, excuse me.

Preguntan.

They ask.

¿Qué tal se teclea en las teclas con tan poco recorrido?

How is it to type on the keys with such little travel?

Bien.

Good.

Al menos el que tengo, bien, ¿no? Bien.

At least the one I have, good, right? Good.

Vamos, fenomenal.

Come on, phenomenal.

Yo tengo el teclado mariposa en el MacBook Air

I have the butterfly keyboard on the MacBook Air.

y me encanta. La gente lo pone a parir, pero

and I love it. People criticize it, but

a mí me encanta. O sea que a mí el teclado

I love it. I mean, I really like the keyboard.

con poco recorrido me mola mucho.

I really like it with little distance.

Perfecto.

Perfect.

Pues nada, ¿alguna última pregunta?

Well then, any final questions?

La pedimos, chicos.

We asked for it, guys.

Un abrazo

A hug

a todos. Venga, un abrazo. Hasta luego.

to everyone. Come on, a hug. See you later.

Chao.

Bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.