JONAS BROTHERS ESPECIAL

www.podErato.com

El Podcast Oficial de Eslamoda.com (Podcast) - www.poderato.com/eslamoda

JONAS BROTHERS ESPECIAL

El Podcast Oficial de Eslamoda.com (Podcast) - www.poderato.com/eslamoda

DRACOMANÍA PRESENTA

DRACOMANIA PRESENTS

UN PODCAST ESPECIAL DE LOS JONAS BROTHERS

A SPECIAL PODCAST BY THE JONAS BROTHERS

¿Qué onda? ¿Cómo están? Yo soy Draco

What's up? How are you? I am Draco.

Y bueno, pues aquí estamos de regreso en el podcast de Es La Moda

And well, here we are back on the Es La Moda podcast.

Y lo prometido es deuda

And a promise is a debt.

Aquí está el podcast especial de los Jonas Brothers

Here is the special podcast of the Jonas Brothers.

Como bien sabemos, ellos primero pensaron en Sons of Jonas

As we well know, they first thought of Sons of Jonas.

Pero la decisión final fue Jonas Brothers

But the final decision was Jonas Brothers.

Empezando el 2005 con giras compartiendo el escenario con artistas de la talla de Kelly Clarkson

Starting in 2005 with tours sharing the stage with artists like Kelly Clarkson.

Jesse McCarthy y los Backstreet Boys

Jesse McCarthy and the Backstreet Boys

Estos chicos empezaron a sonar fuerte entre los jóvenes de todo el mundo

These boys started to sound loud among young people all over the world.

Así que para el 2006, Kevin, Joey y Nick Jonas

So by 2006, Kevin, Joey, and Nick Jonas

Estaban listos para lanzar su primer disco

They were ready to release their first album.

It's About Time

It's About Time

Mandy Pesce

Mandy Fish

El primer sencillo de este disco

The first single from this album.

Fue uno de los temas que más sonaron en el 2006

It was one of the most talked-about topics in 2006.

Pues esta rola formaba parte del soundtrack de la película para Nickelodeon

Well, this song was part of the soundtrack for the Nickelodeon movie.

Zoe 101

Zoe 101

Y aunque su primer disco fue una verdadera sensación

And although their first album was a true sensation

La verdad es que si podemos hablar del año de los Jonas

The truth is that we can talk about the year of the Jonas.

Definitivamente diría que es el 2007

I would definitely say it's 2007.

Con el lanzamiento de su disco Jonas Brothers el 7 de agosto

With the release of their album Jonas Brothers on August 7.

De ahí se empezaron a escuchar rolas como Hold On

From there, songs like Hold On began to be heard.

Y dos semanas después, S.O.S

And two weeks later, S.O.S.

Justo en el lanzamiento del nuevo álbum

Just at the launch of the new album.

Y aprovechando el éxito de estas rolas

And taking advantage of the success of these songs

Los Jonas inician una gira de 54 fechas con Miley Cyrus en Norteamérica

The Jonas Brothers kick off a 54-date tour with Miley Cyrus in North America.

Comenzando el 8 de octubre del 2007

Starting on October 8, 2007

Y terminando el 9 de enero del 2008 en Albany, Nueva York

And ending on January 9, 2008, in Albany, New York.

Este álbum tuvo tal éxito que en tan solo una semana

This album was so successful that in just one week

Llegó al Top 5 de la lista Top Hot 200 de Billboard

It reached the Top 5 of the Billboard Hot 200 chart.

Este álbum definitivamente fue el detonante de muchas más giras y conciertos al lado de artistas

This album was definitely the trigger for many more tours and concerts alongside artists.

De la lista Top Hot 200 de Billboard

From the Billboard Top Hot 200 list

Y de la talla de Hannah Montana

And of the stature of Hannah Montana.

Quien los acompañó en el dueto de la rola We Got The Party

Who accompanied them in the duet of the song We Got The Party?

Para su tan esperada película Jonas Brothers

For their much-anticipated movie Jonas Brothers

Y para continuar la promoción de este álbum

And to continue the promotion of this album

En el 2008 comenzaron la gira Look Me In The Eyes Tour 2008

In 2008 they began the Look Me In The Eyes Tour 2008.

Terminando el 22 de marzo en Nueva Jersey

Ending on March 22 in New Jersey.

Poco después, en agosto de este mismo año

Shortly after, in August of this same year.

Los Jonas Brothers lanzan su tercer disco

The Jonas Brothers release their third album.

A Little Bit Longer

A Little Bit Longer

Que rápidamente se apoderó de las listas de los álbumes de la época

It quickly took over the album charts of the time.

De popularidad a nivel mundial

Of worldwide popularity

Así comenzó su gira Burning Up Tour

Thus began their Burning Up Tour.

Seleccionando el mes de diciembre

Selecting the month of December.

Para adelantarle a las fans mexicanas

To give a heads-up to the Mexican fans.

Su regalo de Navidad

Your Christmas gift

En un gran concierto en el Foro Sol de la Ciudad de México

At a large concert at the Foro Sol in Mexico City.

Así arrancando suspiros

Thus starting sighs.

A miles de niñas y jovencitas mexicanas

To thousands of girls and young women in Mexico.

Para reunir a más de 40 mil personas

To gather more than 40,000 people.

Que juntas cantaron los éxitos de los Jonas Brothers

They sang the hits of the Jonas Brothers together.

Ahora no queda más que esperar

Now there's nothing left to do but wait.

Porque los Jonas Brothers

Because the Jonas Brothers

Ya están listos para regresar a dar más de lo que saben

They are already ready to come back and give more than what they know.

En tierras mexicanas

In Mexican lands

Yo soy Draco y si te gustó

I am Draco and if you liked it

Checa más en Facebook como Draco Contacto

Check out more on Facebook as Draco Contacto.

O en el Messenger como Draco TV Show

Or on Messenger like Draco TV Show.

¡Nos vemos la próxima!

See you next time!

Y no se pierdan el podcast de Ed La Moda

And don't miss Ed La Moda's podcast.

¡Suscríbete al canal!

Subscribe to the channel!

Este fue un podcast especial de Ed La Moda

This was a special podcast from Ed La Moda.

Ed La Moda

Ed Fashion

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.