Pixelbits 4x01 El futuro está aquí: 3DS, Mass Effect 2 y DKC Returns

www.podErato.com

Pixel Bits (Podcast) - www.poderato.com/pixelbits

Pixelbits 4x01 El futuro está aquí: 3DS, Mass Effect 2 y DKC Returns

Pixel Bits (Podcast) - www.poderato.com/pixelbits

PIXELBEAST.NET

PIXELBEAST.NET

Videojuegos, tecnología, anime, manga y comics en el mismo lugar, con Ice Pack y Cat Power

Video games, technology, anime, manga, and comics in the same place, with Ice Pack and Cat Power.

Ay, su paco

Oh, your paco.

Cat Power

Cat Power

Faito, Faito

Faito, Faito

Últimamente nos saludamos así porque somos muy nerds

Lately we greet each other like this because we are very nerds.

Sí, esto es como la cúspide de la ridiculez

Yes, this is like the peak of ridiculousness.

Un poco

A little

Bueno, nada será más ridículo que yo haciendo la fusión

Well, nothing will be more ridiculous than me doing the fusion.

No, definitivamente no

No, definitely not.

Muy bien, ¿ves?

Very well, do you see?

Eso gana

That wins.

No, y tomarte fotos en cada lugar que vamos haciendo la fusión

No, and taking photos of you in every place we go while we do the fusion.

Sí, sí, es culpa de Pericles

Yes, yes, it's Pericles' fault.

Yo sé

I know

Pericles Film, síganlo en Twitter

Pericles Film, follow them on Twitter.

Sí, pervierte tu ridiculez

Yes, it perverts your ridiculousness.

Ajá

Aha

Y...

And...

Bueno, vamos a comenzar con el podcast número uno de la cuarta temporada

Well, let's start with the first podcast of the fourth season.

Así es, es el primer

That's right, it's the first.

Primero del año, mágicamente

First of the year, magically.

Qué bien, qué bien, ¿no?

How nice, how nice, right?

Digo, es un poco triste que ya no sea Navidad

I mean, it's a bit sad that it's no longer Christmas.

La verdad a mí me entristece

The truth makes me sad.

Yo espero Navidad todo el año

I wait for Christmas all year long.

Como si tuviera seis años y fuera a llegar Santa Claus

As if I were six years old and Santa Claus was about to arrive.

Exacto, así

Exactly, like that.

Está bien

It's okay.

Sí, es una buena temporada para los videojugadores

Yes, it's a good season for gamers.

Porque siempre hay algo que sale en ese momento

Because there is always something that comes up at that moment.

Y por estas fechas se escasean las cosas un poco, ¿no?

And around this time, things are a bit scarce, aren't they?

Sí, definitivamente

Yes, definitely.

Pero ya que empieza el año

But since the year is starting.

Todo empieza a moverse de nuevo, ¿no?

Everything starts to move again, right?

Yes

Sí, hasta que llegamos al hiatus de verano

Yes, until we get to the summer hiatus.

¿Cuándo es cuando no sale nada?

When is it when nothing comes out?

En verano, en verano nunca sale nada

In summer, nothing ever happens in summer.

Sí, en verano no sale

Yes, in summer it doesn't come out.

Ahora sí hay cosas

Now there are things.

Y vamos a tener Dead Space 2 muy pronto

And we will have Dead Space 2 very soon.

Así es, la semana que entra sale Dead Space 2

That's right, Dead Space 2 is coming out next week.

Y bueno, la semana pasada salió Mass Effect 2 para PS3

And well, last week Mass Effect 2 was released for PS3.

Para aquellos que no lo han jugado

For those who haven't played it.

Que lo jueguen

Let them play it.

Por favor

Please.

Que lo jueguen

Let them play it.

De hecho, Icepack nos va a hablar un poco acerca de Mass Effect en un ratito

In fact, Icepack is going to talk to us a little bit about Mass Effect in a little while.

Porque ya lo jugó y ahora es adicta a la alparcía

Because she already played it and now she is addicted to the alparcía.

Sí, sí, soy muy adicta a ella

Yes, yes, I am very addicted to her.

Es impresionante, te están comiendo el corazón

It's impressive, they're eating your heart.

Es muy bueno, ¿qué puedo decir?

It's very good, what can I say?

Te vas a volver un zombie

You are going to become a zombie.

Un zombie más efectuoso

A more effective zombie

Exacto

Exactly

Está muy interesante eso

That is very interesting.

Y bueno, entonces nos vas a hablar de Donkey Kong Country Returns

And well, are you going to talk to us about Donkey Kong Country Returns?

Así es

That's right.

Bueno, vamos a hablar del 3DS

Well, let's talk about the 3DS.

Que fue anunciado la semana pasada

That was announced last week.

En un evento

At an event

Bueno, fue anunciado para Estados Unidos y Europa la semana pasada

Well, it was announced for the United States and Europe last week.

Porque para Japón ya había sido anunciado

Because it had already been announced for Japan.

Yes

Sí, en un evento simultáneo en Norteamérica y Europa, ¿no?

Yes, at a simultaneous event in North America and Europe, right?

Exacto

Exactly

Estuvo bastante fancy

It was quite fancy.

De hecho, vimos el evento en stream

In fact, we watched the event on stream.

Yes

En Europa

In Europe

Yes

Sí, porque los gringos no lo streamearon

Yes, because the Americans didn't stream it.

No, malditos gringos

No, damn gringos.

Creo que ahora hay un video, ¿no?

I think there is a video now, right?

Un videocast con la presentación y todo lo demás

A videocast with the presentation and everything else.

Y de ahí estaba Reggie

And there was Reggie.

Y el boss

And the boss

Y el boss, sí

And the boss, yes.

Estaba el final boss

It was the final boss.

O sea, nuestro final boss

I mean, our final boss.

Sí, Luis Heide

Yes, Luis Heide.

Luis Heide

Luis Heide

Entonces eso les vamos a contar en este podcast

So that's what we're going to tell you in this podcast.

El primero de la cuarta temporada de Pixel Beats

The first of the fourth season of Pixel Beats.

Comenzamos

We begin.

Entonces ya tenemos noticias de Nintendo 3DS

So we already have news about Nintendo 3DS.

Después de mucho, mucho tiempo

After a long, long time

Espera

Wait

Por fin podemos decir que tenemos una fecha y un precio

Finally, we can say that we have a date and a price.

¿Cuál son esos, Cat Power?

Which ones are those, Cat Power?

El precio es de 250 dólares

The price is 250 dollars.

Y la fecha

And the date

El 27 de marzo

March 27

De 2011

From 2011

O sea, este año

I mean, this year.

Exacto, no crean que en 2012 y 2014

Exactly, don't think that in 2012 and 2014.

Sí, no, así como, me voy a sentir como

Yes, no, just like, I'm going to feel like.

Anuncio a los 70

Announcement at 70

El futuro está aquí, personas

The future is here, people.

El Nintendo 3DS llega dentro de dos meses

The Nintendo 3DS arrives in two months.

¿Sí?

Yes?

¿Y estás ahorrando, Ais?

And are you saving, Ais?

Yes

Y vaya que necesitamos ahorrar, ¿no?

And we really need to save, right?

Y vaya que necesitas ahorrar

And you certainly need to save.

Bueno, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

Well, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

Porque 250 dólares

Because 250 dollars.

Si mal no recuerdan

If I remember correctly.

Es el precio en el que llegó el Wii en 2006

It is the price at which the Wii arrived in 2006.

Y yo compré mi Wii

And I bought my Wii.

Bueno, yo lo compré más barato

Well, I bought it cheaper.

Pero estaba en 4.500 en algunos lugares

But it was at 4,500 in some places.

En otros un poco más barato

In others a little cheaper.

Yo lo compré a 4.500, de hecho

I bought it for 4,500, in fact.

Entonces esperen ese precio

So wait for that price.

O más

Or more.

Para el Nintendo 3DS

For the Nintendo 3DS

Imagínate

Imagine.

Yo estoy esperando que llegue a los 5.000

I am waiting for it to reach 5,000.

4.999

4.999

Claro, sí, sí

Of course, yes, yes.

Para que no se ofendan tus sensibilidades

So that your sensibilities are not offended.

Pero bueno, el 3DS va a traer varios juegos precargados

But well, the 3DS is going to come with several preloaded games.

Tiene tres cámaras

It has three cameras.

Puedes reproducir videos

You can play videos.

Y tomar fotos en 3D

And take 3D photos.

Que es algo que ningún gadget hace a la fecha

What is something that no gadget does to date?

O sea, ningún gadget portátil hace a la fecha

I mean, no portable gadget does to date.

Eso es muy verdad

That is very true.

Realmente el poder de la consola

Really the power of the console

Y las capacidades de la consola

And the capabilities of the console.

Y todo eso son indiscutibles

And all of that is indisputable.

Es el primer consola portátil que vas a poder ver

It is the first portable console that you will be able to see.

Contenido en tercera dimensión

Three-dimensional content

Dicen que el 3D funciona muy, muy bien

They say that 3D works very, very well.

Y la realidad aumentada

And augmented reality

También vas a poder utilizar

You will also be able to use.

La consola

The console

Para jugar en el mundo real

To play in the real world.

Slash virtual

Slash virtual

En 3D

In 3D

La realidad aumentada más 3D

Augmented reality plus 3D

Imaginen eso

Imagine that.

Sí, la neta

Yes, for sure.

Eso se oye muy, muy chido

That sounds very, very cool.

Pero yo creo que el precio sigue siendo un problema

But I believe that the price is still a problem.

Yo también pienso que es un problema

I also think it is a problem.

Y pienso que debieron disimular

And I think they should have hidden it.

Y ponerlo un poquito más barato que el Wii

And make it a little cheaper than the Wii.

Al menos 200 dólares

At least 200 dollars.

Porque cuando los gamers pensamos

Because when gamers think

Esto no me puede costar lo mismo que mi Wii

This can't cost me the same as my Wii.

Ese es un problema

That is a problem.

No, y más que ahora pues

No, and even more than now.

El Xbox 360, el PS3

The Xbox 360, the PS3

Están por ahí, ¿no?

They're around there, aren't they?

Por el mismo precio

For the same price.

Exacto, exacto

Exactly, exactly.

Aparte el Xbox está costando ahorita

Besides, the Xbox is costing right now.

De hecho yo lo chequeé en Planeta hace poco

In fact, I checked it on Planeta recently.

Cuesta como 6 mil pesos con todo y Kinect

It costs about 6 thousand pesos, including the Kinect.

Entonces está cabrón

Then it's tough.

Sí, o sea, de hecho es más barato el Kinect

Yes, I mean, in fact, the Kinect is cheaper.

Que el Nintendo 3DS

That the Nintendo 3DS

Yes

Y quiero que recuerden

And I want you to remember.

Que nosotros somos muy fans de Nintendo

That we are very fans of Nintendo.

Y que no estamos hablando mal de él

And that we are not speaking poorly of him.

No, pero bueno

No, but well.

Las cosas como son

Things as they are.

Y bueno

Well then

Yo sí lo voy a comprar, obviamente

I am definitely going to buy it.

Pero quizás no en lanzamiento

But perhaps not in launch.

O sea, no lo voy a comprar este marzo

I mean, I'm not going to buy it this March.

Cuando salga

When I leave.

No lo voy a comprar

I'm not going to buy it.

Yo no lo voy a hacer

I am not going to do it.

Yo no lo voy a comprar tampoco en lanzamiento

I'm not going to buy it at launch either.

Porque estoy esperando

Because I am waiting.

O yo ir a Estados Unidos

I am going to the United States.

O que alguien vaya a Estados Unidos

Or that someone goes to the United States.

Y me lo traiga

And bring it to me.

No quiero comprarlo aquí

I don't want to buy it here.

Sí, no, es una bad idea

Yes, no, it's a bad idea.

Aún cuando

Even when

Quizá, quizá, quizá

Maybe, maybe, maybe

Y otra cosa es que los juegos de lanzamiento

And another thing is that the launch games

Tampoco se ven tan

They don't look that great either.

Voy a morirme por ellos, ¿no?

I am going to die for them, right?

Yo quiero jugar a Nintendogs

I want to play Nintendogs.

A ver, a ver

Let's see, let's see.

Quiero decirles esto

I want to tell you this.

Antes de que Icepack se burle eternamente de mí

Before Icepack mocks me forever.

Lo voy a hacer de cualquier modo

I'm going to do it anyway.

Yo amo Nintendogs

I love Nintendogs.

Así, siempre me gustó

That's how I always liked it.

Lo amo mucho

I love him/her a lot.

Es muy, muy lindo

It is very, very cute.

O sea, yo nunca lo compré

I mean, I never bought it.

Y ahora

And now

Hay gatos

There are cats.

Además de que ahora hay gatos

In addition to the fact that there are now cats.

Ahora los perritos te reconocen

Now the puppies recognize you.

Ah, eso está chido

Ah, that's cool.

Eso está muy, muy chido

That's really, really cool.

Ahora los perros

Now the dogs.

Bueno, haciendo uso de la cámara

Well, making use of the camera.

El perro te va a reconocer

The dog is going to recognize you.

Va a saber si sí eres tú

You will know if it is you.

Entonces, si sí eres tú

So, if it is really you.

Va a ponerse feliz

He/She is going to be happy.

Y decir

And say

Ay, este es mi amo

Oh, this is my master.

Y así

And so

Pero si no

But if not

O sea, pero si no eres tú

I mean, but if it's not you.

La persona

The person

Ajá, va a gruñir

Aha, he's going to growl.

Entonces va a gruñir

So it's going to growl.

Y se va a asustar

And he's going to get scared.

Y va a decir

And he/she is going to say.

¿Quién es esta persona?

Who is this person?

Eso está muy chido

That's really cool.

Eso está muy cool

That's really cool.

Sí, sí, está muy cool

Yes, yes, it's very cool.

Está muy cool

It's really cool.

Pero

But

Mira

Look

¿Cuál es la diferencia

What is the difference?

Con Kinect y Maus?

With Kinect and Maus?

O sea

That is to say

No sé

I don't know.

A mí no me llama la atención

It doesn't catch my attention.

Entiendo

I understand.

Ok, entiendo tus puntos

Okay, I understand your points.

Sí, ya sé, ya sé

Yes, I know, I know.

Yo sí quiero Nintendogs

I do want Nintendogs.

Este

This

Y

And

Quiero

I want

Pues Zelda

Well, Zelda

Bueno, Zelda

Well, Zelda

Ok, no

Ok, no.

Yo quiero

I want.

Carina of Time

Carina of Time

Quiero ver cómo se ve

I want to see how it looks.

Y todo

And everything

Pero vamos

But come on

Ese juego ya lo jugué

I already played that game.

Lo juego como

I play it like

Una vez al año

Once a year

Ah, de cuenta

Ah, by the way.

Como cada dos años

As every two years.

Lo juego

I play it.

Lo saco

I take it out.

Y lo vuelvo a jugar, ¿no?

And I play it again, right?

Sí, ya sé

Yes, I already know.

Pero es un juego excelente

But it is an excellent game.

Sin duda

Without a doubt

Y nunca he estado en un portátil

And I have never been on a laptop.

Y Zelda en los portátiles

And Zelda on handhelds

Usualmente es muy bueno

It is usually very good.

Yes

Es verdad

It's true.

Entonces esperemos

Then let's wait.

Que siga así

Let it continue like that.

Es más bien como para

It's more like for

Es una buena manera

It's a good way.

De traer a los pequeños

To bring the little ones

Exacto

Exactly

Que juegan a Carina of Time

They play Carina of Time.

Chiquitos

Little ones

Que no han jugado

That they have not played.

Un clásico

A classic

Entonces ya

So then already.

Tengan ganas de jugarlo

They feel like playing it.

Es una gran idea

It's a great idea.

¿Cómo es que no lo jugué antes?

How is it that I didn't play it before?

Entonces, sí

So, yes.

O sea, entiendo

I mean, I understand.

Por qué

Why

Lo hago

I do it.

Y bueno

And well

También está el Star Fox

There is also Star Fox.

En 3D

In 3D

Que yo quiero jugar

I want to play.

Star Fox 64

Star Fox 64

Va a estar Paper Mario

Paper Mario is going to be there.

Pero de eso todavía no hay fecha

But there is still no date for that.

Yes

De eso no hay fecha aún

There is no date for that yet.

Creo que esta es la sino

I think this is the destiny.

No, no

No, no.

No hay fecha de ninguno de los juegos

There is no date for any of the games.

Y de hecho no nos dijeron

And in fact, they didn't tell us.

Cuáles

Which ones?

Si salen en lanzamiento

If they go out in launch.

Exacto

Exact

Porque presentaron

Because they presented

30 juegos diferentes

30 different games

Pero

But

Pero dijeron

But they said

Van a ser así como

They are going to be like this.

En Launch Window

In Launch Window

O sea

I mean

Puede ser como

It can be like

En lanzamiento

In launch

O seis meses después

Or six months later.

No, no, no

No, no, no.

Es hasta tres

It is until three.

Tres meses después

Three months later

Yes

Algo así

Something like that.

Bueno, el punto sigue siendo el mismo

Well, the point remains the same.

No hay un juego

There is no game.

Por el que yo diga

For whichever one I say.

Tengo que comprar

I have to buy.

El Nintendo Switch 10

The Nintendo Switch 10

Ahora

Now

Si no me voy a morir

If I'm not going to die.

Excepto quizás

Except perhaps

Kirikarus

Kirikarus

Pero tampoco tiene fecha

But it doesn't have a date either.

De lanzamiento

Launching

Entonces

So

Estamos

We are

Volvemos a lo mismo

We're back to the same thing.

Yo lo que estoy esperando

What I am waiting for.

En el 3DS

On the 3DS

Es Metal Gear Solid

It's Metal Gear Solid.

Y llevo diciendo esto

And I've been saying this.

Desde que lo anunciaron

Since they announced it.

Es que

It's that

Es genial

It's great.

Que Hideo Kojima

That Hideo Kojima

Finalmente nos haya

Finally it has us.

Agraciado

Blessed

Exacto

Exactly

Agraciado con sus juegos

Blessed with your games

Y que ahora estén

And that they are now

En una consola de Nintendo

On a Nintendo console

Gracias

Thank you

Gracias a quien se le ha ocurrido

Thanks to whoever thought of it.

Y en verdad

And indeed

Es lo que quiero jugar

It's what I want to play.

En el 3DS

In the 3DS

Siento que va a ser

I feel that it is going to be.

Un gran juego

A great game

Quiero jugar Kirikarus

I want to play Kirikarus.

Será muy bueno

It will be very good.

Y después de este genial rant

And after this brilliant rant

Acerca del Nintendo 3DS

About the Nintendo 3DS

Que sí queremos comprar

That we do want to buy.

Obviamente

Obviously

Bueno, para resumir

Well, to sum up.

El Nintendo

The Nintendo

El Nintendo 3DS

The Nintendo 3DS

Hará el 27 de marzo

It will be on March 27th.

A 250 dólares

At 250 dollars

Ajá

Aha

Y pues ya verán ustedes

And well, you'll see.

Si lo compran en lanzamiento

If you buy it at launch.

O se esperan

Or they are expected.

O qué hacen

Oh, what do they do?

Con sus vidas videojugadoras

With their gamer lives

O si compraron Kinect

Or if they bought Kinect.

En lugar de un 3DS

Instead of a 3DS.

Yo creo que no son equivalentes

I don't think they are equivalent.

Pero

But

No, no

No, no.

Estoy de acuerdo con ti

I agree with you.

Aparte

Aside

La gente me decía así como

People used to say to me like this

Pero es que

But it's just that

No prefieres como jugar

You don't prefer how to play.

En una televisión gigantesca

On a giant television.

Yo no le veo mucho punto

I don’t see much point in it.

Al 3D

To 3D

En la pantalla pequeña

On the small screen

Yo así de

I like this.

Yo le veo aún más punto

I see even more point to it.

Al 3D

To 3D

En la pantalla pequeña

On the small screen

Siento que la inmersión

I feel that the immersion

Es más fácil

It's easier.

Yes

Es más

Moreover

Es mucho más fácil

It's much easier.

Y sin duda

And without a doubt

Es muchísimo más barato

It is much cheaper.

O sea

That is to say

De ahí a experimentar

From there to experiencing

El 3D

The 3D

En una pantalla grande

On a big screen

A experimentarlo en el 3DS

To experience it on the 3DS.

O sea

That is to say

Solo el cine

Only the cinema

Es más barato

It's cheaper.

¿No?

No?

Y solo un poco

And just a little bit.

Exacto

Exactly

No, aparte piensa

No, besides think.

¿Cuánto cuesta una televisión

How much does a television cost?

En 3D?

In 3D?

¿Cuánto cuesta un Playstation 3?

How much does a Playstation 3 cost?

¿Cuánto cuesta un Blu-ray

How much does a Blu-ray cost?

Este

This

Habilitado para 3D?

Enabled for 3D?

Yes

O sea

I mean

Sí es la manera más

Yes, it is the best way.

Barata y fácil

Cheap and easy

De experimentarlo

Of experiencing it

Eso que ni qué

That's for sure.

Y yo creo que va a ser un hit

And I believe it's going to be a hit.

O sea

That is to say

Es que no hay manera

It's just that there's no way.

De evitarlo

To avoid it.

Es que es Nintendo

It's just that it's Nintendo.

Nintendo sabe lo que hace

Nintendo knows what it’s doing.

Mark my words

Mark my words

Sobre todo en portátiles

Especially in laptops

Yes

Y este es

And this is

Es muy probablemente

It is very likely.

El inicio de la próxima

The start of the next

Generación de videojuegos

Video game generation

Aunque la gente

Although people

No va a pensar esto

He is not going to think this.

Pero lo es

But it is.

Ah

Ah

Y también corre un rumor

And there is also a rumor.

De que Sony va a anunciar

That Sony is going to announce.

El PSP2

The PSP2

Muy pronto

Very soon

Este

This

Y estoy apostando

And I am betting.

Que va a presentarlo

That is going to present him.

Con 3D

With 3D

Pero no creo

But I don't believe so.

Porque Sony

Because Sony

Ya ves que está

You see that it is.

Pushing hard

Pushing hard

Por sus teles

For their TVs

Y sus teles

And their TVs.

Usan lentes

They wear glasses.

Y si de repente

And if suddenly

Sale el PSP2

The PSP2 is released.

Sin lentes

Without glasses

¿Qué tal si es con lentes?

What if it's with glasses?

Van a empezar a decir

They are going to start saying.

Ay

Oh

No

No

¿Te imaginas en el metro

Can you imagine being on the subway?

Jugando con tu PSP2

Playing with your PSP2

Y tus lentes 3D?

And your 3D glasses?

Mientras no ves

While you do not see

Al asaltante venir

The assailant is coming.

Eso es lo que inevitablemente

That is what inevitably

Va a suceder

It’s going to happen.

Vamos a cambiar

Let's change.

Del Nintendo 3DS

From the Nintendo 3DS

Ya estuvo ¿no?

That's enough, right?

Exacto

Exactly

Ahora vamos a cambiar de tema

Now let's change the subject.

Y vamos a hablar

And we are going to talk.

De más efectos

Of more effects

It's showtime

It's showtime

Más efectos

More effects

Bueno

Good.

Icepack va a hablarles

Icepack is going to talk to you.

De más efectos

Of more effects

Porque yo no lo he jugado

Because I haven't played it.

Yo jugué el primero

I played first.

O empecé a jugar el primero

Oh, I started playing first.

Pero

But

¿Quieres decir que tienes el primero

Do you mean that you have the first one?

Y no me lo has dado?

And you haven't given it to me?

Por eso empecé

That's why I started.

No me importa

I don't care.

¿A qué vez empecé?

What time did I start?

A estas alturas

At this point

Necesito jugarlo en donde sea

I need to play it wherever.

Está bien

It's okay.

Muy bien

Very good

Está bien

It's okay.

Porque yo empecé a jugar

Because I started playing

El más efectos

The most effects

Es muy

It is very

Muy bueno

Very good

Y que sepan que es muy bueno

And let them know that it is very good.

Y quien diga lo contrario

And whoever says otherwise.

Está mal

It's wrong.

Simplemente

Simply

Ok

Okay

Está equivocado

You are mistaken.

¿De qué se trata más efectos?

What is "more effects" about?

Ve

Go

Se trata

It is about.

De

From

Es un

It is a

Le dicen una

They call her one.

Una space opera

A space opera

Le llaman

They call him/her.

Es como una soap opera

It's like a soap opera.

Pero en el

But in the

En el espacio

In space

No

No

Es como Battlestar Galactica

It's like Battlestar Galactica.

No

No

You have me

You have me.

Yes

I know

I know

O sea

I mean

Es

It is

Es muy

It is very

Muy bueno

Very good

Empiezas como con

You start with like

Commander Shepard

Commander Shepard

Que es el mismo personaje

It is the same character.

Que tenías

What did you have?

En Mass Effect 1

In Mass Effect 1

De hecho puedes importarlo ¿no?

In fact, you can import it, right?

Yes

Puedes importar tu personaje

You can import your character.

Y todas las

And all the

Decisiones que hiciste

Decisions you made

En el primero

In the first one.

Afectan

They affect.

Lo que sucede

What happens

En el segundo

In the second

Eso está muy cool

That's really cool.

Está muy muy cool

It's very very cool.

Y bueno

And well

Este año sale el 3

This year the 3 comes out.

Y entonces todas las decisiones

And so all the decisions

Que has tomado

What have you taken?

Hasta ese punto

Up to that point

También afectan el 3

They also affect the 3.

Bien hecho

Well done

Está

It is.

Está de huevos

It's awesome.

No hay otra manera

There is no other way.

De describirlo

To describe it

Exacto

Exactly

Es la secuela perfecta

It's the perfect sequel.

Exacto

Exact.

Y bueno

And well

Mass Effect 2

Mass Effect 2

Arranca después de que

It starts after that.

Te deshiciste de

You got rid of

El

The

La persona maligna

The evil person

Del

Of the

Del primero

Of the first

En que de hecho

In fact

Llega así como un

It arrives just like a

Una nave enemiga

An enemy ship

Gigantesca

Gigantic

Con un rayo horrible

With a horrible lightning bolt.

Y deshace tu

And undo your

Deshace tu nave

Dismantle your ship.

Y tú te caes

And you fall.

Al planeta

To the planet

Y entonces te mueres

And then you die.

O sea literalmente

I mean literally.

Empieza con tu muerte

Start with your death.

Bien

Good

Está interesante

It's interesting.

Porque entonces

Because then

En ese momento

At that moment

Se reinicia como todo el juego

It restarts like the whole game.

No tienes que

You don't have to.

Volver a reclutar

Re-recruit

A la gente

To the people

Y todo

And everything

Inicia dos años

It starts in two years.

Después de los eventos

After the events

De Mass Effect 1

From Mass Effect 1

Aunque

Although

Una organización secreta

A secret organization

Llamada

Call

Cerberus

Cerberus

Aparentemente

Apparently

Ha gastado como

Has spent like

Miles de millones

Billions

Y millones de dólares

And millions of dollars

En revivirte

In bringing you back to life.

O sea literalmente

I mean literally.

Revivirte

Revive you.

Porque estabas muerto

Because you were dead.

Quínicamente muerto

Quintessentially dead

Como un alien

Like an alien.

Alien 4

Alien 4

Yo sabía que

I knew that

Había una tangente

There was a tangent.

Que tú ya sabías

That you already knew.

Alien 4

Alien 4

Reviven a

They revive to

La comandante

The commander

A la comandante

To the commander.

De Alien 1

From Alien 1

Que se murió

That he/she died.

En algún punto

At some point

Entre Alien 3 y Alien 4

Between Alien 3 and Alien 4

Así la reviven

This is how they bring her back to life.

Y de hecho

And in fact

Esa es la excusa perfecta

That is the perfect excuse.

Para que tú vuelvas

So that you come back.

A crear tu cara

To create your face

Porque es de esos

Because it's one of those.

Es de esos juegos

It's one of those games.

En los que tú puedes

In those that you can.

Crear tu propio personaje

Create your own character.

Y puedes ser

And you can be

Hombre, mujer

Man, woman

Y puedes ser

And you can be

Cambiarte tu skin tone

Change your skin tone

Y toda la otra

And all the other.

Entonces la excusa perfecta

So the perfect excuse.

Para volver a crear

To recreate

Tu personaje

Your character

Tú eres muy sexy

You are very sexy.

Yo siempre soy muy sexy

I am always very sexy.

Yes

Después de eso

After that.

Pues tienes que reclutar

Well, you have to recruit.

Como a los aliens

Like the aliens

De otras

Of others

Para que te ayuden

So that they can help you.

A salvar a la humanidad

To save humanity

De esta amenaza gigante

From this giant threat

Que continúa

That continues.

Desde el primer juego

Since the first game

Que son los collectors

What are collectors?

Y el reaper

And the reaper

Esos

Those

Entonces pues sí

So yes.

O sea es un RPG

I mean it's an RPG.

Mezclado con

Mixed with

Gears of War

Gears of War

Recuerda

Remember

Tienen el mismo sistema

They have the same system.

De tienes que cubrirte

You have to cover yourself.

Y luego dispararle a la gente

And then shoot people.

Eso está cool

That's cool.

Y cubrirte

And cover you

Ajá

Aha

Pero con los elementos

But with the elements

De un RPG

From an RPG

De que tienes que upgradear

That you have to upgrade.

Tus armas

Your weapons

Y tienes que upgradear

And you have to upgrade.

Tu armadura

Your armor

Y puedes cambiarte de ropa

And you can change your clothes.

Y lo mejor es que

And the best thing is that

Puedes hablar con

You can talk to

Todos los personajes

All the characters

Y cada uno de los personajes

And each of the characters

Tiene

He/She has.

Depende de cómo hables

It depends on how you speak.

Ajá

Aha

Te quieren

They love you.

O no te quieren

Or they don't love you.

Y cosas así

And things like that

¿No?

No?

Incluso

Even

Ok

Okay

Por favor

Please

Ten su momento geek

Have your geek moment.

No te lo voy a quitar

I'm not going to take it away from you.

Cat Power

Cat Power

Se burla tantísimo

He makes fun of it so much.

De mí

About me

Pero bueno

But well

Una de las cosas cool

One of the cool things

De más efecto

Of greater effect

Es que puedes tener

It's just that you can have.

Así como

Just like

Relaciones

Relationships

Románticas

Romantic

Con otros personajes

With other characters

Y tú andas con un

And you walk around with a

Yo ando con

I walk with

Alien lagartijado

Alien lizard

Un alien lagartija

A lizard alien

Muy bien

Very good.

Así es

That's right.

Yo ando con Fane

I am with Fane.

El hombre lagartija

The lizard man

Muy bien

Very good

Estoy de acuerdo

I agree.

Con tus elecciones

With your choices.

Gracias

Thank you

Yes

Era el mejorcito

He was the best.

Porque

Because

El otro era

The other was

Un Jacob

A Jacob

Que sí es un humano

That yes, it is a human.

Pero me creía súper mal

But I thought I was really bad.

Así

Like this

Lo odio

I hate it.

Es como

It's like

El de Avatar

The one from Avatar

Ajá

Aha

O sea es como

I mean, it's like

Todo militaroso

All military-like

Así

Like this

Y

And

Así

Like this

Y

And

Así

Like this

Y

And

Así

Like this

Como que alguien

Like someone

Y el otro

And the other

Que es Garrus

What is Garrus?

Es un Turian

He is a Turian.

Que de hecho

That in fact

Estaba también

He was also there.

En más aspecto

In more aspect

¿No?

No?

Y es un alien

And it is an alien.

Nada más que ese sí

Nothing more than that yes.

No te imaginas

You can't imagine.

Besando al Turian

Kissing the Turian

Porque

Because

Hasta parece que tiene espinas

It almost looks like it has thorns.

Y va a atacarte

And it's going to attack you.

En cualquier momento

At any time

Entonces

Then

Pues no

Well, no.

Es fisiológicamente imposible

It is physiologically impossible.

I think

I think

Esas cosas son posibles

Those things are possible.

De las maneras más extrañas

In the strangest ways.

Como en Alien 4

Like in Alien 4.

No voy a hablar más

I'm not going to talk anymore.

No, no

No, no.

Adelante

Go ahead.

Caspavor

Caspavor

Yo sé que quieres

I know that you want.

No, no

No, no.

Está bien

It's okay.

Es que la gente

It's just that people

Tiene que ver Alien 4

You have to watch Alien 4.

Y descubrir

And discover

De lo que estoy hablando

Of what I am talking about.

Entonces es muy

So it is very

Muy extenso

Very extensive

Lo principal

The main thing

Lo más importante es

The most important thing is

Este

This

Como toda

Like everything

Segunda parte

Second part

De una trilogía

From a trilogy

Es

It is

La construcción

The construction

De los personajes

Of the characters

Entonces tienes que hablar

Then you have to talk.

Con ellos

With them

Y descubrir más

And discover more

Del mundo

Of the world

Y toda la cosa

And the whole thing.

¿No?

No?

Está muy

It is very

Muy cool

Very cool

O sea de verdad

I mean really.

¿Ya lo acabaste?

Did you finish it already?

Tiene que jugar

You have to play.

Ya casi lo acabo otra vez

I'm almost done with it again.

¿Ice Pack no tiene

Ice Pack doesn't have.

Tanto tiempo libre

So much free time.

Como parece?

How does it seem?

Realmente no

Not really.

Es más bien

It's rather

Que lo ocupo todo

I need it all.

En jugar Mass Effect

In playing Mass Effect

Muy bien

Very good

Es bastante corto

It's quite short.

Hasta eso

Until that.

Me tomó como

It took me as

30 horas

30 hours

35

35

La primera vez

The first time

Entonces sí es

So it is.

Sí es relativamente corto

Yes, it is relatively short.

Y es muy dramático

And it's very dramatic.

Y cool

And cool

El final

The end

El final es

The end is

Este distinto

This is different.

Depende de las decisiones

It depends on the decisions.

Que hayas tomado

That you have taken.

No al estilo Fallout

Not in the Fallout style.

Porque en Fallout

Because in Fallout

Nada más te pasan

They just pass you.

Un slideshow

A slideshow

De si fuiste bueno o malo

Whether you were good or bad.

Ah que lame

Oh, how it licks.

Súper lame

Super lame

Súper

Super

Así es la cosa más lame

That's the most lame thing.

Del universo

Of the universe

Y eso que me gusta Fallout

And I do like Fallout.

Entonces

So

Pero Mass Effect 2

But Mass Effect 2

Sí afecta mucho

Yes, it affects a lot.

Este

This

Quien vive

Who lives

Quien muere

Who dies

Y todo eso

And all that

Y aparte es doblemente importante

And on top of that, it is doubly important.

Porque tu personaje

Because your character

En Mass Effect 2

In Mass Effect 2

Lo puedes importar

You can import it.

En Mass Effect 3

In Mass Effect 3

Tu vida seguirá

Your life will go on.

Y tus

And yours

De hecho hasta puedes morirte

In fact, you could even die.

¿Ah sí?

Oh really?

Sí uno de los finales es

Yes, one of the endings is

Que te mueres

That you're dying.

Pero eso necesita

But that needs

Que te reviven en Mass Effect 3

That you are revived in Mass Effect 3.

No quien sabe

Not who knows.

Creo que no puedes importar

I don't think you can import.

O sea te mueres

I mean you die.

Y no puedes importar

And you can't import.

El personaje

The character

Eso estaría muy lame

That would be very lame.

Sí no

Yes no

Pero es que

But it's just that

Para morirte

To die for.

Necesitas ser una papa

You need to be a potato.

Necesitas hacerlo a drede

You need to do it on purpose.

Realmente

Really

No creo que alguien

I don't think anyone

Se muera por aquí

He dies around here.

Deberías morirte

You should die.

Deberías hacer otra lesión

You should make another injury.

Y morirte

And die.

De hecho creo que morirte

In fact, I think dying.

Es la manera más

It's the best way.

Rápida de pasar el juego

Quick to finish the game.

Estoy segura

I am sure.

Porque tienes que reclutar

Because you have to recruit.

Así como

Just like

A los menos posible

As few as possible.

Y luego

And then

No hacer las misiones

Not doing the missions.

Para que te quieran

In order for them to love you.

Y entonces se mueren

And then they die.

Entonces es lo más rápido

Then it's the fastest.

Deberías morirte

You should die.

Sí deberías morir

Yes, you should die.

Es que

It's just that

Bueno quizás en mi tercer play

Well, maybe in my third play.

Con otro personaje

With another character

Sí lo haga

Yes, I will.

Pero

But

Primero voy a jugar Mass Effect 2

First, I'm going to play Mass Effect 2.

Que por cierto

By the way

Busqué

I searched.

En todo Querétaro

Throughout Querétaro

En todas las tiendas

In all the stores

De videojuegos queretanas

From Queretaro video games

Y nadie lo tiene

And no one has it.

No existe

It does not exist.

Dejando de lado Mass Effect

Putting Mass Effect aside

Yo estuve jugando

I was playing.

Donkey Kong Country Returns

Donkey Kong Country Returns

Y es genial

And it's great.

Lo amo

I love him.

Creo que es mi juego favorito

I think it's my favorite game.

Del año pasado

From last year.

Así de plano

Just like that.

Y eso que salió

And that came out.

Mario Galaxy 2

Mario Galaxy 2

Y Pokémon

And Pokémon

Y Kirby's Epic Yarn

And Kirby's Epic Yarn

No pero

No but

¿Quién es el que salió

Who is the one who left?

El favorito?

The favorite?

Y Metroid 2

And Metroid 2

Dios mío

My God

Si imaginan la magnitud

If you can imagine the magnitude.

De lo que estoy diciendo

About what I'm saying.

Está cabrón

That's tough.

Pero sí

But yes.

Donkey Kong Country Returns

Donkey Kong Country Returns

Es perfecto

It's perfect.

Es el platformer

It is the platformer.

Perfecto

Perfect

De verdad

Really.

Puedes jugar con otra persona

You can play with another person.

Que te puede estar ayudando

What could be helping you?

Pero

But

No igual que

Not the same as

En New Super Mario Bros Wii

In New Super Mario Bros Wii

Tu interacción

Your interaction

Es mucho más limitada

It is much more limited.

Yes

A mí eso

That to me

Me gustó de hecho

I actually liked it.

Así como

Just like

Después de jugar Kirby

After playing Kirby

Y de jugar

And to play

New Super Mario Bros Wii

New Super Mario Bros Wii

En el que chocas

In which you crash.

Con la gente

With the people

Yo sentía raro

I felt strange.

Pasar a través de la gente

Pass through the people.

¿No?

No?

Como que esperaba detenerme

It was as if I was expecting to stop.

La idea es que el co-op

The idea is that the co-op

Funcione tal como funcionaba

It works just as it used to.

En Donkey Kong Country

In Donkey Kong Country

Yes

El primero

The first

Sí me imaginé que

Yes, I imagined that.

Entonces por eso sí

So that's why yes.

Por eso

That's why.

No hay como interacción

There is no like interaction.

Entre los personajes

Among the characters

Pero

But

Dejando eso de lado

Putting that aside

Es un juego complicado

It is a complicated game.

No es un juego fácil

It's not an easy game.

Al inicio del juego

At the beginning of the game

Te dan tres vidas

They give you three lives.

Y créanme

And believe me.

Que no son suficientes

That they are not enough.

Para nada

Not at all.

De hecho

In fact

Cuando te mueres

When you die

Te dan otras tres

They give you another three.

¿No?

No?

Es así como

This is how

Ah sí

Oh yes

Toma tres vidas

Take three lives.

Solo tres vidas

Only three lives

Es terrible

It's terrible.

Y los niveles

And the levels

Son muy muy muy difíciles

They are very very very difficult.

Y se van haciendo más difíciles

And they are becoming more difficult.

Mientras vas avanzando

As you progress

Obviamente

Obviously

Y además de que son difíciles

And besides that they are difficult.

Tienes que recolectar

You have to collect.

Tres cosas distintas

Three distinct things.

¿No?

No?

Tienes que recolectar

You have to collect.

Todas las K's

All the K's

Todas las letras

All the letters

Kong

Kong

K-O-N-G

K-O-N-G

Como en el Donkey Kong Country

Like in Donkey Kong Country.

Y tienes que

And you have to

Juntar

To join

Unas monedas grandes

Some large coins

No, no es cierto

No, it's not true.

Buenas monedas

Good coins.

Sirven para otra cosa

They serve for something else.

Tienes que recolectar

You have to collect.

Unas pedas de rompecabezas

Some puzzle pieces.

Y

And

Tienes que

You have to

Y una vez que pasa el nivel

And once it passes the level

Lo puedes pasar de nuevo

Can you pass it again?

Pero tienes que pasarlo

But you have to pass it.

Dentro de un nivel

Within a level

En un tiempo específico

At a specific time

Es

It is

Estúpidamente difícil

Stupidly difficult

Así

Like this

No tiene idea

He has no idea.

Lo complicado

The complicated thing

Que es pasarlo

What is it to go through it?

En un tiempo

In a time

Es como

It's like

Sí, tienes 60 segundos

Yes, you have 60 seconds.

Para pasar el nivel

To pass the level

Es imposible

It is impossible.

Es como un reto

It's like a challenge.

Que ni siquiera sabías

That you didn't even know.

Que era posible

That it was possible.

Exacto

Exact.

No, es muy difícil

No, it is very difficult.

Y

And

Otra cosa genial

Another great thing

De Donkey Kong Country

From Donkey Kong Country

Es que

It's just that

Una vez que recolectas

Once you gather

Como todas las letras

Like all the letters

De cada uno de los niveles

Of each of the levels

Dentro de un mundo

Within a world

Te dan un nivel extra

They give you an extra level.

Que es lo que

What is it?

Todos los videojuegos

All video games

Deberían hacer

They should do.

Cuando recolectas cosas

When you collect things.

Al menos todos los platformers

At least all the platformers.

Sí, realmente

Yes, really.

Yo estoy de acuerdo contigo

I agree with you.

Porque si no

Because if not

No tiene caso

It doesn't matter.

Que recolectes cosas

That you collect things.

Exacto

Exactly

O sea, yo lo hago

I mean, I'll do it.

Porque estoy obsesiva

Because I am obsessive.

Compulsiva

Compulsive

Tengo que recolectar

I have to collect.

Ese tipo de cosas

That kind of thing.

De cualquier modo

Anyway

Pero cuando te dan

But when they give you

Una recompensa

A reward

Es como

It is like

Guau, te amo tanto

Wow, I love you so much.

Ya sé

I already know.

Y aparte

And besides

Una recompensa tan buena

Such a good reward

Es como

It's like

Tengo todo otro nivel

I have a whole other level.

Gracias

Thank you.

Ya sé, no

I already know, no.

Así vas a estallar en lágrimas

You're going to burst into tears like that.

Ya sé

I already know.

Te amo

I love you.

Ya sé

I already know.

En serio que fue

Seriously, what was it?

Ese momento

That moment

Cuando descubrí eso

When I discovered that.

Fue como

It was like

Gracias

Thank you

O sea, gracias

I mean, thank you.

Retro, gracias

Retro, thank you.

Por hacer esto

For doing this

Son muy listos

They are very clever.

Y esos niveles extra

And those extra levels.

Son aún más difíciles

They are even more difficult.

Es genial

It's great.

Bueno, te gusta torturarte

Well, you like to torture yourself.

Claramente

Clearly

Ajá

Aha

Y bueno

And well

Tienes como

You have like

Todos los power-ups

All the power-ups

Que Donkey Kong ya tenía

That Donkey Kong already had.

Power-ups

Power-ups

Bueno

Good.

Poderes

Powers

No son power-ups

They are not power-ups.

Definitivamente

Definitely

Y también está

And it is also

Rambi

Rambi

Que es el rinoceronte

What is the rhinoceros?

Que te ayuda por ahí

What helps you out there?

Que es muy útil tener

That it is very useful to have.

Porque destruye todo

Because it destroys everything.

Y hay unos niveles

And there are some levels.

En los que hay como

In those there are like

Unos aros de fuego

Some rings of fire

Y tienes que pasar por ellos

And you have to go through them.

Es muy chistoso

It's very funny.

Yes

Así como pasa el rinoceronte

Just like the rhinoceros passes by.

Por el aros de fuego

Through the rings of fire

Exacto

Exact.

Y pues esos son

And well, those are.

Que muy chistosos

How very funny.

Yes

Bueno

Good

A mí también me gustó

I liked it too.

Mucho el juego

A lot of the game.

De hecho las gráficas

In fact, the graphs

Se sienten

They feel.

Se sienten muy chidas

They feel really cool.

¿No?

No?

Porque todo está en movimiento

Because everything is in motion.

Todo el tiempo

All the time

¿No?

No?

Y se siente muy pulido

And it feels very polished.

El estilo gráfico

The graphic style

Y todo así

And everything like that.

La verdad

The truth

Sí me gustó mucho

I liked it a lot.

De hecho hay cosas

In fact, there are things.

En el background

In the background

Que se mueven

That they move.

¿No?

No?

Y causan

And they cause

Que otras cosas

What other things

En el foreground

In the foreground

Bueno

Good.

En el nivel principal

At the main level

Este

This

Sucedan

Happen

Como

How

¿Juegas el nivel de la ballena?

Are you playing the whale level?

Bueno hay un nivel

Well, there is a level.

En que una ballena

In that a whale

Está atrás

It is behind.

Pasando y moviéndose

Passing and moving.

Y saltando

And jumping

Y siendo muy muy malvada

And being very very evil

Y entonces va destruyendo

And then it goes destroying.

Como el barco

Like the boat.

En el que estás

In which you are.

Que es terrible

That is terrible.

Es terrible

It's terrible.

Porque entonces

Because then

Tienes que ir saltando

You have to go hopping.

Al mismo ritmo

At the same pace

Que la ballena

That the whale

Creo que es un tiburón

I think it's a shark.

Bueno

Good.

Es un pulpo

It is an octopus.

Yes

Ya conoces

You already know.

Por todos los reinos animales

Through all the animal kingdoms

El pulpo va destruyendo

The octopus is destroying.

Todas las cosas

All things

Y tienes que ir saltando

And you have to keep jumping.

Y va muy rápido

And it goes very fast.

Y es horrible

And it's horrible.

Y mi hermano

And my brother

Solo gritaba

He was just shouting.

De pánico

Of panic

No, no

No, no.

Maldito pulpo

Damn octopus

Mi hermano es muy chistoso

My brother is very funny.

Jugando a las cosas

Playing with things

Algún día lo grabaré

One day I will record it.

No me dejó hacerlo

He/She didn't let me do it.

Bueno no

Well no

Pero tienes que estarlo

But you have to be.

Sin su permiso

Without your permission

Exacto

Exact.

Es muy muy muy chistoso

It is very very very funny.

Y se estresa muchísimo

And he/she gets very stressed.

Es como

It's like

No

No

Otra cosa genial

Another great thing.

Que obviamente está ahí

That is obviously there.

Porque si no estoy ahí

Because if I'm not there

No sé de dónde

I don't know where from.

Bueno hay lianas

Well, there are vines.

Obviamente

Obviously

Hay barriles

There are barrels.

Es muy difícil

It's very difficult.

Y carritos

And little carts.

De mina

From mine

Exacto

Exactly

Y carritos de mina

And mine carts

Es épico

It's epic.

Es muy épico

It's very epic.

Y es muy perro

And he's very dog-like.

O sea yo

I mean, me.

Lo jugué poco

I played it little.

Pero

But

Guau

Wow

O sea se aprecia

I mean, it is appreciated.

Logo a logo

Logo to logo

Me morí como un millón de veces

I died like a million times.

Y Cat Power

And Cat Power

Como 60 vidas

Like 60 lives.

Y yo así

And I like that.

Me gasté como 5 continues

I spent about 5 continues.

Así

Like this

Cat Power

Cat Power

Ya no tienes vidas otra vez

You don't have lives again.

Es tu culpa

It's your fault.

Y así de

And so of

Resignación total

Total resignation

Mis vidas

My lives

Yes

No

No

Y otra cosa

And another thing.

Que me molestó

That bothered me.

Es usar el

It's using the

El control de movimiento

Motion control

Ah sí

Oh yes

Para

For

Porque

Because

Aquí encontraste

Here you found.

Varias cosas

Several things

Cuando agidas

When you act.

El control del wind

The control of the wind

Y yo

And I

Rueda

Wheel

O le pega al piso

Either he hits the floor.

Y así

And so

Este

This

También sopla

It also blows.

Ah también sopla

Oh, it also blows.

Sí también sopla

Yes, it also blows.

Y eso sirve para conseguir

And that helps to achieve.

Como secretos

Like secrets

Está padre

It's cool.

Pero a mí no me gustó

But I didn't like it.

Cómo se controlaba

How it was controlled

O sea agitar el control

I mean shake the control.

Era así como

It was like this that

No quiero hacer esto

I don't want to do this.

Maldito seas

Cursed be you.

Yes

Bueno es porque no le gustó

Well, it's because he didn't like it.

No

No.

Pero bueno

But well

También es un poco

It is also a little bit.

Cosa de

Thing of

De ajustarse

To fit

Y de estar

And to be

Consciente de lo que

Aware of what

Estás haciendo

You are doing.

Y yo creo que también

And I think so too.

Era culpa de tu sillón

It was the fault of your armchair.

Tal vez

Maybe

Y de mis controles

And of my controls.

Que estaban

That they were

Delenísimos

Delicious

Yes

También puede ser eso

That could also be it.

Yes

El juego

The game

Es genial

It's great.

Sí es excelente

Yes, it is excellent.

Es hermoso

It is beautiful.

O sea cualquiera que

I mean anyone who

Sí es muy muy lindo

Yes, it is very, very cute.

Cualquiera que amó

Anyone who loved

Donkey Kong Country

Donkey Kong Country

Tiene que jugar

You have to play.

Donkey Kong Country

Donkey Kong Country

Ajá

Aha

Y lo amará

And she will love him.

Como yo

Like me

Yo pasé Donkey Kong Country

I completed Donkey Kong Country.

En Super Nintendo

On Super Nintendo

Un millón de veces

A million times

Y amo este

And I love this.

Lo amo

I love him/her.

Así

Like this

Es en verdad

It is indeed.

El mejor juego

The best game

Que jugué el año pasado

That I played last year.

Creo que amo los platformers

I think I love platformers.

Creo que son mi género

I think they are my genre.

Así no hay otro

There is no other way.

Yes

Yo también soy muy fan

I am also a big fan.

De los platformers

Of platformers

Hay un nivel

There is a level.

Porque Spag está diciendo

Because Spag is saying

Que era hermoso

That it was beautiful.

Y un nivel

And a level

En que juegas como

What do you play as?

En un atardecer

In a sunset

Entonces solo se ven

So they only see each other.

Las sombras

The shadows

Está súper súper bonito

It's super super nice.

Está bien bien chido

It's really cool.

Yes

Está muy padre

It's really cool.

Eso es todo

That's all.

Muchas gracias

Thank you very much.

Por escucharnos

For listening to us.

Así es

That's right.

Muchas gracias

Thank you very much.

Este fue el podcast

This was the podcast.

Número uno

Number one

De la cuarta temporada

Of the fourth season

De Pixel Beats

From Pixel Beats

Y antes de terminar

And before finishing

Vamos a mandar saludos

Let's send greetings.

A estas fantásticas personas

To these fantastic people

A Miss Murderess

A Miss Murderess

A CapG87

A CapG87

Y a The Hood

And to The Hood

Muchas gracias

Thank you very much.

Por escucharnos

For listening to us

Muchas gracias

Thank you very much.

Por escucharnos

For listening to us.

Exacto

Exact.

Y pues muchos saludos

And well, many greetings.

Y gracias a todos

And thank you all.

Los que bajan este podcast

Those who download this podcast.

A todos los que nos escuchan

To everyone who is listening to us.

A los que nos siguen en Twitter

To those who follow us on Twitter

Y nos leen en pixelbeats.net

And they read us on pixelbeats.net

Y a los que están suscritos

And to those who are subscribed

A nuestro Facebook

To our Facebook.

Claro

Sure.

También a ellos

Also to them.

Muchas gracias

Thank you very much.

Sí, ahí posteamos cosas cool

Yes, we post cool things there.

Todos los días

Every day

Definitivamente

Definitely

Es mucho más fácil

It's much easier.

Ir y poner

Go and put

Oh, miren

Oh, look.

Una imagen linda

A cute image.

Sí, ya sé

Yes, I already know.

En lugar de hacer un post

Instead of making a post

El blog ahora

The blog now

Lo estamos reservando

We are reserving it.

Como para columnas

Like for columns

Y cosas un poco más

And things a little more.

Carnosas

Fleshy

Ajá, exacto

Aha, exactly.

Ahora las entradas

Now the tickets.

Son un poco más largas

They are a little longer.

Y son un poco más

And they are a little more.

Intentamos que no sean

We try not to be.

Como ranty

Like ranty

Pero a veces sucede

But sometimes it happens.

Pero bueno

But well

Hablamos de cosas

We talk about things.

Que nos han sucedido

What has happened to us

En la semana

In the week

Y cosas interesantes

And interesting things

Y cosas que estamos jugando

And things we are playing.

Cosas que nos gustaría

Things we would like

Tienen que leerlo

You have to read it.

Por favor

Please

Sí, tienen que leerlo

Yes, you have to read it.

Por fin

At last

Y bueno, recuerden

And well, remember.

Que pueden encontrarnos

That they can find us.

En pixelbeats.net

In pixelbeats.net

Y que yo soy Cat Power

And that I am Cat Power.

Con un 3

With a 3

En lugar de un 3

Instead of a 3

En Twitter

On Twitter

Y yo soy Ice Pack

And I am Ice Pack.

Con un 4

With a 4

En lugar de una A

Instead of an A

También en Twitter

Also on Twitter.

Ah, por cierto

Oh, by the way.

Muchos saludos a Natsuko

Many greetings to Natsuko.

Nuestra pixelbeats honoraria

Our honorary pixelbeats

Que escribe todos los

That writes all the

Martes

Tuesday

Martes de anime

Anime Tuesday

Martes de anime en pixelbeats

Anime Tuesday at Pixelbeats

Si les falta un anime

If they are missing an anime.

Que ver

What to see

Bueno, todos los martes

Well, every Tuesday.

Natsuko está posteando

Natsuko is posting.

Un anime genial

A great anime

Casi

Almost

Sweet

Dulce

Exacto

Exactly

Gracias, nos vemos

Thank you, see you.

Bye

Bye

Pixelbeats.net

Pixelbeats.net

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.