Pixelbits 4x01 El futuro está aquí: 3DS, Mass Effect 2 y DKC Returns
www.podErato.com
Pixel Bits (Podcast) - www.poderato.com/pixelbits
Pixelbits 4x01 El futuro está aquí: 3DS, Mass Effect 2 y DKC Returns
PIXELBEAST.NET
PIXELBEAST.NET
Videojuegos, tecnología, anime, manga y comics en el mismo lugar, con Ice Pack y Cat Power
Video games, technology, anime, manga, and comics in the same place, with Ice Pack and Cat Power.
Ay, su paco
Oh, your paco.
Cat Power
Cat Power
Faito, Faito
Faito, Faito
Últimamente nos saludamos así porque somos muy nerds
Lately we greet each other like this because we are very nerds.
Sí, esto es como la cúspide de la ridiculez
Yes, this is like the peak of ridiculousness.
Un poco
A little
Bueno, nada será más ridículo que yo haciendo la fusión
Well, nothing will be more ridiculous than me doing the fusion.
No, definitivamente no
No, definitely not.
Muy bien, ¿ves?
Very well, do you see?
Eso gana
That wins.
No, y tomarte fotos en cada lugar que vamos haciendo la fusión
No, and taking photos of you in every place we go while we do the fusion.
Sí, sí, es culpa de Pericles
Yes, yes, it's Pericles' fault.
Yo sé
I know
Pericles Film, síganlo en Twitter
Pericles Film, follow them on Twitter.
Sí, pervierte tu ridiculez
Yes, it perverts your ridiculousness.
Ajá
Aha
Y...
And...
Bueno, vamos a comenzar con el podcast número uno de la cuarta temporada
Well, let's start with the first podcast of the fourth season.
Así es, es el primer
That's right, it's the first.
Primero del año, mágicamente
First of the year, magically.
Qué bien, qué bien, ¿no?
How nice, how nice, right?
Digo, es un poco triste que ya no sea Navidad
I mean, it's a bit sad that it's no longer Christmas.
La verdad a mí me entristece
The truth makes me sad.
Yo espero Navidad todo el año
I wait for Christmas all year long.
Como si tuviera seis años y fuera a llegar Santa Claus
As if I were six years old and Santa Claus was about to arrive.
Exacto, así
Exactly, like that.
Está bien
It's okay.
Sí, es una buena temporada para los videojugadores
Yes, it's a good season for gamers.
Porque siempre hay algo que sale en ese momento
Because there is always something that comes up at that moment.
Y por estas fechas se escasean las cosas un poco, ¿no?
And around this time, things are a bit scarce, aren't they?
Sí, definitivamente
Yes, definitely.
Pero ya que empieza el año
But since the year is starting.
Todo empieza a moverse de nuevo, ¿no?
Everything starts to move again, right?
Sí
Yes
Sí, hasta que llegamos al hiatus de verano
Yes, until we get to the summer hiatus.
¿Cuándo es cuando no sale nada?
When is it when nothing comes out?
En verano, en verano nunca sale nada
In summer, nothing ever happens in summer.
Sí, en verano no sale
Yes, in summer it doesn't come out.
Ahora sí hay cosas
Now there are things.
Y vamos a tener Dead Space 2 muy pronto
And we will have Dead Space 2 very soon.
Así es, la semana que entra sale Dead Space 2
That's right, Dead Space 2 is coming out next week.
Y bueno, la semana pasada salió Mass Effect 2 para PS3
And well, last week Mass Effect 2 was released for PS3.
Para aquellos que no lo han jugado
For those who haven't played it.
Que lo jueguen
Let them play it.
Por favor
Please.
Que lo jueguen
Let them play it.
De hecho, Icepack nos va a hablar un poco acerca de Mass Effect en un ratito
In fact, Icepack is going to talk to us a little bit about Mass Effect in a little while.
Porque ya lo jugó y ahora es adicta a la alparcía
Because she already played it and now she is addicted to the alparcía.
Sí, sí, soy muy adicta a ella
Yes, yes, I am very addicted to her.
Es impresionante, te están comiendo el corazón
It's impressive, they're eating your heart.
Es muy bueno, ¿qué puedo decir?
It's very good, what can I say?
Te vas a volver un zombie
You are going to become a zombie.
Un zombie más efectuoso
A more effective zombie
Exacto
Exactly
Está muy interesante eso
That is very interesting.
Y bueno, entonces nos vas a hablar de Donkey Kong Country Returns
And well, are you going to talk to us about Donkey Kong Country Returns?
Así es
That's right.
Bueno, vamos a hablar del 3DS
Well, let's talk about the 3DS.
Que fue anunciado la semana pasada
That was announced last week.
En un evento
At an event
Bueno, fue anunciado para Estados Unidos y Europa la semana pasada
Well, it was announced for the United States and Europe last week.
Porque para Japón ya había sido anunciado
Because it had already been announced for Japan.
Sí
Yes
Sí, en un evento simultáneo en Norteamérica y Europa, ¿no?
Yes, at a simultaneous event in North America and Europe, right?
Exacto
Exactly
Estuvo bastante fancy
It was quite fancy.
De hecho, vimos el evento en stream
In fact, we watched the event on stream.
Sí
Yes
En Europa
In Europe
Sí
Yes
Sí, porque los gringos no lo streamearon
Yes, because the Americans didn't stream it.
No, malditos gringos
No, damn gringos.
Creo que ahora hay un video, ¿no?
I think there is a video now, right?
Un videocast con la presentación y todo lo demás
A videocast with the presentation and everything else.
Y de ahí estaba Reggie
And there was Reggie.
Y el boss
And the boss
Y el boss, sí
And the boss, yes.
Estaba el final boss
It was the final boss.
O sea, nuestro final boss
I mean, our final boss.
Sí, Luis Heide
Yes, Luis Heide.
Luis Heide
Luis Heide
Entonces eso les vamos a contar en este podcast
So that's what we're going to tell you in this podcast.
El primero de la cuarta temporada de Pixel Beats
The first of the fourth season of Pixel Beats.
Comenzamos
We begin.
Entonces ya tenemos noticias de Nintendo 3DS
So we already have news about Nintendo 3DS.
Después de mucho, mucho tiempo
After a long, long time
Espera
Wait
Por fin podemos decir que tenemos una fecha y un precio
Finally, we can say that we have a date and a price.
¿Cuál son esos, Cat Power?
Which ones are those, Cat Power?
El precio es de 250 dólares
The price is 250 dollars.
Y la fecha
And the date
El 27 de marzo
March 27
De 2011
From 2011
O sea, este año
I mean, this year.
Exacto, no crean que en 2012 y 2014
Exactly, don't think that in 2012 and 2014.
Sí, no, así como, me voy a sentir como
Yes, no, just like, I'm going to feel like.
Anuncio a los 70
Announcement at 70
El futuro está aquí, personas
The future is here, people.
El Nintendo 3DS llega dentro de dos meses
The Nintendo 3DS arrives in two months.
¿Sí?
Yes?
¿Y estás ahorrando, Ais?
And are you saving, Ais?
Sí
Yes
Y vaya que necesitamos ahorrar, ¿no?
And we really need to save, right?
Y vaya que necesitas ahorrar
And you certainly need to save.
Bueno, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Well, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
Porque 250 dólares
Because 250 dollars.
Si mal no recuerdan
If I remember correctly.
Es el precio en el que llegó el Wii en 2006
It is the price at which the Wii arrived in 2006.
Y yo compré mi Wii
And I bought my Wii.
Bueno, yo lo compré más barato
Well, I bought it cheaper.
Pero estaba en 4.500 en algunos lugares
But it was at 4,500 in some places.
En otros un poco más barato
In others a little cheaper.
Yo lo compré a 4.500, de hecho
I bought it for 4,500, in fact.
Entonces esperen ese precio
So wait for that price.
O más
Or more.
Para el Nintendo 3DS
For the Nintendo 3DS
Imagínate
Imagine.
Yo estoy esperando que llegue a los 5.000
I am waiting for it to reach 5,000.
4.999
4.999
Claro, sí, sí
Of course, yes, yes.
Para que no se ofendan tus sensibilidades
So that your sensibilities are not offended.
Pero bueno, el 3DS va a traer varios juegos precargados
But well, the 3DS is going to come with several preloaded games.
Tiene tres cámaras
It has three cameras.
Puedes reproducir videos
You can play videos.
Y tomar fotos en 3D
And take 3D photos.
Que es algo que ningún gadget hace a la fecha
What is something that no gadget does to date?
O sea, ningún gadget portátil hace a la fecha
I mean, no portable gadget does to date.
Eso es muy verdad
That is very true.
Realmente el poder de la consola
Really the power of the console
Y las capacidades de la consola
And the capabilities of the console.
Y todo eso son indiscutibles
And all of that is indisputable.
Es el primer consola portátil que vas a poder ver
It is the first portable console that you will be able to see.
Contenido en tercera dimensión
Three-dimensional content
Dicen que el 3D funciona muy, muy bien
They say that 3D works very, very well.
Y la realidad aumentada
And augmented reality
También vas a poder utilizar
You will also be able to use.
La consola
The console
Para jugar en el mundo real
To play in the real world.
Slash virtual
Slash virtual
En 3D
In 3D
La realidad aumentada más 3D
Augmented reality plus 3D
Imaginen eso
Imagine that.
Sí, la neta
Yes, for sure.
Eso se oye muy, muy chido
That sounds very, very cool.
Pero yo creo que el precio sigue siendo un problema
But I believe that the price is still a problem.
Yo también pienso que es un problema
I also think it is a problem.
Y pienso que debieron disimular
And I think they should have hidden it.
Y ponerlo un poquito más barato que el Wii
And make it a little cheaper than the Wii.
Al menos 200 dólares
At least 200 dollars.
Porque cuando los gamers pensamos
Because when gamers think
Esto no me puede costar lo mismo que mi Wii
This can't cost me the same as my Wii.
Ese es un problema
That is a problem.
No, y más que ahora pues
No, and even more than now.
El Xbox 360, el PS3
The Xbox 360, the PS3
Están por ahí, ¿no?
They're around there, aren't they?
Por el mismo precio
For the same price.
Exacto, exacto
Exactly, exactly.
Aparte el Xbox está costando ahorita
Besides, the Xbox is costing right now.
De hecho yo lo chequeé en Planeta hace poco
In fact, I checked it on Planeta recently.
Cuesta como 6 mil pesos con todo y Kinect
It costs about 6 thousand pesos, including the Kinect.
Entonces está cabrón
Then it's tough.
Sí, o sea, de hecho es más barato el Kinect
Yes, I mean, in fact, the Kinect is cheaper.
Que el Nintendo 3DS
That the Nintendo 3DS
Sí
Yes
Y quiero que recuerden
And I want you to remember.
Que nosotros somos muy fans de Nintendo
That we are very fans of Nintendo.
Y que no estamos hablando mal de él
And that we are not speaking poorly of him.
No, pero bueno
No, but well.
Las cosas como son
Things as they are.
Y bueno
Well then
Yo sí lo voy a comprar, obviamente
I am definitely going to buy it.
Pero quizás no en lanzamiento
But perhaps not in launch.
O sea, no lo voy a comprar este marzo
I mean, I'm not going to buy it this March.
Cuando salga
When I leave.
No lo voy a comprar
I'm not going to buy it.
Yo no lo voy a hacer
I am not going to do it.
Yo no lo voy a comprar tampoco en lanzamiento
I'm not going to buy it at launch either.
Porque estoy esperando
Because I am waiting.
O yo ir a Estados Unidos
I am going to the United States.
O que alguien vaya a Estados Unidos
Or that someone goes to the United States.
Y me lo traiga
And bring it to me.
No quiero comprarlo aquí
I don't want to buy it here.
Sí, no, es una bad idea
Yes, no, it's a bad idea.
Aún cuando
Even when
Quizá, quizá, quizá
Maybe, maybe, maybe
Y otra cosa es que los juegos de lanzamiento
And another thing is that the launch games
Tampoco se ven tan
They don't look that great either.
Voy a morirme por ellos, ¿no?
I am going to die for them, right?
Yo quiero jugar a Nintendogs
I want to play Nintendogs.
A ver, a ver
Let's see, let's see.
Quiero decirles esto
I want to tell you this.
Antes de que Icepack se burle eternamente de mí
Before Icepack mocks me forever.
Lo voy a hacer de cualquier modo
I'm going to do it anyway.
Yo amo Nintendogs
I love Nintendogs.
Así, siempre me gustó
That's how I always liked it.
Lo amo mucho
I love him/her a lot.
Es muy, muy lindo
It is very, very cute.
O sea, yo nunca lo compré
I mean, I never bought it.
Y ahora
And now
Hay gatos
There are cats.
Además de que ahora hay gatos
In addition to the fact that there are now cats.
Ahora los perritos te reconocen
Now the puppies recognize you.
Ah, eso está chido
Ah, that's cool.
Eso está muy, muy chido
That's really, really cool.
Ahora los perros
Now the dogs.
Bueno, haciendo uso de la cámara
Well, making use of the camera.
El perro te va a reconocer
The dog is going to recognize you.
Va a saber si sí eres tú
You will know if it is you.
Entonces, si sí eres tú
So, if it is really you.
Va a ponerse feliz
He/She is going to be happy.
Y decir
And say
Ay, este es mi amo
Oh, this is my master.
Y así
And so
Pero si no
But if not
O sea, pero si no eres tú
I mean, but if it's not you.
La persona
The person
Ajá, va a gruñir
Aha, he's going to growl.
Entonces va a gruñir
So it's going to growl.
Y se va a asustar
And he's going to get scared.
Y va a decir
And he/she is going to say.
¿Quién es esta persona?
Who is this person?
Eso está muy chido
That's really cool.
Eso está muy cool
That's really cool.
Sí, sí, está muy cool
Yes, yes, it's very cool.
Está muy cool
It's really cool.
Pero
But
Mira
Look
¿Cuál es la diferencia
What is the difference?
Con Kinect y Maus?
With Kinect and Maus?
O sea
That is to say
No sé
I don't know.
A mí no me llama la atención
It doesn't catch my attention.
Entiendo
I understand.
Ok, entiendo tus puntos
Okay, I understand your points.
Sí, ya sé, ya sé
Yes, I know, I know.
Yo sí quiero Nintendogs
I do want Nintendogs.
Este
This
Y
And
Quiero
I want
Pues Zelda
Well, Zelda
Bueno, Zelda
Well, Zelda
Ok, no
Ok, no.
Yo quiero
I want.
Carina of Time
Carina of Time
Quiero ver cómo se ve
I want to see how it looks.
Y todo
And everything
Pero vamos
But come on
Ese juego ya lo jugué
I already played that game.
Lo juego como
I play it like
Una vez al año
Once a year
Ah, de cuenta
Ah, by the way.
Como cada dos años
As every two years.
Lo juego
I play it.
Lo saco
I take it out.
Y lo vuelvo a jugar, ¿no?
And I play it again, right?
Sí, ya sé
Yes, I already know.
Pero es un juego excelente
But it is an excellent game.
Sin duda
Without a doubt
Y nunca he estado en un portátil
And I have never been on a laptop.
Y Zelda en los portátiles
And Zelda on handhelds
Usualmente es muy bueno
It is usually very good.
Sí
Yes
Es verdad
It's true.
Entonces esperemos
Then let's wait.
Que siga así
Let it continue like that.
Es más bien como para
It's more like for
Es una buena manera
It's a good way.
De traer a los pequeños
To bring the little ones
Exacto
Exactly
Que juegan a Carina of Time
They play Carina of Time.
Chiquitos
Little ones
Que no han jugado
That they have not played.
Un clásico
A classic
Entonces ya
So then already.
Tengan ganas de jugarlo
They feel like playing it.
Es una gran idea
It's a great idea.
¿Cómo es que no lo jugué antes?
How is it that I didn't play it before?
Entonces, sí
So, yes.
O sea, entiendo
I mean, I understand.
Por qué
Why
Lo hago
I do it.
Y bueno
And well
También está el Star Fox
There is also Star Fox.
En 3D
In 3D
Que yo quiero jugar
I want to play.
Star Fox 64
Star Fox 64
Va a estar Paper Mario
Paper Mario is going to be there.
Pero de eso todavía no hay fecha
But there is still no date for that.
Sí
Yes
De eso no hay fecha aún
There is no date for that yet.
Creo que esta es la sino
I think this is the destiny.
No, no
No, no.
No hay fecha de ninguno de los juegos
There is no date for any of the games.
Y de hecho no nos dijeron
And in fact, they didn't tell us.
Cuáles
Which ones?
Si salen en lanzamiento
If they go out in launch.
Exacto
Exact
Porque presentaron
Because they presented
30 juegos diferentes
30 different games
Pero
But
Pero dijeron
But they said
Van a ser así como
They are going to be like this.
En Launch Window
In Launch Window
O sea
I mean
Puede ser como
It can be like
En lanzamiento
In launch
O seis meses después
Or six months later.
No, no, no
No, no, no.
Es hasta tres
It is until three.
Tres meses después
Three months later
Sí
Yes
Algo así
Something like that.
Bueno, el punto sigue siendo el mismo
Well, the point remains the same.
No hay un juego
There is no game.
Por el que yo diga
For whichever one I say.
Tengo que comprar
I have to buy.
El Nintendo Switch 10
The Nintendo Switch 10
Ahora
Now
Si no me voy a morir
If I'm not going to die.
Excepto quizás
Except perhaps
Kirikarus
Kirikarus
Pero tampoco tiene fecha
But it doesn't have a date either.
De lanzamiento
Launching
Entonces
So
Estamos
We are
Volvemos a lo mismo
We're back to the same thing.
Yo lo que estoy esperando
What I am waiting for.
En el 3DS
On the 3DS
Es Metal Gear Solid
It's Metal Gear Solid.
Y llevo diciendo esto
And I've been saying this.
Desde que lo anunciaron
Since they announced it.
Es que
It's that
Es genial
It's great.
Que Hideo Kojima
That Hideo Kojima
Finalmente nos haya
Finally it has us.
Agraciado
Blessed
Exacto
Exactly
Agraciado con sus juegos
Blessed with your games
Y que ahora estén
And that they are now
En una consola de Nintendo
On a Nintendo console
Gracias
Thank you
Gracias a quien se le ha ocurrido
Thanks to whoever thought of it.
Y en verdad
And indeed
Es lo que quiero jugar
It's what I want to play.
En el 3DS
In the 3DS
Siento que va a ser
I feel that it is going to be.
Un gran juego
A great game
Quiero jugar Kirikarus
I want to play Kirikarus.
Será muy bueno
It will be very good.
Y después de este genial rant
And after this brilliant rant
Acerca del Nintendo 3DS
About the Nintendo 3DS
Que sí queremos comprar
That we do want to buy.
Obviamente
Obviously
Bueno, para resumir
Well, to sum up.
El Nintendo
The Nintendo
El Nintendo 3DS
The Nintendo 3DS
Hará el 27 de marzo
It will be on March 27th.
A 250 dólares
At 250 dollars
Ajá
Aha
Y pues ya verán ustedes
And well, you'll see.
Si lo compran en lanzamiento
If you buy it at launch.
O se esperan
Or they are expected.
O qué hacen
Oh, what do they do?
Con sus vidas videojugadoras
With their gamer lives
O si compraron Kinect
Or if they bought Kinect.
En lugar de un 3DS
Instead of a 3DS.
Yo creo que no son equivalentes
I don't think they are equivalent.
Pero
But
No, no
No, no.
Estoy de acuerdo con ti
I agree with you.
Aparte
Aside
La gente me decía así como
People used to say to me like this
Pero es que
But it's just that
No prefieres como jugar
You don't prefer how to play.
En una televisión gigantesca
On a giant television.
Yo no le veo mucho punto
I don’t see much point in it.
Al 3D
To 3D
En la pantalla pequeña
On the small screen
Yo así de
I like this.
Yo le veo aún más punto
I see even more point to it.
Al 3D
To 3D
En la pantalla pequeña
On the small screen
Siento que la inmersión
I feel that the immersion
Es más fácil
It's easier.
Sí
Yes
Es más
Moreover
Es mucho más fácil
It's much easier.
Y sin duda
And without a doubt
Es muchísimo más barato
It is much cheaper.
O sea
That is to say
De ahí a experimentar
From there to experiencing
El 3D
The 3D
En una pantalla grande
On a big screen
A experimentarlo en el 3DS
To experience it on the 3DS.
O sea
That is to say
Solo el cine
Only the cinema
Es más barato
It's cheaper.
¿No?
No?
Y solo un poco
And just a little bit.
Exacto
Exactly
No, aparte piensa
No, besides think.
¿Cuánto cuesta una televisión
How much does a television cost?
En 3D?
In 3D?
¿Cuánto cuesta un Playstation 3?
How much does a Playstation 3 cost?
¿Cuánto cuesta un Blu-ray
How much does a Blu-ray cost?
Este
This
Habilitado para 3D?
Enabled for 3D?
Sí
Yes
O sea
I mean
Sí es la manera más
Yes, it is the best way.
Barata y fácil
Cheap and easy
De experimentarlo
Of experiencing it
Eso que ni qué
That's for sure.
Y yo creo que va a ser un hit
And I believe it's going to be a hit.
O sea
That is to say
Es que no hay manera
It's just that there's no way.
De evitarlo
To avoid it.
Es que es Nintendo
It's just that it's Nintendo.
Nintendo sabe lo que hace
Nintendo knows what it’s doing.
Mark my words
Mark my words
Sobre todo en portátiles
Especially in laptops
Sí
Yes
Y este es
And this is
Es muy probablemente
It is very likely.
El inicio de la próxima
The start of the next
Generación de videojuegos
Video game generation
Aunque la gente
Although people
No va a pensar esto
He is not going to think this.
Pero lo es
But it is.
Ah
Ah
Y también corre un rumor
And there is also a rumor.
De que Sony va a anunciar
That Sony is going to announce.
El PSP2
The PSP2
Muy pronto
Very soon
Este
This
Y estoy apostando
And I am betting.
Que va a presentarlo
That is going to present him.
Con 3D
With 3D
Pero no creo
But I don't believe so.
Porque Sony
Because Sony
Ya ves que está
You see that it is.
Pushing hard
Pushing hard
Por sus teles
For their TVs
Y sus teles
And their TVs.
Usan lentes
They wear glasses.
Y si de repente
And if suddenly
Sale el PSP2
The PSP2 is released.
Sin lentes
Without glasses
¿Qué tal si es con lentes?
What if it's with glasses?
Van a empezar a decir
They are going to start saying.
Ay
Oh
No
No
¿Te imaginas en el metro
Can you imagine being on the subway?
Jugando con tu PSP2
Playing with your PSP2
Y tus lentes 3D?
And your 3D glasses?
Mientras no ves
While you do not see
Al asaltante venir
The assailant is coming.
Eso es lo que inevitablemente
That is what inevitably
Va a suceder
It’s going to happen.
Vamos a cambiar
Let's change.
Del Nintendo 3DS
From the Nintendo 3DS
Ya estuvo ¿no?
That's enough, right?
Exacto
Exactly
Ahora vamos a cambiar de tema
Now let's change the subject.
Y vamos a hablar
And we are going to talk.
De más efectos
Of more effects
It's showtime
It's showtime
Más efectos
More effects
Bueno
Good.
Icepack va a hablarles
Icepack is going to talk to you.
De más efectos
Of more effects
Porque yo no lo he jugado
Because I haven't played it.
Yo jugué el primero
I played first.
O empecé a jugar el primero
Oh, I started playing first.
Pero
But
¿Quieres decir que tienes el primero
Do you mean that you have the first one?
Y no me lo has dado?
And you haven't given it to me?
Por eso empecé
That's why I started.
No me importa
I don't care.
¿A qué vez empecé?
What time did I start?
A estas alturas
At this point
Necesito jugarlo en donde sea
I need to play it wherever.
Está bien
It's okay.
Muy bien
Very good
Está bien
It's okay.
Porque yo empecé a jugar
Because I started playing
El más efectos
The most effects
Es muy
It is very
Muy bueno
Very good
Y que sepan que es muy bueno
And let them know that it is very good.
Y quien diga lo contrario
And whoever says otherwise.
Está mal
It's wrong.
Simplemente
Simply
Ok
Okay
Está equivocado
You are mistaken.
¿De qué se trata más efectos?
What is "more effects" about?
Ve
Go
Se trata
It is about.
De
From
Es un
It is a
Le dicen una
They call her one.
Una space opera
A space opera
Le llaman
They call him/her.
Es como una soap opera
It's like a soap opera.
Pero en el
But in the
En el espacio
In space
No
No
Es como Battlestar Galactica
It's like Battlestar Galactica.
No
No
You have me
You have me.
Sí
Yes
I know
I know
O sea
I mean
Es
It is
Es muy
It is very
Muy bueno
Very good
Empiezas como con
You start with like
Commander Shepard
Commander Shepard
Que es el mismo personaje
It is the same character.
Que tenías
What did you have?
En Mass Effect 1
In Mass Effect 1
De hecho puedes importarlo ¿no?
In fact, you can import it, right?
Sí
Yes
Puedes importar tu personaje
You can import your character.
Y todas las
And all the
Decisiones que hiciste
Decisions you made
En el primero
In the first one.
Afectan
They affect.
Lo que sucede
What happens
En el segundo
In the second
Eso está muy cool
That's really cool.
Está muy muy cool
It's very very cool.
Y bueno
And well
Este año sale el 3
This year the 3 comes out.
Y entonces todas las decisiones
And so all the decisions
Que has tomado
What have you taken?
Hasta ese punto
Up to that point
También afectan el 3
They also affect the 3.
Bien hecho
Well done
Está
It is.
Está de huevos
It's awesome.
No hay otra manera
There is no other way.
De describirlo
To describe it
Exacto
Exactly
Es la secuela perfecta
It's the perfect sequel.
Exacto
Exact.
Y bueno
And well
Mass Effect 2
Mass Effect 2
Arranca después de que
It starts after that.
Te deshiciste de
You got rid of
El
The
La persona maligna
The evil person
Del
Of the
Del primero
Of the first
En que de hecho
In fact
Llega así como un
It arrives just like a
Una nave enemiga
An enemy ship
Gigantesca
Gigantic
Con un rayo horrible
With a horrible lightning bolt.
Y deshace tu
And undo your
Deshace tu nave
Dismantle your ship.
Y tú te caes
And you fall.
Al planeta
To the planet
Y entonces te mueres
And then you die.
O sea literalmente
I mean literally.
Empieza con tu muerte
Start with your death.
Bien
Good
Está interesante
It's interesting.
Porque entonces
Because then
En ese momento
At that moment
Se reinicia como todo el juego
It restarts like the whole game.
No tienes que
You don't have to.
Volver a reclutar
Re-recruit
A la gente
To the people
Y todo
And everything
Inicia dos años
It starts in two years.
Después de los eventos
After the events
De Mass Effect 1
From Mass Effect 1
Aunque
Although
Una organización secreta
A secret organization
Llamada
Call
Cerberus
Cerberus
Aparentemente
Apparently
Ha gastado como
Has spent like
Miles de millones
Billions
Y millones de dólares
And millions of dollars
En revivirte
In bringing you back to life.
O sea literalmente
I mean literally.
Revivirte
Revive you.
Porque estabas muerto
Because you were dead.
Quínicamente muerto
Quintessentially dead
Como un alien
Like an alien.
Alien 4
Alien 4
Yo sabía que
I knew that
Había una tangente
There was a tangent.
Que tú ya sabías
That you already knew.
Alien 4
Alien 4
Reviven a
They revive to
La comandante
The commander
A la comandante
To the commander.
De Alien 1
From Alien 1
Que se murió
That he/she died.
En algún punto
At some point
Entre Alien 3 y Alien 4
Between Alien 3 and Alien 4
Así la reviven
This is how they bring her back to life.
Y de hecho
And in fact
Esa es la excusa perfecta
That is the perfect excuse.
Para que tú vuelvas
So that you come back.
A crear tu cara
To create your face
Porque es de esos
Because it's one of those.
Es de esos juegos
It's one of those games.
En los que tú puedes
In those that you can.
Crear tu propio personaje
Create your own character.
Y puedes ser
And you can be
Hombre, mujer
Man, woman
Y puedes ser
And you can be
Cambiarte tu skin tone
Change your skin tone
Y toda la otra
And all the other.
Entonces la excusa perfecta
So the perfect excuse.
Para volver a crear
To recreate
Tu personaje
Your character
Tú eres muy sexy
You are very sexy.
Yo siempre soy muy sexy
I am always very sexy.
Sí
Yes
Después de eso
After that.
Pues tienes que reclutar
Well, you have to recruit.
Como a los aliens
Like the aliens
De otras
Of others
Para que te ayuden
So that they can help you.
A salvar a la humanidad
To save humanity
De esta amenaza gigante
From this giant threat
Que continúa
That continues.
Desde el primer juego
Since the first game
Que son los collectors
What are collectors?
Y el reaper
And the reaper
Esos
Those
Entonces pues sí
So yes.
O sea es un RPG
I mean it's an RPG.
Mezclado con
Mixed with
Gears of War
Gears of War
Recuerda
Remember
Tienen el mismo sistema
They have the same system.
De tienes que cubrirte
You have to cover yourself.
Y luego dispararle a la gente
And then shoot people.
Eso está cool
That's cool.
Y cubrirte
And cover you
Ajá
Aha
Pero con los elementos
But with the elements
De un RPG
From an RPG
De que tienes que upgradear
That you have to upgrade.
Tus armas
Your weapons
Y tienes que upgradear
And you have to upgrade.
Tu armadura
Your armor
Y puedes cambiarte de ropa
And you can change your clothes.
Y lo mejor es que
And the best thing is that
Puedes hablar con
You can talk to
Todos los personajes
All the characters
Y cada uno de los personajes
And each of the characters
Tiene
He/She has.
Depende de cómo hables
It depends on how you speak.
Ajá
Aha
Te quieren
They love you.
O no te quieren
Or they don't love you.
Y cosas así
And things like that
¿No?
No?
Incluso
Even
Ok
Okay
Por favor
Please
Ten su momento geek
Have your geek moment.
No te lo voy a quitar
I'm not going to take it away from you.
Cat Power
Cat Power
Se burla tantísimo
He makes fun of it so much.
De mí
About me
Pero bueno
But well
Una de las cosas cool
One of the cool things
De más efecto
Of greater effect
Es que puedes tener
It's just that you can have.
Así como
Just like
Relaciones
Relationships
Románticas
Romantic
Con otros personajes
With other characters
Y tú andas con un
And you walk around with a
Yo ando con
I walk with
Alien lagartijado
Alien lizard
Un alien lagartija
A lizard alien
Muy bien
Very good.
Así es
That's right.
Yo ando con Fane
I am with Fane.
El hombre lagartija
The lizard man
Muy bien
Very good
Estoy de acuerdo
I agree.
Con tus elecciones
With your choices.
Gracias
Thank you
Sí
Yes
Era el mejorcito
He was the best.
Porque
Because
El otro era
The other was
Un Jacob
A Jacob
Que sí es un humano
That yes, it is a human.
Pero me creía súper mal
But I thought I was really bad.
Así
Like this
Lo odio
I hate it.
Es como
It's like
El de Avatar
The one from Avatar
Ajá
Aha
O sea es como
I mean, it's like
Todo militaroso
All military-like
Así
Like this
Y
And
Así
Like this
Y
And
Así
Like this
Y
And
Así
Like this
Como que alguien
Like someone
Y el otro
And the other
Que es Garrus
What is Garrus?
Es un Turian
He is a Turian.
Que de hecho
That in fact
Estaba también
He was also there.
En más aspecto
In more aspect
¿No?
No?
Y es un alien
And it is an alien.
Nada más que ese sí
Nothing more than that yes.
No te imaginas
You can't imagine.
Besando al Turian
Kissing the Turian
Porque
Because
Hasta parece que tiene espinas
It almost looks like it has thorns.
Y va a atacarte
And it's going to attack you.
En cualquier momento
At any time
Entonces
Then
Pues no
Well, no.
Es fisiológicamente imposible
It is physiologically impossible.
I think
I think
Esas cosas son posibles
Those things are possible.
De las maneras más extrañas
In the strangest ways.
Como en Alien 4
Like in Alien 4.
No voy a hablar más
I'm not going to talk anymore.
No, no
No, no.
Adelante
Go ahead.
Caspavor
Caspavor
Yo sé que quieres
I know that you want.
No, no
No, no.
Está bien
It's okay.
Es que la gente
It's just that people
Tiene que ver Alien 4
You have to watch Alien 4.
Y descubrir
And discover
De lo que estoy hablando
Of what I am talking about.
Entonces es muy
So it is very
Muy extenso
Very extensive
Lo principal
The main thing
Lo más importante es
The most important thing is
Este
This
Como toda
Like everything
Segunda parte
Second part
De una trilogía
From a trilogy
Es
It is
La construcción
The construction
De los personajes
Of the characters
Entonces tienes que hablar
Then you have to talk.
Con ellos
With them
Y descubrir más
And discover more
Del mundo
Of the world
Y toda la cosa
And the whole thing.
¿No?
No?
Está muy
It is very
Muy cool
Very cool
O sea de verdad
I mean really.
¿Ya lo acabaste?
Did you finish it already?
Tiene que jugar
You have to play.
Ya casi lo acabo otra vez
I'm almost done with it again.
¿Ice Pack no tiene
Ice Pack doesn't have.
Tanto tiempo libre
So much free time.
Como parece?
How does it seem?
Realmente no
Not really.
Es más bien
It's rather
Que lo ocupo todo
I need it all.
En jugar Mass Effect
In playing Mass Effect
Muy bien
Very good
Es bastante corto
It's quite short.
Hasta eso
Until that.
Me tomó como
It took me as
30 horas
30 hours
35
35
La primera vez
The first time
Entonces sí es
So it is.
Sí es relativamente corto
Yes, it is relatively short.
Y es muy dramático
And it's very dramatic.
Y cool
And cool
El final
The end
El final es
The end is
Este distinto
This is different.
Depende de las decisiones
It depends on the decisions.
Que hayas tomado
That you have taken.
No al estilo Fallout
Not in the Fallout style.
Porque en Fallout
Because in Fallout
Nada más te pasan
They just pass you.
Un slideshow
A slideshow
De si fuiste bueno o malo
Whether you were good or bad.
Ah que lame
Oh, how it licks.
Súper lame
Super lame
Súper
Super
Así es la cosa más lame
That's the most lame thing.
Del universo
Of the universe
Y eso que me gusta Fallout
And I do like Fallout.
Entonces
So
Pero Mass Effect 2
But Mass Effect 2
Sí afecta mucho
Yes, it affects a lot.
Este
This
Quien vive
Who lives
Quien muere
Who dies
Y todo eso
And all that
Y aparte es doblemente importante
And on top of that, it is doubly important.
Porque tu personaje
Because your character
En Mass Effect 2
In Mass Effect 2
Lo puedes importar
You can import it.
En Mass Effect 3
In Mass Effect 3
Tu vida seguirá
Your life will go on.
Y tus
And yours
De hecho hasta puedes morirte
In fact, you could even die.
¿Ah sí?
Oh really?
Sí uno de los finales es
Yes, one of the endings is
Que te mueres
That you're dying.
Pero eso necesita
But that needs
Que te reviven en Mass Effect 3
That you are revived in Mass Effect 3.
No quien sabe
Not who knows.
Creo que no puedes importar
I don't think you can import.
O sea te mueres
I mean you die.
Y no puedes importar
And you can't import.
El personaje
The character
Eso estaría muy lame
That would be very lame.
Sí no
Yes no
Pero es que
But it's just that
Para morirte
To die for.
Necesitas ser una papa
You need to be a potato.
Necesitas hacerlo a drede
You need to do it on purpose.
Realmente
Really
No creo que alguien
I don't think anyone
Se muera por aquí
He dies around here.
Deberías morirte
You should die.
Deberías hacer otra lesión
You should make another injury.
Y morirte
And die.
De hecho creo que morirte
In fact, I think dying.
Es la manera más
It's the best way.
Rápida de pasar el juego
Quick to finish the game.
Estoy segura
I am sure.
Porque tienes que reclutar
Because you have to recruit.
Así como
Just like
A los menos posible
As few as possible.
Y luego
And then
No hacer las misiones
Not doing the missions.
Para que te quieran
In order for them to love you.
Y entonces se mueren
And then they die.
Entonces es lo más rápido
Then it's the fastest.
Deberías morirte
You should die.
Sí deberías morir
Yes, you should die.
Es que
It's just that
Bueno quizás en mi tercer play
Well, maybe in my third play.
Con otro personaje
With another character
Sí lo haga
Yes, I will.
Pero
But
Primero voy a jugar Mass Effect 2
First, I'm going to play Mass Effect 2.
Que por cierto
By the way
Busqué
I searched.
En todo Querétaro
Throughout Querétaro
En todas las tiendas
In all the stores
De videojuegos queretanas
From Queretaro video games
Y nadie lo tiene
And no one has it.
No existe
It does not exist.
Dejando de lado Mass Effect
Putting Mass Effect aside
Yo estuve jugando
I was playing.
Donkey Kong Country Returns
Donkey Kong Country Returns
Y es genial
And it's great.
Lo amo
I love him.
Creo que es mi juego favorito
I think it's my favorite game.
Del año pasado
From last year.
Así de plano
Just like that.
Y eso que salió
And that came out.
Mario Galaxy 2
Mario Galaxy 2
Y Pokémon
And Pokémon
Y Kirby's Epic Yarn
And Kirby's Epic Yarn
No pero
No but
¿Quién es el que salió
Who is the one who left?
El favorito?
The favorite?
Y Metroid 2
And Metroid 2
Dios mío
My God
Si imaginan la magnitud
If you can imagine the magnitude.
De lo que estoy diciendo
About what I'm saying.
Está cabrón
That's tough.
Pero sí
But yes.
Donkey Kong Country Returns
Donkey Kong Country Returns
Es perfecto
It's perfect.
Es el platformer
It is the platformer.
Perfecto
Perfect
De verdad
Really.
Puedes jugar con otra persona
You can play with another person.
Que te puede estar ayudando
What could be helping you?
Pero
But
No igual que
Not the same as
En New Super Mario Bros Wii
In New Super Mario Bros Wii
Tu interacción
Your interaction
Es mucho más limitada
It is much more limited.
Sí
Yes
A mí eso
That to me
Me gustó de hecho
I actually liked it.
Así como
Just like
Después de jugar Kirby
After playing Kirby
Y de jugar
And to play
New Super Mario Bros Wii
New Super Mario Bros Wii
En el que chocas
In which you crash.
Con la gente
With the people
Yo sentía raro
I felt strange.
Pasar a través de la gente
Pass through the people.
¿No?
No?
Como que esperaba detenerme
It was as if I was expecting to stop.
La idea es que el co-op
The idea is that the co-op
Funcione tal como funcionaba
It works just as it used to.
En Donkey Kong Country
In Donkey Kong Country
Sí
Yes
El primero
The first
Sí me imaginé que
Yes, I imagined that.
Entonces por eso sí
So that's why yes.
Por eso
That's why.
No hay como interacción
There is no like interaction.
Entre los personajes
Among the characters
Pero
But
Dejando eso de lado
Putting that aside
Es un juego complicado
It is a complicated game.
No es un juego fácil
It's not an easy game.
Al inicio del juego
At the beginning of the game
Te dan tres vidas
They give you three lives.
Y créanme
And believe me.
Que no son suficientes
That they are not enough.
Para nada
Not at all.
De hecho
In fact
Cuando te mueres
When you die
Te dan otras tres
They give you another three.
¿No?
No?
Es así como
This is how
Ah sí
Oh yes
Toma tres vidas
Take three lives.
Solo tres vidas
Only three lives
Es terrible
It's terrible.
Y los niveles
And the levels
Son muy muy muy difíciles
They are very very very difficult.
Y se van haciendo más difíciles
And they are becoming more difficult.
Mientras vas avanzando
As you progress
Obviamente
Obviously
Y además de que son difíciles
And besides that they are difficult.
Tienes que recolectar
You have to collect.
Tres cosas distintas
Three distinct things.
¿No?
No?
Tienes que recolectar
You have to collect.
Todas las K's
All the K's
Todas las letras
All the letters
Kong
Kong
K-O-N-G
K-O-N-G
Como en el Donkey Kong Country
Like in Donkey Kong Country.
Y tienes que
And you have to
Juntar
To join
Unas monedas grandes
Some large coins
No, no es cierto
No, it's not true.
Buenas monedas
Good coins.
Sirven para otra cosa
They serve for something else.
Tienes que recolectar
You have to collect.
Unas pedas de rompecabezas
Some puzzle pieces.
Y
And
Tienes que
You have to
Y una vez que pasa el nivel
And once it passes the level
Lo puedes pasar de nuevo
Can you pass it again?
Pero tienes que pasarlo
But you have to pass it.
Dentro de un nivel
Within a level
En un tiempo específico
At a specific time
Es
It is
Estúpidamente difícil
Stupidly difficult
Así
Like this
No tiene idea
He has no idea.
Lo complicado
The complicated thing
Que es pasarlo
What is it to go through it?
En un tiempo
In a time
Es como
It's like
Sí, tienes 60 segundos
Yes, you have 60 seconds.
Para pasar el nivel
To pass the level
Es imposible
It is impossible.
Es como un reto
It's like a challenge.
Que ni siquiera sabías
That you didn't even know.
Que era posible
That it was possible.
Exacto
Exact.
No, es muy difícil
No, it is very difficult.
Y
And
Otra cosa genial
Another great thing
De Donkey Kong Country
From Donkey Kong Country
Es que
It's just that
Una vez que recolectas
Once you gather
Como todas las letras
Like all the letters
De cada uno de los niveles
Of each of the levels
Dentro de un mundo
Within a world
Te dan un nivel extra
They give you an extra level.
Que es lo que
What is it?
Todos los videojuegos
All video games
Deberían hacer
They should do.
Cuando recolectas cosas
When you collect things.
Al menos todos los platformers
At least all the platformers.
Sí, realmente
Yes, really.
Yo estoy de acuerdo contigo
I agree with you.
Porque si no
Because if not
No tiene caso
It doesn't matter.
Que recolectes cosas
That you collect things.
Exacto
Exactly
O sea, yo lo hago
I mean, I'll do it.
Porque estoy obsesiva
Because I am obsessive.
Compulsiva
Compulsive
Tengo que recolectar
I have to collect.
Ese tipo de cosas
That kind of thing.
De cualquier modo
Anyway
Pero cuando te dan
But when they give you
Una recompensa
A reward
Es como
It is like
Guau, te amo tanto
Wow, I love you so much.
Ya sé
I already know.
Y aparte
And besides
Una recompensa tan buena
Such a good reward
Es como
It's like
Tengo todo otro nivel
I have a whole other level.
Gracias
Thank you.
Ya sé, no
I already know, no.
Así vas a estallar en lágrimas
You're going to burst into tears like that.
Ya sé
I already know.
Te amo
I love you.
Ya sé
I already know.
En serio que fue
Seriously, what was it?
Ese momento
That moment
Cuando descubrí eso
When I discovered that.
Fue como
It was like
Gracias
Thank you
O sea, gracias
I mean, thank you.
Retro, gracias
Retro, thank you.
Por hacer esto
For doing this
Son muy listos
They are very clever.
Y esos niveles extra
And those extra levels.
Son aún más difíciles
They are even more difficult.
Es genial
It's great.
Bueno, te gusta torturarte
Well, you like to torture yourself.
Claramente
Clearly
Ajá
Aha
Y bueno
And well
Tienes como
You have like
Todos los power-ups
All the power-ups
Que Donkey Kong ya tenía
That Donkey Kong already had.
Power-ups
Power-ups
Bueno
Good.
Poderes
Powers
No son power-ups
They are not power-ups.
Definitivamente
Definitely
Y también está
And it is also
Rambi
Rambi
Que es el rinoceronte
What is the rhinoceros?
Que te ayuda por ahí
What helps you out there?
Que es muy útil tener
That it is very useful to have.
Porque destruye todo
Because it destroys everything.
Y hay unos niveles
And there are some levels.
En los que hay como
In those there are like
Unos aros de fuego
Some rings of fire
Y tienes que pasar por ellos
And you have to go through them.
Es muy chistoso
It's very funny.
Sí
Yes
Así como pasa el rinoceronte
Just like the rhinoceros passes by.
Por el aros de fuego
Through the rings of fire
Exacto
Exact.
Y pues esos son
And well, those are.
Que muy chistosos
How very funny.
Sí
Yes
Bueno
Good
A mí también me gustó
I liked it too.
Mucho el juego
A lot of the game.
De hecho las gráficas
In fact, the graphs
Se sienten
They feel.
Se sienten muy chidas
They feel really cool.
¿No?
No?
Porque todo está en movimiento
Because everything is in motion.
Todo el tiempo
All the time
¿No?
No?
Y se siente muy pulido
And it feels very polished.
El estilo gráfico
The graphic style
Y todo así
And everything like that.
La verdad
The truth
Sí me gustó mucho
I liked it a lot.
De hecho hay cosas
In fact, there are things.
En el background
In the background
Que se mueven
That they move.
¿No?
No?
Y causan
And they cause
Que otras cosas
What other things
En el foreground
In the foreground
Bueno
Good.
En el nivel principal
At the main level
Este
This
Sucedan
Happen
Como
How
¿Juegas el nivel de la ballena?
Are you playing the whale level?
Bueno hay un nivel
Well, there is a level.
En que una ballena
In that a whale
Está atrás
It is behind.
Pasando y moviéndose
Passing and moving.
Y saltando
And jumping
Y siendo muy muy malvada
And being very very evil
Y entonces va destruyendo
And then it goes destroying.
Como el barco
Like the boat.
En el que estás
In which you are.
Que es terrible
That is terrible.
Es terrible
It's terrible.
Porque entonces
Because then
Tienes que ir saltando
You have to go hopping.
Al mismo ritmo
At the same pace
Que la ballena
That the whale
Creo que es un tiburón
I think it's a shark.
Bueno
Good.
Es un pulpo
It is an octopus.
Sí
Yes
Ya conoces
You already know.
Por todos los reinos animales
Through all the animal kingdoms
El pulpo va destruyendo
The octopus is destroying.
Todas las cosas
All things
Y tienes que ir saltando
And you have to keep jumping.
Y va muy rápido
And it goes very fast.
Y es horrible
And it's horrible.
Y mi hermano
And my brother
Solo gritaba
He was just shouting.
De pánico
Of panic
No, no
No, no.
Maldito pulpo
Damn octopus
Mi hermano es muy chistoso
My brother is very funny.
Jugando a las cosas
Playing with things
Algún día lo grabaré
One day I will record it.
No me dejó hacerlo
He/She didn't let me do it.
Bueno no
Well no
Pero tienes que estarlo
But you have to be.
Sin su permiso
Without your permission
Exacto
Exact.
Es muy muy muy chistoso
It is very very very funny.
Y se estresa muchísimo
And he/she gets very stressed.
Es como
It's like
No
No
Otra cosa genial
Another great thing.
Que obviamente está ahí
That is obviously there.
Porque si no estoy ahí
Because if I'm not there
No sé de dónde
I don't know where from.
Bueno hay lianas
Well, there are vines.
Obviamente
Obviously
Hay barriles
There are barrels.
Es muy difícil
It's very difficult.
Y carritos
And little carts.
De mina
From mine
Exacto
Exactly
Y carritos de mina
And mine carts
Es épico
It's epic.
Es muy épico
It's very epic.
Y es muy perro
And he's very dog-like.
O sea yo
I mean, me.
Lo jugué poco
I played it little.
Pero
But
Guau
Wow
O sea se aprecia
I mean, it is appreciated.
Logo a logo
Logo to logo
Me morí como un millón de veces
I died like a million times.
Y Cat Power
And Cat Power
Como 60 vidas
Like 60 lives.
Y yo así
And I like that.
Me gasté como 5 continues
I spent about 5 continues.
Así
Like this
Cat Power
Cat Power
Ya no tienes vidas otra vez
You don't have lives again.
Es tu culpa
It's your fault.
Y así de
And so of
Resignación total
Total resignation
Mis vidas
My lives
Sí
Yes
No
No
Y otra cosa
And another thing.
Que me molestó
That bothered me.
Es usar el
It's using the
El control de movimiento
Motion control
Ah sí
Oh yes
Para
For
Porque
Because
Aquí encontraste
Here you found.
Varias cosas
Several things
Cuando agidas
When you act.
El control del wind
The control of the wind
Y yo
And I
Rueda
Wheel
O le pega al piso
Either he hits the floor.
Y así
And so
Este
This
También sopla
It also blows.
Ah también sopla
Oh, it also blows.
Sí también sopla
Yes, it also blows.
Y eso sirve para conseguir
And that helps to achieve.
Como secretos
Like secrets
Está padre
It's cool.
Pero a mí no me gustó
But I didn't like it.
Cómo se controlaba
How it was controlled
O sea agitar el control
I mean shake the control.
Era así como
It was like this that
No quiero hacer esto
I don't want to do this.
Maldito seas
Cursed be you.
Sí
Yes
Bueno es porque no le gustó
Well, it's because he didn't like it.
No
No.
Pero bueno
But well
También es un poco
It is also a little bit.
Cosa de
Thing of
De ajustarse
To fit
Y de estar
And to be
Consciente de lo que
Aware of what
Estás haciendo
You are doing.
Y yo creo que también
And I think so too.
Era culpa de tu sillón
It was the fault of your armchair.
Tal vez
Maybe
Y de mis controles
And of my controls.
Que estaban
That they were
Delenísimos
Delicious
Sí
Yes
También puede ser eso
That could also be it.
Sí
Yes
El juego
The game
Es genial
It's great.
Sí es excelente
Yes, it is excellent.
Es hermoso
It is beautiful.
O sea cualquiera que
I mean anyone who
Sí es muy muy lindo
Yes, it is very, very cute.
Cualquiera que amó
Anyone who loved
Donkey Kong Country
Donkey Kong Country
Tiene que jugar
You have to play.
Donkey Kong Country
Donkey Kong Country
Ajá
Aha
Y lo amará
And she will love him.
Como yo
Like me
Yo pasé Donkey Kong Country
I completed Donkey Kong Country.
En Super Nintendo
On Super Nintendo
Un millón de veces
A million times
Y amo este
And I love this.
Lo amo
I love him/her.
Así
Like this
Es en verdad
It is indeed.
El mejor juego
The best game
Que jugué el año pasado
That I played last year.
Creo que amo los platformers
I think I love platformers.
Creo que son mi género
I think they are my genre.
Así no hay otro
There is no other way.
Sí
Yes
Yo también soy muy fan
I am also a big fan.
De los platformers
Of platformers
Hay un nivel
There is a level.
Porque Spag está diciendo
Because Spag is saying
Que era hermoso
That it was beautiful.
Y un nivel
And a level
En que juegas como
What do you play as?
En un atardecer
In a sunset
Entonces solo se ven
So they only see each other.
Las sombras
The shadows
Está súper súper bonito
It's super super nice.
Está bien bien chido
It's really cool.
Sí
Yes
Está muy padre
It's really cool.
Eso es todo
That's all.
Muchas gracias
Thank you very much.
Por escucharnos
For listening to us.
Así es
That's right.
Muchas gracias
Thank you very much.
Este fue el podcast
This was the podcast.
Número uno
Number one
De la cuarta temporada
Of the fourth season
De Pixel Beats
From Pixel Beats
Y antes de terminar
And before finishing
Vamos a mandar saludos
Let's send greetings.
A estas fantásticas personas
To these fantastic people
A Miss Murderess
A Miss Murderess
A CapG87
A CapG87
Y a The Hood
And to The Hood
Muchas gracias
Thank you very much.
Por escucharnos
For listening to us
Muchas gracias
Thank you very much.
Por escucharnos
For listening to us.
Exacto
Exact.
Y pues muchos saludos
And well, many greetings.
Y gracias a todos
And thank you all.
Los que bajan este podcast
Those who download this podcast.
A todos los que nos escuchan
To everyone who is listening to us.
A los que nos siguen en Twitter
To those who follow us on Twitter
Y nos leen en pixelbeats.net
And they read us on pixelbeats.net
Y a los que están suscritos
And to those who are subscribed
A nuestro Facebook
To our Facebook.
Claro
Sure.
También a ellos
Also to them.
Muchas gracias
Thank you very much.
Sí, ahí posteamos cosas cool
Yes, we post cool things there.
Todos los días
Every day
Definitivamente
Definitely
Es mucho más fácil
It's much easier.
Ir y poner
Go and put
Oh, miren
Oh, look.
Una imagen linda
A cute image.
Sí, ya sé
Yes, I already know.
En lugar de hacer un post
Instead of making a post
El blog ahora
The blog now
Lo estamos reservando
We are reserving it.
Como para columnas
Like for columns
Y cosas un poco más
And things a little more.
Carnosas
Fleshy
Ajá, exacto
Aha, exactly.
Ahora las entradas
Now the tickets.
Son un poco más largas
They are a little longer.
Y son un poco más
And they are a little more.
Intentamos que no sean
We try not to be.
Como ranty
Like ranty
Pero a veces sucede
But sometimes it happens.
Pero bueno
But well
Hablamos de cosas
We talk about things.
Que nos han sucedido
What has happened to us
En la semana
In the week
Y cosas interesantes
And interesting things
Y cosas que estamos jugando
And things we are playing.
Cosas que nos gustaría
Things we would like
Tienen que leerlo
You have to read it.
Por favor
Please
Sí, tienen que leerlo
Yes, you have to read it.
Por fin
At last
Y bueno, recuerden
And well, remember.
Que pueden encontrarnos
That they can find us.
En pixelbeats.net
In pixelbeats.net
Y que yo soy Cat Power
And that I am Cat Power.
Con un 3
With a 3
En lugar de un 3
Instead of a 3
En Twitter
On Twitter
Y yo soy Ice Pack
And I am Ice Pack.
Con un 4
With a 4
En lugar de una A
Instead of an A
También en Twitter
Also on Twitter.
Ah, por cierto
Oh, by the way.
Muchos saludos a Natsuko
Many greetings to Natsuko.
Nuestra pixelbeats honoraria
Our honorary pixelbeats
Que escribe todos los
That writes all the
Martes
Tuesday
Martes de anime
Anime Tuesday
Martes de anime en pixelbeats
Anime Tuesday at Pixelbeats
Si les falta un anime
If they are missing an anime.
Que ver
What to see
Bueno, todos los martes
Well, every Tuesday.
Natsuko está posteando
Natsuko is posting.
Un anime genial
A great anime
Casi
Almost
Sweet
Dulce
Exacto
Exactly
Gracias, nos vemos
Thank you, see you.
Bye
Bye
Pixelbeats.net
Pixelbeats.net
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.