GK S03E02: Google Phone

www.podErato.com

Geeksy Kings (Podcast) - www.poderato.com/geeksykings

GK S03E02: Google Phone

Geeksy Kings (Podcast) - www.poderato.com/geeksykings

Gixi Kings, un podcast de Champions.

Gixi Kings, a Champions podcast.

Un podcast intenso del mundo de la tecnología.

An intense podcast about the world of technology.

¿Tienes como lo van o qué?

Do you have it like they go or what?

No, es mi matera.

No, it’s my yerba mate cup.

Nunca la he usado, pero bueno, es mi matera que me regaló Paola.

I've never used it, but well, it's my planter that Paola gave me as a gift.

¿Te acuerdas de Paola?

Do you remember Paola?

No, no me acuerdo.

No, I don't remember.

Bueno, pero vayamos a lo verdaderamente importante, que es nuestro podcast.

Well, let's get to the truly important thing, which is our podcast.

Deja de estar moviendo mis cosas.

Stop moving my things.

Acabas de regresar de Las Vegas y mientras empezaba el CES.

You just returned from Las Vegas and while CES was starting.

Antes del CES, un día antes del CES.

The day before CES.

Un día antes del CES, que dos días antes en realidad.

One day before CES, which is actually two days before.

Desde antes, ¿no?

Since before, right?

Porque había periodistas que ya lo tenían.

Because there were journalists who already had it.

Al parecer, se filtró.

Apparently, it was leaked.

Creo que Rob Scobble ya tenía uno.

I think Rob Scobble already had one.

Ah, por cierto, ¿cómo decía Rob Scobble?

Ah, by the way, what did Rob Scobble say?

Ah, ¿sí? ¿Las Vegas?

Oh, really? Las Vegas?

Sí.

Yes.

Ah, muy bien.

Ah, very well.

No, pero por ejemplo, mi cuate Federico Inni de Argentina, de Telefe.

No, but for example, my buddy Federico Inni from Argentina, from Telefe.

Ya tenía el...

I already had the...

Se lo mandaron.

They sent it to him/her.

Ah, mira.

Ah, look.

Se lo mandaron de antes a gente también de Firewire.

They sent it earlier to people from Firewire as well.

Y los cuates de Google no los mandaron nosotros, pero...

And the guys from Google didn't send them, but...

Ah, ok.

Ah, okay.

Ya porque ya que no somos interesados, platicamos de ellos.

Just because we're not interested, we talk about them.

Ok, bueno, ya que dijo de Google, se lanzó por fin...

Ok, well, since he mentioned Google, it finally launched...

Digamos que ni es el primer teléfono con Android, ni el primer teléfono con Google.

Let's say it's neither the first phone with Android nor the first phone with Google.

Ni el primer HTC y Google.

Not even the first HTC and Google.

Entonces, ¿cuál era la novedad que todo el mundo se prendía así como...

So, what was the novelty that everyone was getting so into like...

No, que lo va a vender Google.

No, Google is going to sell it.

Ahí sí está la novedad.

There is the novelty.

Que lo van a vender aparte.

That they are going to sell it separately.

Así es, fuera de los cárteres.

That's right, outside the carts.

El Nexus One Phone, el teléfono, el Google Phone, por decirlo de alguna manera,

The Nexus One Phone, the phone, the Google Phone, so to speak,

que es justamente una unión de esfuerzo entre HTC, esta compañía taiwanesa, ¿no?

It is precisely a union of effort between HTC, this Taiwanese company, right?

De teléfonos celulares, y Google.

Of cell phones, and Google.

Que, pues sí, durante una mañana, durante casi un día, fue trending topic.

Well, yes, for a morning, for almost a day, it was a trending topic.

Twitter, todo el mundo estuvimos hablando de él.

Twitter, everyone has been talking about it.

Pero sí tenía con qué ser trending topic.

But he/she did have what it takes to be a trending topic.

Porque todo el mundo está interesado.

Because everyone is interested.

Porque todo el mundo está bien chingón.

Because everyone is really awesome.

Mañana mismo desembolso 700 dólares.

Tomorrow I will withdraw 700 dollars.

Mañana mismo vendo mi perro para comprarme un celular y dices...

Tomorrow I'm selling my dog to buy myself a cell phone and you say...

Tranquilos, chavos, ¿qué?

Calm down, guys, what?

Claro, claro.

Sure, sure.

A ver, también es el primer teléfono con el nuevo sistema operativo, con el nuevo Android.

Let's see, it's also the first phone with the new operating system, with the new Android.

Con el 2.1.

With 2.1.

Así es.

That's right.

O sea, aunque ya haya equipos Android, tú sabes que en este mundo de la tecnología, mi rey maestro...

I mean, even though there are already Android devices, you know that in this world of technology, my king master...

Y es por gente así que caipé las cosas.

And it's because of people like that that I messed things up.

El AirDisk.

The AirDisk.

Y adoptivismo.

And adoptivism.

Así triunfan los de internet necesario por ese tipo de gente, wey.

That's how the ones with necessary internet triumph because of that kind of people, dude.

Tú y yo lo sabemos así de...

You and I know it like this...

Bueno, pero bueno, es parte de este negocio.

Well, it's part of this business.

Es parte de vender cosas.

It's part of selling things.

Así es, del vender cosas.

That's right, about selling things.

Y, bueno, nuevo sistema operativo.

And, well, new operating system.

Y otra cosa que es lo que realmente vale...

And another thing that is what really matters...

O bueno, que es a destacar.

Oh well, what is worth mentioning.

Google tiene toda la intención de pintarle cremas a los carriers.

Google intends to paint creams for the carriers.

Y dice, en próximos meses, donde estés, yo te puedo vender mi teléfono.

And he says, in the coming months, wherever you are, I can sell you my phone.

¿Estás desbloqueado?

Are you unlocked?

No, con todas las características.

No, with all the features.

La tienda de aplicaciones de Android no tiene restricciones geográficas como sí la de Apple.

The Android app store does not have geographical restrictions like Apple's does.

No, y todas las tiendas de aparatos tienen...

No, and all the electronics stores have...

No, o sea, Google está como en completa libertad de hacer lo que quiere con su teléfono.

No, I mean, Google is completely free to do whatever it wants with its phone.

Y tiene toda la disposición de hacerlo.

And he/she is fully willing to do it.

Pero en el fondo, como tú dices y como decimos muchos y como han dicho muchos más, no es una gran cosa.

But deep down, as you say and as many of us say and as many more have said, it's not a big deal.

No es una gran cosa.

It's not a big deal.

Es un teléfono.

It is a phone.

Es un teléfono más.

It's just another phone.

Es un teléfono más con Google.

It's just another phone with Google.

Que, a final de cuentas, la gente tenemos muy poca memoria.

That, after all, people have very little memory.

El primer teléfono con Android fue el G1.

The first phone with Android was the G1.

Ajá.

Aha.

Que fue un teléfono HTC que después se llamó...

It was an HTC phone that later was called...

¿El HTC qué?

What about the HTC?

Dream.

Sueño.

El HTC Dream.

The HTC Dream.

Fuera de Estados Unidos.

Outside of the United States.

Ajá.

Aha.

Y ahí sigue el teléfono, ¿no?

And there goes the phone, right?

Claro.

Of course.

Y es un teléfono Google.

And it's a Google phone.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Y de pronto mucha gente que a lo mejor antes de Twitter no estaba en Internet.

And suddenly, many people who maybe weren't on the Internet before Twitter.

Dice, hay un teléfono de Google, ¿qué no?

It says, there is a Google phone, isn't there?

¿Cuál es la novedad, no?

What's the news, right?

Sí, bueno.

Yes, well.

Y el teléfono ni siquiera está en las aplicaciones.

And the phone isn't even in the apps.

No está chingón, güey.

It’s not cool, dude.

Además, está como...

Moreover, it's like...

Es chistoso porque si ves el esquema, tiene una perilla como BlackBerry.

It's funny because if you look at the design, it has a knob like a BlackBerry.

Sí.

Yes.

Y además, la pantalla como el iPhone.

And also, the screen like the iPhone.

No tiene teclado.

It doesn't have a keyboard.

Además, eso sí es...

Furthermore, that is...

Si hubiera tenido teclado, a lo mejor se me hubiera prendido.

If I had had a keyboard, maybe it would have clicked for me.

No, que yo soy fan de que no tengan teclado.

No, because I’m a fan of them not having a keyboard.

Ok.

Ok.

De que tengan teclado.

That they have a keyboard.

Tú eres fan de que tengan.

You are a fan of them having.

Claro.

Sure.

Entonces, como que tiene muchas cosas que tienen otros equipos, ¿no?

So, it has a lot of things that other teams have, right?

O sea, como que HTC no se quebró mucho la cabeza.

In other words, it seems like HTC didn't put much thought into it.

Va a ser en la parte del hardware.

It's going to be in the hardware part.

La pantalla está chida.

The screen is cool.

Está ya AMOLED.

It is already AMOLED.

Además.

Furthermore.

Está chido.

It's cool.

Buena resolución.

Good resolution.

800 x 480, pues, o sea, está grandecito, ¿no?

800 x 480, well, I mean, it's pretty big, right?

¿Qué más, qué más?

What else, what else?

Pues, la camarita que muchos han...

Well, the little camera that many have...

Procesado de Qualcomm.

Qualcomm processor.

¿No te gusta Qualcomm?

Don't you like Qualcomm?

Qualcomm es como una de las empresas que está tomando fuerza.

Qualcomm is like one of the companies that is gaining strength.

Pero...

But...

Con este furor de los...

With this fury of the...

Que van a ser 5 megapíxeles, como dice David Pugh.

That they are going to be 5 megapixels, as David Pugh says.

Si de 5 megapíxeles la cámara sin flash.

If the camera is 5 megapixels without flash.

¿Qué más?

What else?

Son digitales.

They are digital.

¿Qué más valen son digitales?

What else is worth it digitally?

512 megas de memoria interna.

512 megabytes of internal memory.

Claro.

Of course.

Ahí pueden meter una jugueta hasta 32, ¿no?

There you can fit a toy up to 32, right?

¿Qué es eso de jugueta?

What is that toy about?

32 gigabytes.

32 gigabytes.

En fin.

In short.

Cosillas por ahí.

Little things here and there.

Por ejemplo, las capacidades, digamos las cosas especiales que tiene.

For example, the abilities, let's say the special things it has.

Como la onda de que tiene un sensor de luz, sensor de proximidad, que eso ya la mayoría lo tienen.

Like the wave that has a light sensor, proximity sensor, which most of them already have.

¿Qué más?

What else?

Sí te da patadita cuando le estás picando el teclado.

Yes, it nudges you when you're typing on the keyboard.

Pero al margen de las características técnicas del teléfono, estamos ante este nuevo, por

But aside from the technical characteristics of the phone, we are facing this new one, by

un lado, el fenómeno de todos con Android.

On one side, the phenomenon of everyone with Android.

Android va a...

Android is going to...

La ventaja de Android es que es un sistema operativo para los que no tienen sistema operativo.

The advantage of Android is that it is an operating system for those who do not have an operating system.

Y ahí está disponible.

And there it is available.

Que Nokia tiene sus sistemas operativos.

That Nokia has its operating systems.

Microsoft sigue apostando con sistemas operativos, que mientras no haga algo interesante se va

Microsoft continues to bet on operating systems, which will leave as long as it doesn’t do something interesting.

a morir.

to die.

Ajá.

Aha.

Paro que en el web OS.

I stop at the web OS.

Y...

And...

Y ya.

And that's it.

Y a su CEO diciendo que él no sabe que es un iPod.

And their CEO saying that he doesn't know what an iPod is.

Y...

And...

Que no sabe.

That he/she does not know.

Sí.

Yes.

Sobre todo, ¿no?

Above all, right?

Exacto.

Exactly.

Él.

He.

Sobre todo.

Above all.

El creador del iPod.

The creator of the iPod.

Sí.

Yes.

Y...

And...

Y ¿cuál otro?

And which other?

Y...

And...

Y el iPhone.

And the iPhone.

Ajá.

Aha.

Todos los demás.

Everyone else.

Samsung, LG, HTC.

Samsung, LG, HTC.

A ver, ¿qué más compañías tiene?

Let's see, what other companies do you have?

Motorola.

Motorola.

Sony Ericsson.

Sony Ericsson.

Que no tienen sistema operativo propio.

That they do not have their own operating system.

Es una gran opción tener Android.

It's a great option to have Android.

Tienen sus sistemas operativos, pero para teléfonos no son más.

They have their operating systems, but for phones, they are no more.

ZTE.

ZTE.

ZTE, Huawei.

ZTE, Huawei.

Exacto.

Exactly.

Todas esas compañías que no tienen su sistema operativo, van a tener un sistema operativo

All those companies that don't have their operating system are going to have an operating system.

para sus smartphones.

for their smartphones.

Que si cumplen con los requerimientos básicos del sistema operativo, van a dar una muy buena

That if they meet the basic requirements of the operating system, they will provide a very good.

experiencia.

experience.

Entonces, lo que va a lograr Android es homogenizar todo el...

So, what Android is going to achieve is to homogenize the entire...

Claro.

Of course.

Y si hay una empresa que sabe homogeneizar el pedo, es Google, ¿no?

And if there's a company that knows how to homogenize the fart, it's Google, right?

Entre que todos somos fans de sus productos, o que por lo menos todos los usamos.

Either we are all fans of their products, or at least we all use them.

Que están en todas partes.

They are everywhere.

Que subimos los videos a YouTube.

That we upload the videos to YouTube.

Que revisamos los blogs en su...

That we review the blogs in your...

En fin.

In short.

Que tenemos nuestra vida digital, o muchos de nosotros tenemos la vida digital en Google.

That we have our digital life, or many of us have the digital life in Google.

Tener un sistema operativo que además te lo ponga en el teléfono de una manera completamente

Having an operating system that also puts it on your phone in a completely way.

transparente, sin bronca, es como una venta cerrada, ¿no?

Transparent, no problem, it's like a done deal, right?

Así, por ejemplo, tú no sabías que Samsung, así de allá, el número uno en Estados Unidos.

So, for example, you didn't know that Samsung, over there, is number one in the United States.

No.

No.

Y le ventan equipos celulares.

And they sell cell phones.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

Y el segundo en Europa.

And the second in Europe.

Y el primero de Asia.

And the first of Asia.

Entonces, Samsung no tiene ningún sistema operativo.

So, Samsung doesn't have any operating system.

Y tiene esas ventas.

And it has those sales.

Entonces, si tienen Android en su smartphone, la gente va a comenzar a dudar comprarse un

So, if they have Android on their smartphone, people are going to start doubting buying a

BlackBerry con un servidor que pagas, claro.

BlackBerry with a server that you pay for, of course.

Así es.

That's right.

Si puedes tener tu correo gratis.

Yes, you can have your email for free.

Así es.

That's right.

O el Luxury Tax de Apple, si te puedes comprar un Samsung Coreano.

Or the Luxury Tax from Apple, if you can buy a Korean Samsung.

Claro.

Of course.

Con un buen sistema operativo que te responda bien y que haga lo que tú quieras.

With a good operating system that responds well and does what you want.

Claro.

Of course.

Y además, teniendo por un lado la ventaja, como decíamos.

And also, having on one hand the advantage, as we said.

De los productos de Google.

From Google's products.

Y por el otro, a una cantidad absurda de desarrolladores.

And on the other hand, to an absurd number of developers.

A la banda de desarrolladores.

To the band of developers.

Haciendo aplicaciones, ¿no?

Making applications, right?

Haciendo mil programitas.

Doing a thousand little programs.

Y volvemos a lo malo.

And we return to the bad.

Para que tu teléfono haga algo en especial, algo diferente.

So that your phone can do something special, something different.

Los hippies desarrolladores van a preferir trabajar para Google.

The hippie developers are going to prefer working for Google.

Claro.

Of course.

Y que sean ganancias compartidas con Google.

And may they be shared profits with Google.

Que para el monstruo de Cupertino, ¿no?

That for the Cupertino monster, right?

Sí.

Yes.

Aunque también tiene sus hippies, ¿no?

Although it also has its hippies, doesn't it?

El monstruo de Cupertino también tiene sus fans.

The Cupertino monster also has its fans.

Bueno, que no son tan hippies.

Well, they are not that hippie.

Bueno, digamos que...

Well, let's say that...

Son hippies de la condesa.

They are hippies from the countess.

Hippies de la condesa.

Hippies of the countess.

Exacto.

Exact.

Que son hippies de la condesa.

They are hippies from La Condesa.

Exacto.

Exactly.

La ventaja de que el sistema operativo se puede vender a cualquier teléfono.

The advantage is that the operating system can be sold to any phone.

Claro.

Of course.

Y que va a haber teléfonos ya que no van a ser agarrados de algún carrier.

And there will be phones since they are not going to be picked up from any carrier.

Es un plus que sí le puede sacar Fosky y ya sabe.

It's a plus that Fosky can definitely take advantage of, and he already knows.

Claro.

Of course.

Va a poder entrar en su cita por ahí.

You will be able to enter your appointment through there.

Claro.

Of course.

Pero tú ves en el mediano o en el largo plazo que haya tres sistemas operativos de teléfono celular.

But do you see in the medium or long term that there will be three mobile phone operating systems?

De smartphones.

About smartphones.

O sea, uno.

I mean, one.

¿Crees que el smartphone sí llegue a ser ya el estándar del teléfono celular?

Do you think that the smartphone will become the standard for cell phones?

Sí.

Yes.

Sí, claro.

Yes, of course.

Eso ya.

That’s it.

Porque por precio ya...

Because for the price already...

Ok.

Okay.

Ya por precio te den un teléfono para hacer llamadas nomás para las tías y los niños, ¿no?

By price, they'll give you a phone just to make calls for the aunts and the kids, right?

Claro.

Sure.

Pero normalmente ya vas a poder tener un teclado para poder checar correo, tener conexión wifi.

But normally you will already be able to have a keyboard to check your email, and have a wifi connection.

Sí, ya puede ser mucho más.

Yes, it can be much more.

La red social, la de videos.

The social network, the one with videos.

Y dos.

And two.

¿Crees que en el futuro sea la onda Android?

Do you think that in the future it will be the Android trend?

Aquí, por ejemplo, Maemo de Nokia.

Here, for example, Nokia's Maemo.

Y Maemo.

And Maemo.

Y alguna variante.

And some variant.

Maemo se está tardando.

Maemo is taking a long time.

Dice...

It says...

¿No?

Not?

¿Qué?

What?

Este año va a sacar al menos un solo teléfono con Maemo.

This year it is going to release at least one phone with Maemo.

Y hasta 2011 van a sacar más teléfonos.

And they are going to release more phones until 2011.

Entonces, se van a quedar muy atrás.

Then, they will fall very far behind.

A no ser que lo que entreguen sea muy llamativo.

Unless what they deliver is very striking.

Que ya no va a diferir mucho de lo que entrega Android.

That it will no longer differ much from what Android delivers.

Además, ¿no?

Besides, right?

Entonces, están perdiendo el primer golpe.

So, they are losing the first blow.

Y fíjate, ahora si vemos las experiencias de usuarios.

And look, now we do see the user experiences.

¿Y Nokia con Android lo comprarían?

Would they buy Nokia with Android?

Híjole, ¿quién sabe, eh?

Wow, who knows, huh?

¿Quién sabe?

Who knows?

Porque es muy buen hardware.

Because it's very good hardware.

Exactamente.

Exactly.

Muy buen hardware.

Very good hardware.

Si no, ¿qué dice?

If not, what does it say?

Bueno, ya la chingada de Maemo.

Well, screw Maemo.

Y nos vemos a Android.

And we'll see you on Android.

¿Podría ser?

Could it be?

Lo que no sé.

What I don't know.

¿Qué está mal que yo diga?

What is wrong for me to say?

No sé.

I don't know.

Tú eres un experto.

You are an expert.

Yo soy un experto.

I am an expert.

Ajá.

Aha.

Es...

It is...

¿Pagan algo las operadoras?

Do the operators pay anything?

¿Por el sistema operativo?

Because of the operating system?

No, no.

No, no.

Las operadoras no.

The operators no.

La compañía.

The company.

Yo a Motorola le quiero poner a Android.

I want to put Android on Motorola.

¿Pago algo por que tenga Android?

Do I pay something for having Android?

Sí, sí.

Yes, yes.

Los desarrolladores no.

The developers no.

Pero, por ejemplo, Motorola en todo así paga por los derechos de operación.

But, for example, Motorola pays for operating rights in everything like that.

Así es.

That's right.

Aunque sea open source.

Even if it is open source.

Sí, sí.

Yes, yes.

Es un deal.

It's a deal.

Es un deal, digamos que, entre empresas.

It's a deal, let's say, between companies.

¿Entre empresas es gratis?

Is it free between companies?

No es gratis, pero compras una vez, ¿no?

It's not free, but you buy it once, right?

Es mucho más barato.

It's much cheaper.

Y con la ventaja de que sea open source es que hacen una cosa como el Droid.

And with the advantage of being open source is that they do something like the Droid.

Ajá.

Aha.

¿No?

No?

O lo que está haciendo Sony Ericsson con el Expedia 10.

Or what Sony Ericsson is doing with the Expedia 10.

Ajá.

Aha.

O sea, haces tú cómo se ve a tu Android.

I mean, you do how it looks on your Android.

¿No?

No?

O sea, no solo que funcione con Google, sino que lo mejoras.

I mean, not only does it work with Google, but you also improve it.

Entonces, sí es open source.

So, yes, it is open source.

Entonces, ¿por qué no cada compañía aposta por un sistema operativo de open source?

So, why doesn't every company bet on an open source operating system?

Bueno.

Good.

Sí, porque entonces, si la ventaja económica no es tanta.

Yes, because then, if the economic advantage is not that great.

Aquí, aquí el asunto es, volvemos al asunto de las aplicaciones y de los servicios.

Here, here the issue is, we return to the matter of applications and services.

La tienda.

The store.

La tienda, que tú ya tienes tu mail en Gmail, que tú ya tienes tu canal en YouTube, que

The store, that you already have your email in Gmail, that you already have your channel on YouTube, that

tú ya tienes, en fin, que a lo mejor tienes una pequeña empresa y montaste las aplicaciones

you already have, after all, maybe you have a small business and set up the applications.

de Google, ¿no?

from Google, right?

Para el calendario, compartir el calendario.

For the calendar, share the calendar.

Ese 22%, ¿eh?

That 22%, huh?

Sí.

Yes.

Es súper chingón.

It's super awesome.

Yo ahorita con Android, me mandan un correo a mi Gmail que tenga formato de Google Calendar

Right now with Android, they send me an email to my Gmail that has a Google Calendar format.

y se me actualiza en mi...

and it updates on my...

Claro.

Of course.

No es que, no es una entrada que yo haga en mi calendario.

It's not that, it's not an entry that I put in my calendar.

No, no, automáticamente.

No, no, automatically.

Sino estilo Outlook.

But Outlook style.

Ajá.

Aha.

Hacen un correo con el tipo y me lo...

They make an email with the guy and send it to me...

Yo así de...

I like this way of...

¿Por qué me dice que tengo una cita en la que no voy a ir?

Why are you telling me that I have an appointment that I'm not going to attend?

Ah, me llegó un correo que nunca peleé.

Ah, I received an email that I never fought.

Exactamente.

Exactly.

Pero bueno, eso también lo puedes configurar.

But well, you can also set that up.

Le puedes decir, no, no, que me hagas en mi calendario.

You can tell him, no, no, to do it in my calendar.

Exacto.

Exactly.

Si tienes todo eso.

If you have all of that.

Además, tienes aún una vorágine de aplicaciones.

Furthermore, you still have a whirlwind of applications.

Y cada día más, y cada día más, y cada día más.

And more and more each day, and more and more each day, and more and more each day.

Claro, porque además son la misma escuela de las aplicaciones del iPhone.

Of course, because they are also from the same school as the iPhone applications.

Ajá.

Aha.

Sí, sí, sí.

Yes, yes, yes.

No puedes apostarle por otro sistema operativo.

You can't bet on another operating system.

¿No?

No?

Y es triste porque como consumidores ganamos con mayopciones.

And it's sad because as consumers we benefit from more options.

Entonces estamos hablando del sistema operativo de Apple.

So we are talking about Apple's operating system.

Android.

Android.

Y el...

And the...

Yo espero que haya un tercero.

I hope there will be a third.

Yo creo que en Miami...

I believe that in Miami...

Windows Mobile y Linux.

Windows Mobile and Linux.

¿Qué es el...?

What is the...?

No, por...

No, for...

También han traído tablas anónimas.

They have also brought anonymous boards.

Sí, vaya, sí, pero vaya.

Yes, well, yes, but well.

Es un core nada más.

It's just a core.

Pero Windows Mobile ya...

But Windows Mobile already...

Ya se va a retirar así de...

He's about to retire just like that...

Bueno, ya, adiós.

Well, okay, goodbye.

Pues hay que esperar Windows Phone, ¿no?

Well, we have to wait for Windows Phone, right?

A ver.

Let's see.

No, no, Windows Phone ya está.

No, no, Windows Phone is already here.

En Windows 7.

In Windows 7.

Ok.

Okay.

Windows Mobile 7, a ver qué...

Windows Mobile 7, let's see what...

Pero no creo, ¿eh?

But I don't believe it, okay?

No les veo ganas de...

I don't see any desire to...

Es que si no, no tiene razón de ser.

It's just that if not, it has no reason to exist.

Ahora fíjate, ahora que mencionas a...

Now look, now that you mention...

A Windows Mobile y un poco para cerrar con...

A Windows Mobile and a bit to close with...

Un tema medio divergente con eso que decíamos.

A somewhat divergent topic from what we were saying.

En el CES, Celestí Balmeri presenta muy feliz la tableta de HP.

At CES, Celestí Balmeri happily presents the HP tablet.

¿No?

No?

Ah, miren qué bonita, el Windows 7.

Ah, look how pretty it is, Windows 7.

¡Guau!

Wow!

Bueno, es que...

Well, it's just that...

Esa es la tableta.

That is the tablet.

Ajá, claro, claro.

Aha, sure, sure.

Adiós.

Goodbye.

Ya nos acerque mucho.

I have already gotten very close to you.

Exacto, exacto.

Exactly, exactly.

Microsoft, dime tú.

Microsoft, tell me.

¿Tú crees fan?

Do you believe, fan?

¿Hace o no hace buen hardware?

Does he or she make good hardware or not?

Muy bueno.

Very good.

¿Por qué coño no hacen su computadora?

Why the hell don't they make their computer?

Todo el tiempo le están tirando mierda a Apple diciendo...

All the time they are throwing shade at Apple saying...

Es que ellos tienen el sistema.

It's just that they have the system.

Y...

And...

Tienen el hardware.

They have the hardware.

Tienen que ser equipos muy buenos.

They must be very good teams.

Ajá.

Aha.

Nosotros tenemos que aceptar un sistema operativo y de...

We have to accept an operating system and...

Y HP.

And HP.

Y Lenovo.

And Lenovo.

Muy buen tema, ¿eh?

Very good topic, huh?

Bla, bla, bla, bla, bla.

Blah, blah, blah, blah, blah.

¿Por qué Microsoft no saca su propio equipo?

Why doesn't Microsoft release its own hardware?

Y la gente lo compraría.

And people would buy it.

O sea, no hay mouse...

I mean, there is no mouse...

O sea, no hay un mouse más cómodo que los de Microsoft.

In other words, there is no mouse more comfortable than Microsoft's.

No, y son muy buenos, ¿no?

No, and they are very good, aren't they?

El Xbox es una chingonería.

The Xbox is badass.

El Xbox.

The Xbox.

El teclado.

The keyboard.

Los teclados son muy buenos.

The keyboards are very good.

Y hasta el nivel de interfaz es muy bueno el Xbox.

And even the interface level is very good on the Xbox.

¿Ya no se les ha ocurrido a ellos?

Haven't they thought of it anymore?

O no se quieren meter.

Or they don't want to get involved.

Yo creo que le preguntó eso a Steve Ball, me reo.

I think he asked Steve Ball that, I laugh.

¿Le preguntaste eso a Steve Ball, me reo?

Did you ask Steve Ball that, I wonder?

O algo así.

Or something like that.

No, pero...

No, but...

Lo tengo que volver.

I have to return it.

Y lo tengo que volver a leer.

And I have to read it again.

Y entonces, ¿por qué no hacen computadoras?

And so, why don't they make computers?

No, nosotros hacemos software.

No, we make software.

Pero déjame...

But let me...

Tienen buen hardware.

They have good hardware.

Y tienen buen hardware.

And they have good hardware.

Sí, hacen buen hardware.

Yes, they make good hardware.

Y pensar en la computadora...

And to think about the computer...

O sea, es mucho mejor su hardware que su software.

In other words, their hardware is much better than their software.

Punto.

Point.

Y pensar en el Zoom Phone también.

And think about Zoom Phone as well.

Que no es mal el Zoom.

Zoom is not bad.

Nomás tuvo una bronca de...

He just had a fight over...

De mercadotecnia muy fea.

Very ugly marketing.

Como siempre con Microsoft.

As always with Microsoft.

No que cayó su nuevo bien.

Not that his new asset fell.

Y se quedó un mal rompero.

And a bad breaker stayed.

Bueno, eso es una pregunta para este año.

Well, that's a question for this year.

Te lo propongo para que le estemos rascando.

I'm proposing it so that we can be scratching it.

No, pues hay que hablar con gente de...

No, well, we need to talk to people from...

De Microsoft.

From Microsoft.

¡Dame!

Give me!

De Microsoft Latinoamérica.

From Microsoft Latin America.

Saludos a Mariano Márquez y a Kimberly.

Greetings to Mariano Márquez and Kimberly.

Kimberly.

Kimberly.

Y que nos consigan alguna entrevista chida para platicar de esto.

And let them get us a cool interview to talk about this.

Sería un buen tema, ¿no?

It would be a good topic, wouldn't it?

Vamos a Las Vegas en abril, ¿no?

We're going to Las Vegas in April, aren't we?

También ahora vamos y platicamos.

Let's also go and chat now.

Está el mix.

Here is the mix.

Ok.

Ok.

Es tiempo de despedirnos.

It's time to say goodbye.

Bueno, y así es.

Well, and that's how it is.

Antes de que revisen su mail.

Before they check their email.

Pues muchísimas gracias.

Well, thank you very much.

Ojalá que...

I hope that...

Ojalá que ustedes dejen muchos comments aquí en Jambits y nos cuenten si están de acuerdo o no en nuestra postura.

Hopefully you all leave many comments here on Jambits and tell us if you agree or not with our stance.

De que...

Of that...

No, yo no.

No, not me.

¿Tú no quieres que estén de acuerdo con tu postura?

You don't want them to agree with your stance?

No, no con la tuya.

No, not with yours.

Estos son los Geeks.

These are the Geeks.

Y aquí el señor Carlos Mendoza.

And here is Mr. Carlos Mendoza.

Muchísimas gracias.

Thank you very much.

Un saludo.

Greetings.

Pasen muy buen año.

Have a very good year.

Un abrazo para todos allá en sus casitas, ¿verdad?

A hug for everyone there in their little homes, right?

Y a todo el equipo de Jambits.

And to the entire Jambits team.

Muchísimas gracias por hacer esto posible.

Thank you very much for making this possible.

Y a ustedes por escucharnos.

And to you for listening to us.

Y hasta la próxima.

And until next time.

Geeks y Kings.

Geeks and Kings.

Un podcast de Jambits.

A podcast by Jambits.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.