Tía y sobrino recitando

www.podErato.com

Pequeños Parlanchines (Podcast) - www.poderato.com/dreamore85

Tía y sobrino recitando

Pequeños Parlanchines (Podcast) - www.poderato.com/dreamore85

¡Hola, pequeños parlanchines! Bienvenidos un año más a nuestro podcast. Este año

Hello, little chatterboxes! Welcome once again to our podcast. This year

no os hemos de editado con nuestro fabuloso villancico, pero es que han surgido conflictos

We haven't edited you with our fabulous Christmas carol, but conflicts have arisen.

dobles. Por un lado, Puderato estaba cambiando de servidor, y por otro, hemos estado muy

doubles. On one hand, Puderato was switching servers, and on the other hand, we have been very

pero que muy ocupados. Pero aquí estamos, de vuelta, con el episodio número 30, el

but very busy. But here we are, back, with episode number 30, the

número redondo, y esta vez con dos niños, que curiosamente son tía y sobrino, aunque

round number, and this time with two children, who curiously are aunt and nephew, although

la tía está muy requerida. Hemos querido juntarnos porque los dos tienen una edad de

Aunt is very sought after. We have wanted to get together because they are both of an age of

poetas, y aquí están recitando María y Jaime uno detrás del otro, y seguramente

poets, and here María and Jaime are reciting one after the other, and surely

con casi la misma edad en el momento del cual. Vamos primero con María.

at almost the same age at the time of which. Let's go first with María.

En mi cara redondita tengo ojos y nariz. También tengo yo la boca para charlar y reír. Con

On my little round face, I have eyes and a nose. I also have a mouth to chat and laugh with. With

los ojos veo todo, con la nariz digo así, y con la boca yo como para mí.

With my eyes I see everything, with my nose I say like this, and with my mouth I eat for myself.

¿Qué te hace, May? Como mi linda muñeca. Tiene un poquito de tos. Yo enseguida me

What makes you, May? Like my pretty doll. She has a little cough. I will soon...

afijo y hice llamar al doctor. Serio y callada la enferma, largo tiempo examinó, ya poniéndole

affix and I called the doctor. Serious and quiet, the nurse examined for a long time, already putting on her

el termómetro, ya mirando su reloj. Y al fin el médico dijo, bajando un poco la voz,

the thermometer, already looking at his watch. And finally the doctor said, lowering his voice a bit,

dijo, esto tan solo se cura con un caramelo o dos.

He said, this can only be cured with a candy or two.

Si esto os ha gustado, veréis qué dulzura tiene Jaime recitando mi osito de trapo.

If you liked this, you will see how sweet Jaime is reciting my ragged teddy bear.

Mi osito de trapo se acerta conmigo. Cuando me levanto se queda solito.

My rag bear accompanies me. When I get up, it stays all alone.

No come.

Not eating.

Mi bebé usa zapatos. Por eso me gusta mi osito de trapo.

My baby wears shoes. That's why I like my rag teddy bear.

Bueno, pues por hoy nada más. Esperamos que os haya gustado y que no hayáis anonado vuestra

Well, that's all for today. We hope you liked it and that you haven't been left speechless.

suscripción al podcast, porque seguimos teniendo mucho que ofreceros. Si pasáis por Bloglogosofía,

subscription to the podcast, because we still have a lot to offer you. If you visit Bloglogosofía,

veréis que estamos nominados a los europeos en Podcast World como mejor blog de podcast.

You will see that we are nominated for the European Podcast Awards as the best podcast blog.

¡Muchas gracias!

Thank you very much!

¡ vecinos au explanchninos!

"Neighbors to the explanchinos!"

¡suscríbete!

Subscribe!

¡y activa la campanita para mejorar lahmare85!

And activate the bell to improve lahmare85!

lo podéis votar, podéis comentar, podéis compartir el podcast por e-mail, descargarlo

You can vote for it, you can comment, you can share the podcast by email, download it.

en la zona desde vuestro blog y, como no, enviarnos todas las grabaciones que queráis

in the area from your blog and, of course, send us all the recordings you want

крепar a la dirección de email dragoe85 .com .

To block the email address dragoe85 .com.

Hasta la próxima, pecinos parlanchinos.

Until next time, chattering neighbors.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.