Salud sin Fronteras - Resumen 1ra. Semana Enero 2013

www.podErato.com

Salud sin Fronteras, el Podcast de la Comisión de Salud Fronteriza Méx-EU (Podcast) - www.poderato.com/csfmeu

Salud sin Fronteras - Resumen 1ra. Semana Enero 2013

Salud sin Fronteras, el Podcast de la Comisión de Salud Fronteriza Méx-EU (Podcast) - www.poderato.com/csfmeu

Salud sin fronteras.

Health without borders.

El podcast de la Comisión de Salud Fronteriza.

The podcast of the Border Health Commission.

México. Estados Unidos. Sección México.

Mexico. United States. Mexico section.

En la última semana de diciembre de 2012,

In the last week of December 2012,

la secretaria de Salud, Mercedes Juan López,

the Secretary of Health, Mercedes Juan López,

tuvo una reunión de trabajo con el embajador de Estados Unidos en México,

he had a work meeting with the United States ambassador to Mexico,

Anthony Wayne, para abordar temas binacionales de interés común

Anthony Wayne, to address binational issues of mutual interest

como la vigilancia epidemiológica, la salud de los migrantes,

such as epidemiological surveillance, the health of migrants,

el turismo médico y la regulación de medicamentos, entre otros.

medical tourism and the regulation of medications, among others.

La secretaria de Salud dio a conocer que los Centros de Control de Enfermedades,

The Secretary of Health announced that the Centers for Disease Control,

los CDC de Estados Unidos, nombraron al Instituto Nacional de Diagnóstico

the CDC of the United States named the National Diagnostics Institute

y Referencia Epidemiológicos INDRE de México

and Epidemiological Reference INDRE of Mexico

como miembro de la Red de Laboratorios de Respuesta.

as a member of the Response Laboratory Network.

Este hecho es relevante dado que México pertenece

This fact is relevant because Mexico belongs

a la iniciativa global de seguridad que permite el intercambio de especialistas,

to the global security initiative that allows for the exchange of specialists,

el trabajo conjunto de un grupo multinacional en el área de vacunas

the joint work of a multinational group in the area of vaccines

que fortalece los lazos de colaboración bilateral.

that strengthens the ties of bilateral collaboration.

Además, la titular de la dependencia dio a conocer que se cuenta

Additionally, the head of the agency announced that there is a presence of

con una Comisión de Salud Fronteriza México-Estados Unidos

with a Mexico-United States Border Health Commission

en la que expertos de los dos países desarrollan investigación

in which experts from both countries conduct research

y con base en ello hacen propuestas para dar respuesta

and based on that they make proposals to respond

a las necesidades específicas de salud de la población que vive en la frontera norte.

to the specific health needs of the population living in the northern border.

Aseguró que debe fortalecerse este mecanismo de diálogo bilateral

He assured that this mechanism of bilateral dialogue must be strengthened.

así como la salud de nuestros con nacionales que viven en Estados Unidos

as well as the health of our nationals living in the United States

porque es una de las prioridades de la Secretaría de Salud.

Because it is one of the priorities of the Secretary of Health.

La Comisión de Salud Fronteriza México-Estados Unidos presentó

The Mexico-United States Border Health Commission presented.

Salud Sin Fronteras.

Health Without Borders.

Por su atención, muchas gracias.

Thank you very much for your attention.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.