04 Cortepod
CYQ
Corte y Queda (Podcast) - www.poderato.com/corteyqueda
04 Cortepod
Corta y Queda, un podcast que habla de todo y a la vez no habla de nada, es presentado por
Corta y Queda, a podcast that talks about everything and at the same time talks about nothing, is presented by
Dupont, Todo Comida, Visita Veracruz, Revista H, y Pirámide, donde los ojos cabran bien
Dupont, Todo Comida, Visit Veracruz, Magazine H, and Pyramid, where the eyes can fit well.
Después de haberte descargado el primer episodio de nuestro podcast, les presentamos el segundo, así es que empezamos
After you've downloaded the first episode of our podcast, we present to you the second one, so let's get started.
Hablemos de internet, de las redes sociales, como por ejemplo, no sé, Facebook
Let's talk about the internet, about social networks, such as, I don't know, Facebook.
Face, Face, el Face que no me llama la atención los juegos, Mafia Wars
Face, Face, the Face that doesn't catch my attention is the games, Mafia Wars.
Es más interesante que High, porque yo antes tenía High y no
It's more interesting than High, because I used to have High and not anymore.
De hecho en el High ahorita están llegando puros así reguetoneros
In fact, right now at the High, only reggaeton artists are arriving.
Es que ya tienen mucho flow
It's just that they already have a lot of flow.
De brillitos
With sparkles
Sí
Yes
¿Cómo se llaman? ¿Temas?
What are your names? Topics?
Temas de Don Omar
Songs by Don Omar
La marca de Gato o esa, que intentan copiar a las chavas
The Cat brand or that one, which the girls are trying to copy.
¿De cuál?
Which one?
Algo de Pat
Something from Pat
¿Pat?
Pat?
Cat
Cat
Cat Pat
Cat Pat
Algo así, pero es una marca que las reguetoneras intentan tener
Something like that, but it's a brand that reggaeton artists try to have.
Que tienen como los Jordan Chafas que traen los reguetoneros
What do the Chafa Jordans that reggaeton artists wear have?
Y los Dolce Gabbana
And the Dolce Gabbana.
Ándale, también, sus super lentes y sus playeras bien chéveres
Come on, also, his super glasses and his really cool t-shirts.
Están horribles
They're horrible.
Sí, por eso
Yes, that’s why.
Ahora te voy a decir
Now I am going to tell you.
Ahorita el Hi-Fi ya no es lo de ahora
Right now, Hi-Fi is not the thing anymore.
No
No
¿Ah?
Huh?
¿Ahora?
Now?
Ahorita el Hi-Fi ya no es lo de ahora
Right now, Hi-Fi is not what it used to be.
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
Ahora todo el mundo que no sea reguetonero está en otras ondas
Now everyone who is not a reggaeton artist is into other vibes.
Como Facebook, Twitter
Like Facebook, Twitter
Pero siento que más Facebook, ¿no?
But I feel like more Facebook, right?
Sí, de hecho
Yes, in fact.
Twitter muy poca gente lo conoce
Very few people know about Twitter.
Ajá
Aha
Todos piensan que es igual para poner imágenes o cosas así y no es para otra cosa
Everyone thinks it's the same to upload images or things like that, and it's not for anything else.
No, solo para hacer citas sexuales con gente extraña
No, just to arrange sexual encounters with strangers.
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
Por ejemplo, en el Facebook es más divertido porque ahí puedes, no sé, poner este...
For example, on Facebook it is more fun because there you can, I don't know, put this...
Test
Test
Ah, puedes hacer test de cualquier cosa
Ah, you can take tests on anything.
¿Qué tan guille eres?
How cool are you?
¡Ja, de hecho!
Haha, indeed!
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¡Sí!
Yes!
¡Lo hice uno!
I did it one!
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¿Hay test de todo?
Is there a test for everything?
No los conozco, solo me invitaron a este video
I don't know them, they just invited me to this video.
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
El test de...
The test of...
¿Qué caballero del Zodíaco eres?
What zodiac knight are you?
¿Qué hubiste en tu vida pasada?
What did you have in your past life?
¿Qué personaje de Naruto?
Which Naruto character?
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¿Qué tanto te pareces a la aventurita?
How much do you resemble the little adventure?
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¿Qué santo fuiste en tu vida pasada?
What saint were you in your past life?
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¿Qué marca deberías usar?
Which brand should you use?
¡Sí!
Yes!
¿Qué color?
What color?
¡Ah, David!
Ah, David!
Ahí está yendo el arquitecto
The architect is going there.
¡Oh, Dolce & Gabbana!
Oh, Dolce & Gabbana!
¡No tengo nada de Dolce & Gabbana!
I have nothing from Dolce & Gabbana!
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¡Maldita sea!
Damn it!
Hice por los dos Jordan
I did it for both Jordans.
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
Pero lo más interesante son los juegos
But the most interesting thing is the games.
Yo me la pasé por los juegos
I spent it on the games.
La mayoría de la gente que viene ahí es por los juegos
Most of the people who come there is for the games.
Yo lo hago por trabajo
I do it for work.
¡Ja, ja, ja, ja!
Ha, ha, ha, ha!
¿Y en qué trabajas?
And what do you do for work?
¡Sí!
Yes!
Me vendo por Facebook
I sell myself on Facebook.
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
Para conseguir monedas en el MafiaWorld
To earn coins in MafiaWorld
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
¿Cómo es todo?
How is everything?
7 millones
7 million
¿De qué?
Of what?
De MafiaWorld
From MafiaWorld
¡Ay!
Oh!
No es cierto
It's not true.
¿Qué otra?
What else?
¿Twitter?
Twitter?
¿Twitter de Jesús?
Jesus' Twitter?
Está bien bueno
It's really good.
¿No?
Not?
¿Te salva?
Does it save you?
¿Te purifica?
Does it purify you?
Sí
Yes
¿Y tú?
And you?
¡Ja, ja, ja, ja!
Haha, haha, haha!
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!
jajajajaja si de hecho tiene su feit, feit book
hahahaha yes, in fact it has its feit, feit book
de que de?
What about?
de su good to be
"of your good to be"
jajajajajajajaja
hahahahahahaha
que asco y tiene plasmas
How disgusting, and it has plasma.
ah como el facebook de la segunda guerra mundial
Ah, like Facebook during World War II.
si lo han visto?
Have you seen it?
si no me gusta
if I don't like it
jajajajajajajaj
hahahahahahaha
y el de machito
and the one of machito
reaparece
reappears
¿Qué más más hay de interesante en el Facebook?
What else is interesting on Facebook?
Los juegos, ¿no?
The games, right?
¿Tú juegas algo?
Do you play anything?
Happy Eye
Happy Eye
Las bolas
The balls
Es que
It's just that
Tienes que contar tres del mismo color
You have to count three of the same color.
Para desaparecer
To disappear
Y eliminarlas todas antes de que acabe el tiempo
And remove them all before time runs out.
Y billar
And billiards.
No, billar
No, billiards.
¿También hay billar?
Is there also billiards?
No sé
I don't know.
Ahí se sablo juega Carlos
There Carlos plays Sablo.
Pero entro cada semana
But I go in every week.
No soy tan adicto
I'm not that addicted.
Demasiada información, Carlos
Too much information, Carlos.
Pero los que más se juegan son los de
But those who have the most at stake are the ones from...
El de la granja y el del acuario
The one from the farm and the one from the aquarium.
Son los más populares
They are the most popular.
Granja, sobre todo
Farm, above all.
Creo que es el más popular de todos
I think it is the most popular of all.
¿Cuándo visitas la granja de tu amigo?
When are you visiting your friend's farm?
¿Dónde?
Where?
¿MySpace?
MySpace?
El MySpace ya murió
MySpace is already dead.
No, ¿está en segundo lugar?
No, is it in second place?
No es cierto
It's not true.
¿Está en segundo lugar?
Is it in second place?
¿De qué?
What about?
De...
Of...
Lo más asqueroso del mundo
The most disgusting thing in the world.
¿En serio?
Really?
Yo no conozco a nadie que tenga o visiten
I don't know anyone who has or visits.
Es que...
It's just that...
Tengo MySpace
I have MySpace.
Yo sí tengo MySpace
I do have MySpace.
Pero MySpace...
But MySpace...
¿Cuándo lo checas?
When will you check it?
Hace tres años lo chequé yo
I checked it three years ago.
Pero tengo MySpace
But I have MySpace.
Pero más o menos cada cuándo lo checas...
But more or less how often do you check it...
¿Cuándo lo checas?
When do you check it?
Cada mes
Every month
¿Cuándo lo checas?
When do you check it?
Cada mes
Each month
Pero yo no soy artista
But I am not an artist.
No, pero yo lo tenía y me aburrió y lo borré
No, but I had it and it bored me, so I deleted it.
Es que era como que más tardaba, ¿no?
It's just that it seemed like it took longer, right?
Todo y...
All and...
Este trabajo
This job
Pero puedes subir...
But you can go up...
Bueno
Good.
Si haces tu MySpace
If you make your MySpace
Como si fueras una banda
Like you were a band.
Puedes subir tu música, tus videos
You can upload your music, your videos.
Siempre y cuando se ande tu banda
As long as your band is on the move.
¿Cómo se llama la banda de Monkey?
What is the name of Monkey's band?
Ah, yo sé
Ah, I know.
Mr.Hanky
Mr. Hanky
¿No me entiendes, verdad?
You don't understand me, do you?
No
No
Mr.Hanky es el señor mojón de South Park
Mr. Hankey is the turd guy from South Park.
¿No?
No?
¿Nadie de South Park?
Nobody from South Park?
Sí, pero no recuerdo al señor mojón
Yes, but I don't remember Mr. Mojón.
La caja que sale del baño
The box that comes out of the bathroom.
Ah, tú también le hicieron un capítulo, ¿no?
Ah, they made a chapter for you too, right?
A Face y a...
A Face and a...
¿Han visitado el Chandler?
Have you visited the Chandler?
No
No
Ay, no manches
Oh, no way.
Sabe puro el güey escalándosela
The guy is totally clueless about what's happening.
Bueno, la mayoría de veces
Well, most of the time.
Me lo he tocado
I have touched it.
No, de hecho no es así
No, in fact it is not like that.
Hace cuenta, se supone que Chandler es de que tú debes de tener tu cámara web
It means, it is supposed that Chandler is saying that you should have your webcam.
Entonces te metes a la página y la enciende
So you go to the page and turn it on.
Entonces el programa busca comunicarte con otra persona aleatoriamente
Then the program tries to connect you with another person randomly.
Entonces ya platica, se supone que es eso, para que platiques y conozcas a esa gente
So it's already a chat, that's what it's supposed to be, so that you can talk and meet those people.
Pero ves la pantalla
But do you see the screen?
Del otro equipo
From the other team
Ajá
Aha
Se le está jalando
It's being pulled.
¿En serio?
Really?
En serio
Seriously
Me tocaron como cuatro
I got touched by about four.
En serio
Seriously
Estaba así, le daba
It was like that, I gave it.
Y salió otro
And another one came out.
Me salieron cuatro seguiditos
I got four in a row.
Y yo decía, maldita sea
And I said, damn it.
Entonces tardé como dos horas y media
So I took about two and a half hours.
Y me dormí a las tres de la mañana
And I fell asleep at three in the morning.
Pero con el alma tranquila
But with a calm soul.
No, no
No, no.
También salen lesbianas
Lesbians also come out.
Salen parejas
Couples are leaving.
Obviamente
Obviously
Dormiendo, sexo
Sleeping, sex
Nunca vi
I never saw.
Esa página
That page
Hay otra igual
There is another one the same.
Se llama
His/Her name is.
Algo así
Something like that
Es que Richard se la pasa
It's just that Richard is always doing that.
Cuando ya no encuentra equipo
When it no longer finds equipment.
Están haciendo sus cosas
They are doing their things.
Se va a la otra página rápido
It goes to the next page quickly.
Buscar, buscar, buscar
Search, search, search
Gatos
Cats
¿Quién es el twitter?
Who is Twitter?
¿Twitter?
Twitter?
¿No eres cabeza de coco, verdad?
You're not a coconut head, are you?
No
No
Nosotros me contó, pero solo te parece
They told me, but it only seems to you.
No, no te conté
No, I didn't tell you.
Nosotros me contó, pero yo no me quiero decir
They told me, but I don't want to say.
Yo no tengo twitter
I don't have Twitter.
¿Twitter? ¿Qué es el twitter?
Twitter? What is Twitter?
Se supone que es una red social
It is supposed to be a social network.
En donde tú compartes
Where you share
Pura información
Pure information
Se supone que se creó porque
It is supposed to have been created because
Hace cuantas veces que en el
How many times has it been in the
Twitter de Twitter
Twitter of Twitter
Se supone que se creó porque en el Twitter de Twitter
It is supposed to have been created because of Twitter's Twitter.
En el Messenger tiene un mensaje personal
There is a personal message on Messenger.
Entonces todos ahí ponen
So everyone there puts.
Que estoy cenando, que me fui a
That I'm having dinner, that I went to
La casa de tal persona
The house of such a person.
Se supone que el twitter se creó
It is supposed that Twitter was created.
Para que ahí pusieras
For you to put there
Tus mensajes
Your messages
Pero se convirtió a
But he/she converted to
¿Qué está pasando?
What is happening?
Entonces ya dices, no sé
So you already say, I don't know.
En tal lugar hay tal marcha
In such a place, there is such a march.
Muchos lo usan para
Many use it to
Poner información
Put information
Por ejemplo yo sigo a personas
For example, I follow people.
Que se dedican a la comunicación
They are dedicated to communication.
Y ya no entiendo las noticias
And I no longer understand the news.
Esa persona
That person
Sigue a Lolita, ya habla
Follow Lolita, she's already speaking.
Dice, ay rey sirve para esto
He says, oh king, it is useful for this.
Gracias Lolita
Thank you, Lolita.
Ya vamos
We're on our way.
No es cierto
It's not true.
Sí, entonces
Yes, then.
Esas son las redes sociales
Those are social networks.
¿No hay más?
Is there no more?
¿Cuál?
Which one?
Una oculta
A hidden one
¿La de Google?
The one from Google?
A ver si a nadie la usa
Let's see if nobody uses it.
¿Cuántas personas?
How many people?
¿Hay redes sociales?
Are there social networks?
¿Hay?
Is there?
¿Cierto?
Right?
¡Córrale, córrale!
Run, run!
Pero como él sí tiene una red social
But since he does have a social network.
Se llama
His/her name is.
Se llama Voz
It is called Voice.
Pero nadie la usa
But nobody uses it.
¿Cuántas personas tienen cuenta de Gmail?
How many people have a Gmail account?
¿Pero por qué pusieron cerrado?
But why did they put closed?
No, ya es abierto
No, it's already open.
Pero es lo malo de ponerlo cerrado
But that's the bad thing about keeping it closed.
Desde el principio
From the beginning
No, ya se empezó abierto
No, it already started open.
Desde el principio
From the beginning
¿Sí?
Yes?
Sí
Yes
Pero solo funciona con cuentas de Gmail
But it only works with Gmail accounts.
Sin problemas
No problem.
Sí
Yes
Entonces
So
Está muerto
He is dead.
Muy pocas personas tienen Gmail
Very few people have Gmail.
Sí
Yes
Yo tengo Gmail
I have Gmail.
Pero casi no importas
But you hardly matter.
Sí
Yes
Pasas más a Gmail, ¿no?
You switch more to Gmail, right?
Sí
Yes
Ah, y también la red de Windows Live ya murió
Ah, and also the Windows Live network is dead now.
No
No
¿Sí?
Yes?
Ya no existe
It no longer exists.
Como tú
Like you
¿Ya no existe?
Does it no longer exist?
Acabo de actualizar mi Instagram
I just updated my Instagram.
Subí fotos allí
I uploaded photos there.
No, porque la hackearon secuestrador y así
No, because they hacked her, kidnapper, and so on.
¿Como a Diego?
Like Diego?
¿El jefe ciego?
The blind boss?
Es el jefe ciego, ¿no?
He's the blind boss, isn't he?
Es el jefe ciego
He is the blind boss.
¿Dónde estará?
Where will it be?
Tiene su cama y su colectivo
He has his bed and his bus.
Que lo busque, sí
Let him look for it, yes.
Que llame al carpintero que hizo su cama
Call the carpenter who made your bed.
Allá estará seguramente
It will surely be over there.
¿Qué más?
What else?
¿Qué otra red social?
What other social network?
¿La que haces, hombre?
What are you doing, man?
No
No.
¿Qué haces y comentas una foto diaria?
What do you do and comment on a daily photo?
No, dices que...
No, you say that...
¿Está chefe o no?
Is he/she the boss or not?
No, no, no
No, no, no.
¿Esa es la, por ejemplo, sexy o...?
Is that the, for example, sexy or...?
¿Sexy o no?
Sexy or not?
Oh, no
Oh, no.
Ajá
Aha
Ah, creo que sí
Ah, I think so.
Esa es
That is.
Ah
Ah
Hay muchas japonesas que suben fotos y te califican de cero a diez
There are many Japanese women who post photos and rate you from zero to ten.
¿Cómo vas a hacer?
How are you going to do it?
Fue como que yo estuve en una página donde sólo mandaban sus fotos
It was like I was on a page where they only sent their photos.
Y determinaban si se podía estar dentro
And they determined whether it could be inside.
De eso de la gente más guapa
About the most attractive people.
Cierto, cierto
Sure, sure
Ajá
Aha
¿Ah, sí?
Oh, really?
Sí
Yes
Sí, sí
Yes, yes
Se ha hecho de orden
It has become an order.
Mandan las fotos
They send the photos.
¿Qué más es lo redireccionado?
What else is redirected?
¿Lo redireccionados?
The redirected ones?
Los mandando
The sending them.
Stupid people
Stupid people
Los redireccionan
They redirect them.
You must go to
You must go to
Stupid people
Stupid people
Tocom
Tocom
Bueno, eso fue redes sociales
Well, that was social media.
Por cierto, si nos quieren agregar en Mafia World para tener una búsqueda más poderosa
By the way, if you want to add us in Mafia World to have a more powerful search.
Da tu link
Give me your link.
Flurnance
Flurnance
Calvo
Bald
Y Richard G
And Richard G
Flurnance
Flurnance
A mí me gustó el niño
I liked the boy.
¿Puedo vomitar sobre ella?
Can I vomit on her?
Únanse si quieren, visiten Facebook, busquen Doña Pelos
Join if you want, visit Facebook, search for Doña Pelos.
Es muy bueno
It is very good.
Me siento asco
I feel disgust.
Las Otakus
The Otakus
¿Viven en la noche?
Do they live at night?
No, esas son
No, those are.
20, 20
20, 20
Ah, disculpe
Ah, excuse me.
Las Otakus no cobran
The Otakus do not charge.
Tú cobre
You charge.
No, soy un otaku
No, I am an otaku.
Yo voy a
I am going to
Ah, yo quería hablar
Ah, I wanted to talk.
De cosas que creemos y cosas que no creemos
Of things we believe and things we don't believe.
¿Cómo?
How?
La religión
The religion
¿Cuál de religión sale?
Which religion is it referring to?
Hay un montón
There are a lot.
¿No hay religiosos?
Aren't there any religious people?
Sí
Yes
Entonces
So then
¡Apesas!
Oh no!
¿Cuál es tu religión?
What is your religion?
Católica
Catholic
Católica apostólica romana
Apostolic Roman Catholic
Así es
That's right.
Amén
Amen
¿Tú, Richard?
You, Richard?
Yo no me considero de ninguna religión
I do not consider myself to be of any religion.
Creo que existe algo, pero no me considero de ninguna
I believe there is something, but I don't consider myself to be part of any.
¿Tú?
You?
Yo solo creo en la mala peluche
I only believe in bad plush.
¿Qué es la mala peluche?
What is the bad plush?
La sección de fantasmas
The ghosts section
No, no creo en nada
No, I don't believe in anything.
Supuestamente
Supposedly
Yo tampoco, o sea, solamente
Me neither, I mean, just
Según soy católico, pero tampoco creo en
According to me, I am Catholic, but I don't believe in either.
Apostólica romana
Apostolic Roman
Apostólica romana, amén
Roman Apostolic, amen.
Pero, este
But, this
No, no creo en la católica romana
No, I don't believe in Roman Catholicism.
Católica apostólica
Apostolic Catholic
De artillos
Of articles
¿También?
Also?
Pero, no, la verdad es que
But no, the truth is that
Creo que ya no
I don't think so anymore.
Pero no como te lo dicen
But not how they tell you.
Pero no
But no
Como los extraterrestres
Like the aliens.
A veces sí existen
Sometimes they do exist.
¿Sí?
Yes?
¿DVD?
DVD?
¿Por qué?
Why?
Pues porque yo siento que el universo es demasiado grande
Well, because I feel that the universe is too big.
Ajá, yo también tengo de
Aha, I also have some.
Sí, de acuerdo con usted
Yes, I agree with you.
¿Quién es el que me hace conocer?
Who is it that makes me know?
¿Para qué sabes que estamos nosotros?
What do you know that we are here for?
Puede ser
It could be.
¿Qué me das?
What do you give me?
¿Puedes contármelo?
Can you tell me about it?
O sea, hay todas sus culturas, pero
I mean, there are all their cultures, but
Ah, es el patrocinador
Ah, it's the sponsor.
Bien, ¿verdad?
Good, right?
Te amamos, Jaime
We love you, Jaime.
Te amamos
We love you.
We love Jaime
We love Jaime.
JN
JN
We love JN
We love JN.
Entonces, ¿sí crees que existe vida fuera de?
So, do you really think there is life beyond?
Sí, creo que sí
Yes, I think so.
Se supone que el universo aumenta de tamaño
It is supposed that the universe is increasing in size.
Cada
Each
O sea, aumenta demasiado
I mean, it increases too much.
Todo el tiempo
All the time
Todo el tiempo, ¿no?
All the time, right?
Bueno, eso es infinito
Well, that is infinite.
Se le pasa corriendo
It runs by you.
¿Tú crees en los extraterrestres?
Do you believe in extraterrestrials?
Pues no he visto ninguno
Well, I haven't seen any.
¿Tú tampoco?
You neither?
No, pero sí está muy extremo que solo seamos nosotros
No, but it is very extreme that it is just us.
Hay demasiados planetas
There are too many planets.
¿Pero crees que alguna vez hagamos contacto por esas conexiones que existen con los extraterrestres?
But do you think we will ever make contact through those connections that exist with extraterrestrials?
No, porque, bueno, no sé, tal vez si llegara
No, because, well, I don’t know, maybe if I arrived
No creo que nos suceda a nosotras
I don't think it will happen to us.
Bueno, sí, a nosotras no nos va a pasar
Well, yes, it's not going to happen to us.
Pero siento que yo sí
But I feel that I do.
La raza, tal vez si lo vean
The race, maybe they will see it.
¿A la raza humana sí le va a tocar?
Will the human race be affected?
Sí, a nuestra generación no le va a tocar
Yes, our generation is not going to get it.
No, pero hagamos una suposición
No, but let's make an assumption.
Imagínate de que el día de mañana llegan
Imagine that tomorrow they arrive.
¿Qué harían?
What would they do?
No, ¿a qué crees que vengan?
No, what do you think they are coming for?
Tratarlos
Treat them.
Obvio
Obviously
¿Eh?
Huh?
Si es una especie más evolucionada va a llegar a matar
If it is a more evolved species, it will end up killing.
¿Qué pasó con los españoles cuando llegaron a México?
What happened to the Spaniards when they arrived in Mexico?
Mataron a todos los indígenas y sobrevivió Carmen
They killed all the indigenous people and Carmen survived.
¿Qué pasó con los españoles cuando llegaron a México?
What happened to the Spaniards when they arrived in Mexico?
Mataron a todos los indígenas y sobrevivió Carmen
They killed all the indigenous people and Carmen survived.
¿Qué pasó con los españoles cuando llegaron a México?
What happened to the Spanish when they arrived in Mexico?
Mataron a todos los indígenas y sobrevivió Carmen
They killed all the indigenous people and Carmen survived.
Bueno, ya
Well, already.
Sí, entonces, piénsame qué llega a pasar
Yes, then, think about what ends up happening to me.
¿Sobreviví yo otra vez?
Did I survive again?
No
No.
El último dodo
The last dodo
No creo que sobrevivan la raza humana si ellos llegan
I don't think the human race will survive if they arrive.
Y si los humanos van para el planeta suponiendo que mañana llegan
And if humans are heading to the planet assuming they arrive tomorrow.
No creo que nosotros los dejemos con vida
I don't think we're going to leave them alive.
Como en Avatar
Like in Avatar.
Exacto, cada quien va a ver por su propia sobrevivencia
Exactly, everyone is going to look out for their own survival.
Y dejamos este tema al aire porque ya va a haber clase
And we leave this topic open because there is going to be class soon.
Uno tiene que irse a trabajar a Tlalpan, su esquina de siempre
One has to go to work in Tlalpan, their usual corner.
Debo de recorrectar eso
I must re-correct that.
¿Ves que Richard trabaja?
Do you see that Richard works?
Dice, ah, para que no me roben el dinero
He says, ah, so that they don't steal my money.
Y ya me lo da, yo lo guardo
And now it gives it to me, I keep it.
Y así lo hago también con Carlos
And I do the same with Carlos.
Yo guardo el dinero nada más
I just keep the money.
Así que, arre
So, let's go.
Bueno, y este podcast llegó a ustedes gracias a
Well, and this podcast came to you thanks to
Pyramidy, donde los juegos se hacen realidad
Pyramidy, where games become reality.
Visiten www.pyramidymx.com
Visit www.pyramidymx.com
Y nos vemos
And we'll see each other.
Al jueves
To Thursday.
¡Los odio!
I hate them!
¡Suscríbete!
Subscribe!
El chiqui chiqui dice reggaetón
The chiqui chiqui says reggaeton.
Dance en Argentina, Serbia, en Oregón
Dance in Argentina, Serbia, in Oregon.
Give el chiqui chiqui to the little sister
Give the chiqui chiqui to the little sister.
With el chiqui chiqui she's gonna like it mister
With the chiqui chiqui she's gonna like it mister.
Dancing with Alonso, dancing with Gasol
Dancing with Alonso, dancing with Gasol.
Dancing with your brothers, and everybody
Danzando con tus hermanos y todos.
Dancing with Bardem, dancing with Banderas
Dancing with Bardem, dancing with Banderas.
Dancing with Almodóvar, dance la Macarena
Dancing with Almodóvar, dance the Macarena
Y el chiqui chiqui se baila así
And the chiqui chiqui is danced like this.
Uno, el breaking dance
One, the breaking dance.
Dos, el cruzaíto
Two, the little crossing.
Tres, el Michael Jackson
Three, the Michael Jackson.
Cuatro, el Robocop
Four, the Robocop
Baila chiqui chiqui, baila chiqui chiqui
Dance chiqui chiqui, dance chiqui chiqui.
Lo bailan los heavy, también los frikis
The heavies dance it, as do the geeks.
Lo bailan en la cárcel, lo bailan en la escuela
They dance it in prison, they dance it at school.
Lo baila mi madre y también mi abuela
My mother dances it and so does my grandmother.
Baila chiqui chiqui, baila chiqui chiqui
Dance chiqui chiqui, dance chiqui chiqui.
Lo bailan los heavy, también los frikis
The heavy ones dance it, the geeks do too.
Lo bailan en la cárcel, lo bailan en la escuela
They dance it in prison, they dance it in school.
Lo baila mi madre y también mi abuela
My mother dances it and so does my grandmother.
Lo canta el tigre Puma con su traje a raya
The tiger Puma sings it in his striped suit.
Y Juan Carlos le dice, ¿por qué no te callas?
And Juan Carlos says to him, why don't you shut up?
En el velatorio del padre Damián
At the wake of Father Damián.
Pusieron chiqui chiqui y el morto echó a bailar
They played chiqui chiqui and the dead man started to dance.
Bailar, bailar, bailar
Dance, dance, dance
Y el chiqui chiqui se baila así
And the chiqui chiqui is danced like this.
Uno, el breaking dance
One, breakdancing.
Dos, el cruzaíto
Two, the little crossing.
Tres, el Michael Jackson
Three, the Michael Jackson.
Cuatro, el Robocop
Four, the Robocop
Perrea, perrea
Twerk, twerk.
Lo baila José Luis, lo baila bien suave
José Luis dances it, he dances it very smoothly.
Lo baila Mariano, mi amor, ya tú sabes
Mariano dances it, my love, you already know.
Lo baila lo brode, lo baila mi hermano
My brother dances it, my brother dances it.
Lo baila mi mulata con la braga en la mano
My mulata dances it with the panties in hand.
Y el chiqui chiqui se baila así
And the chiqui chiqui is danced like this.
Uno, el breaking dance
One, the breakdance.
Dos, el cruzaíto
Two, the little cross.
Tres, el Michael Jackson
Three, the Michael Jackson.
Cuatro, el Robocop
Four, the Robocop
Uno, el breaking dance
One, the breaking dance
Dos, el cruzaíto
Two, the little crossing.
Tres, el Michael Jackson
Three, the Michael Jackson.
Cuatro, el Robocop
Four, the Robocop
Uno, el breaking dance
One, the breaking dance.
Dos, el breaking dance
Two, the breaking dance.
Dos, el cruzaíto
Two, the little crossing.
Tres, el Michael Jackson
Three, the Michael Jackson
Cuatro, el Robocop
Four, the Robocop.
Perrea, perrea
Twerk, twerk
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.