EPISODIO N°13 CONVENCION DISTRITO CENTRAL
www.podErato.com
Embajadores Apostolicos DIstrito Central (Podcast) - www.poderato.com/embajadoresapostolicos
EPISODIO N°13 CONVENCION DISTRITO CENTRAL
Hola chavos, estamos transmitiendo desde el club clandestino de Otihuacán y vamos a traerles
Hello guys, we are broadcasting from the underground club of Otihuacán and we are going to bring you...
un reportaje de la convención que celebramos en la ciudad de Cuernavaca, esperamos les guste.
A report on the convention we held in the city of Cuernavaca, we hope you like it.
¡Cuernavaca!
Cuernavaca!
Cuernavaca
Cuernavaca
los ministerios de poder hermanos no llegan sin realizarse algún esfuerzo
The ministries of power brothers do not arrive without making some effort.
si alguien quiere volar, si alguien quiere hermanos elevarse, tiene que batallar, batalla, se esfuerza
If someone wants to fly, if someone wants to rise up, they have to battle, fight, and make an effort.
no sé cuántos años tengan de pastoreos los hermanos, 27 años pastoreando en Los Manos Sosas
I don't know how many years the brothers have been pastoring, 27 years pastoring in Los Manos Sosas.
¿y si ha llegado algunas alturas?
And what if he has reached some heights?
Pero quiere elevarse todavía más
But he/she wants to rise even higher.
Y cada vez que se quiera elevar más
And every time you want to rise even more.
Hay que echarle otro esfuerzo nuevamente
We need to make another effort again.
Hay que pegar otros rinquitos
We need to add more holes.
Decía el hermano, ahorita quién puede pegar rinquitos
The brother said, right now who can make little sounds?
Y nadie nos elevamos
And no one lifts us up.
Se requiere esfuerzo
Effort is required.
El cristiano que se quiere elevar
The Christian who wants to rise up
Necesita realizar sus ejercicios espirituales
You need to do your spiritual exercises.
Necesita tiempo de oración
He/She needs prayer time.
Y no solamente cuando se va a dormir
And not only when going to sleep.
O cuando va a participar de sus alimentos
Or when is he going to share his food?
Necesita tiempo en la presencia del Señor
You need time in the presence of the Lord.
Necesita conocimiento de la palabra de Dios
You need knowledge of the word of God.
Dios hace la parte que a Él le corresponde
God does the part that belongs to Him.
¿Saben hermanos?
Do you know, brothers?
Nosotros solo debemos hacer lo que es posible
We should only do what is possible.
Y no solo hacer lo que es posible
And not only do what is possible.
Y lo imposible
And the impossible
Lo hace Él
He does it.
Lo que nosotros no podemos lograr
What we cannot achieve.
Él es el que lo hace
He is the one who does it.
Dios hace la parte de Él
God does His part.
Porque Dios mira al hombre y a la mujer que se esfuerzan
Because God looks at the man and the woman who strive.
Y se asocia con Él
And he associates with Him.
Se convierten en socios
They become partners.
Y nos convertimos entonces en socios
And we then became partners.
De la empresa divina
From the divine company
Nos convertimos en socios entonces
We became partners then.
Con el dueño de la miel
With the owner of the honey.
Nos convertimos en socios
We became partners.
De aquel que pagó el precio
Of the one who paid the price
Por la salvación de la humanidad
For the salvation of humanity.
Por aquí garments de la mujer
Here are women's garments.
La humanidad quevan toda la gente
The humanity that encompasses all people.
Por la salvación
For salvation
De la empresa divina
From the divine company.
Nos convertimos en socios
We became partners.
Porque Dios mira al hombre y a la mujer que se esfuerzan
Because God watches over the man and woman who strive.
Y no solamente cuando se va a dormir
And not only when going to sleep.
Nos hace lo que es posible
It makes us what is possible.
Él hace la parte que a Él le corresponde
He does the part that corresponds to Him.
El amor cambia
Love changes.
Dios te muda
God changes you.
Hoy no es así
Today is not like that.
¡Gracias!
Thank you!
...de la Comisión, en Cuernavaca, Morelos, México, y les tenemos, tengo el honor de presentarles a Frank Sepúlveda, el nuevo director del Distrito Central. ¿Cómo te sientes después de estas elecciones?
...of the Commission, in Cuernavaca, Morelos, Mexico, and we have, I have the honor of presenting to you Frank Sepúlveda, the new director of the Central District. How do you feel after these elections?
Pues, muy contento, pero también comprometido, creo que pues, va a ser mucho trabajo, ya me había tocado estar como director el tiempo antes, pero pues ahora el distrito crece, entonces estoy contento, pero pues un tanto preocupado, entonces, bueno.
Well, very happy, but also committed, I think that it's going to be a lot of work. I had already been a director before, but now the district is growing, so I'm happy, but also somewhat worried, so, well.
...deseoso de platicar con Dios para que él sea el que respalde el trabajo, para que podamos, pues, avanzar. Dicen que va a ser mucho trabajo, pero creo que con la ayuda de Dios vamos a salir adelante.
...eager to talk to God so that he may support the work, so that we can move forward. They say it will be a lot of work, but I believe that with God's help we will get through it.
A grandes rasgos, ¿cuáles son los retos para este distrito?
Broadly speaking, what are the challenges for this district?
Bueno, creo que uno de los retos, este, en este momento es lograr reintegrar, entonces, lo que era el mínimo, comprar la baja, entonces que podamos, en la práctica, hacer un solo distrito, entonces que haya una unidad.
Well, I think one of the challenges, um, at this moment is to achieve reintegration, so that what was minimal, buying the low, allows us to practically create a single district, so that there is a unit.
Y otro de los retos que yo veo es que podamos trabajar con éxito en la red de células de nutrición, es decir, que podamos estar alcanzando a muchos jóvenes, y no solo eso, o sea, no solo alcanzarlos, sino llevarlos, motivarlos, a que lleguen a ejercer con eficacia algún ministerio.
And another challenge that I see is that we can successfully work on the nutrition cells network, meaning that we can reach many young people, and not only that, I mean, not just reach them, but also bring them, motivate them, to effectively engage in some ministry.
¿Qué mensaje les darías a los jóvenes del Distrito Central?
What message would you give to the youth of the Central District?
Dios los ha elegido con un propósito bien especial.
God has chosen you for a very special purpose.
Que se sientan especiales, que vivan como gente especial, que vivan como campeones, entonces, como jóvenes, busquen ahí en la unidad del Espíritu Santo para que puedan impactar la zona donde viven.
May they feel special, may they live like special people, may they live like champions, then, as young people, seek there in the unity of the Holy Spirit so that they can impact the area where they live.
Entonces, sí, pues, ánimo, muchachos. Dios les bendiga.
So, yes, come on, guys. God bless you.
Si los jóvenes quieren contactarte, ¿por cuál medio ellos pueden hacerlo?
If young people want to contact you, through which means can they do so?
Bueno, uno de los medios, creo que serían más prácticos, es a través de mi correo. Mi correo es Abraham, con la hecha intermedia, la Abraham de la Biblia.
Well, one of the methods I think would be more practical is through my email. My email is Abraham, with the middle "h," the Abraham from the Bible.
Ya le cambié el nombre, abraham.sp.com.
I have already changed the name, abraham.sp.com.
Entonces, ese, se vuelve la hiper, pero es abraham.sp.com.
So, that, becomes the hyper, but it's abraham.sp.com.
Generalmente no me conecto mucho al Messenger, pero si me envían un mensaje, pues yo se los dejo.
I usually don't log into Messenger much, but if someone sends me a message, I leave it for them.
¿Algún saludo para los jóvenes?
Any greetings for the youth?
Bueno, pues, nuevamente, pues, les animo a que le echemos muchas ganas.
Well, then, again, I encourage you all to give it our best effort.
Hay un mensaje de la Biblia que me gusta mucho, que es el tema de Corintios 15.
There is a message from the Bible that I like very much, which is the theme of Corinthians 15.
Y yo quiero que lo hagamos nuestro. Deseamos una generación que estemos firmes, constantes, y creciendo en la obra del Señor siempre.
And I want us to make it ours. We desire a generation that is steadfast, constant, and growing in the work of the Lord always.
Y tengamos en mente que todo el trabajo que nosotros hacemos para Dios no es en vano, porque Cristo viene pronto.
And let us keep in mind that all the work we do for God is not in vain, because Christ is coming soon.
Ok, muchas gracias. Sigan sintonizando a Sky News.
Ok, thank you very much. Keep tuning in to Sky News.
Gracias.
Thank you.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.