Podcast #044: Metal Extremo
www.podErato.com
Almas de Metal (Podcast) - www.poderato.com/soulmetalpodcast
Podcast #044: Metal Extremo
METALCAST MX
METALCAST MX
Bienvenidos banda una vez más a escuchar un capítulo más
Welcome band, once again to listen to another chapter.
Un episodio más de METALCAST MX
One more episode of METALCAST MX
Presenta
Presents
Presentado a ustedes por Estudios Infierno Records y Producciones Gorgoroth
Presented to you by Estudios Infierno Records and Gorgoroth Productions
Espero que se encuentren muy bien
I hope you are all doing very well.
Ya estamos de regreso después de pues ya bastante tiempo
We are back after quite some time.
Escuchando música, escuchando pues obviamente metal
Listening to music, listening to metal obviously.
Escuchando este gran género que a todos nos gusta
Listening to this great genre that we all love.
Y a todos nos vuelve locos este pinche desmadre de escuchar metal
And this fucking mess of listening to metal drives us all crazy.
Y bueno, algunos se dirán pues por qué me tarde tanto
And well, some will ask themselves why it took me so long.
Y es que...
And it's that...
La verdad, pues la neta no he tenido tanto tiempo como antes para hacer los podcasts
The truth is, well, to be honest, I haven't had as much time as before to make the podcasts.
Lo que quiero de mucho tiempo, por lo tanto hay videos que no es posible
What I've wanted for a long time, therefore there are videos that are not possible.
Y pues la neta, ni pedo, no tengo otras responsabilidades
And well, to be honest, whatever, I don't have any other responsibilities.
Pero cuando puedo y cuando se me da, pues estamos aquí presentes
But when I can and when I have the chance, well, we are here present.
Ya en este episodio dentro de lo que es la fase de METALCAST MX
Already in this episode within what is the METALCAST MX phase.
Porque como ustedes sabrán, pues ya existió antes Almas de Metal
Because as you all know, Almas de Metal already existed before.
Antes Old Metal Podcast
Before Old Metal Podcast
En total llevamos cuatro años haciendo ya esto del podcast
In total, we have been doing this podcasting thing for four years now.
El cual me da mucho gusto
Which gives me great pleasure.
El 25 de julio fue cuando cumplimos ya cuatro años al aire en esto del internet
July 25 was when we completed four years online in this internet thing.
En el desmadre del podcast
In the chaos of the podcast.
El cual pues me da mucho gusto
Which then gives me a lot of joy.
También me da mucho gusto que haya banda que me siga escuchando
I'm also very glad that there are fans who keep listening to me.
Pero pues básicamente por eso es que no había pues ya hecho esto del podcast
But that's basically why I hadn't done this podcast thing yet.
Hace ya un ratito que lo había dejado
It had been a little while since I had left it.
Pero bueno, pues ya está
But well, that's it.
Bueno, como les comentaba, pues ya estamos de nuevo aquí en chinga
Well, as I was telling you, we are back at it again.
Haciéndolo para todos ustedes
Doing it for all of you
Cabe destacar que quiero agradecer a todos y cada uno de la banda que me sigue
I want to highlight that I want to thank each and every one of the band that follows me.
Con sus descargas pues hace que esto crezca poco a poco
With their downloads, it makes this grow little by little.
Tenemos varias cosas en puerta, perdón
We have several things on the table, sorry.
Sobre todo tenemos una entrevista con una banda ahí de...
Above all, we have an interview with a band there from...
Donde ahora radico
Where I currently reside.
Una banda muy buena de death metal
A very good death metal band.
Con tendencias thrash
With thrash trends
Entonces, vamos a verlo
So, let's see it.
Es una banda muy buena
It's a very good band.
Su nombre es Deathcraft
His name is Deathcraft.
El cual pues también me da mucho gusto que la banda se acerque a nosotros
I am also very pleased that the band is connecting with us.
Para poder difundir su música
In order to spread their music.
Y difundir todo lo que es el metal
And spread everything that is metal.
Sin importarnos que sean bandas under
Without caring that they are underground bands.
Creo que es más, hay que valorar más ese tipo de bandas
I think it's more, we need to value that type of bands more.
Que están saliendo a flote con su gran esfuerzo
That they are coming to light with their great effort.
Y sobre todo pues para seguir adelante en este proyecto
And above all, to move forward with this project.
Al que llamamos Metalcast MX
The one we call Metalcast MX.
Y bueno, en esta ocasión tenemos varias propuestas de metal
And well, this time we have several metal proposals.
Tanto green, death, thrash y black metal
So much green, death, thrash, and black metal.
Todo mezclado y aderezado con todo el poder metal
All mixed up and dressed with all the metal power.
Así que pues vamos a empezar
So let's get started.
Vamos a empezar este desmadre
Let's get this mess started.
Me llegó varios correos y comentarios
I received several emails and comments.
Tanto en Twitter
Both on Twitter
Que por qué no le echaba ganas a este proyecto que es el Metalcast
Why I wasn't putting effort into this project, which is the Metalcast.
No tanto en el tiempo en que yo lo hago
Not so much in the time that I do it.
Sino principalmente en la producción
But mainly in production.
Yo creo, personalmente
I believe, personally.
No sé, a ver si me da un poco de gusto
I don't know, let's see if it gives me a little pleasure.
La opinión de ustedes que ojalá me lo puedan dar
I hope you can give me your opinion.
Pues en el blog
Well, in the blog
Que como ustedes saben es metalcastmx.blogspot.com
As you all know, it is metalcastmx.blogspot.com.
Y bueno, lo que pasa es que me decían
And well, what happens is that they were telling me
Que por qué no le metía producción y efectos
Why I didn't add production and effects.
Y todo eso, ¿no?
And all that, right?
Y un guión
And a script.
Y lo que nosotros hacemos a diferencia
And what we do differently
Es poner varios puntos sobre la mesa
It is to put several points on the table.
Y tratar de discutir sobre algunos de ellos
And try to discuss some of them.
Como es en este caso
As it is in this case.
Que pues ya hemos cubierto tres puntos
Well, we have covered three points.
Esta es la tercera en la que tengo que decirles
This is the third time I have to tell you.
¿Por qué principalmente no me gusta?
Why do I mainly not like it?
O no es que no me guste
It's not that I don't like it.
Sino yo siento que lo que yo hago es muy personal
Otherwise, I feel that what I do is very personal.
Muy de mí para ustedes
Very much me for you.
O sea, la verdad yo no busco ser el mejor podcast de México
I mean, the truth is I’m not trying to be the best podcast in Mexico.
Ni del mundo
Neither from the world.
Pero sí enseñarles un poco de lo que yo escucho
But yes, to teach them a little of what I listen to.
Y si a ustedes les gusta pues qué chingón, ¿no?
And if you guys like it, well that’s awesome, right?
Eso pues para mí me hace sentir de poca madre
Well, that makes me feel awesome.
Pero hay mucho material dentro de la escena del podcast
But there is a lot of material within the podcast scene.
Que pues la verdad es que no me gusta mucho
Well, the truth is that I don't really like it much.
verdad sí está bien producido, yo no lo hago tal porque me gusta más que nada ir
True, yes, it is well produced; I don't do it because I like to go more than anything.
directo a lo que nosotros nos gusta hacer, que es esto del podcast, de presentarles música
straight to what we like to do, which is this podcast, to present you with music
y pues también para que sepan que no lanzamos bandas, porque comentaban que seguro yo lanzaba
And well, also so that you know we don't launch bands, because they were saying that I surely launched them.
bandas por lanzar, o sea que ni siquiera las escuchaba y no, tuve todo este tiempo que
bands about to launch, I mean I didn't even listen to them and no, I had all this time that
no estuve posteando este podcast, pues tiempo para escuchar bandas y para recomendárselas
I haven't been posting this podcast, as I haven't had time to listen to bands and recommend them to you.
más que nada, y pues bueno, ya después de mejor de ya de tanto pinche choro, pues
more than anything, and well, after all this damn rant, well
vámonos directo a lo que vamos, vamos a recomendarles 6 rolas de 6 bandas diferentes con estos 6
Let's get straight to the point, we're going to recommend 6 songs from 6 different bands with these 6.
géneros, Death, Trash y Black Metal, entonces pues esperamos que les lata, así que pues
genres, Death, Trash, and Black Metal, so we hope you enjoy it, so well
vamos a empezar, así que bueno, recuerden que están aquí en Metalcast MX, auspiciado
Let's get started, so well, remember that you are here on Metalcast MX, sponsored.
por Radiometal 66.6 y agradeciendo infinitamente a Poderato.com por darles la oportunidad de
by Radiometal 66.6 and infinitely thanking Poderato.com for giving them the opportunity to
darnos los espacios para poder transmitir este programa, chido banda y pues empezamos.
Give us the space to be able to transmit this program, cool folks, and let's get started.
¡Suscríbete al canal!
Subscribe to the channel!
Y bueno, pues vamos a empezar ya al 100 con este desmadre, y vamos a empezar con una banda
Well, let's get started fully with this mess, and let's begin with a band.
que se llama Woodfet, esta banda es de Turquía, lanzan en el 2012, todos estos materiales
It is called Woodfet, this band is from Turkey, they released all this material in 2012.
son de este año, son los nuevos que han estado sacando las bandas, así que pues vamos a
they are from this year, they are the new ones that the bands have been releasing, so well, let's go to
empezar con esta banda que, de este, de Brutal Death Metal Greencore, es una mezcla muy chingona,
Start with this band that, from this, from Brutal Death Metal Greencore, is a really cool mix.
Brutal del Death y del Green, y en su álbum The Reign of Furious Manners of Haunting
Brutal of Death and of Green, and in their album The Reign of Furious Manners of Haunting.
and Supervation, y bueno, y muchos dicen que, bueno hay muchos que tal vez no diferencian
and Supervation, and well, many say that, well there are many who perhaps do not differentiate.
lo que es el Brutal del Green, pero muchas veces se parecen tanto por la batería y por
what is the Brutal of the Green, but many times they look so much alike because of the drums and for
la voz, pero la diferencia del Brutal es que hay solos de guitarra, hay ciertos fragmentos
the voice, but the difference from the Brutal is that there are guitar solos, there are certain fragments
de guitarra, simplemente no lo hay, simplemente está el doble bongo de la batería dándole
of guitar, there simply isn't one, it's just the double bongo of the drum set playing.
como metrallazos, entonces, ahí sí hay diferencia en lo que es el Brutal y lo que es el Green.
Like gunfire, then, there is indeed a difference between what is Brutal and what is Green.
Esta banda es de Turquía, y este, y pues vamos a empezar con ellos, ¿qué les parece?
This band is from Turkey, and this, and well let's start with them, what do you think?
Y vamos a dejarlos con el track número 5, llamado Anal Grind Insertion, recuerden que
And we are going to leave you with track number 5, called Anal Grind Insertion, remember that
están aquí en Metalcast MX, así que pues vamos a empezar con esta banda, Woodfet,
they are here on Metalcast MX, so let's get started with this band, Woodfet,
y la rola Anal Grind Insertion, regresamos banda.
And the song Anal Grind Insertion, we're back, folks.
¡Váyanos!
Let's go!
Y bueno, ¿qué tal?
And well, how are you?
¿Qué tal, qué les pareció esta banda de Brutal?
How are you, what did you think of this Brutal band?
Mezclas de Greencore, espero que pues les haya gustado, todas esas, toda esa banda que
Greencore mixes, I hope you all liked it, all of that, all that band that
le gustan las carnitas, que le gusta echar desmadre, porque más que nada yo siento que
he likes carnitas, he likes to cause a ruckus, because more than anything I feel that
aparte de que son letras demasiado sangrientas, sexosas y demás, son bandas muy cagadas,
Apart from the fact that they have extremely bloody and sexual lyrics, they are really shitty bands.
¿no?
No?
Tienen cada, las letras son muy chistosas, me dan la verdad una con mucha risa, pero
They have each, the letters are very funny, they honestly make me laugh a lot, but
que, que tienen buen ritmo, bueno, hay que, para saber, para escuchar de metal hay que
that, they have a good rhythm, well, you have to, in order to know, to listen to metal you have to
estar abiertos a todos, ¿no?
to be open to everyone, right?
No podemos decir.
We cannot say.
Ah, me caga el Brutal, porque nada más le la pasan pegándole a la batería a lo pendejo,
Ah, I hate Brutal because they just keep hitting the drums mindlessly.
no me gusta Black, porque, no sé, no sé por qué no les gusta Black, ¿no?
I don't like Black, because, I don't know, I don't know why they don't like Black, right?
Pero siempre hay que estar abiertos a todos esos grandes, este, géneros del metal, y
But we always have to be open to all those great, um, genres of metal, and
obviamente, pues yo no te puedo decir, oye, ¿sabes qué?
Obviously, I can't say to you, hey, you know what?
Esa pinche banda está culera, o, pues raro que no me guste una banda, ¿no?
That damn band is terrible, or, well, it's weird that I don't like a band, right?
Debería, de verdad debe de estar muy, muy culera para que no me guste, simplemente
It must really be very, very bad for me not to like it, simply.
porque me abro a su concepto, ¿no?
Because I open myself to their concept, right?
A lo que ellos tocan, y trato de ver más allá de, de, de eso.
To what they touch, and I try to see beyond that.
Y bueno, así que a continuación vamos a escuchar algo de Black, un Black atmosférico,
And well, so next we're going to listen to something from Black, an atmospheric Black.
y, sí, la banda se llama Blood of North, este, con su disco 777 Cosmosophy, también
And yes, the band is called Blood of North, with their album 777 Cosmosophy as well.
desde este año.
since this year.
Esta banda es de Francia, material francés, que casi aunque no se, no se escuche mucho
This band is from France, French material, which almost, I don't know, is not heard much.
por allá el, el Black Metal francés, pero existe, y una de la, de las mejores pruebas
Over there, the French Black Metal, but it exists, and one of the, one of the best proofs
es esta banda.
it's this band.
Y bueno, así que a continuación vamos a escuchar algo de Black, un Black atmosférico,
And well, so next we are going to listen to some Black, an atmospheric Black.
esta banda se llama Blood of North, este disco se, se divide en epítomes, y, y, al parecer,
this band is called Blood of North, this album is, it is divided into epithets, and, apparently,
y por lo que yo veo, ya había existido otro, otro, este, epítomo, ya que este empieza
And from what I see, another one has already existed, another, this, epitome, since this one begins.
desde el que es el 4, epítome 4, que es el track número 1, pero yo quiero dejarlos con
since it is 4, epitome 4, which is track number 1, but I want to leave you with
una ola que me ha gustado mucho, y, como les comento, esta banda es ambiental, casi no
a wave that I have liked a lot, and, as I mentioned, this band is ambient, almost no
se escucha mucho, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y,
It is heard a lot, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and.
y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y, y,
and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and,
las voces, más que nada es guitarra, batería, y algunos este, sonidos ambientales, así
The voices, more than anything, are guitar, drums, and some ambient sounds, like that.
que, pues bueno, yo les voy a dejarlos con esta banda, con el track número 3, que se
Well, I'm going to leave you with this band, with track number 3, which is...
llama Epítome, que es el número 6, si es el número 6, este, así que, pues vamos
It is called Epítome, which is the number 6, if it is the number 6, well, let's go.
a dejarlos, a ver qué les parece el Black Metal ambiental, esperemos que les lata, y
to leave them, let's see what they think of ambient Black Metal, let's hope they like it, and
pues regresamos.
Well, we are back.
Gracias por ver el video.
Thank you for watching the video.
¡Suscríbete al canal!
Subscribe to the channel!
Gracias por ver el video
Thank you for watching the video.
¡Gracias!
Thank you!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.