Skrillex en Mexico

www.podErato.com

WIRIpodcast (Podcast) - www.poderato.com/wiripodcast

Skrillex en Mexico

WIRIpodcast (Podcast) - www.poderato.com/wiripodcast

¡Hola amigos de Wiri Podcast! Soy Uriman y de nuevo ando grabando solo, aquí el último episodio del Wiri Podcast del año creo.

Hello Wiri Podcast friends! I'm Uriman and I'm recording solo again, here is the last episode of the Wiri Podcast of the year, I think.

Y lo que quiero contarles es que el jueves pasado anduvimos allá por Santa Fe porque fuimos a ver a Skrillex.

And what I want to tell you is that last Thursday we were over there in Santa Fe because we went to see Skrillex.

Y la verdad me podía quedar con las ganas de contarles cómo estuvo todo, ¿no?

And the truth is I could just want to tell you how everything was, right?

Para ser sincero, es mi primer evento de música electrónica y yo iba todo relax.

To be honest, it's my first electronic music event and I was totally relaxed.

Como cualquier concierto, me había emocionado por escuchar Skrillex, pero tampoco tenía mucha idea de qué pudiera pasar.

Like any concert, I was excited to hear Skrillex, but I didn't have much idea of what could happen.

Yo solo pedía que el equipo de sonido estuviera perfecto para que mis tripas vibraran con todos los sonidos.

I just asked that the sound system be perfect so that my insides would vibrate with all the sounds.

Y en ese aspecto no hubo queja.

And in that aspect, there was no complaint.

El audio explotaba, llenaba el foro, no escuchabas mal desde ningún álbum.

The audio was booming, filling the venue; you couldn't hear poorly from any album.

Y eso lo pude comprobar porque también por ahí anduve moviéndome, ¿no?

And I was able to confirm that because I also moved around there, right?

Desde que iba a por una cerveza o que vas al baño o incluso a sentarme un poco.

Since I was going to get a beer or you go to the bathroom or even to sit down for a bit.

El primero empezó un DJ que la neta no tengo idea de quién sea.

The first one started was a DJ that honestly I have no idea who he is.

Estuvo bien, no tengo ganas de googlear quién es ni buscar discos suyos.

It was good, I don't feel like googling who he is or looking for his albums.

Pero en general sucede que estuvo bien, divertido.

But in general, it happened that it was good, fun.

Una hora, ¿no? Una hora de él.

An hour, right? An hour of him.

Justo después de él salieron los de Navastrom, que ya era parte del cartel de este Mothership Tour 2012.

Right after him came the ones from Navastrom, who were already part of the lineup for this Mothership Tour 2012.

Y aquí es donde empiezas a ver las pequeñas diferencias, ¿no? Con un concierto de rock.

And this is where you start to see the little differences, right? With a rock concert.

Porque si vas a un festival...

Because if you go to a festival...

Por lo general hay un espacio de treinta a quince minutos entre banda y banda.

Generally, there is a gap of thirty to fifteen minutes between bands.

Y este intermedio sirve para dos cosas.

And this intermission serves two purposes.

Cansarte más porque estás ahí parado esperando.

Tire you out more because you are standing there waiting.

Y tomar un respiro para lo que sigue, ¿no?

And take a breath for what comes next, right?

Claro, si le preguntas a los músicos o al staff, sirve para muchas otras cosas, ¿no?

Sure, if you ask the musicians or the staff, it serves for many other things, right?

Cambiar de instrumentos, cambiar de ecualización y todo.

Change instruments, change equalization, and everything.

Pero como espectador sirve para esas primeras dos cosas.

But as a spectator, it serves for those first two things.

En este caso, antes de acabar con el último track del DJ que abrió.

In this case, before finishing the last track of the opening DJ.

Los de Navastrom ya estaban en el escenario tomando control de las tornamesas.

The ones from Navastrom were already on stage taking control of the turntables.

Y se siguieron directo con su set list, ¿no?

And they went straight into their set list, right?

Entonces nos tuvimos una hora con el primer DJ y otra hora con Navastrom.

So we had an hour with the first DJ and another hour with Navastrom.

Entonces ahí directo dos horas de show, ¿no?

So that's two hours of show straight, right?

Su set estuvo latinón.

Their set was really Latin.

Se supone que Dave Nada, que es uno de los dos DJs de ellos, es el inventor de un género que se llama Moonbaton.

Dave Nada, who is one of their two DJs, is supposedly the creator of a genre called Moonbaton.

Que pusieron el house con el reggaetón.

They played house music with reggaeton.

Y la meta sí me latió.

And the goal definitely excited me.

Les quería poner un track, pero igual no quiero hacer tan largo esto.

I wanted to put on a track, but I don't want to make this too long anyway.

Pero sí les voy a dejar el playlist ahí en el post que acompaña este episodio de Woody Podcast en el blog.

But I will leave the playlist there in the post that accompanies this episode of Woody Podcast on the blog.

Y, o sea, chéquenlo, ¿no?

And, I mean, check it out, right?

Es un playlist de su página de Soundcloud.

It's a playlist from their Soundcloud page.

Son tracks de ellos y está bueno, ¿no?

They are their tracks and they are good, right?

Sirve que vea aquí el comercial para que se metan en el blog.

It helps to see the ad here so that they can get into the blog.

Es mantasmavorico.com diagonal blog.

It's mantasmavorico.com slash blog.

Y, bueno, mantasmavorico.com, si quieren meter, es ahí otra onda que tenemos.

And, well, mantasmavorico.com, if you want to check it out, that's another vibe we have.

De la chamba, básicamente, ¿no?

Basically, it's about work, right?

Pero le abrimos espacio ahí en mantasmavorico.com diagonal blog.

But we opened space for you there at mantasmavorico.com slash blog.

Para, pues bueno, ir metiendo todas estas cosas y algunos posts que nos puedan ir ocurriendo, ¿no?

Well then, let's start adding all these things and any posts that might come to us, right?

Que creo que la mayoría van a ser de música, aunque realmente no hay un tema en específico.

I think that the majority will be music, although there really isn't a specific theme.

Ya después de Navastrom salió Third Planet.

After Navastrom, Third Planet was released.

Que este book trae una energía increíble.

This book brings incredible energy.

¿No?

No?

Está super pasado de adrenalina este cuate.

This guy is out of control with adrenaline.

Y no lo digo negativamente.

And I'm not saying it negatively.

Al contrario, estuvo bien chido.

On the contrary, it was really cool.

Estuvo cochino.

It was dirty.

Estuvo así con dubstep puercote.

It was like that with filthy dubstep.

Y puso la consola a sonar con los niveles hasta abajo para que todo tronara increíble, ¿no?

And he set the console to sound with the levels all the way down so that everything would blast incredibly, right?

Por ahí siento que se aventó un momento Inception.

I feel like a moment of Inception just happened there.

O sea, hizo remixes de los remixes.

I mean, he made remixes of the remixes.

Un par de Skrillex y otro de Kennedy Jones.

A pair of Skrillex and another of Kennedy Jones.

Este cuate Kennedy Jones lo que hizo fue un remix de esa famosa rola de boda y 15 años que se llama suavemente.

This guy Kennedy Jones did a remix of that famous wedding and quinceañera song called "Suavemente."

Original de Elvis Crespo.

Original by Elvis Crespo.

Ya saben cuál es, no se hagan.

You already know what it is, don't play dumb.

Todos la hemos escuchado en algún momento.

We have all heard it at some point.

Bueno, este cuate de Kennedy Jones hizo un remix que está en un disco, ¿no?

Well, this guy Kennedy Jones made a remix that's on an album, right?

Que está en la red.

That is on the network.

Bueno, pues todo el planet agarró eso y todavía la remixeó de nuevo, ¿no?

Well, everyone on the planet took that and still remixed it again, right?

Activos o no, la meta muy bien.

Active or not, the goal is very good.

Pero la versión del disco, pues no está tan buena.

But the version of the album isn't that great.

Hasta da un poquito de pena ponerla, ¿no?

It even feels a little sad to put it on, doesn't it?

Pero digo, eso lo pueden juzgar ustedes.

But I say, you can judge that.

Por si la quieren bajar, la pueden encontrar en la página de buygore, que es buygore.com, diagonal, allstars.

If you want to download it, you can find it on the buygore page, which is buygore.com, slash, allstars.

Que es buy, de comprar, b-u-y.

What is buy, from comprar, b-u-y.

Gore, así como el género de películas sangrientas, g-o-r-e.

Gore, just like the genre of bloody movies, g-o-r-e.

Buygore.com.

Buygore.com.

Diagonal, allstars.

Diagonal, allstars.

Ya, es un disco gratis.

Yes, it's a free album.

Nada más les piden su correo ahí para después de spamearlo.

They just ask for your email there to spam it later.

Pero, mientras ya tienen un disco gratis, ¿no?

But, while you already have a free album, right?

Y, bueno, encontrando rola de todo el planet para dejarles, mejor nos vamos con Needle Change.

And, well, finding a track from all over the planet to leave you with, we'd better go with Needle Change.

Y es precisamente algo que hace Abueto como escritor.

And it is precisely something that Abueto does as a writer.

Regresamos.

We're back.

A ver qué tal.

Let's see how it goes.

.

.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

del acto principal y aprovechar el tiempo por algo de tomar, lo que me llevó hasta

from the main act and make the most of the time for something to drink, which took me to

el fondo de la pista, justo al centro del escenario. Ahí era imposible volver a meterse

the back of the stage, right in the center of the stage. It was impossible to get back in there.

a la masa de gente para estar cerca del escenario, pero les puedo decir que la neta fue la mejor

to the crowd to be close to the stage, but I can tell you that it was the best.

decisión. Comenzó una cuenta regresiva de cinco minutos en la pantalla del escenario

decision. A five-minute countdown began on the stage screen.

y se notaba que todos estábamos cansados, pero ansiosos al mismo tiempo cuando de repente

and it was evident that we were all tired, but anxious at the same time when suddenly

se empieza a write in. La neta, sí estaba emocionado por ver Skrillex, pero como no

You start to write in. Honestly, I was excited to see Skrillex, but not anymore.

sabía qué esperar, pues todo fue sorpresa. El audio estaba increíble, como siempre el

I knew what to expect, as everything was a surprise. The audio was incredible, as always.

acto principal de cualquier evento, festivales, conciertos que está el... por ejemplo vas

main act of any event, festivals, concerts that is... for example, you go

a ver a Arctic Monkey si antes abre otra banda, pues bueno, siempre la banda anterior suena

Let's see Arctic Monkeys if another band opens for them first, well, the previous band always sounds good.

bien, pero ya con usar el bueno, parece que el volumen le sube todavía más y lo ecualizan

Well, but just by using the good one, it seems that the volume goes up even more and they equalize it.

más.

more.

No porque los demás sonaran bajito o porque estuviera mal ecualizado, no, sino quién

Not because others sounded quiet or because it was poorly equalized, no, but who.

sabe qué hacen, que cuando salió Skrillex, punto, tronó mucho más. Y hasta ahorita

Do you know what they do? When Skrillex came out, boom, it exploded much more. And even until now.

no se había ocupado el escenario más que Seth con algunos visuales, o sea, me refiero

The stage had been occupied only by Seth with some visuals, I mean, I refer to.

a la producción que traen cada uno. Pero ya, saliendo Skrillex, todo estuvo al máximo,

to the production that each one brings. But once Skrillex came out, everything was at its peak.

o sea, las pantallas, las luces, los lásers, el escenario como tal, que es la mothership,

I mean, the screens, the lights, the lasers, the stage itself, which is the mothership,

su nave ahí llena de luces y ondas. Había fuego, parecía un concierto, no sé, de metal,

your ship there full of lights and waves. There was fire, it looked like a concert, I don't know, of metal,

más que electrónico. Y bueno, si han escuchado los EPs de Skrillex, se habrán dado cuenta

more than electronic. And well, if you've listened to Skrillex's EPs, you will have noticed.

que no es puro dubstep, su estilo es muy bailable, muchos remixes bailables, y muchas canciones

that it's not pure dubstep, their style is very danceable, many danceable remixes, and many songs

que sí llegan hasta ese drop, ¿no? ¿Qué es el drop? O sea, el sonido característico

They do reach that drop, right? What is the drop? I mean, the characteristic sound.

del dubstep, el famoso, la famosa música de licuadoras, cuando metes el disto y evitas

of dubstep, the famous music of blenders, when you add the disto and avoid.

el audio de manera que se vea súper grave y súper pesado, ese es el drop. Entonces

the audio in a way that it sounds super deep and super heavy, that is the drop. So

yo pensé que lo más pesado de la noche había pasado con Twelfth Planet y resultó que me

I thought the heaviest part of the night was over with Twelfth Planet, and it turned out that I...

equivoqué. Skrillex hizo que cada tema tuviera unos drops bien macizos, aunque la versión

I messed up. Skrillex made every track have some really heavy drops, although the version

del disco...

of the album...

del EP no estuviera tan pesada, pues no, aquí sí le puso con todo, ¿no? O sea, no dejó

if the EP weren't so heavy, well, no, here he really went all out, right? I mean, he didn't leave anything out.

nada a la imaginación. Dijeron, pues vienen a escuchar dubstep, aquí les va, y sí, taladronos

Nothing to the imagination. They said, well, they come to listen to dubstep, here you go, and yes, drillers.

los oídos, muy, muy chido. Junto con los visuales y las luces, y toda la producción

the ears, very, very cool. Along with the visuals and the lights, and all the production

que traía, pues era como para verte ataques epilépticos, ¿no? O bueno, no tanto, o bueno,

What it brought, because it was like watching you have seizures, right? Or well, not so much, or well.

no sé, pero pues la neta sí estuvo bien intenso.

I don't know, but honestly, it was really intense.

Muy chido. Al día siguiente un día me preguntaba cuál era, cuál había sido mi rola favorita,

Very cool. The next day I was wondering what it was, what my favorite song had been.

¿no? Y la neta no pude responderle. Aún no sabría qué decir, y tal vez es la gran diferencia

Right? And honestly, I couldn't respond to him. I still wouldn't know what to say, and maybe that's the big difference.

con un concierto de rock, ¿no? Por ejemplo, con Pearl Jam, con Radiohead, sí podría

With a rock concert, right? For example, with Pearl Jam, with Radiohead, yes I could.

decirles cuál fue la rola que más me gustó de sus respectivos conciertos, y por diferentes

to tell them which song I liked the most from their respective concerts, and for different reasons.

motivos, ¿no? A lo mejor la tocaba más pesada, o más lenta, o más rápida, o a lo mejor

reasons, right? Maybe she played it heavier, or slower, or faster, or maybe

un pedazo del color, así.

a piece of the color, like this.

Sí, sí.

Yes, yes.

Y la letra es súper llegador, ¿no? Este, o la letra en general. No lo sé, son muchas

And the lyrics are really touching, aren't they? Um, or the lyrics in general. I don't know, there are many.

cosas que pudiste, a ver, tómame en cuenta para decidir qué canción te gusta más de

Things you could, let's see, keep me in mind to decide which song you like the most from.

un concierto, pero aquí con Skrillex, pues la cosa es diferente, ¿no? O sea, yo creo

A concert, but here with Skrillex, well, it's different, right? I mean, I think.

que en general en un concierto electrónico no, no, no hay letras, ¿no? O si hay letras,

that in general at an electronic concert no, no, there are no lyrics, right? Or if there are lyrics,

pues no sé, yo no siento que sea la gran diferencia. Aquí se basa más que nada en

Well, I don't know, I don't feel that it's a big difference. Here it is based more than anything on

que muchos éramos escépticos, pero la neta sí, luego, luego se escucha la diferencia

That many of us were skeptical, but the truth is, you can immediately hear the difference.

de estilos de un DJ a otro, identificas rápidamente, y Skrillex su estilo me la hace mucho, entonces

from one DJ's style to another, you quickly identify, and Skrillex's style really stands out to me, so

cuando hizo un setlist tan bueno como el de esa noche, pues es difícil, ¿no? Saber o

When he made a setlist as good as the one that night, well, it's difficult, right? To know or

decir cuál fue la que me gustó más.

say which one I liked the most.

Recapitulando, pues ahora creo entender por qué a muchas personas no les gusta el género,

Recapping, I now think I understand why many people don't like the genre,

porque sí es bastante puercón.

because he is quite filthy.

Con nuestros oídos, pero al terminar el concierto también entiendo aún más por

With our ears, but at the end of the concert, I understand even more why

qué a muchos sí nos gusta, y la neta es algo que valió la pena ir y pagar esa lana

What many of us do like, and the truth is it was something worth going for and paying that money.

por el boleto, ¿no? Entonces, pues esto es todo por este Guri Podcast, Guri Podcast Light,

for the ticket, right? So, well, this is all for this Guri Podcast, Guri Podcast Light,

digamos, porque no me estoy gustando yo, de nuevo. Pues vámonos con un remix que hizo

Let's say, because I'm not liking myself again. Well, let's go with a remix that was made.

Skrillex de esta canción que se llama Hey Sexy Lady, y hasta la próxima.

Skrillex from this song called Hey Sexy Lady, and until next time.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Niqui, Niqui, Niqui

Niqui, Niqui, Niqui

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.