Finanzas y Dinero 4: Estados Unidos y su deuda, ¿posible crisis internacional?

Ricardo Vázquez

El Podcast de Finanzas y Dinero

Finanzas y Dinero 4: Estados Unidos y su deuda, ¿posible crisis internacional?

El Podcast de Finanzas y Dinero

Bienvenidos al Podcast de Finanzas y Dinero, el espacio semanal para el análisis de las finanzas, economía, negocios e inversiones.

Welcome to the Finance and Money Podcast, the weekly space for the analysis of finance, economics, business, and investments.

Podcast de Finanzas y Dinero, estamos de vuelta en un nuevo número de este podcast, pues ya de algún tiempo de no haber podido estar en este espacio

Finance and Money Podcast, we are back with a new episode of this podcast, as it has been a while since we were able to be in this space.

y como si ha sido una costumbre en los pocos números de este podcast, voy a saludar a Ricardo Vázquez que nos acompaña en esta ocasión.

And as has been customary in the few episodes of this podcast, I am going to greet Ricardo Vázquez who is joining us this time.

¿Cómo estás Ricardo?

How are you, Ricardo?

Hola, ¿qué tal a todos? Gusto en saludarlos.

Hello, how is everyone? Nice to greet you all.

Bueno, pues aquí vamos a estar tocando sobre todo Ricardo los temas de las finanzas, tanto nacionales como internacionales.

Well, here we are going to be touching mainly on financial topics, both national and international, Ricardo.

Y bueno, antes de pasar al tema que vamos a tocar en esta ocasión, les doy los medios para que se comuniquen con este podcast.

And well, before we move on to the topic we are going to address this time, I will give you the means to communicate with this podcast.

Estamos en finanzaspodcast.blogspot.com, es el blog desde donde pueden escuchar el podcast.

We are at finanzaspodcast.blogspot.com, it's the blog from where you can listen to the podcast.

Estamos también en finanzasidinero.hotmail.com y también nos pueden escuchar en la iTunes Store, en su iPod, en su iPad, en su iPhone o en cualquier otro dispositivo

We are also at finanzasidinero.hotmail.com and you can also listen to us on the iTunes Store, on your iPod, on your iPad, on your iPhone, or on any other device.

si siguen el feed URL que se encuentra en el propio blog y también síganos en Twitter en finanzaspodcast.

if you follow the feed URL found on the blog itself and also follow us on Twitter at finanzaspodcast.

Y bueno, vamos a entrar en materia.

Well, let's get down to business.

Este nuevo número de finanzas y dinero.

This new issue of finance and money.

En recientes días todos hemos estado pendientes más que de la situación financiera, de la situación política de Estados Unidos,

In recent days, we have all been more focused on the political situation in the United States than on the financial situation.

pero que se ha derivado de situaciones de su finanza, de su deuda y de las calificadoras de valores.

but which has stemmed from situations of its finances, its debt, and the rating agencies.

Muchas cosas se han dicho, Ricardo, en días recientes.

Many things have been said, Ricardo, in recent days.

Veíamos una crisis política en el sentido de que, por un lado, los demócratas querían aprobar el aumento de la deuda soberana de Estados Unidos

We saw a political crisis in the sense that, on one hand, the Democrats wanted to approve the increase of the U.S. sovereign debt.

y por el otro lado, los republicanos.

and on the other side, the republicans.

Los republicanos querían sacar esta taja política en el sentido de no aprobarlo así.

The Republicans wanted to gain a political advantage by not approving it this way.

Sin embargo, al final de cuentas se aprueba, pero dicen que a un costo muy elevado.

However, in the end, it is approved, but they say it comes at a very high cost.

Ricardo, sería bueno que aclararas bien estas dudas en cuanto al aumento de la deuda soberana

Ricardo, it would be good if you could clarify these doubts regarding the increase in sovereign debt.

y qué es lo que podemos esperar de la deuda de Estados Unidos en un futuro próximo.

And what can we expect from the United States debt in the near future?

Pues mira, la verdad es que este tema no es nuevo.

Well, you see, the truth is that this topic is not new.

Es un tema que lleva muchísimos años.

It is a topic that has been around for many years.

Yo me atrevería a decir que cuando menos.

I would dare to say that when at least.

Desde hace 10 años, todos los analistas señalaban que Estados Unidos corría un doble riesgo por un doble déficit.

For the past 10 years, all analysts pointed out that the United States faced a double risk due to a double deficit.

En aquel tiempo, a principios del nuevo siglo, el déficit de las cuentas externas de los Estados Unidos

At that time, in the early new century, the deficit of the external accounts of the United States

equivalían al 5% de su Producto Interno Bruto y el déficit de sus finanzas públicas equivalían también al 5% de su Producto Interno Bruto.

they amounted to 5% of their Gross Domestic Product and the deficit of their public finances also amounted to 5% of their Gross Domestic Product.

Desde entonces, año tras año, como un elemento de riesgo en las evaluaciones anuales que hace,

Since then, year after year, as a risk factor in the annual assessments it makes,

según los mercados financieros, ponías a ese elemento.

According to the financial markets, you placed that element.

El doble déficit de los Estados Unidos es un riesgo latente.

The double deficit of the United States is a latent risk.

Y este déficit, sobre todo el de las finanzas públicas, ha crecido como un boomerang.

And this deficit, especially that of public finances, has grown like a boomerang.

Cuando inició George Bush, hijo, su gestión en el año 2001,

When George Bush, Jr. began his administration in 2001,

la deuda de los Estados Unidos era aproximadamente de 3 billones de dólares.

The debt of the United States was approximately 3 trillion dollars.

¿Por qué?

Why?

¿Billones mexicanos?

Mexican billions?

No, son billones de los norteamericanos, es decir, 3 mil millones de dólares.

No, it's billions of North Americans, that is, 3 billion dollars.

¿Qué es lo que sucede desde entonces?

What happens since then?

O sea, siete años después, esta deuda se había triplicado.

In other words, seven years later, this debt had tripled.

Es decir, durante los años de gestión del señor Bush, hijo, triplicó la deuda de los Estados Unidos.

That is to say, during the years of management of Mr. Bush, son, he tripled the debt of the United States.

Y cuando inicia su mandato, el actual presidente, el señor Barack Obama, evidentemente,

And when the current president, Mr. Barack Obama, obviously begins his term,

tenía una...

I had a...

una bomba de tiempo en las manos.

a ticking time bomb in the hands.

No sé, me recuerda mucho el cambio de administración del sexenio de Carlos Salinas de Gortari y Ernesto Zedillo.

I don't know, it reminds me a lot of the change of administration between Carlos Salinas de Gortari and Ernesto Zedillo's six-year term.

Zedillo, sí.

Zedillo, yes.

Donde Salinas de Gortari, hasta la fecha, y en sus libros dice que él entregó una economía sana, equilibrada,

Where Salinas de Gortari, to date, and in his books, says that he handed over a healthy, balanced economy,

cosa que no es cierto.

thing that is not true.

Lo que es cierto es que entregó una economía con alfileres,

What is certain is that he delivered an economy held together by pins,

y el que le siguió no le supo quitar esos alfileres, y a la postre fue una crisis brutal.

And the one who followed could not remove those pins, and in the end, it was a brutal crisis.

De hecho, ha sido la crisis más fuerte.

In fact, it has been the strongest crisis.

La crisis más fuerte en la historia moderna de nuestro país, aunque venimos en 2009 de una crisis también de proporciones mayores.

The strongest crisis in the modern history of our country, although we came from a crisis in 2009 that was also of greater proportions.

La de 2009 fue una crisis recesiva, es decir, donde se contrajo la economía, se perdieron empleos,

The 2009 crisis was a recessionary crisis, that is to say, where the economy contracted, jobs were lost,

pero no fue acompañada de una crisis financiera.

but it was not accompanied by a financial crisis.

En cambio, en la del 94-95 fue una crisis recesiva brutal y una crisis financiera igual de brutal.

Instead, in the 94-95 one, it was a brutal recession crisis and an equally brutal financial crisis.

De hecho, en el 95 los bancos quebraron, todas las personas que tenían crédito, sobre todo hipotecarios,

In fact, in '95 the banks collapsed, all the people who had credit, especially mortgage loans,

la mayoría perdió su...

most lost their...

Las personas perdieron sus casas porque se volvió impagable, esos créditos, las personas perdían sus casas,

People lost their homes because the loans became unaffordable; people were losing their homes.

los bancos quebraron, hoy prácticamente ninguno de esos bancos existe, todos pasaron a manos de extranjeros.

The banks failed, today practically none of those banks exist, all have come under foreign ownership.

Y la crisis del 95 fue distinta.

And the crisis of '95 was different.

Bueno, eso es, perdón, la crisis más reciente del 2009 fue solamente una crisis productiva, vamos a llamarle.

Well, that's it, sorry, the most recent crisis in 2009 was just a productive crisis, let's call it that.

Bueno, pues en Estados Unidos hay un riesgo de que suceda algo similar.

Well, in the United States there is a risk that something similar will happen.

¿Por qué?

Why?

Pues porque ese endeudamiento no es otra cosa más que el norteamericano está acostumbrado a vivir del crédito.

Well, because that indebtedness is nothing more than that Americans are used to living on credit.

Y no solamente las personas que viven de crédito toda su vida porque no han acabado de pagar un coche,

And not only the people who live on credit their whole life because they haven't finished paying off a car,

cuando ya están sacando uno nuevo, dejaron el anterior, les dan un nuevo crédito y es el cuento de nunca acabar todo.

When they are about to release a new one, they leave the previous one behind, give them a new credit, and it's the never-ending story.

Acaban dos, tres casas, ¿no?

They finish two, three houses, right?

Exactamente, pasa también lo mismo.

Exactly, the same thing happens.

De hecho, te voy a dar unos datos de referencia.

In fact, I'm going to give you some reference data.

El norteamericano en promedio se cambia...

The average American changes...

Como siete veces y media de casa a lo largo de todo su ciclo de vida.

Like seven and a half times from home throughout its entire life cycle.

En México apenas vamos como en 1.2 veces.

In Mexico, we're only at about 1.2 times.

Y eso que ya llevamos también unos 10, 11 años con muchísimo crédito a la vivienda, ¿no?

And that we've also been living with a lot of credit for the house for about 10 or 11 years, right?

Bueno, pero son condiciones distintas.

Well, but they are different conditions.

El chiste es que no solamente las personas están acostumbradas a vivir del crédito,

The joke is that not only are people used to living on credit,

sino que Estados Unidos, que durante, después de la Segunda Guerra Mundial,

but the United States, which during and after World War II,

era propiamente la capital.

it was properly the capital.

Alrededor del mundo ahora se volvió el deudor del mundo.

Around the world, it has now become the debtor of the world.

Todos, absolutamente todos, financiaban a los Estados Unidos.

Everyone, absolutely everyone, financed the United States.

¿Cómo?

How?

Bueno, pues a través de la emisión de bonos del tesoro, los famosos tres Udibills,

Well, through the issuance of treasury bonds, the famous three Udibills,

el gobierno norteamericano ha emitido lo que se le ha antojado y lo coloca en el mercado.

The North American government has issued what it pleases and places it on the market.

¿Por qué?

Why?

Porque Estados Unidos fue durante muchas épocas, durante muchas décadas, la principal economía del mundo.

Because the United States was for many periods, for many decades, the main economy in the world.

Hoy, posiblemente...

Today, possibly...

Ya no es la principal economía del mundo por el valor de su producción,

It is no longer the main economy in the world by the value of its production,

pero sigue, o cuando menos, seguía siendo el ombligo financiero del mundo.

but it remained, or at least, continued to be the financial hub of the world.

Todas las decisiones que se tomaban en Estados Unidos repercuten todavía, hasta la fecha,

All the decisions made in the United States still have repercussions to this day.

en todos los mercados globales de este país.

in all the global markets of this country.

Entonces, el día de hoy, cuando Estados Unidos está viviendo un problema severo

So, today, when the United States is experiencing a severe problem

por el sobreendeudamiento que tiene de sus finanzas públicas, es decir,

due to the overindebtedness of its public finances, that is,

hoy Estados Unidos tiene una deuda que incluso...

Today, the United States has a debt that even...

Eso supera la generación de un año de su actividad productiva, es decir, de su Producto Interno Bruto.

That exceeds the generation of a year's worth of its productive activity, that is, its Gross Domestic Product.

De ese tamaño, esa dimensión, es la deuda pública de los Estados Unidos.

That size, that dimension, is the public debt of the United States.

Pero entonces, Ricardo, ¿se emiten bonos del tesoro y se colocan en los mercados financieros,

But then, Ricardo, are treasury bonds issued and placed in financial markets?

mercados bursátiles internacionales?

international stock markets?

Así es.

That's right.

¿Y son los estados o las personas los que obtienen estos bonos?

Are the states or the individuals the ones who obtain these bonds?

El que emite estos bonos es el...

The one who issues these bonds is the...

El Banco Central de los Estados Unidos.

The Central Bank of the United States.

Como en México, el Banco de México emite CETES, BONDES y algunos bonos de muy largo plazo

Just like in Mexico, the Bank of Mexico issues CETES, BONDES, and some long-term bonds.

y se colocan a través del mercado de valores, es exactamente lo mismo que hace Estados Unidos

and they are placed through the stock market, it's exactly the same as what the United States does.

a través de los famosos tres UDIBILS o bonos del tesoro norteamericano.

through the famous three UDIBILS or U.S. Treasury bonds.

El gobierno federal los emite, los pone en el mercado y el mercado los compra.

The federal government issues them, puts them on the market, and the market buys them.

¿Quién es el mercado?

Who is the market?

Pues son personas físicas como tú y como yo,

Well, they are individuals like you and me,

personas físicas a través de fondos de pensiones para hacer un símil como las Afores mexicanas,

individuals through pension funds to make a comparison like the Mexican Afores,

también en Estados Unidos, pero eso se hace a nivel global.

also in the United States, but that is done on a global level.

O sea, los colocan en todos los mercados del mundo y lo mismo lo compran los chinos que los japoneses,

In other words, they place them in every market in the world, and the same can be bought by the Chinese or the Japanese.

que cualquier inversionista físico o institucional de cualquier país.

that any physical or institutional investor from any country.

Entonces, obviamente mucha de esa colocación se hace a nivel internacional

So, obviously a lot of that placement is done at an international level.

y por eso decimos que ahora Estados Unidos es el principal deudor del mundo

And that's why we say that now the United States is the world's main debtor.

porque todo mundo tiene...

because everyone has...

Tiene ese tipo de papeles que siempre se ha dicho que son los más seguros

It has that kind of paper that has always been said to be the safest.

porque nadie pensaba que Estados Unidos pudiera quebrar

because no one thought that the United States could go bankrupt

y por eso le daban un valor, vamos a llamarle un valor quirografario

and that is why they assigned it a value, let's call it a pledge value

porque es la firma del tesoro de los norteamericanos quien avala esa deuda.

because it is the signature of the U.S. Treasury that backs that debt.

Pero, ¿quién te puede decir, oye, si Estados Unidos dice que no va a pagar,

But, who can tell you, hey, if the United States says it won't pay,

¿cómo voy a cobrar? ¿Llego y agarro un cachito de empresa?

How am I going to get paid? Do I just arrive and take a part of the company?

No.

No.

¿Agarro un cacho de terreno? Tampoco.

Do I grab a piece of land? Neither.

Sino que es el respaldo de la firma Estados Unidos la que respaldaba propiamente esos papeles.

Rather, it is the support of the United States government that properly backed those papers.

¿Qué es lo que sucede ahora?

What is happening now?

Pues nuevamente me vuelvo un símil de lo que vivió México durante muchas décadas.

Well, once again I become a simile of what Mexico lived through for many decades.

A finales de los años 70, principios de los 80, por ejemplo,

In the late 1970s and early 1980s, for example,

México solamente emitía CETES de 28 días.

Mexico only issued 28-day CETES.

Si hoy emitía yo CETES de 28 días,

If I were to issue 28-day CETES today,

implicaba que dentro de 28 días yo tenía que pagar esa emisión,

it implied that within 28 days I had to pay for that issue,

si hubiera sido de 100 pesos, bueno, tengo que pagar los 100 pesos,

if it had been 100 pesos, well, I have to pay the 100 pesos,

más los intereses generados, pero adicionalmente yo tengo necesidades que son permanentes,

plus the generated interests, but additionally, I have needs that are permanent,

entonces tengo que incrementar la colocación para cubrir lo que se vence,

so I have to increase the placement to cover what is due,

más mis necesidades nuevas.

more of my new needs.

Es decir, si esto se hace cada 8 días, se vuelve una bola de nieve

That is to say, if this is done every 8 days, it becomes a snowball effect.

y México llegó a tener un problema serio.

And Mexico came to have a serious problem.

de los finanzas públicas, que se empezó corregida a partir de justamente la administración de Carlos Salinas de Gortari.

of public finances, which began to be corrected starting with the administration of Carlos Salinas de Gortari.

Previo a que inició Salinas de Gortari su administración, en el último año de Miguel de la Madrid,

Prior to Salinas de Gortari beginning his administration, in the last year of Miguel de la Madrid,

se crearon los famosos pactos de solidaridad, donde año tras año se firmaba un pacto

The famous solidarity pacts were created, where a pact was signed year after year.

y eso permitió iniciar el proceso de saneamiento de las finanzas públicas.

And that allowed the process of cleaning up public finances to begin.

Primero, emitiendo deuda a un plazo más largo,

First, issuing debt with a longer term,

para no tener una bomba de tiros,

to avoid having a shooting bomb,

tiempo de muy corto plazo, hoy te diría que el promedio de vencimiento de la deuda mexicana

very short-term time, today I would tell you that the average maturity of Mexican debt

quizá ande por los 600, 700 días, cuando había un momento en que toda la deuda vencía

Maybe it's around 600, 700 days, when there was a moment when all the debt was due.

a un plazo de 28 días, entonces era una bomba de tiempo, entonces México tuvo que apretarse

Within a period of 28 days, it was a ticking time bomb, so Mexico had to tighten up.

el cinturón, o sea, todo aquello, ese término de hay que amarrarnos el cinturón, no solamente

the seatbelt, I mean, all that, that term of we need to fasten our seatbelts, not only

era para las personas, sino también para el gobierno federal, bueno, pues eso mismo

it was for the people, but also for the federal government, well, that's exactly it

va a tener que hacer Estados Unidos, si no quiere detonar una crisis de proporciones

The United States is going to have to do something if it doesn't want to trigger a crisis of proportions.

inimaginables.

unimaginable.

Te hago una pregunta muy específica Ricardo, en 2009 veíamos una problemática grande

I'm going to ask you a very specific question, Ricardo, in 2009 we saw a big problem.

en torno a las calificadoras de valores, en el aspecto de que aquellos instrumentos bursátiles

Regarding the credit rating agencies, in the aspect that those securities instruments

que fueron el problema específico.

what the specific problem was.

En cuanto a la vivienda en Estados Unidos tenían una calificación favorable y por

Regarding housing in the United States, they had a favorable rating and for

eso la gente invertía en eso, hoy día Estados Unidos está calificado como la mejor deuda

People invested in that; nowadays, the United States is rated as the best debt.

de todo el mundo, en AAA creo es en Standard & Poor's, ¿cómo es posible que un país

from all over the world, in AAA I believe it is in Standard & Poor's, how is it possible for a country

que a nivel financiero, no a nivel de percepción política o de fortaleza internacional, tiene

that at a financial level, not at a political perception level or international strength, has

una deuda superior a su Producto Interno Bruto, puede ser calificada de esta manera por las

A debt higher than its Gross Domestic Product can be classified this way by the

calificaciones?

grades?

Sí, son calificadoras de valores que al final de cuentas, los estados o las personas son

Yes, they are credit rating agencies that ultimately represent states or individuals.

esas calificaciones las que toman en cuenta para poder adquirir esa deuda que emite Estados

Those qualifications are the ones taken into account to acquire the debt issued by the States.

Unidos.

United.

Claro, mira las calificadoras de riesgos o calificadoras crediticias a nivel mundial,

Sure, look at the risk rating agencies or credit rating agencies worldwide,

las tres más importantes son Standard & Poor's, Moody's y Fitch, estas tres calificadoras

the three most important are Standard & Poor's, Moody's, and Fitch, these three rating agencies

pues han estado en los últimos años, digamos que en el ojo del huracán, porque su credibilidad

well, they have been in recent years, let's say in the eye of the hurricane, because of their credibility

ha quedado en entredicho.

has been called into question.

No solamente por lo que comentabas, todavía un poquito más atrás, acuérdate de Enron,

Not only for what you were mentioning, just a little further back, remember Enron,

que tenía una calificación también de grado de inversión y Enron simplemente quebró,

that also had an investment-grade rating and Enron simply went bankrupt,

en aquel tiempo recuerdo perfectamente que se atribuía a que los ejecutivos de la empresa

At that time, I remember perfectly that it was attributed to the company's executives.

habían falseado su información, cosa que pudo haber sido cierto, sin embargo posteriormente

they had falsified their information, which could have been true, however later

cuando viene la crisis hipotecaria e inmobiliaria de los Estados Unidos y los famosos bonos

When does the mortgage and real estate crisis in the United States and the famous bonds come?

subprime.

subprime.

¿Por qué?

Why?

Porque eran unas hipotecas con un riesgo impresionante, también tenían calificaciones

Because they were mortgages with an impressive risk, they also had ratings.

de grado de inversión.

investment grade.

Esto tiene mucho que ver, por ejemplo, para poner un símil con México, pues con la calificación

This has a lot to do with, for example, making a comparison with Mexico, because with the grading.

que se le da a la emisión de deuda de las paraestatales mexicanas, si tú ves una emisión

What attention is given to the bond issuance of Mexican state-owned enterprises, if you see an issuance?

de deuda de Pemex o de CFE, tienen prácticamente la calificación gubernamental en automático,

debt of Pemex or CFE, they automatically have the government rating.

yo creo que esa es la principal razón.

I believe that is the main reason.

Pero evidentemente eso no implica que esté en riesgo.

But it definitely doesn't mean that it is at risk.

Yo he criticado mucho cómo es posible que Estados Unidos tenga calificación triple

I have criticized a lot how it is possible for the United States to have a triple rating.

A, o sea, la máxima calificación en grado de inversión y México tenga apenas los primeros

A, that is, the highest rating in investment grade and Mexico barely has the first ones.

peldaños de esta.

steps of this.

Son muchos peldaños el grado de inversión, son como 8 o 7, no recuerdo, y México está

There are many steps to investment grade, there are like 8 or 7, I don't remember, and Mexico is...

en los de hasta abajo.

in those at the bottom.

Cuando México hoy su déficit de las finanzas públicas no pasa del 2%, su déficit de la

When Mexico today has a public finance deficit that does not exceed 2%, its deficit of the

cuenta corriente en el último reporte oficial de la Comisión de Inversión de la Comisión

current account in the latest official report from the Investment Commission

Social del Banco de México no pasaba del 1%, y Estados Unidos desde hace 10 años,

The social rate of the Bank of Mexico did not exceed 1%, and the United States for the past 10 years,

cuando menos, ya sus déficits superaban el 5% cada uno de ellos, entonces yo siempre

at the very least, their deficits were already above 5% each of them, so I always

decía, bueno, ¿por qué Estados Unidos tiene mejor calificación de México si hoy México

It said, well, why does the United States have a better rating than Mexico if today Mexico…

tiene una mayor salud y solidez macroeconómica que los mismos Estados Unidos?

Does it have greater health and macroeconomic stability than the United States itself?

Bueno, aunque México no tiene esa calificación, yo les diría, hoy México, a pesar de que

Well, although Mexico does not have that rating, I would tell them, today Mexico, despite the fact that...

crecemos a un ritmo, pues que no es el deseable.

We are growing at a pace that is not desirable.

Quisiéramos que creciera más, pero bueno, también ahí tienen mucho que ver las cuestiones

We would like it to grow more, but well, there are also many factors to consider there.

políticas, que nunca se han puesto de acuerdo los dueños de esos tres grandes partidos en

policies, that the owners of those three major parties have never agreed on

México para llevar adelante reformas estructurales que nos permitan empujar nuestro mercado interno.

Mexico to carry out structural reforms that allow us to boost our internal market.

Bueno, a pesar de ello, México hoy vive una estabilidad que no tiene Estados Unidos, que

Well, despite that, Mexico today enjoys a stability that the United States does not have, which

no tienen los países desarrollados, y estamos hablando de países que formaban el euro,

developed countries do not have, and we are talking about countries that formed the euro,

el mismo España que parece que no sabía.

the same Spain that seems not to have known.

En la época de Franco estábamos igual y hoy estamos bastante, o estábamos bastante

In Franco's time we were the same and today we are quite, or we were quite.

peor que ellos en términos de crecimiento, de estabilidad, etcétera, etcétera.

worse than them in terms of growth, stability, etcetera, etcetera.

Hoy México vive una estabilidad.

Today Mexico is experiencing stability.

México y los países de América Latina en su conjunto, Brasil, Argentina, Perú, etcétera,

Mexico and the countries of Latin America as a whole, Brazil, Argentina, Peru, etc.

Chile sobre todo, viven una posición envidiable respecto a lo que está viviendo Estados Unidos,

Chile, above all, lives in an enviable position compared to what the United States is experiencing.

lo que está viviendo España, Grecia, Portugal, y no dudes que se sumen por ahí algunos

what Spain, Greece, and Portugal are experiencing, and don't doubt that some others will join in there

otros próximamente, bueno, también Italia está dentro de ese grupo emproblemado por

others soon, well, Italy is also part of that troubled group due to

su excesiva deuda.

his excessive debt.

En el caso de México, me decías, esto es una situación que de finanzas saludables

In the case of Mexico, you were telling me, this is a situation of healthy finances.

que entonces, me dices, tiene cuatro administraciones, esa cultura de cuatro administraciones.

So then, you tell me, it has four administrations, that culture of four administrations.

La empezó Carlos Salinas de Gortare, digamos que la consolidó Ernesto Cedillo, y ahí

Carlos Salinas de Gortari started it, let's say Ernesto Cedillo consolidated it, and there

sí hay que ponerle una buena calificación.

Yes, it deserves a good grade.

Inició con una crisis pavorosa, y aún así la disciplina de las finanzas públicas las

It started with a terrifying crisis, and yet the discipline of public finances...

consolidó, y posteriormente Vicente Fox y Calderón se mantuvieron en la misma.

It consolidated, and subsequently Vicente Fox and Calderón remained in the same.

De hecho, Felipe Calderón por la crisis recesiva brutal, que no fue culpa de México, sino

In fact, Felipe Calderón due to the brutal recession crisis, which was not Mexico's fault, but

fue culpa de Estados Unidos en particular, tomó una serie de medidas para inyectar más

it was the fault of the United States in particular, it took a series of measures to inject more

gasto y tratar de que fuera menos mala la recesión de lo que fue, y fue a través de

spending and trying to make the recession less bad than it was, and it was through

un poco de déficit, el déficit llegó al 2% del Producto Interno Bruto, dos y medio,

a little deficit, the deficit reached 2% of the Gross Domestic Product, two and a half,

pero no tiene nada que ver con eso.

but it has nothing to do with that.

No tiene nada que ver con la brutalidad que está viviendo hoy Estados Unidos, ni aquellos

It has nothing to do with the brutality that the United States is experiencing today, nor those

países.

countries.

Hoy México, insisto, junto con países, Chile antes que nadie, después México, ya viene

Today Mexico, I insist, along with countries, Chile before anyone else, then Mexico, is coming.

Brasil, Argentina, Uruguay, incluso recientemente creo que recibió su grado de inversión también

Brazil, Argentina, Uruguay, even recently I think it received its investment grade too.

Perú, etcétera, etcétera, han llevado décadas de saneamiento de sus finanzas públicas,

Peru, etcetera, etcetera, has taken decades to clean up its public finances,

y hoy están, digamos que cobrando esa factura en términos de estabilidad interna.

And today they are, let's say, paying that bill in terms of internal stability.

¿Qué significa esta estabilidad?

What does this stability mean?

Tenemos baja inflación.

We have low inflation.

De hecho, México lleva fácil 10 años en que su inflación se mueve en rangos del 4%

In fact, Mexico has been experiencing inflation in the range of 4% for about 10 years.

al 5% promedio, cuando recuerdo que en 1987 tuvimos una inflación, creo que era del 160%,

at an average of 5%, when I remember that in 1987 we had an inflation rate, I think it was 160%,

algo así, una locura de esas.

something like that, a crazy thing like that.

Hoy llevamos muchos años con estabilidad de inflación, muchos años con tasas de interés

Today we have many years of inflation stability, many years with interest rates.

bajas que ha permitido que haya crédito, crédito hipotecario sobre todo, que sea el

reductions that have allowed for credit, especially mortgage credit, to be the

más importante, y crédito empresarial.

most important, and business credit.

El crédito al consumo, ¿qué está tratando?

What is consumer credit trying to address?

El crédito a través de tarjetas de crédito, eso se cuece aparte, no tiene nada que ver

Credit through credit cards, that is a separate matter, it has nothing to do with it.

con esto, pero eso nos ha permitido que llevemos prácticamente 11 años donde se han incorporado

With this, but it has allowed us to carry on practically 11 years during which new people have joined.

creo que alrededor de 6 millones de créditos para que las familias compren su casa, cosa

I believe around 6 million credits for families to buy their house.

que no sucedía en épocas previas.

that did not happen in previous times.

Esas son de las bondades de las cuales hoy podemos hablar por la estabilidad que ha logrado

Those are some of the benefits we can discuss today due to the stability that has been achieved.

México a lo largo de estos cerca de 20 años aproximadamente.

Mexico over the course of these almost 20 years.

Sin embargo, eso no significa que el hecho de que Estados Unidos entre en una crisis

However, that does not mean that the fact that the United States enters a crisis

recesiva nuevamente, existe un riesgo fuerte de que entre en ello justamente por su crisis

recessive again, there is a strong risk that it will enter it precisely because of its crisis

de deuda, pues nos vaya a impactar.

of debt, as it may impact us.

¿Por qué?

Why?

Pues porque el 80% de las exportaciones que hace México en su totalidad van a Estados

Well, because 80% of the exports that Mexico makes in total go to the United States.

Unidos, es nuestro principal demandante de productos y desafortunadamente nuestro mercado

United is our main demander of products and unfortunately our market.

interno no tiene la fuerza hoy que por ejemplo tiene Canadá.

Internally, it does not have the strength today that, for example, Canada has.

O sea, el mercado...

I mean, the market...

El sector de la economía de México no es el consumo interno, es la exportación.

The sector of the Mexican economy is not internal consumption; it is exports.

En el caso de Canadá, que también tiene una alta relación con la economía norteamericana,

In the case of Canada, which also has a strong relationship with the North American economy,

él sí tiene un mercado interno sólido que le permite crecer aun cuando Estados Unidos

He does have a solid internal market that allows him to grow even when the United States...

no lo haga y el ejemplo más concreto fue 2009 justamente.

Don't do it, and the most concrete example was 2009, precisely.

Ok, te hago dos preguntas.

Okay, I will ask you two questions.

¿Qué papel jugaría aquí el FMI en primer lugar?

What role would the IMF play here, firstly?

¿Y el segundo?

And the second?

¿De qué manera?

In what way?

Y bueno, eso de alguna manera es la pregunta que lo expliques de manera un poco más allá

And well, that is somehow the question that you explain a little further.

de lo que se pensaría en la lógica, en el sentido de que de qué manera esta deuda tan

of what would be thought in logic, in the sense of how this debt so

elevada que Estados Unidos tiene, de qué manera bloquea su crecimiento, ¿no?

high that the United States has, how does it block its growth, right?

Porque se habla de que va a crecer a tasas del 3, del 4, que son tasas conocidas para

Because it is said that it will grow at rates of 3, 4, which are known rates for...

nosotros, ¿no?

us, right?

Como mexicanos, pero no, tal vez no para los estadounidenses.

As Mexicans, but no, maybe not for Americans.

Claro, mira, si uno de los elementos fundamentales para que Estados Unidos...

Sure, look, if one of the fundamental elements for the United States...

salga de ese problema de sobreendeudamiento es que no gaste más de lo que recauda, que

to get out of that debt overhang problem is not to spend more than what is collected, that

esa es la circunstancia fundamental por la cual se ha generado ese problema de endeudamiento,

that is the fundamental circumstance for which this debt problem has arisen,

porque gasta más de lo que recauda, esos recursos salen de colocar deuda, ni más ni

because it spends more than it collects, those resources come from incurring debt, nothing more and nothing less

menos.

less.

Entonces, si se tiene que sujetar a una restricción, vamos a llamarle una restricción fiscal,

So, if it has to be subject to a restriction, let's call it a fiscal restriction,

lo único que va a poder hacer es gastar exactamente lo que recauda.

The only thing it will be able to do is spend exactly what it collects.

Ok.

Okay.

Eso va a limitar su crecimiento, eso, el gasto público se limita cuando tú tienes... estabas

That is going to limit its growth, that, public spending gets limited when you have... you were

acostumbrado a gastar 15, pero tú ganabas 10, entonces cada año te endeudabas con 5

used to spending 15, but you earned 10, so every year you got into debt by 5

más, pues llega un momento en que se vuelve impagable la deuda que tienes.

more, because there comes a time when the debt you have becomes unpayable.

Bueno, pues para empezar a bajarla, tiene que bajar el nivel de su gasto, y ese gasto es

Well, to start reducing it, you have to lower your spending level, and that spending is

inversión.

investment.

Bueno, es de todo tipo, es gasto corriente y gasto de inversión, pero pues se afectan

Well, it's all kinds, it's current spending and investment spending, but they are affected.

las dos, así es que eso limitaría su crecimiento.

Both, so that would limit its growth.

¿Qué va a hacer el FMI?

What is the IMF going to do?

Esa es una excelente pregunta, te voy a decir, porque si el principal aportador de recursos

That is an excellent question, I will tell you, because if the main contributor of resources

al FMI se llama Estados Unidos, y si el FMI, digamos que encabezó el reciente segundo

The IMF is called the United States, and if the IMF, let's say, led the recent second.

salvamiento de Grecia, al cual se le han inyectado cantidades de dólares estratosféricas, pues

rescue of Greece, to which astronomical amounts of dollars have been injected, since

¿de dónde van a salir los recursos para apoyar a Estados Unidos?

Where are the resources to support the United States going to come from?

Yo me pregunto, ¿quién es el guapo que va a salir a rescatar a Estados Unidos?

I wonder, who is the handsome one who is going to come out to rescue the United States?

China, por ejemplo, es un punto...

China, for example, is a point...

¿Por qué?

Why?

Porque China hoy posee una cantidad impresionante de, vamos a llamarle, no de dólares norteamericanos,

Because China today possesses an impressive amount of, let's call it, not U.S. dollars,

sino de bonos del tesoro norteamericano.

but of U.S. Treasury bonds.

China es como que ha sido excedente de recursos por ser un país altamente exportador, hoy

China has been resource-rich due to being a highly exporting country. Today

el mayor exportador del mundo, después la India, con sus excedentes ¿qué hacen?

the largest exporter in the world, after India, what do they do with their surpluses?

Pues se supone que debes de comprar la inversión más segura, esa supuesta deuda, esa supuesta

Well, you are supposed to buy the safest investment, that supposed debt, that supposed...

inversión segura, eran los bonos del tesoro norteamericano, pero hoy que está en crisis,

safe investment, it was U.S. Treasury bonds, but today it is in crisis,

pues China podría decir ¿sabes qué?

Well, China could say, "You know what?"

Toma tus bonos del tesoro y devuélveme mi lana, ¿no?

Take your treasury bonds and give me back my wool, right?

Así es.

That's right.

Y crear una crisis internacional.

And create an international crisis.

Quiero recordarles a todos los que hagan favor de escucharnos, que hace muchos años, no

I want to remind everyone who kindly listens to us that many years ago, no

recuerdo cuántos, existía un patrón financiero internacional que era el patrón oro dólar,

I remember how many, there was an international financial standard that was the gold dollar standard,

es decir, que cada dólar que se emitía...

that is to say, that every dollar that was issued...

estaba respaldado por una cantidad X de oro, bueno, en ese tiempo, si no me equivoco, el

it was backed by an amount X of gold, well, at that time, if I'm not mistaken, the

que empezó a acumular dólares fue Japón, acumuló tantos dólares que en un momento

that started to accumulate dollars was Japan, it accumulated so many dollars that at one point

dado le dijo a Estados Unidos, oye, toma tus dólares, devuélveme el oro, y Estados Unidos

given told the United States, hey, take your dollars, give me back the gold, and the United States

le dijo, no, aguántame tantito, desde este momento desvinculamos el dólar del oro, entonces

He told him, no, hold on a little, from this moment we unlink the dollar from gold, then.

se acabó el patrón oro dólar.

the gold dollar standard is over.

Digo, perdón, sí, oro dólar, y se quedó solamente el patrón dólar, bueno, hoy estamos

I mean, sorry, yes, gold dollar, and only the dollar pattern remained, well, today we are.

en riesgo de que se termine el patrón dólar.

at risk of the dollar standard coming to an end.

Esa es otra, ese aumento excesivo en el precio del oro que hemos tenido en los últimos días,

That's another thing, that excessive increase in the price of gold that we have seen in recent days,

¿a qué se debe?

What is it due to?

Bueno, pues es que históricamente el oro, este metal precioso que es el de mayor, es

Well, historically, gold, this precious metal that is the most...

el mayor, es el metal precioso de mayor valor, siempre ha sido el refugio más seguro en

the highest, is the precious metal of highest value, has always been the safest refuge in

épocas de crisis.

times of crisis.

Desde la época colonial o quizá desde antes, cuando se descubrió su valor, pues la gente

Since the colonial era or perhaps even before, when its value was discovered, for people

que veía un riesgo de, cuando había riesgo de guerra, pues todo el mundo agarraba el oro

that there was a risk of, when there was a risk of war, everyone grabbed the gold

porque sabía que era muy valioso y en cualquier lugar iba a ser canjeable, pues eso ha pasado

because I knew it was very valuable and it would be redeemable anywhere, as that has happened

a lo largo de la historia, pues llevamos un par de años donde el dólar ha sido un extraordinario

Throughout history, we have had a couple of years where the dollar has been extraordinary.

refugio, porque la demanda que ha provocado...

shelter, because the demand it has caused...

Ha incrementado su valor de manera exorbitante y si no, ve los resultados de las empresas

It has increased in value exorbitantly, and if not, look at the results of the companies.

mineras mexicanas y de todo tipo, sobre todo aquellas que tienen metales preciosos como

Mexican mining companies and all types, especially those that have precious metals such as

oro y plata y vas a ver sus resultados extraordinarios, de hecho hoy a nivel mundial hay un boom de

gold and silver and you will see their extraordinary results, in fact today there is a global boom of

inversiones en minería, México no es la excepción justamente, ¿por qué?

Investments in mining, Mexico is no exception, precisely, why?

Pues por la demanda grande de metales que hay, no solamente de metales preciosos, también

Well, due to the high demand for metals, not only precious metals, but also...

metales como el cobre han tenido un desempeño extraordinario.

Metals like copper have had extraordinary performance.

¿Por qué?

Why?

Pues porque el cobre es una materia prima, hay un déficit mundial de cobre y las economías

Well, because copper is a raw material, there is a global copper deficit and the economies

como la China y la India demandan mucho para su actividad productiva, entonces esos elementos

Since China and India demand a lot for their productive activity, then those elements

ha provocado que en este caso particular el oro sea como el refugio seguro de todos, todo

has caused that in this particular case gold is like the safe haven for everyone, everything

el mundo sabe que un pedazo de oro vale en cualquier lugar y un valor de cambio altísimo,

the world knows that a piece of gold is worth a lot anywhere and has a very high exchange value,

por eso básicamente, de hecho incluso los bancos centrales de los países han empezado

That's basically why, in fact even the central banks of the countries have started.

a comprar oro, más bien llevan ya un rato comprando oro, el Banco de México no es

to buy gold, rather they have been buying gold for a while, the Bank of Mexico is not

la excepción, de hecho apenas leí hace unos días de que en el último año parece que

the exception, in fact I just read a few days ago that in the last year it seems that

el Banco de México es uno de los bancos centrales más activos en la compra de oro y que tiene

The Bank of Mexico is one of the most active central banks in gold purchasing and has.

que ver con balancear sus reservas internacionales, ¿por qué?

What does it have to do with balancing your international reserves, why?

Pues porque nuestra relación comercial tan estrecha con Estados Unidos propiciaba que

Well, because our close commercial relationship with the United States facilitated that

tuviéramos prácticamente puros dólares, así es que si tuviéramos un porcentaje importante

we practically had pure dollars, so if we had a significant percentage

de oro, no solamente de oro, sino de dinero, de dinero, de dinero, de dinero, de dinero,

of gold, not only of gold, but of money, of money, of money, of money, of money,

no solamente no nos viene mal, sino le da todavía mayor estabilidad y fortaleza a las

not only does it not harm us, but it also gives even greater stability and strength to the

reservas internacionales del Banco de México.

international reserves of the Bank of Mexico.

Te hago, digo, dos últimas preguntas porque ya se nos está yendo el tiempo de este número,

I'm asking you, I mean, two final questions because we're running out of time for this issue,

una, que quiero que contestes antes que la segunda, ¿qué pasaría si Estados Unidos

One, I want you to answer before the second, what would happen if the United States

decide dejar de pagar su deuda?

decide to stop paying his debt?

Digo en el punto de vista económico, financiero, y dos, para cerrar, bajo esta circunstancia

I mean from the economic and financial point of view, and two, to conclude, under this circumstance.

Ricardo, ¿se puede?

Ricardo, can it be done?

¿se puede considerar realmente, obviamente por el, a lo mejor el plazo en que la deuda

Can it really be considered, obviously by him, perhaps the period in which the debt...

que tiene Estados Unidos se puede financiar, ¿se puede considerar que Estados Unidos está

What the United States has can be financed; can it be considered that the United States is

en una crisis real ahorita?

In a real crisis right now?

Estados Unidos está en riesgo de entrar en una crisis nunca insospechada, o sea, aquella

The United States is at risk of entering an unprecedented crisis, that is, the one.

famosa.

famous.

O sea, porque el veintinueve.

I mean, because of the twenty-nine.

Aquella crisis famosa del veintinueve podría ser chiquita, ¿por qué?

That famous crisis of twenty-nine could be small, why?

Porque si todo mundo le empieza a exigir estabilidad.

Because if everyone starts demanding stability.

Si no hay Estados Unidos que le pague y Estados Unidos no paga, generas un crack financiero

If there are no United States to pay and the United States does not pay, you create a financial crack.

mundial, porque no hay prácticamente solo país que no tenga bonos del tesoro norteamericano,

worldwide, because there is practically no country that doesn't have United States treasury bonds.

así de sencillo.

It's that simple.

Y además, no se nos olvide, Estados Unidos, a través del Fondo Monetario Internacional

And let's not forget, the United States, through the International Monetary Fund

y el Banco Mundial, siempre salía a respaldar a todos los países endeudados y con crisis,

and the World Bank always came out to support all indebted countries in crisis,

y el famoso grupo de los siete, ¿no?

And the famous group of seven, right?

Los siete países más poderosos de este planeta, los que siempre han salido.

The seven most powerful countries on this planet, the ones that have always come out on top.

Hoy el más poderoso económicamente, bueno, perdón, el más poderoso financieramente,

Today the most economically powerful, well, sorry, the most financially powerful,

justamente está siendo sometido a una presión elevadísima para cumplir con sus obligaciones

He is currently under extremely high pressure to meet his obligations.

porque han sido sumamente irresponsables en el manejo de sus finanzas públicas.

because they have been extremely irresponsible in the management of their public finances.

Y no ha sido el presidente en turno, ¿eh?

And it hasn't been the sitting president, you know?

El presidente en turno heredó un problema de la gestión de Bush, particularmente donde

The current president inherited a problem from Bush's administration, particularly where

elevó brutalmente su endeudamiento y es hoy quien lo está padeciendo.

he drastically increased his debt and is now the one suffering from it.

Curiosamente, los que se oponían a incrementar el techo de endeudamiento de la deuda pública

Curiously, those who opposed increasing the debt ceiling of public debt.

a los republicanos y la gestión de los republicanos fue la que generó este problema, ¿no?

It was the Republicans and the management of the Republicans that generated this problem, right?

Es como hablar ahorita en México, igual nuevamente para hacer una similitud,

It's like talking right now in Mexico, similarly to make a comparison.

hoy un gobierno, en este caso panista, está enfrentando una crisis que se gestó en administraciones

Today a government, in this case the PAN, is facing a crisis that originated in previous administrations.

ni siquiera la pasada, sino muchas, muchas atrás por los problemas que vemos hoy del narcotráfico.

Not even the past, but many, many years ago because of the problems we see today with drug trafficking.

Bueno, esa similitud pasa.

Well, that similarity happens.

Pero en el caso de la deuda de los Estados Unidos.

But in the case of the debt of the United States.

Así es que Estados Unidos hoy está en un serio riesgo de entrar en una crisis muy grande

Thus, the United States is currently at serious risk of entering a very large crisis.

si el problema de endeudamiento no se empieza a solucionar de una manera concreta y con planes de largo plazo.

if the debt problem is not addressed in a concrete way and with long-term plans.

Pues Ricardo, ¿no le quedará más a Estados Unidos, yo creo yo, que dejarse de guerras?

Well Ricardo, I don't think the United States has any other choice but to stop waging wars.

El programa espacial creo que ya lo suspendieron, el estar manteniendo a la gente desempleada

I think they already suspended the space program; keeping people unemployed.

creo que es una problemática fuerte.

I believe it is a serious issue.

Muchas de esas medidas tendrán que tomarlo en cuenta.

Many of those measures will have to be taken into account.

Y déjame, te planteo mi última preocupación.

And let me pose my last concern to you.

Ricardo, hay crisis en Estados Unidos, crisis en la Unión Europea,

Ricardo, there is a crisis in the United States, a crisis in the European Union,

economías que, entre comillas, dices tú, son estables pero débiles en Latinoamérica,

"economies that, in quotes, you say are stable but weak in Latin America,"

ya no digamos de África, y bueno, en Asia creo que están un poco mejor, ¿no?

Let's not even talk about Africa, and well, in Asia I think they are a little better, right?

Pero es preocupante esta situación internacional, ¿no?

But this international situation is worrisome, isn't it?

Es muy preocupante, es muy preocupante y por eso mismo,

It is very worrying, it is very worrying and for that reason,

en días recientes a que estamos grabando este podcast,

in recent days from when we are recording this podcast,

pues sufrimos un jueves negro en los mercados bursátiles,

well, we suffered a black Thursday in the stock markets,

aun cuando Estados Unidos estaba prácticamente avalando el incremento en su techo de endeudamiento.

even when the United States was practically endorsing the increase in its debt ceiling.

¿Por qué? ¿Por qué esa reacción tan adversa de los mercados?

Why? Why such an adverse reaction from the markets?

Porque los mercados están observando que eso es simplemente darle un mejor ala a un enfermo de cáncer terminal.

Because the markets are seeing that this is simply giving a better wing to a terminal cancer patient.

Así es que Estados Unidos tiene que hacer una reestructuración interna,

Thus, the United States needs to undergo an internal restructuring,

¿seria? ¿O vamos a padecer problemas terribles a nivel global?

Would it be? Or are we going to suffer terrible problems on a global level?

Y pues obviamente México no será la excepción, sobre todo por nuestra estrecha relación con la economía norteamericana.

And of course Mexico will not be the exception, especially because of our close relationship with the North American economy.

Si nuestros gobernantes fueran lo suficientemente inteligentes y realmente se preocuparan por México,

If our rulers were smart enough and really cared about Mexico,

hoy estarían viendo qué reforma estructural permitiría captar inversiones que hoy están en Estados Unidos

Today they would be looking at what structural reform would allow for capturing investments that are currently in the United States.

y que podrían voltear a otros mercados.

and they could turn to other markets.

No en balde, México lleva...

Not for nothing, Mexico has...

Año y medio captando inversión de cartera, inversión extranjera de cartera, es decir,

A year and a half attracting portfolio investment, foreign portfolio investment, meaning,

inversionistas internacionales que en lugar de invertir en bonos del tesoro norteamericano,

international investors who instead of investing in U.S. Treasury bonds,

están invirtiendo en bonos del tesoro mexicano.

They are investing in Mexican government bonds.

Ok.

Okay.

Y eso ha implicado, digo, el número no lo recuerdo ahorita,

And that has meant, I mean, I don't remember the number right now,

pero han entrado alrededor de 80 mil millones de dólares en el último año y medio

but around 80 billion dollars have entered in the last year and a half

y siguen entrando en los últimos días.

And they keep coming in the last days.

No vamos a ser ajenos a la volatilidad financiera internacional,

We are not going to be oblivious to international financial volatility,

sin embargo, podemos salir beneficiados si sabemos hacer las cosas adecuadamente.

However, we can benefit if we know how to do things properly.

No en balde, los especialistas internacionales dicen que China, bueno, los países del BRIC,

It is not in vain that international specialists say that China, well, the BRIC countries,

el resto de América Latina, incluido México, pueden ser fundamentales para impulsar la economía mundial,

the rest of Latin America, including Mexico, can be crucial for boosting the global economy,

justamente porque los grandes, antes todopoderosos, hoy están en riesgo de caer.

Just because the great ones, once all-powerful, are now at risk of falling.

¿Haces un pronóstico en ese sentido?

Do you make a forecast in that regard?

No, es difícil.

No, it’s difficult.

¿Se avecina una crisis internacional difícil?

Is a difficult international crisis looming?

Yo te diría que estamos en medio de una crisis financiera internacional,

I would tell you that we are in the midst of an international financial crisis,

pero estamos todavía, digamos, a tiempo de que esa crisis se quede en términos financieros

but we are still, let's say, on time for that crisis to remain solely in financial terms.

y no se vuelva nuevamente una recesión.

and it does not become a recession again.

¿Existe el riesgo de una doble recesión en Estados Unidos?

Is there a risk of a double recession in the United States?

Sí, sí existe el riesgo, pero ojalá y las medidas que ya empezaron a tomar sean las adecuadas

Yes, there is a risk, but hopefully the measures that have already started to be taken are the right ones.

y que evite una catástrofe económica financiera mundial.

and to prevent a global financial economic catastrophe.

Ok.

Ok.

Ricardo, pues.

Ricardo, then.

Aquí vamos a terminar este número del podcast de Finanzas y Dinero.

Here we are going to end this episode of the Finance and Money podcast.

Y antes de despedirme de ti, les doy a nuestros amigos los medios para que se comuniquen con nosotros

And before I say goodbye to you, I provide our friends with the means to communicate with us.

en el blog de finanzaspodcast.blogspot.com, en finanzas y dinero arroba hotmail.com.

on the blog finanzaspodcast.blogspot.com, at finanzas y dinero at hotmail.com.

Estamos en Poderato, estamos en la iTunes Store y en Twitter, síganos en Finanzas Podcast.

We are on Poderato, we are on the iTunes Store and on Twitter, follow us on Finanzas Podcast.

Ricardo Vázquez, me despido de ti y, pues, si nos quieres hacer un último comentario.

Ricardo Vázquez, I bid farewell to you and, well, if you would like to make a final comment.

Pues, digo, evidentemente estamos viviendo una circunstancia.

Well, I mean, obviously we are living in a circumstance.

Una circunstancia inédita, porque toda la vida, recuerdo, desde que era estudiante de economía,

An unprecedented circumstance, because all my life, I remember, since I was an economics student,

siempre hablábamos de las crisis en las economías como Rusia, como Brasil, como México.

We always talked about the crises in economies like Russia, like Brazil, like Mexico.

Hoy, curiosamente, dos de ellas, Rusia y Brasil, forman parte de los países con mayor ritmo de crecimiento,

Today, curiously, two of them, Russia and Brazil, are among the countries with the highest growth rates.

junto con China y la India.

together with China and India.

México, si bien no crece esos ritmos, sí mantiene una estabilidad muy grande,

Mexico, although it does not grow at those rates, does maintain a very great stability.

pero su estabilidad financiera no es suficiente para impulsar el crecimiento.

but its financial stability is not enough to drive growth.

México necesita reformas estructurales.

Mexico needs structural reforms.

Estructurales para dar el salto que necesitamos y crecer a un ritmo mayor del que hoy tenemos.

Structural changes to make the leap we need and grow at a faster rate than we currently do.

Y si Estados Unidos, digo, no quiero sonar alarmista, pero Estados Unidos es un riesgo severo para la economía,

And if the United States, I mean, I don’t want to sound alarmist, but the United States is a severe risk to the economy,

no solamente de México, sino del mundo.

not only from Mexico, but from the world.

Ojalá y hagan las cosas correctas y sus políticos no se comporten como nuestros pristas, panistas y perredistas.

I hope they do the right things and their politicians do not behave like our PRI, PAN, and PRD members.

Casi, ¿no? Parecen esos.

Almost, right? They look like those.

Exactamente, así se comportaron.

Exactly, that's how they behaved.

En las cámaras, así se comportaron.

In the cameras, this is how they behaved.

Así se comportaron.

That's how they behaved.

Así es que esperemos que no se comporten así, que sí haya en ese país políticos de primer mundo,

So let’s hope they don't behave like that, and that there are first-world politicians in that country.

porque si no vamos a padecer todos.

because if not, we will all suffer.

A ver la difícil, ¿no?

Let's see the difficult one, right?

Exactamente.

Exactly.

Bueno, Ricardo, nos despedimos de este podcast de Finanzas y Dinero.

Well, Ricardo, we say goodbye to this podcast of Finance and Money.

Muchas gracias a todos los que nos escuchen y seguiremos comentando estos temas en siguientes eventos.

Thank you very much to everyone who is listening to us, and we will continue discussing these topics at future events.

En siguientes temas.

In the following topics.

Nos vemos. Yo soy Luis Enrique Pascasio. Gracias por escucharnos en este nuevo número del podcast de Finanzas y Dinero.

See you. I am Luis Enrique Pascasio. Thank you for listening to us in this new episode of the Finance and Money podcast.

Hasta luego.

See you later.

Esto fue el podcast de Finanzas y Dinero. Visítanos en FinanzasYDinero.net.

This was the podcast of Finance and Money. Visit us at FinanzasYDinero.net.

Escúchanos en iTunes.

Listen to us on iTunes.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.