La Crisis de la Industria

www.podErato.com

La Palabra Gamer (Podcast) - www.poderato.com/nippongamer

La Crisis de la Industria

La Palabra Gamer (Podcast) - www.poderato.com/nippongamer

Hola amigos,

Hello friends,

sean bienvenidos a una nueva emisión de la palabra gamer, estamos en la palabra gamer

welcome to a new broadcast of the gamer word, we are in the gamer word.

número 21 y si, yo sé que ustedes deben de estar un poco confundidos por que le había

number 21 and yes, I know you must be a little confused because I had

pasado al podcast, bueno no pasó nada señores, simplemente que me tomé unas vacaciones merecidas,

I moved on to the podcast, well nothing happened folks, I just took a well-deserved vacation.

la verdad estoy muy muy decepcionado de esta industria de los videojuegos y por eso decidí

The truth is that I am very, very disappointed with this video game industry and that's why I decided

tomarme mis vacaciones, pero ya estoy aquí de vuelta, estoy aquí de vuelta para platicar

take my vacation, but I’m back now, I’m here to chat.

de nueva cuenta de lo que está pasando, de lo que está aconteciendo en esta industria

again about what is happening, about what is taking place in this industry

que está de capa caída, más que nunca estamos viendo una crisis difícil, una crisis

that is on the decline, more than ever we are seeing a difficult crisis, a crisis

muy complicada también en el aspecto de la industria y no hablo nada más de una crisis

Very complicated also in the aspect of the industry, and I'm not just talking about a crisis.

económica, yo sé que varios estudios han cerrado, pero no nada más estoy hablando

economic, I know that several studies have closed, but I'm not just talking

de la economía, también estoy hablando de la creatividad, estoy hablando de las palabras

of the economy, I am also talking about creativity, I am talking about words.

de los directivos, estoy hablando de las compañías, estoy hablando de muchas cosas que engloban

of the executives, I am talking about the companies, I am talking about many things that encompass

la palabra crisis y que están relacionadas directamente con esta industria de los videojuegos,

the word crisis and those that are directly related to this video game industry,

pero bueno señores.

but well gentlemen.

Es un placer estar de nueva cuenta con ustedes ya en este podcast 21 y vámonos con las noticias,

It is a pleasure to be back with you in this podcast 21, and let's get started with the news.

vámonos de lleno ya con este podcast y bueno, las noticias, hay noticias interesantes, fíjense

Let's get straight to this podcast and well, the news, there are interesting news, look.

que Bobby Kotick, este señor que es consejero delegado de la compañía Activision, afirmó

that Bobby Kotick, this gentleman who is the CEO of the company Activision, stated

que si de él dependiera, los precios de los videojuegos todavía los aumentaría más,

that if it were up to him, he would still increase the prices of video games even more,

es decir, este señor no sabe de lo que está hablando, este señor no sabe de economía,

that is to say, this gentleman does not know what he is talking about, this gentleman does not know about economics,

este señor es un consejero y es un delegado, pero en realidad no sabe de lo que está hablando,

This gentleman is a counselor and a delegate, but in reality, he doesn't know what he's talking about.

¿cómo es posible?

How is it possible?

¿Se atreva a decir que si de él dependiera los precios de los juegos se elevarían?

Do you dare to say that if it depended on him, the prices of games would rise?

No, no me cabe en la cabeza, las ediciones de coleccionistas en estos últimos tiempos

No, I can't wrap my head around the collector's editions lately.

han pegado mucho, se han venido como pan caliente y eso de la preventa en lugares como Blockbuster

They have sold a lot, they've come out like hotcakes and that thing about the presale in places like Blockbuster.

y GameStop y en demás sitios, pues ha funcionado bastante bien, entonces este señor bueno,

and GameStop and in other places, well it has worked quite well, so this gentleman, well,

pues se da cuenta de eso y él afirma que él ve que las ediciones de colección ahorita

Well, he realizes that and he claims that he sees that the collector's editions right now

están teniendo mucha aceptación, sí, están teniendo mucha aceptación porque bueno, en

they are receiving a lot of acceptance, yes, they are receiving a lot of acceptance because well, in

realidad, como estaban en comparación con años anteriores, en realidad ahorita están

reality, as they were compared to previous years, they are actually right now

muy, muy alcanzables, aunque son limitadas, sí las puede, digamos, comprar un jugador

very, very attainable, although they are limited, yes a player can, let's say, buy them.

que antes no la podía comprar, pero eso no quiere decir de ninguna manera que pueda subir

that I couldn't buy it before, but that doesn't mean in any way that I can go up

también los precios de los otros juegos, una declaración que me parece bastante, bastante

also the prices of the other games, a statement that seems quite, quite to me.

absurda de este señor Bobby Kotick, mejor que se queden callados, o sea, los directivos

absurdity of this Mr. Bobby Kotick, it would be better if they stayed quiet, I mean, the executives

la verdad hablan pura tontería.

The truth is they are talking pure nonsense.

En otras cosas, fíjense que la compañía Atomic Games ha tenido que despedir personal

Among other things, notice that the company Atomic Games has had to lay off staff.

de la plantilla que estaba trabajando en el juego, y eso es algo que no se puede hacer

from the team that was working on the game, and that is something that cannot be done

en este juego tan polémico, que se llama 6 días en Faluya, Faluya es una ciudad que

In this controversial game called 6 Days in Fallujah, Fallujah is a city that

está en Irak, y este juego precisamente desde un inicio trataba la guerra de Irak, los estadounidenses

it is in Iraq, and this game was specifically about the Iraq war from the beginning, the Americans

ya ven que se metieron ahí, como se meten en todas partes del mundo, les vale gorro

You see, they got involved there, just like they do everywhere in the world; they couldn't care less.

y ya con sus tropas invaden las ciudades, los países, y ahí se establecen, entonces

and with their troops they invade the cities, the countries, and there they settle, then

este juego, 6 días en Faluya, desde un inicio causó pues mucha polémica sobre el tema

This game, 6 Days in Fallujah, from the start caused a lot of controversy about the topic.

porque era muy reciente, porque era un tema muy complicado, entonces inicialmente se

because it was very recent, because it was a very complicated issue, so initially it

publicaba este juego, después de que se enteró de toda la polémica, Konami es una compañía

I published this game after learning about all the controversy, Konami is a company.

importantísima, es una compañía que no quiere de este tipo de broncas, y dijo, saben que

very important, it is a company that does not want this kind of trouble, and said, you know what

señores, yo me retiro del proyecto, que les vaya muy bien, y entonces Atomic Games se

Gentlemen, I am withdrawing from the project, I wish you all the best, and then Atomic Games is...

queda sin una publicadora, sin una compañía que publique su juego, eso es un problema

it is left without a publisher, without a company to publish its game, that is a problem.

muy grave, evidentemente le impacta en el problema económico, y ahorita pues tuvo que

very serious, it clearly impacts him in the economic problem, and right now he had to

despedir personal.

lay off staff.

Más tarde que temprano, este juego de 6 días en Faluya, yo creo que lo voy a ver

Sooner or later, I think I will see this 6-day game in Fallujah.

cancelado, compro por verlo cancelado, ¿por qué? porque no hay una compañía ahorita,

canceled, I bought to see it canceled, why? because there is no company right now,

una compañía sólida, que se atreva a decir, ok, sale, échame tu proyecto, yo lo voy a

a solid company that dares to say, okay, go ahead, throw me your project, I will

publicar, ¿por qué? porque bueno, es un proyecto que como hemos leído, pues ha generado mucha

publish, why? because well, it is a project that, as we have read, has generated a lot

polémica, entonces esta polémica no le conviene a la industria de los videojuegos, estamos

controversy, so this controversy is not beneficial for the video game industry, we are

viendo una época de crisis en la industria, y este tipo de cosas nada más ensuciarían

seeing a time of crisis in the industry, and this kind of thing would only dirty things up

la calidad de la propia industria actual, entonces yo no veo a compañías como Atari,

the quality of the current industry itself, then I don't see companies like Atari,

a compañías como Activision, a compañías como Capcom, tomando el proyecto 6 días en

to companies like Activision, to companies like Capcom, taking the project 6 days in

Faluya, yo creo que de aquí a 2 semanas, 3 semanas, yo creo que el proyecto se tiene

Faluya, I think that in 2 weeks or 3 weeks, I believe the project will be ready.

que cancelar, no hay cabida ya para este juego.

to cancel, there is no room for this game anymore.

Y bueno, en otras cosas, la empresa DDM.TV, es una empresa japonesa, fíjense que se está

And well, in other news, the company DDM.TV is a Japanese company, notice that it is

aventurando en el ofrecimiento de cine porno para el Playstation 3, esto es una idea que

venturing into the offer of pornographic cinema for the Playstation 3, this is an idea that

le surgió, bueno, a través de la descarga.

It arose, well, through the download.

Basta con tener la consola conectada a internet, con el cable HDMI para ofrecerles el porno

Just connect the console to the internet with the HDMI cable to provide them with porn.

en alta definición, y bueno, esto a través de la descarga, lo único que necesita la

in high definition, and well, this through the download, the only thing the needs the

computadora es tener el modem, digo la computadora del Playstation 3, es tener el modem conectado

A computer is having the modem, I mean the computer of the Playstation 3, it's having the modem connected.

y el cable HDMI conectado a la televisión y se acabó la historia, evidentemente esta

and the HDMI cable connected to the television and that's the end of the story, obviously this

compañía es una compañía japonesa, es un servicio que estará disponible nada más

Company is a Japanese company, it is a service that will be available right away.

en Japón de momento, y que cuando llegue, pues bueno, estaremos muy al pendiente para

in Japan for now, and when it arrives, well, we will be very attentive to

avisarles de lo que se está haciendo.

to inform them of what is being done.

Bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno,

Well, and well, and well, and well, and well, and well, and well, and well, and well, and well,

y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno, y bueno,

and well, and well, and well, and well, and well, and well, and well, and well, and well, and well,

y cabe destacar que el pago de este servicio será con tarjeta de Creel, entonces bueno,

It should be noted that the payment for this service will be with a Creel card, so, well,

eso es lo que ensucia un poco el pago del servicio este que ofrece D.D.

That is what slightly taints the payment for the service offered by D.D.

Y bueno señores, anótenle ahí en su calendario el 22 de septiembre de este año, anótenlo

And well gentlemen, mark it down in your calendar for September 22 of this year, write it down.

ahí, apúntenlo con marcador, porque es una fecha en la que los fanáticos del RPG debemos

there, mark it with a marker, because it is a date that RPG fans must

marcar, debemos estar al pendiente, y es que la compañía Atlus...

mark, we must be on the lookout, and it's that the company Atlus...

de la que nuevamente recibimos buenas noticias, acaba de anunciar que va a lanzar el juego

of which we have received good news again, has just announced that it will launch the game

de Persona, que es el juego más polémico y respetado RPG de culto, y bueno, salió

from Persona, which is the most controversial and respected cult RPG, and well, it came out.

hace años en Playstation 1, nunca llegó a América, siempre fue un juego bañado en

Years ago on PlayStation 1, it never made it to America; it was always a game bathed in.

la polémica, bañado en la extrañeza, en la rareza que contenía todo lo que lo envolvía,

the controversy, bathed in the strangeness, in the oddity that contained everything that surrounded it,

la música y demás, entonces es un juego muy polémico, es un juego que se convirtió

the music and so on, so it is a very controversial game, it is a game that has become

rápido de culto, y es un juego que contará con contenido nunca antes visto, contará

quickly cult, and it's a game that will feature never-before-seen content, it will have

con música nueva, contará con diseños nuevos, entonces realmente vale la pena, este estará

with new music, it will feature new designs, so it is really worth it, this will be

disponible para el Playstation Portable a partir del 22 de Septiembre de este año,

available for the Playstation Portable starting September 22 of this year,

entonces estamos muy muy cerca a tenerlo otra vez en las manos, los que ya lo jugaron, bueno

So we are very, very close to having it in our hands again, those who have already played it, well.

ya saben de lo que se trata, y los que no lo han checado, les suplico, les ruego que

you already know what it's about, and those who haven't checked it out, I implore you, I beg you to

por favor estense al pendiente, porque es un juego que vale, vale muchísimo, pero muchísimo

Please stay alert, because it’s a game that is worth it, it’s worth a lot, a lot.

la pena.

the sorrow.

Oigan, y se anunció para Estados Unidos una baja de precio a través de Amazon de

Hey, it was announced that there will be a price drop in the United States through Amazon of

el Playstation 3, 50 dólares es lo que estaba descontando Amazon para la consola de Sony,

The PlayStation 3, $50 is what Amazon was discounting for Sony's console.

y bueno, esto de nueva cuenta nos viene a la mente el mal momento por el que está pasando

And well, this brings to mind once again the difficult time he/she is going through.

la demanda agregada en los videojuegos, sobre todo en Sony, y es que Amazon no estaba vendiendo

the aggregate demand in video games, especially in Sony, and the fact that Amazon was not selling.

Playstation, entonces con esta rebaja de 50 dólares lo que busca Amazon es precisamente

Playstation, so with this $50 discount, what Amazon is looking for is precisely

reactivar el consumo en el aspecto de los Playstation 3.

reactivate consumption in the aspect of PlayStation 3.

Y bueno, ya saben ustedes que los directivos, como John Kohler, que el señor Kaz Hirai, pues

And well, you already know that the executives, like John Kohler, like Mr. Kaz Hirai, well...

siguen necios, necios, necios con que no van a bajar el precio de los Playstation 3, yo

They keep being stubborn, stubborn, stubborn that they are not going to lower the price of the PlayStation 3, I...

creo que hasta 2010.

I think until 2010.

A ver que viene, se habla por ahí de una versión de Playstation 3 Slim, que desde

Let's see what's coming, there are talks about a version of Playstation 3 Slim, which since

mi punto de vista sería completamente equivocada, se hablan de muchísimas, muchísimas situaciones,

my point of view would be completely wrong, there are many, many situations being discussed,

vamos a ver como resulta el lanzamiento del PSP Go, siento que también se ha equivocado

Let's see how the launch of the PSP Go turns out, I feel that it has also made mistakes.

Sony en el aspecto de sus consolas portátiles al estar sacando y sacando modelitos, primero

Sony, in terms of its portable consoles, is constantly releasing new models, first...

el PSP Go, luego ya vino el 2000, y luego ahora el 3000, el Go, y bueno, esperemos que

the PSP Go, then came the 2000, and now the 3000, the Go, and well, let's hope that

ya se detenga, yo creo que con el Go se va a detener ya la distribución de los Playstation

It will stop already; I think that with the Go, the distribution of Playstations will stop.

Portables, porque ya es suficiente, ahora todo va a ser con descargas en el PSP Go, entonces

Portables, because it's enough now, everything is going to be downloads on the PSP Go, then.

habrá que esperar como le resulta en números, en economía, el Playstation Go, el Playstation

We will have to wait to see how it turns out in numbers, in the economy, the Playstation Go, the Playstation.

Portable Go, para ver que hace entonces con el Playstation 3, si ya le empieza a bajar

Portable Go, to see what it does then with the Playstation 3, if it starts to decline.

de precio.

of price.

Y bueno amigos, en otra situación, del 23 al 25 de octubre, se llevará a cabo lo que

And well friends, in another situation, from October 23 to 25, what will take place is

es, o era, o vuelve a ser, o ya no va a ser nunca, la verdad no lo sé, la convención

It is, or was, or is becoming again, or will never be again, I really don't know, the convention.

más importante de videojuegos en América Latina, esta convención se realiza en dos

most important video game convention in Latin America, this event takes place in two

países, se realiza en Brasil, en la capital, y también se realiza aquí en México, en

countries, it takes place in Brazil, in the capital, and it also takes place here in Mexico, in

la capital.

the capital.

También, entonces, bueno, pues, esto se realizará del 23 al 25 de octubre, en el Expo Bancomer

Also, then, well, this will take place from October 23 to 25 at the Expo Bancomer.

Santa Fe, esto es allá, precisamente por Santa Fe, en el Metro Tacubaya, y bueno, a

Santa Fe, this is over there, precisely by Santa Fe, at the Tacubaya Metro, and well, to

ver si les interesa asistir, porque realmente yo estoy, sigo, decepcionado de esta convención,

see if they are interested in attending, because I am really, still, disappointed with this convention,

esta convención arrancó hace tiempo allá en el World Trade Center, lo que era el Hotel

This convention started a long time ago back at the World Trade Center, what was the Hotel.

México, y lo hizo con el pie derecho, las primeras dos ediciones estuvieron muy bien,

Mexico, and it did it right, the first two editions were very good,

bajando el nivel, bajando el nivel, lo que pasaba era que cada año incrementaba mucho

lowering the level, lowering the level, what happened was that each year it increased a lot

su venta de boletos y su asistencia, entonces, ¿qué pasó?

their ticket sales and their attendance, so what happened?

Como aumentaron sus ganancias, le empezó a restar importancia a otras cosas, y esto

As their profits increased, he began to give less importance to other things, and this

es lo que lo ha llevado, lo que la ha llevado más bien a ser una convención más.

It is what has led him, or rather her, to be just another convention.

Ahora, este año destaca una cosa muy importante, se supone que las tres principales compañías

Now, this year highlights one very important thing, it is supposed that the three main companies

en la industria de videojuegos son Sony, Nintendo y Microsoft, esto, bueno, son las, son las

In the video game industry, there are Sony, Nintendo, and Microsoft, this, well, they are the, they are the

creadoras de hardware, y estoy completamente de acuerdo, pero ¿qué pasa si ustedes los

hardware creators, and I completely agree, but what if you all

invitan a la convención más importante de América Latina de videojuegos, y de estas

they invite you to the most important video game convention in Latin America, and of these

tres compañías nada más asiste una?

Only one of the three companies attends?

Realmente sería, no sería muy bueno, ¿verdad?

It would really not be very good, would it?

No sería muy buena idea, pues, ¿qué creen?

It wouldn't be a very good idea, so, what do you think?

Nintendo ya confirmó que no va a asistir a esta edición del Electronic Game Show,

Nintendo has already confirmed that it will not attend this edition of the Electronic Game Show.

Sony ya confirmó que no va a asistir a este Electronic Game Show, entonces nada más nos

Sony has already confirmed that it will not be attending this Electronic Game Show, so nothing more we...

queda vivo Microsoft, ¿para qué carajos vamos a ir a ver a Microsoft?

Microsoft is still alive, what the hell are we going to go see Microsoft for?

O sea, quizás traigan el Project Natal, ¿a quién le interesa el Project Natal?

I mean, maybe they'll bring Project Natal, who cares about Project Natal?

A nadie, a los jugadores casuales, ¿qué más creen, qué más podemos ver?

To no one, to casual players, what else do you think, what more can we see?

Sus juegos en primera persona que ya están más gastados que nada, tampoco, no me parece,

Their first-person games that are now more worn out than anything, I don't think so either.

no me parece la idea, ahora, cabe destacar que cuando se cambia de sede el Electronic

I don't think it's a good idea; however, it is worth noting that when the Electronic venue is changed...

Game Show, la persona que los organiza, la gente de Oeli, se pusieron muy payasos, ¿eh?

Game Show, the person who organizes it, the people from Oeli, got really silly, huh?

Subieron sus precios, el acceso a la prensa fue limitado, y la verdad, la verdad, así

They raised their prices, access to the press was limited, and the truth, the truth, like that.

que, uy, qué gran cambio dio a comparación del año pasado, realmente no, ¿eh?

Wow, what a great change compared to last year, really not, right?

Entonces, hay que checar, hay que checar bien, analizar la situación del EGS, porque si

So, we need to check, we need to check carefully, analyze the situation of the EGS, because if

no, ¿para qué gastan su dinero?

No, why are you spending your money?

Mejor gastenlo en juegos, o en otra cosa que les valga mucho más la pena.

You'd better spend it on games, or on something else that's much more worthwhile.

Cabe destacar que ante la ausencia esta del Electronic Game Show, Nintendo anunció un

It is worth noting that in the absence of this year’s Electronic Game Show, Nintendo announced a

evento a puerta cerrada para los jugadores mexicanos.

closed-door event for Mexican players.

Y bueno, ya para terminar con las noticias, fíjense que la persona, una persona de Valve

And well, to finish with the news, you see that the person, a person from Valve.

importante, el señor Chet Falisek, arremetió contra el propio Project Natal.

Importantly, Mr. Chet Falisek attacked Project Natal itself.

Él afirmó que esta plataforma es para gente, no es para gente perezosa, él afirmó que

He stated that this platform is for people, it is not for lazy people, he stated that

él es muy perezoso, y que lo que él necesita son juegos convincentes, no plataformas que

he is very lazy, and what he needs are engaging games, not platforms that

estén de alguna manera obligándonos a hacer ejercicio.

in some way forcing us to exercise.

Y bueno, evidentemente, este señor lo que le tira es a los jugadores, al nicho que quiere

Well, obviously, this gentleman is targeting the players, the niche he wants.

capturar Microsoft del jugador casual, ¿no?

Capturing Microsoft of the casual gamer, right?

Él no quiere que Microsoft se entre nada más en juegos casuales, él quiere lo que

He doesn't want Microsoft to get into casual games any further, he wants what

queremos todos, que nos dediquen el momento.

We all want to be dedicated the moment.

Los juegos a los hardcore gamers.

Games for hardcore gamers.

Y bueno, él afirma que la plataforma es interesante, pero que de momento Valve no tiene juegos

And well, he claims that the platform is interesting, but that for now Valve has no games.

contemplados para ella.

contemplated for her.

Y bueno, el Nintendo DSi ya vendió en Japón 3 millones de unidades, una salvajada ya de

Well, the Nintendo DSi has already sold 3 million units in Japan, that's quite impressive.

unidades vendidas del DSi.

units sold of the DSi.

El Nintendo definitivamente, si está vivo en esta generación, es por su Nintendo DS,

Nintendo is definitely alive in this generation because of its Nintendo DS.

¿eh?

Huh?

No hay más.

There is no more.

Y Benzema, Karim Benzema, el nuevo fichaje del Real Madrid, al igual que Xavi del Barcelona,

And Benzema, Karim Benzema, the new signing of Real Madrid, just like Xavi from Barcelona,

serán la portada del FIFA 2010.

they will be the cover of FIFA 2010.

Con esto cerramos las noticias, señores, y vámonos rápidamente con el profile de la

With this, we close the news, gentlemen, and let's quickly move on to the profile of the

Palabra Gamer de esta semana.

Gamer Word of the Week.

Este profile está dedicado a Nintendo.

This profile is dedicated to Nintendo.

Bueno, ¿qué significa la palabra Nintendo?

Well, what does the word Nintendo mean?

La palabra Nintendo significa tarea del cielo.

The word Nintendo means "heaven's task."

Nintendo nació en 1889, es una empresa que ya va a cumplir 120 años, y bueno, está

Nintendo was founded in 1889, it is a company that is about to turn 120 years old, and well, it is

en serios problemas financieros.

in serious financial trouble.

Es una empresa que nació vendiendo unas cartas que se llamaban Hanafuda.

It is a company that started by selling cards called Hanafuda.

Eran unas cartas electrónicas que luego Disney se hizo un convenio con ellos y le

They were electronic letters that later Disney made an agreement with them and gave him

empezaron a meter ahí a Mickey y a Donald y demás, y pegaron sus cartas, pegaron muy

They started to put Mickey and Donald and others there, and they stuck their letters, they stuck very

bien, tenía una flotilla de taxis, de ahí ya se empezó, desde el lanzamiento de las

Well, I had a fleet of taxis, that's where it all started, since the launch of the...

cartas Hanafuda, empezó haciéndose más a la tecnología, luego crearon ya lo que fueron

Hanafuda cards, started by becoming more technology-oriented, then they created what they were.

las consolas del 85, esa consola que era el abuelito del Nintendo 10, que se llamaba el

the consoles of 85, that console that was the grandparent of the Nintendo 10, which was called the

Game & Watch, luego crearon el Nintendo Virtual Boy, Super Nintendo.

Game & Watch, then they created the Nintendo Virtual Boy, Super Nintendo.

Y yo creo que fue hasta ese entonces, hasta que salió el Super Nintendo, que tuvieron

And I believe it was until then, until the Super Nintendo came out, that they had

el control total de la guerra de consolas.

the total control of the console war.

Cuando el Super Nintendo estaba en el mercado, su principal competidor era el Sega Genesis,

When the Super Nintendo was on the market, its main competitor was the Sega Genesis.

entonces no la vio muy difícil, se consolidó como la ganadora y se acabó la historia.

So she didn't find it very difficult, she established herself as the winner and that was the end of the story.

Después, bueno, ustedes conocen la historia en que fracasó cuando se quiso unir Sony y

Later, well, you all know the story in which it failed when Sony tried to merge and

Nintendo, chocaron con ideas, con situaciones, sacó Sony su Playstation y Nintendo se mantuvo

Nintendo clashed with ideas and situations, Sony released its Playstation and Nintendo held its ground.

con cartuchos.

with cartridges.

Con el 64, lo que le dio en la torre feamente, y desde ahí empezó en picada.

With the 64, which hit him hard, and from there he started to decline rapidly.

Hasta el Nintendo 64, digamos que las ventas de Nintendo eran bárbaras, pero ya en la siguiente

Until the Nintendo 64, let's say that Nintendo's sales were tremendous, but already in the next one...

generación, pues tuvo que ser el gran perdedor con el Nintendo GameCube, y ahora en esta

generation, as it had to be the big loser with the Nintendo GameCube, and now in this

generación, pues qué decir, el Nintendo Wii está teniendo ya muchos problemas de

generation, well, what can I say, the Nintendo Wii is already having many problems with

ventas de juegos.

game sales.

Alguna vez, un filósofo y la persona que más sabe de Soundtracks en México, que es

Once, a philosopher and the person who knows the most about Soundtracks in Mexico, who is

el señor Darth Mantis, que le mando un saludo enorme.

Mr. Darth Mantis, who sends you a huge greeting.

Dijo, sabes qué, el futuro de Nintendo es ser desarrolladora de juegos, y yo le dije,

He said, you know what, the future of Nintendo is to be a game developer, and I told him,

tú estás loco Mantis, tú le tienes coraje a Nintendo, y qué creen, estoy empezando

You're crazy Mantis, you have a grudge against Nintendo, and guess what, I'm just getting started.

a convencerme de que Nintendo, su destino hacia la consola casera es de desarrollar

to convince me that Nintendo's destiny towards the home console is to develop

juegos, las finanzas de Nintendo están bajísimas, las finanzas de sus ventas de juegos están

games, Nintendo's finances are very low, the finances of its game sales are

bajísimas, entonces mucho cuidado, mucho cuidado, se puede cumplir la profecía de

very low, so be very careful, be very careful, the prophecy can be fulfilled of

mi buen amigo Darth Mantis en el aspecto de Nintendo.

my good friend Darth Mantis in the aspect of Nintendo.

Y a ver qué, a ver qué sucede.

And let's see what happens.

Y a ver qué sucede.

And let's see what happens.

Realmente no le queda mucho que hacer a Nintendo más que, otra vez, esperar a depender de

They really don't have much left to do but, once again, wait to rely on

sus sagas que ya han tenido éxito.

their sagas that have already been successful.

Se viene un Metroid Prime nuevo, se viene el Mario Galaxy 2 que a nadie le interesa,

A new Metroid Prime is coming, and Mario Galaxy 2 that nobody cares about is coming.

se viene por ahí el nuevo Zelda de 10, y bueno, repito, reitero y repito que si Nintendo

The new Zelda is coming out soon, and well, I repeat, reiterate and repeat that if Nintendo

está vivo en esta generación de consolas, es por sus consolas caseras, no hay nada más

He is alive in this generation of consoles, it's because of his home consoles, there's nothing else.

que hacer, no hay nada más que hacer ahí.

what to do, there is nothing else to do there.

Nintendo y las compañías que están en problemas financieros, lo primero que deben hacer es

Nintendo and the companies that are in financial trouble should first...

quitar a sus directivos ineptos, no pueden quedarse con este tipo de directivos, esas

remove their incompetent executives, they cannot have this type of executives, those

compañías tan importantes, porque de ahí, de ahí, es donde yo le estoy viendo el fallo

such important companies, because from there, from there, is where I see the flaw.

a esta crisis en la industria de los videojuegos.

to this crisis in the video game industry.

Y bueno, señores, a mí se me acabó el tiempo, soy Nipongamer, quédense a través de www.sindicatodelsonido.com,

And well, gentlemen, my time is up, I am Nipongamer, stay tuned through www.sindicatodelsonido.com,

ya estamos en .com, y yo regresé ya de mis vacaciones, nos escuchamos aquí la siguiente

We are already on .com, and I have returned from my vacation, we will hear each other here next time.

semana sin fallo, pásenla bien, será hasta la próxima.

Week without failure, enjoy it, see you next time.

Gracias.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.