La Cantina Geek - Episodio 6 - JuanFran Was Here !!!

www.podErato.com

La Cantina del Geek (Podcast) - www.poderato.com/lacantinadelgeek

La Cantina Geek - Episodio 6 - JuanFran Was Here !!!

La Cantina del Geek (Podcast) - www.poderato.com/lacantinadelgeek

¡Hola! Bienvenidos a un nuevo episodio de La Cantina del Geek, este será el número 6.

Hello! Welcome to a new episode of La Cantina del Geek, this will be number 6.

Pues ya sé que otra vez prometí grabar un poquito más regularmente, entre unas cosas y otras, pues la verdad es que siempre tenemos problemas para encontrar un espacio para grabar.

Well, I already know that I promised to record a little more regularly again, but between one thing and another, the truth is that we always have trouble finding a space to record.

Hoy para compensar el largo tiempo de espera tenemos novedades, novedades que seguramente lo que nos traigan es que el podcast sea grabado con más...

Today, to make up for the long wait, we have news, news that will surely lead to the podcast being recorded with more...

regularidad. Es que tenemos un nuevo componente dentro de La Cantina del Geek, él es Juanfran, es de aquí de Atanjuez, bueno, le voy a dejar que se presente un poco a él, que cuente un poco su historia, que nos cuente cuál es su blog, cuáles son sus aficiones más geeks y un poco, pues eso, su carta de presentación.

Regularity. It's that we have a new member in La Cantina del Geek, his name is Juanfran, he's from here in Atanjuez. Well, I'll let him introduce himself a bit, tell us his story, share his blog, his geekiest hobbies, and a bit, well, his letter of introduction.

Pues bueno, primero darte las gracias Javi por acogerme aquí en La Cantina del Geek.

Well, first I want to thank you, Javi, for hosting me here at The Geek's Tavern.

Es una larga andadura en el podcasting y bueno, pues nada, soy Juanfran, estoy ahora mismo en una época de switcher al entorno Mac y bueno, no tengo, tengo un blog pero más en el tema personal, música y tal, que no está muy en el tema, en Twitter, me podéis seguir igual que a él.

It's a long journey in podcasting and well, I'm Juanfran, I'm currently in a phase of switching to the Mac environment and well, I have a blog but it's more personal, about music and such, which is not really relevant, on Twitter, you can follow me just like him.

Y bueno, pues soy estudiante de Ingeniería Informática aquí en Atanjuez y trabajo como técnico de calidad igual.

Well, I am a Computer Engineering student here in Atanjuez and I also work as a quality technician.

Trabajo aquí en el pueblo y nada, pues siempre soy un usuario de Windows, últimamente con el tema de iPhone ya estábamos un poco metiendo la cabeza en el mundillo Apple y esperando igual que Javi que Apple se digne una vez a renovar los MacBook y iMac para echar el guante a uno, ¿no?

I work here in the town and well, I'm always a Windows user, lately with the iPhone thing we've been getting a bit into the Apple world and hoping like Javi that Apple will finally decide to refresh the MacBook and iMac so we can get our hands on one, right?

A ver si puedo comprar uno que ya estamos, el MacBook ya está pidiendo un relevo, ya el pobrecito, ya cada vez entre el disco duro.

Let's see if I can buy one since we are already there; the MacBook is already asking for a replacement, poor thing, the hard drive is getting worse.

Tiene 80 GB y que ya el pobrecito pues ya hace ruidos extraños de vez en cuando, hace clics extraños con el disco duro, yo digo cosas extrañas, ya empiezo a estar un poco un paranoiado, le hago una copia de seguridad todos los días por si acaso.

It has 80 GB and the poor thing is already making strange noises from time to time, making strange clicks with the hard drive. I say strange things, I'm starting to feel a bit paranoid, I back it up every day just in case.

Tiene buena pinta, tiene buena pinta.

It looks good, it looks good.

Ya el pobre ya tiene 3 años casi, pues va a quedar un respiro casi, aparte que casi casi lo utiliza como ordenador de sobremesa, ¿sabes? Entonces ya le meto bastante atrás.

The poor thing is almost 3 years old now, so it's going to be a breath of fresh air soon, plus I almost use it like a desktop computer, you know? So I already put it through a lot.

Y aún así la batería, pues bueno, sigue durando lo suyo, marca una hora, mira, ahora estamos hablando.

And still the battery, well, keeps lasting its time, it marks an hour, look, now we are talking.

Estamos haciendo, estamos grabando desde el MacBook Air y nos marca una hora y cuarto, con Wi-Fi y todo encendido y tal, bueno.

We are doing, we are recording from the MacBook Air and it shows us an hour and a quarter, with Wi-Fi and everything turned on and so on, well.

Todo encendido.

Everything is on.

Espero que nos llegue.

I hope it reaches us.

No, llegará, supongo.

No, it will arrive, I guess.

Bueno, pues esto es un poco la presentación.

Well, this is a bit of the presentation.

¿Podéis seguir a Juanfran? Pues eso, su blog es de Blogspot también, ¿verdad?

Can you follow Juanfran? Well, his blog is also on Blogspot, right?

Sí, bueno, tenía un blog en Blogspot y otro en WordPress que es el que vamos a utilizar ahora mismo, que es, bueno, dankesomuch.webpress.com, pero más que nada tema musical, esperemos que ahora vayamos renovando con temas de esto.

Yes, well, I had a blog on Blogspot and another on WordPress, which is the one we are going to use right now, which is, well, dankesomuch.webpress.com, but more than anything, it was music-related. Hopefully, we will start updating it with themes like this.

Pondremos de todas maneras en...

We will put it in any case in...

Bueno, la dirección, sí.

Well, the address, yes.

En el feed del podcast, también, es una de las asignaturas que tengo pendientes.

In the podcast feed, it is also one of the subjects I have pending.

Pondré un enlace desde mi página web, desde el blog mío también a tu blog.

I will put a link from my website, and from my blog to your blog as well.

Enlazaremos, enlazaremos.

We will link, we will link.

Le podéis seguir en Twitter, no sé si tienes acceso a Twitter desde tu blog.

You can follow him on Twitter, I don't know if you have access to Twitter from your blog.

Sí, sí, sí, tengo enlazado igual que tú ahí.

Yes, yes, yes, I have it linked just like you there.

Exactamente.

Exactly.

De todas maneras también podéis buscarlo también a través del mío.

In any case, you can also look for it through mine.

Y bueno, pues se trata un poco de iniciar una colaboración entre los dos, unir un poco fuerzas para...

Well, it's about starting a collaboration between the two, joining forces a bit to...

A ver si me puedo poner.

Let's see if I can get it done.

A ver si me puedo poner acá adelante este podcast que está siendo bastante regular.

Let's see if I can get this podcast, which is quite average, up here in front.

Y bueno, tampoco queremos liarlo mucho, porque supongo que a nadie le interese en estas cosas.

Well, we don't want to complicate things too much either, because I suppose no one is really interested in these things.

Lo que le interesa un poco es de lo que vamos a hablar hoy.

What interests you a little is what we are going to talk about today.

La ley milca, la ley milca.

The milca law, the milca law.

Esa está.

That one is.

La ley milca la cumplimos de un trabajo.

We fulfill the milca law from a job.

Media hora, más o menos, pero bueno.

Half an hour, more or less, but okay.

Lo que le interesa un poco a la gente yo creo que va a ser lo que vamos a hablar un poco en el blog de hoy.

What people are a little interested in, I think will be what we talk about a bit in today's blog.

Que yo creo que es un tema bastante interesante.

I believe it is a quite interesting topic.

Aparte que cuando tú me lo propusiste, o sea, a mí me pareció bastante...

Apart from the fact that when you suggested it to me, I mean, it seemed quite...

Pero es muy interesante, que es la virtualización.

But it is very interesting what virtualization is.

La virtualización.

Virtualization.

De un sistema Mac OS X en un ordenador.

From a Mac OS X system on a computer.

En plataforma Windows.

On Windows platform.

Pero en principio puede ser en plataforma Ubuntu, en una plataforma Solaris también se ha hecho alguna prueba.

But in principle it can be on an Ubuntu platform; some tests have also been conducted on a Solaris platform.

Y sí, bueno, pues de hecho como siempre ya queriendo dar el paso a Mac y tal, y como de momento no había tenido oportunidad,

And yes, well, actually, as always wanting to take the step to Mac and such, and since I hadn’t had the opportunity for now,

pues me decidí mirando foros, mirando blogs en internet, virtualizarlo.

Well, I decided by looking at forums, checking blogs on the internet, to virtualize it.

Y sinceramente es la cosa más sencilla del mundo, ¿sabes?

And honestly, it's the simplest thing in the world, you know?

Tú puedes descargarte la aplicación VMware Workstation, que es una aplicación gratuita.

You can download the VMware Workstation application, which is a free application.

Y sencillamente lo que puedes hacer con ella es configurar unos parámetros tales como puede ser

And simply what you can do with it is set some parameters such as it can be.

cómo quieres crear las particiones, qué RAM quieres asignar al sistema.

How do you want to create the partitions, how much RAM do you want to assign to the system?

En definitiva, crear un nuevo PC virtual.

In short, create a new virtual PC.

¿Con qué sistema lo hiciste? O sea, quiero decir, ¿con qué equipo hiciste la virtualización?

What system did you use to do it? I mean, what equipment did you use for the virtualization?

Ah, sí, lo hice con el portátil con el que estoy funcionando las pruebas ahora mismo.

Ah, yes, I did it with the laptop that I'm currently running the tests on.

Lo tenemos aquí, es un Acer.

We have it here, it's an Acer.

Es un Acer Spear, sí, con un Core 2 Duo a 2,4 GHz y 2 GB de RAM.

It's an Acer Spear, yes, with a Core 2 Duo at 2.4 GHz and 2 GB of RAM.

Está bastante servidito de procesador.

It is quite well-equipped with a processor.

Sí.

Yes.

Un equipo normalito para el mercado de hoy en día, pero está...

A fairly average team for today's market, but it is...

Sí, es un equipo de hace a lo mejor un año y algo, pero bueno, que tampoco es que sea un tope de gama.

Yes, it's a team that's maybe a year and something old, but well, it's not exactly high-end either.

O sea, que se puede hacer, no se necesita una máquina especial para utilizar un sistema virtualizado con Mac OS X.

In other words, it can be done; you don't need a special machine to use a virtualized system with Mac OS X.

Sí.

Yes.

Entonces, utilizaste VMware, ¿no?

So, you used VMware, didn't you?

Sí.

Yes.

Supongo que de las últimas versiones.

I suppose from the latest versions.

La versión con la que estamos trabajando ahora, pues te lo voy a decir.

The version we are working on now, well, I'm going to tell you.

Un poco...

A little...

En la 7.0, sí.

In 7.0, yes.

No es la última, no es la última, porque salió la 8 hace poco tiempo.

It's not the last one, it's not the last one, because the 8 came out not long ago.

Hace poquito, sí, pero bueno, relativamente nueva.

It's been a little while, yes, but well, relatively new.

Sí.

Yes.

Vale, primer paso.

Okay, first step.

¿De dónde consigues el sistema operativo y qué sistema operativo de OS X utilizas?

Where do you get the operating system and which OS X operating system do you use?

El sistema operativo, en teoría, bueno, tú puedes utilizar un CD legal de Snow Leopard,

The operating system, in theory, well, you can use a legal Snow Leopard CD.

no, perdón, de Leopard, que es la versión máxima que soporta, o si no, pues conseguir una ISO.

No, sorry, from Leopard, which is the maximum version it supports, or if not, then get an ISO.

Eso ya cada uno...

That's up to each one...

Que se busque.

Let it be sought.

Que se busque las castañas.

Let him/her sort out the chestnuts.

Que se busque las mañas.

Let him/her figure it out.

Todo lo que pueda.

Everything I can.

No hablemos de cómo hacerlo.

Let's not talk about how to do it.

Y una vez tienen la ISO, pues, sinceramente, no tiene ninguna complicación.

And once they have the ISO, well, honestly, there is no complication.

Tú creas una nueva máquina virtual, le indicas lo que decía antes, cómo quieres que sea

You create a new virtual machine, you specify what you said before, how you want it to be.

tu nuevo ordenador, por así decirlo, que en teoría tú lo puedes crear con lo que tiene

your new computer, so to speak, which in theory you can create with what it has

tu ordenador real.

your real computer.

O sea, tú le puedes asignar los 2 GB de RAM, los 4, lo que tengas.

I mean, you can assign him the 2 GB of RAM, the 4, whatever you have.

Se recomienda un poco hacerlo también...

It is advisable to do a little of it too...

A ver, reservando recursos.

Let's see, reserving resources.

Mita y mita.

Half and half.

Tú no puedes, claro, tampoco puedes asignar la mayor cantidad de recursos, porque si no

You can't, of course, you also can't assign the greatest amount of resources, because if not...

se puede conseguir, pues, cuello de botella y que al final no vaya del todo fluido.

It can result in a bottleneck and not be completely smooth in the end.

Sí, porque no deja de ser un sistema que va sobre otro.

Yes, because it is still a system that runs on top of another.

Claro, que corre sobre la máquina real.

Of course, it runs on the real machine.

Entonces tú puedes insertar un CD original, un nube original, como te contaba, con Leopard.

So you can insert an original CD, an original cloud, as I was telling you, with Leopard.

O sea, podrías instalar, podrías fabricar, por decirlo de alguna manera, la unidad virtualizada,

In other words, you could install, you could create, so to speak, the virtualized unit.

desde un CD original, desde un CD original, de hecho se recomienda, se recomienda comprar

from an original CD, from an original CD, in fact it is recommended, it is recommended to buy

el sistema operativo original, para que luego no haya problemas de actualizaciones y problemas

the original operating system, so that there are no issues with updates and problems later

legales con Apple, introduces el CD original y te lo reconocería directamente, y luego

legal agreements with Apple, it would introduce the original CD and it would recognize it directly, and then

el paso siguiente, pues ya sería configurar lo que te comentaba, qué RAM le quieres asignar,

The next step would be to configure what I was telling you, how much RAM you want to assign.

la cantidad de disco duro, cómo quieres particionar el sistema, la cantidad de núcleo, pues todo

the amount of hard drive, how you want to partition the system, the number of cores, well everything

como si fuera un ordenador normal, lo asigna más o menos, bueno, la aplicación te dará

as if it were a normal computer, it assigns it more or less, well, the application will give you

más o menos unos márgenes reales con los que puedes trabajar, tú puedes, digamos,

more or less some real margins that you can work with, you can, let's say,

apurar un poco el rendimiento, subiendo los márgenes.

hasten performance a bit by increasing the margins.

Quiero decir, que el sistema, o sea, el programa VMware, al decirle qué tipo de sistema operativo

I mean, the system, that is, the VMware program, when you tell it what type of operating system

quieres instalar, ya te predefine ciertos parámetros para funcionar, como, entre comillas,

you want to install, it already predefines certain parameters to function, like, in quotation marks,

como mínimo.

at a minimum.

Como sí, como mínimo y también te fija un máximo, o sea, es que tú puedes pasar ese máximo,

Like yes, like a minimum and it also sets you a maximum, I mean, you can exceed that maximum.

pero ya la estabilización...

but already the stabilization...

La estabilidad del equipo posiblemente no vaya a todo fluido.

The team's stability may not go smoothly.

Él te da, por ejemplo, la RAM, si tú ya has asignado 2 GB de RAM, no te va a dejar utilizar

He gives you, for example, the RAM; if you have already allocated 2 GB of RAM, it won't let you use more.

los dos, obviamente, porque necesita algo de margen para trabajar en el sistema real,

the two, obviously, because it needs some margin to work in the real system,

y nada, pues una vez asignados los recursos, tú le das siguiente, se te reinicia la máquina

And nothing, well once the resources are assigned, you click next, and the machine restarts.

virtual, se te reinicia en pantalla completa, vamos, como si tú hubieras reiniciado realmente

virtual, it restarts in full screen, come on, as if you had really restarted.

el equipo, te salta una BIOS, una BIOS igual virtualizada, y a partir de ahí, pues ya es

the team, pops up a BIOS, a virtualized BIOS, and from there, well, it is already

como si...

as if...

Como si tú estuvieras trabajando en un entorno...

As if you were working in an environment...

A partir de ahí, tú ya empiezas a instalar el sistema operativo...

From there, you start to install the operating system...

Sí, sí, ya directamente es como si tú tuvieras un Mac delante, o sea, es con tu...

Yes, yes, it's as if you had a Mac in front of you, I mean, it's with your...

El teclado de la máquina con la que estás trabajando es el teclado ya del este, el ratón

The keyboard of the machine you are working on is the eastern keyboard, the mouse.

igual, te reconoce el hardware, y todo es igual, entonces ya seguirás la asistencia

Still, it recognizes the hardware, and everything is the same, so you will continue with the support.

de instalación e instalarlo y, en definitiva, pues...

installation and install it and, ultimately, well...

Y el sistema funciona.

And the system works.

Y el sistema funciona perfectamente, sí.

And the system works perfectly, yes.

Luego, una vez instalado, una de mis mayores dudas es...

Then, once installed, one of my biggest doubts is...

¿Has encontrado alguna falta, por decirlo de alguna forma, alguna falta de compatibilidad

Have you found any shortcomings, so to speak, any incompatibility?

con algunos...

with some...

Sí.

Yes.

Con algunos...

With some...

Con aplicaciones.

With applications.

Con algunas aplicaciones, o con el Wi-Fi, el portátil, a la hora de conectarte a Internet,

With some applications, or with Wi-Fi, the laptop, when connecting to the Internet,

de conectar Bluetooth o otros periféricos con la unidad de DVD?

to connect Bluetooth or other peripherals to the DVD unit?

En teoría, lo bueno que tiene la virtualización, porque también hay otras historias para instalar

In theory, the good thing about virtualization is that there are also other ways to install it.

Mac OS, ¿no?

Mac OS, right?

Como el tema de los netbooks, que muchas veces lo instalan, pero eso ya es un poco parcheando

Like the issue with netbooks, which are often installed, but that's just a bit like patching things up.

driver.

driver.

¿No?

No?

Lo bueno que tiene la virtualización es que, en este caso, la máquina virtual actúa de

The good thing about virtualization is that, in this case, the virtual machine acts as

intermediario entre el hardware virtual de la máquina y el hardware real de tu ordenador

intermediary between the virtual machine hardware and the real hardware of your computer

en cuestión.

in question.

O sea, que, en teoría, no debe producirse problema de compatibilidad en cuanto a hardware.

That is to say, in theory, there should be no compatibility issues regarding hardware.

O sea, es porque se comunica, digamos, el hardware real a través del hardware que, digamos,

I mean, it's because the real hardware communicates, let's say, through the hardware that, let's say,

que te crea la máquina.

that the machine creates for you.

Es todo un canal directo, digamos.

It's a direct channel, let's say.

No tiene problema de compatibilidad en ese aspecto.

There is no compatibility issue in that regard.

Bueno, yo supongo que multistar...

Well, I suppose multistar...

Multistar es imposible.

Multistar is impossible.

Imposible.

Impossible.

No tiene...

Doesn't have...

La cámara funciona, pero claro, la...

The camera works, but of course, the...

No es un iSight, pero funciona.

It's not an iSight, but it works.

No es un iSight, a la disposición que te da la cámara.

It's not an iSight, it's the layout that the camera gives you.

No funciona.

It doesn't work.

Y, bueno, pues sí, cosas así, digamos, de ley de sincronización, además, que no tiene

And, well, yes, things like that, let's say, synchronization law, besides, which doesn't have.

Windows y el tema de, a lo mejor, alguna tecla especial que tienes que estar ahí...

Windows and the issue of, maybe, some special key that you have to be there...

Comando.

Command.

Sí.

Yes.

O opción, las teclas de...

O option, the keys of...

Sí.

Yes.

Las básicas de Mac.

The basics of Mac.

Las básicas, pues bueno, tienes que un poco...

The basics, well, you have to... a little bit...

La verdad es que es una solución un poco para salir del paso, ¿sabes?

The truth is that it’s a bit of a stopgap solution, you know?

No recomiendo la de tablas.

I do not recommend the one with tables.

Que tampoco...

That neither...

Yo sobre todo digo una cosa.

I above all say one thing.

Yo cuando me lo contaste, a mí me pareció muy buena idea porque yo creo que hay mucha

When you told me about it, I thought it was a very good idea because I believe there is a lot of...

gente, mucha gente que quiere probar el sistema operativo, pero evidentemente, para qué nos

People, a lot of people who want to try the operating system, but obviously, for what purpose do we...

vamos a engañar, los ordenadores de Apple no son baratos.

Let's be honest, Apple computers are not cheap.

Claro.

Of course.

O sea, no es que sea...

I mean, it's not that it's...

Yo siempre digo lo mismo.

I always say the same thing.

No son baratos, pero no son caros tampoco, porque estás pagando una calidad...

They are not cheap, but they are not expensive either, because you are paying for quality...

En relación con la calidad-precio, es un buen producto, ¿no?

In terms of quality-price, it is a good product, isn't it?

Siempre digo que es un producto que te va a durar bastante tiempo, que te va a dar muy

I always say that it is a product that will last you a long time, that will give you a lot.

buenos resultados, que te va a dar menos quebradas de cabeza.

good results, which will give you less headaches.

Pero, ¿para qué nos vamos a engañar?

But, what are we going to deceive ourselves for?

No está a la altura de todo el mundo, ¿no?

It's not for everyone, is it?

O sea, evidentemente, si alguien no puede gastarse mil euros en un portátil, que es,

I mean, obviously, if someone can't spend a thousand euros on a laptop, which is,

por decirlo de alguna manera, el precio más bajo, entre comillas...

for lack of a better way to put it, the lowest price, so to speak...

Sí, está claro.

Yes, it's clear.

Es el mayor hándicap que tiene...

It is the biggest handicap that he/she has...

Hay gente que se va a comprar un portátil y solamente se puede gastar 500 euros.

There are people who are going to buy a laptop and can only spend 500 euros.

Entonces, me pareció una opción interesante a la hora de...

So, it seemed like an interesting option when it came to...

De hacerse una idea, ¿verdad?

To get an idea, right?

De hacerse una idea de lo que puede ser este sistema operativo.

To get an idea of what this operating system could be.

Claro.

Of course.

Entonces, hasta ahora, la verdad es que todo ha sido muy sencillo.

So, up to now, the truth is that everything has been very simple.

La máquina, como digo, es VMware.

The machine, as I said, is VMware.

Lo pondremos también en el feed del podcast.

We will also put it in the podcast feed.

Haremos un artículo publicando un poco paso a paso, como es.

We will create an article publishing a little step by step, as it is.

Es muy fácil, muy sencillo.

It is very easy, very simple.

Sí.

Yes.

Ya sea teniendo los estereos originales y los DVDs originales, si se los puedes pedir

Whether you have the original stereos and the original DVDs, if you can ask for them.

a un amigo que tenga el sistema, o bajándote la ISO, que la puedes encontrar en cualquier

to a friend who has the system, or downloading the ISO, which you can find anywhere

lugar, no lo vamos a decir.

place, we are not going to say it.

Pero, bueno, ya no sea que la SIM de Ramoncino sea el podcast.

But, well, let's not have Ramoncino's SIM be the podcast.

Estamos con la de aquí, en el portal.

We are with the one from here, in the doorway.

Sí, ten cuidado, si nos van a detener.

Yes, be careful, if they are going to arrest us.

Entonces, hasta ahora.

So, until now.

Todo es muy sencillo.

Everything is very simple.

Entonces, tenemos el sistema funcionando.

So, we have the system up and running.

Y yo, otra pregunta que hago.

And I, another question I ask.

¿Rendimiento?

Performance?

Sí, la verdad es que es una de las mayores pegas que tiene.

Yes, the truth is that it is one of the biggest drawbacks it has.

Quizás, a lo mejor, una máquina virtualizada, te puedo decir una estimación más a lo mejor

Maybe, perhaps, a virtualized machine, I can give you a more accurate estimate possibly.

correría como a un 75% de lo que haría la máquina real, ¿sabes?

It would run at about 75% of what the real machine would do, you know?

No va...

It's not going...

Los recursos que tiene no los va a aprovechar del todo.

The resources you have will not be fully utilized.

O sea, se nota que el rendimiento es inferior al hardware original.

I mean, it's clear that the performance is inferior to the original hardware.

Sí, quizás, a lo mejor, mi renalta, vos crees.

Yes, maybe, perhaps, my renewal, do you think?

Sea el mejor del mundo, pero, vamos, sí que se nota.

Be the best in the world, but come on, it really shows.

¿Y es funcional?

And is it functional?

O sea, tú has estado trabajando con el sistema virtualizado y has podido trabajar de manera funcional, de manera fluida.

I mean, you have been working with the virtualized system and have been able to work functionally, smoothly.

Sí, con las aplicaciones que hemos probado, vamos, que es, sobre todo, GarageBand, Ophimática, con el paquete de iWork también.

Yes, with the applications we have tried, mainly GarageBand, and Ophimática, along with the iWork package as well.

GarageBand es bastante pesado.

GarageBand is quite heavy.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Y es lo que más ha funcionado.

And that's what has worked the most.

O sea, que a partir de ahí, sí que no hay ningún problema de rendimiento.

So, from there on, there is indeed no performance issue.

Lo que pasa es eso, que lo hace, pero no.

What happens is that he does it, but he doesn't.

Lo hace como lo haría uno de los demás.

He does it like one of the others would.

Que se nota que es un poco más pesado de lo habitual.

It shows that it is a bit heavier than usual.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Y sobre todo el tema de aceleración gráfica.

And above all the topic of graphic acceleration.

Por ejemplo, algún efecto de ventanas y eso, olvídate.

For example, any window effects and that, forget it.

Expose.

Expose.

Expose no lo puedes invocar de una forma tan bonita, digamos.

You can't invoke exposure in such a beautiful way, let's say.

Igual las animaciones del dock no son del todo fluidas.

The animations of the dock are not entirely smooth.

Más que nada temas gráficos.

More than anything, graphic themes.

O sea, es como que...

I mean, it's like...

O sea, tal vez un poco la recomendación sería, para utilizarlo, desactivar todos esos...

I mean, maybe a bit of the recommendation would be to deactivate all those...

Desactivarlo, sí.

Deactivate it, yes.

O también puede ser que, sinceramente, en mi caso, es una gráfica interna.

Or it could also be that, honestly, in my case, it's an internal graph.

Es una gráfica de portátil y quizás ese es el mayor punto frágil.

It is a laptop graphics card, and perhaps that is the biggest weak point.

Que no es compartida, ¿no?

It's not shared, is it?

Claro, es una gráfica de Intel, esta genérica, que tampoco tiene una aceleración.

Of course, it's a graph from Intel, it's generic and it doesn't have any acceleration either.

Quizás con una gráfica en condiciones sí que lo puede hacer.

Perhaps with a proper graphic, it can indeed be done.

O sea, que tú has estado trabajando con el sistema operativo de forma normal.

So, you've been working with the operating system normally.

Has podido configurar...

Have you been able to set up...

No sé si has probado a configurar un mail, a bajarte un post con iTunes.

I don't know if you have tried setting up an email or downloading a post with iTunes.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Con iTunes y...

With iTunes and...

Sí, sí.

Yes, yes.

Y además que lo bueno que tiene es que puedes igual acceder a unidades reales de Windows

And the good thing about it is that you can also access real Windows units.

desde la rotación.

from the rotation.

De forma virtualizada.

Virtualized.

Puedes crear una carpeta de compartidos en cierta manera, ¿no?

Can you create a shared folder in a certain way, right?

Sí, la puedes crear, pero de hecho te coge la partición entera.

Yes, you can create it, but it actually takes the whole partition.

Ah, puedes ver los datos de tu disco, el número de la partición en Windows

Ah, you can see the data of your disk, the partition number in Windows.

y utilizar los archivos que tienes ahí.

and use the files you have there.

Eso es.

That's it.

Podrías trabajar, puedes hacer un trabajo de oficina.

You could work, you can do an office job.

Sí, sí, sí, claro.

Yes, yes, yes, of course.

Puedes trabajar y con unidades externas.

You can work with external units as well.

Tú puedes ver unidades externas en el tiempo real.

You can see external units in real time.

Tú desmontas unidades y montas unidades como la haría...

You take apart units and put together units like I would...

A la hora de enchufar un USB y desenchufarlo, o sea, funciona inmediatamente, no te da ningún problema.

When it comes to plugging in a USB and unplugging it, it works immediately, it doesn't give you any trouble.

Funciona igual, sí, sí.

It works the same, yes, yes.

Tú lo pinchas en la máquina real y...

You plug it into the actual machine and...

En este caso, pues saldría en el escritorio montada sin ningún problema.

In this case, it would appear on the desktop mounted without any problem.

¿De VD lo mismo?

Is it the same for you?

De VD lo mismo, sí, sí, sí, sin ningún problema.

From VD the same, yes, yes, yes, without any problem.

O sea, podemos decir que...

In other words, we can say that...

Una curiosidad, ¿cuánto tiempo tardaría en arrancar la máquina virtual?

A curiosity, how long would it take to start the virtual machine?

Ese es uno de los puntos un poco más comprometidos.

That is one of the slightly more sensitive points.

Sí, a lo mejor tardaría, pues...

Yes, it might take a while, well...

Un arranque normal en Mac serían como unos 30 segundos, 40 segundos.

A normal startup on a Mac would be about 30 seconds, 40 seconds.

Depende.

It depends.

Sí, depende.

Yes, it depends.

Por ejemplo, el MacBook de mi mujer, por ejemplo,

For example, my wife's MacBook, for example,

tarda escasamente un minuto.

it takes barely a minute.

¿En este caso?

In this case?

Está totalmente operativo, escasamente.

It is fully operational, barely.

El MacBook Air con el que estamos grabando tarda un poquito más.

The MacBook Air we are recording with takes a little longer.

Pues este, ya te digo, en mi caso, tardaría como por un minuto y medio, dos minutos,

Well, in my case, it would take about a minute and a half, two minutes.

hasta que está el escritorio ya estable.

until the desk is stable.

Bueno, yo digo una cosa también.

Well, I say one thing too.

Muchos Windows Vista y Windows XP, después de unos cuantos meses,

Many Windows Vista and Windows XP, after a few months,

tardan mucho más en arrancar y estar operativos.

they take much longer to start up and be operational.

No me digas nada que ya tengo...

Don't tell me anything, I already have...

O sea, que básicamente lo que estamos diciendo aquí en este podcast es que

In other words, what we're basically saying here in this podcast is that

podríais tener, pues bueno, pues esta opción que os animamos,

you could have, well, this option that we encourage you to take,

encarecidamente, a probar, para que probéis el sistema operativo.

earnestly, to try, so that you can test the operating system.

Yo siempre he sido un evangelizador, y Juanfran creo que también,

I have always been an evangelist, and I believe Juanfran is too.

del sistema Mac OS X, y...

of the Mac OS X system, and...

Pues yo creo que es algo bueno, ¿no?

Well, I think it's a good thing, right?

Sí, como avanzadilla, ¿no?

Yes, like a vanguard, right?

Claro.

Of course.

Como...

As...

Preswitcher.

Preswitcher.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Forma de probar el sistema operativo.

Way to test the operating system.

Porque también es verdad, una de las cosas, que muchas veces

Because it is also true, one of the things, that many times

lo que te tira un poco para atrás a la hora de dar el paso

what holds you back a bit when it comes to taking the step

es el no saber cómo funciona el sistema operativo.

It's the not knowing how the operating system works.

El saber sí qué tema de compatibilidad te va a dar,

The knowledge will indeed provide you with the compatibility topic.

si tú puedes...

if you can...

Puedes trabajar con aplicaciones tipo Firmatica Word,

You can work with applications like Firmatica Word,

cómo va el tema de escuchar música, ¿no?

How's it going with listening to music, right?

Que mucha gente...

That many people...

Si vas a poder utilizar tus archivos de PDF, normalmente, tal, tal.

If you are going to be able to use your PDF files, usually, so on, so forth.

Claro, claro, que son cosas básicas, pero bueno, directamente tú lo puedes ver

Sure, sure, those are basic things, but well, you can see it directly.

sin poner en riesgo la máquina real, ¿sabes?

without putting the real machine at risk, you know?

Porque todo eso es una...

Because all of that is a...

Al final, la máquina virtual no deja ser un archivo.

In the end, the virtual machine is just a file.

Es un archivo en el disco duro, que te ocupará lo que hayas puesto en el...

It is a file on the hard drive that will take up whatever you have put in it...

X, lo que...

X, what...

Sí, lo que hayas puesto de disco duro, y ya está.

Yes, whatever you have put on the hard drive, and that's it.

Esa máquina puede borrar, o sea, no te va a tocar nada en tus sistemas,

That machine can erase, that is to say, it won't touch anything in your systems.

está totalmente aislada, ¿sabes?

She is totally isolated, you know?

Si la máquina virtual quiebra, pues se ha quebrado, ¿sabes?

If the virtual machine crashes, then it has crashed, you know?

No...

No...

Pero tu sistema operativo base...

But your base operating system...

Claro, el sistema operativo lo vas a tener siempre igual.

Of course, the operating system will always be the same for you.

No va a quedar tocado ni nada.

It's not going to be affected or anything.

Bueno, pues a mí me parece, la verdad, es que muy interesante.

Well, it seems to me, to be honest, very interesting.

Sí.

Yes.

Y yo lo voy a probar, lo voy a probar con mi portátil viejo,

And I'm going to try it, I'm going to try it with my old laptop.

porque...

because...

Y yo os animo a probarlo porque yo, la verdad, es que cuando compré el MacBook Air

And I encourage you to try it because, to be honest, when I bought the MacBook Air

me lo hacía el vacío, o sea, yo no...

he was giving me the cold shoulder, I mean, I wasn't...

Me gustó y, bueno, pues fuera.

I liked it and, well, so long.

Y partí de cero, porque no tenía ni idea, no había tocado nunca un Mac.

And I started from scratch because I had no idea, I had never touched a Mac before.

En las tiendas, solamente.

In the stores, only.

Y la verdad es que fue muy fácil.

And the truth is that it was very easy.

Pero bueno, para aquellos que tengáis reticencias,

But well, for those of you who have reservations,

que no seáis muy mañosos con esto de la informática,

that you are not very skilled with this computer stuff,

pues esto es realmente sencillo de hacer, os animo a probarlo.

Well, this is really easy to do, I encourage you to try it.

Y a lo mejor es el paso previo a la adopción de un Mac en tu casa, ¿no?

And maybe it's the stepping stone to adopting a Mac in your house, right?

Siempre te va a cambiar la vida.

It will always change your life.

Que, por cierto, Juanfran está en proceso de switcher.

By the way, Juanfran is in the process of switching.

Estamos, estamos ahí esperando.

We are, we are there waiting.

Vamos a hacer una avanzadilla, no vamos a contar.

Let's make a preliminary move, we are not going to count.

Porque luego nos vamos a quedar sin continuos para el podcast.

Because later we are going to run out of content for the podcast.

Entonces, vamos a hacer una avanzadilla.

So, let's make a forward outpost.

Ayer se llegó a tu casa un nuevo habitante.

A new resident arrived at your house yesterday.

Llegó un habitante del pasado a la historia Mac.

A resident from the past arrived in the story Mac.

Vino la máquina del tiempo.

The time machine came.

Pues sí, un amigo recibió un iMac G3.

Well, yes, a friend received an iMac G3.

Esto es del año 94, creo que eso, más o menos.

This is from the year 94, I think that's about it.

El iMac este verdecito, ¿no?

This green iMac, right?

Que era transparente.

That it was transparent.

Sí, claro, de temores colores, ¿no?

Yes, of course, of fears colors, right?

Sí.

Yes.

Sí, sí, más o menos.

Yes, yes, more or less.

El iMac culón este, ¿no?

This butt iMac, right?

Y la verdad es que muy bien.

And the truth is that very well.

La verdad es que venía con un sistema operativo Mac OS 9.

The truth is that it came with a Mac OS 9 operating system.

Jaguar.

Jaguar.

Sí, 9.2.

Yes, 9.2.

Sí, Jaguar.

Yes, Jaguar.

Sí, que tenía interfaz clásica, rollo Windows 3.1, ¿no?

Yes, it had a classic interface, like Windows 3.1, right?

Y la verdad es que iba muy bien.

And the truth is that it was going very well.

Iba rapidísimo.

It was going really fast.

También, claro, adecuado al sistema operativo que llevaba.

Also, of course, suitable for the operating system it had.

Y, bueno, pues ni corto ni precioso, pues dije,

And, well, neither short nor precious, I said,

voy a ver qué tal funciona un Mac OS X,

I’m going to see how a Mac OS X works.

que en teoría lo soportaba, lo estoy mirando.

that in theory supported it, I am looking at it.

No olvidemos que llevaba un procesador a 266 MHz,

Let's not forget that it had a 266 MHz processor,

con 160 MB de RAM.

with 160 MB of RAM.

Y vi que lo máximo que soportaba era un Mac OS 10.3.9,

And I saw that the maximum it could support was Mac OS 10.3.9,

que es un Tiger.

What is a Tiger?

Un Tiger.

A Tiger.

Y, bueno, pues se lo instalé, que tardó igual lo suyo.

And, well, I installed it for him, which took its own time as well.

No te voy a decir, estuvo a lo mejor 4 o 5 horas instalándolo,

I'm not going to tell you, maybe it took 4 or 5 hours to install it.

es un 3D.

It's a 3D.

Pero nada, lo he instalado, esta mañana lo he probado

But nothing, I installed it, I tried it this morning.

y va perfectamente.

and it goes perfectly.

Es que no...

It's just that no...

No vamos a avanzar más.

We are not going to make any more progress.

Esta semana nos vas a contar tu proceso Switcher.

This week you are going to tell us about your Switcher process.

Sí, si no, no vamos aquí a la arroz ahora.

Yes, if not, we're not going to the rice here now.

No, vamos a guardar contenidos para otras semanas.

No, we are going to save content for other weeks.

Bueno, pues esto es un poco nuestro primer curso tutorial

Well, this is a bit of our first tutorial course.

por parte de un experto informático,

by a computer expert,

por lo menos en carrera que hemos hecho.

at least in the race we have done.

Espero que podamos hacer más de estos podcasts.

I hope we can make more of these podcasts.

Bueno, yo tampoco...

Well, neither do I...

Tenía mucho de lo que hablar, ¿no?

You had a lot to talk about, didn't you?

Porque realmente, una de las cosas, cuando conocí a Juanfran,

Because really, one of the things, when I met Juanfran,

una de las cosas que decía, joder, es que yo hablo un poco

One of the things I used to say, damn, is that I speak a little.

de lo que yo quiero en el podcast, no sé qué.

I don't know what I want in the podcast.

Yo siempre tengo algo que hablar.

I always have something to talk about.

Bueno, pues fue, le aportaron una idea y yo quedarme en blanco.

Well, it was that they gave him an idea and I was left blank.

Increíblemente.

Incredibly.

Pero bueno.

But well.

Ya son muchos podcasts.

There are already many podcasts.

Y dependientemente de eso, yo lo que sí quiero hacer

And regardless of that, what I do want to do is

es una recomendación.

It is a recommendation.

Que se lo comenté a Juanfran.

I mentioned it to Juanfran.

Y bueno, pues yo creo que dentro de poco

Well, I think that soon enough.

va a tener la oportunidad de conocerlo.

You will have the opportunity to meet him.

Y es una página web.

And it is a website.

Es una página web que, no sé si te acuerdas,

It's a website that, I don't know if you remember,

que te hablé de ella,

that I talked to you about her,

de juegos.

of games.

La de Abandonware, ¿no?

The one about Abandonware, right?

Abandonware para Mac.

Abandonware for Mac.

Una página muy buena, sí, sí, sí.

A very good page, yes, yes, yes.

Que pronto te lo comenté yo.

I'm glad I mentioned it to you so soon.

Bueno, pues cosas del GarageBand.

Well, it's just things with GarageBand.

Después de terminar la grabación con Juanfran.

After finishing the recording with Juanfran.

Después de haberme despidido de él.

After having said goodbye to him.

De haber ido a hacer la compra.

Having gone to do the shopping.

Me disponía a editar el podcast y a colgarlo.

I was about to edit the podcast and upload it.

Y bueno, cuando me he dado cuenta que, oh sorpresa,

And well, when I realized that, oh surprise,

uno de los cortes que teníamos, el último,

one of the cuts we had, the last one,

pues no estaba bien grabado.

Well, it wasn't recorded properly.

Y bueno, pues aunque no está Juanfran ya aquí en casa,

And well, even though Juanfran is no longer here at home,

pues me dispongo a contaros un poco de lo que hablaba.

Well, I’m going to tell you a little about what I was talking about.

No es nada especial.

It's nothing special.

Pero bueno, cosas que tiene el GarageBand.

But well, that's just how GarageBand is.

Que hay veces que falla.

That there are times when it fails.

Y ya va siendo...

And it's about time...

Hay veces que da el relevo al MacBook Air, como decía antes.

There are times when it takes over from the MacBook Air, as I mentioned before.

A ver si el tito George se digna sacar los nuevos MacBook Pro.

Let's see if Uncle George is kind enough to release the new MacBook Pros.

Y que compramos un portátil en condiciones para grabar estos podcasts.

And that we buy a decent laptop to record these podcasts.

Bueno, yo en esta segunda parte quería hablar...

Well, in this second part I wanted to talk...

Hablamos con Juanfran de una página web bastante interesante.

We talked to Juanfran about a pretty interesting website.

Se llama www.abandonmac.com

The website is called www.abandonmac.com.

Se trata de juegos antiguos.

These are old games.

De plantilla.

Of template.

plataforma PC, virtualizados por decirlo de alguna manera o embebidos en emuladores para

PC platform, virtualized in a way or embedded in emulators for

que funcionen en Mac. Esta página está administrada por un español que vive en Japón, no sé

that work on Mac. This page is managed by a Spaniard living in Japan, I don't know.

su nombre, desconozco su nombre, no tengo todavía el placer de conocerlo, aunque sí

his name, I do not know his name, I do not yet have the pleasure of knowing him, although I do.

sería interesante conocerlo. Él se hace de Mark Enshiro y como digo es un español

It would be interesting to meet him. He goes by Mark Enshiro and, as I said, he is Spanish.

que vive en Japón que no sé si es él solo el que administra la web, tiene pinta de que

who lives in Japan and I don't know if he's the only one who manages the website, it looks like he does.

sí porque la web está hecha con un producto Mac, con el iWeb y aunque está bien diseñada

Yes, because the website was made with a Mac product, with iWeb, and although it is well designed.

y bien estructurada pues tampoco tiene pinta de ser muy profesional, yo creo que lo ha

and well structured since it doesn’t look very professional either, I think it has done it

hecho, lo administra y lo gestiona él solo, lo cual no es tampoco nada malo, al contrario

He does everything, he administers and manages it all by himself, which is not a bad thing at all, on the contrary.

porque se está haciendo un trabajo estupendo con estos juegos. Como digo son paquetes de

because a great job is being done with these games. As I said, they are bundles of

juegos antiguos como por ejemplo el Monkey Island, el Doom u otros que él embebidos en

old games like Monkey Island, Doom, or others that he is embedded in

un emulador para entorno Windows, o sea para entorno Mac, un emulador de estos juegos,

an emulator for Windows environment, that is, for Mac environment, an emulator for these games,

creo que es el Wine, los empaqueta en DMGs que tú te puedes descargar, tú visitas su

I think it's Wine, they package them in DMGs that you can download, you visit their

página www.abandonmac.com.

page www.abandonmac.com.

A la pestaña que pone la despensa, ahí tienes todos los juegos publicados hasta la fecha,

In the tab that says the pantry, there you have all the games published to date.

vas al juego que te interesa, tienes un pequeño resumen de que va el juego con unas capilas

You go to the game that interests you, there is a small summary of what the game is about with some capsules.

de pantalla y tienes una pestaña de descarga, esa pestaña de descarga te lleva a una página

of the screen and you have a download tab, that download tab takes you to a page

de descarga de MegaBlood. El único inconveniente de si no tienes cuenta de MegaBlood es que

from MegaBlood download. The only drawback if you don't have a MegaBlood account is that

no puedes descargar varios juegos a la vez, tienes que esperar a que descargue uno para

you can't download multiple games at once, you have to wait for one to finish downloading first.

descargar otro. Normalmente tienen un tamaño de unos 30 megas aproximadamente, debes tener

download another one. They usually have a size of about 30 megabytes approximately, you must have

un tamaño de media. También hay juegos como Lado que ocupan un giga y pico, el X-Con Apocalipse

a medium size. There are also games like Lado that take up a gig and a bit, the X-Con Apocalypse

también ocupa casi un giga. Hay alguna excepción que ocupa gran cantidad de megas pero no es

It also takes up almost a gig. There is some exception that takes a large number of megabytes but it is not.

lo normal. Aparte que seguramente los juegos que a vosotros os interesen son los que ocupan

The usual. Besides that, the games that interest you are probably the ones that take up.

poquito espacio. Como digo, vas a este enlace de MegaBlood, te lo bajas, descomprimes el

little space. As I said, you go to this MegaBlood link, download it, unzip it

juego, te pide una clave, la clave es www.abandonmag.com, te lo especifica esto en la página web, viene

game, it asks you for a key, the key is www.abandonmag.com, it specifies this on the website, it comes

todo muy detallado. Y te crea un DMG, ejecutas ese DMG, es una especie de, por decirlo de

everything very detailed. And it creates a DMG for you, you run that DMG, it's a kind of, so to speak of

alguna manera, como si estuviéramos hablando de un punto ISO en entorno a Windows. Ejecutas

some way, as if we were talking about an ISO point in a Windows environment. You run

este DMG y te abre la carpeta que contiene el juego y también a veces contiene un libro

this DMG opens the folder that contains the game and also sometimes contains a book

de instrucciones para cómo acabártelo o trucos.

instructions on how to finish it or tricks.

Y lo que solía ser muy aburrido es que te piden una clave, te pide una clave, te pide

And what used to be very boring is that they ask you for a password, they ask you for a password, they ask you.

una clave, te pide una clave, te pide una clave. Lo que es muy habitual antes, las

a key, it asks you for a key, it asks you for a key. What was very common before, the

claves del juego, ¿no? Antes normalmente suelen venir los juegos protegidos con claves.

game keys, right? Normally, games usually come protected with keys.

Que tenías el juego en determinado momento de la ejecución del juego, te pedía que

That you had the game at a certain point during the execution of the game, it asked you to.

buscas una clave. Pues como por ejemplo, en el Larry, por ejemplo, te pedía, te hacía

you're looking for a clue. Well, like for example, in Larry, for example, it would ask you, it would make you

una pregunta y tenías que irte al libro de claves y ponerle la respuesta adecuada, ¿no?

A question and you had to go to the answer book and put the appropriate answer, right?

En el PC Football, por ejemplo, te pedía que buscases en la página, en la página

In PC Football, for example, it asked you to search on the page, on the page.

número 18, el Barcelona

number 18, Barcelona

al Madrid, le señalabas el escudo

to Madrid, you pointed to the shield

te hacía 3 o 4 preguntas y ya te dejaba

I would ask you 3 or 4 questions and then I would let you go.

jugar

to play

todo esto en medidas inútiles que no valían

all of this in useless measurements that were worth nothing

para nada, porque al final siempre terminabas

Not at all, because in the end you always ended up.

pirateándote el juego

hacking your game

bueno, pues como digo

well, as I say

te abres el DMG

You open the DMG.

te sacas la

you take off the

aplicación, la ejecutas y más

application, you run it and more

y ya, la verdad es que tiene

And that's it, the truth is that it has.

un entorno

an environment

muy fácil, funciona

very easy, it works

muy bien

very well

por ejemplo, tenéis juegos como

for example, you have games like

el Doom, por ejemplo

Doom, for example.

el PC

the PC

Fútbol, mítico

Football, mythical

el Príncipe de Persia

the Prince of Persia

tenemos juegos como

we have games like

el Monkey Island, el

the Monkey Island, the

Warface 3D, Warcraft

Warface 3D, Warcraft

las aventuras gráficas

graphic adventures

de Indiana Jones

of Indiana Jones

el

the

Carmageddon, San Max

Carmageddon, San Max

Heroes of

Heroes of

Midnight Magic, Mortal Kombat

Midnight Magic, Mortal Kombat

Street Fighter, varias versiones

Street Fighter, various versions

de Mortal Kombat, por cierto

from Mortal Kombat, by the way

el Rises of the Triad, el SimCity

Rises of the Triad, SimCity

no sé si he dicho

I don't know if I've said.

el Príncipe de Persia, el 1 y el 2

Prince of Persia, the 1 and the 2.

el 1 es mítico

the 1 is mythical

el Worms

the Worms

el Lotus 3

the Lotus 3

también, hay mucha gente que lo conocerá

Also, there are many people who will know him.

el Battle Chess, también mítico

the Battle Chess, also mythical

el Prehistoric, mítico

the Prehistoric, mythical

también

also

bueno, multitud de juegos

well, a multitude of games

tenéis, para todos los gustos, los que tengáis ya

you have, for all tastes, those of you who already have

cierta edad, más o menos

certain age, more or less

sabréis apreciar

you will appreciate

seguro que en demasía

surely to excess

estos juegos, los que os dan más de una alegría

these games, the ones that give you more than one joy

volver a jugar, por ejemplo, un Monkey Island

play again, for example, a Monkey Island

yo cuando

me when

bajé el Maniac Mansion 2

I downloaded Maniac Mansion 2.

vamos, me lo

come on, give it to me

volví a pasar en 3 días

I passed again in 3 days.

pero vamos, una sensación como

but come on, a feeling like

nada más la entradilla del juego

just the intro of the game

ya no se hace como de volver a los viejos tiempos

It’s not done like going back to the old times anymore.

cuando eras un chavalito y estabas

when you were a little boy and you were

rompiéndote la cabeza para pasarte una de esas míticas

breaking your head to get one of those mythical ones

aventuras gráficas

graphic adventures

bueno, pues nada

well, nothing then

después de este fallo

after this failure

que nos dio el GarageBand, espero que

that GarageBand gave us, I hope that

no vuelva a pasar

don't let it happen again

a ver si pronto podemos renovar las

let's see if we can renew them soon

Mac, tanto Juanfran como yo

Mac, both Juanfran and I

Juanfran se comprase una

Juanfran buys himself one.

y yo renovarla

and I renew it

y podemos empezar a grabar podcast en condiciones

and we can start recording podcasts properly

y más a menudo

and more often

nada más, simplemente

nothing more, simply

emplazaros para el próximo episodio

to schedule you for the next episode

de la Cantina del Geek, que espero que sea muy pronto

from the Geek's Cantina, which I hope will be very soon

espero que la próxima semana

I hope that next week.

vamos a tardar

we're going to take a while

y recordaros la dirección de

and remind you of the address of

los blogs, la mía es http://sagoongeek.blogspot.com

the blogs, mine is http://sagoongeek.blogspot.com

y la de Juanfran es http://dankesomuch.blogspot.com

and Juanfran's is http://dankesomuch.blogspot.com

nos podéis encontrar en Twitter

you can find us on Twitter

yo soy sagoongeek, él es Juanfran

I am sagoongeek, he is Juanfran.

nos podéis encontrar en Facebook

You can find us on Facebook.

tenéis la dirección en mi página web

you have the address on my website

en 4square si queréis seguirnos también

on 4square if you want to follow us too

multitud de opciones, estamos en...

a multitude of options, we are in...

metidos en el 2.0

caught up in 2.0

la web 2.0

Web 2.0

y nada más, después del sustituto que nos ha pegado Garasbanz

and nothing more, after the substitute that Garasbanz has hit us with

espero que este sea la definitiva

I hope this is the definitive one.

que pueda editar el podcast y colgarlo

that I can edit the podcast and upload it

y muchas gracias por escucharnos

and thank you very much for listening to us

os esperamos en próximos episodios

We look forward to seeing you in upcoming episodes.

que esperemos que sea muy pronto

let's hope it will be very soon

y con mejor calidad

and with better quality

un saludo y hasta pronto

A greeting and see you soon.

¡hasta la próxima!

Until next time!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.